The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ

Mateo 1

1 Jaʼ ton sbi eb yichmam naj Jesucristo yin xolilal tiʼ. Jaʼ Jesucristo, yicʼaal naj David cʼal yicʼaal pax naj Abraham. 2 Jaʼ naj Abraham, smam naj Isaac, catuʼ naj Isaac, smam naj Jacob. Jaʼ naj Jacob, smam naj Judá yetoj wan xa eb yuẍtaj. 3 Jaʼ naj Judá yetoj ix Tamar, ey yuninal eb, naj Fares cʼal naj Zara. Jaʼ naj Fares, smam naj Esrom. Jaʼ naj Esrom, smam naj Aram. 4 Jaʼ naj Aram, smam naj Aminadab. Jaʼ naj Aminadab, smam naj Naasón. Jaʼ naj Naasón, smam naj Salmón. 5 Jaʼ naj Salmón yetoj ix Rahab, ey yuninal eb, naj Booz. Jaʼ naj Booz yetoj ix Rut, ey yuninal eb, naj Obed. Jaʼ naj Obed, smam naj Isaí. 6 Jaʼ naj Isaí, smam naj rey David, smam naj Salomón. Jaʼ xutx naj Salomón tuʼ, jaʼ ix yistil naj Urias yet sbabelal. 7 Jaʼ naj Salomón, smam naj Roboam. Jaʼ naj Roboam, smam naj Abías. Jaʼ naj Abías, smam naj Asa. 8 Jaʼ naj Asa, smam naj Josafat. Jaʼ naj Josafat, smam naj Joram. Jaʼ naj Joram, smam naj Uzías. 9 Jaʼ naj Uzías, smam naj Jotam. Jaʼ naj Jotam, smam naj Acaz. Jaʼ naj Acaz, smam naj Ezequías. 10 Jaʼ naj Ezequías, smam naj Manasés. Jaʼ naj Manasés, smam naj Amón. Jaʼ naj Amón, smam naj Josías. 11 Jaʼ naj Josías, smam naj Jeconías yetoj eb yuʼtaj. Jaʼ yul stiempoal eb tuʼ jix iʼletoj eb yuninal Israel yu yakʼle servil eb bey Babilonia. 12 Jaʼ yet ey xa ecʼ eb bey Babilonia tuʼ xin, jix ali Salatiel, scʼaal naj Jeconías. Jaʼ naj Salatiel, smam naj Zorobabel. 13 Jaʼ naj Zorobabel, smam naj Abiud. Jaʼ naj Abiud, smam naj Eliaquim. Jaʼ naj Eliaquim, smam naj Azor. 14 Jaʼ naj Azor, smam naj Sadoc. Jaʼ naj Sadoc, smam naj Aquim. Jaʼ naj Aquim smam naj Eliud. 15 Jaʼ naj Eliud, smam naj Eleazar. Jaʼ naj Eleazar, smam naj Jacob. 16 Jaʼ naj Jacob, smam naj José, yichamil ix María, ix xutx naj Jesús, naj chi yij Cristo, jaʼ ton naj Akʼbil Yopiso yu Dios. 17 Yu tuʼ xin, canlajonwan eb ichmame yet tax cʼal naj Abraham masantaʼ cʼal naj David. Catuʼ canlajonwan pax eb yet tax cʼal naj David masantaʼ cʼal jix iʼletoj eb Israel bey Babilonia. Catuʼ canlajonwan pax eb yet tax cʼal jix iʼletoj eb Israel tuʼ bey Babilonia masantaʼ cʼal jix ali naj Cristo. 18 Jaxca cʼal tiʼ yoc skʼaneal yalubal Jesucristo tiʼ: Ey xa strato naj José yetoj ix María. Kʼane to cʼal, cʼam to chi yil-le sba eb, pero mimejal xa pax ix María tuʼ. Jaʼ naj Santo Espíritu jix aon pitzcʼu a jun unin tuʼ yin ix. 19 Jaʼ naj José tuʼ, caw jijyom naj yin sley Moisés. Cax cʼal jijyom naj pero ma yal scʼul naj jix abcha skʼumal ix María tuʼ yu ánima, yuxan jix yoche naj chi lawi ey jun strato eb tuʼ yin ewantajil. 20 Jaʼ yet lalan to snaʼon naj José jun tuʼ xin, catuʼ jix xʼoxon a sba jun yángel naj Kaawil yin weyicheal tet naj, catuʼ jix yalon tet jaxca tiʼ: —José, jaach yicʼaal naj David, manchej jaach xiw ja wiʼon María ja wistil oj. Yutol jaʼ jun unin ey xa oc yin ix tuʼ, jaʼ naj Santo Espíritu jix aon oc yin ix. 21 Jaʼ jun unin oj aloj tuʼ, winaj unin. Oj ja wakʼ yij sbi Jesús, yutol jaʼ oj colon el eb sconob xol spenail, ẍi jun ángel tuʼ tet naj José. 22 Jix yun masanil wan tiʼ yet watxʼ chi yun tzet jix yal naj Kaawil, yet jix yakʼbalnen stiʼ jun ẍejab yalon jaxca tiʼ: 23 Ey jun ix kʼopo ix, cʼam to chi yil-le sba yetoj junoj winaj, pero oj pitzcʼu a jun unin yin. Jaʼ jun unin oj aloj tuʼ, winaj unin. Emanuel oj yija, ẍi yul An Juun Tzʼibebil can oj. Emanuel chi yal yel oc apnoj: Ey ecʼ Dios ketoj. 24 Jaʼ yet jix el sweyan naj José tuʼ xin, jix sjijen naj jaxca jix yun yalon jun yángel naj Kaawil tuʼ tet naj, catuʼ jix ẍaʼon scʼul yiʼon ix. 25 Pero ma to cʼal yil-le sba eb, masantaʼ cʼal jix ali naj sbabel yuneʼ ix tuʼ, catuʼ jix yakʼon yij Jesús naj José tuʼ.

Mateo 2

1 Jaʼ bey jun conob chi yij Belén yul yet Judea, jaʼ tuʼ jix ali Jesús. Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, jaʼ naj Herodes ey oc reyal bey Judea tuʼ. Ey wan winaj chi yij ilom weycan. Jaʼ yet jix ali Jesús, jix tit taʼ cʼal eb bey chi aol cʼu. Jix apni eb bey Jerusalén. 2 Jix skʼanlen eb jaxca tiʼ: —¿Beytuʼ ey oc jun winaj unin jix ali, jun tol oj oc sreyal oj eb Israel? Jaʼ bey chi aol cʼu, jaʼ taʼ tuʼ jix kil jun weycan, jun jix txʼoxon yalubal jun unin tuʼ e on. Yuxan jix cu tit kila, catuʼ chi kaon ey cu ba tet, ẍi eb. 3 Jaʼ yet jix yaben naj rey Herodes jun tiʼ, tuʼ xa cʼal jix qʼuey can a scʼul naj yetoj masanil eb a Jerusalén tuʼ. 4 Catuʼ jix yawten oc masanil eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, cʼal eb cuywam yin sley Moisés, catuʼ jix skʼanlen el tet eb, beytuʼ tʼinan chi ali naj Cristo. 5 Jix takʼwi eb tet naj jaxca tiʼ: —Jaʼ bey conob Belén yul yet Judea, jaʼ tuʼ oj aloj. Yutol ey jun ẍejab Dios quey tuʼ jix yute tzʼiben can jaxca tiʼ: 6 Jaʼ jun conob Belén yul yet Judea, yaliʼ conob chʼan yintaj wan xa conob yul yet Judea tuʼ, pero miman yel oc apnoj yintaj wan xa tuʼ, yutol jaʼ bey jun yaliʼ conob tuʼ oj pitzcʼu a jun yaaw. Catuʼ jaʼ oj akʼon cuenta jin conob Israel, ẍi yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ, ẍi eb. 7 Catuʼ jix yawten eb ilom weycan, eb chi yij pax yin mago naj Herodes tuʼ yin ewantajil, catuʼ jix skʼanlen naj tet eb: —¿Bakʼini tax jix xʼox a sba jun weycan tuʼ? ẍi naj tet eb. 8 Jix lawi yaben naj xin, catuʼ jix chejletoj eb bey conob Belén tuʼ yu naj. Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Asiʼ wej tituʼ. Chi cam je kʼanlen je yab yu jun unin tuʼ. Catuʼ jaʼ yet chi ilcha je yu xin, catuʼ chex ecʼ je yalon wab an, beytuʼ ey oc ecʼ oj, yet watxʼ chin to pax wiʼ ey jin ba tet, ẍi naj tet eb. 9 Jix lawi yaben eb wan kʼane tuʼ xin, catuʼ jix to eb. Jaʼ jun weycan jix yil a toj eb yet ey ecʼ eb bey chi aol cʼu tuʼ, jix babi cʼal sattaj eb, masantaʼ cʼal jix apni batxnaj yiban bey ey ecʼ jun unin tuʼ. 10 Jaʼ yet jix yilon jun weycan eb tuʼ caw jix tzala a scʼul eb. 11 Jix apni eb bey na bey ey ecʼ naj unin tuʼ. Jix yilon oc yin naj eb yetoj xutx, jaʼ ton ix María. Catuʼ jix ey kaan eb tet jun unin tuʼ, jix yiʼon ey sba eb tet. Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix sjajon scʼuanbalil saʼbeal eb tuʼ. Jix saʼon can eb oro tet jun unin tuʼ. Catuʼ jix saʼon pax can eb jun tujan teʼ sukʼukʼi xa cʼal yel sab yet chi tzʼaʼi, cʼal jun tujan yal teʼ sukʼukʼi pax sab chi yij mirra. 12 Jix lawi cʼal jun tuʼ xin, catuʼ jix al-le tet eb yin weyicheal tol manchej ecʼ yal eb tet Herodes beytuʼ ey oc ecʼ naj unin tuʼ, yuxan txʼoj xa beal jix yiʼ eb yet jix meltzo eb bey sconob. 13 Jix cʼal paxtoj eb ilom weycan xin, catuʼ jix xʼoxon a sba jun yángel naj Kaawil tet José yin weyicheal, catuʼ jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Eyman, aan waan oj. Ijbatoj naj unin yetoj xutx, catuʼ chex to bey conob Egipto. Eyan nej ecʼ tituʼ masantaʼ cʼal oj wal e ach, catuʼ chex meltzo pax tej. Yutol jaʼ naj Herodes, oj akʼon seyle jun unin tuʼ yutol chi yoche chi yakʼ cam oj, ẍi jun ángel tuʼ tet naj. 14 Yuxan jix a waan José tuʼ, catuʼ jix yiʼon bey naj neneʼ tuʼ yetoj, cʼal xutx yet akʼbalil tuʼ. Catuʼ jix to eb bey Egipto. 15 Jix ey ecʼ eb tituʼ masantaʼ cʼal jix cam naj Herodes, catuʼ jix meltzo eb junel xa. Jaxca ton tiʼ jix yune, yu yunen el tzet jix yal naj Kaawil, yet jix yakʼbalnen stiʼ jun ẍejab yalon jaxca tiʼ: “Jix wawte pax tej jin Cʼaal bey Egipto,” ẍi yul An Juun. 16 Jaʼ yet jix yilon naj Herodes tol ma xa ecʼ eb mago tuʼ scʼatan naj. Tuʼ cʼal jix etnele yu eb, yuxan caw jix tit sjowal scʼul naj, yuxan jix chej makʼle cam masanil eb winaj unin, eb unin masantaʼ caab jabil xa skʼinal eb, yutol jaxca tuʼ jantaj xa stiempoal yal-le tet naj yu eb mago. Bey conob Belén yetoj cʼal bey masanil scawilal jix makʼle cam eb unin tuʼ. 17 Jaxca ton tiʼ jix yun tzet jix sʼibe can naj ẍejab Dios, chi yij Jeremías yet jix yalon naj jaxca tiʼ: 18 Ey aw jix able yoc bey conob Ramá. Ey mimej okʼil, yetoj mimej cus cʼulal. Jaʼ ix Raquel, caw jix miʼchcha scʼul yokʼ yu eb yuneʼ. Cʼam xa chi tzʼini ix yu eb yuneʼ tuʼ, yu jix cam eb, ẍi naj Jeremías. 19 Jaʼ yet jix cam naj Herodes tuʼ xin, jix xʼoxon a sba jun yángel naj Kaawil tet naj José yin weyicheal yet ey ecʼ naj bey Egipto tuʼ, catuʼ jix yalon tet naj jaxca tiʼ: 20 —Aan waan oj. Iʼtoj naj unin tiʼ yetoj xutx. Meltzan nej bey je conob Israel. Yutol jaʼ eb jix ochen jix makʼon cam naj neneʼ unin tiʼ, camnaj xa eb, ẍi jun ángel tuʼ tet naj José. 21 Catuʼ jix a waan naj José tuʼ, catuʼ jix yiʼon meltzo naj neneʼ naj tuʼ yetoj xutx junel xa bey slugar eb yet Israelal tuʼ. 22 Pero jix yab José tol jaʼ naj Arquelao ey oc yaawil bey Judea sqʼuexel oj smam naj Herodes. Yuxan jix xiw naj smeltzo tituʼ junel xa. Jix yalon Dios tuʼ yin weyicheal tet naj tzet watxʼ chi yune, yuxan jix to can eb bey yul-laj yet Galilea. 23 Jix apni eb tituʼ xin. Jix caay eb bey jun conob chi yij Nazaret. Jaxca ton tuʼ jix yune, yu yunen tzet albilcan yu eb ẍejab Dios yet peyxa, yet jix sʼiben can eb tol tʼinan chi yija Jesús a Nazaret.

Mateo 3

1 Jaʼ cʼal ton oc yet jun tiempoal tuʼ jix to naj Juan Bautista bey jun cusiltaj txʼotxʼ yul yet Judea. Jix cʼoli yalon skʼane Dios naj tet eb ánima jix apni eb yab tet. 2 Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Naʼ wej je ba yin je penail, yutol jaʼ naj Yaaw bey satcan, tuxa chi oc can Yaawil titiʼ, ẍi naj. 3 Jaʼ ton naj Juan tiʼ jix al-le yin naj yin ey oj to yu naj ẍejab Dios chi yij Isaías, yet jix yalon can jaxca tiʼ yul An Juun Tzʼibebil can oj: Ey jun mac txequel bey cusiltaj txʼotxʼ oj yal yin ipal jaxca tiʼ: “Jaxca chi yun swaʼnele junoj be yet chi jul junoj yaaw, quey tuʼ che yute je waʼnen je beybal, yutol oj jul naj Kaawil” quey tuʼ oj yute yaloni, ẍi yul An Juun Tzʼibebil can oj. 4 Jaʼ spichil naj Juan tuʼ ey oc oj, jaʼ ton xil noʼ camello chembil, catuʼ tzʼum ey oc scʼalil oj naj. Jaʼ jun tujan noʼ tinquin tzu chi ẍiʼ naj, cʼal yetoj yal awcab chi yuqʼue. 5 Jaʼ eb a Jerusalén yetoj eb a Judea cʼal jantaj eb a stiʼlaj jaʼ Jordan, chi bet eb yab chi yal tet naj. 6 Jix yal el spenail eb tet Dios, catuʼ jix akʼle can bautizar eb yu naj Juan bey yul jaʼ Jordán tuʼ. 7 Ecʼal eb fariseo yetoj eb saduceo jix apni scʼatan naj yu yakʼle bautizar eb yu naj. Pero jix yal naj tet eb jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, caw jelan jex yin iʼo eytej sate jaxca noʼ laba. ¿Tumi che naʼ tol chi skeʼ je colon el je ba tet jun miman syaʼilal oj jul je yiban yu sjowal scʼul Dios? 8 Ta yel chi snaʼ sba je cʼul yin je penail, sowalil watxʼ che yute je beybal, yet watxʼ chi txeclo el oj tol yel jix je naʼ je ba. 9 Manchej je yal jaxca tiʼ: “Cʼam tzet chi cu naʼ, yicʼaal jon naj Abraham jon,” man je chi oj. Yutol chi wal e ex an, kʼinaloj ta chi yal scʼul Dios, chi skeʼ yuten oc wan chʼen tiʼ animail, catuʼ chi oc yicʼaal oj naj Abraham je qʼuexel oj. 10 Jaʼ jun miman syaʼtajil oj jul je yiban, laan jaxca junoj winaj listo xa ye yetoj yeche yich junoj teʼ. Masanil teʼ cʼam swatxʼil sat chi yakʼa, chi tzocʼ a oj, catuʼ chi skʼojontoj yiban kʼakʼ. 11 Jaintiʼ, yel chex wakʼ bautizar yetoj jaʼ, pero ey jun mac txequel tol to oj jul oj. Jaʼ jaxca tol oj jex yakʼ bautizar yetoj Santo Espíritu, ma yetoj kʼakʼ. Jaʼ jun mac txequel oj jul tuʼ, yel xa cʼal miman yel oc apnoj wintaj an. Yuxan man jin moo oj wakʼon servil, cax cʼal asan yu wiʼon el xanab, man jin moo oj. 12 Jaʼ jun mac txequel chi wal tuʼ, laan jaxca junoj mac txequel chi xeye strigo, yu yiʼon can el skʼail ixim xol sbakʼ ixim. Chi lawi xeyeni, catuʼ chi yiʼontoj strigo tuʼ bey scʼuanbal, jal skʼail ixim chi el can tuʼ, chi secʼle can toj yiban jun kʼakʼ cʼam chi tani, ẍi naj Juan tet eb. 13 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, jix tit Jesús bey jun lugar chi yij Galilea, catuʼ jix apni scʼatan naj Juan yet ey ecʼ naj bey jaʼ Jordán, yu yapni skʼanon sbautismo tet. 14 Yin sbabelal ma yal scʼul naj Juan chi yakʼ bautizar naj. Jaʼ tiʼ yet, jix yal tet Jesús jaxca tiʼ: —Jin moo jaintiʼ, tol chin ja wakʼ bautizar, pero ila, tol cha woche tol chach wakʼ bautizar, ẍi Juan tuʼ tet naj. 15 Jix yalon Jesús tuʼ tet jaxca tiʼ: —Sowalil chin ja wakʼ bautizar, yutol smoo jin jijen masanil tzet chi yal Dios, ẍi Jesús tet naj. Catuʼ jix sjijen naj Juan tuʼ. 16 Jix cʼal lawi yakʼle bautizar Jesús tuʼ, catuʼ jix atej yul jaʼ. Jaʼ yet jun txolan tuʼ jix jajcha satcan, catuʼ jix yiloni, tol jix eyol Yespíritu Dios yiban Jesús jaxca junoj noʼ uch. 17 Catuʼ jix yaben jayeb kʼane eb jix tit bey satcan. Tol jix yal jaxca tiʼ: —Jaʼ ton jun jin Cʼaal tiʼ, cam cʼulnebil wu an. Caw chin tzala yetoj, ẍi jayeb kʼane tuʼ.

Mateo 4

1 Catuʼ jix iʼletoj Jesús yu Yespíritu Dios bey jun cusiltaj txʼotxʼ, yutol oj akʼle yijbale naj yin spenail yu naj diablo. 2 Cʼam tzet jix sloʼ yin cawinaj cʼual, cawinaj akʼbal. Catuʼ jix tit swail Jesús. 3 Jix apni naj diablo tuʼ scʼatan naj, yu yakʼlen yijban naj yin spenail, catuʼ jix yaloni: —Tutun tol Scʼaal jaach Dios, al tet wan chʼen tiʼ tol chi oc chʼen yin panil, ẍi naj tet Jesús. 4 Jix yalon Jesús tet naj diablo tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ yul An Juun Tzʼibebil can oj, chi alon jaxca tiʼ: “Man asanne oj yu loʼbe yuxan tol iquis jon. Pero chi cu iquisbi pax ecʼ yu skʼane Dios,” quey tuʼ yalon yul An Juun, ẍi Jesús tet naj diablo. 5 Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix iʼletoj naj Jesús yu naj diablo bey jun conob asan Dios ey yet, jaʼ ton conob Jerusalén. Catuʼ jix iʼle atoj yu bey ẍumuc templo. 6 Jix yalon naj diablo tet naj jaxca tiʼ: —Ilala, ta tol Scʼaal jaach Dios, kʼoj eytoj ja ba sat txʼotxʼ tuʼ, yutol chi yal can yul An Juun Tzʼibebil can jaxca tiʼ: Oj ẍejtej eb yángel Dios yu ja teynelei. Catuʼ oj jaach yiʼ a eb yetoj skʼab, yet watxʼ man oj yasitoj ja wajan yin chʼen, ẍi yul An Juun tuʼ, ẍi naj diablo tuʼ. 7 Jix yalon pax Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —Pero chi yal pax yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ jaxca tiʼ: “Manchej ja wakʼle ja wijban ja Diosal Kaawil yin spenail,” ẍi yul An Juun tuʼ, ẍi Jesús tet naj. 8 Catuʼ jix iʼletoj Jesús yu naj bey jun miman wonan. Catuʼ jix cʼoli xʼoxle masanil wan mimej conoblaj yul yiban kʼinal tiʼ yu naj, cʼal tzettaj mimej yel oc apnoj bey jun jun conob tuʼ. 9 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix yalon naj diablo tet naj jaxca tiʼ: —Masanil wan chin txʼoxtoj e ach tiʼ, oj wakʼ e ach, ta chach ey kaan e in an, catuʼ cha walon ja ba e in an, ẍi naj diablo tuʼ tet naj Jesús. 10 Catuʼ jix yalon naj Jesús tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaach Satanás, elan jin cʼatan an. Yutol chi yal yul An Juun Tzʼibebil can jaxca tiʼ: “Chex ey kaan sattaj Dios Kaawil. Asan Dios che yakʼ servil,” ẍi yul An Juun, ẍi Jesús tet naj diablo. 11 Jaxa yet tuʼ jix el naj scʼatan Jesús tuʼ, jix toi, catuʼ jix jul eb ángel, jix jul akʼle servil naj yu eb. 12 Jaʼ yet jix yaben naj Jesús tol ey oc naj Juan yul preso, catuʼ jix to naj bey Galilea. 13 Pero ma ey ecʼ bey Nazaret, pero jaʼ bey Capernaum jix ey eyi. Jaʼ jun conob tuʼ jaʼ stiʼ jaʼ mar ey. Bey yul-laj txʼotxʼ yet Zabulón cʼal txʼotxʼ yet Neftalí, jaʼ tuʼ ey. 14 Jaxca ton tiʼ jix yune, yu yunen el tzet jix yal naj ẍejab Dios chi yij Isaías yet peyxa, tol chi yal jaxca tiʼ: 15 Jaʼ stiʼ jaʼ mar ey txʼotxʼ yet Zabulón cʼal txʼotxʼ yet Neftali, bey skʼaxepal ecʼ jaʼ miman Jordán. Jaʼ bey tituʼ ey jun lugar chi yij Galilea, bey ey ecʼ ecʼal eb man Israel oj. 16 Jaʼ eb ánima tuʼ, kʼej kʼinal to ey spixan eb. Pero oj yil jun saj kʼinal eb tol miman yel oc apnoj. Jaʼ eb ey bey jun lugar tuʼ, jaxca tol camnaj el spixan eb. Pero oj jul saj kʼinal bey spixan eb tuʼ, ẍi yul An Juun Tzʼibebil can oj. 17 Jaʼ yet jix apni Jesús bey jun lugar tuʼ xin, catuʼ jix cʼoli yalon el skʼane Dios tet eb ánima, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Naʼ wej je ba yin je penail, yutol jaʼ naj Yaaw bey satcan, Tuxa chi oc can yin Yaawil titiʼ, ẍi Jesús tet eb. 18 Jaʼ yet jun cʼu, yet lalan yecʼ naj Jesús bey stiʼ jaʼ mar Galilea, jix yilon yin naj Simón naj, naj chi yij Pedro, yetoj jun yuʼtaj chi yij Andrés. Lalan smitxʼwi pescado eb tituʼ, yutol mitxʼom pescado eb. 19 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —Ocan nej tzajan wintaj an, cuywan nej, oj wakʼ je yopiso. Jaxca che yute je mitxʼon noʼ pescado tiʼ, quey tuʼ oj je yute je yiʼontej eb ánima e in an, ẍi naj Jesús tuʼ tet eb. 20 Jix sbej xa cʼal can xim eb tuʼ yet jun txolan tuʼ. Catuʼ jix oc tzajan eb yintaj Jesús yu scuywi eb. 21 Jix beytoj eb janicʼ xa, catuʼ jix yilon yin cawan xa yuʼtaj pax sba, jaʼ ton naj Jacobo, yetoj naj Juan, eb scʼaal naj Zebedeo. Ey oc eb yul sbarco yetoj smam. Lalan snipen xim eb, yet jix awtele eb yu Jesús. 22 Yet xa cʼal jun txolan tuʼ, jix sbej can sbarco eb cʼal smam eb tuʼ, catuʼ jix oc tzajan eb yintaj naj Jesús, jix oc eb yin scuywom oj naj. 23 Jix ecʼ eb yetoj Jesús bey masanil yul-laj yet Galilea tuʼ. Jix ecʼ naj cuywa yul-laj snail bey chi syamba sba eb Israel yin culto. Catuʼ jix yalon can el watxʼ kʼane, tzet utbil chi yun yoc Dios Yaawil oj eb. Catuʼ jix yakʼon can waʼxoj scʼul masanil mac txequel yaʼ ey yu yal cʼal tzet yaʼilal. 24 Masanil eb ánima yul yet Siria jix yab skʼumal Jesús eb, yuxan jix yiʼtej eb syaʼ ey eb. Yal cʼal tzet yaʼilal ey oc yin eb jix yiʼtej eb scʼatan naj Jesús, yetoj eb ey oc pena espíritu yin, yetoj eb chaʼbil oybinaj sat yu, cʼal eb sicbinaj el smimanil, jix iʼletej masanil eb scʼatan Jesús, catuʼ jix waʼxi can scʼul masanil eb yu naj. 25 Ecʼal eb ánima a Galilea tuʼ, jix tzajlo yintaj naj, cʼal eb a Decápolis, cʼal eb a Jerusalén, cʼal eb a Judea, yetoj eb a skʼaxepaltoj jaʼ Jordán.

Mateo 5

1 Jaʼ yet jix yilon jun miman bulan ánima naj Jesús, catuʼ jix atoj bey jun wonan. Catuʼ jix ey chotan naj tituʼ. Jix oc joyan eb scuywom naj yinlaj. 2 Catuʼ jix cʼoli scuywa tet eb jaxca tiʼ: 3 Jaʼ eb chi yotajne el sba tol man watxʼ oj eb sattaj Dios, caw watxʼ yet eb, yutol ey xa oc Yaawil satcan Yaawil oj eb. 4 Jaʼ eb chi cus scʼul yu spenail, caw watxʼ yet eb, yutol oj miman cʼulnele eb yu Dios. 5 Jaʼ eb suc chi yute sba, caw watxʼ yet eb, yutol oj yiʼ eb jun yul yiban kʼinal tiʼ. 6 Jaʼ eb chi yoche chi waʼxi oc sbeybal yin masanil scʼul, caw watxʼ yet eb, yutol oj oc Dios yetoj eb yin swaʼxi oc eb. 7 Jaʼ eb chi okʼ scʼul yin yet animail, caw watxʼ yet eb, yutol oj okʼ pax scʼul Dios yin eb. 8 Jaʼ eb cʼam chi ẍaʼ apnoj nioj spenail bey spixan, caw watxʼ yet eb, yutol oj ey ecʼ eb yetoj Dios. 9 Jaʼ eb akʼom tan jowal, caw watxʼ yet eb, yutol oj al-le eb yuninal oj Dios. 10 Jaʼ eb chi yil syaʼilal, yu cʼal tol watxʼ sbeybal eb, caw watxʼ yet eb, yutol oj oc Yaaw a satcan, Yaawil oj eb. 11 Jaʼ jaex xin, ta jin yaʼil oj yuxan chex buchlei, ta jin yaʼil oj chex etnelei, catuʼ chi naʼle a kʼane je yin, caw watxʼ je yet. 12 Tzalan nej sicʼlebil, yutol caw miman watxʼilal oj je chaʼ spaj oj bey satcan. Jaxca chi yun je yilon syaʼilal tiʼ, quey tuʼ jix yun yilon syaʼilal eb ẍejab Dios yet peyxa. 13 Jaxca chi yun atzʼam yin cu loʼbe, quey tuʼ che yun yul yiban kʼinal tiʼ. Kʼinaloj ta chi qʼuey skʼaʼchial nioj atzʼam, ¿tzet to wal oj yun skʼaʼchibi junel xa? Cʼam xa yopiso. Tuxa cʼal chi kʼojle el oj, catuʼ chi tecʼletoj yu ánima. 14 Jaxca junoj tzejtebal, quey jex tuʼ bey yul yiban kʼinal tiʼ. Kʼinaloj ta ey junoj conob sjolom junoj wonan, caw miman txequel sicʼlebil, cʼam chi skeʼ smajchelei. 15 Jaʼ yet chi cu tzejon cu tzejtebal, tumi jaʼ yalan junoj can teʼ chi ka octoj, cʼamaj, jaʼ yiban junoj tzet yetal batxan a oj. Jaʼ tuʼ chi katoj, yet watxʼ chi tzejtenele masanil eb ey ecʼ yul na yu. 16 Jaxca junoj tzejtebal tuʼ, quey jex ojab tuʼ xin, txeclo ojab el je saj kʼinal sattaj ánima. Chi yal yel oc apnoj, je watxʼ beybal, yet watxʼ chi yal watxʼ kʼane eb yin cu Mam Dios ey ecʼ bey satcan. 17 Manchej je naʼ tol yu wakʼon lawoj sley Moisés cʼal wan cuybanile jix yakʼ eb ẍejab Dios yet peyxa, yuxan jix jin jul an. Cʼamaj, pero jix jin jul an, yu jin txʼoxon tzet yel oc apnoj masanil wan tuʼ, yuxan jix jin jul an. 18 Caw yel chi wal e ex, tol sowalil oj yun masanil tzet yetal tzʼibebil can yul An Ley tuʼ. Yet ey to cʼal ecʼ yul yiban kʼinal tiʼ cʼal satcan, cʼam junoj tzet yetal yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ tol man oj yune. Cʼam junoj letra, cʼam junoj punto, tol oj ecʼ tzet chi yala, masantaʼ cʼal oj yun masanil tzet tzʼibebil can tuʼ. 19 Jaʼ mac txequel tol cʼam chi sjije wan ley tuʼ, cax cʼal junoj chejbanil yul an ley tol caw yeynajil ey yel oc apnoj, catuʼ chi cuywa pax tet ánima yet watxʼ cʼam chi sjije pax eb. Jaʼ ton jun mac txequel tuʼ, yel xa cʼal yeynajil ey yel oc apnoj xol eb ey oc Dios Yaawil oj. Jal eb chi jijen masanil tzet chi yal ley tuʼ xin, catuʼ chi cuywa pax tet eb ánima yet watxʼ chi sjijen pax eb, jaʼ ton eb tuʼ miman yel oc apnoj xol eb ey oc Dios Yaawil oj. 20 Yuxan chi wal e ex, tol sowalil watxʼ che yute je beybal yintaj sbeybal eb cuywam yin sley Moisés cʼal eb fariseo. Ta cʼamaj ma cʼal ta skeʼ yoc Dios je Yaawil oj. 21 Ey bey jix kab tzet albil can tet eb kichmam yet peyxa. Tol chi yal jaxca tiʼ: “Manchej je makʼ cam je yet animail. Yal cʼal mac txequel chi smakʼ cam junoj yet animail, sowalil chi iʼletoj sattaj ley, catuʼ chi naʼle oc yin,” ẍi ley tuʼ. 22 Pero jain, chi wal e ex an, tol yal cʼal mac txequel chi chichon oc scʼul yin junoj yet animail, sowalil oj naʼle oc yin. Yal cʼal mac txequel chi buchon junoj yet animail, oj naʼle oc yin eb yu eb sat yaaw. Yal cʼal mac txequel chi bawa yin junoj yet animail, ey smey chi to can bey infierno, bey xol kʼakʼ. 23 Yuxan, ta lalan je to je yakʼon je saʼbeal tet Dios yet che yakʼ tzʼaʼ oj, catuʼ chi tit yul je cʼul tol ey junoj mac txequel bey jix oc je mul, 24 batxba wej can ey je saʼbeal tuʼ yich yajantaj bey chi tzʼaʼtoj tuʼ, catuʼ chi to je waʼnen ye jun je cus cʼulal tuʼ yetoj jun mac txequel tuʼ. Chi lawi jun tuʼ xin, chex juli, catuʼ che yakʼon je saʼbeal tuʼ tet Dios. 25 Kʼinaloj ta ey junoj mac txequel chex awten sattaj naj yaaw yu junoj kʼane, akʼ wej je yip je waʼnen jun kʼane tuʼ yul-laj be yetoj, catuʼ cʼam chex iʼletoj sattaj naj alcal yu. Yutol ta chex apni sattaj naj alcal tuʼ, jaʼ naj alcal tuʼ chex aon oc yul skʼab eb policía, catuʼ chex yiʼontoj eb preso. 26 Caw yel chi wal e ex, ma jex jajle el oj masantaʼ cʼal tzʼajan che yakʼ can masanil je multa. 27 Ey bey jix kab tzet albil can yul sley Dios, bey chi yal jaxca tiʼ: “Manchej je oc je mul yul skʼab je yichamil cʼal yul skʼab je yistil,” ẍi yul sley Dios. 28 Pero, jain, chi wal e ex, yal cʼal mac winajil chi ilon oc junoj ix ix yu yochen oc oj, jix oc smul yul scʼul yetoj ix. 29 Kʼinaloj jaex, ta chex akʼle ey qʼuey yu sbakʼ je sat bey je watxʼ, catuʼ chi etex el je naʼbal yu, yel xa cʼal watxʼ tol che yiʼ eltej jun sbakʼ je sat tuʼ, catuʼ che kʼojon el oj. Yutol yel watxʼ ta jaʼ junoj tujanil je mimanil chi qʼuey el oj, yintaj pax tol masanil je mimanil chi kʼojletoj bey infierno. 30 Kʼinaloj ta jaex, jaʼ je watxʼ kʼab chex akʼon ey qʼuey oj, catuʼ chi etex el je naʼbal yu, yel xa cʼal watxʼ tol che tzocʼ el jun je watxʼ kʼab tuʼ, catuʼ che kʼojon el oj. Yutol yel watxʼ je yet ta junoj tujan je mimanil chi qʼuey el oj, yintaj pax tol masanil je mimanil chi kʼojletoj bey infierno. Chi yal yel oc apnoj tol ta ey junoj tzet yetal chi cu ijban yin spenail, yel watxʼ chi kun bey cʼal tet sowalil yet cʼam chi cu to yin spenail. 31 Albil pax can jun xa tiʼ yet peyxa tuʼ: “Jaʼ mac chi spoʼle sba yetoj yistil, sowalil chi swaʼne an yuunal poʼlebail naj, catuʼ chi yakʼon can an naj tet ix, ẍi. 32 Pero jain chi wal e ex, ta ey junoj mac txequel chi spoʼle sba yetoj yistil, pero cʼam pax smul ix ix tuʼ chi yaoc yul skʼab yichamil tuʼ, tol jaʼ naj chi aontoj ix yin mulal bian. Yetoj pax oj, ta ey junoj mac txequel chi iʼon ix jix spoʼle sba yetoj yichamil tuʼ, mul chi yun naj. 33 Ey bey jix kab tzet jix al-le can tet eb kichmam yet peyxa, yet jix yal jaxca tiʼ: “Ta che loctej sbi naj Kaawil yet che yakʼon je tiʼ yin junoj tzet yetal, sowalil che yakʼ yun tzet che yal tuʼ” ẍi. 34 Pero, jain chi wal e ex, cʼam ojab bakʼin che loctej junoj yal cʼal tzet bieal. Ma skeʼ je locontej sbi satcan, yutol jaʼ tituʼ, chotan ey Dios yakʼon Yaawil, yutol sdespacho yei. 35 Yetoj pax sat txʼotxʼ tiʼ, ma skeʼ je locban sbi, yutol jaxca tol sbatxlub yajan Dios yei. Yetoj pax conob Jerusalén, ma skeʼ je locban sbi, yutol sconob naj Rey miman yel oc apnoj. 36 Yetoj pax je jolom, cʼam chi skeʼ che loctej, yutol man je yetoj yul je yet. Ila tol cʼam chi skeʼ je yu je yakʼon sajboj ma je yakʼon kʼejboj junoj xil je yaʼ. 37 Jaʼ yet chex kʼanab xin, “ye,” je chi. “Cʼamaj,” je chi. Ma skeʼ je locontej yal cʼal tzet bieal, yutol jaʼ bey naj diablo chi tit wan tuʼ. 38 Ey bey jix kab tzet albil can yet peyxa, yet chi yal jaxca tiʼ: “Ta ey mac chi smakʼ poʼ sbakʼsat yet animail, makʼle ojab pax poʼ yet jun tuʼ. Ta ey mac chi makʼon eltej ye yet animail, makʼle ojab pax eltej yet jun tuʼ,” ẍi. 39 Pero jain, chi wal e ex an, Manchej je pajtze pena cʼulal tet je yet animail. Jaʼ tiʼ je yet, ta ey mac chi makʼontoj jun pacʼ oj je tiʼ, che jacbatoj jun pacʼ xa tet eb. 40 Ta ey mac chi yoche chi tokʼon ecʼ je camiʼ sattaj ley, jaj wej pax can toj pax je chumpa. 41 Yetoj pax oj, ta ey mac txequel chex tenon oc yalan yijatz yu sto je yakʼon yul-laj be nan oj legua, asiʼ, akʼ wej can junoj legua tet. 42 Yal cʼal mac txequel chi kʼanon smaane junoj tzet yetal e ex, akʼ wej tet, manchej je baasne. 43 Ey bey jix kab tzet albil can yet peyxa, tol chi yal jaxca tiʼ: “Jaʼ eb watxʼ je yakʼon yetoj, cam cʼulne wej eb. Jal eb pena je yakʼon yetoj xin, chichon ojab oc je cʼul yin eb,” ẍi. 44 Pero jain chi wal e ex an, sowalil che cam cʼulne eb acʼul oc je yin. [Jaʼ eb chi skʼanontej sjowal scʼul Dios je yiban, jaʼ ojab swatxʼ cʼulal Dios tuʼ che kʼantej yiban eb. Akʼ wej watxʼ cʼulal tet eb acʼul oc je yin. Txalan nej yu eb chex buchoni[, cʼal eb chex etneni. 45 Jaxca ton tiʼ oj je yute je txʼoxon el oj tol yuninal jex cu Mam ey ecʼ bey satcan. Yutol jaʼ cu Mam tuʼ, chi yakʼ aol cʼu yiban eb pena cʼal eb watxʼ. Yetoj pax oj, chi ey nab yiban eb pena snaʼbal, yetoj pax yiban eb watxʼ snaʼbal. 46 Ta asan chʼan eb chex cʼam cʼulneni oj je cam cʼulne pax oj, ¿tumi ta oj je chaʼ spaj jun je cam cʼulal tuʼ che naʼ? Tol jaʼ eb tejom el tolabal quey ton tuʼ chi yun pax eb. 47 Yetoj pax oj, ta asanne yetoj eb je watxʼil ánima bey watxʼ je kʼanabi. ¿Ta watxʼ jaxca tuʼ che naʼ? Tol jaʼ eb man to otajnen oj Dios, quey pax tuʼ sbeybal eb. 48 Tzʼajaji ojab che yun yin masanil tzet yetal watxʼ xin, jaxca cu Mam ey ecʼ bey satcan, tzʼajan yin smasanil tzet yetal watxʼ.

Mateo 6

1 Che yil cʼal je ba. Man ojab asanne oj sattaj eb ánima, watxʼ che yute je ba. Ta asanne sattaj eb, watxʼ che yute je ba, cʼam nioj spaj oj je chaʼ tet cu Mam ey ecʼ bey satcan. 2 Yuxan, jaʼ yet che yakʼon nioj je saʼbeal tet junoj mebaʼ, manchej je yal el xol ánima jaxca chi yute sba eb caab sat. Yutol jaʼ eb tuʼ, chi xʼox xa cʼal el eb yul-laj snail yambabail yin culto, cʼal yul-laj calle, yet watxʼ chi al-le eb watxʼil yu ánima. Caw yel chi wal e ex, jaʼ wan watxʼ kʼane chi al-le yin eb tuʼ, chi oc spajtzebal oj eb. 3 Jal jaex xin, jaʼ ojab yet che yakʼon nioj tzet yetal tet eb mebaʼ, ma skeʼ je yalon tet ánima. Cax cʼal tet mac yel xa cʼal watxʼ je yakʼon yetoj, manchej je yal tet eb. 4 Akʼ wej je saʼbeal tuʼ yin ewantajil. Cax cʼal yin ewantajil che yakʼa, pero chi yil cu Mam Dios, catuʼ oj spajtzen e ex. 5 Jaʼ yet chex txali, manchej je yute je ba jaxca eb caab sat. Yutol, jaʼ eb caab sat tuʼ, caw chi ẍaʼ scʼul eb xali yul-laj snail yambabail yin culto, cʼal bey chi syamba sba eb ánima, yet watxʼ chi al-le eb watxʼil yu eb ánima. Caw yel chi wal e ex, jaʼ ton wan watxʼ kʼane chi al-le yin eb tuʼ, chi oc spajtzebal oj eb. 6 Jal jex jaextiʼ xin, jaʼ yet chex txali, ocan nej toj yul je na je txʼojli. Che majchen je puerta, catuʼ chex txali tet cu Mam Dios, Jaʼ ey ecʼ je yetoj, cax cʼal cʼam che yil yin. Cax cʼal cʼam mac chi ilon je txali, oj yab cʼal taʼ Dios catuʼ oj pajtzele je txa tuʼ yu Dios. 7 Jaʼ yet chex txali tuʼ, man ojab jaʼcʼalaʼ cʼal oj tzet che yala, jaxca eb man to otajnen oj Dios. Yutol jaʼ eb tuʼ, jaʼ snaʼon eb tol yu miman chi yute yajan xa eb, yuxan oj able eb yu Dios. 8 Yuxan, manchej je yute je ba jaxca eb tuʼ xin. Yutol yotaj xa cu Mam Dios tzet caw sowalil chi oc je yu, yet cʼam to che kʼan tet. 9 Yuxan, quey tuʼ che yute txaloj je ba jaxca tiʼ: Mamin, ey jaach ecʼ bey satcan. Miman ojab yel oc apnoj ja biʼ. 10 Titan ja wakʼ Yaawilal titiʼ. Jaxca ojab yunen tzet cha woche bey satcan tuʼ, quey ojab tuʼ yunen sat txʼotxʼ tiʼ. 11 Akʼ cu loʼbe oj cu loʼ yet jun jun cʼu on. 12 Akʼ miman cʼulal kiban yu cu penail, jaxca chi kute kakʼon miman cʼulal yiban eb ey tzet chi cu uteni. 13 Manchej jon ja chaʼ ijbaletoj yin spenail. Catuʼ chon ja colon pax el yul skʼab jun yaawil spenail. [Yutol asan jaach Yaaw jaach tobal kʼinal. Catuʼ miman ja wopiso, catuʼ miman pax ja wel oc apnoj. Amén.] 14 Ta che yakʼ miman cʼulal yin eb ey tzet chex uten jaextiʼ, oj akʼle pax miman cʼulal yin je penail yu cu Mam Dios ey ecʼ bey satcan. 15 Pero ta cʼam che yakʼ miman cʼulal yin eb ey tzet chex uten tuʼ xin, ma yakʼ pax miman cʼulal cu Mam Dios yin je penail. 16 Jaʼ yet che yijle nocha je ba, manchej je yute je ba jaxca eb caab sat. Yutol jaʼ eb tuʼ, cusiltaj xa cʼal chi yute sat eb, yet watxʼ chi txeclo el sattaj ánima tol lalan yijle nocha sba eb. Caw yel chi wal e ex, tol jaʼ ton yu chi il-le eb yu eb ánima tuʼ, jaʼ ton chi oc spajtzebal oj tet eb, catuʼ cʼam xa spajtzebal eb oj ẍaʼ tet Dios. 17 Pero jaextiʼ xin, jaʼ yet che yijle nocha je ba, tzala cʼulal yoc je sat, cʼal sakʼal che yute je mimanil, 18 yet watxʼ cʼam chi naʼcha el yu ánima ta jex lalan je yijle nocha je ba. Jaxca tuʼ xin, asan cu Mam Dios otajneni tol lalan je yijlen nocha je ba. Oj pajtzele e ex yu Dios yu che yun jaxca tuʼ. 19 Manchej je yamba je beʼomal yul yiban kʼinal tiʼ, yutol chi ibitoj, chi kʼuxbitoj, ma chi to yu elkʼom. 20 Yel watxʼ jaʼ bey satcan che yamba je beʼomal. Jaʼ bey satcan tuʼ, cʼam chi oc yial, cʼam chi kʼuxbitoj, cʼam xa pax elkʼom chi elkʼanentoj. 21 Yutol jaʼ bey chi cu yamba cu beʼomal, jaʼ tuʼ chi ka pax toj cu naʼbal. 22 Jaʼ sbakʼ cu sat jaxca tol sejtebal cu mimanil yei. Yuxan, ta watxʼ tzet bey ey oc cu sat, saj kʼinal jon toni, catuʼ watxʼ cʼal tzet chi el kunen yetoj cu mimanil. 23 Pero ta jaex, pena bey che yaoc je sat, chex can xol kʼej kʼinal yu. Ta cʼam je saj kʼinal xin, oj jex can xa cʼal can xol jun miman kʼej kʼinal. 24 Cʼam junoj mac txequel chi skeʼ jun laan cʼal yakʼon servil cawan oj spatrón. Yutol jaʼ naj chi scajle sba yetoj junoj, catuʼ chi scam cʼulne sba pax yetoj junoj xa. Ey junoj chi sjije naj tzet chi yala, catuʼ junoj xa cʼam yel oc apnoj yul sat naj. Yuxan cʼam chi skeʼ jun laan je cam cʼulnen je yakʼon servil Dios cʼal je cam cʼulnen chʼen tumin. 25 Yuxan chi wal e ex, tol manchej jex oc il yu je cawil titiʼ, yu je loʼbe, cʼal yu je pichil. Ta chi yakʼ Dios cu cawil, ¿tumi jaʼ to wal cu loʼbe man oj yakʼa? Ta jix yakʼ Dios cu mimanil, ¿tumi jaʼ to wal cu pichil man oj yakʼa? 26 Ila noʼ tzʼiquin chi ecʼ jenenoj satcan. Cʼam yawo noʼ. Cʼam sjatxʼo noʼ. Toj ey tzet chi yamba can noʼ. Pero jaʼ cu Mam Dios ey bey satcan chi akʼon sloʼbe noʼ. Il tax chi yakʼ sloʼbe noʼ tzʼquin tuʼ, oj yakʼ pax e ex tol yel xa cʼal miman je yel oc apnoj yintaj noʼ yul sat Dios. 27 ¿Ma ey junoj jex chi skeʼ je yaon oc junoj xa cʼu yakʼil je kʼinal yu che yakʼ bis cʼulal yin? 28 Yetoj pax oj, ¿tzet yuxan chex oc bis cʼulal yu je pichil? Naʼtej yin an xumac cultaj tinaniʼ. Jaʼ an xumac teʼ tuʼ, cʼam chi mulna an, cʼam chi skeʼ xʼalwi an. 29 Pero chi wal e ex, cax cʼal caw sakʼal yili spichil naj rey Salomón jix yaoc oj, pero ma cʼal taʼ apnoj yili jaxca an xumac teʼ tuʼ. 30 Caw sakʼal yili an xumac teʼ tuʼ yu Dios. Tol watxʼ yili an tinaniʼ, jaxa yecal xin, chi taj el oj, catuʼ jaʼ yet tajnaj xa el oj, catuʼ chi tzʼaʼi. ¿Tumi man oj jex pichle yu Dios? Jaex cʼam che yaoc Dios yin je cʼul. 31 Yuxan, manchej jex oc bis cʼulal yu bey chi tit je loʼbe cʼal yu tzet che yuqʼue, yetoj pax yu je pichil. 32 Jaʼ eb man otanen oj Dios, caw chi yakʼ bis cʼulal eb seyon ecʼ wan tzet yetal tuʼ. Jal jon pax xin, jaʼ cu Mam Dios ey bey satcan yotaj xa tol caw chi oc yopiso wan tiʼ ku. 33 Yuxan akʼ wej je yip je yaon oc je ba yul skʼab cu Mam Dios sicʼlebil. Catuʼ watxʼ cʼal che yute je beybal jaxca chi yoche scʼul. Ta oj je yun jaxca chi wal tiʼ, oj yakʼ masanil wan tzet yetal tiʼ e ex. 34 Yuxan, manchej jex oc bis cʼulal yu tzet e ex yecal, yutol man je yotaj oj tzet iʼbil oc yu jun cʼu yet yecal tuʼ, yuxan ma skeʼ je yoc bis cʼulal yu. Kʼojbil cʼal chi naʼotene yin tzettaj yetal iʼbil oc yu jun jun cʼu.

Mateo 7

1 Manchej je naʼ oc yin wanoj xa mac txequel, yet watxʼ cʼam chi snaʼ oc Dios je yin. 2 Yutol ta che naʼ oc yin junoj xa mac txequel, jaxca che yute je naʼon oc yin tuʼ, quey tuʼ oj yun snaʼon oc Dios je yin. Yuxan jaʼ je yechbal che yakʼbalne, jaʼ oj akʼbalnele pax e ex. 3 Kʼinaloj ta junoj ja wet animail chi to scʼail teʼ yul sat. Cha woche cha wiʼ eltej jun scʼail teʼ tuʼ, pero kʼinaloj ey pax junoj patzab ey octoj yul ja sat. Ta cʼam cha wiltej tol ey teʼ ey octoj yul ja sat, ¿tumi jaʼ jun scʼail teʼ ey octoj yul sat ja wet animail tuʼ oj skeʼ ja wiʼon eltej? 4 Ta ey junoj teʼ patzab ey octoj yul ja sat xin, toj oj skeʼ ja walon tet ja wet animail jaxca tiʼ: “Kil to wal, kiʼ eltej jun scʼail teʼ ey octoj yul ja sat tuʼ,” toj ja chi. 5 Pero ta tol quey tuʼ cha wute ja waloni, caab sat jaach. Iʼ wej eltej jun teʼ patzab ey octoj yul ja sat tuʼ babel, Jaʼ yet tuʼ bian, oj skeʼ ja wiloni, catuʼ oj ja wiʼon eltej jun scʼail teʼ yul sat ja wet animail tuʼ. 6 Jaʼ wan cuybanile yet Dios, laan jaxca jun tujan chʼen, perla sbi. Caw ey stool. Yuxan ma skeʼ kakʼon tet eb tol cʼam nioj yel oc apnoj Dios yul sat, yutol laan eb jaxca noʼ txʼiʼ ixa sjowal tool cʼal stit kin. Ey eb xin, laan jaxca noʼ txitam, tol tuʼ cʼal chi stecʼtoj wan tzet yetal xaan tuʼ ta chi ale tet. Yutol asan yin tzet chi sloʼ tuʼ ey yel oc apnoj yul sat noʼ: 7 Kʼan wej, oj yakʼ Dios e ex. Sey wej, catuʼ oj ilcha je yu. Awan nej octoj stiʼ puerta, catuʼ oj jajle e ex. 8 Yutol yal cʼal mac txequel chi kʼanoni, chi ẍaʼ. Jaʼ mac chi seyon ecʼ oj, chi ilcha yu. Jaʼ mac chi awi octoj stiʼ puerta, chi jajle tet. 9 Jaʼ jaex mame jex tiʼ, ta chi skʼan je cʼaal junoj loʼbe e ex, ¿tumi jaʼ junoj chʼen che yakʼ tet? 10 Ma xin, ta jaʼ junoj pescado chi skʼan e ex, ¿tumi jaʼ junoj laba che yakʼ tet? 11 Jaʼ jaextiʼ, cax cʼal cʼam je watxʼil, pero je yotaj che yakʼ tzet yetal watxʼ tet eb je yuninal. Yel cʼal chi yakʼ pax cu Mam ey ecʼ bey satcan. Oj yakʼ tzet yetal watxʼ tet eb chi kʼanon tet. 12 Che yoche tol watxʼ chi yute sba eb je yet animail e ex, yuxan, watxʼ ojab che yute pax je ba tet eb. Yutol quey tuʼ jix yun chejle kunen yu sley Moisés tzʼibebil can oj, cʼal tzet tzʼibebil can yu eb ẍejab Dios yet peyxa tuʼ. 13 Jaʼ yul jun yaliʼ sat puerta chex oqui. Yutol ey jun xa puerta miman sat, catuʼ miman pax sat sbeal, pero jaʼ bey syaʼtajilal chi apni jun be tuʼ, catuʼ ecʼal eb ánima chi to yul. 14 Jal pax jun yaliʼ sat puerta tuʼ xin, txene pax sat sbeal, catuʼ cʼam txʼial ánima chi to yul, pero jaʼ jun be tuʼ chi apni bey kʼinale. 15 Che yil cʼal je ba tet eb chi yal oc sba ẍejab oj Dios, yutol jaʼ yet oj jul eb je cʼatan, suc cʼal oj yute sba eb jaxca noʼ meʼ, pero tol pena tzet chi snaʼ oc eb je yin, jaxca junoj noʼ oj caw txʼiʼtaj. 16 Oj je yotajne el eb sicʼlebil yu tzet yetal chi el yunen eb, jaxca kotajnen el junoj teʼ teʼ yu sat. Kʼinaloj junoj teʼ qʼuix tinaniʼ, man mansan oj sat chi yakʼa. Kʼinaloj pax junoj steʼal tulus tinaniʼ, man tzoyol oj sat chi yakʼa. 17 Masanil teʼ teʼ watxʼ, watxʼ cʼal sat teʼ chi yakʼa. Jaʼ masanil teʼ teʼ pena, pena cʼal sat teʼ chi yakʼa. 18 Jaʼ teʼ teʼ watxʼ, ma skeʼ tol pena sat teʼ chi yakʼa. Jaʼcʼalaʼ teʼ teʼ pena, ma skeʼ tol watxʼ sat teʼ chi yakʼa. 19 Yuxan, jaʼ eb chi yal oc sba ẍejab oj Dios tuʼ, oj je yotajne el eb sicʼlebil yu sbeybal eb tuʼ, cʼal yu tzettaj yetal chi el yunen eb. Masanil teʼ teʼ tol man watxʼ oj sat chi yakʼa, chi kʼajle a teʼ catuʼ chi kʼojletoj teʼ xol kʼakʼ yu chi tzʼaʼtoj, quey ton tuʼ oj utele eb man watxʼ oj sbeybal. 21 Man masanil oj eb chi yal e in an jaxca tiʼ: “Mamin, Waawil jaach an”, ẍi eb e in an, oj oc yul skʼab Yaaw a satcan. Asanne eb chi jijen yochwan cu Mam ey ecʼ satcan, asanne eb tuʼ oj oc oj. 22 Jaʼ yet oj jul jun cʼual tuʼ, ecʼal eb oj alon e in jaxca tiʼ: “Mamin, Waawil jaach an, caw jix cu ecʼ kalon el ja kʼane, yetoj ja wip jix kiʼon el pena espíritu yin eb ánima. Yetoj pax ja wip, ecʼal milagro jix el kuneni,” oj yalon eb e in an. 23 Pero oj jin takʼwoj tet eb jaxca tiʼ: “Cʼam cʼal bey jix jex wotajne el junel oj an. Elan nej cʼal jin cʼatan an, yutol asanne cʼal spenail jix el je yuneni,” jin chi, oj jin takʼwoj tet eb. 24 Yal cʼal mac txequel chi aben jin kʼane, catuʼ chi sjijeni, laan eb jaxca jun winaj jelan. Jaʼ jun winaj tuʼ, jaʼ yiban chʼen jix swaʼne sna. 25 Jix jul jun miman yax nab, catuʼ jix ecʼ elom jaʼ yinlaj sna, catuʼ jix jul pax jun miman kʼaeʼ, catuʼ jix low yin jun na tuʼ. Pero ma telcʼo oj yutol caw watxʼ ye xeʼ yiban chʼen tuʼ. 26 Jal eb chi aben jin kʼane, pero cʼam chi sjije pax eb, laan eb jaxca jun winaj suc snaʼbal. Jaʼ jun winaj tuʼ, jaʼ yiban cʼuun txʼotxʼ jix swaʼne sna. 27 Jix jul jun miman yax nab, catuʼ jix ecʼ elom jaʼ yinlaj na, catuʼ jix jul pax jun miman kʼaeʼ, catuʼ jix low yin jun na tuʼ, Jix telcʼotoj tuʼ, jix etex xa cʼal to oj, ẍi Jesús tet eb. 28 Jaʼ yet jix lawi skʼanab naj Jesús tet eb ánima tuʼ xin, tuxa cʼal chi qʼuey can a scʼul eb yu wan cuybanile tiʼ. 29 Yutol jaʼ yet lalan skʼanab naj xol eb tuʼ, jix txeclo el oj tol ey ton yopiso naj yu Dios. Man laan oj scuybanil naj jaxca eb cuywam yin sley Moisés.

Mateo 8

1 Jaʼ yet jix pax eytej Jesús bey jun wonan tuʼ xin, ecʼal eb ánima jix tzajlo yintaj naj. 2 Ey jun winaj caw yaʼ ey sicʼlebil yu jun yaʼbil chi yij lepra, jun chi kʼaʼtoj ánima yu. Jaʼ jun winaj tuʼ, jix apni scʼatan Jesús, catuʼ jix ey kaan sattaj naj, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Mamin, ta chi yal ja cʼul, chi skeʼ ja wakʼon can waʼxoj jin cʼul an, ẍi naj tet Jesús. 3 Catuʼ jix sbatxban oc skʼab naj Jesús yiban naj, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Chi yal jin cʼul. Tol chi wakʼ can waʼxoj ja cʼul, ẍi Jesús tet naj. Yet xa cʼal jun txolan tuʼ jix waʼxi can scʼul naj yu Jesús. 4 Catuʼ jix yalon Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Manchej ja wal tet ánima. Asiʼ txʼox ja ba tet junoj naj yakʼomal xaambal tet Dios. Catuʼ cha wakʼon can ja xaambal tuʼ tet Dios jaxca yalon sley Moisés yet watxʼ chi il-le yu conob tol jix waʼxi can ja cʼul, ẍi Jesús tet naj. 5 Jaʼ yet jix apni Jesús bey conob Capernaum, jix apni jun capitán scʼatan naj, catuʼ jix oc tean yin naj. 6 Jix yalon naj jaxca tiʼ: —Mamin, jaʼ jun jin moso ey ecʼ wetoj bey jin na tiʼ, jix to telan sat txʼat. Sicbinaj el smimanil. Caw chi chiwa yul-laj smimanil chi yabe, ẍi naj tet Jesús. 7 Jix yalon Jesús tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Oj jin toj xin, catuʼ oj toj wakʼon can waʼxoj scʼul, ẍi Jesús tet naj capitán tuʼ. 8 Pero jix yalon naj capitán tuʼ tet Jesús jaxca tiʼ: —Mamin, man jin moo oj chach oc yul jin na an. Asanne ojab tol chach kʼanab toj titiʼ, catuʼ oj waʼxoj can scʼul naj jin moso tuʼ an. 9 Wotaj jun tiʼ an, yutol jaintiʼ, ey eb waawil chin chejoni. Jaʼcʼalaʼ ey pax eb soldado chin cheja. Ta ey junoj mac chin cheja, chi cʼal sjije stoi. Ta ey mac chi wawte, chi cʼal sjije sjuli. Yetoj pax oj, ta ey tzet chin chej swaʼne junoj jin moso an, chi cʼal sjije swaʼneni, ẍi naj capitán tuʼ tet naj Jesús. 10 Jaʼ yet jix yilon Jesús tol caw chi yaoc scʼul jun naj capitán tuʼ yin, jix qʼuey a scʼul, yuxan jix yal tet eb tzajan oc yintaj jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex an, cʼam to junoj wet a Israel jix wil yaon oc scʼul yin Dios jaxca jun winaj tiʼ. 11 Chi walon pax e ex, tol ecʼal eb oj tit bey masanil yul yiban kʼinal tiʼ, catuʼ oj ey chotan eb low yetoj naj Abraham, yetoj naj Isaac, cʼal yetoj naj Jacob bey teʼ smeʼa naj a satcan. 12 Jaʼ eb Israel, smoo yoc eb bey jun loʼ tuʼ, pero ey eb oj kʼojle eltoj xol kʼej kʼinal yinna, bey oj oc okʼil cʼal chi cʼuxon ey ye eb yu syaʼil, ẍi Jesús tet eb. 13 Jix lawi yalon jun tuʼ xin, catuʼ jix yalon Jesús tet naj capitán tuʼ jaxca tiʼ: —Tinaniʼ, paxan bey ja na, oj yun cʼal taʼ tzet jix ja waoc yin ja cʼul, ẍi Jesús tet naj. Jix waʼxi xa cʼal scʼul jun smoso naj capitán tuʼ yet jun txolan tuʼ. 14 Jix to naj Jesús bey sna naj Pedro tuʼ. Jaʼ tituʼ jix yiloni, tol telantoj ix sniʼ naj Pedro tuʼ yu jun kʼakʼal yaʼbil. 15 Catuʼ jix oc mitxʼan Jesús tuʼ yin skʼab ix, jaʼ yet tuʼ, catuʼ jix el jun kʼakʼal yaʼbil tuʼ yin ix, catuʼ jix a waan ix, catuʼ jix cʼoli yakʼle servil eb yu ix. 16 Jaxa yet yey cʼualil xin, ecʼal eb ey oc pena espíritu yin jix apni scʼatan naj Jesús. Asan chʼan yu jun kʼaneal jix el can eb pena espíritu yin eb yu naj Jesús tuʼ. Jaʼcʼalaʼ pax masanil eb ánima yaʼ ey, jix waʼxi cʼal can scʼul eb masanil yu naj. 17 Jix cʼal yunen wan tzet jix el yunen Jesús tiʼ xin, yet watxʼ chi yun el tzet jix yal naj ẍejab Dios chi yij Isaías yet tax peyxa, yet jix yalon naj jaxca tiʼ: “Jaʼ naj jix iʼon el cu yaʼilal kin, catuʼ jix yakʼon jul cu cʼul yin yal cʼal tzet yaʼilal chi cu ioni,” ẍi. 18 Jaʼ yet jix yilon Jesús tol man xa ánima oj jix oc joyan xa cʼal yintaj, jix yijban ecʼtoj eb scuywom bey jun xa skʼaxepal jaʼ mar. 19 Pero jaʼ yet cʼam to chi ecʼtoj eb tuʼ, jix apni jun cuywam yin sley Moisés scʼatan naj, catuʼ jix yalon naj jaxca tiʼ: —Mamin, yal cʼal bey oj jaach toj, oj jin toj ja wetoj an, ẍi naj tet Jesús. 20 Catuʼ jix yalon Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Jaʼ noʼ wax ey sna chʼen noʼ, cʼal noʼ tzʼquin, ey sweyub noʼ. Pero jaintiʼ, cax cʼal Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail an, cʼam nioj jin na bey chin weyi, ẍi Jesús tet naj. 21 Jix yal pax jun xa ey oc sʼajil oj eb scuywom tet naj jaxca tiʼ: —Mamin, oj jin ecʼ cʼal cuywoj ja wintaj an. Asan xin, akʼ nioj xa jin permiso an, chi woche chin muj can toj jin mam an, ẍi naj tet Jesús. 22 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Tzajlan cuywoj wintaj an. Jaʼ eb camnaj to el yul sat Dios, jaʼ eb chi skeʼ smujon can eb yet camnajil tuʼ, ẍi Jesús tet naj. 23 Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix octoj Jesús yul barco catuʼ jix oc pax toj eb scuywom yetoj. Catuʼ jix kʼaxpon eb tuʼ. 24 Pero yet lalan sbey eb yiban jaʼ tuʼ, catuʼ jix jul jun miman kʼaeʼ caw jow. Jix cʼoli sbilwi a sat jaʼ, catuʼ jix to jaʼ yul teʼ barco tuʼ. Jal naj Jesús tuʼ xin, tol chi wey naj. 25 Catuʼ jix tenle el sweyan naj yu eb scuywom tuʼ, jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: —Mamin, col jon, tol lalan cu pax ey yich jaʼ, ẍi eb tet Jesús. 26 —¿Tzet yuxan caw chex xiwi? ¿Tzet yuxan cʼam che yaoc je cʼul yin Dios? ẍi naj Jesús tet eb. Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix a waan Jesús tuʼ. Catuʼ jix stenon oc tucan jun kʼaeʼ tuʼ, cʼal jaʼ mar tuʼ. Catuʼ jix sjijen yoc tucan yu, tzʼinini xa cʼal. 27 —¿Tzet la ye jun winaj tiʼ? yuxan chi yakʼ mandar kʼaeʼ yetoj jaʼ mar, catuʼ chi sjijen tet, ẍi eb. 28 Jix lawi jun tuʼ xin, jix ecʼ apnoj eb skʼaxepal jaʼ bey jun lugar chi yij Gadara. Jix apni cawan winaj ey oc pena espíritu yin scʼatan naj Jesús tituʼ. Speto eb bey camposanto. Yel xa cʼal ey smey eb, yuxan cʼam mac chi ecʼ bey jun be tuʼ. 29 Jaʼ yet jix yilon yin Jesús eb, catuʼ jix el yaw eb tuʼ jix yalon eb tet Jesús jaxca tiʼ: —Jaach Scʼaal Dios, ¿tzet ja walon ja wet kin? ¿Tumi yin ey oj to cʼal catuʼ chach jul yu jon ja waon oc yin syaʼtajil? ẍi eb tet Jesús. 30 Jaʼ scawilal eb tuʼ ey pax ecʼ jun miman bulan noʼ txitam lalan sloʼon cultaj noʼ. 31 Yuxan jix yal eb pena espíritu tuʼ tet Jesús jaxca tiʼ: —Ta chon ja wujte el yin eb ánima tiʼ, jaʼ yin noʼ txitam tuʼ chon ja wa can oc oj, ẍi eb tet Jesús. 32 —Ocan nej yin noʼ xin, ẍi Jesús tet eb. Yuxan jix el eb yin eb ánima tuʼ, catuʼ jaʼ yin noʼ txitam tuʼ jix oc can eb. Yuxan eyman jix to noʼ yu eb. Jix skʼojon el sba noʼ masanil sat pacʼan masantaʼ cʼal jix ey apnoj noʼ xol jaʼ mar. Catuʼ jix jikʼwi eytoj masanil noʼ xol jaʼ tuʼ, catuʼ jix cam noʼ. 33 Jal eb yilomal noʼ txitam tuʼ xin, caw jix xiw a eb. Yuxan jix to eb yin eymanil bey conob yu sto yalon eb tzet jix yun noʼ txitam tuʼ cʼal yu eb jix el can pena espíritu tuʼ yin. 34 Yuxan, masanil conob jix eltoj yilon Jesús tuʼ, catuʼ jix skʼanon eb tet Jesús, tol chi sbos el sba naj yul sconob eb.

Mateo 9

1 Catuʼ jix octoj naj Jesús yul jun barco tuʼ, catuʼ jix kʼaxpon ecʼ yiban jaʼ. Jix ecʼ apnoj bey jun xa skʼaxepal jaʼ bey ey sconob. 2 Ey jun winaj sicbinaj el smimanil, Jix iʼletej naj scʼatan naj Jesús, batxbil oc yu eb sat sweyub. Jix yilon oc Jesús tuʼ xin, tol chi yaoc eb yin scʼul, eb inen oc naj tuʼ tol oj waʼxoj can scʼul naj yu Jesús. Yuxan jix yal naj tet naj sicbinaj el tuʼ jaxca tiʼ: —Jaach wuʼtaj, akʼ tzalaboj ja cʼul. Jix akʼle miman cʼulal yin ja penail, ẍi Jesús tet naj tuʼ. 3 Ey jaywan eb cuywam yin sley Moisés ey ecʼ tituʼ xin, jix snaʼ eb yul scʼul yin Jesús jaxca tiʼ: “Jaʼ jun winaj tiʼ, buchwal kʼane chi yun yin Dios yu tzet jix yal tuʼ,” ẍi eb. 4 Jal naj Jesús xin, jix yotajne el tzet chi snaʼ oc eb yin, yuxan jix yal tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan pena tzet chi ecʼ yul je cʼul tuʼ win an? 5 ¿Beytet junoj yel subo yali che naʼ? Ta cu chi jaxca tiʼ: “Tol jix lawi can ja penail,” ma jaʼ, “aan waan oj, beyan”. 6 Jaʼ tinaniʼ xin, oj jin txʼox je yila, tol jaʼ jain Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios chi cʼal skeʼ wu wakʼon can miman cʼulal yin spenail eb ánima yul yiban kʼinal tiʼ yutol oj waʼxoj can scʼul naj, ẍi Jesús tet eb. Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix yalon tet naj sicbinaj el smimanil tuʼ jaxca tiʼ: —Aan waan oj, iʼ a ja weyub, paxan bey ja na, ẍi Jesús tet naj. 7 Jix a waan naj tuʼ, catuʼ jix to naj bey sna. 8 Jaʼ yet jix yilon eb yaman ecʼ tituʼ tzet jix yun xin, jix xiw a eb. Catuʼ jix yalon watxʼ kʼane eb tet Dios yutol miman yopiso jix yakʼ tet eb ánima. 9 Jix el Jesús bey jun lugar tuʼ. Catuʼ jix yilontoj yin jun winaj chi yij Mateo. Jaʼ jun winaj tiʼ, chotan ey stejon el tolabal tet eb ánima, catuʼ jix yalon Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Tzajlan cuywoj wintaj an, ẍi Jesús tet naj. Catuʼ jix to xa cʼal naj yetoj Jesús yet jun txolan tuʼ. 10 Jaʼ yet jix ey chotan naj Jesús low yetoj eb scuywom bey sna naj Mateo tuʼ, catuʼ ecʼal eb tejom el tolabal cʼal eb pena sbeybal jix jul ecʼ low yetoj Jesús yin meʼa. 11 Jix cʼal yil eb fariseo jaxca tuʼ, catuʼ jix skʼanlen eb tet eb scuywom Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan chi low je cuywam tiʼ yetoj eb tejom el tolabal cʼal yetoj eb pena sbeybal? ẍi eb fariseo tuʼ tet eb. 12 Jix cʼal yab Jesús jaxca tuʼ xin, catuʼ jix takʼwitoj tet eb, jix yalon jaxca tiʼ: —Cʼam yopiso junoj anwam yu eb watxʼ scʼul, asan eb yaʼ ey, jaʼ eb tuʼ ey yopiso yu. 13 Asiʼ wej, otajne wej el tzet chi yal yel oc apnoj jun kʼane yul An Juun Tzʼibebil can oj bey chi yal jaxca tiʼ: “Chi woche tol chi okʼ je cʼul yin je yet animail. Man asanne oj xaambal chi woche,” ẍi yul An Juun tuʼ. Man yu oj wawten eb watxʼ sbeybal snaʼoni, yuxan jix jin jul an, pero yu wawten eb chi yotajnen el sba tol penawom eb, [yet watxʼ chi snaʼ sba scʼul eb yin spenail,[ ẍi Jesús tet eb. 14 Jix apni eb scuywom naj Juan Bautista scʼatan Jesús, catuʼ jix skʼanlen eb tet naj jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan cʼam chi yijle nocha sba eb ja cuywom? Jal jon jaontiʼ jon, chi kijle nocha cu ba on. Quey pax tuʼ eb fariseo, chi yijle pax nocha sba eb, ẍi eb tet Jesús. 15 Jix takʼwi Jesús tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —Kʼinaloj ta ey junoj nupil chi oc tinaniʼ. Jaʼ eb awtebil bey jun nupil tuʼ, ¿tumi oj skeʼ tol man oj low eb yet ey ecʼ naj lalan snupi tuʼ yetoj eb? Jaʼ yet man xa ey oj ecʼ naj, jaʼ yet tuʼ, cʼam xa chi low eb, ẍi Jesús tet eb. 16 Cʼam junoj jon chi cu lotʼ el nioj cu acʼ pichil catuʼ chi kaon oc snipil oj junoj xil pichile. Ta ey bey quey tuʼ chi kute xin, chi ketne el an acʼ tuʼ. Yetoj pax oj, man watxʼ oj chi yun can an xil tuʼ yu an acʼ tuʼ. 17 Yetoj pax oj, cʼam mac chi aon ey vino tol to chi waʼxi yul junoj icham net tzʼum, yutol jaʼ yet chi chʼib a jun vino tuʼ, chi nicʼchatoj noʼ net tzʼum tuʼ yu. Catuʼ tuʼ cʼal chi etex el vino tuʼ, cʼal noʼ tzʼum tuʼ. Yuxan, asan yul acʼ tzʼum chi ey wan vino tol to chi waʼxi tuʼ, yet watxʼ cʼam cʼal junoj tuʼ cʼal chi etex el oj, ẍi Jesús tet eb. 18 Jaʼ yet lalan to yalon Jesús wan tiʼ tet eb, catuʼ jix apni jun yaawil eb Israel scʼatan naj. Jix ey kaan naj sattaj yajan Jesús, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Tuxa chi cam ix jin cutzʼin an. Toon wetoj an, catuʼ chi to ja batxban oc ja kʼab yiban ix yet watxʼ chi waʼxi can scʼul ix, ẍi naj tet Jesús. 19 Catuʼ jix to Jesús tuʼ yetoj naj xin. Jix to pax eb scuywom naj yetoj eb. 20 Jaʼ xol eb ánima tzajan yintaj Jesús tuʼ, ey oc jun ix ix caw yaʼ ey. Ey xa lacaweb jabil ian cʼal chi cam ix yu sʼilal ix chi eyi. Yuxan jix yakʼ yip ix sjitzontoj sba yintaj Jesús, catuʼ jix oc mitxʼan ix yin stiʼ spichil Jesús. 21 Yutol jix yal ix yul scʼul jaxca tiʼ: “Tol oj waʼxoj can jin cʼul an, tane chin mitxʼ stiʼ spichil naj Jesús tuʼ,” ẍi ix yul scʼul. 22 Jix meltzotoj jacan Jesús tuʼ yintaj, jix oc tʼanan yin ix. Jix yalon naj tet ix jaxca tiʼ: —Txo ix, tzalaan tinaniʼ. Tol jix waʼxi can a ja cʼul wu an, yu jix jin ja waoc yin ja cʼul an, ẍi Jesús tet ix. Yet xa cʼal jun txolan tuʼ jix waʼxi can scʼul ix yin junelne. 23 Jaʼ yet jix apni Jesús bey sna naj yaaw tuʼ xin, jix yiloni tol lalan xule wan jaxca yili chirimia, catuʼ caw chi wekʼekʼi ánima yokʼi. 24 Yuxan jix yal naj tet eb ánima jaxca tiʼ: —Elan nej toj stiʼ na tiʼ. Jaʼ ix unin tiʼ, man camnaj oj ix, tuʼ cʼal chi wey ix, ẍi naj tet eb. Pero tuʼ cʼal jix tzeele naj yu eb. 25 Jix lawi yujtele eltoj eb stiʼ na yu naj xin, catuʼ jix octoj naj bey ey ecʼ ix kʼopo ix unin tuʼ. Catuʼ jix oc mitxʼan naj yin skʼab ix tuʼ, catuʼ jix a waan ix. 26 Masanil eb ánima bey jun lugar tuʼ jix aben skʼumal jun tzet jix yun tuʼ. 27 Jix el naj Jesús bey tituʼ xin, Lalan sto naj yul be catuʼ jix tzajlo cawan winaj cʼam chi skeʼ yilwi yintaj naj. Jix awitoj eb tet naj yin ipal jaxca tiʼ: —Jaach yicʼaal naj David ¿cʼam mi chi okʼ ja cʼul kin? ẍi eb. 28 Jaʼ yet jix apni Jesús bey na xin, jix sjitzon xa cʼal toj sba eb scʼatan naj. Jix skʼanlen Jesús tet eb jaxca tiʼ: —¿Chim je yaoc yin je cʼul tol chi skeʼ wu tzet che kʼan e in tuʼ an? ẍi Jesús tet eb. —Jaʼ ton Mamin, chi kaoc yin cu cʼul on tol chi skeʼ ja wu, ẍi eb. 29 Catuʼ jix sbatxban oc skʼab naj yin sbakʼ sat eb tuʼ, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Yutol jix je yaoc yin je cʼul, yuxan, yun ojab tzet jix je yaoc yin je cʼul tuʼ, ẍi Jesús tet eb. 30 Catuʼ jix jajcha can sat eb, chi xa skeʼ yilwi eb xin, catuʼ jix cam yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Manchej je yal el jun tiʼ tet eb ánima, ẍi Jesús tet eb. 31 Pero jaʼ tuʼ cʼal chʼan yeltoj eb, catuʼ jix cʼoli yalon el eb tet masanil eb bey jun lugar tuʼ tzet jix yun Jesús tuʼ. 32 Jaʼ yet lalan yeltej eb tuʼ xin, catuʼ jix iʼletej jun winaj scʼatan Jesús. Jaʼ jun winaj tuʼ, cʼam chi skeʼ skʼanabi, yutol ey oc jun pena espíritu yin. 33 Jix cʼal ujtele el jun pena espíritu tuʼ yin naj yu Jesús xin, catuʼ jix kʼanab a naj. Masanil eb ánima jix ilon jun tiʼ, caw jix qʼuey a scʼul eb sicʼlebil, yuxan jix yal eb jaxca tiʼ: —Cʼam to bey chi kil junoj tzet yetal jaxca jun tiʼ cu xol jaon Israel jon tiʼ, ẍi eb. 34 Jal eb fariseo xin, jix yal eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, chi taʼ skeʼ yiʼon el pena espíritu yin ánima, yutol jaʼ ton yaawil eb pena espíritu tuʼ ey oc yetoj naj, ẍi eb fariseo tuʼ. 35 Jix ecʼ Jesús yul-laj masanil conoblaj cʼal yul-laj aldealaj, catuʼ jix cuywa can yul-laj snail sculto eb Israel. Jix yal el watxʼ kʼane yu tzet chi yun yoc Dios Yaawil oj eb ánima. Jix yakʼ pax can waʼxoj scʼul eb ánima yin yal cʼal tzet yaʼbilal chi ioni. 36 Jaʼ yet jix yilon eb ánima naj Jesús, jix cus a scʼul naj yin eb. Yutol laan yili eb jaxca junoj bulan noʼ meʼ cʼam yilomal. Ey oc eb yin som cʼulal cʼal yin syaʼtajilal jix yil naj. 37 Yuxan jix yal tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Jaʼ eb ánima tiʼ, stiempoal yiʼle a eb tinaniʼ, jaxca ixim trigo stiempoal xa scʼuplei. Caw yel caw listo cʼal ye eb, pero jaywanne pax mac lalan smulna xol eb. 38 Yuxan, txalan nej tet naj a mulnail tiʼ, yet watxʼ tol chi ẍejtej eb smulnawom xol eb, ẍi Jesús tet scuywom.

Mateo 10

1 Jaʼ yet tuʼ, jix yawtentej eb lacawan scuywom Jesús. Catuʼ jix yakʼon yopiso eb yin iʼo can el pena espíritu yin ánima. Jix yakʼon pax can yopiso eb yin akʼo can waʼxo scʼul ánima yin yal cʼal tzet yaʼbilal, cʼal yin yal cʼal tzet syaʼilal. 2 Jaʼ sbi eb tiʼ: Simón, naj chi al-le pax Pedro, yetoj jun yuʼtaj naj chi yij Andrés. Jacobo, yetoj pax jun yuʼtaj chi yij Juan. Jaʼ eb cawan tzunan tiʼ, scʼaal naj Zebedeo eb. 3 Ey jun chi yij Felipe, ey jun chi yij Bartolomé. Ey jun chi yij Tomás. Ey jun chi yij Mateo, naj tejom el tolabal yet yalantoj. Ey jun xa chi yij Jacobo, naj scʼaal naj Alfeo. Ey jun chi yij Lebeo, chi yij pax naj yin Tadeo. 4 Ey jun xa chi yij Simón, yetbi sba yetoj eb Cananista yet yalan toj. Ey jun chi yij Judas Iscariote, naj jix aon oc Jesús yul skʼab camich. 5 Catuʼ jix chejletoj eb lacawan tiʼ yu Jesús. Pero jaʼ yet cʼam to chi to eb, jix yalon wan chejbanile tiʼ tet eb, jix yal jaxca tiʼ: —Manchej jex ecʼ bey wan lugar bey ey ecʼ eb man Israel oj. Manaj pax bey wan conoblaj yul yet Samaria. 6 Asan bey eb qʼueynaj toj xol eb ket Israelal chex eqʼui. Yutol jaʼ eb, jaxca junoj noʼ meʼ chi qʼuey ecʼ oj, quey tuʼ ye eb. 7 Chi ecʼ je yal el oj, tol jaʼ naj Yaaw a satcan tuxa chi oc can Yaawil titiʼ. 8 Jaʼ eb yaʼ ey yu lepra, che yakʼ can waʼxoj scʼul eb, cʼal jantaj eb yaʼ ey yu yal cʼal tzet yaʼbilal. Che pitzcʼune can a eb camnaj. Catuʼ che yiʼon can el pena espíritu yin eb ánima. Tuʼ cʼal chi wakʼ jun opiso tiʼ e ex, yuxan manchej je kʼan je tool tet eb bey oj je yakʼbalne tuʼ. 9 Cʼam cʼal nioj tzet che yiʼ yet chex toi. Manchej je yiʼ chʼen oro, ma chʼen plata, cʼam junoj centavo che yiʼtoj. 10 Manchej je yiʼtoj je morral yu yet je be. Junne je camiʼ che yaoc oj yet chex toi. Cʼam che yiʼtoj junoj xa moan je xanab, cʼam che yiʼtoj junoj xa je kʼojoch. Chi wal wan tiʼ e ex, yutol smasanil eb mulnawom, smoo ẍaʼon sgasto eb. 11 Jaʼ yet chex apni bey jun jun conob, cʼal bey jun jun aldea, jaʼ bey sna junoj mac txequel watxʼ sbeybal chex ey eyi, masantaʼ cʼal chex to bey junoj xa lugar. 12 Jaʼ yet chex apni bey jun jun na, “Ey ojab je watxʼ cʼulal yetoj Dios,” je chi tet eb. 13 Ta yel ey watxʼ cʼulal eb yetoj Dios che yila, oj jex chaʼle yu eb. Ta cʼamaj, man oj jex chaʼle yu eb. 14 Ta cʼam chex chaʼle yu eb, catuʼ cʼam pax chi ẍaʼ eb yab tzet che yala, chex el bey sna eb tuʼ, cʼal yul sconob eb tuʼ. Che tzic can el spojojal je yajan yu je txʼoxon el oj tol cʼam je yalon je yet yin eb, catuʼ chex toi. 15 Caw yel chi wal e ex, jaʼ yet oj jul jun cʼual chi naʼle oc yin eb ánima, yel miman syaʼtajilal oj ẍaʼ eb ma jex chaʼon tuʼ yintaj eb ánima a conob Sodoma cʼal Gomorra. 16 Ilala, tol chex jin chejtoj xol ánima jaxca tol chin chejtoj noʼ meʼ xol noʼ oj. Yuxan, listo cʼal che yute je ba jaxca junoj noʼ laba caw jelan. Pero suc che yute je ba jaxca noʼ uch. 17 Che yil cʼal je ba, yutol ey eb oj jex iʼontoj sattaj eb yaaw. Catuʼ oj jex makʼle yu eb yul-laj snail sculto eb ket Israelal. 18 Oj jex iʼletoj sattaj eb mimej yaaw, cʼal sattaj eb rey jin yaʼil oj. Jaʼ tituʼ oj skeʼ je yalon can el jin kʼaneal, cʼal tet eb man Israel oj. 19 Jaʼ yet oj jex iʼletoj sattaj eb yaaw tuʼ, manchej jex oc bis cʼulal yu tzet oj je yala. Yutol jaʼ yet jun txolan tuʼ, jaʼ Dios oj akʼon naʼcha el je yu tzet oj je yala. 20 Manaj jex oj jex kʼanab oj, pero tol ja Yespíritu cu Mam Dios oj maanen je tiʼ, catuʼ jaʼ oj kʼanab je yin. 21 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, ey eb yuʼtaj sba oj yaoc yuʼtaj eb yul skʼab camich. Ey pax eb mame oj yaoc yuninal yul skʼab camich. Ey bey xin, oj yakʼle jowal eb uninale yetoj smam cʼal xutx, catuʼ oj yaon oc smam cʼal xutxʼ eb tuʼ yul skʼab camich. 22 Masanil eb ánima oj tit sjowal je yin wu cʼal. Pero jaʼ mac eb oj techa yu masanil, oj colcha oj. 23 Jaʼ yet pena chi yute sba eb e ex, bey jun conob bey ey jex ecʼ oj, elan nej a oj catuʼ chex to bey junoj xa conob. Caw yel chi wal e ex cʼam to cʼal chi lawi je yecʼ bey masanil sconoblaj eb ket Israelal tuʼ, catuʼ oj jin jul pax junel xa, jain Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios. 24 Cʼam junoj cuywom ecʼban yel oc apnoj yintaj scuywam. Cʼam pax junoj moso ecʼban yel oc apnoj yintaj spatrón. 25 Ta tol laan junoj cuywom yetoj scuywam, watxʼ ton jaxca tuʼ chi yune. Quey pax tuʼ junoj moso yetoj spatrón. Jaintiʼ, jaxca tol a na jin. Jal jex xin, jaxca tol uninale jex. Ey mac chi aloni tol Beelzebú jin, naj yaawil eb pena espíritu. Ta chi al-le jaxca tuʼ win an, yel xa cʼal pena oj al-le je yin. 26 Yuxan manchej jex xiw tet ánima. Yutol jaʼ masanil jantaj tzet yetal majan ey tinaniʼ, oj txeclo a oj. Yetoj jantaj tzet yetal ewan cʼuan yei, oj akʼle otajnele el oj. 27 Jaʼ wan tzet chi wal e ex yin ewantajil, al wej el masanil tet ánima. Yetoj wan tuʼ cʼal chin saʼ je yabe, al wej el yul-laj calle. 28 Manchej jex xiw tet eb chi skeʼ jex yakʼon cam oj, yutol ¿Toj oj skeʼ yakʼon cam je pixan eb? Jaʼ tet Dios smoo chex xiwi, yutol chi skeʼ jex yakʼon cam oj, catuʼ chi yaontoj je pixan bey infierno. 29 Iʼ wej je cuenta yin noʼ niʼtej tzʼiquin tinaniʼ, cʼam yel oc apnoj noʼ, cacʼon noʼ chi txonle yin centavo. Cax cʼal cʼam yel oc apnoj noʼ, pero cʼam junoj noʼ comon cʼal chi cami, cʼam chi ey qʼuey sat txʼotxʼ ta cʼam chi el yin scʼul cu Mam Dios. 30 Jaextiʼ, yel miman je yel oc apnoj yintaj noʼ tuʼ. Jaʼ xil je jolom masanil bisbil yu Dios. Yuxan, manchej jex xiwi. 32 Yal cʼal mac txequel cʼam chi qʼuixwi yalon sattaj ánima tol wet an, oj wal oc eb wetoj sattaj cu Mam Dios ey ecʼ satcan. 33 Pero jaʼ eb chi alon sattaj ánima tol man wet oj an, oj wal pax sattaj cu Mam Dios ey ecʼ satcan tol man wet oj pax eb an. 34 Manchej je naʼ tol oj oc watxʼ cʼulal xol eb ánima yul yiban kʼinal tiʼ yutol jix jin jul an. Man oj oc watxʼ cʼulal xol eb yutol jix jin jul an. Pero oj scajlen a sba eb, yutol jix jin jul an. 35 Yu jix jin jul an, oj scajlen a sba naj winaj yetoj smam, cʼal oj scajlen a sba ix ix yetoj xutx, cʼal oj scajlen a sba ix alibe yetoj yalib. 36 Yuxan jaʼ cʼal oc eb junne nail ye tuʼ, oj scajle a sba eb. Jaʼ eb cajat ey oc eb yul sna. 37 Jaʼ mac txequel yel miman yel oc apnoj smam xutx wintaj an, man smoo oj yoc wetoj an. Jaʼcʼalaʼ pax eb tol yel miman yel oc apnoj scʼaal ma scutzʼin yul sat wintaj an, man smoo oj eb yoc wetoj an. 38 Jaʼ eb cʼam chi yal scʼul chi yil syaʼilal jin yaʼil oj an, eb cʼam chi yal scʼul chi ale oc yin culus jin yaʼil oj an, man smoo oj eb yoc wetoj an. 39 Jaʼ eb asanne scawil chi syaʼ ilne yul yiban kʼinal tiʼ, oj qʼuey el skʼinal eb yin junelne. Jal eb bejan scʼul scam jin yaʼil oj an, jaʼ ton eb tuʼ, oj ẍaʼ kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 40 Jaʼ eb chex chaʼoni, jain chin ẍaʼ eb. Jaʼ eb chin chaʼon tuʼ, lalan pax ẍaʼon eb mac jix jin chejontej an. 41 Jaʼ mac chi chaʼon junoj ẍejab Dios, asan yutol ẍejab Dios, jaxca spaj jun ẍejab Dios tuʼ oj yiʼ, quey pax tuʼ oj yiʼ jun chi chaʼon tuʼ. Jaʼ mac chi ẍaʼon junoj mac txequel tol watxʼ sbeybal, asan yutol watxʼ sbeybal tuʼ, jaxca spaj oj yiʼ jun watxʼ sbeybal tuʼ, quey pax tuʼ oj yiʼ jun chi ẍaʼon tuʼ. 42 Yal cʼal mac txequel chi saʼon asan junoj wasu siquil jaʼ yucʼ junoj eb jin cuywom, asan yutol jin cuywom, cax cʼal junoj eb cʼam yel oc apnoj. Jaʼ jun chi saʼon jun siquil jaʼ tuʼ oj ẍaʼ spaj siquil jaʼ tuʼ.

Mateo 11

1 Jaʼ yet jix lawi yalon wan chejbanil tiʼ naj Jesús tet eb lacawan scuywom tuʼ xin, catuʼ jix toi. Catuʼ jix ecʼ yul-laj conoblaj bey jun lugar tuʼ. Jix ecʼ yalon el skʼaneal cʼal scuywa tet eb ánima. 2 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, ey oc naj Juan Bautista yul preso. Jix yab naj tzettaj yetal lalan yel yunen naj Cristo. Yuxan jix ẍejtoj cawan scuywom bey ey ecʼ Jesús. 3 Jix skʼanlen eb tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Jaachtiʼ, Cristo jaach, jaʼ ton naj lalan kechbanen sjuli, ma ey junoj xa chi kechbane sjul on xin? ẍi eb tet Jesús. 4 Jix takʼwi Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Paxan nej toj bey naj Juan tuʼ, catuʼ che yalon yab naj Juan tuʼ wan che yab tiʼ, cʼal wan che yil tiʼ. 5 Che yal tet naj tol ey eb cʼam cʼal ta chi skeʼ yilwi, chi xa ilwi eb tinaniʼ. Jaʼ eb cʼam cʼal taʼ chi skeʼ sbeyi, chi xa bey eb tinaniʼ. Jaʼ eb ey oc lepra yin jix waʼxi can scʼul eb. Jaʼ eb cʼam chi yabe, jix yab can a eb. Ey pax eb camnaj xa jix pitzcʼu can a oj. Catuʼ lalan yaben watxʼ kʼane yet colbanile eb mebaʼ. 6 Caw watxʼ yet eb cʼam chi somcha can el scʼul win an. Quey tuʼ che yute je yalon tet naj Juan tuʼ yet chex apni, ẍi Jesús tet eb. 7 Jaʼ yet lalan spax can toj eb chejabwom tuʼ, jix yalontej Jesús yin naj Juan tuʼ tet eb ánima jaxca tiʼ: —Naʼ wej tej, tzet jix bet je yil bey cusiltaj txʼotxʼ tuʼ. ¿Jam junoj teʼ a chi bilwi yu kʼaeʼ jix bet je yila? 8 Ta man a oj, ¿tzet jix bet je yil xin? ¿Ma jaʼ junoj winaj watxʼ spichil jix bet je yila? Je yotaj xa tol jaʼ eb watxʼ spichil tuʼ, jaʼ bey sna eb yaaw ey ecʼ eb. 9 Ta manaj wan tuʼ xin, ¿tzet jix bet je yila? ¿Ma jaʼ junoj yalomal el skʼane Dios jix bet je yila? Yalomal ton el skʼane Dios jix bet je yil tuʼ. Pero jaʼ naj Juan tuʼ, man asanne oj ẍejab Dios tuʼ yopiso. 10 Yutol jaʼ ton skʼaneal naj Juan tiʼ, yalnaj can Dios yul An Juun Tzʼibebil can oj, bey chi yal jaxca tiʼ: Oj jin chejtoj jun jin chejab, oj baboj to ja sattaj. Jaxca chi yun swaʼxi junoj be, jaxca tuʼ, oj yute waʼxoj sbeybal eb ánima yu, yet cʼam to chach juli, ẍi yul An Juun tuʼ. 11 Caw yel chi wal e ex, tol jaʼ xol ánima yul yiban kʼinal tiʼ, cʼam junoj mac txequel ecʼban yel oc apnoj yintaj naj Juan Bautista tuʼ. Pero yal cʼal mac txequel ey oc Dios Yaawil oj, yel ecʼban swatxʼil yet eb yintaj naj Juan tuʼ, cax cʼal cʼam cʼal yel oc apnoj eb. 12 Yet tax jix ẍaʼon el yich yakʼwi bautizar ánima Juan, masantaʼ cʼal tinaniʼ ey eb chi yoche chi el yich jun Yaawilal a satcan yetoj jowal. Ey eb caw chi yakʼ yip yoc Dios Yaawil oj eb. 13 Yutol jaʼ masanil eb ẍejab Dios jix aloni, tol oj oc Dios Yaawil oj. Quey pax tuʼ yal-le can yul sley Moisés. Jix yalon eb masantaʼ cʼal jix jul naj Juan tuʼ. 14 Jaʼ tinaniʼ, ta chi skeʼ che yaoc yin je cʼul jaʼ naj Juan tuʼ, jaʼ ton naj Elías, jun albil can tol oj jul oj, jun echbanebil sjuli. 15 Jaʼ wan che yab tiʼ, naʼ wej tej sicʼlebil. 16 Pero jaʼ eb ánima yet jun tiempoal tiʼ, oj waltej e ex tzet utbil ye oc snaʼbal eb. Laan eb jaxca unin tuʼ cʼal chi ecʼab txombal. Ey eb chi yal tet wanoj xa yet uninal jaxca tiʼ: 17 Jix koche chex sajchi ketoj, pero naʼba cʼal jix ketne cu ba cu sonle je yu, pero ma cʼal jex canalwoj pax oj. Yetoj pax oj naʼba cʼal jix cu bitʼne wan bitʼ caw cʼusiltaj xa cʼal yoqui, pero ma cʼal jex okʼ pax ketoj jon,” ẍi eb. 18 Quey cʼal tuʼ ye yet jix jul ecʼ naj Juan Bautista, yutol jaʼ sbeybal naj Juan tuʼ, cʼam tzet watxʼ chi yoche chi sloʼ, cʼal chi yuqʼue. Yuxan chi yal eb, tol junoj pena espíritu chi etneni. 19 Jaʼ yet jix jin jul xin, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail an. Jaintiʼ, chin lowi, chi wuqʼue. Pero ẍi eb win an: “Jaʼ Jesús tuʼ, asan cʼal loʼ cʼal uqʼue vino chi yoche. Yamigo sba naj yetoj eb tejom el tolabal, cʼal yetoj wan xa eb pena sbeybal,” ẍi eb win an. Yal cʼal tzet chi kune, pena che yal kin. Pero jaʼ eb ey oc sjelanil Dios yin, chi txeclo el eb tuʼ yin tzet chi el yuneni, ẍi Jesús tet eb. 20 Jix lawi jun tuʼ, catuʼ jix ẍaʼon el yich yalontej Jesús spenail eb ánima bey wan conoblaj bey caw ey milagro jix yune. Cax cʼal caw ey milagro jix el yunen snan xol eb tituʼ, pero ma snaʼ sba scʼul eb yin spenail. Yuxan jix yal naj jaxca tiʼ: 21 —Chi wal e ex an, jex a Corazín, caw okʼbal jex cʼule. Cʼal jex a Betsaida, okʼbal jex pax cʼule. Kʼinaloj ta jaʼ bey Tiro yetoj bey Sidón jix yun wan milagro jix utele je xol tiʼ. Maʼi tax mi jix yaoc eb wan eel coʼtal spichil oj. Yetoj stikʼakʼil taan maʼi tax mi jix yatoj eb yin sjolom yu xeclonen el eb tol caw chi cus scʼul eb yu spenail. 22 Yuxan, jaʼ yet oj jul jun cʼual yet chi snaʼ oc Dios yin ánima, yel xa cʼal miman syaʼtajilal oj je chaʼ yintaj eb a Tiro cʼal eb a Sidón. 23 Jaʼcʼalaʼ jex a Capernaum, che naʼ tol je moo je ya apnoj satcan, pero tol oj jex toj bey syaʼtajilal. Ta jaʼ bey conob Sodoma jix wun wan milagro jaxca wan jix wun je xol tuʼ, jix mi snaʼ sba scʼul eb yin spenail, ey mi ecʼ sconob eb tuʼ tinaniʼ. 24 Yuxan chi wal e ex, jaʼ yet oj jul jun cʼual yet chi snaʼ oc Dios yin ánima, yel xa cʼal miman syaʼtajil oj je chaʼ yintaj eb a Sodoma tuʼ, ẍi Jesús tet eb. 25 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, jix txali Jesús. Jix yal naj yin xa jaxca tiʼ: —Mamin, Yaaw jaach bey satcan, cʼal bey yul yiban kʼinal tiʼ, chi wal watxʼ kʼane e ach an, yutol jix ja weba el wan tiʼ tet eb jelan, cʼal tet eb caw jelan yul sat eb yet animail. Jal eb cʼam yel oc apnoj yul sat ánima xin, jix ja wakʼ yotajne el eb. 26 Quey tuʼ jix ja wute jaxca tuʼ, Mamin yutol quey tuʼ jix ẍaʼ ja cʼul, ẍi Jesús tet Dios. 27 Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix yalon Jesús tet eb ánima jaxca tiʼ: —Jaʼ naj jin Mam an, jix yakʼ can masanil tzettaj yetal yul jin kʼab. Cʼam junoj mac txequel otajnen jin, jain Cʼaale jin tiʼ an. Asan jin Mam tuʼ otajnen jin an. Yetoj pax oj, cʼam mac comon cʼal chi otajnen el jin Mam an. Asan jin, jain Scʼaal jin tiʼ an, wotaj an, yetoj pax tet mac chi yal jin cʼul chi wakʼ otajnele el an. 28 Yuxan, sebax wej e in je masanil an, jex cʼuumbinaj yu mulnail, cʼal yu yalil je yijatz, oj jex wakʼ xew an. 29 Iʼ wej jun ijatz oj wakʼ e ex an. Cuywan nej wintaj an, yutol jaintiʼ, yin watxʼ cʼulal chin chaʼ ánima. Yeynajil chi wute jin ba an, catuʼ oj je chaʼ xewbal je pixan. 30 Jaʼ jun ijatz chi wakʼ je yij tiʼ an, man al oj, catuʼ man pax yaʼtaj oj jin je yakʼon servil, ẍi Jesús tet eb.

Mateo 12

1 Jaʼ yet jun xewbal cʼu yet eb Israel, jix ecʼ Jesús bey jun be xol wan ixim trigo yetoj eb scuywom. Jix tit swail eb scuywom tuʼ, yuxan jix yiʼ el jayeb sjolom ixim trigo eb, catuʼ jix buchon eltej ixim eb, catuʼ chi scʼuxun eb. 2 Jaʼ yet jix yilon jaywan eb fariseo jaxca tuʼ xin, jix yalon eb tet Jesús jaxca tiʼ: —Ilala, jaʼ wan ja cuywom tiʼ, lalan smulna eb yet scʼual xewilal tiʼ, pero ey cu ley tol cʼam chi cu mulna yet scʼual xewilal, ẍi eb tet Jesús. 3 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —¿Tumi cʼam to bey che yil yul An Juun Tzʼbebil can oj, bey chi yal tzet yunnaj David junel, yet jix tit swail yetoj eb yetbi? 4 Jix octoj yul Snail Sley Dios, jix sloʼon ixim pan yet Dios yei, yetoj eb yetbi naj tuʼ. Jaʼ wan pan tuʼ, asan eb yakʼomal xaambal tet Dios ey sleyal sloʼoni. Jal naj David yetoj eb yetbi naj tuʼ xin, cʼam sleyal tol chi sloʼ eb. 5 ¿Ma cʼam to che yil yul sley Moisés tol jaʼ eb yakʼomal xaambal tet Dios chi akʼwi servil yul templo tuʼ yet scʼual xewilal, pero cʼam chi oc smul oj eb? 6 Chi wal e ex an, tol jaʼ titiʼ ey junoj mac txequel yel xa cʼal miman yel oc apnoj yintaj Stemplo Dios tuʼ. 7 Ta jix naʼcha el je yu tzet albil can yu Dios yul An Juun Tzʼibebil can bey chi yal jaxca tiʼ: “Chi woche tol chi okʼ je cʼul yin je yet animail. Man asanne oj xaambal chi woche,” ẍi yul An Juun tuʼ. Kʼinaloj ta chi naʼcha el jun tuʼ je yu, cʼam mi che yakʼ low yin eb cʼam smul. 8 Jaintiʼ, chi skeʼ walon tzet chi skeʼ el kunen yet scʼual xewilal, tuʼ, yutol Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail, ẍi Jesús tet eb fariseo tuʼ. 9 Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix to Jesús tuʼ, catuʼ jix octoj yul snail sculto eb Israel tuʼ. 10 Ey jun winaj sicbinaj el jun skʼab naj ey ecʼ tituʼ. Ey pax eb chi yoche chi ilcha junoj kʼane chi oc smul oj Jesús, yuxan jix skʼanle eb tet naj jaxca tiʼ: —¿Ey sleyal chi akʼle can waʼxoj scʼul junoj yaʼ ey yet scʼual xewilal? ẍi eb tet Jesús. 11 Catuʼ jix takʼwi Jesús tuʼ tet eb: —Kʼinaloj ta ey junoj jex chi to junoj je meʼ yul junoj jolan yet scʼual xewilal, ¿tumi cʼam chi to je yiʼ atej? 12 Jal junoj ánima, yel xa cʼal miman yel oc apnoj yintaj junoj noʼ meʼ tuʼ. Yuxan, chi ton skeʼ kakʼon junoj watxʼ cʼulal yet scʼual xewilal, ẍi Jesús tet eb. 13 Jix lawi yalon jun tuʼ xin, catuʼ jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Bi eltoj ja kʼab, ẍi Jesús tet naj. Jix sbion eltoj skʼab naj, catuʼ jix waʼxi can jaxca cʼal taʼ jun xa skʼab naj. 14 Jaʼ yet tuʼ, jix eltej eb fariseo tuʼ stiʼ na, catuʼ jix cʼoli slatinen sba eb yin Jesús tuʼ yu tzet utbil chi yute yakʼon cam naj eb. 15 Jaʼ yet jix yotajnen el Jesús tzet lalan snaʼon oc eb yin xin, catuʼ jix to tuʼ. Ecʼal eb ánima jix tzajlo yintaj naj, catuʼ jantaj eb yaʼ ey xol eb jix waʼxi can scʼul eb yu naj. 16 Catuʼ jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Cʼam junoj mac bey che yala mac txequel jix akʼon waʼxo je cʼul, ẍi Jesús tet eb. 17 Jaxca tuʼ jix yute yalon tet eb tuʼ, yet watxʼ chi yun tzet albil can yu naj ẍejab Dios, naj chi yij Isaías yet peyxa, yet jix tzʼiben can tzet jix yal Dios tet, tol jix yal jaxca tiʼ: 18 Jaʼ ton jun jin chejab sicʼbil el wu tiʼ an. Miman jin cam cʼulal yin naj an. Caw chin tzala yetoj. Oj wakʼ can Wespíritu yin naj. Catuʼ oj yalon el snan xol eb man Israel oj, tol oj naʼle oc yin eb yin sjichanil. 19 Cʼam bey oj yakʼ jowal. Cʼam bey oj a yaw. Cʼam mac oj aben yalon el naj yul-laj calle. 20 Ey eb caw okʼbal scʼul, jaxca junoj teʼ a cʼuun spajchai. Ma xin, jaxca junoj tzejtebal tuxa chi tani, quey tuʼ eb. Pero jaʼ ton oj colon eb, man oj yakʼ low yin eb. Quey ton tuʼ oj yune masantaʼ cʼal oj oc can naj yin Yaawilal. Jaʼ yet oj yakʼon Yaawilal tuʼ, yin sjichanil oj yakʼa. 21 Catuʼ jaʼ oj aon oc yip oj scʼul masanil eb conoblaj, ẍi Dios yul An Juun Tzʼibebil can oj. 22 Ey jun winaj jix iʼletej scʼatan Jesús, tol cʼam chi skeʼ yilwi, cʼam chi skeʼ pax skʼanabi, yutol ey jun pena espíritu ey oc yin. Pero jix waʼxi can scʼul yu Jesús. Yuxan jix ilwi can a oj, catuʼ jix kʼanab pax a oj. 23 Masanil eb ánima jix ilon jun tuʼ, jix quey a scʼul eb catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Jam jun yicʼaal naj David echbanebil sjul ku tiʼ? ẍi eb. 24 Pero jaʼ yet jix yaben eb fariseo jun tiʼ, jix yalon eb jaxca tiʼ: —Chi taʼ skeʼ yiʼon el pena espíritu jun winaj tiʼ yin ánima, yutol jaʼ yaawil eb pena espíritu tuʼ ey oc yetoj naj, jun chi yij Beelzebú, ẍi eb. 25 Jix yotajne el naj Jesús tzet chi snaʼ eb, yuxan jix yal tet eb jaxca tiʼ: —Kʼinaloj ey junoj miman conob bey chi poʼcha eb yaaw, catuʼ chi yakʼlen a jowal eb. Chi lawi ey jun conob tuʼ yu. Kʼinaloj ey junoj conob, ma xin junoj nail ánima chi poʼcha yu jowal, chi lawi ey oj. 26 Quey ton tuʼ, ye naj Satanás, ta chi poʼcha yetoj yet pena espíritual, ¿tzet utbil oj can can naj yin yopiso? 27 Jaintiʼ, che yala tol yu yipal naj Beelzebú chi wiʼ can el eb pena espíritu tuʼ. Ta yel taʼ che yala, ¿mac pax txequel ey oc yetoj eb je cuywom yet chi yiʼon el eb pena espíritu yin eb tuʼ? Yuxan jaʼ ton eb je cuywom tuʼ chi txʼoxon el oj tol man jichan oj je naʼoni. 28 Jaintiʼ asan yu yipal Yespíritu Dios chi wiʼ can el eb pena espíritu tuʼ yin eb ánima tiʼ. Jaʼ ton yin jun tiʼ chi txeclo el oj tol jix ẍaʼ el yich yakʼon Yaawil Dios je xol. 29 Kʼinaloj ta ey junoj winaj caw ey yip. Toj ey junoj mac txequel comon cʼal oj skeʼ yoc elkʼan yul sna naj. Asan ta chi akʼcha ganar naj catuʼ chi pixle ey naj bian, jam yet tuʼ chi skeʼ yelkʼanele el toj yul sna naj tuʼ. 30 Jaʼ eb man wetoj ey oc oj, acʼul oc eb win an. Jaʼ eb cʼam chi yamban oc eb wetoj an, jaʼ ton eb chi akʼon sajlem can toj. 31 Yuxan chi wal e ex an, tol yal cʼal tzet penail chi yal ánima cʼal chi el yuneni, oj akʼle miman cʼulal yin yu Dios. Pero jal pax mac chi buchon naj Santo Espíritu xin, cʼam xa cʼal miman cʼulal yin eb. 32 Ta ey junoj mac txequel chi alon junoj tzet yetal pena win an, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ, oj akʼle miman cʼulal yin eb. Pero jaʼ mac txequel chi yal buchwal kʼane yin naj Santo Espíritu, cʼam cʼal bakʼin oj akʼle miman cʼulal yiban eb. Manaj yet jun tiempoal tiʼ, catuʼ manaj yet ey oj to tuʼ. 33 Kʼinaloj ta ey teʼ teʼ watxʼ, cʼam sat pena chi yakʼa. Jaʼcʼalaʼ, pax teʼ teʼ pena, cʼam pax sat teʼ watxʼ chi yakʼa. Yu sat jun jun teʼ chi yakʼa, yuxan chi kotajne el tzet teʼal teʼ teʼ tuʼ. 34 Jaextiʼ, laan jex jaxca noʼ laba. Pena jex. Yuxan ¿Tumi ey nioj tzet yetal watxʼ chi skeʼ je yaloni? Yutol jaʼ tzet ey bey cu pixan, jaʼ chi kala. 35 Jaʼ mac watxʼ snaʼbal, watxʼ tzet chi yala, yutol asan tzet watxʼ ey bey spixan eb. Jal pax eb pena snaʼbal xin, pena pax tzet chi yala, yutol asan tzet pena ey bey spixan eb. 36 Chi wal e ex, tol jaʼ yet oj jul jun cʼual chi naʼle oc kin, oj naʼle oc yin masanil ánima yu masanil wan kʼane cʼam tzet chi oqui jix yal eb. 37 Jaʼ Dios oj naʼon oc je yin yu tzet che yala. Jaʼ yet tuʼ oj al-le oj ta oj oc tzet jix je yal tuʼ je mul oj, ma cʼamaj, ẍi Jesucristo. 38 Ey wan eb cuywam yin sley Moisés cʼal wan eb fariseo jix alon tet Jesús jaxca tiʼ: —Jaach cuywam, chi koche cha txʼox jun milagro kila, ẍi eb tet Jesús. 39 Yuxan jix yal Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jaex yet jun tiempoal tiʼ, caw pena jex, manaj yin Dios che yaoc je cʼul. Tuʼ cʼal che kʼan milagro je yila, junoj tzet chi txʼoxon el yipal Dios. Pero junne milagro oj txʼoxle e ex, jaʼ ton junoj jaxca jun txʼoxbil yu Dios yin jun ẍejab chi yij Jonás. 40 Jaʼ naj Jonás tuʼ, oxeb cʼu, oxeb akʼbal ey eytoj naj yul scʼul jun noʼ miman pescado. Jaxca jix yun naj Jonás tuʼ, jaxca tuʼ oj wun an, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ. Oxeb cʼu, oxeb akʼbal oj jin eytoj yul txʼotxʼ. 41 Jaʼ yet jix ecʼ yalon el skʼaneal Dios naj Jonás tuʼ tet eb a Nínive, jix snaʼ sba scʼul eb. Jal tinaniʼ ecʼban jin yintaj naj Jonás tuʼ an, pero toj yu jun tuʼ yuxan chi snaʼ sba je cʼul. Yuxan jaʼ yet oj jul jun cʼual yet chi naʼle oc je yin, oj a waan eb a Nínive tuʼ, jaʼ eb oj alon a je penail. 42 Ila pax jun ix yaaw bey Sur yet peyxa tuʼ. Caw naat titnaj ix, Jix jul ecʼ ix yab tzet chi yal naj Salomón yutol miman sjelanil naj. Jal tinaniʼ, ecʼban jin yintaj naj Salomón tuʼ, pero cʼam chi jul eb ánima yab tzet chi wal an. Yuxan jaʼ yet oj jul jun cʼual yet chi naʼle oc je yin, oj a waan ix tuʼ, catuʼ oj yalon a je penail ix. 43 Kʼinaloj ta ey junoj pena espíritu chi el yin junoj ánima tinaniʼ. Chi lawi tuʼ xin, chi ecʼ bey masanil tajin lugarlaj. Chi seyon ecʼ bey watxʼ chi xew nioj. Pero cʼam chi ilcha bey watxʼ chi eyi. Yuxan chi snaʼ jaxca tiʼ: 44 “Oj jin meltzo bey ey jin taʼ a bey xin tit a,” ẍi. Jaʼ yet chi apni, chi yilon oc spixan naj tuʼ, laan jaxca junoj na qʼuisbil xa, caw watxʼ yili. 45 Yuxan chi to yiʼtej jujwanoj xa yet pena espíritu ecʼban xa spenail yintaj. Catuʼ chi swaʼnen xa cʼal ey sba eb yin spixan naj. Yuxan, yel xa cʼal pena chi yun yel oc naj yintaj yet sbabelal. Jaxca ton jun winaj tuʼ, quey ton tuʼ oj yun yetex xa cʼal el snaʼbal eb ánima tiʼ, ẍi Jesús tet eb. 46 Lalan to yalon Jesús tet eb ánima, catuʼ jix apni xutx naj yetoj eb yuʼtaj naj. Stiʼ na jix apni eb. Jix yoche eb chi kʼanab yetoj naj. 47 Yuxan ey jun mac txequel jix alon tet Jesús jaxca tiʼ: —Ey ecʼ ja txutx yetoj eb ja wuʼtaj stiʼ na, tol chi yoche eb chi kʼanab ja wetoj, ẍi tet Jesús. 48 Jix takʼwi Jesús tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —¿Mac txequel jin txutx tuʼ, mac txequel eb wuʼtaj tuʼ an cha naʼ? ẍi Jesús tet naj. 49 Catuʼ jix xʼoxon oc eb scuywom tuʼ tet naj, jix yalon jaxca tiʼ: —Jaʼ ton eb tiʼ jaxca jin txutx yei, jaʼ ton eb tiʼ jaxca wuʼtaj yei. 50 Yutol yal cʼal mac txequel chi jijen jaxca chi yoche jin Mam bey satcan, jaʼ ton eb tuʼ jaxca tol wuʼtaj an, jaxca tol wanab an, jaxca tol jin txutx an, ẍi Jesús tuʼ.

Mateo 13

1 Jaʼ yet jun cʼu tuʼ, jix eltej Jesús yul na. Jix to ey chotan stiʼ jaʼ mar. 2 Ecʼal eb ánima jix apni scʼatan naj, bey ey ecʼ tituʼ. Yuxan jix octoj yul jun barco, jix ey chotan oj. Jal eb ánima tuʼ xin, jix can eb stiʼ jaʼ tuʼ. 3 Ecʼal kʼaneal jix yaltej Jesús tet eb. Wan skʼaneal yet txʼoxbanile. Jix yal naj tet eb jaxca tiʼ: —Ey jun winaj jix eltoj txiʼo trigo. 4 Lalan xiʼon ey ixim, catuʼ ey wan chi ey qʼuey can yul be. Pero jaʼ noʼ tzʼquin jix ecʼ sicʼon a oj. 5 Ey ixim xin, yibanlaj saam chʼen jix apni can ixim bey xaxo chʼan txʼotxʼal, catuʼ eyman jix aol ixim tuʼ, yutol xaxo chʼan txʼotxʼal. 6 Jaʼ yet jix aol cʼu tuʼ xin. eyman jix taj el oj, yutol man naat oj jix ey xeʼ yul txʼotxʼ yiban chʼen saam chʼen tuʼ. 7 Ey ixim jix apni pax can xol qʼuix, pero jix cʼal chʼiba teʼ qʼuix tuʼ, catuʼ jix qʼuey el ixim. 8 Jal pax ixim, jix ey can bey yax txʼotxʼ xin, jaʼ yet jix yakʼon sat, ey ixim jolome ciento sbakʼ jix yakʼa, ey ixim sesenta sbakʼ jix yakʼa, ey ixim xin, treinta sbakʼ jix yakʼa. 9 Jaʼ wan tzet che yab tiʼ, naʼ wej tej sicʼlebil, ẍi Jesús tet eb. 10 Jix sjitzontoj sba eb scuywom tuʼ scʼatan Jesús, catuʼ jix skʼanlen eb tet naj jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan asan yin skʼaneal txʼoxbanile chach kʼanab tet eb ánima? ẍi eb tet Jesús. 11 Yuxan jix takʼwi Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Asan e ex chi txʼoxle wan tzet yetal cʼam to mac otajnen yu Dios, yet watxʼ chi naʼcha el je yu tzet wal ye jun Yaawil Dios. Jal tet wanoj xa xin, cʼam chi akʼle yotajne el eb. 12 Yutol jaʼ mac chi yoche chi yotajne el oj, yel xa cʼal oj akʼle yotajne el oj. Jal mac cʼam chi yoche chi yotjane el wan tiʼ xin, ta ey nioj tzet yotaj, oj iʼle can ecʼ masanil tet. 13 Cax cʼal asan yin skʼaneal txʼoxbanile chin kʼanab tet eb ánima. Cʼam cʼal chi naʼcha yu eb yutol cax cʼal chi yil junoj tzet yetal eb, pero chi can eb jaxca tol cʼam tzet chi yil eb. Yetoj pax oj, cax cʼal chi yab eb, pero cʼam nioj chi naʼcha el yu eb. 14 Yuxan lalan yunen el yin wan ánima tiʼ tzet jix yal naj Isaías yet peyxa, yet jix yalon jaxca tiʼ : caw yel oj je yabe, pero ma naʼcha el je yu. Caw yel oj je yila, pero ma naʼcha el je yu tzet oj je yil tuʼ 15 Yutol jaʼ wan ánima tiʼ, jix cawxi el snaʼbal eb. Jaxca tol majan xiquin eb yet watxʼ cʼam chi yab eb beytet yel. Yetoj pax oj, jaxca tol chi smutzʼ ey sat eb, yet watxʼ cʼam chi yil eb beytet jun yel tuʼ. Tutun cʼam nioj chi naʼcha el yu eb. Cʼam chi sqʼuex sbeybal eb, yet watxʼ chin col el eb an, ẍi Dios yul An Juun tuʼ. 16 Jal jex xin, watxʼ je yet, yutol che yil yetoj je sat, catuʼ che yaben yetoj je txiquin tzetal yel. 17 Caw yel chi wal e ex, ecʼal eb ẍejab Dios yet peyxa, yetoj wan xa eb watxʼ sbeybal, jix yoche scʼul eb chi yil wan che yil tiʼ, pero ma yil eb. Jix yoche pax eb chi yab wan che yab tiʼ, pero ma yab eb. 18 Ab wej tzet chi wal an xin. Oj waltej e ex tzet chi yal yel oc apnoj jun skʼaneal naj txiʼom trigo tuʼ. 19 Jaʼ ixim jinat jix ey qʼuey yul be, yechel eb ánima chi aben skʼane Dios, tzet utbil chi yun yoc Dios Yaawil oj eb, pero cʼam chi naʼcha pax el yu eb. Chi jul naj diablo scʼatan eb xin, catuʼ chi akʼle qʼueytoj wan kʼane tuʼ yul scʼul eb yu naj diablo. 20 Jaʼ ixim jix apni pax can yibanlaj chʼen, yechel eb ánima chi chaʼon skʼane Dios yin tzala cʼulal. 21 Pero cʼam chi techa yu eb, man miman oj tiempo chi beytoj eb yin skʼane tuʼ. Yutol jaʼ yet chi jul junoj syaʼilal, ma xin, yet chi yilon syaʼilal eb syaʼil oj skʼane Dios, yin junoj txolan catuʼ chi meltzo eb yintaj junel xa. 22 Jaʼ ixim jix apni pax xol teʼ qʼuix, yechel pax jun xa bulan eb chi aben skʼane Dios. Pero asan tzet yetal ey yul yiban kʼinal tiʼ chi snaʼ eb. Chi snaʼ eb sbeʼomal, chi snaʼ eb yet smimanil. Yuxan naʼba cʼal chi al-le el skʼane Dios tet eb. Laan chi yun yel oc apnoj eb jaxca ixim trigo cʼam chi waʼxi sjolom. 23 Pero jaʼ ixim jix ey qʼuey bey yax txʼotxʼ xin, yechel eb chi aben skʼane Dios catuʼ chi naʼcha el yu. Jaʼ ton eb tuʼ laan jaxca ixim jolome ecʼal sbakʼ. Ey eb xin, jaxca ixim jolome cien sbakʼ. Ey eb xin, jaxca ixim jolome sesenta sbakʼ. Ey eb xin, treinta sbakʼ chi yakʼa, ẍi Jesús. 24 Jix yaltej Jesús jun xa skʼaneal tiʼ tet eb scuywom, jix yal jaxca tiʼ: —Oj waltej e ex tzet ye oc yet ey oc Dios Yaawil oj. Kʼinaloj ta ey junoj winaj chi txiʼwi watxʼ jinat trigo bey junoj txʼotxʼ. 25 Jaʼ yet lalan swey naj, chi jul mac acʼul oc yin naj, catuʼ chi jul txiʼontoj an triw chʼim xol strigo naj tuʼ. 26 Jaʼ yet to oj po ixim trigo tuʼ, catuʼ chi txeclo el an tiriw chʼim xol. 27 Yuxan chi to al-le yu eb smoso tet naj a awo tuʼ, chi yalon eb jaxca tiʼ: “Jaʼ ixim ja jinat jix bet ja txiʼ sat ja txʼotxʼ caw watxʼ ixim, ¿pero tzet yuxan ey wan an tiriw chʼim xol xin?” ẍi eb tet naj. 28 “Tejan jaʼ junoj eb acʼul oc win jix bet txiʼontoj xol,” ẍi naj tet eb. “¿Chim yal ja cʼul chi to cu tokʼa atej an tiriw chʼim tuʼ xol ixim trigo?” ẍi pax eb tet naj. 29 “Cʼamaj, yutol jaʼ yet chi tokʼle a an tiriw chʼim tuʼ, chi tit ixim trigo yetoj. 30 Yel watxʼ chi can can jaxca tuʼ, masantaʼ cʼal yet chi cʼuple a ixim trigo tuʼ. Catuʼ oj walon tet eb chi mulna tuʼ tol chi sicʼle can el an yu eb. Yin stopanil oj yute eb, catuʼ oj yakʼon tzʼaʼ eb. Oj lawoj tuʼ xin, catuʼ oj yiʼontoj ixim trigo eb bey jin cʼuanbal an,” ẍi naj, ẍi Jesucristo tet eb. 31 Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix yalontej jun xa skʼaneal Jesús tiʼ: —Oj waltej e ex tzet utbil chi yun ẍʼib sbisil eb ánima chi oc Dios Yaawil oj. Laan chi yun jaxca junoj jinat mostaza chi yaw junoj ánima sat xʼotxʼ. 32 Jaʼ an yinatil mostaza tuʼ, yaliʼ yintaj masanil jinat. Pero jaʼ yet chi chʼibi, yel miman chi yun yintaj wanoj xa awo cocʼtaj cʼal chi kawa. Mimej chi yun chʼib a oj jaxca teʼ teʼ mimejtaj, catuʼ chi jul noʼ tzʼiquin yin skʼablaj, chi swaʼnen sweyub noʼ tituʼ, ẍi Jesucristo tet eb. 33 Jix yalon pax Jesús jun xa kʼaneal tiʼ: —Oj waltoj jun xa kʼaneal tiʼ e ex, tzet utbil chi yun ẍʼib sbisil eb ánima chi oc yalan Yaawil a satcan. jaʼ jun tuʼ, laan jaxca nioj yich pan chi ya eytoj ix ix xol oxeboj echbal harina. Yu nioj yich pan tuʼ, chi chʼib a masanil ixim, ẍi Jesús. 34 Jaʼ yet jix kʼanab el Jesús snan xol eb ánima tuʼ, yin txʼoxbanile kʼaneal cʼal jix kʼanab tet eb, 35 yet watxʼ chi yun tzet albil can yu jun ẍejab Dios yet peyxa, yet jix sʼiben can jaxca tiʼ: Yin txʼoxbanile kʼaneal oj wute kʼanab jin ba tet ánima. Oj wal wan tzet yetal cʼam mac txequel otajnen yet tax cʼal jix waʼxi can yul yiban kʼinal tiʼ, ẍi yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ. 36 Jix yalontoj sba naj Jesús tuʼ tet eb ánima tuʼ xin, catuʼ jix octoj yul na. Catuʼ jix oc pax toj eb scuywom naj yetoj, catuʼ jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: —Jaʼ skʼaneal an tiriw chʼim jix ja wala, al e on, tzet chi yal yel oc apnoj, ẍi eb tet naj. 37 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ naj chi txiʼon watxʼ trigo tuʼ, wechel ton jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an. 38 Jaʼ txʼotxʼ txʼotxʼ bey jix oc awo tuʼ, yechel yul yiban kʼinal tiʼ. Jaʼ ixim jinat watxʼ tuʼ, yechel ton eb ey xa oc yalan Yaawil a satcan. Jaʼ an tiriw chʼim tuʼ, yechel ton eb yet diablo. 39 Jaʼ jun acʼul oc yin naj a txʼotxʼ tuʼ, yechel ton naj diablo. Jaʼ yet stiempoal syambale ixim trigo tuʼ, yechel ton yet oj lawoj yul yiban kʼinal tiʼ. Jaʼ eb chi mulna yet chi cʼuple a trigo tuʼ, yechel eb ángel. 40 Jaxca chi yun sicʼle el an tiriw chʼim tuʼ, catuʼ chi to an tzʼaʼ oj, quey tuʼ oj yun eb ánima yet oj lawoj yul yiban kʼinal tiʼ. 41 Jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an, oj jin chejtej eb wángel, oj ecʼ yambale a masanil eb yu eb chi akʼon somcha snaʼbal yet animail yetoj pax eb pena tzet chi el yuneni. Oj ecʼ iʼle el eb bey oj wakʼ Yaawilal. 42 Catuʼ oj kʼojletoj eb bey jun lugar jaxca caw jow kʼakʼ. Oj okʼ eb tituʼ, catuʼ oj natxʼatxʼ oj ye eb yu syaʼil. 43 Jal eb watxʼ sbeybal xin, jaxca yili cʼu quey tuʼ oj yun yili eb yalan Yaawil Yaaw a satcan. Naʼ wej tej wan tzet che yab tiʼ sicʼlebil. 44 Jaʼ eb chi oc yalan Yaawil a satcan, laan eb jaxca junoj tzet yetal miman stool mujbil yul txʼotxʼ. Chi ilcha yu junoj winaj, catuʼ chi smujon can junel xa bey cʼal taʼ ey tuʼ. Yin cʼal tzala cʼulal chi to txon can el masanil tzet yetal naj, catuʼ jix manon el jun txʼotxʼ bey mujan jun beʼomal tuʼ. 45 Jaʼ yet ey oc eb ánima yalan Yaawil a satcan, laan jaxca junoj txonwom, chi ecʼ seyon wan chʼen tol caw ey stool, perla sbi. 46 Jaʼ yet chi ilcha junoj caw watxʼ, chi xon can el masanil settaj yetal, catuʼ chi smanon el jun perla tuʼ. 47 Oj waltej jun xa skʼaneal tiʼ e ex an, yu tzet utbil oj yun yel oc eb yalan Yaawil a satcan. Kʼinaloj ey junoj txim mitxʼbal pescado chi ale eytoj xol jaʼ. Tool cʼal yiʼon atej masanil tujanil noʼ pescado. 48 Jaʼ yet chi no txʼan xin, chi yiʼon atej txʼan eb mitxʼom pescado tuʼ stiʼ jaʼ, catuʼ chi ey chotan eb yiʼon el noʼ watxʼ chi cʼubantoj eb yul xuc. Catuʼ chi skʼojon can el noʼ pena eb tuʼ. 49 Quey ton tuʼ oj yun yel oc eb ánima yet oj lawoj jun yul yiban kʼinal tiʼ. Oj tit eb ángel yu yiʼon el eb pena tuʼ xol eb watxʼ. 50 Catuʼ oj skʼojon can toj eb pena eb tuʼ yul jun lugar jaxca horno bey kʼakʼ. Jaʼ tituʼ oj okʼ eb, oj natxʼatxʼ oj ye eb yu syaʼil, ẍi Jesucristo tet eb. 51 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix skʼanlen Jesús tet eb scuywom jaxca tiʼ: —¿Chim naʼcha el masanil wan tiʼ je yu? ẍi naj tet eb. —Jaʼ ton Mamin, chi naʼcha el ku on, ẍi eb tet Jesús. 52 Jaextiʼ, cuybil jex xa yin tzet chi yun yel oc eb ánima yet ey oc Yaaw a satcan Yaawil oj eb. Yuxan chi skeʼ je yakʼon cuyle wan acʼ cuybanile yetoj wan icham. Jaxca chi yun junoj winaj a na, chi skeʼ yiʼon el wan tzet yetal acʼ cʼal wan icham bey scʼuna, ẍi Jesús tet eb. 53 Jaʼ yet jix lawi yalontej wan cuybanile tiʼ Jesús, chi yal yin wan txʼoxbanile kʼaneal, catuʼ jix to naj. 54 Jix apni naj bey sconob. Jix octoj yul snail sculto eb Israel, jix cʼoli scuywa snan xol eb yul na tuʼ, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Beytuʼ jix scuy oc sjelanil jun winaj tiʼ? ¿Tzetlaj chi yun skeʼon yunen wan milagro tiʼ yu? 55 Jaʼ jun naj tiʼ, jaʼ ton scʼaal naj josom teʼ tiʼ. Jaʼ ix xutx naj, jaʼ ton ix María. Kotaj pax eb yuʼtaj naj, naj Jacobo, José, Simón yetoj Judas. 56 Yetoj pax eb yanab naj, ey ecʼ eb cu xol tiʼ. Yuxan, ¿bey mi jix tzʼaj bet yiʼ sjelanil naj tuʼ? ẍi eb. 57 Yuxan, tuʼ cʼal jix somcha a scʼul eb yin naj, yuxan jix yal tet eb jaxca tiʼ: —Ey cʼal taʼ yel oc apnoj eb ẍejab Dios yul sat masanil ánima. Asan yul sat eb yet conob eb, cʼal yul sat eb junne sna yetoj eb, cʼam ton yel oc apnoj eb, ẍi Jesús. 58 Jayebne milagro jix el yunen Jesús bey sconob tuʼ, yutol ma yaoc scʼul eb yin naj.

Mateo 14

1 Jaʼ naj Herodes, naj yaawil yul yet Galilea, jix yab skʼaneal Jesús naj yet jun tiempoal tuʼ, 2 Yuxan jix yal naj tet eb ey oc yopiso yalan naj jaxca tiʼ: —Jaʼ jun naj tuʼ, jaʼ ton naj Juan Bautista, pitzcʼunaj a naj xol eb camnaj. Yuxan ey yipal yunen wan milagro tuʼ, ẍi naj tet eb. 3 Quey tuʼ jix yute naj yalon jaxca tuʼ, yutol camnaj xa naj Juan tuʼ yu naj. Jaxca tiʼ jix yune yuxan akʼbil cam naj yu. Ey jun yuʼtaj naj Herodes tuʼ, chi yij Felipe. Herodías sbi yistil. Jaʼ naj Herodes tuʼ, jix smonte el yistil yuʼtaj tuʼ. Yuxan jix yal naj Juan tet naj Herodes jaxca tiʼ: —Caw man smoo oj cha yiʼ ix tiʼ, ẍi naj Juan tuʼ tet naj. Yuxan jix akʼle scʼul naj Herodes tuʼ yu ix. Catuʼ jix akʼle mitxʼle naj Juan tuʼ, catuʼ jix oc naj yul preso, jix oc cadena yin naj. 5 Jix yoche naj Herodes tuʼ, chi yakʼ cam naj Juan tuʼ, pero chi xiw naj tet eb conob. Yutol chi snaʼ eb ánima masanil tol ẍejab Dios ye naj Juan tuʼ: 6 Jaʼ yet jix ẍaʼon skʼinal yabilal naj Herodes xin, jix syamba oc eb ánima. Jix canalwi ix yuneʼ Herodías tuʼ sattaj eb masanil. Caw sakʼal yecʼ ix jix yil naj Herodes tuʼ. 7 Yuxan jix sloctej sbi Dios catuʼ jix yakʼon stiʼ tet ix jaxca tiʼ: —Yal cʼal tzet oj ja kʼan e in an, oj wakʼ e ach an, ẍi naj tet ix. 8 Pero akʼbil xa scʼul ix yu xutx, yuxan jix yal ix jaxca tiʼ: —Jaʼ sjolom naj Juan Bautista cha wakʼ yul junoj plato e in an, ẍi ix tet naj Herodes tuʼ. 9 Jaʼ yet jix yaben naj rey tuʼ jaxca tuʼ xin, caw jix cus a scʼul naj. Pero xax sloctej sbi Dios naj. Jix yab pax eb ey ecʼ yetoj naj. Yuxan jix yala, tol chi akʼle tet ix. 10 Jix yakʼon órden naj tol chi to iʼle el sjolom naj Juan tuʼ yul preso. 11 Jix bet eb catuʼ jix iʼletej sjolom naj Juan tuʼ yul junoj plato, catuʼ jix yakʼon eb tet ix, catuʼ jix yakʼon ix tet xutx. 12 Catuʼ jix apni eb scuywom naj Juan tuʼ, catuʼ jix yiʼontoj smimanil naj eb, catuʼ jix smujon can eytoj eb. Jix lawi tuʼ xin, jix to yalon eb tet Jesús tzet jix yun scam naj. 13 Jaʼ yet jix yaben Jesús jun tuʼ xin, catuʼ jix octoj yul jun barco yetoj eb scuywom tuʼ, catuʼ jix to eb bey jun cusiltaj txʼotxʼ xojli. Jaʼ yet jix yaben a skʼumal eb ánima bey conoblaj, jix to eb yetoj yajan catuʼ jix to eb bey oj apnoj Jesús tuʼ. 14 Jaʼ yet jix eltej Jesús yul barco tuʼ xin, jix yilon jun miman bulan ánima ey xa ecʼ tituʼ. Jix okʼ scʼul naj yin eb, catuʼ jix yakʼon can waʼxoj scʼul eb yaʼ ey eb iʼbil oc oj. 15 Jaxa yet yey cʼualil tuʼ jix apni eb scuywom scʼatan, catuʼ jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: —Ilala, lalan sto cʼu, cusiltaj txʼotxʼ pax bey ey jon ecʼ tiʼ, yuxan tejan watxʼ ta cha chej pax eb ánima tiʼ bey wan aldealaj cu cawil-laj tiʼ, yet watxʼ chi to sman low sba eb, ẍi eb tet Jesús. 16 —¿Tzet yuxan oj toj sman low sba eb? Akʼ wej low eb jaextiʼ, ẍi naj tet eb scuywom tuʼ. 17 —Pero asan chʼan joeb cu yaliʼ pan iʼbil, yetoj cacʼon noʼ pescado, ẍi eb tet naj. 18 —Iʼ wej tej e in an xin, ẍi naj tet eb. 19 Catuʼ jix yalon tet eb ánima bulan ecʼ tituʼ, tol chi ey chotan eb sat acʼal tuʼ, catuʼ jix yiʼon a ixim joeb pan tuʼ cʼal noʼ cacʼon pescado. Jix a tʼanan satcan, catuʼ jix yalon yu diosalil yu. Jix spoʼon ey ixim pan tuʼ, catuʼ jix yakʼon tet eb scuywom. Jaʼ eb jix poʼontoj xol ánima. 20 Jix low eb masanil xin, catuʼ jix no can scʼul eb. Jix lawi tuʼ, catuʼ jix syamban a ixim jix can can sobra oj tuʼ, lacaweb to xuc ixim jix yamcha a oj. 21 Joeb mil eb winaj jix lowi, pero ma bisle eb ix cʼal eb unin. 22 Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix yalon Jesús tet eb scuywom tol chi octoj eb yul barco, catuʼ chi babi kʼaxpon ecʼtoj eb, yajban chi yal to sba naj tet eb ánima bulan ecʼ tituʼ. 23 Jix lawi yalon to sba tet eb ánima tuʼ xin, catuʼ jix to bey jun wonan txaloj xojli. Ey xa ecʼ tituʼ xojli catuʼ jix kʼejbi ey oj. 24 Jal eb scuywom xin, ey xa ecʼ eb snan jaʼ yetoj teʼ barco tuʼ. Lalan xa pitxlo teʼ yu jaʼ, yutol caw jow stit kʼaeʼ sattaj eb. 25 Tuxa chi sajbi catuʼ jix apni Jesús yintaj eb. Jix bey naj yetoj yajan yiban jaʼ. 26 Jaʼ yet jix yilontoj eb cuywom tuʼ, tol chi bey naj yiban jaʼ, jix xiw a eb yu. Jix el yaw eb yu xiw cʼulal, jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jix jul jun cu lab, ẍi eb. 27 Catuʼ jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Manchej jex oc il. Jain Jesús jin tiʼ an. Manchej jex xiwi, ẍi naj tet eb. 28 Catuʼ jix yalon naj Pedro tuʼ tet Jesús: —Wuʼtaj, ta yel jaach, chej jin bey yiban jaʼ, catuʼ chin to e ach tuʼ an, ẍi naj tet Jesús. 29 —Sebach, ẍi Jesús tet naj. Catuʼ jix eytej naj Pedro yul teʼ barco tuʼ, catuʼ jix yakʼlen naj sto scʼatan Jesús. 30 Jaʼ yet jix yabeni tol caw jow kʼaeʼ, jix xiw a oj. Jix yabeni, tol lalan spax ey xol jaʼ, yuxan jix a yaw: —Wuʼtaj, col jin an, ẍi naj tet Jesús. 31 Eyman jix oc mitxʼan Jesús yin skʼab naj catuʼ jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, cʼam cha waoc ja cʼul win an. ¿Tzet yuxan jix ja wakʼ caab cʼulal? ẍi Jesús tet naj Pedro tuʼ. 32 Catuʼ jaʼ yet jix octoj eb yul teʼ barco tuʼ xin, catuʼ jix oc tucan jun kʼaeʼ tuʼ. 33 Jix yiʼon ey sba eb ey xa cʼal taʼ octoj yul teʼ barco tuʼ tet Jesús, catuʼ jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: —Caw yel Scʼaal jaach Dios jaachtiʼ, ẍi eb cuywom tuʼ tet Jesús. 34 Jix kʼaxpo ecʼ eb xin, jix ecʼ apnoj eb bey conob Genesaret. 35 Jaʼ yet jix yilon oc eb ánima tol jaʼ Jesús jun jix juli, jix abcha el yul-laj masanil jun lugar tuʼ, catuʼ jix iʼletej masanil eb yaʼ ey bey ey ecʼ naj Jesús. 36 Jix skʼanon eb ta asan tol chi smitxʼ nioj stiʼ spichil naj. Jaʼ masanil eb jix mitxʼon stiʼ spichil naj tuʼ, jix waʼxi can scʼul eb.

Mateo 15

1 Ey wan eb fariseo yetoj wan eb cuywam yin sley Moisés jix tit bey Jerusalén. Jix apni eb scʼatan Jesús, catuʼ jix skʼanlen eb tet naj jaxca tiʼ: 2 —¿Tzet yuxan cʼam chi sbeybalne sbeybal eb kichmam eb ja cuywom tiʼ? Ila, cʼam chi xʼaʼ skʼab eb yet chi low eb, jaxca taʼ sley eb kichmam tuʼ, ẍi eb tet Jesús. 3 Jix takʼwi Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Jal jex pax oj, ¿tzet yuxan cʼam che jije pax wan chejbanile jix yakʼ can Dios? ¿Tzet yuxan asan wan scuybanil eb je yichmam che beybalne? 4 Yutol albil can yu Dios jaxca tiʼ: “Ey ojab yel oc apnoj je mam cʼal je txutx yul je sat.” “Jaʼ mac chi buchon smam ma xutx, cam ojabi,” ẍi Dios. 5 Pero jaextiʼ, che yala, tol man sowalil oj chi colwa junoj mac txequel tet smam xutx, ta chi yal tet smam xutx jaxca tiʼ: “Cʼam nioj tzet chi skeʼ wakʼon e ex, yutol masanil tzet ey e in an, yet xa Dios yei,” ta ẍi, caw watxʼ che yabe. 6 Catuʼ man xa sowalil oj chi colwa tet smam ma xutx je yaloni. Ila ton che yute je yintajnen el chejbanil ey can yu Dios, yu cʼal scuybanil je yichmam che beybalne tuʼ. 7 Caab sat jex. Yel ton taʼ tzet albil can yu naj Isaías je yin yet jix yal jaxca tiʼ: 8 Jaʼ wan ánima tiʼ, yin cʼal chʼan stiʼ eb, ey oc swatxʼ kʼane chi yal e in an. Pero naat ey el snaʼbal eb win an. 9 Naʼba cʼal chi tzʼaj yiʼ ey sba eb e in an. Asan wan ẍejbanil eb ánima chi yakʼ eb cuyle oj, ẍi Dios yul An Juun Tzʼibebil can oj, ẍi Jesús tet eb. 10 Catuʼ jix awteletej eb ánima scʼatan yu Jesús, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jacba wej je txiquin yin tzet oj wala, catuʼ naʼcha ojab el je yu. 11 Manaj tzet chi octoj yul cu tiʼ manaj chi cu etnen el sattaj Dios. Pero jaʼ tzet chi atej yul cu tiʼ, jaʼ chi cu etnen el yul sat Dios, ẍi Jesús tet eb. 12 Yuxan, jix apni eb scuywom scʼatan catuʼ jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: —¿Ja wotaj mi tol caw jix tit sjowal eb naj fariseo ja win yu tzet jix ja wal tuʼ? ẍi eb tet Jesús. 13 Pero jix yal Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Masanil awo tol manaj cu Mam Dios a satcan jix awoni, oj tokʼle a yetoj cʼal xeʼ, yuxan quey ton tuʼ oj yun eb. 14 Yuxan yilxa eb. Laan eb jaxca junoj mac txequel cʼam chi skeʼ yilwi, chi tzʼaj quetz junoj xa mac cʼam chi skeʼ yilwi. Kʼinaloj ta ey junoj mac cʼam chi skeʼ yilwi, chi tzʼaj quetz junoj xa mac cʼam chi skeʼ pax yilwi, chi tokʼletoj sba eb scawanil sat pacan, ẍi Jesús tet eb. 15 Catuʼ jix yalon naj Pedro tet Jesús jaxca tiʼ: —Watxʼ ta cha wal e on tzet chi yal yel oc apnoj jun txʼoxbanil kʼaneal jix ja wal tet eb fariseo tuʼ, ẍi naj Pedro tet Jesús. 16 Yuxan jix yal Jesús jaxca tiʼ: —¿Tumi jaextiʼ, cʼam chi naʼcha pax el je yu? 17 ¿Tumi man je yotaj oj tol jaʼ tzet chi octoj yul cu tiʼ, yul cu cʼul chi ey apnoj, catuʼ chi eli? 18 Pero jaʼ tzet chi atej yul cu tiʼ, jaʼ bey cu naʼbal chi pitzcʼu a oj. Jaʼ ton wan tuʼ chi cu etnen el yul sat Dios. 19 Yuxan jaʼ bey snaʼbal ánima chi pitzcʼu a masanil spenail. Jaxca makʼo cam ánima. Jaxca mul yul skʼab naj ichamile ma ix istile. Jaxca smul yet cʼam to ketbi. Jaxca elkʼan. Jaxca naʼo a kʼane. Jaxca buchwal kʼane. 20 Jaʼ ton wan tiʼ chi etenen el eb ánima yul sat Dios ta chi yun eb. Jal pax yu cʼam chi cu txʼaʼ cu kʼab yet chi cu low tuʼ xin, cʼam chi cu etex el yul sat Dios, ẍi Jesucristo. 21 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix el Jesús bey tituʼ. Jix to bey jun lugar bey ey wan conob chi yij Tiro cʼal Sidon. 22 Ey ecʼ jun ix ix man Israel oj tituʼ, a Canaán ix. Jix apni ix yintaj Jesús catuʼ jix el yaw ix, jix yalon ix tet naj jaxca tiʼ: —Mamin, jaach yicʼaal naj David, tol oj wal chi okʼ ja cʼul win an. Ey jun ix wuneʼ an, ey oc pena espíritu yin ix. Caw chi yab syaʼil ix yu, ẍi ix tet Jesús. 23 Pero ma cʼal takʼwoj Jesús tet ix. Catuʼ jix apni eb scuywom scʼatan naj, jix yalon eb tet jaxca tiʼ: —Watxʼ ta cha chej can meltzo ix, yutol caw chi awi ix kintaj, ẍi eb tet Jesús. 24 Catuʼ jix takʼwi Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —Asan tet eb ket Israelal chejbil jin tej yu Dios. Yutol jaxca noʼ meʼ chi qʼuey ecʼ oj, quey tuʼ eb, ẍi Jesús. 25 Pero jix sjitztej sba ix ix tuʼ scʼatan eb. Jix sbej ey kaan sba ix sattaj Jesús. Jix yalon ix jaxca tiʼ: —Mamin, colwaan e in an, ẍi ix tet Jesús. 26 —Pero man watxʼ oj ta chi stokʼle ecʼ sloʼbe eb uninale catuʼ chi akʼle tet noʼ txʼiʼ, ẍi Jesús tet ix. 27 Catuʼ jix yalon ix tuʼ tet Jesús jaxca tiʼ: —Yel ton Mamin, pero jaʼ noʼ txʼiʼ tuʼ, chi sicʼon a scʼail sloʼbe eb unin chi ey qʼuey yalan smeʼa naj a na tuʼ, ẍi ix tet Jesús. 28 Yuxan jix yal naj tet ix jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ chi wila, tol yel cʼulal cha waoc ja cʼul yin Dios. Yuxan skeʼ ojab ja wochwan, ẍi Jesús tet ix. Eyman jix waʼxi scʼul ix yuneʼ ix tuʼ. 29 Jix el Jesús bey tituʼ xin, catuʼ jix to stiʼlaj jaʼ mar bey Galilea. Jix atoj naj bey jun wonan, catuʼ jix ey chotan naj tituʼ. 30 Ecʼal eb ánima jix apni scʼatan naj, bey ey ecʼ naj tituʼ. Jix yiʼon apnoj eb, eb cʼam chi skeʼ sbeyi, eb cʼam chi skeʼ yilwi, eb cʼam chi skeʼ skʼanabi, eb man tzʼanan oj smimanil, cʼal wan xa eb yaʼ ey yu yal cʼal tzet yaʼilal. Jix iʼletej eb bey yajantaj Jesús, catuʼ jix waʼxi can scʼul eb yu naj. 31 Jix kʼanab can a eb cʼam cʼal taʼ chi skeʼ skʼanabi. Eb man cʼal taʼ tzʼajan oj smimanil, jix waʼxi can eb. Eb cʼam chi skeʼ sbeyi, jix bey can a eb. Cʼal eb cʼam cʼal taʼ chi skeʼ yilwi, jix ilwi can a eb. Jaʼ yet jix yilon masanil wan tiʼ eb ánima tuʼ, jix qʼuey a scʼul eb. Catuʼ jix yalon watxʼ kʼane eb tet cu Diosal jaon Israel jon tiʼ. 32 Jix yawtetej eb scuywom Jesús, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Caw chi okʼ jin cʼul yin wan ánima tiʼ an, yutol oxeb xa cʼual ey cʼal ecʼ eb ketoj titiʼ. Jaʼ tinaniʼ, cʼam xa tzet chi sloʼ eb. Cʼam chi woche chin chej pax eb bey sna ta cʼam chi low eb chi to eb. Ey smey chi pax yip eb yul-laj be, ẍi Jesús tet eb. 33 —Pero caw ecʼal eb, ¿tzet wal oj kakʼ sloʼ eb bey jun cusiltaj txʼotxʼ tiʼ? ẍi eb tet naj. 34 —¿Jayeb ixim pan iʼbil oc je yu? ẍi Jesús tet eb. —Jujeb ixim pan yetoj jaycʼon noʼ pescado, ẍi eb tet naj. 35 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb ánima tuʼ tol chi ey chotan eb sat txʼotxʼ. 36 Catuʼ jix yiʼon a ixim pan tuʼ, cʼal jaycʼon noʼ pescado tuʼ, catuʼ jix yalon yu diosalil tet Dios yu. Catuʼ jix spoʼon ey oj, jix yakʼon tet eb scuywom, jaʼ eb cuywom tuʼ, jix poʼontoj xol ánima tuʼ. 37 Jix low eb masanil, watxʼ jix yun sno scʼul eb. Jaʼ yet jix lawi slow eb tuʼ, jujeb to xuc ixim sobra jix can can oj. 38 Caneb mil winaj jix lowi, cʼam chi oc eb ix cʼal eb unin sbisil oj. 39 Jix lawi tuʼ xin, jix yalontoj sba Jesús tet eb ánima tuʼ, jix octoj yul jun barco catuʼ jix to bey jun lugar chi yij Magdala.

Mateo 16

1 Ey wan eb fariseo cʼal wan eb saduceo jix apni scʼatan Jesús, yu yakʼlen yijban naj yin spenail. Jix skʼan eb yil junoj milagro chi tit bey Dios. 2 Jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, jelan jex che naʼ, jaʼ yet yey cʼualil che yal jaxca tiʼ: “Man oj yakʼ nab, ila lalan tzʼaʼ asun,” je chi. 3 Ey bey xin, jaʼ yet skʼinibalil che yal jaxca tiʼ: “Yoc xa nab tiʼ, ila moyan, kʼej jolinaj xa cʼal,” je chi. Jelan jex ton je yiloni, ta oj yakʼ nab ma cʼamaj. Pero cʼam chi naʼcha el je yu wan yechel chi txʼoxon tzet ye jun tiempoal tinaniʼ. Yuxan caab sat jex ton xin. 4 Jaʼ ánima yet jun tiempoal tiʼ, caw pena eb, manaj yin Dios chi yaoc snaʼbal eb. Yuxan, tuʼ cʼal chi skʼan junoj milagro eb yila, junoj tzet chi txʼoxon yipal Dios. Asanxane jun milagro oj txʼoxle tet eb, jaʼ ton jun jaxca jun txʼoxbil yin naj Jonás yu Dios yet peyxa, ẍi Jesús tet eb. Jix lawi tuʼ xin, jix el scʼatan eb, catuʼ jix toi. 5 Jaʼ yet jix ecʼtoj Jesús yetoj eb scuywom bey jun xa skʼaxepal jaʼ mar, ma cʼal snaʼ eb yiʼ sloʼbe. 6 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —Ab wej xin. Che yil cʼal je ba yu yich span eb fariseo cʼal yu yich span eb saduceo, caw ey smey chex etex el yu, ẍi naj tet eb. 7 Jix cʼoli yalon eb cuywom tuʼ xol eb jaxca tiʼ: —¿Yu mi cʼam cu loʼbe iʼbil ku, yuxan quey tuʼ chi yala? ẍi eb. 8 Jix yotajne el Jesús tzet chi yal eb, yuxan jix yal tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan miman che yalotane yu cʼam je loʼbe iʼbil je yu? Caw cʼam che yaoc Dios yin je cʼul. 9 ¿Tumi cʼam to cʼal chi naʼcha el je yu? ¿ Tumi cʼam xa che naʼtej ixim joeb pan jix sloʼ eb joeb mil winaj, yetoj jayeb xa xuc ixim sobra jix ecʼ je yamba can a oj? 10 Yetoj pax ixim jujeb pan jix wakʼ sloʼ eb caneb mil winaj. ¿Tumi cʼam xa che naʼtej jayeb to xuc ixim sobra jix ecʼ je yamba a oj? 11 Jaʼ yet jix wakʼon bina yich span eb fariseo cʼal eb saduceo e ex, ma naʼcha el je yu tzet chi yal yel oc apnoj. Jaʼ jix je yute je naʼoni tol jaʼ ixim jaʼ caw pan chi wal an, ẍi Jesús tet eb. 12 Jaʼ yet jix yalon Jesús jaxca tuʼ tet eb, catuʼ jix naʼcha el yu eb tol manaj jaʼ caw yich pan chi yala, pero tol jaʼ scuybanil eb fariseo cʼal eb saduceo jix yal naj yich panil. 13 Jaʼ yet jix apni Jesús yetoj eb scuywom bey conob Cesarea yet Filipos, jix skʼanlen tet eb jaxca tiʼ: —Jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail, ¿mac jin txequel yalon eb ánima che yabe? 14 —Ey eb chi aloni, jaach ab Juan Bautista jaach. Ey eb xin, jaach ab Elías jaach yalon eb. Ey eb xin, jaach ab Jeremías jaach, ma xin junoj xa ẍejab Dios ecʼnaj peyxa, ẍi wanoj xa, ẍi eb tet Jesús. 15 —Jal jex pax oj, ¿mac jin txequel je yaloni? ẍi Jesús tet eb. 16 Jix takʼwi naj Pedro tet Jesús jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, jaach ton Cristo jaach, Scʼaal jaach Dios iquis, ẍi naj Pedro tet Jesús. 17 Yuxan jix yal pax Jesús tet naj Pedro tuʼ jaxca tiʼ: —Simón, scʼaal naj Jonás, watxʼ ja wet, yutol jaʼ tzet jix ja wal tiʼ man ánima oj jix alon e ach. Jaʼ ton cu Mam ey ecʼ satcan jix akʼon ja wontajne el oj. 18 Jain chi wakʼ can ja wij Pedro. (Pedro chi yal yel oc apnoj chʼen). Jaʼ yiban jun miman chʼen tiʼ oj jin waʼne atoj eb wiglesia. Jaʼ jun wiglesia tuʼ, cʼam bakʼin oj akʼle lawoj yu camich. 19 Jaʼ e ach oj wakʼ slaweal yet chi oc Dios Yaawil oj eb ánima. Jaʼ tzet oj ja wakʼ sleyal yul yiban kʼinal tiʼ, ey xa cʼal taʼ sleyal yu naj a satcan. Jaʼ tzet cʼam cha wakʼ sleyal yul yiban kʼinal tiʼ, cʼam cʼal taʼ sleyal yu naj a satcan, ẍi Jesús tet naj. 20 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix yalon tet eb scuywom, tol manchej cʼal yal el eb ta tol Cristo ton naj. 21 Jaʼ yet tax jun tiempoal tuʼ jix cʼoli yalon Jesús tet eb scuywom, yin tzet oj jul yiban naj. Jix yalon jaxca tiʼ: —Sowalil oj jin toj bey Jerusalén. Jaʼ taʼ tituʼ oj toj wil syaʼilal yu eb yicham winajil conob, cʼal yu eb yaawil eb yakʼomal xaambal tet Dios, cʼal yu eb cuywam yin sley Moisés. Oj jin yakʼ cam eb an, pero jaʼ yet yox cʼual tuʼ oj jin pitzcʼu a oj, ẍi Jesús tet eb. 22 Catuʼ jix iʼle el naj xʼojli yu naj Pedro tuʼ, jix tenchanele naj yu. Jix yalon tet jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, caw man jaxca tuʼ snaʼon Dios. Jaʼ wan tzet jix ja wal tiʼ, ma skeʼ sjul ja wiban bian, ẍi naj Pedro tuʼ tet Jesús. 23 Catuʼ jix oc tʼanan Jesús tuʼ yin naj, jix yalon tet jaxca tiʼ: —Jaach Satanás, elan jin sattaj, yutol cha woche chi somcha el jin naʼbal. Manaj tzet chi snaʼ Dios cha naʼ. Asan yin yet ánima ey oc ja naʼbal, ẍi Jesús tet naj. 24 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix yalon tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Ta ey mac chi yoche chi ecʼ cʼal cuywoj wintaj an, sowalil ojab man xa yetoj sba yul yet. Yab ojab syaʼil eb jin yaʼil oj, jaxca tol chi locbale a eb yin culus. Ta bejan scʼul eb jaxca tuʼ, ecʼ ojab eb cuywoj wintaj an. 25 Yutol jaʼ eb cʼam chi yoche chi cam bey yul yiban kʼinal tiʼ, chi sbej el eb jun kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Jal pax eb bejan scʼul scam jin yaʼil oj an xin, jaʼ ton eb tuʼ oj chaʼon kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 26 Kʼinaloj ta chi kakʼ ganar kiʼon masanil tzet ey yul yiban kʼinal tiʼ, pero ta cʼam pax scolbanil cu pixan, chi cu to can bey syaʼtajilal yin junelne. ¿Tzet cu ganar jaxca tuʼ xin? ¿Tzet wal oj kakʼ smanbanil oj cu pixan? 27 Jaʼ jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tuxa oj jin jul yetoj swatxʼilal cʼal sejejial jin Mam an. Oj jin jul yetoj eb wángel an. Catuʼ oj wakʼon sqʼuexel tet jun jun ánima tuʼ yin jaʼtaʼcʼalaʼ tzet jix el yuneni. 28 Caw yel chi wal e ex, ey jaywan je xol tiʼ, cʼam to chi cami, catuʼ oj yilon wuli, Jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ, catuʼ oj jin oc Yaawilal an, ẍi Jesús tet eb.

Mateo 17

1 Wakʼi tax tuʼ, naj Pedro yetoj Jacobo cʼal jun yuʼtaj Jacobo tuʼ chi yij Juan jix iʼletoj eb yu Jesús. Asan eb jix iʼletoj yu naj. Jix to eb bey jun miman wonan. 2 Jaʼ tituʼ jix qʼuexmo yili Jesús jix yil eb. Jix tzejeji a sat naj jaxca cʼu. Jaʼ spichil naj, caw saj jix yun el oj. 3 Eyman jix xʼox a sba naj Moisés yetoj naj Elías. Jix kʼanab eb yetoj Jesús. 4 Catuʼ jix yalon naj Pedro tuʼ tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, caw watxʼ ket yutol ey jon ecʼ titiʼ. Ta chi yal ja cʼul, chi cu waʼne oxeboj pat titiʼ, junoj ja wet, junoj yet naj Moisés, yetoj junoj yet naj Elías, ẍi naj tet Jesús. 5 Lalan to skʼanab naj Pedro tuʼ, catuʼ jix ey jotna jun asun yiban eb. Ey junoj mac jix alon xol jun asun tuʼ, jix yal jaxca tiʼ: —Jaʼ ton jin Cʼaal tiʼ bey caw chi cam el jin cʼul an. Caw chin tzala yetoj an. Ab tzet chi yal naj, ẍi. 6 Jaʼ yet jix yaben eb cuywom tuʼ wan kʼane tuʼ, jix ey pajna eb sat txʼotxʼ. Caw jix xiw a eb sicʼlebil. 7 Yuxan jix apni Jesús scʼatan eb, catuʼ jix sbatxʼban oc skʼab yiban eb. Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Aan nej waan oj manchej jex xiwi, ẍi Jesús tet eb. 8 Jaʼ yet jix yilontej eb, cʼam xa mac txequel ey ecʼ oj, asanxane Jesús ey ecʼ xojli. 9 Jaʼ yet lalan spax eytej eb bey jun wonan tuʼ, jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Manchej je yal yin jun jix je yil tiʼ. Jaʼ to yet oj jin pitzcʼu a xol eb camnaj, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an, jaʼ yet tuʼ che yalon el oj, ẍi Jesús tet eb. 10 Catuʼ jix skʼanlen eb scuywom tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaʼ eb cuywam yin sley Moisés, chi yal eb jaxca tiʼ: “Jaʼ naj Elías, sowalil oj baboj jul oj,” ẍi eb. ¿Tzet yuxan chi yal eb jaxca tuʼ? ẍi eb tet naj. 11 Catuʼ jix yalon naj tet eb tuʼ jaxca tiʼ: —Yel ton chi yal eb, tol sowalil chi jul naj Elías tuʼ, yet watxʼ chi snaʼ sba eb ánima. 12 Pero chi wal e ex, tol julnaj xa ecʼ oj. Pero ma naʼcha el yu eb ánima ta tol jaʼ. Yuxan jix yun eb tet naj jaxca chi yoche. Quey tuʼ oj wute pax waben syaʼil yu eb, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an, ẍi Jesús tet eb scuywom tuʼ. 13 Catuʼ jix naʼcha el yu eb tol jaʼ naj Juan Bautista chi yal Jesús. 14 Jaʼ yet jix apni eb bey bulan ecʼ ánima tuʼ, jix apni jun winaj scʼatan Jesús. Jix ey kaan naj yajantaj Jesús. Catuʼ jix yalon tet Jesús jaxca tiʼ: 15 —Mamin, okʼ ja cʼul yin jun jin cʼaal tiʼ an. Chi tit snum sat yin. Caw chi yetne scʼul naj yu. Ey bey ian chi to yiban kʼakʼ ma yul-laj jaʼ yu. 16 Jix wiʼtej bey ja cuywom tiʼ, pero ma waʼxoj yu eb, ẍi naj tet Jesús. 17 Yuxan jix yal Jesús jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, caw cʼam che yaoc je cʼul yin Dios. Caw caw je naʼbal. Ilala, ey xa tiempo cʼal we ecʼ je yetoj. ¿Bakʼin oj naʼcha el je yu xin? Chi yab syaʼil jin cʼul je yu. Asiʼ, iʼtej naj unin tuʼ e in an, ẍi Jesús tet eb. 18 Jaʼ yet jix apni naj unin tuʼ scʼatan Jesús, jix tzuwa naj yin jun pena espíritu ey oc yin naj unin tuʼ. Catuʼ jix yujten el yin naj. Yet jun txolan tuʼ jix waʼxi can scʼul naj unin yu naj. 19 Jaʼ yet jix can Jesús xojli yetoj eb scuywom tuʼ jix skʼanlen eb tet naj jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan ma el jun pena espíritu tuʼ yin naj ku on? ẍi eb tet Jesús. 20 —Yutol cʼam che yaoc je cʼul yin Dios. Caw yel chi wal e ex, ta tol che yaoc je cʼul yin, cax cʼal asan jaxca junoj sbakʼ mostaza, oj skeʼ je yalon tet junoj wonan jaxca tiʼ: “Elan titiʼ, asiʼ bey junoj xa lugar,” ta je chi tet, oj el je yu. Masanil cʼal tzet yetal oj skeʼ je yu, ta tol yel che yaoc je cʼul yin Dios. 21 [Pero jaʼ jun tujan pena espíritu tiʼ, man comon oj chi eli. Asanxane ta chex txali catuʼ che yijlen nocha je ba, catuʼ oj skeʼon je yiʼon el yin eb, ẍi Jesús tet eb.[ 22 Jaʼ yet lalan yecʼab Jesús yetoj eb scuywom bey jun lugar chi yij Galilea, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaintiʼ, cax cʼal Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an, pero oj jin ale oc yul skʼab wan winaj. 23 Oj jin yakʼ cam eb an, jaʼ yet yox cʼual tuʼ, catuʼ oj jin pitzcʼu a oj, ẍi Jesús tet eb. Jaʼ yet jix yaben wan tiʼ eb, caw jix cus a scʼul eb. 24 Jaʼ yet jix apni eb bey conob Capernaum, jix apni eb tejom el tumin yet stemplo Dios scʼatan Pedro, catuʼ jix skʼanlen eb jaxca tiʼ: —¿Chim yakʼ jun je cuywam tuʼ chʼen tumin chi kʼanle yu stemplo Dios, ma cʼam chi yakʼa? ẍi eb tet naj. 25 —Chi yakʼa, ẍi Pedro tet eb. Jaʼ yet jix octoj naj Pedro yul na tuʼ, jaʼ Jesús jix babi kʼanlen tet naj jaxca tiʼ: —Simón, ¿tzet ẍi ja cʼul? ¿Mac tet chi stej el chʼen tumin eb rey yul yiban kʼinal tiʼ? ¿Jam tet eb yuninal eb, ma jaʼ tet eb txʼoj conobal? ẍi Jesús tet naj. 26 —Jaʼ eb txʼoj conobal chi akʼoni, ẍi naj Pedro. Yuxan jix yal naj Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Ta quey tuʼ xin, jaʼ eb cʼaale, man sowalil oj chi yakʼ yet eb. 27 Pero cʼam chi koche chi tit sjowal eb kin. Yuxan, asiʼ stiʼ jaʼ mar. Asiʼ, a eytoj chʼen anzuelo yul jaʼ, jaʼ noʼ babel pescado chi miʼchai, cha wiʼ atej. Jaʼ yul stiʼ jun noʼ tuʼ oj ilcha jun tumin. Iʼ atej jun tumin tuʼ, catuʼ cha wakʼon jin tolabal oj cʼal ja tolabal oj tet mac chi tejon el chʼen tuʼ.

Mateo 18

1 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ jix skʼanle el eb scuywom Jesús tet naj jaxca tiʼ: —¿Mac txequel yel miman yel oc apnoj xol eb yalan Yaawil naj a satcan? ẍi eb tet Jesús. 2 Catuʼ jix yawtentej jun unin Jesús tuʼ, catuʼ jix yaon oc snan xol eb. 3 Jix yalon naj jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex, ta cʼam chi snaʼ sba je cʼul, ta cʼam che yute je naʼbal jaxca eb unin, ma skeʼ yoc Naj a satcan je Yaawil oj. 4 Yuxan, jaʼ eb yeynajil chi yute sba jaxca jun unin tiʼ, jaʼ ton eb tuʼ, caw miman yel oc apnoj yalan jun Yaawil Naj a satcan. 5 Yal cʼal mac chi chaʼon sjul junoj unin jaxca jun tiʼ, yutol wet an, jaxca tol jain chin ẍaʼ eb an. 6 Ta ey mac txequel chi akʼon etex el snaʼbal junoj unin chi yaoc scʼul win an, caw okʼbal cʼule eb. Yutol caw miman syaʼilal oj ẍaʼ yu jun tuʼ. Yel watxʼ yet ta chi pixle oc tʼunan junoj chʼen chʼen yet molino yin snukʼ, catuʼ chi kʼojletoj xol jaʼ mar, yet watxʼ cʼam chi yetne el snaʼbal jun unin tuʼ. 7 Caw okʼbal cʼule eb ánima yu wan tzet chi akʼon etex el snaʼbal eb tuʼ. Tobal kʼinal ey cʼal taʼ wan tuʼ, pero jaʼ eb chi etnen el snaʼbal eb tuʼ, caw okʼbal cʼule eb. 8 Yuxan, ta jaʼ junoj je kʼab ma junoj je yajan chi akʼon etex el je naʼbal, yel watxʼ che tzocʼ el oj, catuʼ che kʼojon el oj, yet watxʼ cʼam chi etex el je naʼbal yu yin junelne. Yutol cax cʼal man tzʼajan oj je mimanil, ta oj je chaʼ je kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal, caw watxʼ je yet. Pero ta tzʼajan ye je kʼab cʼal je yajan, catuʼ chex toj pax xol kʼakʼ cʼam chi tani, man watxʼ oj je yet. 9 Ta jaʼ junoj sbakʼ je sat chi akʼon etex el je naʼbal xin, yel pax watxʼ che yiʼ eltej, che kʼojon el oj, yet watxʼ cʼam chi etex el je naʼbal yu yin junelne. Yutol cax cʼal jun chʼan sbakʼ je sat, ta oj je chaʼ kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal, caw watxʼ je yet. Pero ta tzʼajan cʼal sbakʼ je sat, catuʼ chex to pax can xol kʼakʼ bey infierno, caw man watxʼ oj je yet. 10 Caw ma skeʼ je yintajnen el junoj eb unin tiʼ. Chi wal e ex, jaʼ eb ángel chi teynen jun jun unin tiʼ, ey ecʼ eb yetoj cu Mam Dios tobal kʼinal bey satcan. 11 [Jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an, jix jin jul yu jin colon el eb qʼueynajtoj an.[ 12 Kʼinaloj ta ey jun mac txequel ey junoj ciento smeʼ, catuʼ chi qʼueytoj junoj noʼ, ¿cʼam mi chi sbej can noʼ noventa y nueve yetbi tuʼ low bey junoj wonan, catuʼ chi to seyon ecʼ noʼ jix qʼueytoj tuʼ? 13 Ta chi ilcha noʼ yu naj, caw chi tzala oc naj yin noʼ yintaj pax noʼ noventa y nueva ma cʼal qʼueytoj tuʼ. 14 Quey ton tuʼ cu Mam ey ecʼ bey satcan xin, man yochwan oj tol ey junoj xol eb unin tiʼ chi qʼuey can el oj. 15 Ta ey junoj ja wuʼtaj chi oc smul e ach, chach to ja txojli bey scʼatan, catuʼ cha walon tet tzet utbil tol jix oc smul e ach. Ta chi ẍaʼ yab e ach, tol jix ja wakʼ ganar ja wuʼtaj junel xa, chʼal tuʼ. 16 Pero ta cʼam chi ẍaʼ yab e ach, yel watxʼ cha wiʼtoj jun cawanoj xa mac chi to alon ja wetoj tet. “Ey ojab cawanoj ma oxwanoj testigo, yet watxʼ ey yip masanil tzet chi al-lei,” jaxca yalon yul An Juun Tzʼibebil can oj. 17 Pero ta jaʼcʼalaʼ cʼam chi ẍaʼ yab tet eb xin, yel watxʼ cha wal tet iglesia. Ta cʼam cʼal taʼ chi ẍaʼ yab tet iglesia tuʼ, can ojab jaxca junoj txʼoj conob, ma jaxca junoj tejom el tolabal yul ja sat. 18 Caw yel chi wal e ex, jaʼ tzet oj je yakʼ sleyal yul yiban kʼinal tiʼ, ey pax sleyal yu naj a satcan. Jaʼ tzet cʼam sleyal je yu yul yiban kʼinal tiʼ, cʼam pax sleyal yu naj a satcan. 19 Chi wal pax can e ex an, ta ey cawanoj jex jun laan cʼal ẍaʼon je cʼul junoj tzet yetal catuʼ che kʼanon yin txail, oj akʼle e ex yu cu Mam ey ecʼ bey satcan. 20 Yutol yal cʼal bey ey ecʼ cawanoj ma oxwanoj catuʼ chi syamban sba yu yiʼon ey sba eb e in an, ey jin ecʼ yetoj eb, ẍi Jesucristo. 21 Catuʼ jix sjitzontoj sba naj Pedro tuʼ scʼatan naj, catuʼ jix skʼanlen tet jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, ta ey junoj wuʼtaj jaxca cʼal tiʼ chi oc smul e in an, ¿jayel chi wakʼ miman cʼulal yin an? ¿Sowalil mi jujel chi wakʼ miman cʼulal yin an? ẍi naj Pedro, jix skʼanleni. 22 —Man cʼal jujelne oj, cax cʼal siete veces setenta oj chi oc smul e ach, akʼ cʼal miman cʼulal yin, ẍi naj tet. 23 Oj waltej e ex tzet oj yun yel oc eb ey oc Naj a satcan Yaawil oj. Oj el oc eb jaxca eb smoso jun naj rey chi yiʼ scuenta yin sjecʼ eb. 24 Lalan to ẍaʼon el yich yiʼon scuenta tuʼ, catuʼ chi iʼle sjul junoj naj caw ecʼal mil quetzal sjecʼ tet naj rey tuʼ. 25 Pero cʼam chʼen yu naj. Cʼam xa tzet utbil chi yun yakʼon pax sjecʼ naj tuʼ. Yuxan jix yal naj rey tuʼ tol sowalil chi txonle el naj yetoj cʼal yistil cʼal yuninal, cʼal jantaj tzet ey tet naj, catuʼ chi pax sjecʼ naj tuʼ. 26 Catuʼ jix ey kaan naj sattaj naj rey tuʼ, catuʼ jix yalon sba naj tet naj rey jaxca tiʼ: “Mamin, caw miman cha wute ja cʼul win an. Oj wakʼ pax jin jecʼ tuʼ e ach an,” ẍi naj. 27 Catuʼ jix okʼ scʼul naj rey tuʼ yin naj. Chi joʼle qʼuey sjecʼ naj yu naj rey yiban masanil, catuʼ jix jajle el naj yu naj rey tuʼ. 28 Jaʼ yet jix eltej naj tuʼ, catuʼ jix ilcha el junoj yet moso naj yu. Ey mi jayeboj quetzal sjecʼ naj tet naj. Yuxan jix oc mitxʼan naj yin, catuʼ jix oc pitzʼan naj yin snukʼ jun winaj tuʼ. Jix yalon naj tet jaxca tiʼ: “Iʼtej chʼen ja maan tumin e in tinaniʼ an,” ẍi naj tet naj. 29 Catuʼ jix ey kaan naj ey smaan tuʼ sattaj naj. Jix yalon jaxca tiʼ: “Caw miman cha wute ja cʼul win an. Oj wakʼ pax jin maan tuʼ e ach an,” ẍi naj. 30 Pero ma cʼal yal scʼul naj chi yakʼ miman cʼulal, jaʼ tiʼ yet tol jix to ya can oc preso, masantaʼ cʼal chi yakʼ pax smaan tumin naj tuʼ. 31 Ey pax wan xa yet mosoal naj jix ilon tzet jix yun naj, caw chi cus scʼul eb yu. Yuxan jix to yal eb tet naj patrón tuʼ yu tzet jix yun naj tuʼ. 32 Catuʼ jix awtele naj cʼam smiman cʼulal tuʼ yu naj patrón tuʼ, jix yalon naj tet naj jaxca tiʼ: “Caw pena ja cʼul jaach moso. Jix jin joʼle qʼuey masanil ja jecʼ, yu jix jaach oc tean win an. 33 Yu jix wakʼ miman cʼulal ja win, smoo jix ja wakʼ miman cʼulal pax yin naj ja wet mosoal,” ẍi naj rey tuʼ tet naj. 34 Caw jix tit sjowal naj rey tuʼ sicʼlebil. Jix aletoj naj preso yu naj rey tuʼ. Jix yalon naj rey tol chi akʼle castigar naj masantaʼ cʼal chi yakʼ pax masanil sjecʼ naj tet naj rey tuʼ. 35 Ta cʼam che yakʼ miman cʼulal yin masanil je cʼul yin spenail je yuʼtaj, je yanab chi oc e ex, cʼam pax chi yakʼ miman cʼulal cu Mam ey ecʼ satcan je yin, ẍi Jesús tet eb.

Mateo 19

1 Jix lawi yalon wan tuʼ Jesús xin, catuʼ jix el bey Galilea tuʼ, catuʼ jix to yul-laj yet Judea, bey skʼaxepal ecʼ jaʼ miman Jordán. 2 Caw ecʼal eb ánima jix tzajlo yintaj. Jix yakʼon can waʼxoj scʼul jantaj eb yaʼ ey. 3 Ey wan eb fariseo jix apni scʼatan Jesús yu yakʼle yijban naj eb yin spenailal. Jix yakʼon kʼanlebal eb tet Jesús, jix yal eb jaxca tiʼ: —¿Ey mi sleyal chi skeʼ spoʼlen sba winaj yetoj yistil yu yal cʼal tzet yetal? ẍi eb tet Jesús. 4 Catuʼ jix takʼwi Jesús tet eb jaxca tiʼ: —¿Tumi cʼam to che yil yul An Juun Tzʼibebil can oj, tol jaʼ tax yet jix swaʼnen yul yiban kʼinal tiʼ Dios, jix waʼnele naj winaj cʼal ix ix? 5 Catuʼ jix yalon pax can jaxca tiʼ: “Yuxan jaʼ eb winaj, oj sbej can smam cʼal xutx catuʼ oj sjunbanen ey sba eb yetoj yistil, yuxan jaxca tol junxane animail chi yun can el eb,” ẍi Dios yul An Juun. 6 Yuxan, man xa cawan oj eb, pero tol junxane chi yun can el eb. Yuxan jaʼ eb junbanebil xa yu Dios, manchej poʼle ey eb yu ánima, ẍi Jesús tet eb. 7 Catuʼ jix skʼanlen pax eb tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Pero tzet yuxan albil pax can yu naj Moisés tol chi skeʼ yakʼon junoj an yuunal poʼlebail junoj winaj tet yistil, catuʼ chi spoʼlen sba eb? ẍi eb tet Jesús. 8 —Yutol caw caw je naʼbal, yuxan jix ẍaʼ naj Moisés je poʼlen je ba yetoj je yistil. Pero jaʼ tax yet jix waʼxi yul yiban kʼinal yu Dios, man jaxca tuʼ jix yute. 9 Yuxan chi wal e ex, yal cʼal mac txequel chi yujtetoj pax yistil, pero cʼam pax smul ix chi yaoc yul skʼab naj, catuʼ chi yiʼon junoj xa ix naj, mul chi yun naj tuʼ. [Jaʼ naj chi iʼon ix spoʼlenaj sba yetoj yichamil tuʼ, mul pax chi yun naj tuʼ, ẍi Jesús tet eb.[ 10 Catuʼ jix yalon eb scuywom tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Ta junelne cʼam chi skeʼ spoʼlen sba naj yetoj yistil xin, yel mi watxʼ cʼam chi oc kistil, ẍi eb. 11 Yuxan jix yal naj tet eb jaxca tiʼ: —Pero man masanil oj ánima chi techa yu wan che yal tiʼ. Asanne eb chi oc Dios yetoj chi techa yu. 12 Ey mac man tzajan oj ye smimanil yin tax yalubal. Yuxan cʼam chi oc yetbi eb. Ey mac xin, jaʼ yet animail chi uten yin tol cʼam xa chi skeʼ yoc yetbi. Ey mac xin, cʼam chi oc yistil yutol asanne naj Yaawil ey satcan chi yoche chi yakʼ servil. Jaʼ eb chi techa yu jaxca tuʼ, techa ojab yu eb xin, ẍi Jesús tet eb. 13 Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ ey wan unin jix iʼletej scʼatan Jesús yu ánima, yu sbatxban oc skʼab naj yiban eb cʼal yu chi txali naj yu eb. Pero jix tenle oc tucan sjul eb scʼatan naj yu eb scuywom. 14 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb scuywom tuʼ jaxca tiʼ: —Chaʼ wej jul eb unin e in an. Manchej je ten oc tucan eb. yutol asan eb ey oc snaʼbal yin Dios jaxca eb unin ey oc snaʼbal yin smam xutx, asan eb ey yalon yet yoc naj a satcan Yaawil oj, ẍi Jesús tet eb. 15 Catuʼ jix yaon atoj skʼab naj yiban sjolom eb. Jix lawi jun tuʼ, catuʼ jix toi. 16 Jaʼ yet junel, ey jun achʼe jix apni scʼatan Jesús. Jix skʼanlen tet naj jaxca tiʼ: —Mamin, caw watxʼ jaach, yuxan chin kʼanle e ach an, ¿tzet yetal sowalil chi wun an, catuʼ chi wiʼon kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal an? ẍi naj tet Jesús. 17 —¿Tzet yuxan chin ja wal watxʼil an? Cʼam junoj mac txequel watxʼ, asan Dios watxʼ. Ta cha woche cha chaʼ jun kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal tuʼ, jije ẍejbanil Dios, ẍi Jesús tet naj achʼe tuʼ. 18 ¿Beytet wan chejbanile tuʼ chin jije xin? ẍi naj tet Jesús. —Manchej jaach makʼwi cam ánima. Manchej oc ja mul yul skʼab ja wetbi. Manchej jaach elkʼanwi. Manchej ja naʼ a kʼane yin ja wet animail. 19 Ey ojab yel oc apnoj ja mam ja txutx yul ja sat. Cam cʼulne eb ja wet animail jaxca cha wute ja cam cʼulnen ja ba, ẍi Jesús tet naj. 20 —Yin tax jin yaliʼal jix cʼoli cʼal jin jijen masanil wan chejbanil tiʼ. ¿Tumi cʼam nioj xa sowalil chin jije, chʼal tuʼ? ẍi naj tet Jesús. 21 —Ta cha woche tol tzʼajan cha jije masanil, asiʼ, txon can el masanil ja tzet yetal, catuʼ cha poʼontoj stool tuʼ xol eb mebaʼ, catuʼ oj ja chaʼon ja beʼomal bey satcan. Chi lawi tuʼ xin, catuʼ chach ecʼ cʼal cuywoj wintaj an, ẍi Jesús tet naj. 22 Jaʼ yet jix yaben naj achʼe wan tuʼ, catuʼ jix paxtoj naj yin cus cʼulalil, yutol caw beʼom naj sicʼlebil. 23 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix yalon Jesús tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex, tol jaʼ eb beʼom, caw yaʼtaj yoc Naj a Satcan Yaawil oj eb. 24 Chi wal pax e ex, kʼinaloj junoj noʼ camello. ¿Tumi ta chi skeʼ yecʼ el noʼ yul yixal junoj acuʼa? Yel xa cʼal subotaj jun tuʼ yintaj chi oc Naj a Satcan Yaawil oj eb beʼom, ẍi Jesús tet eb. 25 Jaʼ yet jix yaben jun tuʼ eb scuywom tuʼ, caw jix qʼuey a scʼul eb. Catuʼ jix yalon eb tuʼ jaxca tiʼ: —Ta quey tuʼ jaxca tuʼ xin, ¿mac mi txequel oj skeʼ scolchai? ẍi eb tet Jesús. 26 Yuxan jix oc tʼanan Jesús yin eb, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Jaʼ jun tiʼ, cʼam ton chi skeʼ yu junoj ánima. Pero jaʼ Dios chi skeʼ yu, yutol masanil cʼal chi skeʼ yu, ẍi Jesús tet eb. 27 Catuʼ jix yalon naj Pedro tuʼ tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, jaontiʼ, jix cu bej can masanil cu tzettaj yetal, catuʼ jix cu ecʼ cʼal cuywoj ja wintaj, ¿tzet oj yun kel oc apnoj jaontiʼ? ẍi naj Pedro tuʼ tet Jesús. 28 Jix yalon Jesús tet eb tuʼ jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex, jaʼ yet oj acʼboj masanil tzettaj yetal, catuʼ oj je chaʼon spaj je yet tuʼ. Jaʼ jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an, oj jin ey chotan bey jin despacho an, bey oj txeclo el jin watxʼilal cʼal jin tzejejial. Jaʼ jaex je lacawanil jix jex ecʼ cʼal cuywoj wintaj tiʼ an, oj jex ey chotan jun jun jex bey jun jun je despacho. Oj je naʼon oc yin eb ket Israelal, eb lacaweb bulanil. 29 Yal cʼal mac chi sbej can sna, yuʼtaj, yanab, smam, xutx, yetbi, yuninal, cʼal xʼotxʼ jin yaʼil oj, jaʼ ton eb tuʼ, caw miman sqʼuexel oj ẍaʼ eb. Yetoj pax oj, oj ẍaʼ pax kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 30 Ey eb miman yel oc apnoj cu xol tinaniʼ. Peroʼ jaʼ yet jun tiempoal chi wal tuʼ, cʼam xa nioj yel oc apnoj eb. Ey pax eb xin, cʼam nioj yel oc apnoj cu xol tinaniʼ, pero jaʼ yet tuʼ, caw miman xa yel oc apnoj eb, ẍi Jesús tet eb.

Mateo 20

1 Yu jun tuʼ, yuxan jix yal Jesús tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Oj waltej e ex tzet chi yun yel oc eb ánima yet ey oc Naj a Satcan, Yaawil oj eb. Jaʼ junel ey jun naj patrón, jaʼ yet jun skʼinib jix to naj seyon jaywan oj chi mulna bey awbil an yuva naj. 2 Jix ilcha eb xin, catuʼ jix yakʼon strato yetoj eb. Jix yalon naj tet eb tol jun denario oj tolanele scʼu jun jun eb yu naj. Catuʼ jix chejletoj eb bey smulnail tuʼ yu naj. 3 Jaʼ yet a las nueve jix eltoj naj ecʼab txombal. Catuʼ jix yilon yin wan winaj cʼam smulnail. 4 Catuʼ jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: “Ta che yoche chex mulnai, asiʼ wej mulna wintaj an. Oj wakʼ jantaj smoo chi wakʼ yu je mulnail tuʼ an,” ẍi naj tet eb. Catuʼ jix to eb mulna yu naj tuʼ. 5 Jix eltoj naj patrón ecʼab junel xa yet chuman cʼu, catuʼ jix yakʼon trato yetoj jaywan xa jaxca cʼal jix yute yakʼon strato yetoj eb jix oc yin mulanil yet a las nueve. Jaʼcʼalaʼ jix yun yet a las tres. 6 Jix to naj ecʼab junel xa yet a las cinco bey txombal. Ey wan xa winaj cʼam smulnail jix yil tituʼ. Catuʼ jix yalon tet eb tuʼ jaxca tiʼ: “¿Tzet yuxan tuʼ cʼal ey jex ecʼ titiʼ yet chi ecʼ cʼu? ¿Tumi cʼam nioj je mulnail?” ẍi naj patrón tet eb. 7 “Cʼam, yutol cʼam mac chi cu ochen yin mulnail on,” ẍi eb tet naj. “Ta quey tuʼ xin, asiʼ wej mulna bey jin txʼotxʼ. Oj wakʼ jantaj ja tool smoo cha wiʼ,” ẍi naj tet eb. 8 Jaʼ yet jix kʼejbi, jix yalon naj patrón tet scaporal jaxca tiʼ: “Awtetej eb jin mulnawom, catuʼ cha wakʼon stool scʼu eb. Jaʼ eb tzunan xa cʼal jix oc yin mulnail cha tolane babel. Catuʼ jaʼ eb babel jix oqui, tzunan xa cha tolane eb,” ẍi naj patrón tuʼ. 9 Yuxan jaʼ eb yey cʼualil xa jix oc yin mulnail tuʼ, jaʼ eb jix babi juli. Jun denario stool eb jix ẍaʼ. 10 Jix lawi tuʼ xin, jix jul eb seb jix oc yin mulnail tuʼ. Jaʼ yet jix jul eb tuʼ, jaʼ snaʼon eb tol yel miman stool eb oj ẍaʼ. Pero tol jaʼcʼalaʼ jun denario chʼen jix ẍaʼ eb. 11 Jaʼ yet jix lawi ẍaʼon stool eb tuʼ, catuʼ jix yakʼon jowal eb yetoj naj patrón tuʼ. 12 Jix yal eb jaxca tiʼ: “Jaʼ eb naj tzunan xa jix jul mulnail tiʼ, junxane hora jix mulna eb naj. Pero laan pax stool eb naj jix yiʼ ketoj jon, jaon jix techa cʼal ecʼ cʼu ku tiʼ xol kʼakʼ,” ẍi eb tet naj. 13 Catuʼ jix yalon naj tet jun jun eb naj tuʼ jaxca tiʼ: “Jaach wamigo, cʼam chin qʼuextoj tzet jix wal an. ¿Tumi man jun denario oj jix kute cu trato xin? 14 Yuxan chaʼ ja tool tiʼ, paxantoj. Chi el yin jin cʼul wakʼon stool eb tzunan xa cʼal jix oc yin mulnail tiʼ jaxca je tool chi wakʼ tiʼ. 15 Jaintiʼ, ey walon wet chi wakʼon jin tumin jaxca bey chi el yin jin cʼul. Ma skeʼ stit ja jowal win an, yutol watxʼ chi wute jin cʼul tet junoj mac txequel,” ẍi naj patrón tuʼ tet eb naj. 16 Yuxan, jaʼ eb cʼam nioj yel oc apnoj tinaniʼ, yel miman oj yun yel oc eb. Jal eb miman yel oc apnoj tinaniʼ, cʼam xa yel oc apnoj eb tituʼ. [Ecʼal mac awtebil yu Dios, pero jaywanne mac sicʼbil el oj,[ ẍi Jesús tet eb. 17 Jaʼ yet lalan yatoj Jesús yetoj eb ánima yul sbeal conob Jerusalén, jix yawten el eb lacawan scuywom xol eb, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: 18 —Ilala, lalan katoj bey Jerusalén tiʼ. Jaintiʼ, cax cʼal Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ, pero oj jin ale oc yul skʼab eb yaawil yakʼomal xaambal tet Dios, cʼal yul skʼab eb cuywam yin sley Moisés. Catuʼ oj yakʼon elol camich eb wiban tituʼ. 19 Catuʼ oj jin yaon oc yul skʼab eb man Israel oj. Oj jin sbuchon eb. Oj jin smakʼ eb. Oj jin locbale a yin culus yu eb. Pero jaʼ yet yox cʼual oj jin pitzcʼunele a oj, ẍi Jesús tet eb. 20 Jix apni eb scʼaal naj Zebedeo yetoj cʼal xutx scʼatan Jesús, jaʼ ton naj Jacobo, yetoj naj Juan. Jix ey kaan ix txutxe tu sattaj Jesús yutol ey tzet chi yoche scʼul chi skʼan tet. 21 Catuʼ jix yalon Jesús tet ix jaxca tiʼ: —¿Tzet cha woche cha kʼan e in an? ẍi naj tet ix. —Jaʼ yet oj jaach oc yaawil, tol oj wal cha chaʼ ey chotan eb wuneʼ tiʼ ja cʼatan, junoj bey ja watxʼ kʼab, junoj bey ja qʼuexan, ẍi ix tet Jesús. 22 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, cʼam chi naʼcha el je yu tzet che kʼan e in an. ¿Oj mi techa je yu je yakʼle porobal jaxca oj jin utele oj? Jaʼ tzet oj jul wiban, jaxca tol chin akʼle bautizar yu. ¿Yuxan ta oj techa je yu? ẍi Jesús tet eb. —Oj techa oj, ẍi eb tet Jesús. 23 —Yel toni oj jex akʼle porobal jaxca oj yun wakʼle porobal. Jaxca syaʼil oj ecʼ el wiban an, quey tuʼ syaʼilal oj ecʼ el je yiban. Pero jaintiʼ, cʼam walon wet jex jin chotban ey bey jin watxʼ kʼab ma bey jin qʼuexan. Yutol jix waʼnele wan lugar tuʼ yu cu Mam Dios yu mac txequel eb oj ey chotan tituʼ. Yuxan, oj yakʼ tet eb, ẍi Jesús tet eb. 24 Jaʼ yet jix yaben jun tiʼ eb laonwan xa cuywom tuʼ, jix tit sjowal eb yin eb cawan tuʼ. 25 Yuxan jix yambale oc bulan eb lacawan yu Jesús, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Tol je yotaj xa, jaʼ eb ey oc yaawil bey jun jun mimej conob, chi cʼal yakʼ mandar eb. Quey pax tuʼ eb mimej winaj xol conob, yaaw xa cʼal chi yute sba eb yiban ánima. 26 Pero jaʼ je xol jaextiʼ, man jaxca oj tuʼ oj yune. Ta ey mac chi yoche caw miman yopiso je xol, sowalil chi oc yakʼomal oj servil eb yet cuywomal masanil. 27 Yetoj pax oj, ta ey mac je xol chi yoche tol miman yel oc apnoj, sowalil chi oc mosoal xol eb yet cuywomal. 28 Ila jin, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ, man yu oj wakʼle servil yuxan jix jin jul an, pero yu wakʼwi servil. Jix jin jul yu wakʼon jin ba cam oj, yet watxʼ ecʼal mac txequel chi colcha can el wu an, ẍi Jesús tet eb. 29 Jaʼ yet jix el eb bey Jericó bey ey ecʼ eb tuʼ, ecʼal ánima jix oc tzajan yintaj Jesús. 30 Ey cawan winaj cʼam chi skeʼ yilwi chotan ey stiʼ be. Jaʼ yet jix yaben eb tol jaʼ Jesús chi ecʼ el tituʼ, jix a yaw eb yin yipal, jix yalon eb jaxca tiʼ: —Mamin, jaach yicʼaal naj David, okʼ ja cʼul kin on, ẍi eb tet Jesús. 31 Catuʼ jix tenchanele eb yu eb ánima tuʼ, yet watxʼ chi tzʼini eb. Pero tol yel xa cʼal jix a sjowal yel yaw eb: —Mamin, jaach yicʼaal naj David, okʼ ja cʼul kin on, ẍi eb tet Jesús junel xa. 32 Catuʼ jix oc linan naj Jesús tuʼ. Jix yawtentej eb Jesús scʼatan, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet che yoche chex wute an? ẍi Jesús tet eb. 33 —Mamin, chi koche chi cu ilwi can a ja wu, ẍi eb tet Jesús. 34 Catuʼ jix okʼ can scʼul Jesús yin eb. Jix yaon oc skʼab naj yiban sbakʼ sat eb. Jix jajcha can sat eb yet jun txolan tuʼ yu naj. Jix lawi tuʼ xin, jix tzajlo eb yintaj Jesús.

Mateo 21

1 Jaʼ yet lalan xa yapni Jesús yetoj eb scuywom bey scawilal conob Jerusalén, jix apni eb bey conob Betfagé, yin scʼul wonan Olivo. Catuʼ jix ẍejon baboj cawan eb scuywom Jesús. 2 Jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Baban nej toj bey jun aldea cu sattaj toj tiʼ. Jaʼ tuʼ oj je yil jun noʼ txutxe burro, txuan oc noʼ yetoj jun xa noʼ achʼe xa. Che ti el noʼ catuʼ che yiʼontej noʼ titiʼ. 3 Ta ey mac txequel chi alon e ex, che yal tet eb jaxca tiʼ: “Ey tzet oj oc noʼ yu naj Kaawil,” je chi tet. Catuʼ oj jajletej noʼ e ex yin eymanil, ẍi Jesús tet eb. 4 Quey ton tuʼ jix yun xin, yet watxʼ chi yun tzet tzʼibebil can yu naj ẍejab Dios yet peyxa, yet jix yalon can jaxca tiʼ: 5 Je chi tet eb a conob Sion jaxca tiʼ: “Ila sjul je Reyal je xol. Chi jul yin yeynajil yiban noʼ burro. Ey a yiban noʼ achʼe burro,” je chi, ẍi yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ. 6 Catuʼ jix to eb cawan cuywom tuʼ. Jix sjijen eb tzet jix yal Jesús. 7 Jix yiʼontej noʼ txutxe burro tuʼ eb yetoj noʼ achʼe xa tuʼ tet Jesús. Jix yaon oc wan spichil eb cuywom tuʼ yiban noʼ sʼaam oj. Catuʼ jix a Jesús yiban noʼ. 8 Jaʼ yet lalan sbey eb tuʼ, ecʼal eb ánima chi slitxʼba ey spichil yul sbe. Ey mac txequel xin, skʼab teʼ chi bet tzocʼtej, catuʼ chi yaon ey yul sbe naj tuʼ. 9 Jaʼ jantaj eb babel sattaj, cʼal jantaj eb tzajan yintaj jix ẍaʼon el yich eb yel yaw jaxca tiʼ: —Tit ojab swatxʼ cʼulal Dios yiban jun yicʼaal naj David tiʼ. Kal wej watxʼ kʼane tet jun chejbiltej yu naj Kaawil tiʼ. Kal wej yu diosal tet Naj a Satcan, ẍi eb. 10 Jaʼ yet jix apni Jesús bey conob Jerusalén, jix a somna masanil eb ánima, jix skʼanlen eb jaxca tiʼ: —¿Mac txequel jun chi jul tiʼ? ẍi eb. 11 Ey eb jix alon jaxca tiʼ: —Jaʼ ton ẍejab Dios, Jesús a Nazaret yul yet Galilea, ẍi eb. 12 Jix lawi jun tuʼ xin, jix octoj Jesús yul Stemplo Dios. Jix yujten eltej eb chi txonwi, cʼal eb chi manwi tituʼ. Jix stenon a pacʼlaboj smeʼa eb qʼuexom tumin, cʼal ẍila eb txonom uch. 13 Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Albil can yu Dios yul An Juun Tzʼibebil can jaxca tiʼ: “Jaʼ jin na an, Snail Txa oj yija,” ẍi An Juun tuʼ. Pero jaextiʼ, jaxca cʼal junoj na chʼen bey chi scʼuba el sba eb elkʼom, quey tuʼ che yute, ẍi Jesús tet eb. 14 Jaʼ yet ey ecʼ naj yul templo tuʼ, ey eb cʼam chi skeʼ yilwi jix apni scʼatan naj, yetoj eb cʼam chi skeʼ sbeyi. Jix waʼxi can eb yu Jesús. 15 Pero jaʼ yet jix yilon wan milagro tuʼ eb yaawil eb yakʼomal xaambal tet Dios, yetoj eb cuywam yin sley Moisés, catuʼ jix yaben eb yel yaw wan achʼe cʼal wan kʼopo tol chi yal jaxca tiʼ: “Tit ojab swatxʼ cʼulal Dios yiban jun yicʼaal naj David tiʼ,” ẍi eb. Jix tit sjowal eb sicʼlebil. 16 Jix yalon eb tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Chim ja wab tzet chi yal wan achʼe cʼal wan kʼopo tiʼ? ẍi eb tet Jesús. —Chi ton wab an. ¿Tumi cʼam to che yil yul An Juun Tzʼibebil can bey chi yal wan chi yal eb tiʼ? Bey chi yal jaxca tiʼ: Jaʼ eb unin, eb watxʼ xa, cʼal eb chi to txutxwi, jaʼ eb jix ja wakʼ kʼanab yalon watxʼ kʼane e ach. Quey tuʼ yalon can yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ, ẍi Jesús tet eb. 17 Jix lawi tuʼ xin, jix bejle can eb yu naj, catuʼ jix to naj. Jix el bey Jerusalén tuʼ catuʼ jix apni bey Betania. Jaʼ tuʼ jix ecʼ akʼbal yu naj tituʼ. 18 Jaʼ yet jun xa skʼinibalil, yet lalan spaxtoj Jesús bey Jerusalén, catuʼ jix tit swail. 19 Jix yiloni tol ey jun teʼ higo stiʼ be. Jix to naj scʼatan teʼ, pero cʼam junoj sat teʼ jix ilcha yu naj. Asan xaj teʼ ey. Yuxan jix yal naj tet teʼ jaxca tiʼ: —Cʼam xa bakʼin oj ja wakʼ ja sat, ẍi Jesús tet teʼ higo tuʼ. Catuʼ jaʼ yet jun txolan tuʼ jix taj xa cʼal el teʼ. 20 Jaʼ yet jix yilon eb scuywom jun tuʼ, caw jix qʼuey a scʼul eb: —¿Tzet jix yun staj el jun teʼ tiʼ yin junoj txolan? ẍi eb jix skʼanlen eb tet Jesús. 21 —Caw yel chi wal e ex, ta tol che yaoc Dios yin je cʼul, catuʼ cʼam nioj che yakʼ caab cʼulal, yal cʼal tzet oj skeʼ je yu. Man asanne oj jaxca tzet jix wute jun teʼ tiʼ, oj skeʼ je yu. Pero cax cʼal che yal tet jun wonan tiʼ: “Elan titiʼ, kʼoj eytoj ja ba xol jaʼ mar,” ta je chi tet, oj skeʼ je yu. 22 Catuʼ yal cʼal tzet oj je kʼan yet oj jex txaloj, oj akʼle e ex, ta tol che yaoc yin je cʼul, ẍi Jesús tet eb. 23 Catuʼ jix oc Jesús yul stemplo Dios. Jix cuywa tet eb ánima yul tuʼ. Jix apni eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel yetoj eb yicham winajilal eb Israel tuʼ scʼatan naj catuʼ jix skʼanlen eb tet naj jaxca tiʼ: —¿Tzet ja wopiso yuxan jix ja wun wan tuʼ ewi? ¿Mac txequel jix akʼon ja wopiso tuʼ? ẍi eb tet Jesús tuʼ. 24 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Ey pax jun tzet oj jin kʼanle el e ex. Ta oj je yal e in an, catuʼ oj walon e ex mac jix akʼon wopiso tiʼ yuxan chi wun wan tiʼ. 25 Al wej e in an, ¿mac jix akʼon yopiso naj Juan yin yakʼon bautizar ánima? ¿Dios mi jix akʼon tet ma jaʼ ánima? ẍi Jesús tet eb. Catuʼ jix cʼoli yalonten eb xol tuʼ yu jun tzet jix skʼanle tuʼ, jix cʼoli yalon eb jaxca tiʼ: —¿Tzet chi kute cu pajtzen tet? Yutol ta chi kala, tol jaʼ Dios jix akʼon yopiso naj Juan tuʼ, “¿tzet yuxan ma je yaoc yin je cʼul xin?” ẍi mi e on. 26 Pero ta chi kala, tol ánima jix akʼon yopiso tuʼ, caw ey smey yu eb ánima, yutol jaʼ naj Juan tuʼ caw ẍejab Dios snaʼon ánima masanil, ẍi eb. 27 Yuxan jix yalon eb jaxca tiʼ: —Man kotaj oj, ẍi eb tet Jesús. —Ta quey tuʼ xin, man pax oj wal e ex mac jix akʼon wopiso, yuxan chi wun wan tzet yetal tiʼ, ẍi Jesús tet eb. 28 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet ẍi je cʼul yu jun kʼaneal oj waltej tiʼ? ẍi Jesús tet eb. Ey jun winaj ey cawan scʼaal. Jix yalon tet naj babel winaj jaxca tiʼ: “Jaach jin Cʼaal, asiʼ, mulnail bey cu mulnail tinaniʼ,” ẍi naj mame tuʼ tet scʼaal. 29 “Cʼamaj, cʼam chin to jaintiʼ,” ẍi naj cʼaale tuʼ tet smam tuʼ. Pero jaʼ yet juneb xa tuʼ xin, jix snaʼon sba scʼul catuʼ jix toi. 30 Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix yalon naj tet naj tzunan unin jaxca cʼal jix yute yalon tet naj babel. “Ye xin Mamin, oj jin toj,” ẍi naj cʼaale tuʼ: Pero ma toj pax naj. 31 Tinaniʼ xin, chin kʼanle e ex, ¿mac junoj eb naj cʼaale tuʼ jix jijen tzet jix yal smam tuʼ? ẍi Jesús tet eb. —Jaʼ naj babel unin jix sjije tzet jix yal smam tuʼ, ẍi eb. Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex, ta oj oc Naj a Satcan je Yaawil oj, babel oj oc eb tejom el tolabal cʼal eb ix amul ix je sattaj. 32 Yutol jaʼ naj Juan Bautista tuʼ, jix yal e ex tzet watxʼ che yute je waʼnen je beybal, pero ma je yaoc yin je cʼul tzet jix yala. Pero la, jaʼ eb tejom el tolabal cʼal eb ix amul ix jix yaoc eb yin scʼul tzet jix yala. Cax cʼal jix je yil tzet jix yute snaʼon sba eb yet jix snaʼ sba scʼul eb yin spenail, pero ma je naʼ je ba yetoj eb. Ma je yaoc yin je cʼul tzet jix yal naj Juan tuʼ. 33 Ab wej jun xa kʼaneal oj waltej tiʼ an xin: Ey jun winaj jix yaw uva bey sat jun xʼotxʼ, catuʼ jix oc colal yinlaj. Jix swaʼnen jun jolan bey oj stecʼ el yal yuva tuʼ. Jix tzʼajon pax a jun ilbal uva xol tuʼ. Jix lawi tuʼ xin, jix yaon can toj jun xʼotxʼ tuʼ yetoj cʼal yawo maanil tet wan eb mulnawom winaj. Catuʼ jix to ecʼab bey jun xa lugar naat. 34 Jaʼ yet jix a apnoj stiempoal syambale a an, jix ẍejontoj wan ẍejab naj yu sto ẍaʼon eb jantaj yet naj tʼinan yiʼon tet eb naj jix maanen can tuʼ. 35 Pero jaʼ yet jix apni eb xin, jix miʼcha eb chejab yu eb mulnawom tuʼ. Ey jun jix makʼle yu eb. Ey jun xa xin, jix cam xa cʼal yu eb. Jal jun xa xin, tol jix kʼojchʼennele yu eb. 36 Jix ẍejontoj wan xa eb ẍejab naj a txʼotx tuʼ. Ecʼban sbisil eb yintaj eb babel tuʼ, pero jaʼcʼalaʼ jix utele eb. 37 Catuʼ jaxa naj cʼaale jix chejletoj. “Oj xiw eb tet jun jin cʼaal tiʼ an,” ẍi naj. 38 Pero jaʼ yet jix yilon eb naj mulnawom tuʼ, tol jaʼ naj cʼaale tuʼ chi apni, jix slatinen el sba eb, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: “Jaʼ yet oj cam naj smam naj tiʼ, jaʼ oj iʼon can jun txʼotxʼ tiʼ sattaj oj. Cu makʼ wej cam oj, yet watxʼ jaon xa chi kiʼ can jun txʼotxʼ tiʼ,” ẍi eb. 39 Yuxan asanne cʼal jix apni naj scʼatan eb, catuʼ jix sacʼontej eb, jix sjutxon el naj eb stiʼ el txʼotxʼ tuʼ, catuʼ jaʼ tituʼ jix makʼle cam naj yu eb. 40 ¿Tzet oj utele eb mulnawom tuʼ yu naj a txʼotxʼ tuʼ yet oj jul naj che naʼ? ẍi Jesús tet eb fariseo tuʼ. 41 —Oj akʼle cam masanil wan ánima pena tuʼ yu naj yet oj jul oj. Catuʼ oj yaon can toj xʼotxʼ tuʼ maanil junel xa tet wanoj xa mulnawom tol yel oj yakʼ jantaj yet naj tʼinan chi yiʼ yin cʼal stiempoal, ẍi eb. 42 Yuxan, jix yal pax Jesús tet eb jaxca tiʼ: —¿Tumi cʼam to bey che yil yul An Juun Tzʼibebil can oj tzet oj jin utele el oj bey chi yal jaxca tiʼ? Ey jun chʼen jix yintajne el eb waʼnem na. Jaʼ ton jun tuʼ yel jix oc yopiso. Jaʼ naj Kaawil jix unen jun tuʼ, yuxan, jaʼ yet chi kiloni, caw chi qʼuey a cu cʼul yu, ẍi yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ. 43 Yuxan, chi wal e ex, tol cʼam xa je yalon je yet yoc Naj a Satcan je Yaawil oj. Txʼoj xa animail oj oc je qʼuexel oj. Jaʼ ton eb tuʼ laan jaxca eb oj akʼon yucaʼ txʼotxʼ txʼotxʼ tet naj a txʼotxʼ tuʼ. 44 Yal cʼal mac chi smakʼ ey sba yiban jun chʼen tuʼ, cocʼ xa cʼal chi yun skʼatoj. Quey tuʼ oj yun yel oc eb chin intajnen el oj. Jal mac oj jin naʼ oc yin, jaxca junoj mac txequel chi ey qʼuey jun chʼen tuʼ yiban, cocʼ xa cʼal chi yuntoj, ẍi Jesús tet eb. 45 Jaʼ yet jix yaben wan kʼaneal tiʼ eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, yetoj eb fariseo tuʼ, jix naʼcha el yu eb tol jaʼ eb chi al-lei. 46 Yuxan jix yoche eb jix miʼcha Jesús. Pero chi xiw eb tet eb ánima. Yutol jaʼ Jesús tuʼ, ẍejab ton Dios yul sat ánima tuʼ.

Mateo 22

1 Jix yaltej jun xa skʼaneal tiʼ Jesús tet eb. Jix yalon jaxca tiʼ: 2 —Oj waltej e ex, tzet chi yun yel oc eb ánima chi oc Naj a Satcan Yaawil oj. Ey jun rey jix yaoc skʼinal jun scʼaal yet jix nupi. 3 Jix cʼal ẍaʼ el yich jun kʼin tuʼ, catuʼ jix ẍejontoj eb ẍejab to yawten eb, eb awtebil xa taʼ aʼ. Pero ma yal scʼul eb jix apni bey jun kʼin tuʼ. 4 Yuxan, jix yalon naj tet wan xa eb ẍejab jaxca tiʼ: “Asiʼ wej, al wej tet eb awtebil xa cʼal taʼ wu tuʼ an, tol watxʼ xa ye sloʼbe eb tol oj low eb titiʼ. Jix wakʼ akʼle cam jaycʼon noʼ wacax yetoj wan noʼ caw lotzebil. Caw watxʼ xa ye masanil, yuxan asiʼ al wej tet eb, tol chi tit eb yin eymanil bey jun nupil tiʼ,” ẍi naj rey tuʼ tet eb. 5 Jix to eb ẍejab naj tuʼ yaloni. Pero ma cʼal taʼ sjije eb awtebil tuʼ sjuli. Ey jun tol jix to yil can yawo bey xʼotxʼ. Ey jun xa jix to yil can snegocio. 6 Jal wan xa eb xin, jix mitxʼle can eb ẍejab naj rey tuʼ yu eb. Jix makʼle eb yu eb, masantaʼ cʼal jix cam eb ẍejabwom tuʼ yu eb. 7 Jaʼ yet jix yaben naj rey tuʼ, caw jix tit sjowal naj. Yuxan jix ẍejtoj wan eb soldado naj, jix bet akʼle cam wan ánima tuʼ, catuʼ jix nusle tzʼaʼ sconob eb tuʼ. 8 Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix yalon tet wan xa eb ẍejab jaxca tiʼ: “Watxʼ xa ye masanil tzet tʼinan chi kʼanle yu jun nupil tiʼ. Pero jaʼ eb awtebil tuʼ, man smoo oj eb sjuli. 9 Yuxan, asiʼ wej yul-laj calle. Jantaj cʼal mac che yil yin che chejtej bey jun kʼin tiʼ,” ẍi naj tet eb. 10 Jix to wan xa eb chejabwom tuʼ yul-laj calle xin. Ecʼal mac txequel bey jix yal eb. Ey eb pena. Ey eb watxʼ jix apni oc oj. Jun txolan catuʼ jix no jun na bey ey oc kʼin tuʼ. 11 Catuʼ jix octoj naj rey tuʼ yul sna, yu yilon eb jix apni tuʼ. Jix yilon naj tol ey jun winaj man ey oj oc spichil yet nupil yu naj, 12 yuxan jix yal naj rey tuʼ tet naj jaxca tiʼ: “Jaach wamigo, ¿tzet yuxan comon cʼal chach octej bey nupil tiʼ? Ila tol man ey oj oc ja pichil yet nupil,” ẍi naj rey tet. Cʼam xa cʼal tzet jix yal naj. 13 Catuʼ jix yalon naj rey tuʼ tet wan eb smoso ey ecʼ yetoj tituʼ jaxca tiʼ: “Cʼal wej ey yajan jun winaj tiʼ cʼal skʼab. Catuʼ che yiʼon a oj, chi to je kʼojon can eltoj xol kʼej kʼinal. Jaʼ tituʼ oj okʼ oj, catuʼ oj natxʼatxʼ oj ye yu syaʼil,” ẍi naj rey tuʼ. 14 Chi yal yel oc apnoj jun skʼaneal tiʼ, tol ecʼal mac txequel awtebil yu Dios, pero jaywanne mac sicʼbil el oj, ẍi Jesús tet eb. 15 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix to eb fariseo tuʼ. Jix snaʼotanen eb yin Jesús, yu yakʼlen yijban naj eb yin spenail yu junoj tzet yetal chi yal naj, catuʼ chi yakʼon queja eb yaloni. 16 Yuxan jix ẍejtoj jaywan scuywom eb scʼatan Jesús, yetoj jaywan eb spartido naj Herodes. Jix bet yalon eb jaxca tiʼ: —Jaach cuywam kotaj sicʼlebil tol yel cʼal cha wala. Kotaj pax oj, tol yel cʼal cha wute pax cuywa ja ba yin jun beybale chi yoche Dios. Catuʼ jun laan cʼal cha wute ja cʼul yin ánima yutol laan cʼal yel oc apnoj eb yul ja sat. 17 ¿Tzet ja chi jaachtiʼ? Jaʼ chʼen tumin chi kʼanle el e on yu naj yaaw bey Roma, ¿ey mi sleyal chi kakʼa, ma cʼamaj cha naʼ? ẍi eb tet. 18 Pero yotaj xa Jesús tol man watxʼ oj tzet lalan snaʼon oc eb yin. Yuxan jix yal naj tet eb jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, caw caab sat jex. ¿Tzet yuxan che yakʼle jin je yijban yin spenail? 19 Txʼox wej chʼen tumin chi akʼle tet naj yaaw tuʼ e in an, ẍi naj tet eb. Catuʼ jix txʼoxon jun denario chʼen tumin tuʼ eb tet naj. 20 Catuʼ jix skʼanlen naj tet eb tuʼ jaxca tiʼ: —¿Mac ey yechel sat ey oc yin chʼen tiʼ? ¿Mac ey oc sbi yin chʼen? ẍi Jesús tet eb. 21 —Jaʼ ton yechel naj yaaw bey Roma, cʼal sbi naj, ẍi eb. —Akʼ wej tzet yetal yet cʼal taʼ naj yaaw tuʼ tet xin, jal tzet yetal yet cʼal taʼ Dios, akʼ wej pax tet, ẍi Jesús tet eb. 22 Jaʼ yet jix yaben eb wan tuʼ, tuʼ cʼal jix qʼuey a scʼul eb. Catuʼ jix el eb scʼatan naj, jix to eb. 23 Jaʼ cʼal oc yet jun cʼu tuʼ, ey wan eb saduceo jix apni scʼatan Jesús. Jaʼ eb chi aloni tol cʼam chi pitzcʼu a eb camnaj. Yuxan jix skʼanle eb tet naj jaxca tiʼ: 24 —Jaach cuywam, jix yal can naj Moisés yul An Juun jix sʼibe can jaxca tiʼ: “Ta ey junoj winaj cʼam to yuninal chi ali, catuʼ chi cami, sowalil jaʼ junoj xa yuʼtaj chi iʼon can a yistil, catuʼ chi el yuninal yetoj ix, jaxca tuʼ xin, chi yiʼ el yicʼaal yuʼtaj naj, ” ẍi can Moisés tuʼ. 25 Jaʼ junel, jaʼ cu xol tiʼ jon, ey jujwan winaj, yuʼtaj cʼal sba eb. Jix oc yetbi naj babel winaj, pero jix camtoj naj. Cʼam cʼal junoj yuninal naj jix el can oj. Jaʼ naj tzunan yintaj naj babel tuʼ jix iʼon can ix. 26 Pero jix cam pax naj, jaʼcʼalaʼ cʼam yuninal naj jix el can oj. Jaʼcʼalaʼ quey tuʼ jix yun naj yet yox, masantaʼ cʼal jix lawi ecʼ ix ix tuʼ scʼatan eb naj sjujwanil, jaʼcʼalaʼ jix yun eb naj. 27 Jix lawi scamtoj eb naj sjuwanil xin, catuʼ jix cam pax ix ix tuʼ. 28 Jaʼ yet oj pitzcʼu a eb camnaj tuʼ xin, ¿mac txequel naj ey yistil ix sicʼlebil? Yutol jix il-le ix yu eb naj jujwan tuʼ, ẍi eb. 29 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb saduceo tuʼ jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, che yakʼ qʼueytoj je ba, yutol man je yotaj oj tzet ẍi yul An Juun Tzʼibebil can oj. Man pax je yotaj oj jantaj yipal Dios. 30 Yutol jaʼ yet oj pitzcʼu a eb camnaj tuʼ, ma xa yil-le sba eb tituʼ. Cʼam mac oj yatoj scutzʼin alibeal. Yutol jaxca xa eb ángel bey satcan oj yun eb. 31 Man to cʼal je yotaj oj pax oj, tol oj pitzcʼu pax a eb camnaj. ¿Tumi cʼam to che yil yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ tzet albil can yu Dios e ex, yet chi yal jaxca tiʼ: 32 “Jain ton tiʼ, Sdiosal jin naj Abraham, Sdiosal jin naj Isaac, Sdiosal jin naj Jacob,” ẍi can oj. Yuxan cax cʼal camnaj xa eb, kotaj, tol man junelne oj jix cam el eb. Yutol kotaj tol jaʼ Dios man Sdiosal oj eb camnaj, pero Sdiosal eb iquis. Jaxca tuʼ jix xʼox Jesús yil eb tol oj pitzcʼu a eb camnaj. 33 Jaʼ yet jix yaben wan tiʼ eb ánima, caw jix qʼuey a scʼul eb. 34 Jaʼ yet jix yaben eb fariseo, tol ma skeʼ spajtzen eb saduceo tet Jesús, catuʼ jix syamba sba eb yin. 35 Ey jun xol eb tuʼ caw cuywam yin sley Moisés. Jix yochen jix yijban Jesús yin spenail, yuxan jix tzʼaj skʼanlen naj tet naj jaxca tiʼ: 36 —Jaach cuywam, beytet junoj chejbanil yul sley Moisés ecʼban yel oc apnoj yintaj masanil wanoj xa? ẍi naj tet Jesús. 37 Catuʼ jix yalon Jesús tet jaxca tiʼ: —Cam cʼulne wej naj Kaawil cu Diosal yin masanil je cʼul yin masanil je pixan, cʼal yin masanil je naʼbal. 38 Jaʼ ton jun chejbanile tiʼ, ecʼban yel oc apnoj yintaj masanil. 39 Ey jun xa txen xa man laan oj yel oc apnoj jaxca jun tiʼ, tol chi yal jaxca tiʼ: “Cam cʼulne wej je yet animail, jaxca che yute je cam cʼulnen je ba jun jun jex,” ẍi. 40 Ta chi cu jije caab chejbanile tiʼ, jaxca tol lalan cu jijen masanil ẍejbanil Dios, cʼal masanil jantaj tzet tzʼibebil can yu eb ẍejab Dios, ẍi Jesús tet naj. 41 Yaman to ecʼ eb fariseo tuʼ, catuʼ jix skʼanlen Jesús tet eb: 42 —¿Tzet ẍi je cʼul yin naj Cristo? ¿Mac ey yicʼaal che naʼ? ẍi Jesús tet eb. —Yicʼaal naj David, ẍi jun tet Jesús. 43 —Pero jaʼ naj David tuʼ, akʼbil yal yu Santo Espíritu, tzet utbil tol jaʼ jun Cristo tuʼ, Yaawil naj David yei, jix yal jaxca tiʼ: 44 Jix yal Dios Kaawil tet naj Waawil jaxca tiʼ: “Eyan chotan bey jin watxʼ kʼab an, masantaʼ cʼal oj can eb ja cajat ja walan wu an,” ẍi Dios tet naj Waawil, ẍi naj David tuʼ. 45 Quey tuʼ jix yute yalon can naj David, pero tzet utbil tol jaʼ naj Cristo Yaawil yala. Ma skeʼ asanne oj tol yicʼaal naj David yei, ẍi Jesús tet eb. 46 Cʼam junoj eb jix skeʼ spajtzen tzet jix yala. Yuxan, yet tax cʼal tuʼ, cʼam junoj mac txequel chi stecʼba sba skʼanlen junoj xa tzet yetal tet Jesús.

Mateo 23

1 Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix yalon Jesús tet eb ánima cʼal tet eb scuywom jaxca tiʼ: 2 —Jaʼ eb cuywam yin sley Moisés yetoj eb fariseo, ey ton yopiso eb scuywa yin sley Moisés. 3 Yuxan, jije wej yal cʼal tzet chi yal eb catuʼ che beybalneni. Pero jaʼ sbeybal eb xin, manchej je beybalne. Yutol jaʼ tzet chi yal eb, toj chi sbeybalne eb. 4 Jaʼ wan chejbanil chi yakʼ eb, laan jaxca junoj ijatz cʼam chi laccha ku. Chi syamba eb, catuʼ chi yakʼon eb kija. Pero jaʼ eb xin, toj chi yoche eb chi oc lacan yin nioj. Quey tuʼ chi yute yakʼon eb kij wan chejbanil caw yaʼtaj. 5 Asan yu chi yoche eb tol watxʼ eb yul sat ánima, yuxan chi yaon oc eb wan tzet yetal watxʼ yili yin. Ey wan tzʼum txʼuye ye bey tzʼibebil oc nioj skʼane cu Mam Dios, chi yaoc eb yin skʼab yetoj yin spalan. Mimej txʼuye ye chi yute oc eb. Chi yaon oc jojquiʼtaj pichile eb, jojquiʼtaj stiʼlaj. 6 Jaʼ bey chi oc mimej loʼo, asan bey caw watxʼ chi ey chotan eb. Yetoj pax bey snail sculto eb, asan bey chi ey chotan eb mimej winaj chi ey chotan eb. 7 Jaʼ yet chi ecʼ eb yul-laj calle, caw chi tzala eb yet chi yiʼon ey sba ánima tet eb. Caw chi tzala eb yet chi al-le oc eb cuywamil. 8 Pero jaextiʼ xin, manchej je chaʼ chex al-le oc cuywamil, yutol junne je cuywam, jaʼ ton Cristo, tol jain toni. Jal jex xin, je yuʼtaj je ba, je yanab je ba je masanil. 9 Cʼam junoj mac txequel bey yul yiban kʼinal tiʼ chi skeʼ comon cʼal che yal oc je mam oj. Yutol junne je Mam, jaʼ ton naj ey bey satcan. 10 Cʼam ojab chex tzalai yet jex al-le yaawil, yutol junne je Yaawil, jaʼ ton Cristo, tol jain toni. 11 Yal cʼal mac bejan cʼal scʼul yoc yakʼomal oj servil je xol, jaʼ ton jun tuʼ yel miman yel oc apnoj. 12 Yal cʼal mac chi yiʼ a can sba, oj utele yin yeynajil. Jal eb chi yiʼ eytej sba, jaʼ ton eb tuʼ oj iʼle a oj. 13 Jaʼ jaex, cuywam jex yin sley Moisés tiʼ xin, yetoj jex jaex fariseo jex tiʼ, caw okʼbal jex cʼule. Caab sat jex. Ila che tenoc tucan eb ánima chi yoche chi oc Dios Yaawil oj. Ma jex oc jaextiʼ, catuʼ cʼam che chaʼ pax oc eb chi yoche chi oqui. 14 [Jex cuywam yin sley Moisés cʼal jex fariseo, caw okʼbal jex cʼule. Caab sat jex. Ila che yiʼ can ecʼ sna eb ix camnaj xa yichamil. Chi lawi tuʼ caw miman che yute yajan je txa, tzet utbil oj chi snaʼ ánima tol cʼam je mul. Jaʼ ton yu wan tuʼ, yuxan caw miman syaʼtajil oj je chaʼ.[ 15 Jex cuywam yin sley Moisés, cʼal jex fariseo, caw okʼbal jex cʼule, caab sat jex. Chilan je yecʼ yul-laj yiban kʼinal tiʼ yetoj yiban jaʼ mar, yu ecʼ je monten oc junoj mac txequel je yetoj yin je cuybanil. Jaʼ eb che yakʼ ganar yoc tuʼ, tuʼ cʼal chi etex el snaʼbal eb je yu, yu je cuybanil tuʼ. Yel xa cʼal pena chi el oc eb je yintaj, yuxan, smoo ecʼban syaʼtajil oj ẍaʼ eb je yintaj. 16 Jaextiʼ, laan jex jaxca junoj mac txequel cʼam chi skeʼ yilwi, chi tzʼaj squetztoj junoj xa mac txequel. Caw okʼbal jex cʼule, yutol je chi jaxca tiʼ: “Ta ey junoj mac txequel chi sloctej sbi stemplo Dios yet chi yakʼon stiʼ, man caw sowalil oj chi yun stiʼ tuʼ, yutol cʼam caw yel oc apnoj jun stemplo Dios tuʼ. Pero ta jaʼ sbi chʼen oro saʼbeal bey stemplo Dios chi sloctej xin, sowalil chi yakʼ yun tzet jix yal tuʼ xin,” je chi. 17 Yuxan, caw cʼam je naʼbal. Jaxca tol cʼam chi skeʼ je yilwi nioj. ¿Beytet junoj yel miman yel oc apnoj che naʼ? ¿Jam chʼen oro tuʼ xojli, ma jaʼ stemplo Dios tuʼ? Jaʼ chʼen oro saʼbeal tuʼ, asan yutol yet stemplo Dios chʼen, yuxan yet Dios yei. 18 Che yalon pax jaxca tiʼ: “Ta ey jun mac txequel chi sloctej sbi smeʼail xaambal bey chi atoj xaambal yet chi yakʼon stiʼ, man caw sowalil oj chi yun stiʼ tuʼ. Pero ta jaʼ xaambal batxan atoj yiban tuʼ chi sloctej sbi, caw sowalil chi yakʼ yun tzet jix yal tuʼ xin,” je chi. 19 Yuxan, caw cʼam je naʼbal. Jaxca tol cʼam chi skeʼ je yilwi nioj. ¿Beytet junoj yel miman yel oc apnoj che naʼ? ¿Jam xaambal tuʼ, ma jaʼ jun smeʼail bey chi atoj batxan tuʼ? Jaʼ jun xaambal tuʼ, yutol ey xa atoj yiban meʼa tuʼ yuxan yet Dios yei. 20 Yuxan, ta ey mac chi sloctej sbi jun meʼa bey chi atoj xaambal tuʼ, man asanne oj jun tuʼ lalan slocontej sbi. Pero lalan slocontej sbi masanil tzet batxan atoj yiban pax oj. 21 Jaʼcʼalaʼ mac chi sloctej sbi stemplo Dios, man asanne oj templo tuʼ lalan slocontej sbi, pero lalan pax slocontej sbi Dios yetoj, yutol asan Dios ey yet. 22 Ta ey mac chi sloctej sbi satcan, chi yal yel oc apnoj tol lalan slocontej sbi sdespacho cu Mam Dios, lalan slocon pax tej sbi Dios, yutol jaʼ bey satcan ey ecʼ oj. 23 Jex cuywam yin sley Moisés cʼal jex fariseo, caw okʼbal jex cʼule. Caab sat jex. Che yakʼ sdiezmoal an alawen, an aniʼ, cʼal an comino. Pero wan ẍejbanil Dios miman yel oc apnoj, toj che jije. Jaʼ ton wan chejbanile tiʼ chi aloni, tol sowalil watxʼ ojab chi kute cu ba, chi okʼ cu cʼul yin ket animail, catuʼ chi kaon oc cu cʼul yin Dios. Pero ila cʼam yel oc apnoj wan tiʼ yul je sat. Caw sowalil tol che jije wan tiʼ, catuʼ che jijen pax wan xa tuʼ. 24 Jaextiʼ, laan jex jaxca junoj mac cʼam chi skeʼ yilwi, chi tzʼaj squetztoj junoj xa mac txequel. Laan jex jaxca junoj mac txequel chi yiʼ atej junoj noʼ yaliʼ us chi to xol sloʼbe, jal junoj noʼ camello chi tukʼle eytoj. Quey jex tuʼ, yutol chex xiw tet wan chejbanile man miman oj yel oc apnoj. Jal wan chejbanile caw miman yel oc apnoj xin, cʼam che jije. 25 Jex cuywam yin sley Moisés cʼal jex fariseo, caw okʼbal jex cʼule. Caab sat jex. Jaextiʼ, laan jex jaxca junoj mac txequel asan yinlaj vaso cʼal yinlaj plato chi xʼaʼ el oj. Pero jaʼ yul, nonaj el yu elkʼan cʼal yu spenail. 26 Jaex fariseo jex tiʼ, jaxca tol cʼam chi skeʼ je yilon nioj. Babel che sajbane yul jun je vaso tuʼ. Ta quey tuʼ che yute, tol saj yul, saj oj yun can yinlaj pax oj yul sat Dios. Chi yal yel oc apnoj tol cʼam tzet pena je yin. 27 Jex cuywam yin sley Moisés cʼal jex fariseo, okʼbal jex cʼule. Caw caab sat jex. Laan jex jaxca junoj spantion junoj camnaj watxʼ yili, saj xa cʼal luqʼuinaj. Pero jaʼ yul, nonaj el yu sbajil camom, cʼal yu tzet man watxʼ oj. 28 Quey jex ton tuʼ xin, yutol jaʼ yul sat eb ánima watxʼ che yute je ba. Pero, caw caab sat jex yul je cʼul, catuʼ caw ey je penail. 29 Jex cuywam yin sley Moisés cʼal jex fariseo, okʼbal jex cʼule. Caw caab sat jex. Jaextiʼ chi bet je waʼnen a spantion eb ẍejab Dios, cʼal spantion eb watxʼ cʼal jix el yuneni. 30 Catuʼ che yalon pax oj: “Kʼinaloj ta ey jon xa yet jix ecʼ eb kichmam yet peyxa tuʼ, ma mi cu oc yetoj eb jix makʼon cam wan eb ẍejab Dios,” je chi. 31 Pero jaʼ yet che yalon jaxca tuʼ, che txʼox el oj tol yicʼaal jex eb jix makʼon cam eb ẍejab Dios tuʼ. 32 Jaʼ tzet jix ẍaʼ el yich eb je yichmam tuʼ yuneni, jaʼ lalan je yakʼon lawoj. 33 Jaextiʼ, caw jelan jex yin spenail jaxca junoj laba. ¿Tzet oj je yute je colon el je ba yul skʼab jun syaʼtajilal bey infierno? 34 Ab wej. Oj jin chejtoj wan eb ẍejab Dios e ex, cʼal wan eb jelan yin yet Dios yetoj wan eb cuywam. Ey eb oj je yakʼ cam oj, oj je yaoc eb yin culus. Ey eb, tol oj je makʼ yul-laj snail bey che yakʼ culto. Oj je yujte ecʼ eb bey conoblaj. 35 Ey ánima cʼam junoj spenail tol smoo scam yu, pero jix makʼle cam eb. Jaʼ ton masanil eb yet tax cʼal scamichal naj Abel, naj cʼam junoj spenail tol smoo scam yu, masantaʼ cʼal scamichal naj Zacarías, scʼaal naj Berequías, oj ale oc eb je mul oj. Jaʼ naj Zacarías tuʼ, jaʼ ton naj camnaj yu je yichmam snan xol stemplo Dios yetoj smeẍail xaambal. 36 Caw yel chi wal e ex, jaʼ scamichal masanil eb tuʼ, oj akʼle smul oj eb ánima ey ecʼ tinaniʼ. 37 Jaʼ jaextiʼ jex a Jerusalén tiʼ. Che makʼ cam eb ẍejab Dios, cʼal wan xa eb chejbiltej yu Dios je nan je xol che kʼojchʼenne eb. Ecʼal el chi woche jix jex wawtetej e in tiʼ an, jaxca junoj noʼ caẍlan chi skʼuttetej yuneʼ, catuʼ chi smooni, pero ma yal je cʼul. 38 Ab wej, jaʼ jun je na tiʼ, oj can can yin tzʼininial. 39 Chi wal e ex, cʼam xa bey oj je yil win an masantaʼ cʼal yet oj je yalon jaxca tiʼ: “Kal wej watxʼ kʼane tet naj chi juli, jaʼ ton naj chejbiltej yu naj Kaawil,” je chi, ẍi Jesús tet eb.

Mateo 24

1 Jix eltej Jesús yul stemplo Dios xin. Lalan xa stoi, catuʼ jix sjitzon xa cʼal toj sba eb cuywom scʼatan naj. Jix cʼoli xʼoxon wan snail stemplo Dios eb tet Jesús. 2 Pero jix yal naj tet eb jaxca tiʼ: —Ilala, jaʼ masanil wan tiʼ, caw yel chi wal e ex an, jaʼ wan chʼen chʼen latzʼbil a tiʼ, cʼam xa junoj oj can can yiban yet chʼenal. Masanil oj ecʼ bulna oj, ẍi Jesús tet eb. 3 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix to naj bey jun wonan chi yij Olivo. Jaʼ yet jix ey chotan tituʼ, jix apni eb scuywom scʼatan. Jix skʼanlen eb jaxca tiʼ: —Chi koche cha wal e on, ¿bakʼin oj jul jun jix ja wal e on tuʼ? ¿Tzet echele oj xʼox Dios, yet tuxa oj jaach jul oj, yetoj pax yet oj lawoj yul yiban kʼinal tiʼ? ẍi eb tet Jesús. 4 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb tuʼ jaxca tiʼ: —Caw listo che yute je ba, yet watxʼ cʼam junoj mac txequel oj iʼon eytej je sat. 5 Yutol ecʼal mac oj jul oj, oj tzʼaj yaoc jin bi yin. Oj yalon eb jaxca tiʼ: “Jain ton Cristo jin an,” ẍi eb oj slan yalon eb. Ecʼal ánima oj yiʼ eytej sat eb. 6 Oj je yab yoc mimej jowal. Oj je yab skʼumal wan xa ian chi oqui. Pero manchej jex xiwi, yutol sowalil oj yun cʼal taʼ wan tuʼ. Asan xin, man to oj lawoj ecʼ yul yiban kʼinal tiʼ yet tuʼ, ẍi eb echele tuʼ. 7 Yutol ey wan mimej conob oj yakʼle jowal yetoj yet mimej conobal. Oj yakʼle jowal eb yaaw yetoj yet yaawil. Ecʼal bey oj jul yaʼbil. Oj jul mimej wail. Ecʼal bey oj ecʼ quixcab. 8 Pero jaʼ masanil wan tuʼ, asan jix to yichbanil syaʼtajil, ey wan xa oj jul oj. 9 Jaextiʼ, oj jex iʼletoj sattaj eb yaaw, catuʼ oj je yilon syaʼilal yu eb. Oj jex yakʼ cam eb. Masanil ánima oj chichon oc scʼul je yin wu cʼal. 10 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, ecʼal mac txequel oj meltzo pax yintaj junel xa. Oj yacʼulne sba eb. Oj yakʼle cam sba eb. 11 Ecʼal mac oj yal oc sba ẍejab oj Dios. Ecʼal mac txequel oj etnen eb ánima. 12 Oj a can ánima yin spenail, yuxan, ecʼal eb oj sbej can scam cʼulne sba. 13 Jaʼ mac tecʼan oj yute sba masantaʼ cʼal slawubal, jaʼ ton eb tuʼ oj colcha oj. 14 Jaʼ jun watxʼ kʼane chi alon tzet chi yun yoc Naj a Satcan Yaawil oj eb ánima, jaʼ sowalil oj al-le can el bey masanil yul yiban kʼinal tiʼ, yet watxʼ chi yab bey jun jun conob. Catuʼ jaʼ yet tuʼ oj jul slawubal. 15 Pero ey jun mac txequel yabil el yu Dios, jaʼ oj etnen el wan tzet yetal. Jaʼ naj Daniel, ẍejab Dios yet peyxa, jaʼ jix alon yin jun tiʼ. (Jaʼ mac chi ilon jun skʼaneal tiʼ, naʼcha ojab el yu.) Jaʼ yet oj je yilon jun mac txequel tuʼ yul stemplo Dios, 16 jaʼ mac ey ecʼ bey Judea, toj ojab eb bey wonanlaj. 17 Jaʼ mac ey atoj ẍumuc spananil sna, yet oj jul jun tuʼ, manchej xa eytej yu yiʼon to eltoj nioj tzet yetal yul na. 18 Yetoj eb ey ecʼ xol smulnail, manchej xa ojab meltzo yintaj to yiʼon spichil. 19 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, okʼbal cʼule eb ix mimejal xa, yetoj eb ey to yuneʼ chi txutxwi. 20 Kʼan wej tet Dios tol man ojab nabil kʼinal oj yet oj jex el tuʼ, manaj scʼual xewilal pax oj. 21 Yutol jaʼ jun miman syaʼtajil oj jul yet jun tiempoal tuʼ, cʼam to bey jix ecʼ junel oj jaxca tuʼ yet tax cʼal jix waʼxi yul yiban kʼinal tiʼ yu Dios. Cʼam pax bey oj ecʼ junoj xa jaxca tuʼ. 22 Ta cʼam chi smitxʼ oc tucan jun syaʼtajilal tuʼ, cʼam junoj mac txequel oj colcha can el yul skʼab camich. Pero yu cʼal scam cʼulal Dios yin eb sicʼbil xa el yu, yuxan oj smitxʼ oc tucan oj txenne oj yun can yajan jun tiempoal tuʼ. 23 Ta ey mac chi alon e ex jaxca tiʼ: “Ila titiʼ jaʼ ton naj Cristo ey ecʼ titiʼ,” ma “Ila tituʼ, ey ecʼ Cristo tituʼ,” ta ẍi eb jaxca tuʼ manchej je chaʼ je yabe. 24 Yutol ey wan eb oj tzʼaj yal oc sba Cristoal oj xʼox a sba, cʼal wan eb oj tzʼaj yal oc sba ẍejab oj Dios. Oj tzʼaj xʼox echele cʼal milagro eb tzet utbil oj chi yiʼ eytej sat ánima eb. Oj yakʼle pax eb yiʼon eytej sat eb sicʼbil xa el yu Dios, ta chi skeʼ yu eb. 25 Yin ey oj to, catuʼ chi walon can wan tiʼ e ex an. 26 Yuxan, ta ey eb oj alon jaxca tiʼ e ex: “Ila, ey ecʼ Cristo bey cusiltaj txʼotxʼ,” ta ẍi eb, caw cʼam chex to je yila. Ta ey eb chi alon pax jaxca tiʼ: “Ila ey ecʼ naj bey jun na,” ta ẍi eb, man je chaʼ je yabe. 27 Yutol jaxca yet chi a letzna nab caw miman txequel, chi txeclo bey masanil yul yiban kʼinal tiʼ, chi txeclo bey chi aol cʼu cʼal bey chi to can cʼu, quey tuʼ oj yun xeclo jin jul an, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an. 28 Yal cʼal bey telan can junoj mimanile camnaj xa, jaʼ tuʼ chi syamba sba noʼ mij. Quey tuʼ oj yun je yotajne el oj yet oj jin jul yet tuʼ an. 29 Jaʼ yet oj lawoj ecʼ jun miman syaʼilal tuʼ, oj kʼejboj el cʼu, catuʼ oj tan yajan xaaw. Jaʼ weycan oj tit qʼuey satcan. Yetoj wan tzet ey yipal bey satcan, oj tzʼicotenele eb. 30 Catuʼ oj txeclo a jun yechel bey satcan, tzet utbil tol jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ tol lalan wul an. Jaʼ eb ánima bey jun jun conob yul yiban kʼinal tiʼ, oj okʼ eb yet oj yilon eb jin jul xol asun yetoj miman wipal cʼal miman jin tzejejial. 31 Oj xule chʼen trompeta yin caw ipal. Catuʼ jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ, oj jin chejtej eb wángel, catuʼ oj ecʼ syamba a eb sicʼbil el wu bey masanil yul yiban kʼinal tiʼ. Oj ecʼ iʼle a eb masantaʼ cʼal bey chi lawi yul yiban kʼinal tiʼ. 32 Naʼ wej tzet utbil chi yun yakʼon xaj teʼ higo. Jaʼ yet chi uninbi skʼablaj teʼ, yet lalan xa stit sat teʼ, je yotaj xa tol tuxa chi oc nabil kʼinal. 33 Quey ton tuʼ oj yun snaʼcha el je yu yet oj je yilon sjul wan tiʼ, naʼcha ojab el je yu, tol nianxane catuʼ chin jul an. 34 Caw yel chi wal e ex, cʼam to cʼal chi cam ánima ey ecʼ yet jun tiempoal tiʼ, catuʼ oj yunen masanil wan jix wal tiʼ an. 35 Jaʼ satcan tiʼ cʼal yul yiban kʼinal tiʼ, oj lawoj. Pero jaʼ jin kʼane, man oj ecʼ tzet chi wal an. 36 Pero cʼam mac otajnen tzet cʼual cʼal jantaj hora oj jin jul an. Eb ángel bey satcan, man yotaj oj eb. Jaintiʼ Scʼaal jin Dios, pero man wotaj oj pax oj, asan Dios Mame yotaj. 37 Jaxca tzet jix yun yet jun tiempoal yet ecʼnaj naj Noé, quey tuʼ oj yun yet jun tiempoal yet oj jin jul an, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ. 38 Yutol jaʼ yet cʼam to chi jul jun miman yax nab tuʼ, toj ey tzet chi snaʼ ánima, tol chi low eb, tol chi yucʼ jaʼ eb. Chi yil-len sba eb. Cʼal yaontoj scutzʼin eb alibeal, masantaʼ cʼal yet jun cʼu yet jix octoj naj Noé yul teʼ arca. 39 Ma naʼcha el nioj yu eb, masantaʼ cʼal jix jul jun yax nab tuʼ, catuʼ jix cam eb masanil. Jaxca cʼal jix yun eb yet jun tiempoal tuʼ, quey tuʼ oj yun ánima yet oj jin jul an jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ. 40 Kʼinaloj ta ey cawan oj winaj junne chi mulnai. Ey jun oj iʼletoj, ey jun oj can oj. 41 Kʼinaloj ey pax cawan oj ix lalan scawni, jun oj iʼletoj, jun oj can oj. 42 Yuxan, caw listo che yute je ba, yutol man je yotaj oj jantaj hora oj jin jul an, jain je Yaawil jin tiʼ an. 43 Kʼinaloj junoj naj a na tinaniʼ. Ta yotaj jantaj akʼbal chi jul junoj elkʼom, caw listo chi yute sba, catuʼ cʼam chi ẍaʼ oc elkʼom yin sna. 44 Yuxan, listo cʼal pax che yute je ba. Yutol jaʼ yet man naʼan oj el jin julbal je yu, jaʼ yet tuʼ oj jin jul yin eymanil, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ. 45 Kʼinaloj jaʼ junoj patrón yetoj smoso. Jaʼ junoj jijyom, jun ey snaʼbal, jaʼ ton jun tuʼ oj yaoc yopiso yin yakʼon cuenta sna yetoj masanil tzet ey eb. Pero ¿mac txequel jun jijyom tuʼ che na? 46 Jaʼ ton jun lalan smulna jaxca chi yoche naj patrón tuʼ yet oj jul junel xa. Caw watxʼ yet jun tuʼ. 47 Caw yel chi wal e ex, oj yaoc naj yin yaawil yiban masanil tzet yetal ey naj patrón tuʼ. 48 Pero ta jaʼ jun moso tuʼ, pena snaʼbal. Chi snaʼ tol man oj jul naj patrón tuʼ yin eymanil. 49 Yuxan chi cʼoli smakʼon yet mosoal. Chi ecʼ low yetoj eb uqʼuem an. Chi ucʼwi pax an yetoj eb. 50 Jaʼ yet man naʼan oj el sjul naj patrón tuʼ yu naj, jaʼ ton yet tuʼ oj jul oj. 51 Catuʼ oj oc miman syaʼtajil yiban naj moso tuʼ. Oj ali can toj naj yetoj eb yet caab satil tuʼ. Jaʼ tituʼ oj okʼ oj, cʼal oj natxʼatxʼ oj ye yu syaʼil.

Mateo 25

1 Oj wal e ex an, tzet oj yun yel oc eb ánima yet oj oc Naj a Satcan Yaawil oj eb. Jaʼ junel, ey laonwan eb ix kʼopo ix. Jix to eb bey jun nupil yet akʼbalil, jix yiʼontoj scantin eb. Jix bet eb ẍaʼon sjul naj oj nupi tuʼ. 2 Ey jowan eb ix cʼam snaʼbal, jowan xa xin, caw jelan. 3 Jaʼ eb cʼam snaʼbal tuʼ, cʼam xa sobrail yaceite eb jix yiʼtoj, asan cʼal chʼan nioj ey ey yul scantin eb tuʼ. 4 Jal eb ix jelan tuʼ xin, jix yiʼtoj jun xa limeta yaceite eb ix. 5 Jaʼ naj jix nupi tuʼ, caw jix ecʼ hora sjul naj. Yuxan, jix tit sweyan eb ix. Catuʼ jix wey a masanil eb ix. 6 Pero jaʼ yet chuman wal akʼbal, ey jun mac jix awi tet eb: “Tol chi jul naj oj nupi tuʼ. Asiʼ chaʼ wej naj,” ẍi tet eb. 7 Catuʼ jix a waan eb ix tuʼ. Jix yaon oc skʼakʼal scantin eb ix. 8 Catuʼ jix yalon eb ix cʼam snaʼbal tuʼ tet eb ix jelan jaxca tiʼ: “Akʼ wej nioj je yaceite e on. Tol lalan stan el cu cantin tiʼ,” ẍi eb tet eb jelan tuʼ. 9 “Ma kakʼa, ta tol chi kakʼ nioj je yet, ma mi yab ket catuʼ ma pax yab je yet. Asiʼ, man wej nioj je yet bey chi txonlei,” ẍi pax eb ix. 10 Yuxan jix to eb ix sman nioj yet. Jaʼ yet xax to eb, catuʼ jix jul naj oj nupi tuʼ. Jaʼ eb listo ye yetoj scantin jix octoj eb ix yetoj naj bey nupil tuʼ, catuʼ jix smajchen spuerta eb. 11 Jaʼ yet jix jul eb ix cʼam snaʼbal tuʼ, jix to awi octoj eb: “Mamin, Mamin, jajon octoj,” ẍi eb. 12 Pero jix yalon eltej naj tet eb: “Cʼamaj. Caw yel chi wal e ex, ma jex wotaj an,” ẍi eltej naj tet eb. 13 Yuxan, chi wal e ex, caw listo che yute je ba. Yutol man je yotaj oj, tzet cʼual, cʼal jantaj hora [oj jin jul jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an,[ ẍi Jesús tet eb. 14 Oj wal e ex an, tzet oj yun yel oc eb ánima yet ey oc Naj a Satcan Yaawil oj eb. Jaʼ junel, ey jun winaj jix to bey jun xa conob caw naat. Jaʼ yet tuxa chi toi, jix yawtentej eb smoso scʼatan, jix yakʼon can wan chʼen stumin yul skʼab eb. 15 Ey jun naj bey jix yakʼ can joeb mil quetzal. Ey jun naj bey jix yakʼ can caab mil quetzal. Ey jun naj bey jix yakʼ can jun mil quetzal. Jaʼtaʼcʼalaʼ sbakʼ satil jun jun jix yil oc oj. Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix to naj tuʼ. 16 Jaʼ naj moso jix chaʼon can chʼen joeb mil quetzal tuʼ, jix yakʼ negoicio naj yetoj chʼen. Jix yakʼon ganar joeb xa mil quetzal naj yetoj chʼen. 17 Jaʼcʼalaʼ pax naj jix chaʼon chʼen caab mil quetzal. Jix yakʼ pax ganar caab xa mil quetzal naj yetoj chʼen. 18 Jal naj jix chaʼon chʼen jun mil quetzal xin, jix sjol jun jolan naj, catuʼ jix smujon eytoj chʼen naj. 19 Peyxa tax tuʼ, catuʼ jix jul naj spatrón eb tuʼ. Catuʼ jix yiʼon cuenta naj yetoj eb moso yin chʼen tumin yin jun junal. 20 Jaʼ naj chaʼnen chʼen joeb mil quetzal tuʼ, jaʼ naj babel jix apni sattaj naj. Catuʼ jix yakʼon can chʼen joeb mil quetzal jix yakʼ ganar naj tuʼ. Catuʼ jix yalon naj tet spatrón tuʼ jaxca tiʼ: “Mamin, jix ja wakʼ can joeb mil quetzal chʼen ja tumin tiʼ e in an. Pero jaʼ tinaniʼ xin, tol ey pax joeb mil quetzal yuneʼ chʼen jix wakʼ ganar an,” ẍi naj. 21 Catuʼ jix yalon naj patrón tuʼ tet naj jaxca tiʼ: “Watxʼ xin, caw watxʼ jix ja wute mulna ja ba e in an. Jix ja jije jaxca chi woche an. Yutol jijyom jaach yin nian tiʼ, yuxan miman to cʼal tzet oj wakʼ e ach an. Yuxan akʼ tzala a ja cʼul wetoj an,” ẍi naj patrón tet naj smoso tuʼ. 22 Jix lawi tuʼ xin, jix apni naj chaʼnen chʼen caab mil quetzal. Jix yalon naj tet spatrón tuʼ jaxca tiʼ: “Mamin, jix ja wakʼ can caab mil quetzal chʼen ja tumin tiʼ e in an. Pero jaʼ tinaniʼ xin, tol ey pax caab mil quetzal yuneʼ chʼen jix wakʼ ganar tiʼ,” ẍi naj. 23 Catuʼ jix yalon naj patróne tuʼ tet naj jaxca tiʼ: “Watxʼ xin, caw watxʼ jix ja wute mulna ja ba e in an. Jix ja jije jaxca chi woche. Yutol jijyom jaach yin nian tiʼ, yuxan, miman to cʼal tzet oj wakʼ e ach an, yuxan akʼ tzala a ja cʼul wetoj an,” ẍi naj tet jun xa smoso tuʼ. 24 Pero jaʼ yet jix apni naj chaʼnen jun mil quetzal sattaj naj xin, jix yalon naj tet naj spatrón jaxca tiʼ: “Patrón, wotaj tol chʼaan jaach. Cha jatxʼ tzet man awbil oj ja wu. Tuxa cʼal cha chaʼ sganar junoj xa ánima. 25 Yuxan, jix jin xiw a e ach an, jix jin mujon chʼen ja tumin tuʼ yul txʼotxʼ. Tol jaʼ chʼen ja tumin jix ja wakʼ e in an, ey ecʼ chʼen smasanil tiʼ xin,” ẍi naj tet spatrón. 26 Catuʼ jix yalon naj patrón tuʼ tet naj jaxca tiʼ: “Jaachtiʼ, moso jaach na yalbanil, pero cʼam ja watxʼil. Caw isa jaach. Tutun tol ja wotaj xa tol chin jatxʼ bey tzet man awbil oj wu an, catuʼ chin chaʼon tzet chi yakʼ ganar junoj xa ánima. 27 Yuxan, tzet yuxan ma ja watoj chʼen jin tumin tiʼ maanil, catuʼ chin chaʼon pax chʼen yetoj yuneʼ yet chin jul tiʼ,” ẍi naj tet naj moso tuʼ. 28 Jix lawi tuʼ xin, jix yalon naj tet wan eb ey ecʼ tituʼ: Iʼ wej ecʼ chʼen mil quetzal tuʼ tet naj. Akʼ wej chʼen tet naj ey laoneb mil quetzal yet tuʼ. 29 Yutol jaʼ mac ey yet, oj akʼle wan xa tet, yet watxʼ chi yakʼ sobra tet. Jal eb cʼam wal yet, jaʼ nioj yet eb ey taʼ aʼ, oj iʼle ecʼ tet eb. 30 Jaʼ naj moso cʼam yopiso tiʼ, chi to je kʼoj can eltoj naj xol kʼej kʼinal, bey oj okʼ oj, cʼal chi natxʼatxʼ oj ye yaben syaʼil,” ẍi naj patrón tuʼ. 31 Jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ, oj jin jul yetoj eb wángel masanil yetoj jin miman tzejejial. Catuʼ oj jin ey chotan bey jin despacho. Jaʼ yet tuʼ oj txeclo el oj tol caw miman wel oc apnoj. 32 Masanil ánima bey jun jun conoblaj, oj jul eb jin sattaj. Jaxca junoj naj ilom meʼ chi poʼon el noʼ meʼ xol noʼ chiw, quey tuʼ oj wute jin poʼon snan eb. 33 Jaʼ eb jaxca tol jin meʼ yei, oj can eb bey jin watxʼ kʼab. Jal eb jaxca noʼ chiw yei, oj can eb bey jin qʼuexan. 34 Jain Rey jin tiʼ an, oj wal tet eb bey jin watxʼ kʼab jaxca tiʼ: “Jaextiʼ, albil can e ex yu jin Mam tol oj yakʼ swatxʼ cʼulal e ex. Ocan nej wetoj bey oj wakʼ Yaawilal. Jaʼ tax yet jix waʼxi can yul yiban kʼinal tiʼ yu Dios, waʼnebil xa cʼal taʼ jun tiʼ je yu. 35 Yutol jaʼ yet jix tit jin wail, jix jin je yakʼ low oj. Jaʼ yet jix tit jin tajin tiʼal, jix je yakʼon tzet jix wucʼ an. Jaʼ yet jix jin ecʼle kʼano posada, jix je yakʼ jin posada bey je na. 36 Yet cʼam jin pichil, jix je yakʼon jin pichil, yet yaʼ jin ey, jix jin ecʼ je yila. Jaʼ yet ey jin oc preso, jix bet jin je yil jin oc toj,” jin chi oj walon tet eb. 37 Catuʼ jaʼ eb watxʼ sbeybal sattaj Dios tuʼ, oj takʼwoj eb e in jaxca tiʼ an: “Mamin, ¿bakʼini ey ja wail jix kila, cʼal ja tajin tiʼal tuʼ? Toj ey tzet jix kakʼ e ach. 38 ¿Bakʼini jix kil ja wecʼ kʼano posada stiʼlaj cu na, catuʼ jix kakʼon ja posada tuʼ? ¿Bakʼini cʼam xa ja pichil, catuʼ jix kakʼon ja pichil tuʼ? 39 ¿Bakʼini yaʼ jaach ey, ma bakʼini ey jaach oc preso catuʼ jix jaach bet kiloni?” ẍi eb, catuʼ oj yalon eb e in an. 40 Catuʼ oj walon tet eb jaxca tiʼ: “Caw yel chi wal e ex, jaʼ yet jix je yakʼon wan watxʼ cʼulal tiʼ tet eb wuʼtaj cʼal tet eb wanab, cax cʼal tet eb cʼam yel oc apnoj, pero chi yal yel oc apnoj tol e in jix je yune,” jin chi, oj walon tet eb. 41 Oj lawoj jun tuʼ xin, catuʼ oj walon tet eb ey ecʼ bey jin qʼuexan kʼab jaxca tiʼ: “Elan nej jaextiʼ jin cʼatan an, yutol jow Dios je yin. Asiʼ wej can xol jun kʼakʼ cʼam bakʼin chi tani, bey jun lugar waʼnebil can yu Dios bey oj toj can naj diablo yetoj eb yángel. 42 Yutol jaʼ yet jix tit jin wail, ma jin je yakʼ low nioj. Yet jix tit jin tajin tiʼal, ma je yakʼ nioj tzet jix wucʼ an. 43 Jix jin ecʼle kʼano posada, pero ma je yakʼ jin posada. Jaʼ yet cʼam jin pichil, cʼam nioj jin pichil jix je yakʼa. Yetoj pax yet yaʼ jin ey, cʼal yet ey jin oc preso, ma jin bet je yil an,” jin chi oj walon tet eb. 44 Catuʼ oj yalon eb e in an jaxca tiʼ: “Mamin, ¿bakʼini ey ja wail jix kila, ma ja tajin tiʼal tuʼ, yetoj yet jix jaach ecʼ kʼano posada, cʼal yet cʼam ja pichil, cʼal yet yaʼ jaach ey tuʼ, cʼal yet preso ja wei? ¿Tumi ey bey ma cu colwa e ach xin?” ẍi eb, oj yalon eb e in an. 45 Pero oj wal tet eb jaxca tiʼ: “Caw yel chi wal e ex, jaʼ yet ma jex colwa tet eb wuʼtaj tuʼ cʼal tet eb wanab tuʼ, cax cʼal cʼam yel oc apnoj eb, pero chi yal yel oc apnoj tol jaʼ e in, ma jex colwa oj,” jin chi, oj walon tet eb. 46 Jaʼ eb tuʼ, oj toj eb bey syaʼtajilal yin junelne. Jal eb watxʼ sbeybal sattaj Dios xin, oj ẍaʼ skʼinal eb, tol ey cʼal yin tobal kʼinal, ẍi Jesucristo tet eb.

Mateo 26

1 Jaʼ yet jix lawi yalon Jesús wan tiʼ tet eb ánima, jix yalon jaxca tiʼ tet eb scuywom: 2 —Je yotaj xa, tol caabe xa cʼal chi oc cu pascua. Jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ, jaʼ ton yet tuʼ oj jin ale oc yul skʼab eb oj jin aon oc yin teʼ culus, ẍi Jesús tet eb. 3 Jaʼ eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, yetoj eb cuywam yin sley Moisés, cʼal eb yicham winajil conob, jix syamba sba eb bey jun miman sna naj Caifás, naj sat yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios. 4 Jix slatine el eb tzet lekʼtiʼal oj yaoc eb yiban Jesús, tzet utbil oj chi miʼcha naj yu eb, catuʼ chi yakʼon cam naj eb. 5 Jix yalon eb jaxca tiʼ: —Ma skeʼ cu mitxʼon yet kʼin tiʼ, yutol ey smey, oj tit sjowal eb ánima kin yu, ẍi eb. 6 Jix apni Jesús bey conob Betania. Jix apni bey sna naj Simón, naj yaʼ ey yet peyxa yu jun yaʼbil chi yij lepra. 7 Chotan ey Jesús slowi, catuʼ jix apni jun ix ix scʼatan. Jix yiʼtej jun chʼen net alabastro ix. Nonaj chʼen yetoj jun ambal sukʼukʼi sab caw ey stool. Jix secʼon atoj ix yin sjolom Jesús. 8 Jix yilon jun tuʼ eb scuywom, catuʼ jix tit sjowal eb yin ix. Catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan naʼba cʼal chi etex el jun tiʼ? 9 Jaʼ jun ambal sukʼukʼi sab tiʼ, caw ey stool. Yel watxʼ chi txonle el oj, catuʼ chi poʼletoj stool xol eb mebaʼ, ẍi eb. 10 Jaʼ yet jix yaben Jesús jun tuʼ, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan pena che yal yin ix? Jaʼ jun jix yun ix e in tiʼ an, caw watxʼ. 11 Jaʼ eb mebaʼ che yal tuʼ, ey cʼal ecʼ eb je yetoj. Pero jaintiʼ, cʼam jin cʼal ecʼ je yetoj. 12 Yin ey oj to jix yaon oc jun sukʼukʼi sab tiʼ ix yin jin mimanil, yet watxʼ listo xa we an, yet chin mujle an. 13 Caw yel chi wal e ex, yal cʼal tzet lugaril bey yul yiban kʼinal tiʼ, bey oj al-le el skʼaneal yet colbanile, oj al-le pax el skʼaneal tzet jix yun ix ix tiʼ, catuʼ oj naʼletej ix, ẍi Jesús tet eb. 14 Jaʼ naj chi yij Judas Iscariote, naj ey oc tzʼajil oj eb lacawan scuywom Jesús, jix bet kʼanab yetoj eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios. 15 Jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Ta chi waoc Jesús yul je kʼab, ¿jantaj chin je tolane? ẍi naj tet eb. Jix yakʼon treinta tumin plata eb tet naj. 16 Yuxan, jaʼ yet jun cʼu tuʼ, jix ẍaʼ xa cʼal el yich seyon tzet utbil oj yute yaon oc Jesús yul skʼab eb. 17 Jaʼ yet babel scʼual jun kʼin yet chi loʼle ixim pan cʼam yich, jix oc joyan eb cuywom yin Jesús, catuʼ jix skʼanlen eb tet naj jaxca tiʼ: —¿Beytuʼ cha woche chi cu waʼne bey oj cu lowoj, yu cu naʼontej kʼin pascua tiʼ? ẍi eb tet Jesús. 18 —Asiʼ bey conob. Chex to bey sna jun winaj. Che yalon tet jaxca tiʼ: “Chi yal cu cuywam, tol nianxane tiempoal ey jin ecʼ oj. Yuxan jaʼ bey ja na tiʼ oj jin low yetoj jin cuywom tiʼ, yu cu naʼontej kʼin pascua,” quey tuʼ che yute je yalon tet naj, ẍi Jesús tet eb. 19 Yuxan, jix to eb cuywom tuʼ jaxca jix yun yal-le tet eb tuʼ yu naj. Jix swaʼnen tzet oj sloʼ eb yet pascua tuʼ. 20 Yet jix kʼejbi ey xin, jix ey chotan Jesús low yetoj eb scuywom tuʼ. 21 Jaʼ yet lalan slow yetoj eb, jix yalon jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex, Jaʼ cu xol tiʼ ey jun oj jin aon oc yul skʼab camich, ẍi Jesús tet eb. 22 Caw jix cus a scʼul eb yet jix yaben eb jun tuʼ. Yuxan jun jun eb jix skʼanle yab eb tet: —Wuʼtaj, ¿man mi jain oj wun jun tuʼ? ẍi eb yin jun junal tet Jesús. 23 Yuxan jix yal Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun mac junne ey skʼab wetoj yul plato ey ey cu nan tiʼ, jaʼ ton jun tuʼ oj jin aon oc yul skʼab camich. 24 Jaintiʼ, Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ, pero sowalil oj jin cam oj, jaxca tzʼibebil can yul An Juun Tzʼibebil can oj. Pero okʼbal cʼule jun oj jin aon oc yul skʼab camich tuʼ. Yel watxʼ yet jun winaj tuʼ ta ma aloj, ẍi Jesús tet eb. 25 Jaʼ naj Judas, naj jix aon oc naj yul skʼab camich tuʼ, jix yalon naj jaxca tiʼ: —Jaach cuywam, ¿man mi jain oj cha wal tuʼ? ẍi naj tet Jesús. —Jaach toni, ẍi Jesús tet naj. 26 Jaʼ yet lalan slow Jesús yetoj eb scuywom tuʼ, catuʼ jix yiʼon a ixim pan. Jix yalon yu diosal tet Dios yu ixim. Catuʼ jix spoʼon ecʼ xol eb tuʼ. Catuʼ jix yalon tet eb: —Low wej. Jin mimanil jun tiʼ, ẍi Jesús tet eb. 27 Catuʼ jix yiʼon a jun vaso. Jix yalon yu diosalil tet Dios yu tzet ey yul jun vaso tuʼ. Catuʼ jix yakʼon tet eb. —Ucʼ wej jun tiʼ je masanil. 28 Yutol jin chiqʼuil jun tiʼ. Yu jin chiqʼuil tiʼ, yuxan oj yun jun acʼ strato Dios. Oj el jin chiqʼuil tiʼ yet watxʼ ecʼal mac oj lawoj can spenail yu. 29 Chi wal can e ex tinaniʼ, cʼam xa bey oj wucʼ yal sat an uva tiʼ, masantaʼ cʼal yet jun cʼual oj wucʼ junel xa je yetoj tituʼ. Yet oj oc xa cʼal cu Mam yin Yaawil, ẍi Jesús tet eb. 30 Jix sbitʼnen eb jun bitʼ chi sbitʼne taʼ eb tet Dios, catuʼ jix to eb bey wonan Olivo. 31 Jix yalon Jesús tet eb tituʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ yet jun akʼbal tiʼ, oj caablaboj a je cʼul win je masanil an. Quey tuʼ yalon can yul An Juun Tzʼibebil can oj, bey chi yal jaxca tiʼ: “Oj wakʼ cam naj ilom meʼ. Jaʼ noʼ meʼ tuʼ, oj sajlem can toj noʼ” ẍi yul An Juun tuʼ. 32 Pero jaʼ yet oj jin pitzcʼu pax a oj, oj jin baboj to je sattaj bey Galilea, ẍi Jesús tet eb. 33 Catuʼ jix yalon naj Pedro tet Jesús jaxca tiʼ: —Cax cʼal oj caablaboj a scʼul masanil eb ja win, pero jaintiʼ, cʼam bakʼin oj caablaboj a jin cʼul, ẍi naj Pedro tuʼ tet Jesús. 34 —Caw yel chi wal e ach, jaʼ yet jun akʼbal tiʼ, oxel xax jin ja wiʼ el ja win an, catuʼ oj okʼ a noʼ caʼlan. Oj ja waloni tol man jin ja wotaj an, ẍi Jesús tet naj Pedro. 35 —Cax cʼal oj jin cam ja wetoj, pero tutun ma jaach wiʼ el win an, ẍi naj Pedro tuʼ tet Jesús. Jaʼcʼalaʼ yalon masanil eb cuywom. 36 Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix to Jesús yetoj eb scuywom bey jun lugar chi yij Getsemaní. Jix yalon tet eb tituʼ jaxca tiʼ: —Eyan nej can chotan titiʼ. To jin txaloj cu sattaj tiʼ, ẍi Jesús tet eb. 37 Jix yiʼon sbey naj Pedro yetoj, cʼal eb cawan scʼaal naj Zebedeo. Catuʼ jix cʼoli scus a scʼul, cʼal yoc yin tac cʼulal. 38 Jix yalon Jesús tet eb: —Ian chin cam yu cus cʼulal chi wab an. Canan nej titiʼ. Iquis ojab jex wetoj an, ẍi Jesús tet eb. 39 Catuʼ jix jitzontoj sba nioj xa. Jix ey kaan oj, catuʼ jix ey xa cʼal noan sat txʼotxʼ. Catuʼ jix txali jaxca tiʼ: —Mamin, ta chi skeʼ cha naʼ, manchej jul jun syaʼilal tuʼ wiban an. Pero man jaxca oj chi woche jaintiʼ an, pero jaxca ojab cha woche jaachtiʼ, ẍi Jesús yin xa. 40 Jix lawi tuʼ xin, jix jul junel xa bey jix can can eb oxwan tuʼ, catuʼ jix yiloni, lalan swey eb. Yuxan jix yal tet naj Pedro: —¿Tumi cʼam chi skeʼ je tecʼba je ba tet weyan junoj hora wetoj an? 41 Iʼ wej el je weyan. Txalan nej, yet watxʼ cʼam chex ey qʼueyi, yet ey mac chi yakʼle jex yijban yin spenail. Jaʼ cu pixan, tecʼan ton yei, pero jaʼ cu mimanil, cʼam chi techa yu, ẍi Jesús tet eb. 42 Catuʼ jix to naj junel xa txaloj. Jix yalon yin xa jaxca tiʼ: —Mamin, ta cʼam chi skeʼ tol cʼam chi jul jun syaʼilal tiʼ wiban an, skeʼ ojab jaxca cha woche, ẍi Jesús yin xa. 43 Catuʼ jix jul junel xa scʼatan eb oxwan tuʼ, jix yiloni tol chi wey a eb, yutol caw cʼam chi techa weyan yu eb. 44 Jix can eb yu naj junel xa. Jix to txaloj yet yoxelal. Jaxca cʼal jix yute txaloj sba yet sbabelal, quey tuʼ jix yute txaloj sba. 45 Jix jul junel xa scʼatan eb scuywom tuʼ xin, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —¿Tumi jaʼcʼalaʼ je weyi? ¿Tumi comon xewilal che yune? Jaʼ tinaniʼ, jix a apnoj yorail wale oc yul skʼab eb penawom, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ. 46 Aan nej waan oj, toon nej. Ilala, chi jul naj oj jin aon oc yul skʼab eb, ẍi Jesús. 47 Lalan to yaloni, catuʼ jix apni naj Judas, naj yet cuywomal sba yetoj eb naj juslucʼwan tuʼ. Ecʼal ánima ey ecʼ yetoj naj. Ey eb iʼbil oc espada, ey eb iʼbil oc steʼ. Chejbiltej eb yu eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, cʼal yu eb icham winaj ey yopiso xol eb Israel tuʼ. 48 Jaʼ naj Judas tuʼ, naj lalan yaon oc Jesús yul skʼab eb, jix yal tet eb tzet oj yute xʼoxon oc oj, jix yal tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun oj jin tzʼub el stiʼ, jaʼ ton jun tuʼ che mitxʼa, ẍi naj tet eb. 49 Yuxan, jix sjitztoj sba scʼatan Jesús yin eymanil. Jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Buenas noches, Jaach Cuywam, ẍi naj Judas tet Jesús. Catuʼ jix oc tzʼuban yin stiʼ naj Jesús. 50 —Jaach wamigo, ¿tzet chi jul ja wune? ẍi Jesús tet naj. Catuʼ jix oc eb yin naj Jesús yin eymanil. Jix smitxʼon naj eb. Cʼanani jix yute eb. 51 Pero ey jun ey ecʼ yetoj Jesús, jix tzacʼ atej yespada yin eymanil. Jix tzocʼon el xiquin jun smoso naj yaawil yakʼomal xaambal eb tet Dios. 52 Catuʼ jix yalon Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Akʼ meltzo ey ja wespada tuʼ yul sʼumal. Yutol jaʼ mac chi yakʼbalne espada yin jowal, yetoj espada oj yun scami. 53 ¿Tumi man ja wotaj oj, ta chi woche chin kʼana, ey ecʼban sesenta mil ángel bey cu Mam Dios, tol chi jul colwa win yin eymanil? 54 Pero kʼinaloj ta chin kʼana, ma el oc jaxca yalon can yul An Juun Tzʼibebil can oj, tol sowalil jaxca tiʼ oj ecʼ el wiban an, ẍi Jesús tet naj. 55 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix yalon tet eb jix apni pax tuʼ: —¿Tumi elkʼom jin che yila, yuxan iʼbil oc je yespada cʼal je teʼ, chin jul je mitxʼoni? Jun jun cʼal cʼu chotan jin ey jin cuywa je nan je xol bey yul stemplo Dios, pero ma jin je mitxʼ pax tituʼ. 56 Jaxca ton tiʼ chi yun xin, yu yunen el tzet tzʼib ye can yu eb ẍejab Dios yul An Juun Tzʼibebil can oj, ẍi Jesús tet eb. Jix bejle can Jesús yu eb cuywom xojli. Jix el eb smasanil. 57 Jaʼ eb jix mitxʼon Jesús tuʼ, jix yiʼtoj naj eb sattaj Caifás, naj yaawil yakʼomal xaambal eb tet Dios. Jaʼ taʼ tituʼ jix syamba sba eb cuywam yin sley Moisés, cʼal eb icham winaj ey yopiso. 58 Jaʼ naj Pedro, naat tzajan cʼal chi yute sba naj, masantaʼ cʼal jix apni bey jun miman sna naj sat yaawil eb tuʼ. Jix ey chotan yetoj eb policía, yet watxʼ chi yila, tzet cʼal oj jul oj. 59 Jaʼ eb yaawil yakʼomal xaambal eb tet Dios tuʼ, yetoj eb icham winaj cʼal masanil eb sat yaaw, jix sey wan testigo eb jix snaʼon a kʼane eb yin Jesús tuʼ, tzet utbil oj yun scami. 60 Ecʼal eb jix oc testigoal tuʼ, jix snaʼon a kʼane eb yin Jesús tuʼ. Pero cʼam junoj jix oc yopiso tzet jix yala. Tzunan xa jix apni cawan xa lekʼtiʼ testigo. 61 Jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaontiʼ, jix kab yalon jun winaj tiʼ jaxca tiʼ: “Jaintiʼ, chi skeʼ wuchon ey stemplo Dios, pero jaʼ yet yox cʼual tuʼ chi a pax sqʼuexel wu an,” ẍi naj, jix kabe, ẍi eb. 62 Jaʼ naj yaawil yakʼomal xaambal eb tet Dios, jix a linan naj, jix yalon tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Tumi cʼam chach takʼwi nioj? ¿Tumi cʼam cha wab wan chi yal eb tiʼ ja win? ẍi naj tet Jesús. 63 Pero jaʼ naj Jesús, cʼam cʼal tzet jix yala. Yuxan, jix yal tet naj junel xa jaxca tiʼ: —Al e on, ta Cristo jaach, ta Scʼaal jaach Dios. Sowalil cha wal sattaj Dios iquis, ta yel cha wala, ẍi eb tet Jesús. 64 —Jain ton tiʼ jaxca ja walon tuʼ. Chi wal pax e ex, jaʼ jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ, oj jin je yil yet chotan jin ey bey swatxʼ kʼab Dios, naj Miman Yipal. Oj je yil pax weyol satcan xol asun, ẍi Jesús tet eb. 65 Jaʼ yet jix yaben wan tuʼ naj yaaw tuʼ, jix snicʼontoj nioj spichil naj, catuʼ jix yalon naj tet eb yet yaawilal jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, buchwal chi yun yin Dios. ¿Tzet to wal chi oc testigo ku tinaniʼ, yutol jaon caw jix kabe tol chi buchwa yin Dios? 66 ¿Tzet ẍi je cʼul yin naj tinaniʼ xin? ẍi naj yaaw tuʼ. —Pena chi el yunen naj, smoo chi cami, ẍi eb. 67 Jix cʼoli tzuble oc eb yin sat. Jix smakʼon naj eb. Ey eb jix smakʼontoj stiʼ naj. 68 Catuʼ jix yalon eb tet Jesús jaxca tiʼ: —Jaach Cristo, naʼ el oj mac jix jaach makʼoni, ẍi eb tet Jesús. 69 Jaʼ naj Pedro tuʼ, chotan ecʼ bey stiʼ jun miman na tuʼ. Jix apni jun ix criada scʼatan, jix yalon ix jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, ja wetbi ja ba yetoj Jesús a Galilea, ẍi ix tet naj. 70 —Man wotaj oj jun cha wal e in tuʼ an, ẍi naj sattaj masanil eb, catuʼ jix yiʼon el sba naj yin. 71 Lalan xa wal yeltoj bey spuertail tuʼ, catuʼ jix yilon jun xa ix, jix yalon ix tet eb yaman ecʼ oj: —Jaʼ ton jun winaj tiʼ, yetbi sba yetoj naj Jesús a Nazaret, ẍi ix. 72 Jix yiʼon el sba naj Pedro yin junel xa. —Chʼil Dios caw man wotaj oj jun winaj tuʼ, ẍi naj Pedro tet eb. 73 Yet jun xa txolan catuʼ jix yalon eb ey ecʼ tituʼ tet naj Pedro jaxca tiʼ: —Caw yel ja wetbi ja ba yetoj eb scuywom Jesús, yutol laan ja kʼanab yetoj eb chi kabe, ẍi eb tet naj. 74 Catuʼ jix cʼoli skʼanontej sjowal scʼul Dios naj yiban. —Chi yil Dios tol jaʼ jun winaj tuʼ, caw man wotaj oj an, ẍi naj Pedro tet eb. Jaʼ yet jix lawi yalon jun tuʼ, catuʼ jix okʼ a noʼ caʼlan. 75 Jix snaʼontej naj tzet jix yal Jesús tet, yet jix yalon jaxca tiʼ: “Oxel xax jin ja wiʼon el ja win, catuʼ oj okʼ a noʼ caʼlan, yet oj ja waloni tol ma jin ja wotaj oj,” ẍi Jesús tet naj. Yuxan, jix eltoj naj Pedro stiʼ na tuʼ, catuʼ jix miʼchcha scʼul naj yokʼ sicʼlebil.

Mateo 27

1 Jaxa yet jix sajbi, jix syamba oc sba eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, yetoj eb ichamtaj winaj ey yopiso xol eb. Jix cʼoli slatinen eb tzet oj yute yakʼon cam Jesús eb. 2 Catuʼ jix scʼalon naj eb. Jix yiʼontoj naj eb sattaj naj Poncio Pilato, naj yaawil ye bey tituʼ. 3 Jaʼ yet jix yilon naj Judas, naj jix aon oc Jesús yul skʼab eb, tol oj cam xa cʼal naj yu eb, caw jix snaʼ sba scʼul yu smul tuʼ. Jix to scʼatan eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, cʼal scʼatan eb yicham winajil conob. Jix yoche jix yakʼ meltzo chʼen treinta tumin plata jix ẍaʼ tet eb. 4 Yuxan jix yal naj tet eb jaxca tiʼ: —Caw jix oc jin mul waon oc naj yul skʼab camich, yutol cʼam nioj smul naj, ẍi naj Judas tet eb. Catuʼ jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: —Jaontiʼ bian, cʼam cʼal kalon ket yin jun ja mul tuʼ, junel cha naʼ, il cʼal tzet cha wute ja ba, ẍi eb tet naj. 5 Jaʼ yet jix yaben naj jaxca tuʼ, jix skʼojon can octoj chʼen tumin tuʼ yul stemplo Dios, catuʼ jix toi. Jix yaon oc jun txʼan naj yin snukʼ. Jix stʼunban a sba, catuʼ jix cami. 6 Jaʼ eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios tuʼ jix sicʼon a chʼen tumin tuʼ. Jix yalon eb jaxca tiʼ: —Ma skeʼ kaontoj wan tumin tiʼ xol chʼen saʼbeal, yutol stool camich chʼen, ẍi eb. 7 Catuʼ jix snaʼon eb tzet oj oc chʼen yu eb. Jix manle el jun xʼotxʼ jun naj tzʼajlom yetoj chʼen tumin, catuʼ jix oc camposantoal, yet watxʼ ey bey chi muji eb txʼoj conoblajil chi cam tituʼ. 8 Yuxan, jix yij can a jun lugar tuʼ, Xʼotxʼal Chicʼ. Jaʼcʼalaʼ sbi tinaniʼ. 9 Jaxca ton tiʼ jix yun yunen tzet jix yal can jaxca tiʼ: “Jix yiʼ a chʼen treinta tumin plata eb, chʼen stool jun mac txequel jix manle yu eb Israel. 10 Jaʼ yetoj jun tumin tuʼ, jix sman el xʼotxʼ naj tzʼajlom eb. Jaxca tuʼ jix yute yalon can naj Kaawil e in an,” ẍi naj Jeremías yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ. 11 Jaʼ yet jix apni naj Jesús sattaj naj Pilato, naj yaawil conob tuʼ, jix skʼanlen el naj tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Tumi jaachtiʼ Sreyal jaach eb Israel? ẍi naj tet Jesús. —Jaaʼ, jain toni, ẍi Jesús tet naj. 12 Jaʼ eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios cʼal eb icham winaj jix naʼon a kʼane yiban naj, pero cʼam tzet jix spajtze naj. 13 Yuxan jix yal naj Pilato tet Jesús junel xa: —¿Tumi cʼam cha wab wan chi yal eb ja win tiʼ? ẍi naj tet Jesús. 14 Pero cʼam junoj kʼane jix spajtze tet eb. Yuxan caw jix qʼuey a scʼul Pilato yin naj Jesús tuʼ. 15 Jaʼ yet chi ecʼ kʼin jun jun jabil, beybalnebil yu yaaw chi jajle el jun jun a preso, jaʼtaʼcʼalaʼ mac chi skʼan jajcha conob. 16 Ey jun naj chi yij Barrabás, ey oc naj preso. Otajbil naj yu masanil ánima. 17 Jaʼ yet jix yamba sba conob tuʼ, jix skʼanlen Pilato tet eb: —¿Mac junoj che yoche chin jajel oj, jam naj Barrabás, ma jaʼ Jesús, jun chi al-le Cristoal? ẍi naj tet eb. 18 Yutol jix yotajne el naj tol yu ẍichon cʼulal eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, yuxan jix yiʼtej naj eb bey naj Pilato tuʼ. Yuxan quey tuʼ jix yal tet eb. 19 Jaʼ yet chotan octoj naj Pilato tuʼ yul sdespacho, jix yaltej ix yistil naj tet jaxca tiʼ: “Cʼam nioj ja wet cha waltoj xol tzet chi ale oc yiban naj cʼam nioj spenail tuʼ, yutol jix jin weychene jun tuʼ maʼi akʼbalil. Caw jix jin xiw yu jun jin weyich tuʼ an,” ẍi ix. 20 Pero ja eb yaawil yakʼomal xaambal tuʼ, cʼal eb ichamtaj winaj jix akʼon scʼul eb ánima, yuxan jaʼ naj Barrabás jix skʼan jajcha eb. Jaʼ naj Jesús, jix skʼan cam naj eb. 21 Jix skʼanlen el naj yaaw tuʼ junel xa tet conob: —¿Mac junoj eb cawan tiʼ che yoche chin jajle el oj? ẍi naj tet eb. —Jaʼ naj Barrabás chi koche cha jaj el oj, ẍi eb. 22 —¿Pero tzet oj wute pax Jesús, jun chi al-le Cristoal? ẍi naj. —Tol chi cam yin culus, ẍi eb. 23 —¿Tzet yetal junoj pena jix sey yun jix je yil xin? ẍi naj tet eb. Pero tuʼ cʼal jix a sjowal yel yaw eb yaloni: —Tol chi cam yin culus, ẍi eb. 24 Jaʼ yet jix yilon naj Pilato tuʼ, tol ma xa yakʼ ganar scolcha Jesús. Yutol ip cʼal xʼemcha a eb yu. Yuxan, jix yakʼon bet tit nioj jaʼ. Jix xʼaʼon el skʼab naj sattaj masanil eb, yu xʼoxon el oj, tol cʼam naj ey oc xol yetoj eb. Catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaintiʼ, cʼam jin mul yin scamichal jun naj cʼam nioj spenail tiʼ. Il wej cʼal je ba jaextiʼ je txojli, ẍi naj tet eb. 25 Catuʼ jix yalon masanil eb tuʼ tet jaxca tiʼ: —Cax cʼal chi tit kiban cʼal yiban eb kicʼaal, ẍi eb. 26 Jaʼ yet jix yaben naj Pilato jaxca tuʼ xin, jix sjajon el naj Barrabás. Jal naj Jesús, jix yakʼ orden smakʼlei, catuʼ jix bejle can yul skʼab eb jix aon oc yin culus. 27 Jaʼ eb soldado naj yaaw tuʼ, jix iʼontoj bey sna naj gobernador. Jaʼ tituʼ jix oc joyan masanil eb soldado yin naj. 28 Jix yiʼon el spichil naj eb, jix yaon oc jun cajin pichile eb yin naj. 29 Jix spatxʼonen ey jun qʼuix eb. Jix yaon atoj eb yin sjolom naj scorona oj. Jix yaon oc jun teʼ a eb yul swatxʼ kʼab skʼojoch oj naj. Jix lawi tuʼ xin, jix tzʼaj skaban ey sba eb tet naj. Jix cʼoli sbuchon eb. Jix tzʼaj yalon eb tet naj jaxca tiʼ: —Tzalaan, jaach Sreyal eb Israel, ẍi eb tet Jesús. 30 Catuʼ jix cʼoli tzuble oc eb yin naj. Jix yiʼon ecʼ teʼ a eb tet. Jix smakʼon oc teʼ eb yin sjolom naj. 31 Jix lawi sbuchwa cʼal eb yin naj jaxca tuʼ xin, jix yiʼon el an pichile cajin yili tuʼ yin naj. Jix yaon cʼal taʼ oc spichil naj eb. Catuʼ jix iʼletoj naj yu eb bey oj ale oc naj yin culus. 32 Lalan sbey eb yetoj Jesús catuʼ jix ẍaʼlen el sba eb yetoj jun winaj a Cirene, Simón sbi naj. Jaʼ naj Simón tuʼ jix al-le octoj yalan sculusal Jesús tuʼ yu eb. Jix yiʼontoj naj. 33 Jaxca tuʼ jix yun yapni eb bey jun lugar chi yij Gólgota. Jaʼ Gólgota tuʼ, chi yal yel oc apnoj, Slugaril Sbajil Jolome. 34 Jix akʼle yucʼ vino calan ye yetoj scʼaʼil jun tujan caw cʼaʼ yu eb. Pero jaʼ yet jix yableni, ma ẍaʼ scʼul jix yuqʼue. 35 Catuʼ jix yaon oc naj eb yin teʼ culus. Catuʼ jix cʼoli yakʼon suerte eb soldado yin spichil naj, catuʼ jix spoʼon ecʼ an eb yin. [Jaxca ton tiʼ jix yun yu yunen el tzet tzʼibebil can yu jun ẍejab Dios peyxa, yet jix yalon can jaxca tiʼ: “Jix yaoc suerte eb yin jin pichil catuʼ jix spoʼon ecʼ an eb xol,” ẍi yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ.[ 36 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix ey chotan eb steynen Jesús tuʼ. 37 Jix tzʼibele oc jayeb letra sjolomtaj atoj. Jaʼ jayeb letra tuʼ chi aloni tzet yuxan chi cami. “Jaʼ ton Jesús tiʼ, Sreyal eb Israel,” ẍi wan letra tuʼ. 38 Ey pax cawan elkʼom jix culusnele yetoj Jesús. Jun bey swatxʼ kʼab, jun xa bey sqʼuexan kʼab. 39 Jaʼ eb chi ecʼ tituʼ, chi buchwa can atoj eb yin, catuʼ chi a txʼumna eb tet naj. 40 Jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaach ton tiʼ, cha wuchtoj stemplo Dios ja wala, catuʼ cha waʼnen a sqʼuexel yet yox cʼual. Colosenses ja ba tinaniʼ. Ta tol yel Scʼaal jaach Dios, eyantej yin teʼ culus tuʼ, ẍi atoj eb tet Jesús. 41 Jaʼ eb yaawil yakʼomal xaambal tet Dios, cʼal eb cuywam yin sley Moisés, cʼal eb fariseo, cʼal eb ichamtaj winaj, jix cʼal buchwa atoj eb yin naj. Jix yal eb jaxca tiʼ: 42 —Ey mac jix scolo, pero cʼam chi skeʼ scolon pax sba tinaniʼ. Ta cʼuxan taʼ jaʼ cu Reyal, jaon Israel jon tiʼ, jaʼ tinaniʼ, ey ojab tej yin teʼ culus tiʼ kila. Jaxca tuʼ xin, oj kaoc cu cʼul yin. 43 Ila chi tzʼaj yaoc Dios yip oj scʼul. Colwa ojab Dios tuʼ yetoj, catuʼ oj kiloni, ta tol yel ey scam cʼulal Dios tuʼ yin. Ila, Scʼaal Dios ẍi e on, ẍi eb. 44 Jaʼ eb elkʼom locan a yetoj Jesús tuʼ, jix buchwa pax eb yin. 45 Chuman wal cʼu, catuʼ jix kʼejbi masanil yul yiban kʼinal, masantaʼ cʼal yet a las tres. 46 Jaʼ cʼal oc yet a las tres tuʼ, jix el yaw Jesús yin ipal: —Elí, Elí, ¿lama sabactani? ẍi Jesús. Chi yal yel oc apnoj: Jaach jin Diosal, Jaach jin Diosal, ¿tzet yuxan chin ja bej can jin txojli? 47 Ey jaywan eb ey ecʼ tituʼ, jix aben tzet jix yal tuʼ, catuʼ jix yalon eb tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ naj Elías, jun ẍejab Dios, jaʼ chi yawte jun tiʼ, ẍi eb. 48 Jaʼ yet tuʼ ey jun yetbi eb jix to lemna oj. Jix bet yaon eytoj jun tzet yetal lababi xol vinagre. Jix yaon oc ẍumuc jun teʼ a. Jix yaon atoj yin stiʼ Jesús. 49 Ey wan eb jix alon tet naj jaxca tiʼ: —Yil xa sba. Oj kila ta oj jul eytej naj yu Elías tuʼ, ẍi eb. 50 Jix el yaw Jesús junel xa yin yel xa yipal, catuʼ jix cami. 51 Jaʼ yet xa cʼal jun txolan tuʼ, catuʼ jix ey tzʼilna snan an kʼap ey oc smajil oj yul snan stemplo Dios tuʼ. Jix ẍaʼ eytej stit tzʼilna sjolom masantaʼ cʼal jix eyol stiʼlaj. Ey pax jun miman quixcab jix eqʼui. Ey wan chʼen mimej chʼen jix jat can a yu. 52 Ey pax chʼen chʼen bey mujan octoj eb camnaj jix jajchai. Yuxan ecʼal eb yet xa Dios camnaj xa jix pitzcʼu a yetoj smimanil. 53 Jaʼ yet jix pitzcʼu a Jesús, catuʼ jix eltej eb yul chʼen bey mujan eb tuʼ. Jix to eb bey yul conob Jerusalén. Jaʼ ton jun conob yet taʼ Dios yei. Ecʼal ánima jix ilon yin eb. 54 Jaʼ yet jix yaben jun quixcab, cʼal wan xa tzet jix yun tuʼ, naj capitán, cʼal eb soldado chi teynen Jesús tuʼ, caw jix xiw a eb. Jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun jix cam tiʼ, tol yel caw Scʼaal Dios naj, ẍi eb. 55 Ey wan eb ix ix tʼanantej naat. Eb ix jix ecʼ yintaj naj yet ey ecʼ naj bey Galilea yu yakʼle servil naj Jesús yu eb ix. Jaʼ yet jix tit naj bey Galilea tuʼ, catuʼ jix tit pax eb ix yetoj. 56 Ey oc María Magdalena xol eb ix, yetoj María xutx naj Jacobo yetoj naj José, yetoj pax xutx eb scʼaal naj Zebedeo. 57 Ey jun winaj beʼom chi yij José, a conob Arimatea. Jaʼ jun winaj tuʼ, scuywom pax Jesús. Yey cʼualil xa jix apni naj, 58 catuʼ jix octoj naj scʼatan naj Pilato yu skʼanon eytej smimanil Jesús yin culus. Jix yalon naj Pilato tet eb soldado tuʼ tol chi akʼle tet. 59 Catuʼ jix to naj yiʼon eytej smimanil Jesús tuʼ, catuʼ jix pichon oc yul jun sábana saj yei. 60 Ey jun chʼen chʼen jolbil xa, yet naj José yei. Cʼam to junoj camom xax mujle yul jun chʼen tuʼ. Jaʼ tuʼ jix bet ya octoj smimanil Jesús tuʼ naj. Jix lawi tuʼ, catuʼ jix sbalon can oc jun miman chʼen smajil oj, catuʼ jix to eb. 61 Chotan ey María Magdalena yetoj jun xa ix María scawilal chʼen chʼen tuʼ yet xax yune. 62 Jaʼ yet jun xa cʼual, yet jix lawi scʼual swaʼnen settaj yetal oj skʼanbalne eb yet sábado, jix syamban ey sba eb yaawil yakʼomal xaambal tet Dios, cʼal eb fariseo, jix apni eb sattaj naj Pilato. 63 Jix apni yalon eb jaxca tiʼ: —Mamin yaaw, jix cu naʼtej, tol ja yet cʼam to chi cam jun lekʼtiʼ tuʼ, jix yal jaxca tiʼ: “Scaabial jin cami, catuʼ oj jin pitzcʼu pax a oj,” ẍi naj, ẍi eb. 64 Yuxan, cʼam mi cha wakʼ favor e on. Cha chej to teynele bey jix bet oc can toj smimanil tuʼ, masantaʼ cʼal yet yox cʼual tuʼ. Ta cʼamaj, tala oj yelkʼane eltej smimanil eb scuywom tuʼ. Jaxa taʼ yuna oj, oj yalon eb jaxca tiʼ xol ánima tol jix pitzcʼu a xol eb camnaj. Ta quey tuʼ oj yute eb jaxca tuʼ, jaʼ jun tzunan slekʼtiʼal eb tuʼ, yel xa cʼal pena yintaj jun babel lekʼtiʼal jix yakʼ jun winaj tuʼ, ẍi eb tet Pilato tuʼ. 65 Catuʼ jix yalon naj Pilato tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —Ta quey tuʼ jaxca tuʼ, chi skeʼ je yiʼontoj soldado tituʼ, yet watxʼ che teynen yetoj eb, ẍi naj Pilato tet eb. 66 Catuʼ jix to eb tuʼ, jix yiʼontoj eb soldado eb tuʼ yetoj. Jix steynen chʼen chʼen eb bey jix octoj smimanil Jesús tuʼ. Jix ya can oc selloal chʼen chʼen ey oc smajil tuʼ. Jaʼ eb soldado tuʼ, jix can eb stiʼ chʼen tuʼ steyneni.

Mateo 28

1 Jix ecʼ cʼu yet scʼual xewilal, catuʼ jix sajbi a yet domingo, yet babel scʼual semana. Catuʼ jix to ix María Magdalena yetoj jun xa María bey jix bet can smimanil Jesús. 2 Jaʼ yet lalan sto eb tuʼ, jix ecʼ jun quixcab caw jow, catuʼ jix eyol jun yángel naj Yaaw bey satcan catuʼ jix apni bey mujan Jesús tuʼ. Jix yiʼon el chʼen smajil tuʼ catuʼ jix ey chotan yiban chʼen. 3 Caw chi tzejeji yili jaxca sletzʼlon yich can. Caw saj spichil jaxca saj bacom. 4 Jaʼ yet jix yilon eb soldado ey ecʼ steynen chʼen chʼen tuʼ, jix lujlun a eb yu xiw cʼulal. Jix telcʼotoj eb, jaxca tol jix cam el eb. 5 Catuʼ jix yalon jun ángel tuʼ tet eb ix jaxca tiʼ: —Manchej jex xiwi. Wotaj tol jaʼ Jesús, naj jix culusnelei, jaʼ naj che sey ecʼ oj. 6 Cʼam xa naj ey ecʼ titiʼ. Jix pitzcʼunele a jaxca jix yute yalon e ex. Titan nej toonabi, catuʼ che yilon bey jix can naj. 7 Catuʼ asiʼ wej eyman, chi to je yal tet eb jix ecʼ cuywoj yintaj naj, tol jix pitzcʼunele a xol eb camnaj. Oj baboj apnoj je sattaj bey Galilea. Oj je yil yin naj tituʼ. Jaʼ wan tiʼ chi jul wal e ex an, ẍi jun ángel tuʼ tet eb ix. 8 Catuʼ jix sbejon can chʼen chʼen eb ix bey jix mujle naj tuʼ yin eymanil. Jix xiw a eb, pero caw jix tzala pax eb. Yuxan jix to eb yin ani. Jix to yalon eb tet eb scuywom Jesús tuʼ. 9 Lalan to sto eb tuʼ, jix xʼoxon a sba Jesús tet eb. Jix skʼanleni ta watxʼ scʼul eb. Catuʼ jix sjitzon xa cʼal tej sba eb scʼatan. Jix yiʼon ey sba eb tet Jesús, jix oc lakʼan eb yin yajan. 10 Jix yalon Jesús tet eb: —Manchej jex xiwi. Asiʼ al wej tet eb wuʼtaj cʼal tet eb wanab, tol chi to eb bey Galilea. Jaʼ tituʼ oj yil eb win an, ẍi Jesús tet eb. 11 Lalan to sto eb ix ix tuʼ, catuʼ jix to jun cawan eb soldado chi teynen chʼen chʼen tuʼ yul conob. Jix apni eb scʼatan eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios. Jix bet yal eb masanil tzet jix yun yel oc tituʼ. 12 Jix lawi yaben eb masanil tzet jix yun tuʼ, catuʼ jix to eb slatinen sba yetoj eb ichamtaj winaj ey yopiso, tol oj yaoc miman oj tumin eb tet eb soldado tuʼ. 13 Catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaxca tiʼ oj je yute je yalon jaxca tiʼ: “Lalan cu wey yet akʼbalil, catuʼ jix jul eb scuywom yiʼontoj smimanil tuʼ,” je chi, ẍi eb tet eb soldado tuʼ. 14 Ta chi yab a naj yaaw jun tiʼ, cʼam tzet che naʼ, oj cu monte naj jaontiʼ, yet watxʼ cʼam tzet chi elol je yiban, ẍi eb tet eb soldado tuʼ. 15 Catuʼ jix ẍaʼon chʼen tumin tuʼ eb soldado tuʼ. Jix ecʼ yalon el eb jaxca jix yun yal-le tet eb tuʼ. Yuxan jaʼ jun lekʼtiʼal kʼane tiʼ, chi to cʼal yal eb Israel tinaniʼ. 16 Jix to eb juslucʼwan scuywom Jesús bey Galilea tuʼ. Jaʼ bey jun wonan, jun jix yal can Jesús tet eb, jaʼ tituʼ jix apni eb. 17 Jaʼ tituʼ, jix yil eb yin Jesús. Jix yiʼon ey sba eb tet naj. Pero ey jun cawan eb ma yaoc yin scʼul. 18 Jix sjitztej sba Jesús scʼatan eb sjuslucʼwanil, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jix jin ale oc Yaawilal yiban masanil tzet ey bey satcan, cʼal yiban masanil tzet ey bey yul yiban kʼinal tiʼ. 19 Yuxan, asiʼ wej cuywa xol-laj ánima bey jun jun conob, yet watxʼ oj oc eb jin cuywom oj. Che yakʼ can bautizar eb yin sbi cu Mam Dios, cʼal yin jin bi, jain Scʼaal Dios jin tiʼ an, cʼal yin sbi naj Santo Espíritu. 20 Che cuy can eb, yet watxʼ masanil tzet jix wal can e ex, oj sjije eb. Otajne wej el sicʼlebil, tol jain, chin ecʼ je yetoj tobal kʼinal, masantaʼ cʼal oj lawoj yul yiban kʼinal tiʼ, ẍi Jesús tet eb scuywom tuʼ. Amén.

Marcos 1

1 Jaʼ tiʼ watxʼ skʼaneal naj Jesucristo, Scʼaal Dios. Jaxca tiʼ jix yun yel yich jaxca jix yun tzʼiben can jun ẍejab Dios jun chi yij Isaías yul An Juun Tzʼibebil can oj Jix yal Dios jaxca tiʼ yin Scʼaal: Oj jin chej baboj jun jin chejab ja sattaj. Jaʼ oj waʼnen sbeybal eb ánima yet cʼam to chach apni, ẍi Dios. 3 Jaʼ jun jin chejab tuʼ, jaʼ bey cusiltaj txʼotxʼ oj yal yin ipal jaxca tiʼ: “Jaxca chi yun swaʼnele junoj be yet chi jul junoj yaaw, quey tuʼ che yute je waʼnen je beybal, yutol oj jul naj Kaawil,” quey tuʼ oj yute yaloni, ẍi can yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ. 4 Yuxan jix yakʼ bautizar eb ánima naj Juan bey cusiltaj txʼotxʼ. Jix yalon tet eb tol sowalil chi snaʼ sba scʼul eb yin spenail, catuʼ chi yakʼon bautizar sba eb, yet watxʼ chi joʼle qʼuey spenail eb yu Dios. 5 Masanil eb ánima yul-laj yet Judea cʼal eb a Jerusalén jix bet aben oj. Chi lawi yalon atej spenail eb tet Dios, catuʼ chi yakʼon sba eb yakʼ bautizar naj Juan yul jaʼ miman Jordán. 6 Jaʼ naj Juan tuʼ, xil noʼ camello chembil ey oc spichil oj, jal scʼalil xin, asan tzʼum cʼalile. Jaʼ jun tujan noʼ tinquin tzu chi chiʼlei chi ẍiʼ naj, catuʼ yal xol-lajil teʼ awcab chi yuqʼue. 7 Catuʼ jix yalon el xol eb ánima jaxca tiʼ: —Ey jun naj tzajan sjul wintaj an, yel xa cʼal yel miman yel oc apnoj wintaj an. Yu jun tuʼ, yuxan man jin moo oj wakʼon servil nioj, cax cʼal chin ey noan sattaj jin xuyon el xʼanil xanab naj, man jin moo oj. 8 Jaintiʼ, caw yel chex wakʼ bautizar yetoj jaʼ. Pero jaʼ jun chi wal tuʼ an, jaʼ oj akʼon naj Santo Espíritu e ex. Tol oj jex akʼle bautizar yu, ẍi naj Juan tuʼ. 9 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, jix el Jesús bey conob Nazaret yul yet Galilea. Jix apni yakʼon bautizar sba tet naj Juan bey jaʼ Jordán. 10 Jaʼ yet lalan yatej yul jaʼ tuʼ, jix yilon sjajcha spuertail satcan, catuʼ jix eyol naj Espíritu yiban jaxca junoj noʼ uch. 11 Jix lawi jun tuʼ xin, jix yaben yal-le eytej jayeb kʼane bey satcan tet eb, jix yalon eytej jaxca tiʼ: —Jaach ton tiʼ, jin Cʼaal jaach, cam cʼulnebil jaach wu an. Caw chin tzala ja win an, ẍi. 12 Jix lawi jun tuʼ xin, jix iʼletoj Jesús yu Yespíritu Dios bey jun cusiltaj txʼotxʼ. 13 Cawinaj cʼu jix bet ecʼ naj tituʼ xol noʼ nokʼ ey smey. Jix ijbalele naj yin spenail yu naj Satanás pero ma toj naj. Jix lawi tuʼ, jix jul akʼle servil naj yu eb ángel. 14 Jaʼ yet jix ale oc naj Juan yul preso, jix to Jesús bey Galilea. Jix yalon can el watxʼ kʼane [yu chi oc Dios yaawil oj eb ánima.[ 15 Jix yalon jaxca tiʼ: —Jix jul stiempoal, janicʼxane wal catuʼ oj waʼxoj oc Dios Yaawil oj. Yu jun tuʼ, yuxan naʼ wej je ba yin je penail. Chaʼ wej je yab jun skʼaneal yet scolbanil je pixan, ẍi Jesús. 16 Lalan yecʼ Jesús stiʼ jaʼ mar bey Galilea, catuʼ jix yiloni, ey ecʼ naj Simón yetoj jun yuʼtaj chi yij Andrés. Lalan yaon eytoj xim eb xol jaʼ, yutol mitxʼom pescado eb. 17 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Ocan nej tzajan wintaj an, cuywan nej wintaj an, oj wakʼ je yopiso. Jaxca che yute je mitxʼon noʼ pescado tiʼ, quey tuʼ oj je yute je yiʼontej eb ánima e in an, ẍi Jesús tet eb. 18 Jix sbej xa cʼal can xim eb yet jun txolan tuʼ. Yu scuywi eb, yuxan jix tzajlo eb yintaj naj. 19 Jix bey to nioj xa, catuʼ jix yilontoj yin naj Jacobo yetoj naj Juan, eb scʼaal naj Zebebeo. Ey atoj eb yul jun barco, lalan snipen xim eb. 20 Catuʼ jix awteletej eb naj yu Jesús. Jix tit eb xin, jix sbejon can smam eb yetoj eb yaman yul teʼ barco tuʼ, catuʼ jix to eb yetoj Jesús. 21 Jix apni eb bey conob Capernaum. Jaʼ yet scʼual xewilal jix octoj Jesús yul snail sculto eb Israel cuywa oj. 22 Caw jix qʼuey a scʼul eb yet jix yaben eb wan cuybanil jix yakʼa, yutol jaʼ yet jix cuywa snan xol eb tuʼ, jix txeclo el oj, tol ey yopiso yu Dios, man jaxca oj eb cuywam yin sley Moisés. 23 Jaʼ bey snail sculto eb Israel tuʼ, ey jun winaj ey oc pena espíritu yin ey ecʼ oj. Jix a yaw yin ipal, jix yalon jaxca tiʼ: 24 —¿Tzet ja walon ja wet ketoj jaach Jesús a Nazaret? ¿Ma yu cu jul ja wakʼon qʼuey el oj, yuxan jix jaach juli? Wotaj mac jaach txequel. Jaach ton tiʼ sicʼbil jaach el yu Dios, ẍi naj tet Jesús. 25 Catuʼ jix tzule jun pena espíritu yu Jesús, jix yalon tet jaxca tiʼ: —Tzʼin cachi. Elan yin jun winaj tiʼ, ẍi Jesús tet. 26 Catuʼ jix yakʼon tit jun joybinaj sat yin naj tuʼ yu jun pena espíritu tuʼ. Jix el yaw, catuʼ jix el yin naj. 27 Jix qʼuey a scʼul masanil ánima jix iloni. Yu jun tuʼ, yuxan jix cʼoli yalotanen eb jaxca tiʼ: —¿Tzet la ye jun tiʼ? ¿Tzet la cuybanilal jun chi jul tiʼ? Jaʼ jun winaj tiʼ, chi cʼal skeʼ yu yakʼon mandar eb pena espíritu. Ila, tol chi sjije eb tet, ẍi eb. 28 Eyman jix abcha el skʼumal Jesús xol masanil eb a lugar bey Galilea tuʼ. 29 Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix eltej eb yul snail sculto eb Israel tuʼ, catuʼ jix to Jesús yetoj Jacobo cʼal Juan bey sna naj Simón yetoj Andrés. 30 Telan ey ix sniʼ naj Simón, caw yaʼ ey ix yu jun kʼakʼ, yuxan jix yal eb tet Jesús tzet utbil tol yaʼ ey ix. 31 Catuʼ jix sjitzontoj sba naj scʼatan ix, jix oc mitxʼan yin skʼab ix, jix nicʼle a waan ix. Yet jun txolan tuʼ, eyman jix waʼxi can scʼul ix. Jix el jun kʼakʼ tuʼ yin ix. Catuʼ jix cʼoli yakʼle servil eb yu ix. 32 Jaʼ yet xax to cʼu, yet numumi xa cʼal yei, jix iʼletej masanil eb yaʼ ey scʼatan Jesús, cʼal eb ey oc pena espíritu yin. 33 Caw ecʼal ánima jix syamba sba stiʼ na. 34 Caw ecʼal eb jix apni. Yal cʼal tzet yaʼbilal chi etnen eb jix waʼxi can scʼul eb yu Jesús. Caw ey eb ey oc pena espíritu yin jix yiʼ can el yin ánima. Ma chaʼle kʼanab eb pena espíritu yu naj, yutol yotaj xa eb mac txequel naj. 35 Jaʼ yet ey to sajbi, kʼej jolinaj to, jix a waan Jesús, catuʼ jix to txaloj bey jun lugar tzʼinini stiʼ el conob. 36 Catuʼ jix to naj Simón yetoj eb yetbi tuʼ, jix to eb seyon ecʼ oj. 37 Jaʼ yet jix ilcha yu eb, jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: —Masanil ánima chach seyoni, ẍi eb tet naj. 38 Catuʼ jix yalon naj tet eb: —Toon nej bey wan aldea cawil-laj tiʼ, tol oj toj wal can el skʼane Dios xol-laj ánima. Yutol yu jun tiʼ, yuxan jix jin jul an, ẍi Jesús tet eb. 39 Jix ecʼ eb bey masanil yul-laj yet Galilea, catuʼ jix ecʼ yalon can el skʼane Dios bey jun jun snail bey chi syamba sba eb Israel yin culto. Jix ujtele pax can el pena espíritu yin ánima yu Jesús. 40 Ey jun winaj jix apni scʼatan Jesús, yaʼ ey yu jun tujan yaʼbil chi kʼaʼtoj ánima yu, chi yij lepra. Jix ey kaan jun winaj tuʼ, jix yaloni: —Ta chi yal ja cʼul, chi skeʼ ja wakʼon can waʼxoj jin cʼul, ẍi naj tet Jesús. 41 Jaʼ Jesús, jix okʼ scʼul yin naj, catuʼ jix sbatxba oc skʼab naj yiban naj: —Chi yal jin cʼul. Tol chi wakʼ can waʼxoj ja cʼul, ẍi Jesús tet naj. 42 Jix cʼal yal jaxca tuʼ xin, jix waʼxi can jun tujan yaʼbil tuʼ. 43 Catuʼ jix chejle pax naj yu Jesús. Catuʼ jix cam al-le can tet naj jaxca tiʼ yu Jesús: 44 —Ab xin. Cʼam bey cha wal jun tiʼ. Asiʼ, txʼox ja ba tet naj yakʼomal xaambal tet Dios. Asiʼ akʼ ja wofrenda tet Dios, jaxca yalon sley Moisés. Jaxca tuʼ oj yun xeclo el oj tol jix jaach waʼxi, ẍi Jesús tet naj. 45 Pero jaʼ yet jix to naj, jix cʼoli yalon el oj tzet jix yun swaʼxi can scʼul. Pilan jix yal el smasanil. Yu jun tuʼ xin, ma xa skeʼ yoc Jesús yul jun jun conob, yutol ecʼal mac chi yoche chi apni scʼatan naj. Yuxan jaʼ bey cʼam ánima jix ecʼ cʼal. Pero chi apni cʼal eb a jun jun lugar scʼatan naj.

Marcos 2

1 Jayeb jix to cʼu tuʼ, jix apni pax Jesús junel xa bey conob Capernaum. Catuʼ jix abchai, tol ey ecʼ bey sna. 2 Yu jun tuʼ, yuxan ecʼal ánima jix syamba oc sba bey sna naj yet tuʼ. Ma yab yul na tuʼ, yuxan ey eb jix can can stiʼ na. Catuʼ jix cʼoli yalon skʼane Dios Jesús tet eb. 3 Ey jun winaj sicbinaj el smimanil, jix iʼletej yu canwan winaj. 4 Pero ma skeʼ yoctoj eb bey ey ecʼ Jesús, yutol caw ey ánima. Yu jun tuʼ, yuxan jix atoj eb yiban ẍumuc spananil na tuʼ. Jix sjolon eb jun jolan yet cʼulal bey ey ecʼ Jesús. Jix yaon eytoj tʼunun oj jun winaj tuʼ eb yul sweyub. Catuʼ jix ey apnoj sat txʼotxʼ. 5 Jaʼ yet jix yilon Jesús, tol chi yaoc scʼul eb yin, jix yalon tet naj sicbinaj el smimanil tuʼ jaxca tiʼ: —Jaach wuʼtaj, jix akʼle miman cʼulal yin ja penail, ẍi Jesús tet naj. 6 Pero ey wan eb cuywam yin sley Moisés chotan ecʼ tituʼ. Jix snaʼon eb jaxca tiʼ: 7 “¿Tzet yuxan quey tuʼ chi yal jun winaj tiʼ jaxca tiʼ? Buchwal kʼane chi yun yin Dios. Cʼam junoj ánima chi skeʼ yakʼon miman cʼulal yin cu penail, asan Dios,” ẍi eb. 8 Yotaj xa pax Jesús tzet chi snaʼ eb, yu jun tuʼ, yuxan jix yal tet eb: —¿Tzet yuxan quey tuʼ che naʼ jaxca tuʼ? 9 ¿Beytet junoj yel subo yali che naʼ? Ta jin chi jaxca tiʼ: “Tol jix akʼle miman cʼulal yin ja penail,” ma jaʼ, “aan waan oj, iʼ a ja weyub catuʼ beyan”. 10 Jaʼ tinaniʼ xin, oj jin txʼox e ex an, tol jaʼ Jain Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios tiʼ, chi cʼal skeʼ wu wakʼon miman cʼulal yin spenail eb ánima bey yul yiban kʼinal tiʼ, ẍi Jesús tet eb. Catuʼ jix yalon naj tet naj sicbinaj el smimanil tuʼ: 11 —Jain chi wal e ach an, aan waan oj. Iʼ a ja weyub tiʼ. Paxan bey ja na, ẍi Jesús tet naj. 12 Jix a xa cʼal waan naj yet jun txolan tuʼ. Jix yiʼon a sweyub naj. Tʼanan oc eb, catuʼ jix pax naj. Tuxa cʼal jix qʼuey can a scʼul eb masanil. Jix yalon watxʼ kʼane eb tet Dios: —Caw cʼam bey chi kil junoj tzet yetal jaxca tiʼ, ẍi xa cʼal eb. 13 Jix lawi jun tuʼ xin, jix to Jesús stiʼ jaʼ mar Galilea junel xa. Jix apni pax eb ánima masanil scʼatan naj. Catuʼ jix cuywa tet eb. 14 Lalan sbeyi, catuʼ jix yilon yin jun naj chi ijon Leví, scʼaal naj Alfeo. Chotan ey bey chi tejwi el tolabal tet eb ánima: —Tzajloan, cuywan wintaj an, ẍi Jesús tet naj. Catuʼ jix a waan oj, jix tzajlo yintaj naj cuywoj. 15 Jix lawi tuʼ, catuʼ jix to Jesús bey sna naj Leví tuʼ. Jix low yetoj eb scuywom tituʼ, pero ey pax wan eb tejom el tolabal jix low yetoj eb yin meʼa, cʼal wan xa eb pena pax sbeybal. Yutol ecʼal mac jix tzajlo yintaj. 16 Jaʼ yet jix yilon eb cuywam yin sley Moisés cʼal eb fariseo, tol lalan slow naj yetoj eb pena sbeybal tuʼ, jix yalon eb tet eb scuywom naj jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan chi low Jesús yetoj eb tejom el tolabal cʼal yetoj eb pena sbeybal tiʼ? ẍi eb. 17 Jaʼ yet jix yaben Jesús jaxca tuʼ, jix yalon tet eb: —Kʼinaloj ta ey ecʼ junoj anwam tinaniʼ, ¿toj ey yopiso yu eb watxʼ scʼul? Asan yu eb yaʼ ey, jaʼ eb tuʼ ey yopiso yu. Quey jin pax tuʼ, man yu oj wawten eb watxʼ sbeybal snaʼoni, yuxan jix jin jul an, pero yu wawten eb chi yotajnen el sba tol penawom eb, ẍi Jesús. 18 Jaʼ junel, lalan yijle nocha sba scuywom naj Juan yetoj eb fariseo, Yuxan ey wan mac jix apni scʼatan Jesús catuʼ jix skʼanleni: —Jaʼ eb scuywom naj Juan cʼal eb scuywom eb fariseo, chi yijle nocha sba eb. ¿Tzet yuxan cʼam chi yun pax eb ja cuywom jaachtiʼ? ẍi eb tet. 19 Catuʼ jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Kʼinaloj ey junoj nupil chi oc tinaniʼ. Jaʼ eb awtebil, ¿tumi oj skeʼ man oj low eb yet ey to ecʼ naj lalan snupi tuʼ yetoj eb? 20 Jaʼ to yet oj a apnoj stiempoal yiʼle el naj xol eb, jaʼ yet tuʼ oj yijle nocha sba eb. 21 Tol ey jun xa cuybanile chi txʼoxon el oj tol cʼam chi ẍaʼle sba icham cuybanile yetoj wan acʼ jin cuybanil. Kʼinaloj ey junoj an icham pichile chi jolcha tinaniʼ. Toj ey mac txequel chi aon oc an acʼ nip man to txʼaʼbil oj snipil oj an. Yutol jaʼ an acʼ nip tuʼ, chi utzʼ an, catuʼ chi mimanbi snicʼchanajil an icham tuʼ. 22 Yetoj pax oj, cʼam junoj mac txequel chi aon ey vino tol to chi waʼxi yul junoj icham tzʼum snetal vino, yutol jaʼ yet chi chʼib a jun vino tuʼ, chi nicʼchatoj noʼ net tzʼum tuʼ yu. Catuʼ tuʼ cʼal chi etex el vino tuʼ yetoj jun noʼ tzʼum tuʼ. Yu jun tuʼ, yuxan asan yul noʼ acʼ tzʼum snetal vino, jaʼ tuʼ chi ey vino tol to chi waʼxi tuʼ, ẍi Jesús tet eb. 23 Jaʼ yet jun scʼual xewilal, jix ecʼ Jesús yul jun be snan xol wan ixim trigo yetoj eb scuywom. Jix yiʼon el jayeb sjolom ixim eb scuywom tuʼ, yu scʼuxon eb yet lalan sbey eb tuʼ. 24 Yu jun tuʼ, yuxan jix yal eb fariseo tet Jesús jaxca tiʼ: —Ilala, ¿tzet yuxan chi yun eb ja cuywom tiʼ tzet tol ey sleyal kunen yet scʼual xewilal? Man sleyal oj chi yute eb jaxca tuʼ, ẍi eb. 25 Pero jix yal Jesús tet eb jaxca tiʼ: —¿Tumi cʼam to bey che yil yul An Juun Tzʼibebil can oj, tzet jix yun naj rey David junel, yet jix tit swail yetoj eb yaman yetoj? 26 Jix octoj yul snail Dios, yet ey oc Abiatar yaawil yakʼomal xaambal eb tet Dios. Jix sloʼon eytoj ixim pan yet Dios yei, tol asan eb yakʼomal xaambal tet Dios ey sleyal sloʼoni, jix yakʼ pax tet eb yaman yetoj tuʼ. Pero jaʼ jun tzet jix yun tuʼ, man pena oj yul sat Dios. 27 Jaʼ Dios jix alon can oj, yuxan jix el yich scʼual xewilal, yet ánima yei. Pero man yu oj sjijen scʼual xewilal eb yuxan jix waʼnele eb yu Dios. 28 Jaintiʼ, chi skeʼ walon an, tzet chi skeʼ el kunen yet scʼual xewilal, yutol Akʼbil Wopiso xol eb ket animail tiʼ yu Dios, ẍi naj tet eb.

Marcos 3

1 Jaʼ yet junel xa, jix oc Jesús yul jun snail sculto eb Israel. Ey jun naj sicbinaj el jun skʼab ey ecʼ tituʼ. 2 Ey eb jix smaj yila, ta chi waʼxi can skʼab naj sicbinaj el skʼab tuʼ yu Jesús yet scʼual xewilal tuʼ, catuʼ chi yakʼon queja eb. 3 Catuʼ jix yalon Jesús tet naj sicbinaj el skʼab tuʼ jaxca tiʼ: —Aan linan oj. Ocan linan cu nan tiʼ, ẍi Jesús tet naj. 4 Catuʼ jix yalon tet eb ánima tuʼ: —¿Beytet junoj ey sleyal kunen yet scʼual xewilal che naʼ? ¿Jam tzet watxʼ chi skeʼ el kuneni, ma jaʼ tzet pena? ¿Chim skeʼ kakʼon can waʼxoj scʼul junoj yaʼ ey, ma jaʼ cu bejon cam chi skeʼ? ẍi naj tet eb. Tzʼin xa cʼal ẍi eb. 5 Catuʼ jix ecʼ tʼanan oj naj xol eb tuʼ, jix tit sjowal naj. Jix cus scʼul yutol caw caw eb. Catuʼ jix yalon tet naj tuʼ: —Bi eltoj ja kʼab, ẍi Jesús tet naj. Jix sbion eltoj skʼab naj. Catuʼ jix waʼxi can oj. 6 Catuʼ jix eltej eb fariseo tuʼ stiʼ na, jix slatinen el sba eb yetoj eb spartido naj Herodes, yu tzet chi yute yakʼon cam Jesús eb. 7 Pero jaʼ naj Jesús, jix to stiʼ jaʼ mar Galilea yetoj eb scuywom. Caw ecʼal ánima a Galilea jix to yetoj eb. 8 Yutol jix yab skʼumal eb tol caw ey milagro jix yun Jesús, yuxan ecʼal eb jix apni scʼatan. Ey eb a Judea, cʼal eb a Jerusalén, yetoj eb a Idumea cʼal eb a skʼaxepaltoj jaʼ Jordán. Ey eb jix tit scawilal conob Tiro cʼal conob Sidón. 9 Yu jun tuʼ, yuxan jix yal Jesús tet eb scuywom, tol listo cʼal ye junoj barco yu eb, yet watxʼ cʼam chi witzʼ oc sba ánima yin naj, yutol ecʼal eb. 10 Yutol ecʼal eb jix waʼxi scʼul yu naj. Yu jun tuʼ, yuxan ecʼal to cʼal eb yaʼ ey jix bet yakʼ sba tet. 11 Jal eb pena espíritu xin, jaʼ yet jix yilon eb yin naj, jix ey kaan eb sattaj, catuʼ chi yalon eb yin ipal jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, Scʼaal jaach Dios, ẍi eb. 12 Pero jix yakʼ sowalil Jesús tet eb, yet watxʼ manchej yal eb mac txequel Jesús tuʼ. 13 Catuʼ jix to Jesús bey jun wonan. Jix yawten eb jix ẍaʼ scʼul yawteni, catuʼ jix apni eb tituʼ. 14 Lacawan eb jix yaoc yopiso, yet watxʼ chi ecʼ eb yetoj, cʼal yu ẍejontoj eb, to yalon el skʼaneal yet colbanile eb. 15 Jix yakʼon yopiso eb yakʼon waʼxoj scʼul eb yaʼ ey, cʼal yiʼon can el pena espíritu eb yin ánima. 16 Jaʼ sbi eb tiʼ slacawanil: Simón, naj jix yij can a Pedro yu Jesús. 17 Yetoj Jacobo, cʼal jun yuʼtaj chi yij Juan. Jaʼ cawan eb tiʼ, scʼaal Zebedeo eb. Jix yij can a eb Boanerges yu Jesús. Jaʼ jun bie tuʼ, chi yal yel oc apnoj, eb cʼun stit sjowal. 18 Ey jun chi yij Andrés, ey jun chi yij Felipe, ey jun chi yij Bartolomé, ey jun chi yij Mateo, ey jun chi yij Tomás, ey jun xa chi yij Jacobo, naj scʼaal Alfeo, ey jun chi yij Tadeo, ey jun xa chi yij Simón. Jaʼ jun xa Simón tiʼ, ey oc yin spartido eb Cananista yet yalantoj. 19 Ey jun xa xin, jaʼ ton Judas Iscariote. Jaʼ ton jun tiʼ, jix aon oc Jesús yul skʼab camich. Jix lawi jun tuʼ, catuʼ jix to Jesús bey jun na yetoj eb scuywom. 20 Ecʼal ánima jix syamba pax sba junel xa yin eb, yuxan ma xa skeʼ slow naj yetoj eb scuywom tuʼ. 21 Jaʼ yet jix yaben eb yuʼtaj Jesús cʼal xutx naj, jix apni eb tituʼ, tʼinan xa chi apni yiʼtoj naj eb, yutol jix tit sloco naj, yalon eb. 22 Ey wan eb cuywam yin sley Moisés jix tit bey conob Jerusalén, jix yalon jaxca tiʼ: —Jaʼ Beelzebú yaawil eb pena espíritu ey oc yetoj Jesús tiʼ. Yu jun tuʼ, yuxan chi skeʼ yiʼon el pena espíritu tuʼ Jesús, ẍi eb. 23 Catuʼ jix awteletej eb yu Jesús tuʼ. Catuʼ jix yalontej wan kʼane tet eb: —Jaʼ Satanás tuʼ, ¿tumi oj yujte el eb pena espíritu tuʼ? 24 Chi wal e ex tzet yuxan man oj yun jaxca tuʼ. Kʼinaloj chi yakʼle a jowal eb ánima bey junoj mimej conob. Jaʼ jun conob tuʼ, chi lawi ey oj. 25 Kʼinaloj ta ey junoj nail ánima chi poʼcha yu jowal. Chi etex el jun nail ánima tuʼ. 26 Quey pax ton tuʼ Satanás xin. Kʼinaloj ta chi poʼcha yetoj eb pena espíritu, catuʼ chi yakʼlen jowal yetoj eb, chi uchontoj eb, catuʼ chi lawi yopiso. 27 Kʼinaloj junoj winaj, caw ey yip. Cʼam junoj mac comon cʼal oj oc yul sna, catuʼ oj iʼle eltoj settaj yetal. Asantane chi akʼcha ganar pixcha can ey naj sbabelal bian, Jam yet tuʼ, chi akʼcha ganar yiʼle eltoj settaj yetal naj tuʼ. 28 Caw yel chi wal e ex an, yal cʼal tzet spenail ánima chi oqui, cʼal jantaj spenail chi yal eb yin Dios, oj akʼle miman cʼulal yu Dios. 29 Pero yal cʼal mac pena chi yal yin Santo Espíritu, cʼam miman cʼulal yin. Chi oc smul oj yin junelne, ẍi Jesús. 30 Quey tuʼ jix yute yalon jaxca tuʼ, yutol jix yal eb tol pena espíritu ey oc yin naj. 31 Jix apni xutx Jesús yetoj eb yuʼtaj. Asan stiʼ na jix oc linan eb. Jix yakʼon awtele eltej Jesús eb. 32 Catuʼ jaʼ eb chotan ey scawilal Jesús, jix alon tet jaxca tiʼ: —Ey ecʼ ja txutx stiʼ na yetoj eb ja wuʼtaj. Jaach ab chach seyle ecʼ yu eb, ẍi eb. 33 Catuʼ jix yalon tet eb: —¿Mac txequel jin txutx che naʼ, mac txequel eb wuʼtaj an? ẍi naj tet eb. 34 Catuʼ jix ecʼ tʼanan oj xol-laj eb chotan ey scawilal tuʼ. Jix yaloni: —Jaʼ ton eb tiʼ, jaxca jin txutx yei, jaʼ ton eb tiʼ jaxca wuʼtaj yei. 35 Yutol yal cʼal mac chi jijen jaxca chi yoche scʼul Dios, jaʼ ton eb tuʼ jaxca tol wuʼtaj, jaxca tol wanab, jaxca tol jin txutx eb an, ẍi Jesús.

Marcos 4

1 Jaʼ junel jix cuywa Jesús stiʼ jaʼ mar. Ecʼal ánima jix yamchai. Yu jun tuʼ, yuxan jix atoj yul jun barco ey ecʼ stiʼ jaʼ tuʼ, jix ey chotan yul. Jal eb ánima tuʼ xin, jix can eb stiʼ jaʼ mar tuʼ masanil. 2 Miman tzet jix yakʼ scuy eb tituʼ. Jix yalontej wan kʼane tet eb jaxca tiʼ: 3 —Ab wej wan oj wal tiʼ. Ey jun naj jix to txiʼo trigo. 4 Ey janicʼ ixim jix apni can txiʼlaboj yul-laj be. Pero jix ecʼ sicʼle a ixim yu noʼ tzʼiquin. 5 Ey ixim jix ey qʼuey yiban wan chʼen, bey xaxo txʼotxʼ. Jun txolan jix aol oj, yutol xaxo xʼotxʼal. 6 Pero jix cʼal aol cʼu, jix taj el ixim, yutol man miman oj xeʼ ixim eytoj yul txʼotxʼ. 7 Ey pax ixim, jix ey qʼuey xol qʼuix, pero jix chʼib a teʼ qʼuix tuʼ. Catuʼ jix muje el yu teʼ. Yuxan ma can sjolom ixim. 8 Pero jaʼ ixim jix ey qʼuey bey yax sat txʼotxʼ, jix chʼib a ixim, jix can sjolom ixim. Ey ixim jolome trenta sbakʼ jix yakʼa, ey ixim sesenta, ey ixim xin, cien jix yakʼa. 9 Jaʼ wan che yab tiʼ, naʼotane wej sicʼlebil, ẍi Jesús tet eb. 10 Jaʼ yet man xa ey oj ecʼ eb ánima tuʼ scʼatan Jesús, jix skʼanlen el eb scuywom slacawanil tet naj, cʼal eb ey ecʼ scawilal: —¿Tzet wal chi yal yel oc apnoj jun kʼane jix ja wal tiʼ? ẍi eb tet naj. 11 Catuʼ jix yalon naj tet eb: —Asan e ex chi xʼox Dios wan tzet yetal tol cʼam to mac otajneni, yet watxʼ chi naʼcha el je yu tzet chi yun yoc Dios je Yaawil oj. Pero jaʼ tet eb comon ánima, asan wan kʼane txʼoxom el cuybanile chi wal tet, 12 yet watxʼ cʼam chi naʼcha el yu eb. Cax cʼal chi yil junoj tzet yetal eb, pero cacʼal tuʼ chi can eb, jaxca tol cʼam tzet chi yil eb. Yetoj pax oj, cax cʼal chi yab eb, pero cʼam nioj chi naʼcha el yu eb. Yu jun tuʼ, yuxan cʼam nioj chi qʼuexcha snaʼbal eb, yuxan cʼam pax chi akʼle miman cʼulal yin spenail eb yu Dios. 13 Ta cʼam chi naʼcha el je yu tzet chi yal yel oc apnoj jun skʼaneal yet txʼoxbanile jix wal tiʼ an, ¿tzet oj yun snaʼcha el je yu wan xa kʼane masanil? 14 Jaʼ naj txiʼom trigo tuʼ, yechel eb chi alon el skʼane Dios. 15 Jaʼ ixim jinat jix ey qʼuey stiʼ be, yechel eb ánima chi cʼal xew yaben skʼane Dios, catuʼ chi jul naj Satanás, chi yakʼon qʼueytoj yul scʼul eb. 16 Jaʼ ixim jix ey qʼuey yiban chʼen, yechel eb ánima eyman chi ẍaʼ yab skʼane Dios yin tzala cʼulal. 17 Pero man tecʼan oj ye eb, jaxca junoj teʼ teʼ man miman oj xeʼ eytoj xol txʼotxʼ. Yuxan jaxa yet chi jul jun syaʼilal, ma yet chi acʼulnele eb yu cʼal skʼane Dios, jun txolan catuʼ chi somcha el scʼul eb. 18 Jaʼ ixim jix ey qʼuey xol qʼuix, yechel pax jun xa bulan eb chi aben skʼane Dios. 19 Pero asan tzet yetal ey yul yiban kʼinal tiʼ chi yoche eb. Chi etex el snaʼbal eb yu chi yoche eb chi oc sbeʼomal. Asan yin tzet yetal chi yoche oc eb, caw chi yaoc snaʼbal eb yin. Yu jun tuʼ, yuxan tuʼ cʼal chi yetne el sba skʼane Dios yin eb. Laan eb jaxca ixim trigo cʼam swatxʼil sjolom chi yakʼa. 20 Jal ixim jix ey qʼuey bey yax txʼotxʼ tuʼ xin, yechel pax eb chi aben skʼane Dios, catuʼ chi yaon oc yin scʼul. Jaʼ ton eb tuʼ laan jaxca ixim treinta sbakʼ chi yakʼa. Ey pax eb laan jaxca ixim sesenta sbakʼ chi yakʼa, cʼal jun ciento, ẍi Jesús. 21 Jix yal pax tej Jesús jaxca tiʼ: —Jaʼ yet chi kaon oc cu tzejtebal, toj wal chi kaoctoj yalan junoj canteʼ. Cʼam pax chi kaoc yalan junoj txʼat. Jaʼ yiban junoj tzet yetal naat batxan a oj, jaʼ tuʼ chi ka atoj, yet watxʼ chi tzejtane masanil yul na tuʼ. 22 Jantaj tzet ewan cʼuan ye tinaniʼ, oj txeclo cʼal taʼ a oj yetoj jantaj tzet cʼubabil el tinaniʼ, oj akʼle otajnele el oj. 23 Naʼotane wej wan che yab tiʼ sicʼlebil. 24 Akʼ wej je txiquin yin tzet che yabe, yutol jaxca che yute je yakʼon je txiquin tuʼ, jaxca tuʼ oj yute yakʼon Dios naʼcha el je yu. Catuʼ yel xa cʼal oj yakʼ naʼcha el je yu. 25 Yutol jaʼ mac chi yoche chi naʼcha el yu, yel xa cʼal oj akʼle naʼcha el yu eb. Jal eb cʼam chi yoche chi naʼcha el yu xin, jaʼ nioj tzet ian chi naʼcha el yu eb, oj iʼle ecʼ tet eb, ẍi Jesús. 26 Jix yal pax tej Jesús jaxca tiʼ tet eb: —Oj waltej e ex tzet oj yun yel oc eb chi oc Dios Yaawil oj. Kʼinaloj junoj winaj chi txiʼon jinat sat xʼotxʼ. 27 Chi lawi tuʼ chi wey jun akʼbal, catuʼ chi a waan jun jun skʼinibalil. Yajban chi ecʼ tiempo, chi aol yawo naj tuʼ, catuʼ chi chʼibi. Pero man yotaj oj naj tzet chi yun ẍʼibi, 28 yutol asan yu syaxil txʼotxʼ chi chʼibi. Yin sbabelal, xaj jix to cʼal. Catuʼ chi can sjolom, catuʼ chi yakʼon sat. 29 Jaʼ yet chi taj el oj, chi cʼuple a oj, yutol chi a apnoj stiempoal. 30 ¿Tzet chi yun ya can sbisil eb ánima chi oc Dios Yaawil oj, che naʼ? Oj waltej jun kʼane je yabe, tzet chi yun ẍʼib sbisil eb. 31 Laan eb jaxca junoj sbakʼ mostaza chi awle bey junoj txʼotxʼ. Jaʼ jun an jinat tuʼ, caw yaliʼ chʼan an yintaj masanil wanoj xa jinat bey yul yiban kʼinal tiʼ. 32 Pero asan yawchai, chi chʼibi, yel miman chi yun yintaj masanil wan xa ita. Mimej chi yun skʼablaj, yuxan masantaʼ noʼ tzʼiquin chi oc ewan noʼ yalan yenel, ẍi Jesús tet eb. 33 Jaʼ yet jix yalon el skʼane Dios Jesús tet eb ánima, ecʼal wan kʼane jaxca wan tiʼ jix yaltej. Asan wan chi naʼcha el yu eb jix yaltej. 34 Asan cʼal wan kʼane tiʼ jix yakʼbalne, yet jix kʼanab xol eb. Jal tet eb scuywom xin, chi swatxʼ alne el oj. 35 Jaʼ yet jun cʼual tuʼ, yet yey cʼualil, jix yalon Jesús tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Toon nej bey jun xa skʼaxepal jaʼ, ẍi naj. 36 Yu jun tuʼ xin, jix bej can eb ánima ey ecʼ stiʼ jaʼ tuʼ. Catuʼ jix octoj eb yul teʼ barco bey ey oc Jesús tuʼ, catuʼ jix to eb. Ey wan xa barco jix to pax yetoj eb. 37 Pero ey jun miman kʼaeʼ caw jow jix apni yiban jaʼ. Tol tax jix octoj jaʼ yul teʼ yu jun kʼaeʼ tuʼ. Ian jix no el teʼ yu jaʼ. 38 Jal Jesús xin, tol chi wey naj ẍopeltoj teʼ barco tuʼ, ey oc skʼan. Catuʼ jix stenle el sweyan naj yu eb tuʼ: —Wuʼtaj, ¿tumi cʼam chach oc il nioj? Ila lalan cu lawi el oj, ẍi eb tet naj. 39 Catuʼ jix a waan Jesús tuʼ, jix stenon oc tucan jun kʼaeʼ tuʼ. Jix yalon pax tet jaʼ mar: —Ocan tucan oj, ẍi naj tet jaʼ. Jaxca tuʼ xin, jix oc tucan jun kʼaeʼ tuʼ, jix num ey masanil. 40 Catuʼ jix yalon tet eb scuywom: —¿Tzet yuxan caw chex xiwi? ¿Tzet yuxan cʼam che yaoc je cʼul win an? ẍi naj tet eb. 41 Tuʼ cʼal jix qʼuey a scʼul eb yu sicʼlebil. Catuʼ jix yalon eb: —¿Tzet la ye jun winaj tiʼ? Ila chi sjije kʼaeʼ cʼal jaʼ mar tzet chi yala, ẍi eb.

Marcos 5

1 Jix ecʼ apnoj Jesús yetoj eb scuywom bey jun xa skʼaxepal jaʼ mar, bey jun lugar chi yij Gadara. 2 Lalan yeltej Jesús yul barco, catuʼ jix apni jun winaj scʼatan, speto campo santo. Jaʼ jun winaj tuʼ, ey oc pena espíritu yin. 3 Asan bey mujan eb camnaj caan naj. Cʼam mac chi tzaje spixon ey naj yetoj cadena. 4 Txʼial el xa cʼal jix cʼal-le ey naj yetoj cadena, chi oc yin skʼab cʼal yin yajan. Pero cocʼ xa cʼal chi yun toj chʼen stujon toj. Cʼam junoj chi tzaje tet. 5 Tobal kʼinal, cʼualil cʼal akʼbalil chi ecʼab bey wonanlaj cʼal bey campo santo. Chi el yaw. Chi smakʼon yasoj sba yetoj chʼen. 6 Jaʼ yet jix yilontej yin Jesús naat to ey naj, jix yakʼon yip naj stit scʼatan. Jix ey kaan naj sattaj Jesús yet jix apni. 7 Jix yalon Jesús tuʼ tet jaxca tiʼ: —Jaach pena espíritu, elan yin naj tiʼ, ẍi Jesús tet. Catuʼ jix a yaw yin ipal. Jix yalon jaxca tiʼ: —¿Tzet ja walon ja wet win, jaach Jesús? Jaachtiʼ Scʼaal jaach Dios, naj yel xa cʼal miman yel oc apnoj. Yu wal dios e ach jin kʼan an, manchej jin ja wetne, ẍi jun pena espíritu tuʼ tet Jesús. 9 Catuʼ jix skʼanlen el Jesús tet naj tuʼ: —¿Tzet ja bi? ẍi Jesús tet naj. —Legión cu bi, yutol caw ecʼal jon, ẍi wan pena espíritu tuʼ yin naj. 10 Caw jix oc tean yin Jesús, yet watxʼ cʼam chi chejle el eb pena espíritu bey jun lugar tuʼ yu naj. 11 Jaʼ scawilal tuʼ ey jun wonan. Ey wan noʼ txitam lalan slowi. 12 Jix oc tean eb pena espíritu tuʼ yin Jesús. Jix yalon eb: —Chej jon can toj xol noʼ txitam tuʼ, yet watxʼ jaxa yin noʼ chi cu oc can oj, ẍi eb tet naj. 13 Catuʼ jix chaʼletoj eb yu Jesús tuʼ yin noʼ. Catuʼ jix el eb yin naj tuʼ, jaʼ yin noʼ txitam tuʼ jix to can eb. Ey mi caab oj mil noʼ txitam tuʼ. Jix skʼojon el sba noʼ sat pacʼan bey chi low noʼ tuʼ. Jix ey apnoj noʼ xol jaʼ mar. Pilan jix jikʼwi noʼ tituʼ. 14 Jaʼ eb naj ilom txitam, caw jix xiw a eb naj sicʼlebil. Jix to eb el oj. Jix ecʼ yalon can el eb yul conob, cʼal bey naatlaj el oj, yuxan ecʼal ánima jix bet ilon tzet jix yun tuʼ. 15 Jix apni eb ánima bey ey ecʼ Jesús tuʼ xin, jix yilon oc eb yin naj bey jix el eb pena espíritu tuʼ, chotan ecʼ naj tituʼ. Ey xa oc spichil naj, watxʼ xa scʼul naj. Yu jun tuʼ, caw jix xiw a eb ánima tuʼ. 16 Jaʼ eb jix ilon wan tzet yetal jix el yunen Jesús tuʼ, jaʼ eb jix alon yab wan xa eb ánima tuʼ. Jix yal eb masanil tzet jix yun yin naj bey jix el eb pena espíritu tuʼ, cʼal tzet jix yun noʼ txitam tuʼ. 17 Yu cʼal tuʼ, jix oc tean eb ánima yin Jesús, tol chi el Jesús yul xʼotxʼal eb tuʼ. 18 Jaʼ yet jix octoj Jesús yul barco, jaʼ naj bey jix el eb pena espíritu tuʼ, jix oc tean tet naj, tol chi to naj yetoj. 19 Pero ma chaʼletoj naj yu Jesús yetoj, jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Paxan bey ja na, catuʼ cha walon tet ja mam cʼal tet eb ja wican jaxca tiʼ: “Tumi jantaj xa tzet jix el yunen Dios win an, jix okʼ scʼul naj win an,” ja chi, ẍi Jesús tet naj. 20 Jix to naj tuʼ, jix ecʼ yalon el naj bey wan conob yul yet Decápolis. Jix yal el naj jantaj tzet jix el yunen Jesús yin naj, yuxan tuxa cʼal jix qʼuey a scʼul ánima masanil. 21 Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix pax ecʼ Jesús bey jun xa skʼaxepal jaʼ mar bey speto taʼ aʼ. Jaʼ yet jix ecʼ apnoj tituʼ, ecʼal ánima jix syamba pax sba yin junel xa. 22 Jix apni jun yaawil snail sculto eb Israel chi yij Jairo. Jix cʼal yil yin Jesús, jix sbejon ey kaan sba sattaj. 23 Jix cʼoli yoc tean yin Jesús, jix yalon tet jaxca tiʼ: —Caw tuxa chi cam jun jin cutzʼin an. Toon wetoj an, catuʼ chi to ja batxban oc ja kʼab yiban ix, yet watxʼ chi waʼxi can scʼul ix catuʼ cʼam chi cam ix, ẍi naj tet Jesús. 24 Catuʼ jix to Jesús yetoj naj. Ecʼal ánima jix to yintaj, tuxa cʼal chi witzʼle xa cʼal oc sba eb yin. 25 Jaʼ xol ánima tuʼ, ey jun ix ix caw yaʼ ey sicʼlebil, lacaweb xa jabil cʼal cʼoli yey sʼilal ix. 26 Ecʼal eb anwam bey jix bet yetne sba ix. Pilan jix lawi can el tzet ey ix tet eb. Pero cʼam nioj jix waʼxi scʼul ix yu eb, jaʼ tiʼ yet, tol chi cʼal a can. 27 Pero jix yab skʼumal Jesús ix. Jix sjitzʼontoj sba ix yintaj naj xol ánima tuʼ. Jix smitxʼon stiʼ spichil naj ix. 28 Yutol jix snaʼ ix: “Asanne cʼal jin mitxʼon nioj stiʼ spichil naj, oj waʼxoj can jin cʼul,” ẍi ix. 29 Jaʼ yet jun txolan tuʼ jix oc tucna yey sʼilal ix. Jix yab swaʼxi can syaʼilal ix tuʼ. 30 Jix yotajnen el Jesús tol ey mac jix waʼxi can yu yipal naj. Yuxan jix meltzotoj tʼanan yintaj yilon xol ánima tuʼ, jix skʼanlen tet eb jaxca tiʼ: —¿Mac txequel jun jix mitxʼon jin pichil tiʼ? ẍi naj tet eb. 31 Catuʼ jix yalon eb scuywom tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Tol cha wila chi switzʼ oc sba ánima ja win, catuʼ chi to wal ja kʼanlen pax oj mac jix mitxʼon ja pichil, ẍi eb tet naj. 32 Pero jaʼ Jesús xin, jix ecʼ cʼal tʼanan oj xol eb seyoni, mac jun jix mitxʼon spichil tuʼ. 33 Jal ix ix tuʼ xin, caw chi bilwi a ix yu xiw cʼulal. Yotaj ix, tol jix waʼxi can scʼul ix yu, yuxan jix to ix scʼatan Jesús, jix ey kaan ix sattaj. Jix yalon ix masanil tet naj. 34 Catuʼ jix yalon naj tet ix jaxca tiʼ: Txo ix, jix waʼxi ja cʼul yutol jix ja waoc ja cʼul win an. Paxan yin tzala cʼulal. Tol jix waʼxi ja cʼul yin jun ja yaʼbilal tiʼ, ẍi Jesús tet ix. 35 Lalan to yalon Jesús, catuʼ jix apni wan eb jix bet bey sna naj yaawil snail sculto eb Israel tuʼ. Jix yalon eb tet naj: —Jaʼ ix ja cutzʼin maʼeal cam ix. Naʼba xa cʼal mi chi to yetne sba naj Cuywam tiʼ to yiloni, ẍi eb tet naj. 36 Pero jaʼ yet jix yaben Jesús tzet jix yal eb tuʼ, jix yalon tet naj yaawil snail sculto tuʼ jaxca tiʼ: —Manchej jaach oc il. Asan tol cha waoc Dios yin ja cʼul, ẍi Jesús tet naj. 37 Jix lawi tuʼ, cʼam mac jix ẍaʼtoj yintaj. Asan Pedro yetoj Jacobo, yetoj Juan yuʼtaj Jacobo tuʼ, asanne eb jix ẍaʼtoj yetoj. 38 Jix apni bey sna naj yaaw tuʼ xin, catuʼ jix yiloni caw chi okʼ ánima. Caw chi wekʼekʼi eb yel yaw. 39 Catuʼ jix octoj yul na tuʼ, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan caw chex okʼi? Jaʼ ix unin tiʼ, man camnaj oj ix, tuʼ cʼal chi wey ix, ẍi naj tet eb. 40 Pero tuʼ cʼal jix tzeele naj yu eb. Catuʼ jix ujtele eltej eb stiʼ na yu, catuʼ jix yiʼon octoj smam cʼal xutx ix unin tuʼ. 41 Jix oc mitxʼan yin skʼab ix, catuʼ jix yalon tet ix jaxca tiʼ: —Talita cumi, ẍi. Chi yal yel oc apnoj: “Jaach unin, jain chi wal e ach an, aan waan oj.” 42 Jix a xa cʼal waan ix yet jun txolan tuʼ, catuʼ jix ecʼab ix. Lacaweb jabil xa skʼinal ix. Jaʼ jantaj eb ey ecʼ tituʼ, caw jix qʼuey a scʼul eb. 43 Jix cam scʼul Jesús yalon tet eb, tol manchej yal el jun tiʼ eb. Catuʼ jix chejle akʼle low ix tuʼ.

Marcos 6

1 Jix pax tej Jesús bey jun lugar bey ey ecʼ tuʼ, catuʼ jix apni bey sconob tuʼ. Jix to eb scuywom yetoj. 2 Jaʼ yet scʼual xewilal jix cuywa yul snail sculto eb Israel. Ecʼal mac jix abeni. Pero tuʼ cʼal jix qʼuey can a scʼul eb yu. Jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Beytuʼ jix scuy jun winaj tiʼ wan tiʼ? ¿Beytuʼ jix yiʼ sjelanil tuʼ? ¿Tzet chi yun skeʼon milagro tuʼ yu? 3 Yutol jaʼ jun tiʼ, jaʼ ton jun josom teʼ, yuneʼ ix María. Yuʼtaj sba yetoj Jacobo, José, Judas, yetoj Simón. Ey ecʼ eb yanab naj cu xol tiʼ, ẍi eb. Yu jun tuʼ, yuxan tuʼ cʼal jix qʼuey a scʼul eb yin. 4 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb tuʼ jaxca tiʼ: —Ey cʼal taʼ yel oc apnoj eb ẍejab Dios yul sat ánima masanil. Asan yul sat eb yet conob eb, cʼal yul sat eb yican eb, cʼal yul sat eb junne nail ye yetoj eb, cʼam yel oc apnoj eb, ẍi Jesús. 5 Ma skeʼ yunen junoj milagro tituʼ. Asan jaywan yaʼ ey jix sbatxba oc skʼab yiban, catuʼ jix waʼxi can scʼul eb. 6 Jix qʼuey a scʼul naj yutol ma yaoc scʼul eb yin. Jix lawi tuʼ xin, jix ecʼ cuywa bey wan aldealaj scawilal sconob tuʼ. 7 Jix yawtentej eb lacawan scuywom Jesús scʼatan. Catuʼ catajwan jix yute ẍejontoj eb. Jix yakʼon yopiso eb iʼo el pena espíritu. 8 Jaʼ yet cʼam to chi to eb, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ yet chex toi, cʼam cʼal yet je be che yiʼ. Manchej je yiʼ je pa, je loʼbe, cʼal je tumin. Asan je kʼojoch che yiʼ. 9 Asan je pichil ey oc tiʼ che yiʼtoj, yetoj je xanab. 10 Yal cʼal tzet nail bey chex apni, jaʼ cʼal tituʼ che yakʼ je posada masantaʼ cʼal chex to bey junoj xa lugar. 11 Ta ey bey cʼam chex chaʼle yu ánima, catuʼ cʼam chi yal scʼul eb chi yabe, cʼam chex can bey jun lugar tuʼ, che tzic can el spojojal je yajan, yu je txʼoxon can el oj, tol cʼam xa je yalon je yet yin eb. [Caw yel chi wal e ex an, jaʼ yet oj jul jun cʼual chi naʼle oc yin ánima, yel miman castigo oj ẍaʼ eb mac eb ma jex chaʼon tuʼ yintaj eb a Sodoma cʼal eb a Gomorra,[ ẍi Jesús tet eb. 12 Jix to eb scuywom tuʼ xin. Jix ecʼ yalon el eb, tol sowalil chi snaʼ sba eb ánima yin spenail. 13 Caw ey pena espíritu jix yiʼ can el yin eb ánima. Caw ey eb yaʼ ey jix ecʼ ya can oc aceite olivo eb yin, catuʼ jix waʼxi can scʼul eb. 14 Jix yab naj rey Herodes wan tzet chi el yunen Jesús yet jun tiempoal tuʼ, yutol jix sajlemtoj skʼaneal xol masanil ánima. Yu jun tuʼ, yuxan ey eb jix alon jaxca tiʼ: —Jaʼ jun tuʼ, jaʼ naj Juan Bautista jix pitzcʼu a xol eb camnaj. Yu jun tuʼ, yuxan ey yipal yunen wan tuʼ, ẍi eb. 15 Ey wan xa xin, jix yal eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun tuʼ, jaʼ naj Elías, ẍi eb. Ey wan xa jix aloni: —Jaʼ junoj eb ẍejab Dios, jaxca eb yet peyxa, ẍi eb. 16 Jaʼ yet jix yaben naj Herodes wan tiʼ, jix yaloni: —Jaʼ jun chi yal eb tuʼ, jaʼ naj Juan, jun jix wakʼ iʼle el sjolom. Jaʼ ton jix pitzcʼu a xol eb camnaj, ẍi naj. 17 Tol yu jun tiʼ, yuxan jix cam naj Juan tuʼ yu naj Herodes. Ey jun yuʼtaj naj Herodes tuʼ chi yij Felipe. Herodías sbi yistil. Montebil el yistil naj Felipe tuʼ yu naj Herodes tuʼ. Jaʼ naj Juan jix alon tet Herodes tuʼ jaxca tiʼ: —Caw cʼam sleyal cha monte el yistil naj ja wuʼtaj, ẍi naj tet. Yu jun tuʼ, jix tit sjowal ix Herodías tuʼ. Jix cʼoli yakʼon scʼul oj Herodes ix tuʼ. Yuxan jix yakʼ mitxʼle Juan, jix yaoc preso catuʼ jix pixle yetoj cadena. Jaʼ ix Herodías tuʼ, caw chi chichon oc scʼul ix yin naj. Chi yoche ix chi yakʼ cam naj, pero cʼam cʼal chi skeʼ. 20 Yutol yotaj Herodes tuʼ, tol jaʼ naj Juan, caw watxʼ sbeybal, catuʼ tol yet Dios yei. Yu jun tuʼ, jix xiw a yu. Jix yaon oc steynemal tuʼ, yet watxʼ manchej akʼle cam yu ix Herodías tuʼ. Ey bey chi yaltej skʼane Dios Juan tuʼ tet Herodes tuʼ. Cax cʼal cʼam chi naʼcha el yu sicʼlebil, pero caw chi tzala yaben tet. 21 Jaʼ yet jix ẍaʼon skʼinal yabilal Herodes, jix seyon ix tzet utbil chi yute cam naj Juan tuʼ. Ey jun miman loʼ jix oc yu Herodes tuʼ. Jix yakʼ low eb yet yaawilal, yetoj eb yaawil eb soldado, cʼal eb mimej winaj yul yet Galilea tuʼ. 22 Ey jun yuneʼ ix Herodías tu, Jix octoj ix xol bey lalan yoc loʼ tuʼ, catuʼ jix canalwi ix. Watxʼ xa cʼal yecʼ ix jix yil Herodes yetoj eb ey ecʼ low yetoj tuʼ. Yu jun tuʼ, yuxan jix yal Herodes tuʼ tet ix jaxca tiʼ: —Kʼan tzet chi yoche ja cʼul e in an, oj wakʼ e ach an, ẍi naj tet ix. 23 Jix sloctej sbi Dios, catuʼ jix yakʼon stiʼ tet ix, jix yaloni: —Yal cʼal tzet yetal junoj cha kʼan e in an, oj wakʼ e ach. Cax cʼal snan oj bey ey jin oc yaawilal tiʼ, oj wakʼ an, ẍi naj. 24 Jaʼ yet jix eltej ix xin, jix skʼanlen ix tet xutx jaxca tiʼ: —¿Tzet cha woche chin kʼan an? ẍi ix tet xutx tuʼ. Catuʼ jix takʼwi ix txutxe tuʼ: —Jaʼ sjolom Juan Bautista cha kʼana, ẍi ix. 25 Jix octoj ix scʼatan naj rey tuʼ, catuʼ jix yalon ix tet jaxca tiʼ: —Chi woche jaʼ sjolom Juan Bautista cha wakʼ e in tinaniʼ an. Jaʼ yul junoj plato chi woche cha wakʼ e in an, ẍi ix. 26 Caw jix cus a naj rey tuʼ yet jix yaben naj. Pero ma xa skeʼ sqʼuexban naj, yutol jix sloctej sbi Dios naj, catuʼ jix yaben pax eb ey ecʼ yetoj naj tuʼ. 27 Catuʼ jix chejletoj jun soldado yu naj, catuʼ jix bet tit sjolom Juan. 28 Jix to jun soldado tuʼ bey preso xin, catuʼ jix bet yiʼon el sjolom Juan tuʼ. Jix yiʼontej yul jun plato tuʼ, catuʼ jix yakʼon tet ix. Catuʼ jix yakʼon ix tet xutx tuʼ. 29 Jaʼ yet jix yaben eb scuywom Juan tuʼ, jix apni eb, catuʼ jix bet mujle can smimanil naj yu eb. 30 Jix apni eb ẍejab Jesús tuʼ scʼatan naj junel xa, catuʼ jix yalontej eb jantaj cʼal tzet jix yun eb, cʼal tzet jix yakʼ cuyle can eb. 31 Jix lawi to cʼal yalontej eb, catuʼ jix yalon Jesús tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —Toon nej xew nioj cu txʼojli bey cʼam ánima, ẍi naj. Jix yal naj jaxca tuʼ, yutol caw cʼam nioj scolil eb yu ánima. Ey chi juli, ey chi toi. Caw cʼam stiempo eb slowi. 32 Catuʼ jix octoj Jesús yul jun barco tuʼ yetoj eb scuywom. Catuʼ jix to eb xojli bey cʼam ánima. 33 Pero ecʼal ánima jix ilon sto eb. Xax yotajne pax el Jesús eb. Yu jun tuʼ, ecʼal eb a conob bey wan conoblaj scawilal tuʼ jix to yetoj yajan, babel jix apni eb sattaj eb. 34 Jix eltej Jesús yul barco tuʼ, jix yiloni, tol ecʼal eb ánima ey xa ecʼ oj. Jix okʼ scʼul yin eb tuʼ, yutol laan eb jaxca wanoj noʼ meʼ cʼam yilomal. Catuʼ jix cʼoli scuyle eb yu. 35 Jaʼ yet lalan xa sto cʼu, jix apni eb scuywom scʼatan, catuʼ jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: —Lalan xa sto cʼu. Jaʼ bey lugar bey ey jon ecʼ tiʼ, cusiltaj txʼotxʼ. 36 Yuxan tejan watxʼ cha chejtoj eb ánima tiʼ bey ey ánima, yetoj bey wan aldea cawil-laj tiʼ, catuʼ chi smanon low sba eb tituʼ, yutol cʼam sloʼbe eb, ẍi eb tet naj. 37 —Akʼ wej low eb jaextiʼ, ẍi Jesús tet eb scuywom tuʼ. Catuʼ jix yalon eb tet: —¿Chi to cu man junoj caab cien quetzal, chʼal tuʼ, catuʼ chi kakʼon low eb? ẍi eb. 38 —¿Jayeb ixim pan iʼbil oc je yu? Sey wej ila, ẍi naj tet eb. Jix yilon eb, catuʼ jix yalon eb tet naj: Asan joʼeb ixim ketbi, yetoj cacʼon noʼ pescado, ẍi eb tet naj. 39 Catuʼ jix yalon Jesús tol chi ey chotan eb ánima masanil yin bulquiltaj chi yunne eb bey jun acʼal tuʼ. 40 Jix ey chotan eb tuʼ. ey jun jun bulan yin cincuentataj, ey eb yin cien. 41 Catuʼ jix yiʼon a ixim joʼeb pan tuʼ yetoj noʼ cacʼon pescado tuʼ Jesús. Jix a tʼanan satcan, catuʼ jix yalon yu diosalil yu. Jix cʼoli xiʼontoj ixim, catuʼ jix yakʼon tet eb scuywom yetoj cacʼon noʼ pescado, catuʼ jix spoʼon ecʼ eb xol ánima. 42 Masanil ánima watxʼ jix yun slow eb sicʼlebil. 43 Jaʼ yet jix lawi slow eb tuʼ lacaweb to xuc jix no yu sobra ixim, cʼal sobra noʼ pescado jix yambale a yu eb. 44 Jaʼ eb winaj jix low tuʼ, joʼeb mil eb. 45 Jix lawi jun tuʼ xin, jix yalon Jesús tet eb scuywom tol chi oc eb yul barco, catuʼ chi babi kʼaxpo ecʼ eb sattaj naj, chi ecʼ apnoj eb bey conob Betsaida. Jal Jesús xin, jix to can yu yalontoj sba tet eb ánima. 46 Jix lawi yalontoj sba tet eb xin, jix to bey jun wonan txaloj. 47 Ey xa ecʼ teʼ barco tuʼ snan jaʼ yetoj eb scuywom yet jix kʼejbi. Jal Jesús tuʼ xin, ey to can ecʼ sat txʼotxʼ xojli. 48 Catuʼ jix yilontoj, caw chi el yip eb smakʼon jaʼ, yutol jow sjul kʼaeʼ sattaj eb. Jaʼ yet tuxa chi sajbi, jix beytoj Jesús yetoj yajan yiban jaʼ. Chi yoche chi babi sattaj eb. 49 Jaʼ yet jix yilontoj eb tol chi bey naj yiban jaʼ, jix snaʼ eb tol lab jun chi jul scʼatan eb tuʼ, yuxan caw jix el yaw eb. 50 Jix xiw a eb masanil, yutol masanil eb jix iloni. Catuʼ jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Manchej jex oc il. Jain Jesús jin an. Manchej jex xiwi, ẍi naj tet eb. 51 Jix lawi tuʼ, jix atoj yetoj eb yul barco tuʼ, catuʼ jix oc tucan kʼaeʼ tuʼ. Tuxa cʼal jix qʼuey can a scʼul eb yu masanil. 52 Cax cʼal xax yil smilagro Jesús eb yin ixim joʼeb pan, pero cʼam to chi naʼcha el yopiso yu eb, yutol cʼam to chi jajcha snaʼbal eb. 53 Jix kʼaxpo ecʼ eb xin, jix ecʼ apnoj eb bey conob Genesaret. Jix can can sbarco eb bey stiʼ jaʼ. 54 Jix cʼal eltej eb yul barco tuʼ, jix yilon oc eb ánima tol jaʼ Jesús jix juli. 55 Yuxan jix to eb sbatxtej masanil eb yaʼ ey bey jun lugar tuʼ, jix iʼletej eb scʼatan Jesús. 56 Yal cʼal bey jix ecʼ naj, yul-laj aldea ma yul-laj conob, ma bey caan ánima naatlaj el oj, jix iʼle eltej eb yaʼ ey yul-laj calle. Jix skʼanon eb smitxʼ nioj stiʼ spichil naj. Masanil eb jix mitxʼon stiʼ spichil naj tuʼ, jix waʼxi cʼal can scʼul eb.

Marcos 7

1 Ey wan eb fariseo cʼal wan eb cuywam yin sley Moisés jix tit bey Jerusalén, jix syamba oc bulan sba eb yin Jesús. 2 Jix yil eb, tol ey jaywan eb scuywom Jesús cʼam chi sajbane skʼab eb yet chi low jaxca yalon sleyalil eb, yuxan pena jix can eb yul sat eb, yu ma sajbane skʼab eb. Yu jun tuʼ xin, jix al-le eb penail yu eb. 3 Jaʼ eb fariseo tuʼ, cʼal masanil eb Israel, beybalnebil cʼal sbeybal yichmam eb yu, yuxan ta cʼam chi cam sajbane skʼab eb jaxca yalon sbeybal eb tuʼ, tutun cʼam chi low eb. 4 Jaʼ yet chi jul eb yet chi bet eb txombal, masantaʼ cʼal chi cam sajbane skʼab eb catuʼ chi low eb, jaxca yalon sley eb tuʼ. Ey to cʼal wan xa tzet yetal chi sbeybalne eb, jaxca sajbanilal svaso eb, cʼal ẍalu, cʼal masanil smitxʼkʼab eb yet loʼ, [cʼal sweyub eb.[ 5 Yuxan jix yal eb fariseo tuʼ cʼal eb cuywam yin sley Moisés tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan cʼam chi sbeybalne eb ja cuywom wan sbeybal eb kichmam? Pena chi can eb, yutol cʼam chi xʼaʼ skʼab eb catuʼ chi low eb, ẍi eb. 6 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Jaextiʼ caw caab sat jex. Yel ton taʼ tzet albil can yu Isaías je yin, yet jix sʼiben can jaxca tiʼ yul An Juun Tzʼibebil can oj: Jaʼ wan ánima tiʼ, yin cʼal chʼan stiʼ eb ey oc swatxʼ kʼane chi yal e in an. Pero naat el snaʼbal eb win an. 7 Naʼba cʼal chi tzʼaj yiʼ ey sba eb e in an. Asan wan ẍejbanil ánima chi yakʼ cuyle eb. Pero jaxca tol jin chejbanil chi yute oc eb, ẍi Dios yul An Juun tuʼ. 8 Jaextiʼ, jix je bej can ẍejbanil Dios, jaʼ scuybanil je yichmam che beybalne. [Jaxca xʼaʼbanil ẍalu tuʼ, cʼal vaso tuʼ. Ey to cʼal wan xa che beybalne jaxca wan tiʼ.[ 9 Yu cʼal je beybalnen wan sbeybal je yichmam, yuxan che bejon can je beybalnen ẍejbanil Dios. 10 Jix yal can Moisés jaxca tiʼ: “Ey ojab yel oc apnoj je mam cʼal je txutx yul je sat. Jaʼ mac chi sbaʼ smam ma xutx, cam ojabi,” ẍi. 11 Pero jaʼ je yalon jaextiʼ, tol man sowalil oj chi colwa junoj mac txequel tet smam ma tet xutx. Ila ta ey junoj mac chi alon tet smam ma tet xutx jaxca tiʼ: “Cʼam chi skeʼ jin colwa e ex, yutol masanil tzet ey e in an, yet xa Dios yei,” ta ẍi. 12 Ta ey mac chi yal jaxca tuʼ, man xa sowalil oj chi colwa tet smam cʼal tet xutx je yaloni. 13 Cacʼal ton tuʼ che yute je yintajnen el ẍejbanil Dios, pero jaʼ pax sbeybal je yichmam che yakʼ cuyle oj. Catuʼ ecʼal to cʼal wan xa che beybalne jaxca wan tiʼ, ẍi Jesús tet eb. 14 Jix lawi tuʼ xin, jix yawten pax tej eb ánima Jesús tuʼ junel xa. Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Ab wej je masanil tzet oj wal an. Naʼcha ojab el je yu. 15 Jaʼ tzet chi octoj yul cu tiʼ, cʼam chi cu tzʼilbitoj yu yul sat Dios. Jaʼ wan tzet chi tit yin cu naʼbal, jaʼ chi cu tzʼilbinentoj yul sat Dios. 16 Naʼotane wej sicʼlebil wan tzet chi wal tiʼ an, ẍi naj tet eb. 17 Catuʼ jix el Jesús tuʼ xol eb ánima tuʼ, catuʼ jix octoj yul na yetoj eb scuywom tuʼ. Jix skʼanlen el eb tet naj: —¿Tzet chi yal yel oc apnoj jun cuybanile jix ja wal tiʼ? ẍi eb tet naj. 18 Catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —¿Tumi cʼam chi naʼcha pax el je yu, jaextiʼ? ¿Tumi man je yotaj oj, tol jaʼ tzet chi octoj yul cu tiʼ, cʼam chi cu tzʼilbitoj yul sat Dios yu? 19 Yutol manaj bey cu naʼbal chi apni. Jaʼ yul cu cʼul chi ey apnoj, chi lawi tuʼ xin, chi eli, ẍi Jesús tet eb. Quey tuʼ jix yute yalon jaxca tuʼ, tzet utbil tol jantaj cʼal tzet chi loʼle cʼal taʼ aʼ, cʼam sleyal yu Dios. 20 Jix yalon pax jun xa tiʼ tet eb: —Jaʼ wan tzet chi tit yin cu naʼbal, jaʼ chi cu tzʼilbinentoj yul sat Dios. 21 Yutol jaʼ yin snaʼbal ánima chi pitzcʼu a wan pena naʼbale tiʼ. Ey mac ey xa yetbi, catuʼ chi yunen mul yetoj junoj xa mac txequel. Ey eb man to cʼal yetbi oj sba, catuʼ chi yunen mul. Ey eb chi smakʼ cam yet animail. 22 Ey eb chi elkʼanwi. Ey eb chi ochen oc tzet ey bey junoj xa. Ey eb cʼam swatxʼil chi yute sba. Ey eb chi yakʼ lekʼtiʼal. Ey eb cʼam chi qʼuixwi yunen junoj tzet yetal yin comon cʼal. Ey eb chi chichon oc scʼul yin junoj mac txequel yu tzet ey tet. Ey eb comon cʼal chi buchwai. Ey eb chi smimanne sba. Ey pax mac cʼam snaʼbal. 23 Jaʼ wan spenail tiʼ, jaʼ yin snaʼbal ánima chi pitzcʼu a oj. Jaʼ chi tzʼilbinen el eb yul sat Dios, ẍi Jesús. 24 Catuʼ jix to Jesús tuʼ bey jun lugar chi yij Tiro cʼal Sidón. Jix apni bey jun na, ma yoche jix abcha a oj ta ey ecʼ naj tituʼ, pero jix abchai. 25 Ey jun ix ix ey jun yuneʼ kʼopo ey oc pena espíritu yin tituʼ. Jix yab skʼumal ix txutxe tuʼ tol jix apni Jesús tituʼ. Catuʼ jix to ix scʼatan naj, jix bet ey kaan ix sattaj. 26 Jaʼ jun ix ix tuʼ, man Israel oj ix, a Sirofenicia ix. Jix skʼan ix tet Jesús tol chi yiʼ el jun pena espíritu yin ix kʼopo tuʼ. 27 Pero jix yal Jesús tet ix jaxca tiʼ: —Low ojab eb uninale babel. Man watxʼ oj ta chi tokʼle ecʼ sloʼbe eb, catuʼ chi akʼle tet noʼ txʼiʼ, ẍi Jesús tet ix. 28 Catuʼ jix takʼwi ix tet naj jaxca tiʼ: —Yel ton Mamin, pero jaʼ noʼ txʼiʼ, chi sicʼ a scʼail sloʼbe eb uninale chi ey cʼotna yalan meʼa, ẍi ix tet naj. 29 Yu jun tuʼ, yuxan jix yal naj tet ix jaxca tiʼ: —Jaʼ jun cha wal e in tiʼ an, caw watxʼ. Chi skeʼ chach pax bey ja na, yutol jix el jun pena espíritu tuʼ yin ix ja wuneʼ tuʼ, ẍi naj tet ix. 30 Jaʼ yet jix apni ix bey sna, jix yilon ix, telan atoj jun yuneʼ ix tuʼ sat txʼat, xax el jun pena espíritu tuʼ yin ix. 31 Jix el Jesús bey Tiro bey ey ecʼ tuʼ xin, jix ecʼ bey conob Sidón, cʼal bey wan conob yul yet Decápolis. Catuʼ jix apni bey stiʼ jaʼ mar Galilea. 32 Jaʼ yet ey ecʼ tituʼ, jix iʼletej jun winaj cʼam chi yabe yu wan ánima tet naj. Cʼam chi skeʼ pax skʼanab jun winaj tuʼ. Jix skʼanon eb tet Jesús yet watxʼ chi ya oc skʼab Jesús yiban naj. 33 Catuʼ jix yiʼon el naj txojli xol ánima tuʼ. Jix yaon octoj jun yiximal skʼab naj yul jun jun xiquin naj. Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix tzʼuben Jesús yin skʼab, catuʼ jix yaon oc yin yakʼ naj. 34 Catuʼ jix a tʼanan Jesús satcan tuʼ, jix a scʼul, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Efata, ẍi. Chi yal yel oc apnoj. Jajchaan can oj. 35 Jaʼ yet jun txolan tuʼ, jix jajcha can xiquin naj tuʼ. Jix waʼxi pax can yakʼ naj, jix kʼanab a naj tuʼ. 36 Catuʼ jix cam can yalon Jesús tet eb ánima tuʼ jaxca tiʼ: —Cʼam bey che yal jun tiʼ, ẍi naj tet eb. Pero jaʼ yet jix yalon tet eb jaxca tuʼ, yel xa cʼal jix yal el eb. 37 Caw jix qʼuey a scʼul eb ánima tuʼ. Jix yalon eb jaxca tiʼ: —Caw watxʼ chi yun swaʼnen masanil tzet yetal. Chi jajcha xiquin eb cʼam chi yabe yu, catuʼ chi kʼanab can a eb cʼam cʼal taʼ chi skeʼ skʼanabi, ẍi eb.

Marcos 8

1 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, caw ecʼal ánima jix yamcha yin Jesús, pero cʼam nioj sloʼbe eb. Yu jun tuʼ, yuxan jix yawtetej eb scuywom scʼatan, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: 2 —Caw chi okʼ jin cʼul yin wan ánima tiʼ, yutol oxeb xa cʼu ey cʼal ecʼ eb ketoj, jaʼ tinaniʼ cʼam xa tzet chi sloʼ eb. 3 Ta cʼam chi low eb catuʼ chi cu chejon paxtoj eb bey sna, chim telcʼo eb yul-laj be yu wail. Yutol ey eb yel naat ey, ẍi Jesús tet eb scuywom tuʼ. 4 —Pero, ¿tzet wal oj kakʼ sloʼ eb bey jun cusiltaj txʼotxʼ tiʼ? ẍi eb scuywom tuʼ tet naj. 5 —¿Jayeb ixim pan je yetbi? ẍi naj tet eb. —Jujeb ixim, ẍi eb tet naj. 6 Catuʼ jix ẍejon ey chotan eb ánima Jesús tuʼ sat txʼotxʼ. Jix yiʼon a ixim pan tuʼ sjujebal, catuʼ jix yalon yu diosalil yu ixim. Jix spoʼon ecʼ oj, jix yakʼon tet eb scuywom. Jaʼ eb jix poʼontoj xol ánima tuʼ. 7 Ey pax jaycʼon noʼ pescado yetbi eb. Jix yalon pax yu diosalil tet Dios, catuʼ jix yalon tet eb scuywom tuʼ, tol chi poʼle ecʼ noʼ xol eb ánima tuʼ. 8 Jix low eb masanil, watxʼ jix yun sno scʼul eb. Jaʼ yet jix lawi slow eb tuʼ, jujeb xuc jix no can yu sobrail ixim jix to cani. 9 Ey mi pax caneb oj mil eb jix lowi. Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix yalontoj sba Jesús tet eb. 10 Jix octoj naj yul barco yetoj eb scuywom. Jix to eb bey yul-laj yet jun lugar chi yij Dalmanuta. 11 Ey wan eb fariseo jix apni scʼatan Jesús. Jix cʼoli steelen sba eb yetoj, yu yakʼon porobal eb. Yuxan jix skʼan eb yil junoj milagro chi tit bey Dios tet Jesús. 12 Jix a scʼul Jesús, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan chi skʼan wan ánima tiʼ yil junoj milagro e in an? Caw yel chi wal e ex an, cʼam junoj milagro oj txʼoxle yil eb, ẍi Jesús. 13 Catuʼ jix el scʼatan eb fariseo tuʼ, catuʼ jix octoj yul teʼ barco junel xa yetoj eb scuywom. Jix kʼaxpo ecʼ eb bey jun pacʼ xa jaʼ mar tuʼ. 14 Ma cʼal snaʼ eb scuywom Jesús tuʼ yiʼ span yul teʼ barco. Asan chʼan jun jenan ixim jix yiʼ eb. 15 Jix yalon Jesús tet eb tuʼ jaxca tiʼ: —Ab wej. Che yil cʼal je ba yu yich span eb fariseo, cʼal yu yich span Herodes, ey smey chex etex el yu, ẍi naj tet eb. 16 Catuʼ jix yalon eb cuywom tuʼ yu tzet jix yal tuʼ: —¿Jam yu cʼam cu pan iʼbil, yuxan quey tuʼ chi yala? ẍi eb. 17 Catuʼ cʼam chi naʼcha yu eb tol chi yal yu scuybanil eb fariseo yet chi yal yin yich span eb. Yotaj Jesús tzet chi yal eb. Yu jun tuʼ, yuxan jix yal tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan caw che yala, tol cʼam je pan iʼbil je yala? ¿Tumi cʼam to chi naʼcha el je yu? ¿Tumi man to je yotaj oj, tzet chi yal yel oc apnoj jun tiʼ? Cʼam to cʼal chi jul je naʼbal. 18 ¿Tumi cʼam che yil xin, tumi cʼam che yab skʼumal? ¿Tumi cʼam xa che naʼtej? 19 Jaʼ yet jix jin poʼon ecʼ ixim joʼeb pan xol ánima, ¿jayeb to xuc jix no can yu sobra? ẍi naj tet eb. —Lacaweb to xuc, ẍi eb. 20 —Jal pax yet jix jin poʼon ecʼ ixim jujeb pan xol eb caneb mil ánima, ¿jayeb to xuc jix no can yu sobra ixim? ẍi naj tet eb. —Jujeb to xuc, ẍi eb. 21 —¿Tzet yuxan cʼam to cʼal chi naʼcha el nioj je yu xin yet chi wal yin yich span eb fariseo? ẍi Jesús tet eb. 22 Jix lawi jun tuʼ, jix apni eb bey conob Betsaida. Catuʼ jix iʼletej jun winaj cʼam chi skeʼ yilwi scʼatan Jesús tuʼ yu ánima. Jix skʼanon eb tet naj tol chi yaoc skʼab yiban naj. 23 Catuʼ jix oc mitxʼan naj yin skʼab naj tuʼ. Jix quetzle el naj stiʼ conob yu Jesús. Jix yaon oc nioj sʼub naj yin sat naj tuʼ. Jix yaon oc skʼab naj yiban naj, catuʼ jix skʼanlen naj tet, ta chi xa skeʼ yilon nioj. 24 Jix yakʼlen naj yiloni, jix yalon naj tet Jesús jaxca tiʼ: —Chi xa wil yecʼab ánima, asan tol jaxca teʼ teʼ chi wil an, ẍi naj. 25 Yuxan jix yaoc skʼab Jesús yiban sat naj junel xa. Catuʼ jix waʼxi xa cʼal yilwi naj sicʼlebil. 26 Catuʼ jix chejle pax naj yu Jesús bey sna. Jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Manchej jaach ecʼ yul conob. Cʼam pax cha wal jun tiʼ tet junoj mac txequel tituʼ, ẍi Jesús tet naj. 27 Jix lawi jun tuʼ, jix ecʼ Jesús yetoj eb scuywom bey wan aldealaj bey conob Cesarea yet Filipos. Jix skʼanlen naj yul-laj be tet eb: —¿Mac jin txequel yalon eb ánima che yabe? ẍi Jesús tet eb. 28 —Ey eb chi aloni tol ab Juan Bautista jaach, yal eb. Ey eb xin, tol ab Elías jaach, yalon eb. Ey mac xin, tol ab ẍejab Dios jaach, ecʼnaj jaach ab peyxa, ẍi eb scuywom tuʼ tet Jesús. 29 —Jal jex pax oj, ¿mac jin txequel je yaloni? ẍi naj tet eb. Catuʼ jix takʼwi naj Pedro tet naj jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, jaach ton Cristo, Akʼbil ja Wopiso Colwawomal jaach, ẍi naj tet Jesús. 30 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Cʼam bey che yal el jun tiʼ, ẍi naj tet eb. 31 Catuʼ jix cʼoli yalon naj tet eb scuywom tuʼ, tzettaj yetal oj jul yiban. Jix yalon naj jaxca tiʼ: —Jaintiʼ, Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios tiʼ, pero sowalil miman syaʼilal oj ecʼ el wiban an. Jaʼ eb ichamtaj winaj ey yopiso, yetoj eb yaawil yakʼomal xaambal tet Dios, cʼal eb cuywam yin sley Moisés, oj jin yintajne el eb an. Oj jin yakʼ cam eb an. Pero jaʼ yet yox cʼual tuʼ, oj jin pitzcʼu a oj, ẍi naj tet eb. 32 Jichan cʼal jix yute yalon Jesús tuʼ wan tiʼ tet eb. Catuʼ jix iʼle el naj xojli yu Pedro tuʼ, jix yakʼlen tenon oc tucan yaloni. 33 Catuʼ jix to tʼanan Jesús yin eb scuywom tuʼ. Jix tenchanen Pedro, jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Jaach Satanás, elan jin cʼatan an, yutol manaj tzet chi snaʼ Dios cha naʼ. Asan yin yet ánima ey oc ja naʼbal, ẍi Jesús tet naj. 34 Catuʼ jix yawten eb scuywom cʼal eb ánima. Jix yalon tet eb: —Ta ey mac chi yoche chi ecʼ cʼal cuywoj wintaj an, sowalil ojab man xa yetoj sba yul yet. Yab ojab eb syaʼil wu an, cax cʼal chi ale oc eb yin culus. Ta bejan scʼul eb jaxca tuʼ, ecʼ ojab cʼal eb cuywoj wintaj an. 35 Yutol jaʼ eb cʼam chi yoche chi cam bey yul yiban kʼinal tiʼ, chi sbej el eb jun kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Jal pax eb chi bejcha scʼul scam wu xin, cʼal yu skʼaneal colbanile, jaʼ ton eb tuʼ oj ẍaʼ skʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 36 Kʼinaloj ta chi kakʼ ganar kiʼon masanil tzet ey yul yiban kʼinal tiʼ, pero cʼam pax scolbanil cu pixan, ¿tzet wal cu ganar jaxca tuʼ? 37 ¿Tzet wal oj kakʼ stool oj scolchabal cu pixan tuʼ? 38 Jaʼ eb ánima yet jun tiempoal tiʼ, manaj yin Dios chi yaoc snaʼbal eb, caw pena eb. Ta ey mac chi qʼuixwi a wu sattaj eb, catuʼ chi qʼuixwi pax a yu jin kʼane, oj jin qʼuixwoj pax a yu eb, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ yet oj jin jul yetoj swatxʼil cʼal yipal jin Mam an, cʼal eb ángel asan Dios ey yet.

Marcos 9

1 Jix yalon pax Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex an, ey jaywan je xol mac jex ey jex ecʼ tiʼ oj to je yil yoc can Dios yin Yaawil yetoj yipal yet cʼam to chex cami, ẍi Jesús tet eb. 2 Jobix jix to yalon Jesús wan tuʼ, jix yiʼontoj Pedro, yetoj Jacobo cʼal Juan bey jun miman wonan. Asan eb jix to yetoj naj. Jix qʼuexmo yili naj tituʼ sattaj eb. 3 Jix tzejeji a spichil. Saj lukinaj xa cʼal jaxca sajbat. Cʼam junoj txʼaʼwom yul yiban kʼinal tiʼ chi apni sajbanen pichile jaxca yet tuʼ. 4 Catuʼ jix yilontoj eb oxwan tuʼ, ey ecʼ naj Elías yetoj Moisés. Lalan skʼanab eb yetoj Jesús tuʼ. 5 Yuxan jix yal naj Pedro tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, jaach Cuywam, caw watxʼ ket yutol ey jon ecʼ titiʼ. Tejan watxʼ chi cu waʼne oxeb oj pat, junoj ja wet, junoj yet Moisés, yetoj junoj yet Elías, ẍi naj tet Jesús. 6 Caw jix xiw a eb scuywom Jesús tuʼ, yuxan man yotaj oj Pedro tzet jix yala. 7 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix ey jotna jun asun yiban eb. Catuʼ jix eltej jayeb kʼane xol jun asun tuʼ, jix yal jaxca tiʼ: —Jaʼ ton jin Cʼaal bey miman chi cam el jin cʼul tiʼ an. Akʼ wej je txiquin tet, ẍi. 8 Catuʼ jix yilontej eb, cʼam xa mac ey ecʼ oj. Asanxane Jesús ey ecʼ oj. 9 Jaʼ yet lalan spax eytej bey jun wonan tuʼ, jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Cʼam junoj mac bey che yal el jun tzet jix je yil tiʼ. Jaʼ to yet oj jin pitzcʼu a xol eb camnaj, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ, jaʼ yet tuʼ oj je yalon el oj, ẍi naj tet eb. 10 Yu jun tuʼ, yuxan cʼubabil ey jun kʼane tiʼ yul scʼul eb. Cʼam bey jix yal eb. Jaʼ yet jix yalon tol oj pitzcʼu a xol eb camnaj tuʼ, jix cʼoli snaʼotanen eb, tzet chi yal yel oc apnoj jun kʼane tuʼ. 11 Catuʼ jix skʼanlen el eb jun tiʼ tet naj: —Jaʼ eb cuywam yin sley Moisés chi yal eb jaxca tiʼ: “Jaʼ Elías, sowalil oj baboj jul oj,” ẍi eb. ¿Tzet yuxan chi yal eb jaxca tuʼ? ẍi eb tet naj. 12 Catuʼ jix yalon tet eb tuʼ jaxca tiʼ: —Yel toni, sowalil oj baboj jul naj Elías tuʼ, yet watxʼ chi snaʼ sba eb ánima yin spenail. Pero, ¿tzet chi yal An Juun Tzʼibebil can win jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ? Chi yal yul An tol oj wil syaʼilal, catuʼ oj jin intajnele can el yu ánima. 13 Chi wal e ex an, tol jaʼ Elías tuʼ, julnaj xa ecʼ oj. Ey eb jix yakʼ snaʼbal oj yetnen jaxca chi yoche scʼul eb. Jaxca jix al-le can yin naj yul An Juun Tzʼibebil can oj, quey ton tuʼ jix yute eb, ẍi naj tet eb scuywom tuʼ. 14 Jaʼ yet lalan yapni eb bey ey ecʼ wan xa eb cuywom, jix yilontoj Jesús, tol ecʼal ánima ey ecʼ yetoj eb. Jaʼ eb cuywam yin sley Moisés, lalan steelen sba eb yetoj eb scuywom Jesús tuʼ. 15 Jaʼ yet jix yilontoj masanil eb ey xa ecʼ tuʼ, tol chi apni Jesús, caw jix qʼuey a scʼul eb. Yuxan jix yakʼ ani eb sto ẍaʼoni. 16 Jaʼ yet jix apni eb scʼatan, jix skʼanlen el naj tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yinal che teele je ba yetoj eb? ẍi naj tet eb. 17 Ey jun naj jix takʼwi a xol eb ánima tuʼ: —Mamin, jaach Cuywam, jix wiʼtej jun jin cʼaal e ach an. Ey oc pena espíritu yin, yuxan cʼam chi skeʼ skʼanabi. 18 Yal cʼal bey ey ecʼ naj catuʼ chi tita, chi telcʼo naj yu. Chi eltej som stiʼ naj yu, catuʼ chi natxʼatxʼi ye naj. Caw lalan sbajbitoj naj yu. Jix wal-le tet eb chi ecʼ cʼal cuywoj ja wintaj an, tol chi yiʼ can el eb yin naj, pero ma skeʼ yu eb, ẍi naj tet Jesús. 19 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb tuʼ jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, caw cʼam che yaoc je cʼul yin Dios. Miman xa tiempo cʼal we ecʼ je yetoj an, ¿bakʼin to cʼal oj naʼcha el je yu xin? Chi yab syaʼil jin cʼul je yu. Asiʼ iʼ wej tej jun unin tuʼ e in an, ẍi Jesús tet eb. 20 Jix bet yiʼontej naj. Jaʼ yet jix yilon oc jun pena espíritu tuʼ, tol jaʼ Jesús, jix yiʼ sjowal yin jun unin tuʼ. Jix telcʼotoj naj unin tuʼ, catuʼ jix cʼoli yecʼ pitxpon naj yu. Jix elol som stiʼ naj. 21 Catuʼ jix skʼanlen Jesús tet smam jun unin tuʼ: —¿Jantaj xa stiempoal smiʼcha yu? ẍi Jesús tet naj. Catuʼ jix yalon naj mame tuʼ jaxca tiʼ: —Yin tax syaliʼal ey xa oc yin. 22 Ecʼal xa el chi to yiban kʼakʼ yu, cʼal xol jaʼ, chi yoche chi yakʼ cam oj. ¿Ta chi skeʼ ja wu, catuʼ ta chi okʼ ja cʼul kin, colwaan, ja wiʼon el yin jin kʼan an? ẍi naj tet Jesús. 23 —Chi skeʼ ta cha waoc Dios yin ja cʼul. Jaʼ masanil eb chi yaoc scʼul yin Dios, masanil cʼal tzet yetal chi skeʼ yu eb, ẍi Jesús tet naj. 24 Catuʼ jix a yaw smam naj unin tuʼ yin ipal: —Chi waoc yin jin cʼul an. Ocan wetoj catuʼ chi a cʼal can waon oc yin jin cʼul, ẍi naj. 25 Jaʼ yet jix yilon Jesús tol ecʼal ánima chi syamba sba yin, catuʼ jix tzuon jun pena espíritu tuʼ: —Jaach pena espíritu akʼom chacanboj ánima cʼal akʼom umisboj ánima, chi wal e ach an, elan yin jun unin tiʼ. Cʼam xa chach oc yin junel xa, ẍi Jesús. 26 Catuʼ jix el yaw jun pena espíritu tuʼ. Jix jowbi yin jun unin tuʼ junel xa. Catuʼ jix el yin, jix ey can jilan yu. Yu jun tuʼ, yuxan ecʼal eb jix aloni tol jix cam xa cʼal naj. 27 Pero jaʼ naj Jesús, jix oc mitxʼan yin skʼab naj, jix sqʼuetzon a waan. Catuʼ jix a waan naj tuʼ. 28 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix octoj xojli yetoj eb scuywom yul jun na tuʼ. Jix skʼanlen el eb tet jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan ma skeʼ ku kiʼon el jun pena espíritu tuʼ? ẍi eb tet naj. 29 Catuʼ jix yalon naj tet eb: —Jaʼ jun tujan pena espíritu tuʼ, man comon oj chi eli. Asan ta chex txali, catuʼ che yijle nocha je ba chi skeʼ je yiʼon el oj, ẍi Jesús tet eb. 30 Jaʼ yet jix el eb tituʼ, catuʼ jix to eb, jix ecʼ eb yul-laj yet Galilea. Jix yoche Jesús tol cʼam mac jix aben yapni, 31 yutol lalan scuywa tet eb scuywom. Yuxan jix yal tet eb jaxca tiʼ: —Jaintiʼ, cax cʼal Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios tiʼ, pero oj jin ale oc yul skʼab wan winaj. Oj jin yakʼ cam eb. Pero jaʼ yet yox cʼual, oj jin pitzcʼu a oj, ẍi Jesús tet eb. 32 Pero jaʼ eb xin, ma naʼcha el yu eb tzet chi yala. Pero yutol chi xiw eb skʼanlen el tet naj, ma pax skʼanle eb tzet chi yal yel oc apnoj wan tiʼ. 33 Catuʼ jix apni eb bey conob Capernaum. Jaʼ yet ey xa ecʼ eb bey sna jix skʼanlen naj tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet jix je yal yul-laj be? ẍi naj tet eb. 34 Pero tzʼin xa cʼal ẍi eb, yutol jaʼ yet ey oc eb yul be tuʼ, chi cʼoli yalon eb, mac txequel junoj miman yel oc apnoj xol eb tuʼ, yutol jun jun cʼal eb, miman yel oc apnoj eb snaʼoni. 35 Yuxan jix ey chotan Jesús. Jix yawtentej eb slacawanil scʼatan, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Ta ey junoj chi yoche je xol tiʼ, tol miman chi yun yel oc apnoj, sowalil chi oc je yakʼomal oj servil je masanil, ẍi Jesús tet eb. 36 Catuʼ jix yiʼontej jun unin Jesús xol eb. Jix slacon a oj, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: 37 —Yal cʼal mac chi chaʼon apnoj junoj unin jaxca jun tiʼ yin jin bi, jaxca tol jain chin ẍaʼ apnoj, man asanne oj jin chin ẍaʼ apnoj eb, chi ẍaʼ pax apnoj naj jix jin chejontej, ẍi Jesús tet eb. 38 Catuʼ jix yalon naj Juan tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, jaach Cuywam, ey jun winaj jix kila, lalan yiʼon el pena espíritu yin ánima yin ja wipal. Pero jix cu tenchane, yutol man junne oj chi ecʼ ketoj, ẍi naj tet Jesús. 39 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ: —Ma skeʼ je tenon oc tucan yunen naj. Yutol cʼam junoj mac txequel chi xew yakʼon junoj milagro yetoj wipal, catuʼ chi yalon pax jin kʼumal. 40 Yutol jaʼ eb man acʼul oj oc kin, jaʼ ketoj ey oc eb. 41 Yal cʼal mac chex colon eltej yalan, yutol wet jex jain Cristo jin tiʼ an, yuxan cax cʼal siquil jaʼ junoj vaso jaʼ chi akʼle e ex, sowalil oj ẍaʼ eb spaj. 42 Ta ey mac chi akʼon etex el snaʼbal junoj unin tol chi yaoc scʼul win an, caw okʼbal cʼule. Yel mi watxʼ chi pixle oc tʼunan junoj miman ẍʼenal molino yin snukʼ sbabelal catuʼ chi kʼojletoj xol jaʼ mar, yet watxʼ cʼam chi yakʼ etex el snaʼbal jun mac txequel tuʼ, catuʼ cʼam chi a can jun spenail tuʼ yiban jun chi yun jaxca tuʼ yutol caw pena jun tiʼ yul sat Dios. 43 Yetoj pax oj, ta ey junoj je kʼab chi akʼon etex el je naʼbal, yel watxʼ che tzocʼ el jun je kʼab tuʼ, yet watxʼ cʼam chi etex el je naʼbal junelne. Yutol cax cʼal junxane je kʼab, pero ta oj je chaʼ je kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal, watxʼ je yet. Pero ta oj jex to can bey syaʼtajilal xin, bey cʼam chi tan kʼakʼ kʼakʼ, cax cʼal tzʼajan masanil yetbi je mimanil, pero pena cʼal taʼ je yet. [ 44 Jaʼ jun kʼakʼ tuʼ cʼam bakʼin oj tan oj. Yuxan cʼam pax bakʼin oj lawoj yaben syaʼil ánima tituʼ.[ 45 Ta jaʼ junoj je yajan chi akʼon etex el je naʼbal, yel watxʼ che tzocʼ el jun je yajan tuʼ, yet watxʼ cʼam chi etex el je naʼbal yu jun tuʼ yin junelne. Yutol cax cʼal junxane je yajan, pero ta oj je chaʼ je kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal, watxʼ je yet. Pero ta oj jex toj can bey syaʼtajilal xin, bey cʼam chi tan kʼakʼ kʼakʼ, cax cʼal tzʼajan masanil yetbi je mimanil, pero pena cʼal taʼ je yet. [ 46 Jaʼ jun kʼakʼ kʼakʼ tuʼ, cʼam bakʼin oj tan kʼakʼ. Yuxan cʼam pax bakʼin oj lawoj syaʼil ánima tituʼ.[ 47 Ta jaʼ junoj sbakʼ je sat chi akʼon etex el je naʼbal, yel watxʼ che yiʼ eltej, yet watxʼ cʼam chi etex el je naʼbal yu jun tuʼ yin junelne. Yutol cax cʼal junxane sbakʼ je sat, pero ta oj je chaʼ je kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal, watxʼ je yet. Pero ta oj jex to can bey syaʼtajilal xin, bey cʼam chi tan kʼakʼ, cax cʼal tzʼajan sbakʼ je sat scaabil, pero pena cʼal taʼ je yet. 48 Jaʼ jun kʼakʼ tuʼ, cʼam bakʼin oj tan oj. Yuxan cʼam pax bakʼin oj lawoj yaben syaʼil ánima tituʼ. 49 Jaxca chi yun yeytoj yatzʼamil tzet chi cu loʼ, jaxca tuʼ oj yun yale eytej kʼakʼ yiban eb masanil. [Yetoj pax oj, quey pax tuʼ masanil xaambal, chi ey yatzʼamil.[ 50 Jaʼ atzʼam atzʼam, caw ey yopiso atzʼam. Pero kʼinaloj ta ey nioj atzʼam chi qʼuey el scʼaʼchial. ¿Tzet to wal oj yun cʼaʼchibi a junel xa? Jaxca ojab yoc yopiso atzʼam atzʼam tuʼ xin, quey ojab jex tuʼ. Ey ojab pax watxʼ cʼulal je xol, ẍi Jesús tet eb.

Marcos 10

1 Jix el Jesús bey Capernaum tuʼ xin, catuʼ jix toi, jix ecʼ yul-laj yet Judea. Jix apni bey jun lugar bey skʼaxepal jaʼ Jordán. Jix syamba pax sba eb ánima tituʼ junel xa yin naj. Catuʼ jix cuywa naj tet eb, jaxca cʼal taʼ sbeybal. 2 Ey wan eb fariseo jix apni scʼatan, yutol jix yoche eb jix jul yakʼle yijban naj eb yin spenail. Yuxan jix skʼanle eb tet naj ta ey sleyal chi spoʼle sba junoj winaj yetoj yistil. 3 Catuʼ jix yalon naj tet eb tuʼ jaxca tiʼ: —¿Tzet ẍi chejbanile ey can yu Moisés yul An Juun Tzʼibebil can oj? ẍi naj tet eb. 4 Catuʼ jix yalon eb: —Jaʼ Moisés tuʼ, albil can yu, tol chi skeʼ yakʼon yuunal poʼlebail junoj winaj tet yistil, catuʼ chi spoʼlen sba eb, ẍi eb tet naj. 5 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —Yu caw caw je naʼbal, yuxan yalnaj can Moisés tuʼ jun chejbanil tuʼ. 6 Pero yet tax cʼal jix swaʼnen yul yiban kʼinal tiʼ Dios, jix swaʼnen pax jun winaj yetoj jun ix. 7 Catuʼ jix yalon can jaxca tiʼ: “Yu jun tuʼ, jaʼ eb winaj oj el eb yintaj smam cʼal xutx, catuʼ oj sjunbanen sba eb yetoj yistil. 8 Catuʼ jaxca tol junxane animail chi yun can el eb scawanil,” ẍi Dios. Yuxan man xa cawan oj sbey eb, pero tol junxane chi yun can el eb. 9 Yuxan jaʼ eb junbanebil yu Dios, cam ojab chi poʼle ey snan eb yu ánima, ẍi Jesús tet eb. 10 Catuʼ jix octoj Jesús yul na yetoj eb scuywom xin, jix skʼanlen el eb tet naj tzet chi yal yel oc apnoj jun tzet jix yal tuʼ. 11 Catuʼ jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Yal cʼal mac chi spoʼle sba yetoj yistil, catuʼ chi yiʼon junoj xa ix, mul chi yune, catuʼ lalan yaon oc smul yul skʼab ix. 12 Yetoj pax oj, yal cʼal mac ixal chi spoʼle sba yetoj yichamil catuʼ chi yiʼon junoj xa winaj, mul pax chi yune, ẍi Jesús tet eb. 13 Ey wan unin jix iʼletej scʼatan Jesús yu eb ánima, yu yaontoj skʼab naj yiban sjolom eb. Pero jaʼ eb scuywom jix tenon oc tucan eb ánima chi iʼon jul eb unin tuʼ. 14 Jaʼ yet jix yilon Jesús jaxca tuʼ, jix tit sjowal yin eb. Jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Chaʼ wej jul eb unin e in an. Man je tenoc tucan eb, yutol asan eb laan snaʼbal jaxca eb unin tuʼ, asan eb ey yalon yet yoc Dios Yaawil oj. Yutol sowalil che yaoc je cʼul yin Dios jaxca chi yun yaon oc scʼul eb unin yin smam xutx. 15 Caw yel chi wal e ex an, jaʼ mac man oj chaʼon Dios Yaawil oj jaxca chi yute ẍaʼon junoj unin, ma oc Dios Yaawil oj eb, ẍi Jesús tet eb. 16 Catuʼ jix cʼoli slacon a eb unin tuʼ. Jix yaon atoj skʼab yiban sjolom eb, catuʼ jix skʼanon swatxʼ cʼulal Dios yiban eb. 17 Lalan xa sto Jesús yul be, catuʼ ey jun winaj caw ani ye jix apni scʼatan. Jix ey kaan sattaj naj, catuʼ jix yaloni: —Mamin, jaach watxʼ cuywam, chin kʼanle e ach an, ¿tzet yetal sowalil chi wun an, catuʼ chin chaʼon jin kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal? ẍi naj tet Jesús. 18 —¿Tzet yuxan chin ja wal watxʼil? Jun chʼan mac txequel watxʼ, asan Dios. 19 Ja wotaj wan ẍejbanil Dios chi alon jaxca tiʼ: “Manchej oc ja mul yul skʼab ja wistil. Manchej jaach makʼwi cam ánima. Manchej jaach elkʼanwi. Manchej ja naʼ a kʼane yin ja wet animail. Manchej ja wet kʼanene ja wet animail. Ey ojab yel oc apnoj ja mam cʼal ja txutx yul ja sat,” ẍi Jesús tet naj. 20 —Mamin, chi xa jije masanil wan chejbanile tuʼ yet jix jin tit oc yin uninal, ẍi naj tet Jesús. 21 Catuʼ jix oc tʼanan naj yin jun beʼom tuʼ, catuʼ jix cam scʼul naj yin, catuʼ jix yalon tet jaxca tiʼ: —Jun to ja tzʼajloi. Asiʼ, txon can el masanil tzet yetal ey e ach, catuʼ cha poʼontoj stool tuʼ tet eb mebaʼ, catuʼ oj ja chaʼon ja beʼomal bey satcan. Chi lawi tuʼ xin, chach jul pax jin cʼatan junel xa an, catuʼ chach ecʼ cʼal cuywoj wintaj an, ẍi Jesús tet naj. 22 Jaʼ yet jix yaben jun beʼom jaxca tuʼ, jix cus a scʼul naj sicʼlebil. Cusiltaj xa cʼal scʼul yet jix pax toj, yutol miman tzet ey tet. 23 Jix cʼal pax toj xin, catuʼ jix meltzotej tʼanan Jesús yin eb scuywom tuʼ. Jix cʼoli yalon jaxca tiʼ: —Jaʼ eb beʼom tiʼ, caw yaʼtaj yoc Dios Yaawil oj eb, ẍi Jesús tet eb. 24 Jix qʼuey a scʼul eb cuywom tuʼ yet jix yaben eb jaxca tuʼ. Catuʼ jix yalon naj junel xa tet eb jaxca tiʼ: —Jex jin cuywom an, [jaʼ eb chi yaoc sbeʼomal yip oj scʼul,[ ta oj oc Dios Yaawil oj eb. 25 Kʼinaloj junoj noʼ camello tinaniʼ, ¿tumi ta chi ecʼ el noʼ yul yixal junoj acuʼa? Quey tuʼ eb beʼom tuʼ, ta oj oc eb bey oj yakʼ Dios Yaawil, caw yaʼtaj yoctoj eb, ẍi Jesús tet eb. 26 Jaʼ yet jix yaben eb jun tuʼ, tol jix qʼuey a scʼul eb sicʼlebil. Catuʼ jix yalon eb xol tuʼ: —Ta quey tuʼ jaxca tuʼ, ¿mac wal txequel oj skeʼ scolchai? ẍi eb. 27 Catuʼ jix oc tʼanan Jesús yin eb, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Jaʼ jun tiʼ, cʼam junoj ánima chi skeʼ yu. Pero jaʼ Dios chi skeʼ yu, yutol masanil tzet yetal chi cʼal skeʼ yu, ẍi Jesús. 28 Catuʼ jix yalon Pedro tuʼ tet naj: —Wuʼtaj, jaontiʼ, jix cu bej can masanil cu tzettaj yetal, catuʼ jix cu ecʼ cʼal cuywoj ja wintaj, ẍi naj tet Jesús. 29 Caw yel chi wal e ex an, yal cʼal mac chi sbej can sna wu cʼal an, ma yuʼtaj, ma yanab, ma smam xutx, ma yuninal, ma xin, xʼotxʼ chi sbej can wu cʼal an, cʼal yu jun skʼaneal yet colbanile, jaʼ ton jun evangelio tiʼ, caw miman xa oj yute ẍaʼon spaj yet jun tiempoal tiʼ yul yiban kʼinal tiʼ. 30 Oj ẍaʼ cien oj sqʼuexel sna tuʼ, yuʼtaj, cʼal yanab, smam cʼal xutx, yuninal, cʼal xʼotxʼ tuʼ. Oj yab ton syaʼil eb yu eb ánima, pero jaʼ yet jun tiempoal oj jul yet ya to tuʼ, oj ẍaʼ skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 31 Ey eb miman yel oc apnoj cu xol tinaniʼ. Pero jaʼ yet chi wal tuʼ an, ecʼal eb cʼam xa nioj yel oc apnoj. Ey pax eb xin, cʼam nioj yel oc apnoj cu xol tinaniʼ. Pero jaʼ yet tuʼ, ey eb caw miman xa oj yun yel oc apnoj, ẍi Jesús tet eb. 32 Babel sto Jesús sattaj eb scuywom yet lalan yatoj eb yul jun be chi a apnoj bey Jerusalén. Jaʼ eb scuywom tuʼ, tuʼ cʼal chi qʼuey a scʼul eb. Jal wan xa ánima yaman yetoj eb xin, caw chi xiw eb. Catuʼ jix awtele eltej eb scuywom tuʼ slacawanil yu naj xol eb ánima tuʼ. Jix cʼoli yalontej tet eb masanil tzet oj jul yiban. 33 —Ilala, lalan ka wej toj bey Jerusalén tiʼ. Jaintiʼ, cax cʼal Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios tiʼ, pero oj jin ale oc yul skʼab eb yaawil yakʼomal xaambal tet Dios, cʼal yul skʼab eb cuywam yin sley Moisés. Catuʼ chi yakʼon elol camich eb wiban an. catuʼ oj jin yaon oc yul skʼab eb man Israel oj. 34 Oj buchwa eb win. Oj jin smakʼ eb. Oj tzʼubloj oc eb win an. Catuʼ oj jin yakʼon cam eb. Pero jaʼ yet yox cʼual tuʼ, oj jin pitzcʼu a oj, ẍi Jesús tet eb. 35 Jix apni eb scʼaal naj Zebedeo tuʼ scʼatan Jesús, jaʼ ton Jacobo yetoj Juan, catuʼ jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, jaʼ tzet oj cu kʼan e ach, chi koche cha wakʼ e on, ẍi eb tet naj. 36 —¿Tzet chi yoche je cʼul chi wakʼ e ex? ẍi Jesús tet eb. 37 —Jaʼ yet oj jaach oc Yaawil oj, chi oj wal jon ja chaʼ ey chotan jon ja cʼatan, junoj jon bey ja watxʼ kʼab, junoj jon bey ja qʼuexan kʼab, ẍi eb tet Jesús. 38 —Jaextiʼ, cʼam chi naʼcha el je yu tzet che kʼan e in an. ¿Oj mi techa je yu je yakʼle porobal jaxca oj jin utele an? Jaʼ tzet oj jul wiban jaxca tol chin akʼle bautizar yu. ¿Tumi ta oj techa je yu? ẍi naj tet eb. 39 —Oj techa oj, ẍi eb. —Yel toni, oj jex akʼle porobal jaxca oj yun wakʼle porobal. Jaxca syaʼilal oj ecʼ el wiban an, quey tuʼ oj ecʼ el je yiban. 40 Pero jaintiʼ, cʼam walon wet jex jin chotban ey bey jin watxʼ kʼab ma bey jin qʼuexan kʼab. Yutol watxʼ xa ye yu cu Mam Dios yu mac eb oj ey chotan tituʼ, ẍi Jesús tet eb. 41 Jaʼ yet jix yaben laonwan xa eb scuywom jun kʼane tuʼ, jix tit sjowal eb yin Jacobo cʼal yin Juan tuʼ. 42 Catuʼ jix awteletej eb slacawanil yu Jesús tuʼ scʼatan. Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Tol je yotaj xa, jaʼ eb ey oc yaawil bey jun jun mimej conob, yel cʼulal yakʼon mandar eb. quey pax tuʼ eb mimej winaj xol conob, yaaw xa cʼal chi yute sba eb yiban ánima. 43 Pero je xol jaextiʼ, man jaxca oj tuʼ oj yune. Ta ey mac chi yoche caw miman yopiso je xol, sowalil chi oc yakʼomal oj servil eb yet cuywomal, catuʼ miman ton yopiso. 44 Yetoj pax oj, ta ey mac je xol chi yoche tol miman yel oc apnoj, sowalil chi oc mosoal tet eb yet cuywomal. 45 Yutol jaintiʼ, cax cʼal Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios tiʼ, man yu oj wakʼle servil yuxan jix jin jul an, pero yu wakʼwi servil. Jix jin jul yu wakʼon cam jin ba an, yet watxʼ ecʼal mac txequel chi colcha can el wu an, ẍi Jesús tet eb. 46 Jix apni Jesús bey conob Jericó yetoj eb scuywom. Jaʼ yet jix el eb tituʼ, catuʼ jix to eb, caw ecʼal ánima jix to yetoj eb. Jaʼ stiʼ be tuʼ, ey jun winaj chotan ey oj, Bartimeo sbi, scʼaal naj Timeo. Jaʼ jun winaj tuʼ, cʼam chi skeʼ yilwi, yuxan chi skʼanwi limosna tet ánima. 47 Jaʼ jix yabeni, tol jaʼ Jesús a Nazaret chi juli, jix a yaw yin ipal jix yalon jaxca tiʼ: —Jesús, jaach yicʼaal naj David, ¿cʼam mi chi okʼ ja cʼul win an? ẍi naj tet Jesús. 48 Ecʼal mac jix tenchanen naj Bartimeo tuʼ, yet watxʼ chi tzʼini naj. Pero tol jix a can yel yaw naj: —Jaach yicʼaal David, cʼam mi chi okʼ ja cʼul win an, ẍi naj tet Jesús. 49 Catuʼ jix oc tucan Jesús tuʼ, jix yaloni: —Awte wej tej naj e in an, ẍi naj tet eb tzajan oc yintaj. Catuʼ jix awteletej naj tuʼ: —Tzalaan. Aan waan oj. Sebach, ẍi Jesús, ẍi eb tet. 50 Jix skʼoj can el spichil ey oc yin naj tuʼ, jix a jucna oj, catuʼ jix to yin eymanil scʼatan Jesús tuʼ. 51 Jix skʼanlen el Jesús tet jaxca tiʼ: —¿Tzet chi yoche ja cʼul? ẍi Jesús tet naj. —Mamin, chi woche cha waʼne can jin sat tiʼ an, ẍi naj tet Jesús. 52 —Oj jin waʼne ja sat tiʼ an, yutol jix ja waoc ja cʼul yin Dios. Chi xa skeʼ ja paxi, ẍi Jesús tet naj. Yet xa cʼal jun txolan tuʼ, jix waʼxi sat naj tuʼ yu naj. Catuʼ jix tzajlo naj yintaj Jesús tuʼ bey lalan stoi.

Marcos 11

1 Jaʼ yet lalan xa yapni Jesús yetoj eb scuywom scawilal conob Jerusalén, jaʼ bey conob Betfagé yetoj Betania, bey yich wonan Olivo, jix ẍej baboj cawan eb scuywom Jesús. 2 Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Baban nej toj bey jun aldea cu sattajtoj tiʼ. Jaʼ yet oj jex apnoj oc oj, ey jun noʼ achʼe burro txuan oj ilcha je yu. Cʼam to junoj mac chi a junel oj yiban noʼ. Che ti el noʼ catuʼ che yiʼontej. 3 Ta ey mac chi alon jaxca tiʼ e ex: “¿Tzet yuxan che ti el no?” ta xi, quey tiʼ che yute je yaloni, “Tol oj oc yopiso noʼ yu naj Kaawil. Eyman oj jul kakʼ can noʼ,” je chi, ẍi naj tet eb. 4 Catuʼ jix babi eb, jix ilcha noʼ achʼe burro tuʼ yu eb. Txuan oc noʼ stiʼ jun na yul be. Catuʼ jix stion el eb. 5 Ey mac ey ecʼ tituʼ, jix skʼanlen el eb tet eb scuywom tuʼ jaxca tiʼ: —¿Tzet che yune? ¿Tzet yuxan che ti el noʼ burro tiʼ? ẍi eb. 6 Catuʼ jix yalon eb jaxca jix yun scuyle eb yu Jesús tuʼ. Catuʼ jix bejletej noʼ tet eb. 7 Catuʼ jix yiʼontej noʼ eb bey naj tuʼ. Jix yaon atoj spichil eb skʼan oj yichin noʼ, catuʼ jix atoj Jesús yiban noʼ. 8 Jaʼ yet lalan sbeyi, caw ecʼal ánima chi slitxʼban ey spichil sattaj naj yul be tuʼ. Ey mac xin, skʼablaj teʼ chi bet socʼ el oj, catuʼ chi yaon ey yul be tuʼ. 9 Jaʼ eb babel sattaj cʼal eb tzajan oc yintaj, chi a yaw eb yu tzala cʼulal yin ipal, chi yalon eb jaxca tiʼ: —Yu wal dios. Kal wej watxʼ kʼane yin jun chejbiltej yu naj Kaawil tiʼ: 10 Kal wej watxʼ kʼane yin naj oj oc cu yaawil oj tiʼ, jaxca jix yun yoc naj kichmam David yaawil peyxa. Kal wej yu diosal tet Dios, ẍi eb. 11 Jaʼ yet jix apni Jesús yul conob Jerusalén, jix octoj yul stemplo Dios. Jix ecʼ tʼanan oj yin masanil tzettaj yetal ey yul tuʼ. Pero yel cʼulal xa cʼal yey cʼu, yuxan jix to naj bey conob Betania yetoj eb scuywom slacawanil. 12 Jaʼ yet jix kʼinibi a yet jun xa cʼual yet speto eb bey Betania, jix tit swail Jesús yul-laj be, 13 catuʼ jix yilontoj naat, ey jun teʼ higo, ey xaj teʼ. Jix to yiloni. Caw cʼam cʼal junoj sat teʼ ey atoj. Asan cʼal xaj teʼ ey, yutol man stiempoal oj yakʼon sat teʼ. 14 Yu jun tuʼ, yuxan jix yal naj tet teʼ higo tuʼ jaxca tiʼ: —Cʼam xa mac txequel oj loʼon ja sat, ẍi Jesús tet teʼ. Jix yab eb scuywom yalon jaxca tuʼ. 15 Catuʼ jix apni eb bey Jerusalén. Catuʼ jix octoj Jesús yul stemplo Dios tuʼ. Jix cʼoli yujten eltej jantaj eb chi txonwi yul tuʼ, cʼal eb chi manwi. Jix stenon a pacʼlaboj smeʼa eb qʼuexom tumin, cʼal ẍila eb txonom uch. 16 Ma xa ẍaʼ ecʼ junoj mac txequel yetoj tzettaj yetal yul templo tuʼ. 17 Catuʼ jix cʼoli scuywa snan xol eb tuʼ jaxca tiʼ: —Yalnaj can Dios jaxca tiʼ yul An Juun Tzʼibebil can oj. “Jaʼ jin na, snail txa oj yun can yu masanil conoblaj,” ẍi. Pero jaextiʼ, jaxca xa cʼal junoj na chʼen bey chi scʼuba el sba eb elkʼom quey tuʼ che yute, ẍi naj tet eb. 18 Jaʼ wan tzet jix yun Jesús tiʼ, jix yab eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, cʼal eb cuywam yin sley Moisés. Jix xiw a eb yu, yutol miman yel oc apnoj wan cuybanil jix yakʼ yul sat ánima masanil. Yuxan jix sey eb tzet utbil chi yute yakʼon cam naj eb. 19 Pero jaʼ yet jix kʼejbi can ey oj, jix el yul conob tuʼ yetoj eb scuywom. 20 Jaʼ yet ecʼ eb yet yewial yet skʼinibalil scawilal teʼ higo tuʼ xin, jix yil eb tol jix taj el teʼ yetoj cʼal xeʼ: 21 Catuʼ jix snaʼontej Pedro tuʼ, catuʼ jix yalon tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, ila teʼ higo jix ja tzu can el yet ewi. Jix taj el teʼ, ẍi naj tet Jesús. 22 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —A wej oc je cʼul yin Dios. 23 Kʼinaloj ey junoj jex che yal tet jun wonan tiʼ jaxca tiʼ: “Elan quey tiʼ. Kʼoj eytoj ja ba yul jaʼ mar,” ta je chi. Ta cʼam che yakʼ caab cʼulal, ta che yaoc yin je cʼul tol oj yun jaxca che yal tuʼ, caw yel oj yune. 24 Yuxan chi wal e ex an, jaʼ yet chex txali, che yaoc yin je cʼul, tol oj je chaʼ tzet che kʼan tuʼ. Ta che yaoc yin je cʼul, oj akʼle e ex. 25 Ta ey mac chi oc smul e ex, jaʼ yet chex txali, joʼ wej qʼuey spenail tuʼ yin je cʼul. Ta quey tuʼ che yute, oj joʼle pax qʼuey je penail yu cu Mam Dios a satcan. 26 Ta cʼam che joʼ qʼuey xin, man pax oj joʼle qʼuey je yet yu cu Mam Dios tuʼ, ẍi Jesús tet eb. 27 Catuʼ jix apni pax eb bey Jerusalén junel xa, catuʼ jix octoj Jesús yul stemplo Dios, jix cʼoli yecʼab cʼal yul. Catuʼ jix oc pax toj eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, yetoj eb cuywam yin sley Moisés cʼal eb ichamtaj winaj. 28 Catuʼ jix skʼanlen eb tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Tzet ja wopiso, yu jun tuʼ, yuxan jix ja wun wan tiʼ ewi? ¿Mac txequel jix akʼon ja wopiso tuʼ? ẍi eb tet naj. 29 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Ey pax jun tzet yetal oj jin kʼanle el e ex an. Ta oj je pajtze e in an, catuʼ oj walon e ex mac jix akʼon wopiso wunen wan tiʼ an. 30 ¿Mac jix akʼon yopiso naj Juan, yuxan jix akʼwi bautizar ánima? ¿Dios mi, ma ánima? Al wej e in an, ẍi Jesús tet eb. 31 Catuʼ jix cʼoli yalon eb xol tuʼ, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Tzet wal chi kute kalon tet? Ta chi kal tol jaʼ Dios jix akʼon yopiso naj, jaʼ xam yalon e on: “¿Tzet yuxan ma je ya pax oc yin je cʼul xin?” ẍi mi. 32 Pero ma pax skeʼ kaloni, tol ánima jix akʼon yopiso naj, ẍi eb. Quey tuʼ chi yute yalon eb, yutol chi xiw eb tet eb ánima, yutol jaʼ naj Juan tuʼ, caw ẍejab Dios ye naj yul sat eb ánima masanil. 33 Yuxan jix yal eb tet Jesús jaxca tiʼ: —Man kotaj oj mac jix akʼon yopiso naj Juan tuʼ, ẍi eb. —Ta quey tuʼ xin, man oj wal pax e ex mac jix akʼon wopiso wunen wan tiʼ an, ẍi Jesús tet eb.

Marcos 12

1 Catuʼ jix yalontej Jesús tuʼ jun skʼaneal yet txʼoxbanile tiʼ, jix yal jaxca tiʼ: —Ey jun winaj jix yaw wan uva sat jun xʼotxʼ. Jix yaoc colal yin. Jix swaʼnen jun jolan bey oj stecʼ el yal uva tuʼ. Jix tzʼajon pax a jun ilbal uva xol tuʼ. Jix lawi tuʼ xin, jix yaon can toj xʼotxʼ tuʼ maanil yetoj cʼal yawoal tet wan mulnawom winaj. Jix to ecʼab bey jun xa lugar naat tuʼ. 2 Jaʼ yet jix a apnoj stiempoal syambale el an uva tuʼ xin, jix ẍejontoj jun ẍejab bey eb mulnawom tuʼ, yu sto ẍaʼon naj jantaj yet naj tʼinan yiʼoni. 3 Jix apni naj xin, jix tzacʼontej eb, jix smakʼon naj eb. Xew cʼal tuʼ, catuʼ jix ẍejon pax eb, cʼam nioj tzet jix yiʼ naj. 4 Catuʼ jix ẍejontoj jun xa ẍejab naj a txʼotxʼ tuʼ tet eb junel xa. Pero jix kʼojchʼennele jun xa naj tuʼ yu eb yet jix apni. Jix jolcha sjolom naj yu eb. Caw pena jix yute sba eb yin. 5 Jix to chejletoj jun xa yu naj. Jaʼ jun xa tuʼ xin, jix cam xa cʼal yu eb. Ecʼal to cʼal wan xa eb jix chejtoj, ey eb tuʼ cʼal jix yasi smakʼlei, ey eb xin, jix cam xa cʼal yu eb. 6 Ey jun qʼuetxan scʼaal naj a txʼotxʼ tuʼ, miman chi cam el scʼul naj yin. Jix ẍej pax toj naj yin xa cʼal tzunanil. “Oj xiw eb tet jin cʼaal tiʼ,” ẍi naj yul scʼul. 7 Pero jaʼ yet lalan yapni naj, jix swaʼalne eb maanenen txʼotxʼ tuʼ jaxca tiʼ: “Jaʼ jun cʼaale, tol chi juli, pero jaʼ yet oj cam smam naj, jaʼ oj iʼon can xʼotxʼ tiʼ sattaj oj. Cu makʼ wej cam oj, jaon xa oj kiʼ can txʼotxʼ tiʼ,” ẍi eb. 8 Yuxan jix cʼal apni naj, catuʼ jix mitxʼle naj yu eb, jix makʼle cam oj, catuʼ jix kʼojle smimanil stiʼ el jun txʼotxʼ tuʼ. 9 Chin kʼanle e ex xin, ¿tzet oj utele eb maanenen txʼotxʼ tuʼ yu naj a txʼotxʼ tuʼ che naʼ? Oj yakʼ cam eb naj yet oj jul oj. Catuʼ oj yaon can toj xʼotxʼ tuʼ maanil tet wanoj xa mac txequel. 10 ¿Tumi cʼam to bey che yil yul An Juun Tzʼibebil can oj bey chi yal jaxca tiʼ: Ey jun chʼen jix yintajne el eb waʼnem na. Jaʼ ton jun tuʼ yel jix oc yopiso. 11 Jaʼ naj Kaawil jix uten jun tuʼ, yu jun tuʼ, yuxan jaʼ yet chi kiloni, caw chi qʼuey a cu cʼul yu, ẍi yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ? ẍi Jesús tet eb. 12 Catuʼ jix yakʼle eb smitxʼon Jesús, yutol jix naʼcha el yu eb, tol jaʼ eb chi al-le yu jun kʼaneal tuʼ. Pero chi xiw eb tet ánima, yuxan ma mitxʼle Jesús yu eb tuʼ. Catuʼ jix paxtoj eb. 13 Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix chejletej jaywan eb fariseo yetoj eb spartido Herodes scʼatan Jesús yu yakʼlen yijban naj eb yin spenail yu junoj tzet yetal chi yala, catuʼ chi yakʼon queja eb, yaloni. 14 Jix cʼal apni eb xin, jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: —Jaach cuywam, kotaj tol yel tzet cha wala. Kotaj pax oj, tol jun laan cʼal cha wute ja cʼul yin masanil ánima, yutol laan cʼal yel oc apnoj eb yul ja sat. Catuʼ chach cuywa yin yel yin jun beybale chi ẍaʼ scʼul Dios. ¿Tzet ja chi jaachtiʼ? Jaʼ chʼen tumin chi kʼanle el e on yu naj yaaw bey Roma, ¿ey mi sleyal chi kakʼa, ma cʼamaj? ¿Watxʼ mi chi kakʼ chʼen, ma cʼamaj cha naʼ? ẍi eb tet Jesús. 15 Pero yotaj xa Jesús, tol caab satil chi yun eb, yuxan jix yal tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan che yakʼle jin je yijban yin spenail? Asiʼ, iʼ wej tej junoj chʼen tumin tuʼ wil an, ẍi naj tet eb. 16 Catuʼ jix bet yiʼon jun tumin tuʼ eb, catuʼ jix skʼanlen Jesús tet eb jaxca tiʼ: —¿Mac txequel jun ey oc yechel sat yin jun tumin tiʼ? ¿Mac txequel jun ey oc sbi yin chʼen tiʼ? ẍi naj tet eb. —Yechel sat naj yaaw bey Roma yetoj cʼal sbi naj, ẍi eb tet Jesús. 17 —Akʼ wej tzet yetal yet cʼal taʼ naj yaaw tuʼ tet xin. Catuʼ jaʼ tzet yetal yet cʼal taʼ Dios, akʼ wej pax tet, ẍi Jesús tet eb. Jaʼ yet jix yaben wan tuʼ eb, tuʼ cʼal jix qʼuey a scʼul eb. 18 Jaʼ junel ey wan eb saduceo jix apni scʼatan Jesús. Eb chi aloni, tol cʼam chi pitzcʼu a eb camnaj. Jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: 19 —Jaach cuywam, jaʼ Moisés jix tzʼiben can jaxca tiʼ: “Kʼinaloj ey junoj mac chi cami, catuʼ chi can yistil, pero cʼam junoj yuninal jix el can oj. Jaʼ junoj uʼtajeal sowalil chi iʼon ix, yet watxʼ ta chi el yuninal jun xa tuʼ, jaxca tol yuninal naj jix cam tuʼ chi yun can oc oj.” Quey tuʼ jix yute yalon can Moisés. 20 Jaʼ junel, ey jujwan winaj yuʼtaj cʼal sba. Jix oc yistil naj babel winaj. Pero jix camtoj naj, cʼam cʼal yuninal naj jix el can oj. 21 Jaʼ jun xa naj uʼtajeal jix iʼon can ix. Jix cam pax toj jun xa naj tuʼ, jaʼcʼalaʼ, cʼam yuninal jix el pax can oj. Jaʼcʼalaʼ jix yun naj yet yox uʼtajeal. 22 Sjujwanil eb naj, jix yiʼle cʼal ix eb naj. Cʼam cʼal eb jix el can junoj yuninal. Jix lawi scamtoj eb naj sjujwanil xin, catuʼ jix cam pax ix. 23 Jaʼ yet oj pitzcʼu a eb camnaj tuʼ xin, ¿mac wal junoj yel ey yalon yet yin jun ix tuʼ? Yutol jix cʼal yiʼle ix eb naj sjujwanil, ẍi eb saduceo tuʼ. 24 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Caw che yakʼ qʼueytoj je ba, yutol man je yotaj oj tzet chi yal yul An Juun Tzʼibebil can oj. Man je yotaj oj pax jantaj yipal Dios. 25 Jaʼ yet oj pitzcʼu a eb camnaj tuʼ. toj oj to yiʼle sba eb ánima. Yutol jaxca xa eb ángel bey satcan oj yun can el eb. 26 Pero cʼam chi naʼcha el je yu ta oj pitzcʼu a eb camnaj. ¿Tumi cʼam bey che yil tzet tzʼibebil can yu Moisés yul An Juun Tzʼibebil can xin, yu tzet jix yal Dios tet yet jix kʼanab eltej xol kʼakʼ kʼakʼ yin teʼ qʼuix? Jix yal Dios jaxca tiʼ: “Jain ton tiʼ Sdiosal jin Abraham, Sdiosal jin Isaac, Sdiosal jin Jacob,” ẍi yul An Juun tuʼ. 27 Yu jun tuʼ, yuxan cax cʼal camnaj xa eb, kotaj tol man junelne oj jix qʼuey el eb, yutol kotaj, tol jaʼ Dios, man Sdiosal oj eb camnaj, pero Sdiosal eb iquis. Yu jun tuʼ xin, caw che yakʼ qʼueytoj je ba, ẍi Jesús tet eb. 28 Ey pax jun cuywam yin sley Moisés jix apni scʼatan naj, jix yab steelen sba eb saduceo tuʼ yetoj Jesús. Jix yabe, tol watxʼ jix yute spajtzen skʼanlebal eb Jesús, yuxan jix yakʼ pax jun skʼanlebal tet naj jaxca tiʼ: —¿Beytet junoj chejbanile yel miman yel oc apnoj yintaj masanil? ẍi naj tet Jesús. 29 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ ton jun chejbanile tol ecʼban yintaj masanil tiʼ, chi yal jaxca tiʼ: “Ab wej xin jex Israel, jaʼ naj Kaawil cu Diosal, junne ton naj. 30 Cam cʼulne wej naj Kaawil cu Diosal yin masanil je cʼul, cʼal yin masanil je pixan, cʼal yin masanil je naʼbal, cʼal yin masanil je yip,” ẍi. [Jaʼ ton jun chejbanile tiʼ, ecʼban yel oc apnoj yintaj masanil.[ 31 Jaʼcʼalaʼ jun xa oj wal tiʼ, txen xa man laan oj yetoj jun babel tuʼ, chi yal jaxca tiʼ: “Cam cʼulne wej je yet animail jaxca che yute je cam cʼulnen je ba jun jun jex,” ẍi. Cʼam junoj xa chejbanile yel miman yel oc apnoj yintaj caab tiʼ, ẍi Jesús tet naj. 32 Catuʼ jix yalon naj cuywam yin ley tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Watxʼ ton Mamin, yel ton cha wala. Junne cu Dios, cʼam junoj xa. 33 Sowalil ton chi cu cam cʼulne Dios yin masanil cu cʼul, yin masanil cu naʼbal, yin masanil cu pixan, cʼal yin masanil kip. Yetoj pax oj, sowalil ton chi cu cam cʼulne eb ket animail jaxca chi kute cu cam cʼulnen cu ba jun jun jon tiʼ. Jaʼ caab tiʼ, ecʼban yel oc apnoj yintaj masanil xaambal, ecʼban yel oc apnoj yintaj saʼbeal chi tzʼaʼ sattaj Dios, ẍi naj tet Jesús. 34 Jaʼ yet jix yaben Jesús tol watxʼ jix yute takʼwoj sba naj tet, jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Nianxane oj oc Dios ja Waawil oj, ẍi Jesús tet naj. Jix lawi tuʼ xin, cʼam junoj xa mac jix stecʼba sba skʼanlen junoj xa tzet yetal tet naj. 35 Jaʼ yet jix cuywa Jesús yul stemplo Dios junel, jix yal naj jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan chi yal eb cuywam yin sley Moisés jaxca tiʼ: “Jaʼ Cristo yicʼaal David cʼal?” ẍi eb. 36 Yutol jaʼ naj David tuʼ, akʼbil yal yu Santo Espíritu junel jaxca tiʼ: Jix yal Dios Kaawil tet naj Waawil jaxca tiʼ: “Eyan chotan bey jin watxʼ kʼab masantaʼ cʼal oj can eb chi chichon oc scʼul ja win ja walan wu an,” ẍi Dios tet naj Waawil, ẍi David. 37 Quey tuʼ jix yute yalon David tuʼ, tzet utbil tol jaʼ Cristo, Yaawil yei. Yu jun tuʼ, man asanne oj tol yicʼaal David yei, ẍi Jesús tet eb. Ecʼal ánima jix aben jun kʼane tiʼ. Jix tzala xa cʼal a eb yabeni. 38 Jaʼ yet lalan scuywa Jesús xol ánima tuʼ, jix yal tet eb jaxca tiʼ: —Che yil cʼal je ba, yutol jaʼ eb cuywam yin sley Moisés, caw ey smey sbeybal eb. Chi ẍaʼ scʼul eb yecʼ tokʼokʼoj yetoj jojan spichil chi yaoc oj. Jaʼ yet chi yiʼon ey sba ánima tet eb yul-laj calle, watxʼ xa cʼal chi yab eb. 39 Jaʼ bey snail syambabail eb yin culto, asan bey chi ey chotan eb mimej winaj chi yoche eb chi ey chotan oj. Yetoj yet chi oc mimej loʼ, asan bey chi ey eb mimej winaj chi ey eb. 40 Chi yiʼon ecʼ sna eb ix camnaj xa yichamil eb. Chi lawi jun tuʼ, naat chi yute yajan xa, yet watxʼ cʼam chi txeclo el sattaj ánima ta ey spenail eb. Yu jun tuʼ, yel miman castigo oj ẍaʼ eb, ẍi Jesús. 41 Chotan ey Jesús yul templo junel, bey scawilal chaʼbal ofrenda. Jix yilon cʼal yaon eytoj yofrenda ánima. Ecʼal eb beʼom jix ya eytoj yet, mimantaj chi yute yaon eytoj eb. 42 Lalan to cʼal wal tuʼ, jix apni jun ix ix camnaj xa yichamil, mebaʼ chʼan ix. Jix yaon eytoj caab centavo yet ix, caw nian chʼan yet ix tuʼ. 43 Catuʼ jix yawtentej eb scuywom Jesús tuʼ, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex an, jaʼ jun ix mebaʼ ix camnaj xa yichamil tiʼ, ecʼban yofrenda ix jix ecʼ ya eytoj yintaj cʼal masanil eb jix ecʼ ya eytoj yet yul chaʼbal ofrenda tiʼ. 44 Yutol jun jun cʼal mac txequel, sobra xa cʼal stumin eb jix ecʼ ya eytoj. Jal jun ix tiʼ xin, caw mebaʼ ton ix, pero tzʼajan jix ya eytoj stumin ix yin ofrendail, ẍi Jesús tet eb. Jesús tet naj.

Marcos 13

1 Jaʼ yet lalan yeltej Jesús yul stemplo Dios, jix yalon jun scuywom tet naj jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, ila jun jun wan chʼen tiʼ. Yetoj wan na tiʼ, caw mimej eb, ẍi naj tet Jesús. 2 Catuʼ jix yalon Jesús tet jaxca tiʼ: —Jaʼ wan mimej na cha wil tiʼ, chi wal e ach an, jaʼ wan chʼen latzʼbil a tiʼ, cʼam xa junoj oj can can yiban yet chʼenal. Pilan oj ecʼ bulna oj, ẍi Jesús tet naj. 3 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix to eb bey jun wonan Olivo, jaʼ spaqʼuil tuʼ, jaʼ tuʼ ey stemplo Dios. Jix ey chotan Jesús bey wonan tuʼ xin, catuʼ jaʼ naj Pedro yetoj Jacobo, Juan cʼal Andrés, jix skʼanle el eb tet naj yet ey ecʼ eb xojli yetoj, jix yal eb tet naj jaxca tiʼ: 4 —Chi koche cha wal e on, ¿bakʼin oj jul jun jix ja wal e on tuʼ? ¿Tzet echele oj xʼox Dios, yet tuxa oj yun wan tuʼ? ẍi eb tet Jesús. 5 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb tuʼ jaxca tiʼ: —Listo cʼal che yute je ba, yet watxʼ cʼam junoj mac txequel oj iʼon eytej je sat. 6 Yutol ecʼal mac oj sbon oc sba yin jin bi, “Jain ton Cristo jin an,” ẍi eb oj tzʼaj yalon eb. Ecʼal ánima oj yiʼ eytej sat eb. 7 Oj je yab yoc mimej jowal. Oj je yaben skʼumal wan xa ian chi oqui. Man to slawub oj yul yiban kʼinal tuʼ. 8 Yutol ey wan mimej conob oj yakʼle jowal yetoj yet mimej conobal. Oj yakʼle a jowal eb yaaw yetoj yet yaawil. Caw ey bey oj ecʼ quixcab. Oj jul mimej wail yiban ánima. [Oj a somna eb.[ Jaʼ wan tuʼ, yichbanil syaʼtajilal jix to cʼal yei. Ey wan xa oj jul oj. 9 Jaextiʼ xin, tecʼan cʼal che yute je ba, yutol oj jex ale oc yul skʼab eb yaaw. Oj jex smakʼ eb yul snail bey chi syamba sba eb yin culto. Oj jex yiʼtoj eb sattaj eb yaaw, cʼal sattaj eb rey, yutol jix je yaoc je cʼul win an. Quey tuʼ oj yun sjul je yiban xin, yet watxʼ oj skeʼ je yalon can el jin kʼaneal tet eb. 10 Sowalil babel oj alcha can el skʼaneal yet colbanile bey jun jun conob, catuʼ oj jul slawub cʼual tuʼ. 11 Jaʼ yet oj jex iʼletoj sattaj eb yaaw tuʼ, manchej je naʼ yin ey oj to yu tzet oj je yala. Cʼam pax chex oc il yu. Jaʼ tzet oj akʼle je yal yu Dios yet jun txolan tuʼ, jaʼ che yala. Yutol manaj jex oj jex kʼanab oj, pero jaʼ Santo Espíritu oj kʼanab oj. 12 Ey eb uʼtajeal, oj yaoc yuʼtaj yul skʼab camich. Ey pax eb mame quey tuʼ oj yute sba yin scʼaal. Ey eb cʼaale oj yakʼle jowal yetoj smam, catuʼ oj yakʼon cam eb. 13 Masanil xa cʼal ánima oj chichon oc scʼul je yin, yutol jix je yaoc je cʼul win an. Pero jaʼ mac tecʼan cʼal ye masantaʼ cʼal chi cami, jaʼ ton eb tuʼ oj colcha oj. 14 Pero jaʼ jun yabil el yu Dios, jaʼ oj etnen el wan tzet yetal. [Jaʼ Daniel, jun ẍejab Dios peyxa, jaʼ jix alon can yu jun tuʼ.[ Jaʼ mac chi ilon a jun kʼane tiʼ, naʼcha ojab el yu. Jaʼ yet oj je yiloni, tol ey ecʼ jun tuʼ bey caw man smoo oj ye ecʼ oj, toj ojab eb ey ecʼ bey Judea bey wonanlaj. 15 Jaʼ mac ey atoj yiban ẍumuc spananil sna yet jun cʼual tuʼ, manchej xa eytej, catuʼ manchej xa octoj yul sna tuʼ yu yiʼon eltej nioj xa settaj yetal catuʼ chi to el oj. 16 Yetoj eb ey ecʼ xol smulnail, manchej xa ojab meltzo yintaj sto yiʼon spichil. 17 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, okʼbal cʼule eb ix mimejal xa, yetoj eb ey to yuneʼ chi yakʼ txutxwoj. 18 Kʼan wej tet Dios, tol man ojab nabil kʼinal oj yet oj jex el tuʼ. 19 Yutol jaʼ jaxca jun miman syaʼilal oj jul yet jun tiempoal tuʼ, cʼam to bey jix jul junel oj yechel tax cʼal swaʼxi yul yiban kʼinal tiʼ yu Dios. Asan chʼan junel tuʼ, cʼam xa bakʼin oj yun junel xa jaxca tuʼ. 20 Ta cʼam chi smitxʼ oc tucan jun syaʼilal tuʼ Dios yet jun tiempoal tuʼ, cʼam junoj mac oj colcha can el yul skʼab camich. Pero yu scam cʼulal yin eb sicʼbil xa el yu, yuxan oj smitxʼ oc tucan oj. 21 Ta ey mac oj alon e ex jaxca tiʼ: “Asiʼ toon ab wej, ila, tol jaʼ naj Cristo ey ecʼ titiʼ,” ma “Il wej toon abi, tol ey ecʼ tituʼ,” ta ẍi jex utelei, manchej je chaʼ je yabe. 22 Yutol ey wan eb oj tzʼaj yal oc sba Cristoal oj xʼox a sba, cʼal wan eb oj yal oc sba ẍejab oj Dios. Oj tzʼaj xʼox eb echele, cʼal milagro. Quey tuʼ oj yun yiʼle eytej sat eb ánima yu eb. Oj yakʼle pax eb yiʼon eytej sat eb sicʼbil xa el yu Dios ta chi skeʼ yu eb. 23 Pero jaextiʼ, tecʼan cʼal che yute je ba. Ey oj to chi walon can masanil wan tiʼ e ex an. 24 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, yet tuxa oj lawoj jun miman syaʼilal tuʼ, oj kʼej jolel cʼu, catuʼ oj tan yajan xaaw. 25 Catuʼ oj tit qʼuey weycan satcan. Yetoj wan tzet yetal ey yipal bey satcan, oj tzicotan el ey oj. 26 Oj lawoj tuʼ xin, catuʼ oj yilon eb ánima tuʼ weyol xol asun jain Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios tiʼ an, oj jin jul yetoj masanil wipal cʼal jin tzejejial. 27 Oj jin chejtej eb wángel catuʼ oj ecʼ yambale a eb sicʼbil el wu bey masanil yul yiban kʼinal tiʼ. Oj ecʼ iʼle a eb masantaʼ cʼal bey chi lawi yul yiban kʼinal tiʼ, cʼal eb bey chi lawi apnoj satcan, oj ecʼ yambaletej eb. 28 Ab wej jun kʼane oj waltej yu teʼ higo. Jaʼ yet chi uninbi skʼab teʼ, yet lalan xa stit xaj teʼ, je yotaj xa tol tuxa chi oc nabil kʼinal. 29 Quey ton tuʼ oj yun snaʼcha el je yu, tol tuxa oj jin jul an. 30 Caw yel chi wal e ex an, ey eb ey ecʼ yet jun tiempoal tiʼ cʼam to cʼal chi cami, catuʼ oj yunen masanil wan jix wal tiʼ an. 31 Jaʼ satcan cʼal yul yiban kʼinal tiʼ oj lawoj, pero ja jin kʼane man oj ecʼ tzet chi wal an. 32 Pero cʼam mac otajnen tzet cʼual, cʼal jantaj hora oj jin jul an. Eb ángel bey satcan, man yotaj oj eb. Jaintiʼ, tol pax Scʼaal jin Dios an, pero man wotaj oj pax oj. Asan Dios Mame yotaj. 33 Yu jun tuʼ caw listo che yute je ba, majwaan nej. Txalan nej, yutol man je yotaj oj bakʼin oj jul stiempoal jun tuʼ. 34 Jaxca ton junoj winaj chi to ecʼab naat, chi can sna. Chi yalon can tet eb smoso tzet chi yun can jun jun eb. Catuʼ chi steyne puerta naj tuʼ sicʼlebil. 35 Pero eb mosoal tuʼ man yotaj oj eb bakʼin chi jul naj a na tuʼ bey sna junel xa, ma tol kʼejbintajil, ma chuman akʼbal, ma yet lalan xa yokʼ noʼ caʼlan, ma jaʼ yet chi sajbi el xin. Man je yotaj oj bakʼin oj jin jul pax yet scaelal. Yu jun tuʼ, caw listo che yute je ba, 36 yet watxʼ man ojab jaxca oj tol weynaj jex el oj catuʼ oj jin jul tzacʼna oj. 37 Jaʼ wan chi wal e ex tiʼ an, chi wal e ex je masanil. Caw listo cʼal che yute je ba, ẍi Jesús.

Marcos 14

1 Cabe oj xa cʼal yoc skʼin pascua eb Israel, yet chi sloʼon ixim pan eb cʼam yich, catuʼ jix syamba oc sba eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tuʼ tet Dios, yetoj eb cuywam yin sley Moisés. Jix cʼoli slatinen eb tzet utbil chi yute smitxʼon Jesús eb yin ewantajil, catuʼ chi yakʼon cam naj eb yaloni. 2 Jix yal eb jaxca tiʼ: —Ma skeʼ cu mitxʼon yul kʼin, yutol ey smey, oj tit sjowal eb ánima kin yu, ẍi eb. 3 Ey ecʼ Jesús bey Betania, bey sna naj Simón, naj yaʼ ey yet yalantoj yu jun yaʼbil chi kʼaʼtoj ánima yu, jun chi yij lepra. Chotan ey Jesús tuʼ slowi, catuʼ jix apni jun ix ix scʼatan. Yetbi oc ix jun chʼen alabastro limeta. Nonaj yu jun ambal sukʼukʼi sab, caw miman stool, nardo sbi. Jix jul cʼal ix, catuʼ jix swukʼon el snukʼ chʼen ix, catuʼ jix stobon atoj ix yiban sjolom Jesús tuʼ. 4 Pero ey cawan eb ey ecʼ xol eb ey ecʼ tituʼ jix tit sjowal eb. Jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan tuʼ cʼal chi etnele el jun ambal sukʼukʼi sab tiʼ? 5 Tol oj wal jix txonle el oj, catuʼ jix poʼle ecʼ stool xol eb mebaʼ, yutol jaʼ jun tiʼ ecʼban mi junoj oxeb cien quetzal stool, ẍi eb. Caw jix tit sjowal eb yin ix ix tuʼ. 6 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Bej wej je yalon jun tiʼ jaxca tuʼ, ¿tzet yuxan pena che yal yin ix? Jaʼ jun jix yun ix win tiʼ an, caw watxʼ. 7 Jaʼ eb mebaʼ che yal tuʼ, ey cʼal ecʼ eb je yetoj. Jaʼ yet oj je yoche je yakʼ junoj tzet yetal tet eb, oj skeʼ je yakʼoni. Pero jaintiʼ, man tobal kʼinal oj ey jin ecʼ je yetoj. 8 Jaʼ masanil tzet chi skeʼ yu ix jix yakʼ e in an. Ey oj to chi yaon oc ix jun sukʼukʼi sab tiʼ yin jin mimanil tiʼ, yet watxʼ listo xa ye jin mimanil an, catuʼ chin to mujle oj. 9 Caw yel chi wal e ex an, yal cʼal tzet lugaril yul yiban kʼinal tiʼ bey oj al-le el skʼaneal yet colbanile, oj al-le pax el skʼaneal jun tzet jix yun ix ix tiʼ, yu snaʼletej ix, ẍi Jesús tet eb. 10 Jaʼ naj Judas Iscariote, naj ey oc tzʼajil oj eb lacawan scuywom Jesús, jaʼ jix bet ecʼ kʼanab yetoj eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, yu bet slatinen yaon oc Jesús yul skʼab eb. 11 Jaʼ yet jix yaben eb, caw jix tzala a eb, yuxan jix yak stiʼ eb, yaon oc tumin eb tet Judas tuʼ. Jix cʼoli seyon tzet utbil oj yute yaon oc Jesús yul skʼab eb. 12 Jaʼ yet sbabel scʼual jun kʼin yet chi loʼle ixim pan cʼam yich, yet chi akʼle cam noʼ meʼ yet pascua, jix yakʼ kʼanlebal eb scuywom tuʼ tet Jesús: —¿Beytuʼ cha woche chi cu to cu waʼne junoj lugar bey oj cu lowoj, yu cu naʼontej pascua tiʼ? ẍi eb tet Jesús. 13 Catuʼ jix ẍejontoj cawan scuywom tuʼ, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Asiʼ wej bey conob. Ey jun winaj oj je yil yin tituʼ, iʼbil oc jun moc jaʼ yu. Chex tzajlo cʼal yintaj naj. 14 Jaʼ bey chi apni, che yal tet naj a na tuʼ jaxca tiʼ: “Quey tiʼ jix yun yalon naj cu cuywomal tiʼ e on jon, ¿Beytuʼ ey jun cuarto bey oj jin low yetoj eb jin cuywom, yu cu naʼontej pascua tiʼ? ẍi,” je chi tet. 15 Catuʼ oj xʼoxon jun mimantaj cuarto e ex waʼnebil xa el oj. Naat ey a oj jun cuarto tuʼ. Jaʼ tuʼ che waʼne tzet oj cu loʼ, ẍi Jesús tet eb. 16 Catuʼ jix to eb cuywom tuʼ, catuʼ jix apni eb yul conob. Jix ilcha yu eb jaxca cʼal jix yute yalon Jesús tuʼ tet eb. Catuʼ jix swaʼnen eb tzet oj sloʼ eb yu pascua tuʼ. 17 Jaxa yet skʼejbintajil xin, catuʼ jix apni naj yetoj eb scuywom slacawanil. 18 Jaʼ yet lalan slow eb yin meʼa tuʼ, catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex an, jaʼ jun oj jin aon oc yul skʼab camich, ey ecʼ cu xol tiʼ, lalan slow ketoj, ẍi Jesús tet eb. 19 Catuʼ jix cus a eb yet jix yaben jun kʼane tuʼ eb. Yuxan jun junal jix yute skʼanlen el eb tet: —¿Man mi jain oj tiʼ? ẍi eb yin jun junal. 20 Catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ je xol je lacawanil ey oc oj. Lalan slow wetoj an, yul jun plato ey ey cu nan tiʼ. 21 Jaintiʼ, Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios tiʼ, pero sowalil oj jin cam jaxca yal-le can yu An Juun Tzʼibebil can oj. Pero okʼbal cʼule jun oj jin aon oc yul skʼab camich tuʼ. Yel xa cʼal watxʼ yet, ta ma cʼal taʼ aloj, ẍi Jesús tet eb. 22 Lalan slow eb, jix yiʼon a ixim pan Jesús. Jix yalon yu diosal yu ixim. Jix lawi tuʼ jix spoʼon ey oj, jix yakʼon tet eb: —loʼ wej, jaʼ ton jin mimanil tiʼ, ẍi Jesús tet eb. 23 Catuʼ jix yiʼon pax a jun vaso. Jaʼ yet jix lawi yalon yu diosal yu, catuʼ jix yaontoj tet eb. Masanil eb, jix uqʼuen eltej tzet ey ey yul jun vaso tuʼ. 24 Jaʼ ton jun tiʼ jin chiqʼuil. Jaʼ yu, yuxan oj yun jun acʼ strato Dios. Oj el jin chiqʼuil tiʼ, yet watxʼ ecʼal mac oj colcha yu. 25 Caw yel chi wal e ex an, cʼam xa bey oj wucʼ yal uva, jaʼ to cʼal yet oj oc Dios Yaawilal catuʼ oj wuqʼuen je yetoj junel xa, ẍi Jesús tet eb. 26 Jix lawi sbitʼnen jun bitʼ eb chi sbitʼne cʼal taʼ eb tet Dios, catuʼ jix to eb bey wonan Olivo tuʼ. 27 Jix yalon Jesús tet eb tituʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ yet jun akʼbal tiʼ, oj caablaboj a je cʼul win je masanil an. Quey tuʼ yalon can yul An Juun Tzʼibebil can oj, chi yal jaxca tiʼ: “Oj wakʼ cam naj ilom meʼ. Jaʼ noʼ meʼ tuʼ, oj sajlem can toj noʼ,” ẍi An Juun tuʼ. 28 Pero jaʼ yet chin pitzcʼu pax a oj, oj jin baboj toj je sattaj bey Galilea, ẍi naj tet eb. 29 Catuʼ jix cam yalon naj Pedro tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Cax cʼal mi chi caablabi a scʼul eb masanil ja win, pero jaintiʼ, ma cʼal taʼ caablabi a jin cʼul ja win an, ẍi naj. 30 —Caw yel chi wal e ach an, jaʼ yet jun akʼbal tiʼ, oxel xa jin ja wiʼon el ja win catuʼ oj okʼ noʼ caʼlan yet scaelal, yet oj ja waloni, tol ma jin ja wotaj oj, ẍi Jesús tet Pedro tuʼ. 31 Pero Jaʼ naj Pedro tuʼ xin, jix stecʼba cʼal sba yaloni, tol oj stecʼba sba: —Cax cʼal oj jin cam ja wetoj an, pero tutun ma jaach wiʼ el win an, ẍi naj tet Jesús. Jun laan cʼal yalon eb scuywom tuʼ masanil jaxca tuʼ. 32 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix apni Jesús yetoj eb scuywom tuʼ bey jun lugar chi yij Getsemaní. Catuʼ jix yalon tet eb tuʼ jaxca tiʼ: —Eyan nej can chotan titiʼ, yajban chin to txaloj, ẍi naj tet eb. 33 Asan Pedro yetoj Jacobo cʼal Juan jix yiʼtoj yetoj. Catuʼ jix cʼoli cus a scʼul cʼal yoc bis cʼulal. 34 Yuxan jix yal tet eb jaxca tiʼ: —Ian chin cam yu cus cʼulal chi wab an. Canan nej titiʼ, iquis ojab jex wetoj an, ẍi naj tet eb. 35 Catuʼ jix sjitzontoj sba janicʼ xa sattajtoj catuʼ jix ey noan sat txʼotxʼ, jix txali yu skʼanoni ta chi skeʼ cʼam chi jul jun syaʼilal tuʼ yiban yet jun yorail tuʼ. 36 Jix yal yin xa jaxca tiʼ: —Mamin, masanil cʼal tzet yetal chi cʼal skeʼ ja wu. Ta chi skeʼ tol cʼam chi jul jun syaʼilal tiʼ wiban. Pero cʼam ojab chi yun tzet chi woche, jaintiʼ an, jaʼ ojab ja wochwan chi yune, ẍi Jesús. 37 Jix lawi tuʼ, catuʼ jix apni scʼatan eb oxwan tuʼ, pero jix yiloni, tol lalan swey eb. Yuxan jix yal tet naj Pedro jaxca tiʼ: —Simón, ¿tumi lalan ja weyi? ¿Tumi ma skeʼ ja tecʼban ja ba tet weyan junoj hora wetoj an? 38 Iʼ wej el je weyan. Txalan nej, yet watxʼ cʼam chex ey qʼueyi, yet ey mac chi yakʼle jex yijban yin spenail. Jaʼ cu pixan tecʼan ton yei, pero jaʼ cu mimanil cʼam chi techa yu, ẍi Jesús tet eb. 39 Catuʼ jix to txaloj junel xa. Jaxca cʼal jix yute txaloj sba yet sbabelal, quey tuʼ jix bet yute txaloj sba junel xa. 40 Jaʼ yet jix jul junel xa, jaʼcʼalaʼ chi wey eb, yutol caw cʼam chi techa weyan yu eb. Ma xa naʼcha tzet jix yute takʼwoj sba eb tet. 41 Jaʼ yet jix bet ecʼ txaloj yet yoxelal, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —¿Tumi jaʼcʼalaʼ je weyi? ¿Tumi comon xewilal che yune? Kʼojbil xa, jix a apnoj yorail wale oc yul skʼab eb penawom, jain Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios tiʼ. 42 Aan linan oj toon nej. Chi jul naj oj jin aon oc yul skʼab eb, ẍi Jesús tet eb. 43 Lalan to yalon tuʼ, catuʼ jix apni Judas, naj jix ocle tzʼajil oj eb lacawan. Ecʼal ánima jix apni yetoj. Ey eb iʼbil yespada, ey eb iʼbil steʼ. Jaʼ eb yaawil yakʼomal xaambal eb tet Dios, cʼal eb cuywam yin sley Moisés, yetoj eb icham winaj ey yopiso, jaʼ eb jix chejon eb. 44 Jaʼ Judas tuʼ, jaʼ ton naj jix txonon Jesús, albil xa yu, tzet oj yute xʼoxon oc oj, jix yal tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun oj jin tzʼub el stiʼ, jaʼ ton jun tuʼ, che mitxʼa. Cʼanani che yute catuʼ che yiʼontoj, ẍi naj tet eb. 45 Yu jun tuʼ, yuxan palan cʼal yapni naj yin Jesús. —Jaach cuywam, ẍi naj tet Jesús. Catuʼ jix oc tzʼubna yin stiʼ naj. 46 Catuʼ jix oc bulna eb yin, jix smitxʼon eb, catuʼ jix iʼletoj naj yu eb. 47 Jaʼ eb yaman yetoj, ey jun jix yiʼ atej yespada. Jix tzocʼon el xiquin jun smoso naj yaawil yakʼomal xaambal eb tet Dios. 48 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb ánima jix apni bulna yin tuʼ jaxca tiʼ: —¿Tumi elkʼom jin che yila, yuxan iʼbil oc je yespada, cʼal je teʼ chi jul jin je mitxʼoni? 49 Jun jun cʼal cʼu jix jin cuywa je xol yul stemplo Dios, pero ma jin je mitxʼ pax tituʼ. Jaxca ton tiʼ chi yun xin, yu yunen tzet tzʼibebil can yul An Juun Tzʼibebil can oj, ẍi tet eb. 50 Jix bejle can naj yu eb scuywom xojli, jix to eb el masanil. 51 Pero ey jun naj achʼe tzajan cʼal yintaj naj. Pichan oc jun an sábana yin smimanil, catuʼ jix oc mitxʼna eb yin naj. 52 Pero jix sbej can an sábana naj yul skʼab eb, catuʼ jix el tʼirtʼon naj. 53 Catuʼ jix yiʼontoj Jesús eb tuʼ, bey naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios. Jaʼ taʼ tituʼ jix syamba masanil eb yaawil eb yakʼomal xaambal eb tet Dios, yetoj eb icham winaj, cʼal eb cuywam yin sley Moisés. 54 Jal pax Pedro xin, naat tzajan yintaj Jesús masantaʼ cʼal jix apni bey sgalera sna naj sat yaawil eb tuʼ. Catuʼ jix ey chotan kʼaʼnoj yetoj eb polícia stiʼ na tuʼ. 55 Jaʼ eb yaawil yakʼomal xaambal eb tet Dios, cʼal masanil eb sat yaaw, jix sey wanoj kʼane eb chi snaʼ a yin Jesús, yet watxʼ chi elol camich yiban yu eb. Pero cʼam cʼal tzet jix ilcha yu eb. 56 Ecʼal eb jix yakʼle snaʼon a kʼane yiban naj. Pero txʼoj txʼoj cʼal tzet chi yal jun jun, yuxan ma ẍaʼle sba yalon eb. 57 Ey jun cawan eb jix yakʼle ya waan snaʼon a kʼane yin naj, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: 58 —Jaʼ jaontiʼ, jix kab yalon naj jaxca tiʼ: “Jaintiʼ, oj wuch ey jun stemplo Dios waʼnebil yu ánima tiʼ. Jaʼ yet yox cʼual tuʼ, catuʼ oj waʼxoj a sqʼuexel wu an, man ánima oj, oj waʼnen oj,” ẍi naj jix kabe, ẍi eb. 59 Pero toj cʼal yu jun tuʼ chi ẍaʼle sba yalon eb. 60 Catuʼ jix a waan naj yaawil yakʼomal xaambal eb tet Dios tuʼ snan xol eb. Catuʼ jix yalon tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Tumi cʼam chach takʼwi nioj? ¿Tumi cʼam cha wab wan chi yal eb ja win tiʼ? ẍi naj tet Jesús. 61 Pero tzʼin cʼal ẍi, ma cʼal takʼwoj. Catuʼ jix yalon naj tet Jesús junel xa: —¿Tumi jaach Cristo jaachtiʼ? ¿Tumi jaach Scʼaal jaach Dios, naj chi al-le watxʼ kʼane yin? ẍi naj tet Jesús. 62 —Jaaʼ, jain toni. Jain ton Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios tiʼ, oj jin je yil yet chotan jin ey bey swatxʼ kʼab Dios, naj miman yipal. Oj je yil pax weyol satcan xol asun, ẍi Jesús tet naj. 63 Catuʼ jix snicʼontoj nioj spichil naj tuʼ. Catuʼ jix yalon naj jaxca tiʼ: —¿Tzet to wal chi oc testigo ku tinaniʼ? 64 Jix kabe, tol caw chi buchwa naj yin Dios. ¿Tzet je chi yu tinaniʼ? ẍi naj. —Cam ojabi, ẍi eb masanil. 65 Jix lawi cʼal jun tuʼ, ey eb jix tzʼubli oc yin. Catuʼ jix smajchen sat naj eb, jix cʼoli smakʼon naj eb. Catuʼ jix skʼanlen el eb tet: —Naʼ el oj, mac jix jaach makʼoni, ẍi eb tet Jesús. Jix lawi jun tuʼ, catuʼ jaʼ eb policía jix makʼon naj sicʼlebil. 66 Ey ecʼ naj Pedro bey sgalerail jun na tuʼ, catuʼ jix apni jun ix criada naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios. 67 Jix yilon ix yin Pedro, yet lalan skʼaʼni. Jix cam xa cʼal yoc tʼanan ix yin naj, jix yalon ix tet jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, ja wetbi ja ba yetoj Jesús a Nazaret, ẍi ix tet naj. 68 Pero jix yiʼ el naj yin. —Jaʼ jun mac txequel cha wal tuʼ, man wotaj an. Caw cʼam nioj chi naʼcha el wu wan tzet cha wal e in tuʼ an, ẍi naj tet ix. Jix lawi jun tuʼ, catuʼ jix sjitzon el sba naj bey galera tuʼ. Catuʼ jix okʼ a noʼ caʼlan. 69 Jix yilon ix criada tuʼ yin junel xa. Jix yalon ix tet eb yaman ecʼ tituʼ: —Jaʼ ton jun winaj tiʼ, yetbi sba yetoj eb scuywom Jesús, ẍi ix. 70 Pero jix yiʼ pax el yin junel xa. Jun jix to txolan tuʼ, jix yalon pax eb ey ecʼ tituʼ tet: —Caw yel, jaachtiʼ ja wetbi ja ba yetoj eb yutol a Galilea jaach. [Ilala, laan ja kʼanab yetoj eb a Galilea,[ ẍi eb tet naj. 71 Catuʼ jix cʼoli skʼanontej sjowal scʼul Dios yiban naj Pedro tuʼ. Jix slocontej sbi Dios, jix yaloni: —Jaʼ jun winaj che yal tuʼ, caw man wotaj an, ẍi naj tet eb. 72 Yet xa cʼal jun txolan tuʼ, jix okʼ a noʼ caʼlan yet scaelal. Catuʼ jix snaʼontej naj tzet jix yal Jesús tuʼ tet yet jix yalon jaxca tiʼ: “Cʼam to chi okʼ noʼ caʼlan yet scaelal catuʼ oj jin ja wiʼon el ja win yin yoxelal yet oj ja waloni, tol ma jin ja wotaj oj,” ẍi Jesús tet naj. Jaʼ yet jix snaʼontej jun tuʼ, catuʼ jix miʼchcha scʼul yokʼi.

Marcos 15

1 Jaʼ yet jix sajbi a oj, jix syamba oc sba eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios yin skʼumbalba yetoj eb icham winaj, cʼal eb cuywam yin sley Moisés, yetoj masanil wan xa eb sat yaaw. Jix lawi tuʼ, jix scʼalon Jesús eb, jix yiʼontoj naj eb, catuʼ jix bet yakʼon eb tet naj Pilato, naj yaaw. 2 Catuʼ jix skʼanlen el naj Pilato tuʼ tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Tumi jaachtiʼ, Sreyal jaach eb Israel? ẍi naj tet Jesús. —Jaaʼ, jain ton an, ẍi Jesús tet naj. 3 Jaʼ eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, ecʼal tzet jix yal eb yiban Jesús. 4 Yu jun tuʼ, yuxan jix yal Pilato tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —¿Tumi cʼam chach takʼwi nioj? Ab jantaj tzet chi yal a eb ja win, ẍi naj tet Jesús. 5 Pero jaʼ naj Jesús xin, cʼam nioj jix takʼwi. Yu jun tuʼ, yuxan tuxa cʼal chi qʼuey a scʼul Pilato yin. 6 Beybalnebil cʼal taʼ yu Pilato tol chi sjaj el junoj a preso yet kʼin jun jun jabil. Jaʼtaʼcʼalaʼ mac chi skʼan jajcha eb conob. 7 Ey jun naj chi yij Barrabás, preso ye yetoj jaywan xa yetbi. Yakʼlenaj jowal eb yetoj eb yaaw. Ey wan ánima camnaj yu eb yet yakʼlen jowal eb tuʼ. 8 Jaʼ yet jix apni bulna ánima tuʼ, catuʼ jix skʼanlen eb tet Pilato, ta chi sjaj el junoj eb a preso jaxca cʼal taʼ sbeybal jun jun kʼin. 9 Catuʼ jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —¿Jam naj je Reyal jaex Israel jex tiʼ che yoche chin jaj el oj? ẍi naj tet eb. 10 Quey tuʼ jix yute yaloni, yutol yotaj xa tol yu ẍichon cʼulal eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios yin, yuxan jix yiʼtej Jesús eb sattaj. 11 Catuʼ jix yakʼon scʼul ánima eb tuʼ yet watxʼ jaʼ Barrabás chi skʼan jajcha eb. 12 Catuʼ jix skʼanlen Pilato tuʼ tet eb ánima tuʼ junel xa: —¿Tzet che yoche chi wute pax naj che yal oc je Reyal oj tuʼ xin? ẍi naj tet eb. 13 Catuʼ jix a bulna eb yalon yin ipal jaxca tiʼ: —Culusne naj, ẍi eb. 14 —Pero, ¿tzet yetal junoj pena jix sey yun jix je yil xin? ẍi naj tet eb. Tol jix a cʼal yaw eb yaloni: —Culusne naj, ẍi eb. 15 Caw jix yoche naj Pilato tol watxʼ chi can yul sat conob, yuxan jaʼ naj Barrabás jix sjaj el oj. Jal naj Jesús jix yakʼ makʼle oj, catuʼ jix yaon oc yul skʼab eb chi aon oc yin culus. 16 Jaʼ eb soldado jix iʼontoj Jesús bey sgalerail sna naj yaaw chi yij Pretorio. Jaʼ tituʼ, jix awtele eytej eb soldado masanil. 17 Jix yaoc jun moradotaj pichile eb yin Jesús, jaxca wan pichile chi yaoc eb yaaw. Jix skʼalon ey xoyan jun qʼuix eb. Jix yaon oc eb yin sjolom scorona oj. 18 Catuʼ jix tzʼajon yal eb tet jaxca tiʼ: —Tzalaan jaach Sreyal eb Israel, ẍi eb tet Jesús. 19 Jix cʼoli smakʼon oc jun a eb yin sjolom. Chi tzʼubli oc eb yin naj, catuʼ jix tzʼaj skabanle ey sba eb tet. 20 Jix lawi yetnen eb jaxca tuʼ xin, jix yiʼon el an moradotaj pichile eb tuʼ yin, catuʼ jix yaon cʼal taʼ can oc spichil eb. Catuʼ jix yiʼontoj naj eb bey oj ale oc naj yin culus tuʼ yu eb. 21 Ey jun winaj a Cirene chi yij Simón, smam Alejandro yetoj Rufo. Lalan to sjul bey jix bet ecʼab oj. Catuʼ jix akʼle jun sculusal Jesús yijtoj naj yu eb soldado. 22 Jaʼ bey jun lugar chi yij Gólgota, jaʼ tuʼ jix yiʼtoj Jesús eb tuʼ. Gólgota chi yal yel oc apnoj: Slugaril Sbajil Jolome. 23 Jix yakʼ yal uva calan yetoj jun xa tujan chi yij mirra yucʼ naj eb. Pero ma ẍaʼ yucʼ tet eb. 24 Jix lawi jun tuʼ, catuʼ jix yaon oc naj eb yin teʼ culus, catuʼ jix yakʼon suerte eb soldado yin spichil naj, yu yilon eb tzettaj yetal chi yiʼ can jun jun eb. 25 A las nueve yet skʼinibalil, catuʼ jix yaon oc naj eb yin culus tuʼ. 26 Ey jayeb letra tzʼibebil oc oj. Jaʼ chi alon tzet yuxan jix elol camich yiban. “Jaʼ naj Sreyal eb Israel,” ẍi jayeb letra tuʼ. 27 Ey pax cawan elkʼom jix culusnele yetoj naj, jun bey swatxʼ kʼab, jun xa bey sqʼuexan kʼab. 28 Yuxan jix yun ton jaxca yalon can yul An Juun Tzʼibebil can oj, bey chi yal jaxca tiʼ: “Oj utele jaxca chi utele eb penawom,” ẍi yul An Juun tuʼ. 29 Jaʼ eb jix ecʼ scawilal tuʼ, jix buchwa can atoj eb yin. Catuʼ jix a txʼumna eb tet, jix yalon eb jaxca tiʼ: —A… jaach ton tiʼ, cha wuch ey stemplo Dios ja wala, catuʼ cha waʼnen a sqʼuexel yin yox cʼual. 30 Colosenses ja ba. Eyantej yin teʼ culus tuʼ, ẍi eb tet Jesús. 31 Jaʼcʼalaʼ eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, yetoj eb cuywam yin sley Moisés, jix buchwa pax atoj eb yin naj, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Ey mac jix scolo, pero jaʼ, cʼam chi skeʼ scolon pax sba tinaniʼ, ẍi eb. 32 —Ta chi yiʼ eytej sba yin culus, jun chi yal oc sba Cristoal, cu Reyal oj, jaon Israel jon tiʼ, chi kaoc cu cʼul yin, ẍi eb. Tol tax eb locan a yin culus tuʼ yetoj, jix buchwa pax eb yin. 33 Jaʼ yet jix chumanbi cʼu, jix kʼejbi masanil yul yiban kʼinal masantaʼ cʼal yet a las tres. 34 Yet xa cʼal jun txolan tuʼ, jix a yaw Jesús yin ipal: —Eloí, Eloí, ¿lama sabactani? ẍi a oj. Chi yal yel oc apnoj: Jaach jin Diosal, Jaach jin Diosal, ¿tzet yuxan chin ja bej can jin txojli? 35 Jaʼ eb ey ecʼ scawilal tuʼ, jix yab eb yoc jun kʼane tuʼ, yuxan jix yal eb jaxca tiʼ: —Ab wej jaʼ jun ẍejab Dios chi yij Elías chi yawte, ẍi eb. 36 Jix lawi tuʼ, ey jun winaj ani stoi, jix cʼal apni tituʼ, catuʼ jix yaon eytoj jun tzet chi lababi xol vinagre. Jix yaon oc xam jun teʼ a, catuʼ jix yaon atoj yin stiʼ Jesús, jix yaloni: —Yil xa sba, oj kila ta oj jul iʼle eytej naj yu Elías tuʼ, ẍi. 37 Catuʼ jix a yaw Jesús junel xa yin ipal, catuʼ jix el scʼul. 38 Jaʼ yet jix cam Jesús tuʼ, jix ey nicʼna snan an kʼap ey oc smajil oj yul snan stemplo Dios tuʼ. Jix ẍaʼ eytej snicʼchatoj sjolomtaj, masantaʼ cʼal jix eyol stiʼlaj. 39 Jix yab naj yaawil eb soldado linan oc sattaj Jesús yel yaw. Jix yil tzet jix yun scami, yuxan jix yal jaxca tiʼ: —Jaʼ jun jix cam tiʼ, tol yel caw Scʼaal Dios, ẍi naj. 40 Ey pax wan eb ix ix tʼanantej naat. Yaman ix María Magdalena yetoj eb, cʼal ix Salomé, cʼal María xutx José yetoj Jacobo, naj tzunan unin. 41 Jaʼ wan eb ix ix tiʼ, jix ecʼab cʼal eb yintaj naj yet ey ecʼ naj bey Galilea. Jix akʼle servil naj yu eb. Ecʼal to cʼal wan xa eb ix ix yaman sto yetoj naj bey Jerusalén. 42 Jaʼ yet jun cʼu tuʼ, scʼual swaʼnen settaj yetal eb oj skʼanbalne yutol yecal oj xa cʼal scʼual xewilal. Jaʼ yet lalan xa skʼejbi xin, 43 jix apni naj José a Arimatea. Mimej winaj xol eb yet yaawil. Jaʼ José tuʼ, echbanebil pax yoc Dios Yaawil yu. Cʼam nioj chi xiwi catuʼ jix octoj sattaj Pilato, jix bet skʼanon smimanil Jesús tet. 44 Caw jix qʼuey a scʼul Pilato yet jix yabeni tol camnaj xa Jesús. Yu jun tuʼ, yuxan jix bet yakʼ tit naj yaawil eb soldado, catuʼ jix skʼanlen el tet, ta camnaj xa Jesús tuʼ. 45 Jaʼ yet jix yabeni, tol camnaj xa, catuʼ jix yaloni, tol chi skeʼ sto yiʼon eytej smimanil Jesús tuʼ naj José tuʼ. 46 Jaʼ José tuʼ, jix sman jun sábana caw watxʼ. Catuʼ jix bet yiʼon eytej jun mimanile tuʼ. Jix spichon oc jun sábana tuʼ yin. Catuʼ jix bet yaon can octoj yul jun chʼen chʼen jolbil xa tuʼ, jix smajchen can yetoj jun chʼen. 47 Jaʼ ix María Magdalena yetoj ix María xutx José, jix yil eb bey jix octoj smimanil tuʼ.

Marcos 16

1 Jaʼ yet jix ey can cʼu yet scʼual xewilal, jix sman ix María Magdalena yetoj ix Salomé, cʼal María xutx naj Jacobo wan tzet yetal sukʼukʼi sab, yu sto yaon oc eb yin Jesús. 2 Jaʼ yet jix sajbi a yet domingo, jix to eb bey chʼen chʼen bey jix muji octoj tuʼ. Lalan yaol cʼu, yet jix apni eb. 3 Catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Mac oj balon el chʼen smajil bey mujan octoj tuʼ e on? ẍi eb. 4 Jaʼ chʼen smajil tuʼ caw miman chʼen. Pero jix yilontoj eb, elnaj xa chʼen. 5 Catuʼ jix yilon eb yet jix oc apnoj eb yul chʼen chʼen tuʼ, chotan ey jun ángel bey swatxʼ kʼab eb, jaxca yili junoj achʼe. Ey oc jun jojan saj pichile yu. Caw jix xiw a eb ix sicʼlebil. 6 Catuʼ jix yalon jun ángel tuʼ tet eb ix: —Manchej jex xiwi. Jaextiʼ, jaʼ Jesús a Nazaret che sey ecʼ oj, jun jix ale oc yin culus. Jix pitzcʼu a oj. Cʼam xa mac ey ecʼ yul chʼen tiʼ. Il wej bey jix jul ale octej naj yu eb tiʼ. 7 Asiʼ wej, al wej tet wan eb scuywom cʼal tet Pedro, tol babel sto naj je sattaj bey Galilea. Oj je yil yin tituʼ jaxca jix yute yalon can e ex, ẍi jun ángel tuʼ tet eb ix. 8 Catuʼ jix eltej eb ix yul chʼen chʼen tuʼ. Catuʼ jix to eb. Caw chi bilwi eb yu xiwcanil. Cʼam junoj mac tet jix yal el eb, yutol chi xiw eb. 9 [Jaʼ yet domingo yet ey to sajbi jix pitzcʼu a Jesús. Jaʼ tet ix María Magdalena jix babi xʼox a sba. Jaʼ ton yin jun ix tuʼ iʼbil el jujwan pena espíritu yu Jesús. 10 Jix bet yal ix tet wan eb naj jix ecʼ yetoj Jesús yet yalantoj. Yutol caw chi okʼ eb yu cusilal. 11 Jaʼ yet jix yalon ix tet eb, tol jix pitzcʼu a Jesús, catuʼ tol jix yil ix yin naj, ma ẍaʼ yab eb. 12 Catuʼ jix xʼoxon a sba Jesús tet cawan eb scuywom, stiʼ el conob yet lalan sbey eb. Txʼoj yili jix yil eb. 13 Yu jun tuʼ xin, jix meltzo eb yu bet yalon eb tet wan xa yet cuywomal. Pero ma pax ẍaʼ yab eb. 14 Jaʼ junel xa, yet lalan slow eb scuywom juslucʼwanil, jix xʼoxon a sba Jesús tet eb. Jix tzule eb yu, yutol jix yakʼ caab cʼulal eb, catuʼ caw caw snaʼbal eb. Ila ma ẍaʼ yab eb tet eb jix ilon yet jix pitzcʼu a oj. 15 Catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Asiʼ wej bey masanil yul yiban kʼinal. Asiʼ al wej el skʼaneal yet colbanile xol masanil ánima. 16 Jaʼ mac oj yaoc yin scʼul, catuʼ chi yakʼon bautizar sba, oj colcha oj. Pero jaʼ mac cʼam chi yaoc yin scʼul xin, oj jul syaʼilal yiban. 17 Jaʼ eb oj yaoc yin scʼul, oj skeʼ xʼoxon wan milagro eb tiʼ: Oj skeʼ yiʼon can el pena espíritu eb yin ánima yu wipal an. Oj kʼanab a eb yin txʼoj tiʼeal. 18 Ta chi smitxʼ laba eb, ta chi yucʼ eytoj eb junoj tzet yetal chi cam ánima yu, cʼam tzet oj ion eb. Ta chi sbatxba oc skʼab eb yiban eb yaʼ ey, oj waʼxoj can scʼul eb yu eb, ẍi Jesús. 19 Jaʼ yet jix lawi yalon jun tiʼ naj Kaawil Jesús tet eb scuywom tuʼ, jix iʼle pax a naj satcan, catuʼ jix ey chotan bey swatxʼ kʼab Dios. 20 Catuʼ jix to eb yalon el skʼane Dios tuʼ bey jun jun lugar. Jix oc cʼal naj Kaawil yetoj eb. Jaʼ cʼal naj jix mulna yetoj eb, yet watxʼ chi txeclo el oj, tol yel jun kʼane chi ecʼ yal el eb tuʼ. Amén. ]

Lucas 1

1 Jaʼ tinaniʼ xin, chin tzʼibetoj jun juun tiʼ e ach Teófilo, yet watxʼ cha wotajne el oj, tol yel wan tzet yetal jix ja cuy el tuʼ. Cax cʼal ecʼal ánima jix tzʼibentoj wan tzet yetal jix yun cu xol tiʼ, pero jix jin naʼ tol watxʼ ta chi waltoj e ach masanil tzet jix yun yin xolilal yet tax jix ẍaʼon el yich. Jaʼ eb chi alon el skʼane Dios tinaniʼ, ecʼal eb jix ilon wan tuʼ yet tax jix ẍaʼon el yich. Jaʼ yin jix cu cuyle yu eb on. Jix jin cuy masanil wan tiʼ yin cuan cʼulal yet watxʼ chi skeʼ jin tzʼibentoj e ach yin jichan. 5 Jaʼ yet ey oc Herodes yaawil bey txʼotxʼ Judea, ey jun bulan eb yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios chi yij sbi Abias. Ey jun winaj xol eb chi yij sbi Zacarías. Elisabet sbi yistil naj. Yicʼaal to Aarón pax ix. 6 Watxʼ sbeybal eb scawanil yul sat Dios. Jijyom eb tet ẍejbanil cʼal tet sley naj Kaawil. Yuxan cʼam junoj mac chi skeʼ yaloni, tol ey junoj spenail eb. 7 Cʼam junoj yuninal eb, yutol man unewom oj ix. Yetoj pax oj icham ánima xa eb scawanil. 8 Jaʼ yet jun cʼual, yet jix a apnoj stiempoal yakʼwi servil Zacarías yetoj jaywan xa eb yetbi, yet chi akʼle servil Dios yu eb Israel, 9 jix yaoc puesto eb, jaxca cʼal taʼ sbeybal eb jun jun taʼ el, yu xeclo el mac oj chaʼon jun opiso tuʼ. Jaʼ yiban Zacarías jix eyi. Yuxan jix octoj naj yul stemplo naj Kaawil. Jix bet yakʼon tzʼaʼ pom sukʼukʼi sab. 10 Jaʼ yet jix yakʼon tzʼaʼ tuʼ, masanil eb ánima ey oc tituʼ ey can eb stiʼ templo txaloj. 11 Jaʼ yet ey octoj tuʼ, jix jul xʼoxon ecʼ sba jun yángel naj Kaawil tet Zacarías tuʼ. Jix jul ecʼ wojan bey jun pacʼ smeʼail snusbanil pom tuʼ bey yet cʼulal swatxʼ kʼab Zacarías. 12 Jaʼ yet jix yilon yin jun ángel naj tuʼ, caw jix qʼuey a scʼul. Jix xiw can a naj yu. 13 Catuʼ jix yalon jun ángel tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Zacarías, manchej jaach xiwi, jix yab Dios ja txa. Yuxan, jaʼ ja wetbi Elisabet, oj aloj jun swinaj unin. Juan oj ja wakʼ yij sbi naj. 14 Caw oj tzala je cʼul yin. Ecʼal ánima oj tzala a yet oj yabeni tol jix ali jun je yuninal. 15 Jaʼ jun unin tuʼ, caw miman oj yun yel oc apnoj yul sat Dios. Man oj yucʼ vino, man oj yucʼ an. Ey xa oc Santo Espíritu yin naj yet oj aloj naj. 16 Ecʼal eb Israel oj swaʼne oc sba yin naj Kaawil Dios junel xa yu jun ja cʼaal tuʼ. 17 Jaʼ naj Juan tuʼ oj baboj sattaj naj Kaawil. Jaxca cʼal snaʼbal naj Elías cʼal yipal naj, quey tuʼ oj yun snaʼbal cʼal yipal naj ja cʼaal. Yuxan oj tenchanele eb mame, cʼal eb uninale yet ey jowal xol eb, yet watxʼ chi tan el oj. Jaʼ oj qʼuexon pax snaʼbal eb, yet watxʼ ey eb listo xa ye yet oj jul naj Kaawil, ẍi jun ángel tuʼ. 18 Jix yalon Zacarías tuʼ tet jun ángel jaxca tiʼ: —¿Tzet oj yun wotajne el oj ta tol yel wan cha wal tiʼ? Yutol jaintiʼ, caw icham jin xa an, yetoj wetbi an, ixnam xa pax ix, ẍi naj tet jun ángel. 19 Jix yalon jun ángel tuʼ tet naj: —Jain, Gabriel jin an. Yakʼomal jin servil Dios an. Jain jix jin chejletej yu jul walon jun kʼane tiʼ e ach an. 20 Tinaniʼ, ma xa skeʼ ja kʼanab nioj, masantaʼ cʼal oj aloj jun unin jix wal tuʼ an. Yutol ma ja waoc yin ja cʼul tzet jix wal tuʼ an, yuxan quey tuʼ oj ja wune. Jaʼ to yet oj apnoj stiempoal catuʼ oj yunen jun tiʼ, ẍi jun ángel tuʼ tet naj. 21 Jaʼ eb ánima chi yechbane yeltej Zacarías tuʼ. Jix qʼuey a scʼul eb yutol caw miman tiempo jix bet octoj naj yul stemplo Dios tuʼ. 22 Jaxa yet jix eltej, ma xa skeʼ skʼanab tet eb. Jix snaʼon el eb conob tuʼ tol ey junoj tzet yetal jix xʼox Dios tet naj. Skʼab xa cʼal jix xʼox yin yechel oj, yutol jix maji el stiʼ naj. 23 Jix apnoj stiempoal jix lwai yakʼle servil yu naj Zacarías, catuʼ jix paxtoj eb bey sna. 24 Man to pey oj tuʼ, catuʼ jix yijon oc unin ix Elisabet. Joeb xaaw ey xa cʼal ecʼ ix bey sna. Jix cʼoli snaʼontanen jaxca tiʼ: 25 “Yu yipal naj Kaawil, yuxan quey tuʼ chi wun an, yetoj pax yet watxʼ cʼam xa chi al-le jin kʼumal yu ánima, yutol cʼam wuneʼ an,” ẍi ix. 26 Wajeb xa xaaw yijon oc jun unin ix Elisabet tuʼ, catuʼ jix chejletej ángel Gabriel yu Dios bey conob Nazaret, bey txʼotxʼ Galilea. 27 Jix jul ecʼ bey jun ix kʼopo chi yij sbi María. Cʼam to chi yil-le sba yetoj junoj winaj. Jaʼ jun ix tuʼ, ey xa strato ix yetoj jun winaj chi yij sbi José, icʼaale to ye naj yu naj rey David. 28 Jix octoj jun ángel tuʼ bey ey ecʼ ix. Jix yalon tet ix jaxca tiʼ: —Tzalaan cʼal yutol caw xaan jaach yu naj Kaawil Dios. Ey oc Dios ja wetoj. Yel xa cʼal miman swatxʼ cʼulal Dios jix yakʼ e ach sattaj masanil ja wet ixal, ẍi ángel Gabriel. 29 Jaʼ yet jix yilon oc ix yin jun ángel tuʼ, jix qʼuey a scʼul ix. Jix snaʼontej ix tzet chi yal yel oc apnoj tzet jix yal jun ángel tuʼ. 30 Catuʼ jix yalon pax jun ángel tuʼ tet ix jaxca tiʼ: —María, manchej jaach xiwi, yutol miman swatxʼ cʼulal Dios jix xʼox e ach. 31 Jaʼ tinaniʼ, oj oc jun unin ja win, oj aloj jun winaj unin ja wu. Jesús, oj ja wakʼ yij sbi. 32 Caw miman winaj oj yun yel oc oj. Oj bina oj tol scʼaal jun yel xa cʼal miman yel oc apnoj, jaʼ ton Dios. Jaʼ Dios Kaawil tuʼ, oj aon oc naj reyal. Catuʼ oj oc can sqʼuexel oj naj rey David, naj yichmam naj. 33 Oj oc Yaawil oj eb ja wet conob Israel yin tobal kʼinal. Cʼam bakʼin oj lawoj jun yopiso tuʼ, ẍi jun ángel tuʼ tet ix. 34 —¿Pero tzet oj yun skeʼon jun cha wal tuʼ? Jaintiʼ cʼam to wetbi, ẍi ix tet jun ángel tuʼ. 35 —Jaʼ Santo Espíritu oj jul ja wiban. Jaʼ yipal naj yel xa cʼal miman yel oc apnoj tuʼ, jaʼ oj eyol yenel ja wiban. Yuxan, jaʼ jun unin oj aloj tuʼ yet cʼal Dios yei. Oj bina oj, tol Scʼaal Dios naj. 36 Catuʼ jaʼ ja wican Elisabet, caw ixnam xa ix, pero oj aloj jun swinaj unin. Chi yal eb ánima tol cʼam bakʼin oj yil junoj unin ix. Pero wajeb xa xaaw yijon oc unin ix tinaniʼ. 37 Yutol masanil chi cʼal skeʼ yu Dios, ẍi jun ángel tuʼ tet ix. 38 Catuʼ jix takʼwi ix María: —ʼejab Kaawil wei, yuxan skeʼ ojab jaxca jix ja wal tuʼ, ẍi ix tet jun ángel tuʼ: Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix to jun ángel tuʼ. 39 Txenxane tiempo catuʼ jix to Maria bey jun conob ey ey xol wan wonquiltaj txʼotxʼ yul yet Judea. 40 Jix apni ix bey sna naj Zacarías. Jix akʼle scawil scʼul ix Elisabet yu ix. 41 Jaʼ yet jix yaben Elisabet skʼanab ix María tuʼ, catuʼ jix bilwi a jun unin ey xa oc yin ix tuʼ. Catuʼ caw ey oc Santo Espíritu yin ix Elisabet tuʼ. 42 Catuʼ jix yalon ix yin ipal jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, yel miman swatxʼ cʼulal Dios jix xʼox e ach sattaj masanil eb ix ket ixal. Miman pax swatxʼ cʼulal oj xʼox tet jun oj aloj ja wu. 43 Jaintiʼ, cʼam nioj wel oc apnoj, jal jaachtiʼ xin, xutx jaach naj Kaawil. Pero chach jul pax kʼanab wetoj an. 44 Asanne cʼal jix waben ja kʼanab yet jix jaach juli, jix bilwi a jun unin ey xa oc win tiʼ an. Quichan xa cʼal tol chi tzala chi wab an. 45 Jaachtiʼ, xa waoc yin ja cʼul tol oj yun tzet jix yal naj Kaawil e ach. Yuxan, caw tzala cʼulalil ja wei, ẍi Elisabet tuʼ tet ix María. 46 Jix lawi tuʼ xin, jix yalon María jaxca tiʼ: —Chi wal watxʼ kʼane tet naj Kaawil yin masanil jin cʼul. 47 Caw chi tzala jin cʼul yin Dios cu Colomal. 48 Jaintiʼ, yakʼomal jin servil Dios an. Cʼam nioj wel oc apnoj, pero jix okʼ scʼul Dios win an. Yuxan oj yal eb ánima tobal kʼinal tol Dios jix xʼox swatxʼ cʼulal e in an. 49 Yutol jaʼ Dios, caw miman yipal. Miman swatxʼilal jix xʼox e in an. Cʼam junoj xa bie jaxca sbi Dios. 50 Tobal kʼinal chi okʼ scʼul yin mac jijyom tet. 51 Jix xʼox el oj tol caw miman yipalil. Jix can can eb chi yecʼbanne sba yalan yu Dios. 52 Jix iʼle can el eb yaaw yin yopiso, jal eb cʼam yel oc apnoj, jix iʼle a can eb. 53 Jix yakʼ no scʼul eb ey snochail. Jal eb beʼom, cʼam nioj tzet jix akʼle tet eb catuʼ jix ujteletoj eb. 54 Jix oc ketoj jaon Israel jon tiʼ, jaon yakʼomal jon servil tiʼ. Ma toj qʼuey cʼulal yokʼ scʼul kin. 55 Jaxca yalon can tet eb kichmam, yutol yakʼnaj can stiʼ tet naj Abraham, cʼal tet jantaj eb yicʼaal yin junelne, ẍi ix María tuʼ. 56 Oxeb mi xaaw jix bet ecʼ María tuʼ bey Elisabet, catuʼ jix meltzotej bey sna tuʼ junel xa. 57 Jaʼ yet jix jul xa cʼal stiempoal ali yuneʼ ix Elisabet, winaj unin jun jix ali. 58 Jaʼ yet jix yaben eb ánima scawilal cʼal eb yican tol jix xʼox swatxʼ cʼulal naj Kaawil tet ix, jix tzala a eb yetoj ix. 59 Jujubixi tax ali, catuʼ jix apni eb bey sna naj Zacarías, yu yale oc jun yechel chi yij sbi circuncisión yin swinajil jun unin tuʼ. Jix yoche eb jix yij sbi jun unin yin Zacarías, yet watxʼ chi oc sqʼuexel oj smam tuʼ. 60 Pero jix yalon ix txutxe tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —Cʼamaj, Juan oj yija, ẍi ix tet eb. 61 —¿Tzet yuxan quey tuʼ oj ja wakʼ yija? Cʼam junoj je yetbi quey tuʼ yoc sbi, ẍi eb tet ix. 62 Jaʼ yet jix skʼanlen eb tet smam naj unin tuʼ yin yechel tzet bieal chi yoche chi yij naj. 63 Catuʼ jix skʼanon nioj tzet yetal bey chi tzʼibe ey tuʼ. Catuʼ jix sʼiben ey oj; “Juan chi yij sbi jun unin tiʼ,” jix sʼiben ey oj. Tuxa cʼal jix qʼuey a scʼul masanil eb yet jix yilon jun tuʼ. 64 Jaʼ yet jix tzʼiben jun tuʼ yu naj Zacarías, catuʼ jix jajcha a stiʼ yu chi skeʼ skʼanabi. Jix yalon watxʼ kʼane naj tet Dios tuʼ. 65 Yuxan, caw chi qʼuey a scʼul jantaj eb ánima scawilal. Catuʼ jix abcha skʼumal jun tiʼ bey masanil jun wonquiltaj txʼotxʼ bey txʼotxʼ yul yet Judea tuʼ. 66 Jaʼ masanil eb jix aben wan tuʼ, catuʼ jix snaʼontane eb, tzet yei. Jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Tzet oj yun yel oc jun unin tiʼ? ẍi eb. Quey tuʼ jix yal eb yin naj yutol chi skeʼ yilon eb tol ey oc yipal naj Kaawil yin jun unin tuʼ. 67 Jaʼ smam jun unin tuʼ, jaʼ ton naj Zacarías. Caw ey oc Santo Espíritu yin. Yuxan jix akʼle kʼanab a yu. Jix yalon jaxca tiʼ: 68 Kal wej watxʼ kʼane tet naj Kaawil, cu Diosal jaon Israel jon tiʼ. Yutol jix jul ku, jaon sconob jon tiʼ, yu cu scolon el oj. 69 Oj yatej jun cu Colomal caw miman yipal. Jaʼ snan xol eb yicʼaal naj David, naj yakʼomal servil Dios, jaʼ xol eb oj aloj. 70 Jaxca tuʼ jix yute yalon can Dios yet peyxa, yet jix yakʼbalnen eb ẍejab, jaʼ ton eb profeta, sicʼbil el yu Dios. 71 Jix yal can Dios tol oj cu scol el yul skʼab eb cajat oc kin, cʼal yul skʼab jantaj eb chi chichon oc scʼul kin. 72 Albil pax can tol oj okʼ scʼul yin eb kichmam. Man oj toj qʼuey cʼulal jun strato jix yakʼ yetoj eb, yutol jaʼ jun strato tuʼ, asan Dios ey yet. 73 Quey tuʼ jix yute yakʼon can stiʼ tet kichmam Abraham yet jix slocon sbi tet. 74 Jix yal can oj tol oj cu scol el yul skʼab eb cajat oc kin, yet watxʼ cʼam chi cu xiw wej kakʼon servil Dios. 75 Quey tuʼ oj kute yet watxʼ, watxʼ ojab cu beybal, asanne ojab yin Dios chi kaoc cu cʼul tobal kʼinal. 76 Jal jaachtiʼ xin, jaach jin cʼaal, oj jaach oc ẍejab oj Dios miman yel oc apnoj. Yutol oj jaach baboj sattaj naj Kaawil, catuʼ oj cʼoli swaʼnen snaʼbal eb ánima, jaxca chi yun swaʼxi junoj be. 77 Jaach oj ja wakʼ naʼcha el yu eb sconob tzet oj yun scolcha eb, catuʼ oj el can spenail eb yiban. 78 Yutol cam cʼulnebil jon yu Dios. Caw chi okʼ scʼul cu Diosal kin wej. Jaxca chi yun yaol cʼu, catuʼ chi cu sejteneni, jaxca tuʼ oj yun sjul jun chejbiltej yu Dios tuʼ. 79 Yu sejtenen spixan eb ey ecʼ xol kʼej kʼinal tuʼ. Eb lalan sto bey camich. Jaʼ oj txʼoxon pax e on tzet chi yun cu beybalneni, yet watxʼ yin watxʼ cʼulal chi cu ecʼ yetoj, ẍi naj Zacarías. 80 Jaʼ jun unin tuʼ, jix chʼib cʼal a oj, jix jul snaʼbal, catuʼ jix betle ecʼ bey cusiltaj txʼotxʼ, masantaʼ cʼal jix a apnoj stiempoal xʼoxon a sba tet eb yet Israelal.

Lucas 2

1 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, ey jun naj yaaw a Roma, Augusto sbi naj. Jix yakʼ jun chejbanil naj tol chi bisle jantaj ánima ey yul yiban kʼinal tiʼ. 2 Jix oc jun babel biswal yet ey oc naj Cirenio yaawil bey jun lugar Siria sbi. 3 Sowalil chi to masanil ánima bey sconob yichmam yu jun biswal tuʼ. 4 Yuxan jix tit naj José bey conob Nazaret yul scuenta Galilea. Jix to naj bey conob Belén yul scuenta Judea. Jaʼ jun naj rey David tuʼ, ichmame ye naj yu naj José. 5 Jix to naj José yakʼ sbi yetoj ix María yul an libro bey conob Belén. Xax yakʼ strato eb pero cʼam to chi yil-le sba eb, pero mimejal xa ix. 6 Yet ey ecʼ eb bey conob Belén jix jul stiempoal yali jun yuneʼ ix María. 7 Jaʼ tituʼ jix ali naj babel unin, catuʼ jix spichon oc an kʼap ix yin naj neneʼ tuʼ, catuʼ jix yaon eytoj ix yul jun jucub bey chi low noʼ nokʼ, yutol cʼam bey chi ey ey eb bey jun posada tuʼ. 8 Bey scawilal conob Belén ey wan eb naj ilom meʼ. Ey ecʼ eb bey jun acʼal yet jun akʼbal tuʼ. Tol chi sweyne smeʼ eb naj. 9 Jix jul jun yángel cu Mam Dios yin eymanil scʼatan wan ilom meʼ. Jix el sejejial yinlaj eb naj yu yipal cu Mam Dios. Caw chi xiw eb naj ilom meʼ tuʼ. 10 Pero jix yal naj ángel tuʼ tet eb naj: —Manchej jex xiwi, yutol iʼbil jun caw watxʼ kʼane wu an. Yu jun kʼane tiʼ oj tzalaboj masanil eb ánima yin tobal kʼinal. 11 Jaʼ bey conob Belén, sconob naj David, jix ali jun unin, je Colomal, CRISTO sbi yopiso naj, tol je Yaawil. 12 Oj je naʼtej ta caw yel chi wal e ex yet che yilon jun unin tuʼ pichbil oc kʼap yin, ey eytoj yul jun jucub, ẍi jun ángel tet eb naj ilom meʼ tuʼ. 13 Jaʼ yet lalan yal-le jun tiʼ tet eb xin, catuʼ jix jul wan xa eb ángel. Jix tit yin eymanil bey satcan. Jix yalon watxʼ kʼane eb tet Dios jaxca tiʼ: 14 ¡Kal wej watxʼ kʼane tet Dios bey satcan, cʼal yetoj bey yul yiban kʼinal tiʼ! Yu swatxʼ cʼulal Dios oj jul watxʼ cʼulal yin eb ánima chi tzala yetoj, ẍi wan ángel tuʼ. 15 Xax paxtoj wan ángel bey satcan tuʼ, catuʼ jix yal-len wan ilom meʼ tuʼ tet yet. Jix yalon eb jaxca tiʼ: —Toon nej bey Belén tuʼ, kil wej naj Kaawil jix al-le e on tuʼ. 16 Catuʼ jix to eb yin ani. Jix txax eltej ix María yetoj naj José yu eb naj, catuʼ jix yilontej jun unin eb naj tuʼ, tol jilan eytoj yul jun jucub. 17 Yet jix yilontej eb naj ilom meʼ tuʼ, jix yalon eb naj tet naj José yetoj ix María tzet yetal jix al-le tet eb naj yu wan ángel yin jun neneʼ unin tuʼ. 18 Masanil mac txequel jix aben yalon wan ilom meʼ tuʼ, jix qʼuey a scʼul eb yu tzet yetal chi yal wan ilom meʼ tuʼ. 19 Jal ix María xin, jix yaoc wan kʼane tiʼ yin scʼul, jix snaʼon el wan kʼane tiʼ ix. 20 Catuʼ jix paxtoj eb naj ilom meʼ tuʼ xin. Jix yalon watxʼ kʼane eb naj tet Dios yu masanil tzet yetal jix yab eb naj, jix yil eb naj. Yutol masanil jix yil eb naj jaxca tzet yetal jix al-le tet eb naj yu wan ángel. 21 Jujubixi tax ali jun unin tuʼ, jix ale oc jun yechel chi yij sbi circuncisión yin swinajil. Catuʼ jix yijon sbi yin Jesús yu eb. Jaʼ ton jun bie tiʼ jix yal can naj ángel tet María. Yet cʼam to chi oc jun unin tuʼ yin. 22 Jaʼ sbeybal eb Israel, sowalil ey jun tiempoal chi sajbane sba eb ix yet xax ali yuneʼ, jaxca yalon sley Moisés. Yuxan, jaʼ yet jix lawi stiempoal sajbanen sba ix María, jix yiʼontoj eb jun unin tuʼ bey Jerusalén. Jix bet akʼle jun unin tuʼ yu eb tet naj Kaawil. 23 Jix yun eb jaxca tuʼ, yutol quey tuʼ tzʼibebil can yul sley naj Kaawil, chi yal jaxca tiʼ: “Jaʼ jun winaj unin chi babi ali, chi akʼle tet naj Kaawil yu yakʼon servil,” ẍi yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ. 24 Yu pax yakʼon xaambal eb tet Dios, yuxan jix bet eb, chi yal sleyal xaambal jaxca tiʼ: “Sowalil cacʼonoj noʼ cajmu, ma cacʼonoj cuateʼ,” ẍi ley. 25 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, ey ecʼ jun naj chi yij sbi Simeón bey Jerusalén tuʼ. Caw watxʼ sbeybal naj, asan tet Dios chi yiʼ ey sba. Echbanebil cʼal sjul Scolomal eb yet Israelal yu. Ey oc Santo Espíritu yin naj. 26 Jaʼ tet naj jix akʼle naʼcha el oj, tol ma to oj cam naj masantaʼ cʼal oj yil oc yin Cristo naj, naj chejbiltej yu Dios. 27 Jix ijbaletoj naj bey stemplo Dios yu Santo Espíritu tuʼ. Jaʼ yet jix iʼletoj neneʼ Jesús bey stemplo Dios yu naj José cʼal xutx yu sjijen eb yunen jaxca yalon can yul ley, 28 catuʼ jix chaʼle ecʼ jun naj neneʼ Jesús yu naj Simeón, catuʼ jix ẍelon a naj, catuʼ jix yalon watxʼ kʼane tet Dios yu jun tuʼ, jix yal jaxca tiʼ: 29 —Mamin, jaintiʼ ja wakʼomal servil we an. Jaʼ tinaniʼ, cam oj jin yin watxʼ cʼulalil yutol jix yun tzet albil can ja wu e in an. 30 Yutol jix wil yetoj jin sat jun Colwawom an. 31 Jaʼ ton jun naj tiʼ, jix ja wakʼ yopiso sattaj masanil ánima yul yiban kʼinal tiʼ. 32 Jaʼ ton jun tiʼ, oj akʼon saj kʼinal yin spixan eb man Israel oj. Jaʼ jaon ja conob Israel jon xin, miman oj yun kel oc apnoj jon, ẍi naj Simeón tuʼ. 33 Jaʼ naj José yetoj xutx naj Jesús tuʼ, jix qʼuey a scʼul eb yaben tzet jix yal naj Simeón tuʼ yin naj unin tuʼ. 34 Catuʼ jix skʼanon swatxʼ cʼulal Dios naj Simeón yiban eb. Jix yalon tet ix María, xutx naj Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —Ilala, jaʼ jun unin tiʼ, txequel xa yei, tol ecʼal eb ket Israelal oj somcha el scʼul yin. Pero ecʼal pax eb oj swaʼne sbeybal yu. Jaʼ oj txʼoxon el oj, tzet utbil chi yun scolcha eb, pero ecʼal eb oj intajnen el naj. 35 Quey tuʼ oj yun xeclo el oj, tzet chi snaʼ jun jun ánima yin spixan. Jal jaachtiʼ xin, ey jun cʼual oj oc pitzʼan cus cʼulal yin ja pixan yu, jaxca junoj chʼen oj tejletoj bey ja pixan quey tuʼ oj ja yun ja waben syaʼil, ẍi naj Simeón tuʼ tet María. 36 Ey pax jun ix ix yalomal el skʼane Dios ey ecʼ tituʼ. Ana sbi ix. Scutzʼin jun naj chi yij sbi Fanuel, yicʼaal naj Aser. Caw ixnam xa ix. Jix ocle yetbi yet caw kʼopo to ix tuʼ. Jujebne jabil jix yil-le sba ix yetoj yichamil catuʼ jix cam naj. 37 Catuʼ jix can can ix xojli, jaʼ yet tuʼ ochenta y cuatro yabilal xa ix. Jaʼ cʼal bey stemplo Dios ey cʼal ecʼ ix, cʼualil cʼal akʼbalil, jaʼ cʼal tituʼ jix akʼle servil Kaawil yu ix. Chi yijle nocha sba catuʼ chi txali. 38 Jix apni ix scʼatan José yetoj María yet jun txolan tuʼ, catuʼ jix yalon yu diosalil ix tet Dios. Catuʼ jix yalon el skʼaneal Jesús ix xol jantaj eb chi echbanen sjul stiempoal oj colcha el conob Jerusalén tuʼ. 39 Jaʼ yet jix lawi sjijen eb jaxca yalon sley naj Kaawil yu eb unin chi ali, catuʼ jix paxtoj eb bey conob Nazaret junel xa bey yul yet Galilea. 40 Jal jun unin tuʼ xin, yel cʼulal jix chʼib a oj. Jix yiʼon cʼal yip, cʼal sjelanil. Jix yakʼon cʼal swatxʼ cʼulal Dios yiban. 41 Jun jun jabil chi bet ecʼ smam xutx Jesús bey Jerusalén, jix to eb yu ilo kʼin pascua. 42 Lacaweb xa jabil skʼinal Jesús tuʼ yet jix bet yetoj eb yin sbabelal yu ilo kʼin jaxca sbeybal eb. 43 Jix lawi cʼal kʼin tuʼ, catuʼ jix paxtoj eb. Pero jaʼ naj Jesús tuʼ, jix can can naj bey Jerusalén tuʼ, pero man yotaj oj xutx cʼal José tuʼ tol jix can can naj. 44 Jaʼ snaʼon eb tol ey ecʼ naj yetoj eb ánima yaman spaxtoj yetoj eb. Yuxan, jaʼ yet jix ey cʼu jix seyle ecʼ naj yu eb xol yican cʼal xol eb yamigo. 45 Pero ma txax naj yu eb. Yuxan jix meltzo pax eb yintaj junel xa, catuʼ jix bet seyle ecʼ naj yu eb bey Jerusalén tuʼ. 46 Caabi tax tuʼ, catuʼ jix ilcha naj yu eb yul stemplo Dios. Chotan ey naj xol eb cuywam yin sley Moisés. Chi able tet eb, catuʼ chi yakʼon pax kʼanlebal tet eb. 47 Caw chi qʼuey a scʼul eb chi aben yin tzet chi yal Jesús tuʼ, yutol caw yotaj naj sicʼlebil. Watxʼ cʼal chi yute takʼwoj sba tet eb. 48 Jaʼ yet jix yilon smam xutx tuʼ, tol jaʼ tituʼ ey ecʼ oj, caw jix qʼuey a scʼul eb yu. Yuxan jix yal xutx tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaach wuneʼ, ¿tzet yuxan quey tuʼ cha wute ja ba e on? Ja mam cʼal jaintiʼ, caw chach cu sey ecʼ yin cus cʼulal, ẍi ix tet Jesús. 49 —Pero, ¿tzet yuxan chin je sey ecʼ oj? ¿Tumi man je yotaj oj tol sowalil chin waʼne smulnail jin Mam an? ẍi Jesús tet eb. 50 Pero ma naʼcha el yu eb tzet jix yal tet eb tuʼ. 51 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix paxtoj naj yetoj eb bey Nazaret tuʼ. Jijyom cʼal jix yute sba tet eb jaxca cʼal taʼ sbeybal. Jix scʼuba wan tiʼ ix txutxe yin snaʼbal, catuʼ jix snaʼoteneni. 52 Jal naj Jesús tuʼ xin, jaʼcʼalaʼ ẍʼib naj, jaʼcʼalaʼ ẍʼib pax snaʼbal naj. Caw chi tzala Dios yetoj, cʼal chi tzala ánima pax yetoj.

Lucas 3

1 Jolaneb xa jabil cʼoli yakʼon yaawil naj Tiberio bey Roma. Jaxa naj Poncio Pilato ey oc gobernador bey Judea. Jaxa naj Herodes ey oc gobernador bey Galilea. Jaʼ naj Felipe, yuʼtaj naj Herodes, ey oc gobernador bey jun lugar chi yij Iturea cʼal bey Traconite. Jaxa naj Lisanias ey oc gobernador bey Abilinia. 2 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, jaʼ naj Anás yetoj naj Caifás ey oc eb yaawil oj yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios. Jaxa Juan scʼaal naj Zacarías xin, jaʼ bey cusiltaj txʼotxʼ ey ecʼ oj. Jaʼ yet chi ecʼ naj tituʼ, jix yalon Dios tet naj tzet oj yal tet eb ánima. 3 Yuxan jix ecʼ naj bey masanil wan lugar scawilal jaʼ Jordán. Jix ecʼ yalon el xol-laj eb ánima, tol sowalil chi yakʼ bautizar sba eb yu xeclo el oj tol jix snaʼ sba scʼul eb yin spenail, catuʼ jix akʼle miman cʼulal yiban spenail eb yin junelne yu Dios. 4 Jix yun jaxca tzet albil can yu jun ẍejab Dios chi yij sbi Isaías, jix yal naj Isaías jaxca tiʼ: Ey jun mac txequel bey jun cusiltaj txʼotxʼ. Jaxca tiʼ oj yute yalon yet oj a yaw yin ipal. “Jaxca che yute je waʼnen be yet chi jul junoj yaaw, jaxca tuʼ che yute je waʼnen je beybal, yutol oj jul naj Kaawil. Je jichlonen el wan be bey oj ecʼ naj yaaw tuʼ. 5 Masanil wan jolquiʼtaj, oj akʼle no oj, catuʼ oj pananboj el oj. Jaʼcʼalaʼ jun jun tzalan cʼal jun jun wonan, oj kʼule pananboj. Masanil be cotxquiltaj, oj jichlonele el oj. Yetoj wan jomquiʼtaj, oj mujle oj, catuʼ oj pananboj. 6 Catuʼ oj yilon masanil eb, tol ey jun colbanile chi yakʼ Dios,” ẍi bey jun cusiltaj txʼotxʼ tuʼ, ẍi yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ. 7 Ey eb ánima jix apni scʼatan naj Juan, yu yakʼon bautizar sba eb, pero jix yal naj tet eb jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, caw jelan jex jaxca noʼ laba. ¿Mac jix alon e ex, tol chi skeʼ je colon el je ba tet jun miman syaʼtajil oj jul je yiban yu sjowal scʼul Dios? 8 Ta oj je naʼ je ba yin je penail, sowalil watxʼ che yute je beybal, yet watxʼ chi txeclo el oj tol yel jix je naʼ je ba. Manchej je yal jaxca tiʼ: “cʼam tzet che naʼ, yicʼaal jon to naj Abraham,” man ojab je chi oj jaxca tuʼ. Yutol chi wal e ex an, ta chi yal scʼul Dios, chi skeʼ yoc wan chʼen tiʼ yicʼaal oj naj Abraham je qʼuexel oj. 9 Jaʼ jun miman syaʼtajil oj jul oj, laan jaxca junoj winaj listo xa ye yetoj yeche yich junoj teʼ. Masanil teʼ cʼam swatxʼil sat chi yakʼa, chi tzocʼ a oj, catuʼ chi skʼojontoj yiban kʼakʼ, ẍi naj Juan tet eb. 10 —¿Tzet chʼun cu beybalnen jon xin? ẍi eb tet naj. 11 —Jaex, ta ey caab oj je camiʼ, che yakʼ junoj tet junoj mac cʼam yet, yetoj ta ey tzet che loʼ, che yakʼ nioj tet eb cʼam yet, ẍi naj tet eb. 12 Ey pax jaywan eb tejom el tolabal jix apni scʼatan naj Juan tuʼ, yu yakʼon bautizar sba eb. Yet jix apni eb jix skʼanlen eb tet naj jaxca tiʼ: —Jaach cuywawom, ¿tzet chʼun cu waʼnen cu beybal jon xin? ẍi eb tet naj. 13 —Jaʼ yet che tejon el tumin yin eb ánima, jaʼtaʼcʼalaʼ jantaj yalon ley che tej el oj, ẍi naj tet eb. 14 Ey pax jaywan eb soldado jix apni skʼanlen tet naj jaxca tiʼ: —Jal pax jaontiʼ jon, ¿tzet chʼun cu beybalnen jon xin? ẍi eb tet naj. —Manchej je xibte eb ánima. Manchej je naʼ a kʼane yiban eb, catuʼ che yiʼon ecʼ tzettaj yetal tet eb. Akʼ wej tzalaboj je cʼul yetoj je tool che yiʼ tuʼ, ẍi naj tet eb. 15 Jaʼ eb ánima ey ecʼ tituʼ, chi yechbane yab eb, yutol chi snaʼ eb, tejan jaʼ naj Juan tuʼ, Cristo. 16 Pero jix yal naj tet masanil eb jaxca tiʼ: —Jaintiʼ, yel chex wakʼ bautizar yetoj jaʼ, pero ey jun mac txequel tol toj oj jul oj. Jaʼ oj jex akʼon bautizar yetoj Santo Espíritu, ma yetoj kʼakʼ. Jaʼ jun mac txequel oj jul tuʼ, yel xa cʼal miman yel oc apnoj wintaj an. Yuxan man jin moo oj woc yakʼomal oj servil, cax cʼal yin jin xuyon el xʼanil xanab. 17 Jaʼ jun mac txequel chi wal tuʼ, laan jaxca junoj mac txequel chi xeye strigo, yu yiʼon can el skʼail ixim xol sbakʼ ixim. Chi lawi xeyeni, catuʼ chi yiʼontoj strigo bey scʼuanbal, jal skʼail ixim chi el can tuʼ xin, chi slan can toj yiban jun kʼakʼ cʼam chi tani, ẍi naj Juan tet eb. 18 Ecʼal to cʼal wan xa cuybanile jaxca wan tiʼ jix yal naj Juan tet eb ánima tuʼ, yu yaben eb jun watxʼ kʼane tiʼ. 19 Yetoj pax oj jix akʼle tenchanele naj yaaw Herodes yu naj Juan, yutol jix iʼle el ix Herodías, yistil yuʼtaj chi yij sbi Felipe yu naj Herodes. Pero man asanne oj jun tuʼ jix yun naj, pero ey to cʼal wan xa spenail jix el yuneni. Yuxan jix tenchanele naj yu naj Juan. 20 Pero jaʼ naj Herodes tuʼ, cʼam nioj jix sjije naj tzet jix yal naj Juan tuʼ, cʼal jix yunen xa cʼal spenail yel miman, jix oc naj Juan tuʼ preso yu naj. 21 Jaʼ yet junel, yet cʼam to chi oc naj Juan yul preso, lalan yakʼle bautizar eb ánima jix apni scʼatan naj, catuʼ jix akʼle pax bautizar naj Jesús yu naj. Jaʼ yet lalan xali naj Jesús tuʼ, catuʼ jix jajcha spuertail satcan. 22 Catuʼ jix eyol Santo Espíritu yiban naj, laan yili jaxca junoj noʼ uch. Jix able yoc kʼane jix al-le eytej satcan, ẍi jaxca tiʼ: —Jaach ton tiʼ, jin cʼaal jaach an, chach jin cam cʼulne an. Caw chin tzala ja wetoj an, ẍi. 23 Treinta jabil xam naj Jesús, jix cʼoli ẍaʼon el yich smulna naj yin yet Dios. Jaʼ naj Jesús tuʼ, scʼaal naj José chi snaʼ ánima. Jaʼ ton eb yichmam naj Jesús tiʼ, Elí, 24 Matat, Leví, Melqui, Jana, José, 25 Matatías, Amós, Nahum, Esli, Nagai, 26 Maat, Matatías, Seméi, José, Judá, 27 Joana, Resa, Zorobabel, Saltiel, Neri, 28 Melqui, Adi, Cosam, Elmodam, Er, 29 Josué, Eliezer, Jorim, Matat, 30 Leví, Simeón, Judá, José, Jonán, Eliaquim, 31 Melea, Mainán, Matata, Natán, 32 David, Isaí, Obed, Booz, Salmón, Naazón, 33 Aminadab, [Admin,[ Aram, Esrom, Fares, Judá, 34 Jacob, Isaac, Abraham, Taré, Nacot, 35 Serug, Ragau, Peleg, Heber, Sala, 36 Cainán, Arfaxad, Sem, Noé, Lamec, 37 Matusalén, Enoc, Jared, Mahalaleel, Cainán, 38 Enós, Set, Adán. Jaʼ naj Adán tiʼ, jaʼ Dios jix waʼneni.

Lucas 4

1 Jaʼ naj Jesús, ey oc Santo Espíritu yin naj sicʼlebil. Jix meltzotej bey miman jaʼ Jordán. Jix iʼletoj yu Santo Espíritu tuʼ bey jun cusiltaj txʼotxʼ. 2 Cawinaj cʼu jix bet ecʼ tituʼ. Jix yakʼlen naj diablo yijban naj yin spenail. Cʼam nioj tzet jix sloʼ yet ey ecʼ tituʼ. Jix tit swail naj sicʼlebil. 3 Yuxan jix yal naj diablo tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Ta yel tol Scʼaal jaach Dios, al tet jun chʼen tiʼ, tol chi oc loʼbeal, ẍi naj tet Jesús. 4 Jix yalon Jesús tet naj: —Jaʼ yul An Juun Tzʼibebil can oj chi alon jaxca tiʼ: “Man asanne oj yu loʼbe yuxan iquis jon. Pero chi cu iquisbi pax ecʼ yu skʼane Dios,” quey tuʼ yalon yul An Juun, ẍi Jesús tet naj diablo. 5 Jix lawi jun tuʼ, catuʼ jix iʼletoj Jesús yu naj bey jun miman wonan. Jix xʼoxle masanil wan mimej conob yul yiban kʼinal tiʼ tet Jesús yin jun txolan yu naj. 6 Catuʼ jix yalon naj tet Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —Oj jaach waoc yaawil oj masanil wan mimej conob tiʼ, catuʼ oj wakʼ e ach masanil sbeʼomal. Jaʼ masanil wan tiʼ, ey oc yul jin kʼab an, yuxan chi skeʼ wakʼon tet mac chi yal jin cʼul. 7 Ta chach ey kaan jin sattaj an, catuʼ cha walon ja ba e in an, oj wakʼ masanil wan tiʼ e ach, ẍi naj diablo tet naj Jesús. 8 Catuʼ jix yalon naj Jesús tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaach Satanás, elan jin cʼatan an. Yutol chi yal yul An Juun Tzʼibebil can jaxca tiʼ: “Chex ey kaan sattaj Dios Kaawil. Asan Dios che yakʼ servil, ẍi yul An Juun,” ẍi Jesús tet naj diablo. 9 Jix lawi jun tuʼ, catuʼ jix iʼle pax toj Jesús yu naj diablo bey conob Jerusalén. Jix yiʼon atoj naj bey ẍumuc stemplo Dios. Jix yalon naj tet Jesús jaxca tiʼ: —Ta yel tol Scʼaal jaach Dios, kʼoj eytoj ja ba sat txʼotxʼ tuʼ. 10 Yutol chi yal can yul An Juun Tzʼibebil can jaxca tiʼ: Oj ẍejtej eb yángel Dios yu ja steyneni. 11 Oj jaach ẍaʼ eb ja wey apnoj yetoj skʼab, yet watxʼ man oj yasitoj ja wajan yin chʼen, ẍi yul An Juun tuʼ, ẍi naj diablo tuʼ. 12 Jix yalon pax Jesús tet naj: —Pero chi yal pax yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ jaxca tiʼ: “Manchej ja wakʼlen ja wijban ja Dios, Kaawil,” ẍi yul An Juun tuʼ, ẍi Jesús tet naj. 13 Jix lawi jun tuʼ, cʼam xa junoj xa porobal jix naʼcha yakʼon naj diablo tuʼ. Yuxan jix sbej can naj jun tiempoal. 14 Jix lawi jun tuʼ, catuʼ jix paxtoj Jesús bey Galilea, Caw ey cʼal oc Santo Espíritu yetoj. Eyman jix abcha skʼumal Jesús bey wan lugar tuʼ. 15 Jix ecʼ cuywal bey wan snail sculto eb Israel. Masanil eb ánima jix alon naj watxʼil. 16 Jix lawi jun tuʼ, jix to Jesús. Jix apni bey Nazaret bey jix chʼibi. Jaxa yet scʼual xewilal eb Israel, jix oc yul snail sculto eb, jaxca taʼ sbeybal. Jix a linan oj yu yawten a An Juun Tzʼibebil can oj. 17 Jix yakʼon eb jun An Juun Tzʼibebil can tet naj, An Tzʼibebil yu jun ẍejab Dios chi yij sbi Isaías. Jix xuyontoj, catuʼ jix seyon eltej bey chi yal jaxca tiʼ: 18 Ey oc Yespíritu Kaawil win an, yutol jaʼ jix akʼon wopiso yin walon el watxʼ kʼane tet eb mebaʼ. Jain jix jin chejletej yu wakʼon smimanil scʼul eb ey scus cʼulal. Chi walon pax tet eb jaxca tol preso yei, tzet utbil chi yun scolcha eb. Chin jajon sat eb cʼam chi skeʼ yilwi. Jaʼ eb ey oc yalan eb yaaw pena, chin jaj can el eb an. 19 Yetoj pax oj, yu walon can el oj tol jix jul stiempoal jun colbanile chi yakʼ Dios Kaawil, ẍi yul An Juun Tzʼibebil can tiʼ, jix awtele yu naj Jesús. 20 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix xulun pax can ey An naj. Catuʼ jix yaon pax toj tet jun mac txequel ey yopiso bey jun snail culto tuʼ. Jix ey chotan naj Jesús, catuʼ jix cuywa tet eb. Masanil jantaj eb ey octoj yul snail culto tuʼ, jix oc tʼanan yin naj. 21 Jaʼ yet jix ẍaʼon el yich yaloni, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ yet jun cʼu tiʼ, tol lalan yunen el je sattaj tzet chi yal An Juun Tzʼibebil can tiʼ, ẍi Jesús tet eb. 22 Masanil eb yaman tituʼ jix al-le naj watxʼil yu eb. Jix qʼuey a scʼul eb sicʼlebil, yutol caw watxʼ wan tzet jix yal tet eb. Pero ey eb jix alon jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, asan scʼaal naj José tiʼ, ẍi eb yin Jesús. 23 Yuxan jix yal Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Wotaj tol oj je yal jun qʼuetxan kʼane tiʼ e in an, “Jaach anwam, ante can ja ba yin sbabelal kil on,” tejan je chi. Tejan oj je yal pax jaxca tiʼ: “Chi kab miman tzet jix el ja wunen bey Capernaum. Ute pax bey cu conob tiʼ kil on,” je chi e in an. 24 Caw yel chi wal e ex, cʼam junoj ẍejab Dios ey yel oc apnoj yul sat eb yet conob. 25 Che naʼtej skʼaneal naj Elías yet peyxa, tzet utbil jix yun tuʼ. Nan scan jabil ma yakʼ nab. Jix jul jun miman wail yiban masanil ánima. Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, ecʼal eb ix ket Israelal camaj xa yichamil. 26 Pero manaj tet eb ix jix chejletoj naj Elías colwa oj. Asan tet jun ix man Israel oj, jun ix a Sarepta scawilal conob Sidón, jaʼ tet ix tuʼ jix jul ecʼ colwa oj. 27 Naʼ wej pax tej skʼaneal jun xa ẍejab Dios chi yij sbi Eliseo. Ecʼal eb ket Israelal jix miʼcha oc yu jun yaʼbil chi kʼaʼtoj ánima yu, jun chi yij sbi lepra. Pero cʼam junoj eb jix waʼxi can scʼul yu naj Eliseo tuʼ. Asan jun naj man Israel oj, Naamán sbi, a Siria naj, asan jun tuʼ jix waʼxi can scʼul yu naj Eliseo tuʼ, ẍi Jesús tet eb. 28 Jaʼ yet jix yaben eb ey octoj yul snail culto tuʼ wan tiʼ, caw jix tit sjowal eb yin naj. 29 Yuxan jix a linan eb, jix iʼletoj naj yu eb bey stiʼ conob tuʼ. Jix apni eb bey sjolom jun wonan spacʼanil conob tuʼ, catuʼ jix yochen eb jix stentoj sat pacʼan tuʼ. 30 Pero jaʼ naj Jesús jix el can mocna xol eb, catuʼ jix toi. 31 Jix to Jesús bey conob Capernaum, yul yet Galilea. Jix cʼoli scuyle eb ánima yet scʼual xewilal eb Israel yu naj. 32 Jix qʼuey a scʼul eb yaben wan cuybanile tuʼ, yutol jaʼ yet lalan skʼanabi, jix txeclo el oj, tol akʼbil yopiso naj yu Dios. 33 Ey jun winaj ey ecʼ bey snail sculto eb tuʼ. Ey oc jun pena espíritu yin. Jix a yaw jun pena espíritu tuʼ yin ipal, jix yalon jaxca tiʼ: 34 —Jesús a Nazaret, elan cu cʼatan, ¿tzet ja walon ja wet kin? ¿Jam yu jon ja wakʼon lawoj el oj yuxan chach juli? Wotaj mac jaach txequel. Jaachtiʼ, sicʼbil jaach el yu Dios, ẍi jun pena espíritu tet Jesús. 35 Jix tzuwa naj yin jun pena espíritu tuʼ: —Tzʼin ja chi. Elan yin jun winaj tiʼ, ẍi Jesús tet jun pena espíritu tuʼ. Eyman jix kʼojle ey naj sat txʼotxʼ yu jun pena espíritu, catuʼ jix el yin naj. Cʼam nioj tzet jix ion naj. 36 Jix qʼuey a scʼul masanil eb jix iloni. Catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Tzet la ye wan kʼane jix yal tiʼ? Jaʼ jun winaj tiʼ caw ey yopiso, ey yip ẍejon el eb pena espíritu. Ilala, tol chi el yu naj, ẍi eb. 37 Eyman jix abcha a skʼumal Jesús xol eb ánima bey wan lugar scawilal tuʼ. 38 Catuʼ jix eltej Jesús yul snail sculto eb tuʼ, catuʼ jix to bey sna naj Simón. Caw yaʼ ey ix sniʼ naj Simón tuʼ yu kʼakʼal yaʼbil. Yuxan jix skʼan favor eb tet Jesús yu ix. 39 Catuʼ jix oc linan Jesús tuʼ scʼatan ix. Jix stenon oc tucan jun kʼakʼal yaʼbil tuʼ. Eyman jix sicbi scʼul ix. Catuʼ jix a linan ix tuʼ, jix akʼle servil eb yu ix. 40 Jaxa yet yey cʼualil xin, masanil eb mac txequel ey syaʼ ey yu yal cʼal tzet yaʼbilal jix yiʼtej eb scʼatan Jesús. Jix batxbatoj skʼab naj yiban jun jun eb. Catuʼ jix waʼxi can scʼul eb. 41 Ecʼal mac jix iʼle can el pena espíritu yin yu naj. Chi a yaw eb pena espíritu tuʼ, chi yalon eb jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, Scʼaal jaach Dios, ẍi eb tet Jesús. Pero jix tenchanele eb yu Jesús. Ma chaʼle kʼanab eb, yutol yotaj eb tol jaʼ ton Cristo. 42 Jaxa yet jix sajbi el xin, jix to Jesús tuʼ xamlaj conob bey cʼam ánima. Pero jix to eb ánima seyon ecʼ oj. Jix apni eb bey ey ecʼ naj tuʼ, jix cʼoli yoc tean eb yin naj tol cʼam chi to naj. 43 Jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Sowalil chin ecʼ wal can el watxʼ kʼane bey wan xa conob, yet watxʼ chi yab can oc eb tzet utbil oj yun yoc Dios yin Yaawil oj. Jaʼ ton yu jun tiʼ yuxan chejbil jin tej an, ẍi naj tet eb. 44 Yuxan jix ecʼ cʼal Jesús yal can el skʼane bey jun jun snail sculto eb yet Israelal bey yul-laj yet Galilea tuʼ.

Lucas 5

1 Jaʼ yet junel jix to Jesús stiʼ jaʼ mar Genesaret. Ecʼal mac jix syamba sba yin naj tituʼ. Caw chi switzʼle oc sba eb yin naj, yutol chi yoche eb chi yab skʼane Dios. 2 Jix yilon Jesús, ey caab barco ey ecʼ stiʼ jaʼ tuʼ. Cʼam yaaw teʼ ey octoj yul, yutol lalan xʼaʼon wan xim eb chi mitxʼon pescado. 3 Yuxan jix octoj naj yul jun teʼ yet naj Simón. Catuʼ jix yalon tet naj, tol chi sjitztoj sba eb nioj xa bey naat yich jaʼ. Jix lawi tuʼ xin, jix ey chotan Jesús tuʼ. Jaʼ tituʼ jix cuywatej tet eb ánima tuʼ. 4 Jix lawi scuywa tet eb xin, catuʼ jix yalon tet naj Simón tuʼ jaxca tiʼ: —Cu jitz wej toj cu ba bey naat yich jaʼ. Jaʼ tituʼ oj je yay eytoj je txim mitxʼbal pescado tiʼ, ẍi Jesús tet eb. 5 —Mamin, masanil cʼal akʼbal jix kakʼle maʼi on, pero ma kiʼ on. Pero yutol cha wala, oj kay eytoj cu txim tiʼ junel xa, ẍi naj Simón tet Jesús. 6 Jaʼ yet jix yaon eytoj xim eb tuʼ, man xa jantaj oj noʼ jix miʼchai. Jix cʼoli snicʼchatoj yul-laj sat xim eb tuʼ yu noʼ. 7 Jix yakʼon skʼab eb tet wan xa eb yetbi bey jun xa teʼ barco, yet watxʼ chi tit eb colwa stokʼon atej eb, jix yakʼon no teʼ barco tuʼ eb scaabil yu noʼ. Ian chi to teʼ yich jaʼ yu yalil noʼ. 8 Jaʼ yet jix yilon naj Simón Pedro jun tuʼ, jix ey kaan sattaj Jesús. Jix yalon tet: —Mamin, cʼam mi chach el jin cʼatan an, yutol jaintiʼ, caw penawom jin an, ẍi naj tet Jesús. 9 Quey tuʼ jix yute yalon jaxca tuʼ, yutol caw jix qʼuey a scʼul naj sicʼlebil. Jaʼcʼalaʼ eb yetbi yul sbarco naj, caw jix qʼuey a scʼul eb yilon noʼ pescado tuʼ. 10 Yetoj pax naj Jacobo cʼal naj Juan, eb naj scʼaal naj Zebedeo, eb yetbi naj Simón tuʼ, caw jix qʼuey pax a scʼul eb yiloni. Jix yalon Jesús tet naj Simón jaxca tiʼ: —Manchej jaach xiwi . Jaxca jix ja wute ja mitxʼon noʼ pescado tiʼ, jaxca tuʼ, oj ja wute ja wiʼontej eb ánima e in an, ẍi Jesús tet naj Simón. 11 Jaxa yet jix apni eb stiʼ jaʼ yetoj teʼ barco tuʼ xin, jix sbejon can masanil settaj yetal eb. Catuʼ jix oc tzajan eb yintaj Jesús tuʼ. 12 Jaʼ yet junel, yet ey ecʼ Jesús bey jun conob, jix apni jun winaj scawilal Jesús. Caw yaʼ ey sicʼlebil yu jun yaʼbil chi kʼaʼtoj ánima yu, lepra sbi. Jaʼ yet jix yilon yin Jesús naj, jix ey kaan oj, catuʼ jix ey noan naj sat txʼotxʼ sattaj Jesús. Jix oc tean naj yin. Jix yalon naj jaxca tiʼ: —Mamin, ta chi yal ja cʼul, chi skeʼ chin ja wakʼon waʼxoj can an, ẍi naj tet Jesús. 13 Catuʼ jix batxban oc skʼab Jesús yiban naj tuʼ: —Chi yal jin cʼul. Tol chach wakʼ can waʼxoj, ẍi Jesús tet naj. Jix lawi cʼal yalon jun tuʼ, catuʼ jix taj wan yaʼbil tuʼ yin naj. 14 Catuʼ jix cam yalon Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Manchej ja wal tet ánima. Asiʼ txʼox ja ba tet naj yakʼomal xaambal tet Dios, catuʼ cha wakʼon ja saʼbeal tet Dios, jaxca yalon can Moisés. Jaxca tuʼ oj yun xeclo el oj tol jix jaach waʼxi, ẍi Jesús tet naj. 15 Pero tol jix el skʼumal Jesús tuʼ xol ánima. Yuxan ecʼal eb jix syamba sba yin Jesús. Chi yoche pax eb chi waʼxi can scʼul yin tzettaj yaʼbilal chi ion eb. 16 Pero jaʼ naj Jesús, chi bet cʼal bey cʼam ánima. Jaʼ tituʼ jix bet txaloj. 17 Jaʼ yet jun cʼual, jix cuywa Jesús tet eb ánima. Ey wan eb naj fariseo chotan ey tituʼ yetoj wan eb cuywam yin sley Moisés. Jaʼ bey jun jun conob yul yet Galilea yetoj yul yet Judea jix tit eb. Ey pax eb jix tit bey Jerusalén. Caw jix xʼox el yipal Dios yin Jesús tituʼ yet jix yakʼon waʼxoj scʼul eb yaʼ ey. 18 Jaʼ yet lalan scuywa tuʼ, jix apni jaywan winaj, yetbi oc eb jun winaj sicbinaj el smimanil. Batxbil oc yu eb sat batxbal. Chi yoche eb chi octoj yetoj naj yul na, catuʼ chi stelban ey eb sattaj Jesús. 19 Pero ma skeʼ yoctoj eb yetoj naj yutol caw nonaj yul na tuʼ yu ánima. Yuxan jix atoj eb yiban ẍumuc spananil na. Catuʼ jix sjolontoj eb. Catuʼ jix yaon eytoj tʼunon oj naj eb sat batxbal xol eb ánima. Jix ey apnoj naj sattaj Jesús. 20 Jaʼ yet jix yilon Jesús tol jix yaoc scʼul eb yin, jix yalon Jesús tet naj sicbinaj el smimanil tuʼ jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, tol chi lawi can el ja penail, ẍi Jesús tet naj. 21 Jaʼ eb cuywam yin sley Moisés, cʼal eb fariseo, jix snaʼ eb jaxca tiʼ: “¿Mac txequel jun winaj tiʼ, yuxan chi xem cʼajtza scʼul Dios? ¿Tumi ey junoj mac chi skeʼ yakʼon miman cʼulal yin cu penail? Asanne Dios,” ẍi eb yul scʼul. 22 Pero yotaj Jesús tzet lalan snaʼon eb. Yuxan jix yal jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan che naʼ wan tiʼ jaxca tiʼ? 23 ¿Beytet junoj yel subo yali che naʼ? Ta cu chi jaxca tiʼ: “Tol jix lawi can ja penail,” ma jaʼ, “aan waan oj, beyan”. 24 Jaʼ tinaniʼ, oj jin txʼox el e ex, tol jaʼ jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an, ey wip wakʼon can lawoj spenail ánima yul yiban kʼinal tiʼ an, ẍi Jesús tet eb. Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix yalon tet naj sicbinaj el smimanil tuʼ jaxca tiʼ: —Chi wal e ach an, aan waan oj, Iʼ a ja batxbanil tiʼ, paxantoj bey ja na, ẍi Jesús tet naj. 25 Yet xa cʼal jun txolan tuʼ, jix a waan naj sattaj eb, jix yiʼon a sbatxbal naj bey telan ey tuʼ, catuʼ jix paxtoj naj bey sna. Lalan yalon watxʼ kʼane naj tet Dios yet lalan sbey naj tuʼ. 26 Yuxan caw jix qʼuey a scʼul masanil eb jix ilon tuʼ, jix yalon pax watxʼ kʼane eb tet Dios tuʼ. Caw chi xiw pax eb. Yuxan jix yal eb jaxca tiʼ: —Jaʼ wan tzet yetal lalan kilon wej yet jun cʼu tiʼ, cʼam to bey chi kil jaxca tiʼ, ẍi eb. 27 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix to Jesús. Yet lalan sbeyi jix yilon yin jun tejom el tolabal, Leví sbi naj. Chotan ey naj bey chi tejwi el tolabal tet ánima. —Ocan jin cuywom oj an, ẍi Jesús tet naj. 28 Jix a linan naj, catuʼ jix sbejon can masanil settaj yetal. Catuʼ jix ẍaʼon el yich yecʼ cʼal cuywoj yintaj Jesús tuʼ. 29 Jaʼ naj Leví tuʼ, jix yakʼ waʼxoj jun miman loʼbe bey sna, yet watxʼ chi low Jesús yetoj. Ecʼal eb tejom el tolabal yetoj wan xa ánima jix oc chotan yin smeʼa naj yetoj eb. 30 Pero jaʼ eb fariseo xin, yetoj eb cuywam yin sley Moisés, pena tzet jix yal eb yin eb scuywom Jesús tuʼ. Jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan chex low yetoj eb tejom el tolabal cʼal yetoj wan xa eb pena sbeybal tiʼ? ẍi eb tet eb cuywom. 31 Jix yalon Jesús jaxca tiʼ: —Cʼam yopiso junoj anwam yu eb watxʼ scʼul, asan eb yaʼ ey, jaʼ eb tuʼ ey yopiso yu. 32 Man yu oj wawten eb watxʼ sbeybal an, yuxan jix jin jul an. Pero yu eb pena sbeybal, yet watxʼ chi snaʼ sba eb yin spenail, ẍi Jesús tet eb. 33 Jix lawi tuʼ xin, jix yalon eb tet Jesús jaxca tiʼ: —Jaʼ eb scuywom naj Juan Bautista yetoj eb scuywom eb fariseo, ecʼal el chi yijle nocha sba eb catuʼ chi txali eb. Pero jaʼ eb ja cuywom jaachtiʼ, ¿tzet yuxan, tuʼ cʼal chi low eb catuʼ chi yuqʼuen eb? ẍi eb tet Jesús. 34 Jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Kʼinaloj ey junoj nupil chi oc tinaniʼ. Jaʼ eb awtebil bey jun nupil tuʼ, ¿tumi oj skeʼ tol man oj low eb yet ey ecʼ naj lalan snupi tuʼ yetoj eb? 35 Jaʼ yet man xa ey oj ecʼ naj, jaʼ tuʼ cʼam xa chi low eb, ẍi Jesús tet eb. 36 Catuʼ jix yalontej jun xa kʼane tet eb: —Cʼam junoj jon chi cu lotʼ el nioj yin junoj cu acʼ pichil catuʼ chi kaon oc snipil oj junoj xil pichile. Ta ey bey quey tuʼ chi kute xin, chi ketne el an acʼ tuʼ. Yetoj pax oj, man watxʼ oj yili an xil tuʼ yu an acʼ snipil tuʼ. 37 Yetoj pax oj, cʼam mac chi aon ey vino tol to chi waʼxi yul junoj icham net tzʼum, yutol jaʼ yet chi chʼib a jun vino tuʼ, chi nicʼchatoj noʼ net tzʼum tuʼ yu. Catuʼ tuʼ cʼal chi etex el vino tuʼ, cʼal noʼ tzʼum tuʼ. 38 Yuxan, asan yul acʼ tzʼum chi ey wan vino tol to chi waʼxi tuʼ, yet watxʼ cʼam cʼal junoj tuʼ cʼal chi etex el oj. 39 Yetoj pax oj, jaʼ mac txequel jix uqʼuen vino ey xa swaʼxi, cʼam chi yoche jun tol to chi waʼxi tuʼ. Catuʼ chi yalon jaxca tiʼ: “Jaʼ wan peyxa tax a, yel watxʼ,” ẍi eb, ẍi Jesús.

Lucas 6

1 Jaʼ yet jun xewbal cʼu yet eb Israel, jix ecʼ Jesús bey jun be xol wan ixim trigo yetoj eb scuywom. Jaʼ eb scuywom tuʼ, jix yiʼ el jayeb sjolom ixim eb, catuʼ jix sbutxon eltej ixim eb, catuʼ chi scʼuxun eb. 2 Catuʼ jix skʼanlen el wan eb fariseo tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan che yun jun tzet yetal chi yal cu ley tol cʼam chi skeʼ yet scʼual xewilal? ẍi eb tet eb scuywom. 3 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb: —¿Tumi cʼam to bey che yil tzet chi yal yul An Juun Tzʼibebil can oj, tzet jix yun naj David junel yet peyxa, yet jix tit swail yetoj eb yetbi naj? 4 Jix octoj eb yul Snail Sley Dios, jix yiʼon a ixim pan asan Dios ey yet. Jix loʼon naj yetoj eb yetbi. Jaʼ wan pan tuʼ, asan eb yakʼomal xaambal tet Dios ey sleyal sloʼoni, ẍi Jesús tet eb. 5 Catuʼ jix yalon pax oj: —Jaintiʼ, chi skeʼ walon tzet chi skeʼ el kunen yet scʼual xewilal, yutol Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail, ẍi Jesús tet eb fariseo tuʼ: 6 Jaʼ yet jun xa scʼual xewilal, jix octoj Jesús yul jun snail sculto eb yet Israelal. Jix cʼoli scuywa snan xol eb. Ey jun winaj sicbinaj el swatxʼ kʼab, ey ecʼ naj tituʼ. 7 Jaʼ eb cuywam yin sley Moisés yetoj eb fariseo, jix smaj eb yila ta oj waʼxoj can skʼab naj tuʼ yu Jesús yet scʼual xewilal tuʼ. Yutol chi yoche eb chi ilcha junoj tzet chi oc spenail oj Jesús, catuʼ chi buchwa eb yin. 8 Pero yotaj xa Jesús tzet lalan snaʼon oc eb yin. Yuxan jix yal tet naj sicbinaj el skʼab tuʼ jaxca tiʼ: —Titan jin cʼatan an, catuʼ chach oc linan cu nan on, ẍi Jesús tet naj. Catuʼ jix a linan naj. 9 Jix lawi tuʼ xin, jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Ey jun tzet yetal oj jin kʼanle el e ex an. ¿Beytet junoj ey sleyal kunen yet scʼual xewilal che naʼ? ¿Jam tzet watxʼ chi skeʼ el kuneni, ma jaʼ tzet pena? ¿Chim skeʼ kakʼon can waʼxoj scʼul junoj yaʼ ey, ma chi skeʼ kakʼon can cam junoj ánima? ẍi Jesús tet eb. 10 Jix lawi tuʼ, jix ecʼ tʼanan oj Jesús xol eb joyan oc yin tuʼ. Jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Bi eltoj ja kʼab, ẍi Jesús tet naj. Jix sbion eltoj skʼab naj, catuʼ jix waʼxi can oj. 11 Pero jix tit sjowal wan xa eb. Catuʼ jix slatinen el sba eb yu tzet oj yute Jesús eb. 12 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, jix to Jesús txaloj bey jun wonan. Jun akʼbal txa cʼal jix yun tet Dios tituʼ. 13 Jaxa yet jix kʼinibi a yet jun xa cʼual, jix yawtentej eb scuywom tuʼ scʼatan. Catuʼ jix sicʼon el lacawan xol eb. Catuʼ jix yaon oc yopiso eb tuʼ yu yoc eb ẍejab oj. 14 Jaʼ sbi eb tiʼ: Simón, naj jix yij pax Pedro yu Jesús, yetoj jun yuʼtaj naj, Andrés sbi, yetoj Jacobo, Juan, Felipe, Bartolomé, 15 Mateo, Tomás, ey jun xa chi yij sbi Jacobo, scʼaal naj Alfeo. Ey jun xa Simón sbi, yetbi sba yetoj eb Cananista yet yalantoj. 16 Ey jun chi yij sbi Judas, yuʼtaj Jacobo, yetoj pax Judas Iscariote, naj jix aon oc Jesús yul skʼab camich. 17 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix eytej Jesús tuʼ yetoj eb scuywom bey jun wonan tuʼ. Palan yeyol eb bey jun acʼal. Ecʼal ánima jix tit bey wan conoblaj yul yet Judea. Jix apni eb scʼatan Jesús tituʼ. Ey eb jix tit bey conob Jerusalén. Ey pax eb jix tit bey stiʼlaj jaʼ mar, jaʼ ton bey conob Tiro yetoj bey conob Sidón. Jix apni eb yab tzet chi yal Jesús. Ey eb xin, yu yiʼle can el junoj syaʼilal yin eb yu Jesús, yuxan jix apni eb. 18 Ey eb ey oc pena espíritu yin, jix waʼxi can scʼul eb yu Jesús. 19 Masanil eb chi yoche chi oc mitxʼan yin Jesús tuʼ, yutol chi waʼxi can scʼul masanil eb yu yipal Jesús. 20 Jix ecʼ tʼanan oj Jesús xol eb scuywom tuʼ, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jaex mebaʼ jex tiʼ, watxʼ je yet, yutol ey oc Dios je Yaawil oj. 21 Jaʼ jaex ey je wail tiʼ, watxʼ je yet, yutol oj no can je cʼul. Jaʼ jaex chex okʼ tinani, watxʼ je yet, yutol oj jex tzeewoj. 22 Jin yaʼil oj jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ, oj chichon oc scʼul eb ánima je yin, oj jex ujtele el xol eb, catuʼ oj jex buchle yu eb. Caw cʼam swatxʼil oj yal eb je yin jin yaʼil oj an. Pero jaʼ yet quey tuʼ oj jex yute eb tuʼ, caw watxʼ je yet. 23 Tzala jon nej yin sicʼlebil, yutol ey tzet oj je chaʼ sqʼuexel oj satcan. Jaxca chex utele tiʼ tinaniʼ, quey pax tuʼ jix utele eb ẍejab Dios yu eb ánima yet peyxa. 24 Pero jaʼ jaex beʼom jex, caw okʼbal jex cʼule, yutol xax je yil swatxʼilal, cʼam xa tzet oj je chaʼ je sattajtoj. 25 Jaʼ jaex nonaj je cʼul tinaniʼ, caw okʼbal jex cʼule, yutol oj jul jun tiempoal oj je yab je yakʼon wail. Jaʼ jaex chex tzee tinaniʼ, caw okʼbal jex cʼule, yutol oj jex okʼ yu cus cʼulal. 26 Jaʼ yet watxʼ jex yalon eb ánima, caw okʼbal jex cʼule, yutol quey tuʼ jix utele eb jix tzʼaj yal oc sba ẍejab oj Dios yu eb ánima yet peyxa tuʼ. 27 Chi wal e ex mac jex lalan je yaben tzet chi wal an, cam cʼulne eb je cajat, akʼ wej watxʼ cʼulal tet eb chi chichon oc scʼul je yin. 28 Jaʼ eb chi kʼanontej sjowal scʼul Dios je yiban, jaʼ ojab swatxʼ cʼulal Dios che kʼantej yiban eb. Chex txali yin eb chex buchoni. 29 Ta ey mac chi makʼontoj jun pacʼ je tiʼ, che jacbatoj jun pacʼ xa. Ta ey mac chi tokʼon ecʼ ja chumpa, jaj can toj je camiʼ pax yetoj. 30 Yal cʼal mac chi kʼanon junoj tzet yetal e ex, akʼ wej tet. Jaʼ eb chi iʼon ecʼ junoj je tzet yetal, manchej je kʼan meltzo tet eb. 31 Watxʼ ojab che yute je ba tet eb je yet animail, yutol chex tzalai yet watxʼ chi yute sba eb e ex. 32 Ta asanne eb chex cam cʼulneni, ta jaʼ cʼal chʼan eb che cam cʼulne pax oj, ¿ta watxʼ jaxca tuʼ che naʼ? Quey pax tuʼ chi yun eb penawom. 33 Yetoj pax oj, ta asan tet eb watxʼ chi yute sba e ex, watxʼ che yute je ba, ¿ta watxʼ jaxca tuʼ che naʼ xin? Quey pax tuʼ chi yun eb penawom. 34 Ta asan mac tet chi akʼon meltzo je tzettaj yetal che naʼ yet chi xew smaaneni, ta asan tet che yakʼ maanil, ¿ta watxʼ jaxca tuʼ che naʼ? Chi yakʼ pax eb penawom junoj settaj yetal maanil tet eb yet penawomal, yutol chi snaʼ eb tol oj ẍaʼ eb junel xa. 35 Pero jaextiʼ xin, cam cʼulne wej eb je cajat. Akʼ wej cʼal watxʼ cʼulal. Jaʼ yet che yakʼon junoj tzet yetal maanil, cʼam che naʼ tol oj je chaʼ junel xa. Ta che yun jaxca tuʼ, caw miman tzet oj je chaʼ sqʼuexel oj satcan, catuʼ chi txeclo pax el oj tol yuninal jex xa pax Dios miman yel oc apnoj. Ilala, chi xʼox swatxʼ cʼulal Dios tet eb penawom, eb cʼam chi yal nioj yu diosalil yu tzet chi ẍaʼ eb tet Dios. 36 Okʼ ojab je cʼul yin eb je yet animail, jaxca chi yun yokʼ scʼul cu Mam Dios je yin. 37 Manchej je naʼ oc yin junoj xa mac txequel, yet watxʼ man oj naʼle oc je yin yu Dios. Man comon oj che yal tol ey spenail junoj mac txequel, yet watxʼ cʼam chi yal Dios tol ey je penail pax oj. Joʼ wej qʼuey sjowal je cʼul yin je yet animail, catuʼ oj sjoʼon qʼuey sjowal scʼul Dios je yiban. 38 Akʼ wej tet je yet animail. Ta quey tuʼ oj je yute, oj yakʼ pax Dios e ex. Jaxca junoj tzet yetal tzʼajan chi yun yechelei, teqʼueqʼui chi noi, bululi chi yune, cʼam xa chi skeʼ spixle stiʼ snetal, quey tuʼ oj yute yakʼon Dios tzettaj yetal e ex. Jaxca che yute je yakʼon tet eb je yet animail, quey tuʼ oj yute yakʼon pax Dios e ex. 39 Kʼinaloj ta ey junoj mac cʼam chi skeʼ yiloni, ta chi quetzʼletoj yu junoj xa cʼam chi skeʼ yiloni. Chi stokʼletoj sba eb scawanil sat pacʼan. 40 Cʼam junoj cuywom ecʼban yel oc apnoj yintaj scuywam. Pero jaʼ yet chi lawi scuywi, laan xa jaxca scuywam tuʼ. 41 Kʼinaloj ta junoj ja wet animail chi to scʼail teʼ yul sat. Cha woche cha wiʼ eltej jun scʼail teʼ tuʼ, pero ey pax jun miman teʼ ey octoj yul ja sat. 42 Cha wal tet, “wuʼtaj, chi skeʼ wiʼon eltej jun scʼail teʼ yul ja sat,” ja chi tet. ¿Pero tumi cʼam cha wil jun miman teʼ yul ja sat? Ta quey tuʼ cha wute ja walon xin, caw caab sat jaach. Sowalil cha wiʼ can eltej jun miman teʼ yul ja sat babel, catuʼ chi skeʼ ja wiʼon eltej jun scʼail teʼ yul sat ja wet animail tuʼ. 43 Kʼinaloj ta ey teʼ teʼ watxʼ, man pena oj sat chi yakʼa. Jaʼcʼalaʼ pax teʼ pena, cʼam pax sat teʼ watxʼ chi yakʼa. 44 Yu sat jun jun teʼ chi yakʼa, yuxan chi kotajne el tzet teʼal teʼ. Kʼinaloj junoj teʼ qʼuix tinaniʼ, man mansan oj sat chi yakʼa. Kʼinaloj pax junoj steʼal tulus tinaniʼ, man tzoyol oj sat chi yakʼa. 45 Jaʼ mac watxʼ snaʼbal, watxʼ tzet chi yala, yutol asan tzet yetal watxʼ ey bey spixan eb. Jal pax eb pena snaʼbal xin, pena tzet chi yal eb, yutol asan tzet yetal pena ey bey spixan eb. Yutol jaʼ tzet ey bey cu pixan, jaʼ chi kala. 46 ¿Tzet yuxan, “Mamin, Mamin” je chi e in an, pero cʼam che jije pax tzet chi wal an? 47 Oj waltej e ex tzet oj yun yel oc eb chi jijen tzet chi wal an, yet chi yaben eb. 48 Laan oj yun yel oc eb jaxca junoj winaj chi swaʼne sna. Chi sculon txʼotxʼ masantaʼ cʼal chi mitxʼa chʼen chʼen, catuʼ chi yaon ey xeʼ sna tuʼ. Chi lawi swaʼxi yu naj xin, chi cʼoli yecʼ elom jaʼ yinlaj, chi a sjowal jaʼ, chi smakʼon oc sba jaʼ yin. Pero cʼam cʼal nioj chi bilwi jun na tuʼ yutol caw watxʼ ye xeʼ yiban chʼen tuʼ. 49 Pero jaʼ eb cʼam chi jijen pax tzet chi wal an, laan eb jaxca junoj mac txequel, tuʼ cʼal chi ya a sna sat txʼotxʼ. Cʼam xeʼ chi ey xol txʼotxʼ. Chi lawi swaʼxi tuʼ, chi cʼoli yecʼ elom jaʼ yinlaj jun na tuʼ, chi a sjowal jaʼ, chi smakʼon oc sba jaʼ yin. Eyman chi telcʼo jun na tuʼ, catuʼ chi etextoj, ẍi Jesús tet eb.

Lucas 7

1 Jaʼ yet jix lawi skʼanab Jesús tet eb ánima, jix to bey Capernaum. 2 Jaʼ tituʼ ey jun naj scapitán eb soldado, a Roma naj. Ey jun smoso naj caw xaan yu naj sicʼlebil. Pero yaʼ ey, tuxa chi cam naj. 3 Jaʼ yet jix able skʼumal Jesús, jix ẍejontoj jaywan eb winaj ey yopiso xol eb Israel. Jix bet skʼanon favor eb tet Jesús tuʼ, tol chi to akʼle waʼxoj scʼul naj smoso naj tuʼ. 4 Jaʼ yet jix apni eb scʼatan Jesús, jix oc tean eb yin Jesús, jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: —Jaʼ jun naj capitán tuʼ, smoo chach colwa tet naj. 5 Yutol caw ey scam cʼulal naj kin, jaon Israel jon tiʼ. Jix yakʼ waʼxoj jun na naj bey chi kakʼ culto, ẍi eb tet Jesús. 6 Jix to Jesús yetoj eb. Pero txenxane yapni eb bey sna tuʼ, jix ẍejon jaywan eb yamigo naj capitán tuʼ scʼatan Jesús tuʼ. Jix yalon eb jaxca tiʼ tet Jesús: —Ẍi naj e ach jaxca tiʼ: “Mamin, manchej ja wetne ja ba ja jul jin cʼatan an, yutol man jin moo oj chach octoj yul jin na. 7 Yuxan ma jin toj wal e ach yu naj jin moso tiʼ. Asanne ojab tol cha waltej tol chi waʼxi can naj, catuʼ chi waʼxi naj. 8 Ila jaintiʼ, ey eb waawil chin chejon an. Jaʼcʼalaʼ ey pax eb soldado chin cheja. Ta ey junoj mac chin cheja, chi cʼal sjije stoi. Ta ey mac chi wawte, chi cʼal sjije sjuli. Yetoj pax oj, ta ey tzet chin chej swaʼne junoj jin moso an, chi cʼal sjije swaʼneni. Yuxan, wotaj an, jaxca chi wute jin chejon eb tuʼ, quey pax tuʼ chi skeʼ ja walon masanil tzet yetal jaachtiʼ,” ẍi naj capitán tuʼ, ẍi eb tet Jesús. 9 Jaʼ yet jix yaben Jesús jaxca tuʼ, caw jix qʼuey a scʼul yabeni. Catuʼ jix oc tʼanan yin eb ánima tzajan yintaj tuʼ. Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex, cʼam to junoj a Israel chi wil yaon oc scʼul yin Dios jaxca jun winaj tiʼ, ẍi Jesús. 10 Jaʼ yet jix apni eb ẍejab bey sna tuʼ xin, jix yilon eb tol xax waʼxi scʼul naj smoso naj tuʼ yu Jesús. 11 Jix lawi tuʼ xin, jix to Jesús tuʼ bey jun conob Naín sbi yetoj eb scuywom. Ecʼal ánima jix oc tzajan yintaj eb. 12 Jaʼ yet lalan yapni eb scawilal jun conob tuʼ, jix yil eb tol ey jun camom lalan sto mujlei. Ecʼal eb a conob tituʼ tzajan oc yintaj. Jaʼ naj jix cam tuʼ, jun chʼan naj yu xutx, camnaj xa yichamil ix txutxe tuʼ. 13 Jaʼ yet jix yilon oc naj Kaawil yin ix txutxe tuʼ, jix okʼ scʼul naj yin ix. —Manchej jaach okʼi, ẍi Jesús tet ix. 14 Catuʼ jix sjitzontoj sba Jesús scʼatan scaʼail naj camom tuʼ. Jix oc mitxʼan yin sbatxbanil naj tuʼ. Jix oc linan eb batxnen oc tuʼ. Catuʼ jix yalon Jesús tet naj camnaj xa tuʼ jaxca tiʼ: —Cha achʼe, chi wal e ach, aan waan oj, ẍi Jesús tet naj camnaj xa tuʼ. 15 Catuʼ jix a chotan naj camnaj tuʼ. Jix cʼoli skʼanab a naj, catuʼ jix aletoj naj tet xutx yu Jesús. 16 Jaʼ yet jix yilon eb ánima jun tiʼ, caw jix xiw a eb smasanil. Jix yalon watxʼ kʼane tet Dios: —Jaʼ jun ẍejab Dios jix ẍejtej cu xol wej tiʼ, caw miman yel oc apnoj, ẍi eb. Jix yalon pax eb jaxca tiʼ: —Caw jix jul Dios colwa kin, jaon sconob Dios jon tiʼ, ẍi eb. 17 Jaʼ jun tzet jix el yunen Jesús, eyman jix abcha yul-laj Judea tuʼ, yetoj bey wan xa conoblaj scawilal tuʼ. 18 Jaʼ eb scuywom Juan Bautista jix bet alon tet naj, jantaj tzet jix el yunen Jesús. 19 Yuxan jix yawtetej cawan eb scuywom. Catuʼ jix ẍejontoj eb scʼatan Jesús tuʼ, yu skʼanlen eb ta jaʼ Jesús tuʼ, jaʼ jun lalan yechbanen sjul eb ma ey jun xa chi yechbane sjul eb xin. 20 Yuxan, jaʼ yet jix apni eb scʼatan Jesús jix yalon eb jaxca tiʼ tet Jesús: —Jaʼ naj Juan Bautista jix cu chejontej e ach tiʼ on, yu cu kʼanle e ach ta jaach Cristo jaach, ta jaach lalan jaach kechbanen ja jul on, ma ey junoj xa chi kechbane sjul on xin, ẍi eb tet Jesús. 21 Jaʼ yet jix skʼanlen eb tuʼ, caw ey eb yaʼ ey yu yal cʼal tzet syaʼilal, cʼal eb ey oc pena espíritu yin jix waʼxi can scʼul eb yu Jesús. Ecʼal pax eb cʼam chi skeʼ yilwani jix waʼxi can sat yu. 22 Yuxan jix yal naj Jesús tet eb ẍejab naj Juan tuʼ jaxca tiʼ: —Paxan nej toj bey naj Juan tuʼ. Che yal tet naj tzetal jix je yabe, cʼal tzetal jix je yil titiʼ. Che yal tet naj tol ey eb cʼam taʼ chi ilwi, pero jix ilwi can a eb tinaniʼ. Yetoj pax eb coxoʼ jix bey a eb. Jaʼ eb ey oc lepra yin, jix waʼxi can eb, cʼal eb cʼam chi yabe, jix yab can a eb. Ey eb camnaj xa jix pitzcʼu can a oj. Lalan yaben watxʼ kʼane yet colbanile eb mebaʼ. 23 Caw watxʼ yet eb cʼam chi somcha can el scʼul win an. Quey tuʼ che yute je yalon tet naj Juan tuʼ yet oj jex apnoj, ẍi Jesús tet eb. 24 Jaʼ yet jix lawi spax can toj eb chejabwom tuʼ, jix yalontej Jesús yu naj Juan tuʼ tet ánima jaxca tiʼ: —Naʼ wej tej, tzet jix bet je yil bey cusiltaj txʼotxʼ tuʼ. ¿Jam junoj teʼ a chi bilwi yu kʼaeʼ jix bet je yila? 25 ¿Tzet jix bet je yil xin? ¿Ma jaʼ junoj winaj watxʼ spichil jix bet je yila? Je yotaj tol jaʼ eb watxʼ spichil tuʼ, cʼal eb miman tzet yetal ey tet, jaʼ bey sna eb yaaw ey ecʼ eb. 26 Ta manaj wan tuʼ xin, ¿Tzet jix bet je yila? ¿Ma jaʼ junoj yalomal el skʼane Dios jix bet je yila? Yalomal ton el skʼane Dios jun jix bet je yil tuʼ. Yutol jaʼ naj Juan tuʼ, yel miman yel oc apnoj, 27 yutol jaʼ ton skʼaneal naj Juan tiʼ, yalnaj can Dios yul An Juun Tzʼibebil can oj, bey chi yal jaxca tiʼ: Oj jin chejtej jun jin chejab, oj baboj to ja sattaj jaxca chi yun swaʼnen junoj be, jaxca tuʼ, oj yute swaʼnen sbeybal eb ánima yu, yet cʼam to chach juli, ẍi yul An Juun. 28 Chi wal e ex tol jaʼ xol ánima yul yiban kʼinal tiʼ, cʼam junoj mac txequel ecʼban yel oc apnoj yintaj Juan Bautista tuʼ. Pero jaʼ eb ey oc Dios Yaawil oj, yel ecʼban swatxʼil yet eb yintaj naj Juan tuʼ, cax cʼal cʼam yel oc apnoj eb, ẍi Jesús tet eb. 29 Jaʼ yet jix yaben eb ánima yetoj eb tejom el tumin tzet jix yala, jix yalon eb tol caw watxʼ Dios, yutol jix yakʼ akʼle bautizar sba eb yu naj Juan tuʼ. 30 Jal pax eb fariseo yetoj eb cuywam yin sley Moisés, ma akʼle bautizar eb yu naj Juan tuʼ. Jaxca tiʼ jix yute xʼoxon el oj tol jaʼ tzet chi yoche Dios yin eb, cʼam nioj yel oc apnoj yul sat eb. 31 Jix yalon naj Kaawil tet eb ánima ey ecʼ tituʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ eb ánima yet jun tiempoal tiʼ, oj waltej e ex tzet utbil ye snaʼbal eb. 32 Laan eb jaxca unin tuʼ cʼal chi ecʼab txombal. Ey la eb chi yal tet wanoj xa yet uninal jaxca tiʼ: “naʼba cʼal jix ketne cu ba cu sonle je yu, pero ma cʼal jex canalwoj pax oj. Yetoj pax oj naʼba cʼal jix cu bitʼne wan bitʼ caw cusiltaj xa cʼal yoqui, pero ma cʼal jex okʼ pax ketoj,” ẍi eb. Jaxca eb unin cʼam chi sajchi tuʼ, quey tuʼ eb ánima chi wal tiʼ an. 33 Yutol beybalnebil yu naj Juan tol cʼam chi lowi, cʼam chi yucʼ vino. Yuxan jaex che yala, tol ey jun pena espíritu chi etnen naj. 34 Jaʼ yet jix jin jul xin, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ. Jaintiʼ chin lowi, chi wuqʼue. Pero jaex che yal jaxca tiʼ win an: “Jaʼ naj Jesús tuʼ, loʼ cʼal chi yoche chi yune, chi ucʼwi pax vino. Yamigo sba naj yetoj eb tejom el tolabal, cʼal yetoj wan xa eb pena sbeybal,” je chi win an. 35 Pero jaʼ eb ey oc sjelanil Dios yin, chi txeclo el yin eb yu tzet chi el yuneni, ẍi Jesús tet eb. 36 Jaʼ yet junel, ey jun naj fariseo jix awten Jesús low bey sna. Jix lawi yapni, catuʼ jix ey chotan Jesús low yetoj naj. 37 Pero ey jun ix a conob tituʼ caw pena sbeybal. Jix yab skʼumal ix tol jix apni Jesús low bey sna naj fariseo tuʼ. Catuʼ jix to ix tituʼ. Jix yiʼtoj jun alabastro limeta nonaj yu jun ambal sukʼukʼi xa cʼal yecʼ sab. 38 Jix apni kaan ix scawilal Jesús. Jix cʼoli yokʼ ix. Catuʼ jix xʼaʼon el yajan Jesús tuʼ yetoj yal sat ix. Jix lawi cʼal tuʼ xin, jix sjoʼon taj yajan naj yetoj xil yaʼ ix, catuʼ jix tzʼuble el yajan Jesús yu ix. Jix stobon oc ix jun ambal sukʼukʼi sab tuʼ yin yajan naj. 39 Jaʼ yet jix yilon naj fariseo jun tuʼ, jix snaʼon naj jaxca tiʼ: “ta yel ẍejab Dios jun winaj tiʼ, chim naʼcha el yu tzet ixal jun chi mitxʼon yajan tiʼ. Chim naʼcha pax el yu naj tzet utbil ye oc ix, tol pena sbeybal ix tiʼ,” ẍi naj yul scʼul. 40 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Simón, ey nioj tzet chi woche chi wal e ach an, ẍi Jesús tet naj. —Ala jaach cuywam tzet chi yoche ja cʼul cha wal e in an, ẍi naj tet Jesús. 41 —Kʼinaloj ta ey cawanoj winaj ey sjecʼ tet spatrón tinaniʼ. Ta quinientos quetzales sjecʼ junoj, jal junoj xa xin cincuenta quetzalne sjecʼ. 42 Pero kʼinaloj ta cʼam bey chi skeʼ chi yiʼ chʼen eb. Catuʼ tuʼ cʼal chi joʼle qʼuey sjecʼ eb yiban yu naj. ¿Mac junoj yel chi cam el scʼul yin naj spatrón tuʼ cha naʼ? ẍi Jesús tet naj. 43 —Jaʼ chin naʼ jaintiʼ an, jaʼ naj yel miman sjecʼ chi joʼle qʼuey yiban yu naj tuʼ, jaʼ naj tuʼ yel miman chi cam cʼulnen naj, ẍi naj Simón tuʼ tet Jesús. —Yel ton cha wala, jaʼ ton naj, ẍi Jesús tuʼ. 44 Jix lawi tuʼ xin, jix oc tʼanan Jesús yin ix tuʼ, catuʼ jix yalon naj tet Simón tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ yet jix jin jul yul ja na tiʼ, ma ja wakʼ nioj waʼ xʼaʼil oj wajan an, pero jun ix tiʼ, jix xʼaʼ el wajan yetoj yal sat. Catuʼ jix sjoʼon taj wajan ix yetoj xil yaʼ. 45 Ma ja tzʼub el jin tiʼ yu ja txʼoxon el ja cam cʼulal. Pero jun ix tiʼ, yechel tax jin jul titiʼ, cʼam cʼal chi sbej tzʼubon el wajan an. 46 Cʼam nioj yanil jin jolom jix atoj. Pero jun ix tiʼ, jix stob oc jun ambal sukʼukʼi xa cʼal sab yin wajan tiʼ an. 47 Yuxan chi wal e ach, caw miman scam cʼulal jun ix tiʼ, yutol caw miman spenail jix joʼle qʼuey yiban ix. Jal pax mac nian chʼan spenail chi joʼle qʼuey yiban xin, nian chʼan scam cʼulal chi xʼoxo, ẍi Jesús tet naj Simón tuʼ. 48 Jix lawi tuʼ xin, jix yalon Jesús tet ix jaxca tiʼ: —Tol chi lawi can ja penail wu an, ẍi Jesús tet ix. 49 Catuʼ jix cʼoli yalon jaywan xa eb chotan ey yetoj Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —¿Bey jix tit oc yip jun winaj tiʼ? Ilala, chi skeʼ sjoʼon can qʼuey cu penail, ẍi eb. 50 Catuʼ jix yalon tet ix tuʼ jaxca tiʼ: —Jix jaach colchai, yutol jix ja waoc ja cʼul win an. Yuxan, paxan yin tzala cʼulal, ẍi Jesús tet ix.

Lucas 8

1 Jix lawi tuʼ xin, ecʼal wan conoblaj cʼal wan aldealaj bey jix ecʼab Jesús. Yet jix ecʼ yalon can el skʼane Dios xol-laj ánima, jix ecʼ yal can el watxʼ kʼane xol-laj eb, tzet utbil chi yun yoc Dios yin Yaawil oj eb. Jaʼ eb lacawan ẍejab jix ecʼ yetoj Jesús. 2 Ey wan eb ix iʼbil el pena espíritu yin eb ix yu Jesús, cʼal wan xa eb ix jix waʼxi can scʼul yu. Jaʼ eb ix jix to yetoj naj. Ey oc María, chi yij pax sbi Magdalena xol eb. Jaʼ ix bey jix el can jujwan pena espíritu yin yu Jesús. 3 Ey jun ix chi yij sbi Juana, ix yistil naj scaporal Herodes, chi yij sbi naj yin Chuza. Ey pax jun ix chi yij sbi Susana, yetoj jaywan xa eb ix chi colwa eb yin Jesús yetoj set yetal eb. 4 Caw ey ánima jix tit bey jun jun conob yu yilon Jesús. Jaʼ yet jix syamban sba eb, jix yalontej Jesús jun kʼaneal tiʼ tet eb, jix yalon jaxca tiʼ: 5 —Ey jun winaj jix to txiʼo trigo. Jaʼ yet lalan txiʼon ey ixim tuʼ, catuʼ ey wan chi ey qʼuey can yul be. Jaʼ ixim tuʼ, tuʼ cʼal jix tecʼletoj ixim. Catuʼ jix ecʼ sicʼle a ixim yu noʼ tzʼquin. 6 Ey ixim xin, yibanlaj saam chʼen jix apni can ixim. Jaʼ yet jix aol ixim, eyman jix taj el oj, yutol man chʼacan oj txʼotxʼ txʼotxʼ yiban chʼen saam chʼen tuʼ. 7 Ey ixim jix apni can xol qʼuix. Tuʼ cʼal jix qʼuey a ixim xol an yet jix chʼib a an qʼuix. 8 Ey pax ixim jix apni can bey yax txʼotxʼ. Jaʼ yet jix chʼib a ixim, jix chʼib a masantaʼ cʼal ey sjolom ixim ciento sbakʼ jun jun, ẍi Jesús tet eb. Jaʼ yet jix lawi yalontej jun skʼaneal tiʼ, catuʼ jix yalon yin ipal jaxca tiʼ: —Jaʼ wan tzet che yab tiʼ, naʼ wej tej sicʼlebil, ẍi Jesús tet eb. 9 Jix skʼanlen el eb scuywom tuʼ tet Jesús, tzet yel oc apnoj jun kʼaneal tuʼ. 10 Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Lalan xʼoxon Dios e ex wan tzet cʼam mac otajnen tiʼ, yet watxʼ chi naʼcha el je yu tzet utbil ye oc Dios yin Yaawil oj. Jal tet wan xa ánima xin, asan wan skʼaneal yet txʼoxbanile chi waltoj tet eb. Yuxan, cax cʼal chi yil eb junoj tzet yetal, pero chi can can eb jaxca tol cʼam tzet chi yil eb. Yetoj pax oj, cax cʼal chi yab eb, pero cʼam nioj chi naʼcha el yu eb. 11 Oj wal e ex tzet chi yal yel oc apnoj jun kʼaneal jix wal tiʼ an. Jaʼ ixim jinat tuʼ, yechel skʼane Dios. 12 Jaʼ ixim jinat jix apni can oc yul be, yechel eb ánima chi xew yaben skʼane Dios catuʼ chi jul naj diablo yin. Chi jul yiʼon el skʼane Dios naj yin spixan, yet watxʼ cʼam chi yaoc scʼul eb yin, catuʼ cʼam chi colcha eb yu. 13 Jaʼ ixim jinat jix apni can oc yiban chʼen saam chʼen, yechel eb ánima chi chaʼon aben skʼane Dios yin tzala cʼulalil. Pero cʼam stecʼanil eb, txenne tiempo chi yaoc scʼul eb yin. Yutol jaʼ yet chi jul junoj porobal yiban eb, yin jun txolan chi meltzo eb yintaj junel xa. 14 Jaʼ ixim jix apni can oc xol qʼuix, yechel eb chi aben skʼane Dios, pero jaʼ yet chi bey cʼal toj tiempo, miman tzet chi snaʼ eb. Chi snaʼ eb sbeʼomal. Chi snaʼ eb yet smimanil. Yu wan tuʼ, chi etex el snaʼbal eb. Laan chi yun yel oc eb jaxca ixim trigo cʼam chi waʼxi sjolom. 15 Jal pax ixim jix ey qʼuey bey yax txʼotxʼ xin, yechel eb chi chaʼon aben skʼane Dios yin masanil scʼul. Junelne chi yaoc eb yin scʼul. Tecʼan chi yute sba eb. Yuxan laan eb jaxca ixim trigo ecʼal sbakʼ chi yakʼa. 16 Jaʼ yet chi kaon oc cu cantin, cʼam chi cu noba oc junoj tzet yetal yiban, catuʼ cʼam chi ka pax octoj yalan txʼat. Pero jaʼ yiban junoj tzet yetal naat ey a oj, jaʼ tituʼ chi cu batxba atoj, yet watxʼ chi yil yajan eb jantaj eb chi octoj yul na. 17 Jantaj tzet ewan cʼuan ye tinaniʼ, oj txeclo cʼal taʼ a oj. Yetoj jantaj tzet cʼubabil el tinaniʼ, oj akʼle otajnele el oj, masanil oj abcha oj. 18 Yuxan chi cam je yaben tzet chi wal an. Yutol jaʼ mac chi yoche chi naʼcha el yu, oj akʼle naʼcha el yu eb. Jal eb cʼam chi yoche chi naʼcha el wan tiʼ yu xin, jaʼ nioj tzet ian chi naʼcha el yu eb, oj iʼle xa cʼal ecʼ tet eb, ẍi Jesús. 19 Jaʼ ix xutx Jesús yetoj cʼal eb yuʼtaj, jix apni eb bey ey ecʼ oj. Pero ma skeʼ yoctoj eb bey ey ecʼ naj tuʼ, yutol witzʼan yu ánima. 20 Yuxan, ey jun jix alon tet Jesús jaxca tiʼ: —Jix jul ja txutx yetoj eb ja wuʼtaj stiʼ na. Tol ab chi yoche eb chi kʼanab ja wetoj, ẍi eb, ẍi jun tet Jesús. 21 Jix yalon Jesús tet eb ey ecʼ tituʼ jaxca tiʼ: —Yal cʼal mac chi aben skʼane Dios, ta chi sjije, jaʼ ton eb tuʼ jaxca tol jin txutx ye, jaxca tol wuʼtaj ye, ẍi Jesús tet eb. 22 Jaʼ yet junel, jix oc Jesús yul jun barco yetoj eb scuywom. Catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Toon nej bey jun xa skʼaxepal jaʼ, ẍi Jesús tet eb. Catuʼ jix to eb. 23 Jaʼ yet lalan sto eb tuʼ, jix wey a Jesús. Pero eyman jix jul jun kʼaeʼ caw jow sicʼlebil. Jix cʼoli yakʼ pululoj jaʼ. Jix oc jaʼ yul teʼ yu. Ian jix pax ey teʼ yich jaʼ. 24 Jix stenon el sweyan Jesús eb: —Mamin, Mamin, tol chi cu pax ey yich jaʼ, ẍi eb tet Jesús. Jix a linan naj tuʼ. Jix stenon oc tucan jun kʼaeʼ tuʼ, cʼal jaʼ mar tuʼ. Catuʼ jix sjijen yoc tucan oj, tzʼinini xa cʼal. 25 Jix lawi tuʼ xin, jix yalon Jesús tet eb scuywom tuʼ jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan cʼam che yaoc je cʼul yin Dios? ẍi Jesús tet eb. Pero tuʼ cʼal jix qʼuey a scʼul eb yu sicʼlebil. Catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Tzet la ye jun winaj tiʼ? Ila chi yakʼ mandar kʼaeʼ yetoj jaʼ mar, catuʼ chi sjijen tet, ẍi eb. 26 Jix lawi jun tuʼ, jix ecʼ apnoj eb skʼaxepal jaʼ bey yul yet Gadara, bey spacʼanil Galilea. 27 Jaʼ yet jix apni Jesús stiʼ jaʼ, ey jun winaj a conob tituʼ jix apni scʼatan Jesús, ey xa tiempo yoc wan pena espíritu yin. Cʼam xa chi yaoc spichil naj. Cʼam xa chi yal scʼul chi ey ecʼ bey junoj na. Asan bey camposanto ey ecʼ oj. 28 Jaʼ yet jix yilon yin Jesús naj, jix ey kaan naj yajantaj naj. Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ tet wan pena espíritu yin naj tuʼ tol chi el eb yin naj. Catuʼ jix a yaw naj, jix yalon naj jaxca tiʼ: —Jaach Jesús, Scʼaal jaach Dios, yel xa cʼal miman yel oc apnoj. ¿Tzet ja walon ja wet win an? Chin kʼanon e ach, man chin ja wetne, ẍi naj tet Jesús tuʼ. Ecʼal el chi mitxʼa naj yu pena espíritu tuʼ. Yuxan chi pixle ey naj yetoj cadena yu ánima, chi oc chʼen yin yajan cʼal yin skʼab. Chi pix ey eb yet watxʼ cʼam chi makʼ cam sba naj. Pero chi cʼal nicʼchatoj wan cadena tuʼ yu naj. Chi iʼle bey naj yu wan pena espíritu tuʼ bey cusiltaj txʼotxʼlaj. 30 Jix skʼanle Jesús tet naj jaxca tiʼ: —¿Tzet ja bi? ẍi Jesús tet naj. —Legión jin bi, ẍi naj. Quey tuʼ jix yute yalon naj jaxca tiʼ, yutol ecʼal pena espíritu ey oc yin naj. 31 Catuʼ jix skʼanon favor eb pena espíritu tet Jesús tol manchej aletoj eb bey xab cʼam yich. 32 Jaʼ bey spacʼanil jun witzʼ bey ey ecʼ eb tituʼ, ey wan noʼ txitam lalan slowi. Yuxan jix skʼanon eb pena espíritu tuʼ tet Jesús, tol chi jajle can to eb yin noʼ txitam tuʼ. Jix jajle can toj eb yin noʼ yu Jesús. 33 Yuxan jix el can eb yin jun naj tuʼ. Jaʼ yin noʼ txitam jix to can eb. Yuxan jix el noʼ sat pacʼan tuʼ, catuʼ jix ey apnoj noʼ xol jaʼ mar. Jix jikʼwi eytoj masanil noʼ xol jaʼ tuʼ, catuʼ jix cam noʼ. 34 Jaʼ yet jix yilon eb yilomal noʼ tuʼ tzet jix yun noʼ, caw jix xiw can a eb sicʼlebil. Jix to eb yalon el xol conob, cʼal bey yinlaj conob tuʼ. 35 Yuxan jix tit ánima yilon jun tzet jix yun tuʼ. Jaʼ yet jix apni eb bey ey ecʼ Jesús tuʼ, jix yilon eb, tol chotan ey naj bey jix el eb pena espíritu tuʼ. Ey xa oc spichil naj. Watxʼ xa scʼul naj ey oc pena espíritu yin tuʼ. Yuxan jix xiw a eb sicʼlebil. 36 Jaʼ eb jix ilon jun tzet jix el yunen Jesús tuʼ, jaʼ eb jix alon tet wan xa eb jix apni ilon tuʼ, tzet jix yun swaʼxi scʼul naj bey jix el eb pena espíritu tuʼ. 37 Yuxan, jaʼ masanil ánima yul yet Gadara tuʼ, jix skʼanle eb tet Jesús, tol chi sbos el sba naj yul slugar eb, yutol caw chi xiw eb. Catuʼ jix octoj naj yul teʼ barco tuʼ yu spaxtoj. 38 Jaʼ naj bey jix el can eb pena espíritu tuʼ, jix skʼan oc tzajan sba naj yintaj Jesús. Pero ma chaʼle toj naj. Jix yal Jesús tet naj jaxca tiʼ, tol chi can naj bey jun lugar tuʼ: 39 —Paxan bey ja na. Cha wala jantaj tzet jix el yunen Dios ja win, ẍi Jesús tet naj. Jix to can naj tuʼ xin. Jix yal naj tet masanil eb yul jun conob tuʼ tzet jix el yunen Jesús yin naj. 40 Yet jix pax ecʼ Jesús bey jun xa skʼaxepal jaʼ bey jix tita. Jaʼ yet jix ecʼ apnoj tuʼ, jix tzala masanil eb ánima tituʼ yutol caw echbanebil xa cʼal Jesús yu eb. 41 Ey jun naj yaawil snail sculto eb Israel tituʼ, Jairo sbi naj. Jix apni scʼatan Jesús, catuʼ jix ey kaan yajantaj. Jix skʼanon favor tet Jesús tuʼ, tol chi to yetoj bey sna. 42 Yutol jaʼ jun qʼuetxan scutzʼin, tuxa chi cam ix. Ey mi lacaweb oj jabil skʼinal ix scutzʼin naj tuʼ. Jaʼ yet jix to Jesús yetoj naj bey sna tuʼ, ecʼal ánima jix to yetoj . Chi switzʼle xa cʼal sba eb stobululoj yetoj. 43 Jaʼ xol eb ánima tuʼ, ey jun ix ix ey xam lacaweb oj jabil ian cʼal chi cam ix yu sʼilal ix chi eyi. Jix lawi el masanil settaj yetal ix tet eb anwam, pero cʼam nioj jix waʼxi scʼul ix yu eb. 44 Yuxan jix apni ix yintaj Jesús, jix oc mitxʼan ix yin stiʼ spichil Jesús. Jaʼ yet jix oc mitxʼan ix yin stiʼ spichil naj, catuʼ jix oc tucan yey sʼilal ix tuʼ. 45 Jix skʼanlen Jesús tet eb ánima tuʼ jaxca tiʼ: —¿Mac txequel jun jix oc mitxʼan skʼab win an? ẍi Jesús. Pero jix yal masanil eb, tol cʼam mac jix oc mitxʼan skʼab yin. Catuʼ jix yalon naj Pedro yetoj wan xa eb yet cuywomal tuʼ tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj caw chi switzʼ sba ánima ja win yet chi cu beyi. Ecʼal eb chi sten oc sba ja win, pero cha kʼanlen pax oj: “¿Mac jix oc mitxʼan skʼab win an?” ja chi pax oj, ẍi eb tet Jesús. 46 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ: —Ey jun mac jix oc mitxʼan win an. Wotaj an, jix waʼxi can scʼul yu wip an, ẍi Jesús. 47 Jaʼ yet jix yilon ix ix tuʼ, tol ma skeʼ yewban el sba ix xol ánima tuʼ, caw jix bilwi a ix yu xiw cʼulal, jix apni ix scʼatan Jesús. Jix ey kaan ix yajantaj. Jix yalon el ix sattaj masanil eb ánima tuʼ, tzet yuxan jix oc mitxʼan ix yin Jesús. Jix yalon ix tzet jix yun swaʼxi scʼul ix. 48 Yuxan jix yal Jesús tet ix jaxca tiʼ: —Txo ix, jix waʼxi can ja cʼul wu an, yutol jix ja waoc ja cʼul win an. Yuxan, paxan yin tzala cʼulal, ẍi Jesús tet ix. 49 Lalan to yalon Jesús tet ix jaxca tuʼ, ey jun mac txequel speto bey sna naj Jairo tuʼ, jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Jaʼ ix ja cutzʼin tuʼ, jix cam ix. Tuxa cʼal chi yetne sba naj cuywam tiʼ sto yiloni, ẍi eb tet naj Jairo tuʼ. 50 Pero jaʼ yet jix yaben Jesús jun tuʼ, jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Manchej jaach okʼi. Asan tol cha waoc ja cʼul yin Dios, oj waʼxoj can scʼul ix ja cutzʼin tuʼ, ẍi Jesús tet naj. 51 Jaʼ yet jix apni eb bey sna naj, ma chaʼle octoj eb ánima yu Jesús yul na tuʼ. Asanne Pedro, Jacobo cʼal Juan yetoj smam xutx ix unin tuʼ jix ẍaʼ octoj Jesús tuʼ yetoj. 52 Tuxa cʼal chi nilili ánima yokʼ yu ix. Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —Manchej jex okʼi. Jaʼ ix unin tiʼ, man camnaj oj ix, asan chi weyi, ẍi Jesús tet eb. 53 Pero tuʼ cʼal jix tzeewi a eb, yutol yotaj xa eb tol camnaj xa ix. 54 Jix lawi tuʼ xin, jix oc mitxʼan Jesús yin skʼab ix tuʼ. Catuʼ jix yalon naj yin ipal jaxca tiʼ: —Txo kʼopo, aan linan oj, ẍi Jesús. 55 Eyman jix pitzcʼu a ix. Jix a linan ix tuʼ. Catuʼ jix yalon Jesús tol chi akʼle sloʼbe ix. 56 Caw jix qʼuey a scʼul smam xutx ix yet jix yilon eb. Jix yalon Jesús tet eb tuʼ, tol cʼam ojab junoj mac txequel bey chi yal eb tzet jix yun spitzcʼu a ix.

Lucas 9

1 Jaʼ yet junel, jix yawte oc joyan eb lacawan scuywom scʼatan Jesús. Jix akʼle yip eb. Catuʼ jix akʼle pax yopiso eb iʼo can el pena espíritu yin ánima, cʼal yakʼon can waʼxoj scʼul eb ánima yaʼ ey. 2 Jix ẍejontoj eb, yu ecʼ yalon can el eb tzet utbil chi yun yoc Dios Yaawil oj eb ánima, cʼal ecʼ yakʼle can waʼxoj scʼul eb yaʼ ey yu eb. 3 Jaʼ yet cʼam to chi to eb, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Manchej je yiʼ nioj yet je be. Manchej je yiʼ je kʼojoch, je pa, je loʼbe, ma je tumin. Catuʼ je pichil asan jun jun ey oc je yu tiʼ che yiʼtoj. 4 Yal cʼal tzet nail bey chex apni, jaʼ cʼal tituʼ che yakʼ je posada masantaʼ cʼal chex to bey junoj xa lugar. 5 Ta ey mac cʼam chex chaʼoni, chex el yul sconob eb tuʼ. Che tzicʼ can el spojojal je yajan yu je txʼoxon el oj tol cʼam xa je yalon je yet yin eb, catuʼ chex toi, ẍi Jesús tet eb. 6 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix to eb. Jix ecʼ eb bey jun jun aldea. Jix yal can el watxʼ kʼane yet colbanile eb. Jix waʼxi pax can scʼul eb yaʼ ey bey jun jun lugar yu eb. 7 Jaʼ naj Herodes, naj yaaw bey Galilea, jix yab skʼumal naj tzettaj yetal jix el yunen Jesús. Tuʼ cʼal chi qʼuey a scʼul naj, yutol ey eb jix alon jaxca tiʼ: “Jaʼ jun tuʼ chi el yunen wan tzet yetal tuʼ, jaʼ naj Juan, jix pitzcʼu a naj xol eb camnaj,” ẍi eb. 8 Ey pax eb chi aloni: “Jaʼ naj Elías chi jul xʼox ecʼ sba,” ẍi eb. Pero ey pax wan xa chi aloni tol jaʼ junoj xa eb ẍejab Dios peyxa jix pitzcʼu a oj catuʼ chi jul xʼox ecʼ sba. 9 Jix yalon naj Herodes tuʼ jaxca tiʼ: —Pero jaintiʼ, jix wakʼ orden, catuʼ jix iʼle el sjolom naj Juan tuʼ. Yuxan, ¿mac mi txequel jun caw chi yal el eb tuʼ? ẍi naj. Caw chi yoche naj Herodes tuʼ chi yil Jesús yetoj sat. 10 Jaʼ yet jix jul eb ẍejab Jesús yin ẍejbanil tuʼ, jix cʼoli yalon eb tet, tzettaj cʼal jix el yunen jun jun eb. Catuʼ jix iʼletoj eb yu Jesús. Jix apni eb xojli yetoj Jesús bey jun lugar scawilal conob Betsaida. 11 Pero jix yab eb ánima tol chi to eb tituʼ. Yuxan, tzajan sto eb yintaj Jesús. Jix chaʼle apnoj eb yu Jesús bey jix apni tuʼ, catuʼ jix yalon xol eb tuʼ tzet oj yun yel oc eb chi oc Dios Yaawil oj. Jix yakʼon pax can waʼxoj scʼul eb yaʼ ey. 12 Jaʼ yet lalan xa yey cʼu, jix apni eb lacawan scuywom scʼatan Jesús. Jix yalon eb tet Jesús jaxca tiʼ: —Tejan watxʼ ta cha chejtoj eb ánima tiʼ bey wan aldea yetoj bey wan lugar cawil tiʼ, yet watxʼ chi sman slow sba eb, catuʼ chi wey eb tituʼ. Yutol jaʼ bey ey jon ecʼ tiʼ, cusiltaj txʼotxʼ, ẍi eb tet Jesús. 13 Jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Akʼ wej low eb jaextiʼ, ẍi Jesús tet eb. —Pero asan chʼan joeb cu pan on iʼbil yetoj cacʼon pescado on. ¿Tumi chi to cu man yet eb ánima tiʼ on? ẍi eb tet Jesús. 14 Ey mi joeb oj mil sbisil eb winaj ey ecʼ tituʼ. Jix yalon Jesús tet eb scuywom tuʼ jaxca tiʼ: —Al wej tet eb, ey ojab chotan eb yin bulquiltajil. Cincuentataj ojab sbisil jun jun bulan, ẍi Jesús tet eb. 15 Jaxca tuʼ jix yute eb. Jaʼ yet jix ey chotan masanil eb ánima tuʼ, 16 jix yiʼon a joeb ixim pan tuʼ naj Jesús, cʼal cacʼon noʼ pescado tuʼ. Jix a tʼanan satcan, catuʼ jix yalon yu diosalil tet Dios yu, catuʼ jix spoʼon ey oj. Catuʼ jix yakʼon tet eb scuywom tuʼ yet chi spoʼon ecʼ eb xol ánima tuʼ. 17 Jix low masanil eb, jix cam sno scʼul smasanil eb. Jaʼ yet jix lawi slow eb, lacaweb to xuc jix no can yu sobrail loʼbe. 18 Jaʼ junel, ey ecʼ Jesús txaloj xojli yetoj eb scuywom. Jix skʼanlen tet eb jaxca tiʼ: —¿Mac jin txequel yal eb ánima che yabe? ẍi Jesús tet eb. 19 —Ey eb chi aloni tol jaʼ naj Juan Bautista jaach, yal eb. Ey pax eb chi aloni tol jaʼ naj Elías jaach, yal eb. Ey eb xin, tol jaʼ junoj xa eb ẍejab Dios peyxa, jix pitzcʼu a xol eb camom, ẍi eb, ẍi eb cuywom tuʼ tet Jesús. 20 Jal jaex pax oj, ¿mac jin txequel je yaloni? ẍi Jesús tet eb. Jix takʼwi naj Pedro tet Jesús jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, Cu Cristoal jaach, Akʼbil ja Wopiso yu Dios, ẍi naj Pedro tet Jesús. 21 Pero jix cam yalon Jesús tet eb, tol cʼam junoj mac txequel bey chi yal eb jun jix yal Pedro tuʼ. 22 Jix yalon pax tet eb jaxca tiʼ: —Jaintiʼ, Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail an, pero sowalil oj wil syaʼilal. Oj jin intajnele can el yu eb ichamtaj winaj ey yopiso, cʼal yu eb yakʼomal xaambal tet Dios yetoj yu eb cuywam yin sley Moisés . Oj jin yakʼ cam eb an, pero yoxial tuʼ, oj jin pitzcʼu pax a oj, ẍi Jesús tet eb. 23 Catuʼ jix yalon tet masanil eb jaxca tiʼ: —Ta ey mac txequel chi yoche chi ecʼ cʼal cuywoj wintaj an, sowalil man xa ojab yetoj sba xojli. Yab ojab syaʼil eb jin yaʼil oj jaintiʼ jun jun cʼu an, jaxca tol chi locbale a eb yin culus. Ta bejan scʼul eb jaxca tuʼ, ecʼ ojab eb cuywoj wintaj an. 24 Yutol jaʼ eb cʼam chi yoche chi cam bey yul yiban kʼinal tiʼ, chi sbej el eb jun kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Jal pax eb bejan scʼul scam jin yaʼil oj an xin, jaʼ ton eb tuʼ oj chaʼon kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 25 Kʼinaloj ta chi kakʼ ganar kiʼon masanil tzet ey yul yiban kʼinal tiʼ, pero ta cʼam pax scolbanil cu pixan, chi cu to can bey syaʼtajilal yin junelne. ¿Tzet cu ganar jaxca tuʼ xin? 26 Ta ey mac chi qʼuixwi a jin yaʼil oj an, cʼal yu jin kʼane an, oj jin qʼuixwoj pax walon el eb an, jain Akʼbil Wopiso xol eb ket animail tiʼ an, yet oj jin jul wakʼon Yaawil. Jaʼ yet tuʼ oj jin jul yetoj yipalil jin Mam an, cʼal yetoj yipalil eb ángel. 27 Caw yel chi wal e ex, ey wan jex titiʼ, cʼam to chex cami catuʼ oj je yiloni, tol ey oc Dios yin Yaawil oj, ẍi Jesús tet eb. 28 Jujubixi mi yal Jesús wan tuʼ, jix to txaloj bey jun wonan. Jix yiʼontoj Pedro yetoj Jacobo cʼal Juan yetoj. 29 Jaʼ yet lalan xali tuʼ, jix qʼuexmo yili Jesús, txʼoj xa jix yun yili sat. Jaʼ spichil, caw saj jix yun yili, tuxa cʼal chi tzejeji. 30 Eyman jix xʼox a sba cawan winaj, naj Moisés yetoj naj Elías. 31 Ey jun miman tzejejial jix majchen ey eb. Jix kʼanab eb yetoj Jesús yu tzet oj yun scam naj bey Jerusalén. 32 Jaʼ naj Pedro yetoj eb yet cuywomal, cax cʼal caw chi yal weyan sat eb, pero jix yilon pax sejejial a Jesús eb. Jix yilon pax eb cawan winaj ey ecʼ yetoj naj tuʼ. 33 Jaʼ yet lalan xa yel eb cawan tuʼ scʼatan Jesús, jix yalon Pedro tet Jesús tuʼ jaxca tiʼ: “Wuʼtaj, caw watxʼ ket, yutol ey jon ecʼ titiʼ. Tejan watxʼ chi cu waʼne oxeb oj pat, junoj ja wet, junoj yet Moisés, yetoj junoj yet Elías,” ẍi Pedro tet Jesús. Pero man yotaj oj tzet lalan yaloni. 34 Lalan to skʼanab Pedro tuʼ, jix ey jotna jun asun yiban eb. Caw jix xiw a eb scuywom Jesús tuʼ xol asun. 35 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ ey junoj mac jix alon xol jun asun tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ ton jun jin Cʼaal tiʼ, sicʼbil el wu an. Ab tzet chi yal naj, ẍi. 36 Jix lawi cʼal yaben jun tuʼ, catuʼ jix yilontej eb tol xojli xa Jesús ey ecʼ oj. Jaʼ eb cuywom tuʼ, cʼam junoj mac bey jix yal eb tzet jix yil eb tuʼ. 37 Jaʼ yet jun xa cʼual, yet jix eytej eb bey jun wonan tuʼ, ecʼal ánima jix apni scʼatan Jesús. 38 Jaʼ xol ánima tuʼ, ey jun winaj jix a yaw yin ipal tet naj jaxca tiʼ: —Mamin, chin kʼan favor e ach, cʼam mi cha wil jun jin cʼaal jin kʼan an, yutol asan chʼan jun qʼuetxan jin cʼaal tiʼ. 39 Ey xa tiempo scʼoli yetnele yu jun pena espíritu ey oc yin. Chi swekʼ el yaw, chi tit snum sat. Chi el som stiʼ yu. Caw chi etnele yu sicʼlebil. Cʼam chi jajle el yu. 40 Jix wakʼle walon tet eb ja cuywom, tol chi yiʼ el jun pena espíritu tiʼ eb yin naj, pero ma skeʼ yu eb, ẍi naj tet Jesús. 41 Jix yalon Jesús tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, caw cʼam che yaoc je cʼul yin Dios, caw caw je naʼbal. Ilala ey xa tiempo cʼal we ecʼ je yetoj. ¿Bakʼin oj naʼcha el je yu xin? ¿Jayel taʼ xam el chin awtele ecʼ je yu? Catuʼ jix yalon tet naj: “Asiʼ, iʼtej naj ja cʼaal tuʼ e in an,” ẍi Jesús tet naj. 42 Pero jaʼ yet jix apni jun unin tuʼ, jix kʼojle ey sat txʼotxʼ yu jun pena espíritu tuʼ. Caw jow jix yun stit syaʼilal naj tuʼ. Pero jaʼ naj Jesús, jix tzuwa yin jun pena espíritu tuʼ, jix waʼxi can scʼul naj unin tuʼ, catuʼ jix akʼle can naj tet smam yu Jesús. 43 Masanil eb ánima tituʼ, jix qʼuey a scʼul eb yiloni tol caw miman yip Dios. Jaʼ yet jix qʼuey a scʼul eb ánima tuʼ yilon tzet jix el yunen Jesús tuʼ, jix yalon naj tet eb scuywom tuʼ jaxca tiʼ: 44 —Chi cam wal je yaben sicʼlebil tzet oj wal e ex. Manchej qʼueytoj yul je cʼul. Yutol cax cʼal Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail an, pero oj jin ale oc yul skʼab wan winaj, ẍi tet eb. 45 Pero jaʼ eb scuywom tuʼ, ma naʼcha el yu eb, tzet jix yal tet eb tuʼ, yutol ma akʼle naʼcha el yu eb. Jix xiw eb skʼanlen pax tet Jesús tzet chi yal yel oc apnoj. 46 Jix cʼoli steelen sba eb cuywom tuʼ yu mac junoj mac txequel yel miman yel oc apnoj xol eb, yutol jun jun cʼal eb, chi snaʼ eb tol jaʼ eb yel miman yel oc apnoj xol yet cuywomal. 47 Pero yotaj Jesús, tzet lalan snaʼon eb. Yuxan jix yiʼontej jun unin scʼatan. 48 Jix yalon tet eb scuywom tuʼ jaxca tiʼ: —Yal cʼal mac chi chaʼon junoj unin jaxca jun unin tiʼ, yutol wet an, jaxca tol jain chin ẍaʼ eb an. Man asanne oj jin, chin ẍaʼ eb an. Chi ẍaʼ pax eb jun mac txequel jix jin chejontej an. Jaʼ mac yel xa cʼal chi yiʼ ey sba je xol, jaʼ ton jun tuʼ yel xa cʼal miman yel oc apnoj, ẍi Jesús tet eb. 49 Jix yalon naj Juan tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, ey jun winaj jix kil on. Lalan yiʼon el pena espíritu yin ánima yu ja wip. Pero jix cu ten oc tucan on, yutol man junne oj chi ecʼ ketoj, ẍi Juan tet Jesús. 50 Jix yalon Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —Cʼam ojab che ten oc tucan naj, yutol jaʼ eb man acʼul oj oc kin, jaʼ ketoj ey oc eb, ẍi Jesús tet eb. 51 Jaʼ yet tuxa chi apni stiempoal spax a Jesús satcan, jix tecʼba sba sto bey Jerusalén. 52 Ey wan eb ẍejab jix babi ẍejtoj. Jix apni eb bey jun aldea yul yet Samaria, yutol chi yoche eb chi swaʼne sposada yet chi apni, yuxan jix babi toj eb. 53 Pero jaʼ eb a Samaria tuʼ, ma akʼle sposada yu eb, yutol yotaj eb tol lalan sto naj bey Jerusalén. 54 Jaʼ eb cawan scuywom tuʼ, jaʼ ton Jacobo yetoj Juan, jaʼ yet jix yilon eb jaxca tuʼ, jix yalon eb tet Jesús: —Wuʼtaj, ¿chim yal ja cʼul chi cu kʼantej kʼakʼ bey satcan yiban eb, catuʼ chi lawi el eb? [Quey tuʼ jix yun naj Elías yet peyxa,[ ẍi eb tet Jesús. 55 Jix oc tʼanan Jesús yin eb. Jix tenchanele eb yu Jesús. [Jix yalon jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, cʼam chi naʼcha el je yu tzet naʼbaleal che kʼanbalne yet che yalon jaxca tuʼ. 56 Jaʼ Jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an, man yu oj wakʼon lawoj el ánima an, yuxan jix jin jul an, pero yu jin colon el eb an, ẍi Jesús tet eb.[ Catuʼ jix to eb bey jun xa aldea. 57 Jaʼ yet lalan sto eb yul be, ey jun winaj jix alon tet Jesús jaxca tiʼ: —Mamin, yal cʼal bey oj jaach toj, oj jin toj ja wetoj an, ẍi naj tet Jesús. 58 Jix yalon Jesús tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaʼ noʼ wax, ey sna chʼen noʼ, cʼal noʼ tzʼiquin, ey sweyub noʼ. Pero jaintiʼ, cax cʼal Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail an, cʼam nioj jin na bey chin weyi, ẍi Jesús tet naj. 59 Catuʼ jix yalon tet jun xa jaxca tiʼ: —Ecʼan cʼal cuywoj wintaj an, ẍi Jesús tet. Pero ẍi naj tet Jesús jaxca tiʼ: —Mamin, akʼ nioj xa jin permiso an, chi woche chin muj can toj jin mam an, ẍi naj tet Jesús. 60 —Jaʼ eb camnaj to el yul sat Dios, jaʼ eb chi skeʼ smujon can eb yet camnajil tuʼ. Pero jaachtiʼ, asiʼ al el tzet utbil ye oc Dios yin Yaawilal, ẍi Jesús tet naj. 61 Ey jun xa naj jix alon tet Jesús jaxca tiʼ: —Mamin, chi woche chin ecʼ cʼal cuywoj ja wintaj an, pero chi woche cha wakʼ jin permiso an, chin to wal to jin ba tet eb ey bey jin na yin sbabelal an, catuʼ oj jin toj ja wetoj an, ẍi naj tet Jesús. 62 Pero jix yal Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Kʼinaloj ta ey junoj winaj chi mulna yetoj wacax tinaniʼ, chi oc mitxʼan yin smitxʼbanil chʼen kʼubal txʼotxʼ tocbil oc yu noʼ, pero chi to pax tʼanan naj yintaj. Ta ey mac quey tuʼ yakʼon snaʼbal, cʼam nioj yopiso eb yin yoc ẍejab oj Dios, ẍi Jesús.

Lucas 10

1 Jix lawi wan tuʼ xin, jix sicʼon el jun xa setenta scuywom naj Kaawil. Jix ẍejon babojtoj eb. Catawan jix yun sto eb bey jun jun conob. Bey jun jun lugar bey oj ecʼ pax naj Kaawil tuʼ. 2 Jaʼ yet cʼam to chi to eb, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ eb ánima laan eb jaxca ixim trigo stiempoal xa scʼuplei. Caw yel, ecʼal ton eb, pero jaywanne mac chi mulna xol eb. Yuxan, txalan nej tet naj a mulnail tuʼ, yet watxʼ chi ẍejontej smulnawom yu yiʼon a eb. 3 Asiʼ wej xin, jaxca noʼ meʼ chi to xol noʼ oj, quey tuʼ chex wute waontoj an. 4 Manchej je yiʼ je pa, je tumin, yetoj je xanab. Manchej jex oc linan kʼanab yetoj junoj mac txequel yul-laj be. 5 Jaʼ yet chex apni bey jun jun na, jaʼ scawil scʼul eb chi babi je yakʼa. Che yalon tet eb jaxca tiʼ: “Ey ojab watxʼ cʼulal snan xol eb yul jun na tiʼ,” je chi. 6 Ta ey eb chi ochen watxʼ cʼulal tituʼ, oj akʼle tet eb jaxca oj je yute je yalon tuʼ. Ta ey mac cʼam chi ocheni, man oj akʼle tet eb jaxca che yute je yalon tuʼ. 7 Asan bey junoj na che yakʼ je posada. Jaʼ tzet chi sloʼ eb, che loʼ yetoj eb, yutol jaʼ mac chi mulnai, smoo ẍaʼon stool. Manchej jex ecʼ txolol oj xol-laj na. 8 Jaʼ yet chex apni bey jun jun conob bey chex chaʼlei, yal cʼal tzet chi echbale eltej e ex, loʼ wej. 9 Che yakʼ can waʼxoj scʼul eb yaʼ ey bey chex ecʼ cʼal tuʼ. Catuʼ che yal tet eb, “Tuxa oj oc Dios yin Yaawil oj,” je chi tet eb. 10 Pero ta ey junoj conob bey cʼam jex chaʼle xin, che yal yul scalleal jun conob tuʼ tet eb jaxca tiʼ: 11 “Jaʼ spojojal jun je conob chi oc can yin kajan tiʼ on, chi cu tzicʼ can el on, yu cu txʼoxon el on, tol cʼam xa kalon ket je yin on. Pero naʼcha ojab el je yu, tuxa oj oc Dios yin Yaawilal,” je chi tet eb. 12 Chi wal e ex, tol jaʼ yet oj jul jun cʼual yet chi snaʼ oc Dios yin ánima, yel xa cʼal miman castigo oj ẍaʼ eb tuʼ yintaj eb a conob Sodoma. 13 Chi wal e ex an, jex a Corazín, caw okʼbal jex cʼule. Cʼal jex a Betsaida, okʼbal jex pax cʼule. Kʼinaloj ta jaʼ bey Tiro yetoj bey Sidón jix yun wan milagro jix yun je xol tiʼ. Xax yaoc eb wan eel coʼtal spichil oj. Yetoj stikʼakʼil taan xax yatoj eb yin sjolom, yu xeclonen el eb tol caw chi cus scʼul eb yu spenail. 14 Jaʼ yet oj jul jun cʼual yet chi snaʼ oc Dios yin ánima, yel xa cʼal miman syaʼtajilal oj je chaʼ yintaj eb a Tiro cʼal eb a Sidón. 15 Yetoj pax jex a Capernaum, che naʼ tol je moo je ya apnoj satcan, pero tol oj jex toj bey syaʼtajilal, ẍi Jesús. 16 Jix yalon tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Jaʼ mac chi chaʼon aben e ex, chi yal yel oc apnoj tol jaʼ e in chi ẍaʼ yab eb an. Jal pax eb chex intajnen el oj, chi yal yel oc apnoj tol jain chin yintajne el eb an. Jaʼ eb chin intajnen can el tuʼ, chi yal yel oc apnoj tol jaʼ jun mac txequel jix jin chejontej, jaʼ lalan pax yintajnen el eb, ẍi Jesús tet eb. 17 Jix apni eb setenta chejabwom scʼatan Jesús yin tzala cʼulal junel xa. Jix yalon eb tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, jaʼ eb pena espíritu, jix sjije eb tzet jix kalon yet jix kawten ja bi, ẍi eb. 18 Jix yalon Jesús tet eb tuʼ: —Jaintiʼ, jix wil tzet jix yun yeytej Satanás satcan, jix ey can jul yul yiban kʼinal tiʼ jaxca chi yun ya letzʼna yichcan. 19 Jaintiʼ, jix wakʼ je yip, catuʼ chi skeʼ chex oc linan yiban noʼ laba, cʼal yiban noʼ sinam. Wu an, yuxan che yakʼ ganar scan yipalil naj acʼul oc je yin yalan, catuʼ cʼam junoj tzet chex etneni. 20 Manchej jex tzala yutol chi sjije eb pena espíritu e ex. Pero tzalaan nej, yutol tzʼibebil je bi bey Dios, mac jex che yaoc je cʼul yin, ẍi Jesús tet eb. 21 Jaʼ yet jun tiempo tuʼ, caw jix tzala a Jesús yu Santo Espíritu. Jix yalon jaxca tiʼ: —Mamin, Yaaw jaach bey satcan yetoj bey yul yiban kʼinal tiʼ. Chi wal watxʼ kʼane e ach an, yutol jix ja wewba el wan tiʼ tet eb jelan, cʼal tet eb caw jelan yul sat yet animail. Jal eb cʼam yel oc apnoj yul sat ánima xin, jix ja wakʼ yotajne el oj. Quey tuʼ jix ja wute jaxca tuʼ, Mamin, yutol quey tuʼ jix ẍaʼ ja cʼul, ẍi Jesús tet Dios. 22 Jix yalon Jesús tet eb ánima ey ecʼ tituʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ jin Mam an, jix yakʼ masanil tzettaj yetal yul jin kʼab. Cʼam junoj mac txequel otajnen jin, jain Cʼaale jin tiʼ. Asan jin Mam tuʼ otajnen jin an. Yetoj pax oj, cʼam mac comon cʼal chi otajnen el jin Mam an. Asan jin Jain Scʼaal jin tiʼ, wotaj an, yetoj pax eb mac tet chi yal jin cʼul chi wakʼ otajnele el oj, ẍi Jesús tet eb. 23 Jix lawi jun tuʼ, jix ecʼ tʼanan oj xol-laj eb scuywom, jix yalon tet eb xʼojli jaxca tiʼ: —Caw watxʼ je yet yutol che yil jun tzet lalan je yilon tiʼ. 24 Yutol chi wal e ex, ecʼal eb ẍejab Dios cʼal eb yaaw yet peyxa, jix ochen jix ilon wan tzet che yil tiʼ, pero ma yil eb. Yetoj pax oj, jix yoche eb jix yab wan lalan je yaben tiʼ, pero ma yab eb, ẍi Jesús tet eb. 25 Jix lawi cʼal jun tuʼ, ey jun naj cuywam yin sley Moisés jix a linan oj. Jix yoche naj jix yakʼ porobal naj Jesús. Yuxan jix skʼanle naj tet Jesús jaxca tiʼ: —Jaach cuywam, ¿tzet yetal sowalil chi wun an catuʼ oj jin chaʼon jin kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal? ẍi naj tet Jesús. 26 —¿Tzetal tzʼibebil can yul sley Moisés? ¿Tzet ẍi? ẍi Jesús tet naj. 27 —Chi yal jaxca tiʼ: “Cʼam cʼulne wej Kaawil cu Diosal yin masanil je cʼul, yin masanil je pixan, yetoj masanil je yip, yin masanil je naʼbal. Catuʼ che cam cʼulnen pax je yet animail jaxca che yute je cam cʼulnen je ba jun jun ex,” ẍi ley, ẍi naj tet Jesús. 28 —Watxʼ ton jix ja wute ja waloni, ta cha wun wan tiʼ, oj ja chaʼ ja kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal, ẍi Jesús tet naj. 29 Jaʼ naj tuʼ, jix yoche naj jix xʼoxo tol watxʼ sbeybal naj, yuxan jix yal pax naj tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Mac txequel eb wet animail chi al-le tuʼ? ẍi naj tet Jesús. 30 Jix yalon Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ yet junel, ey jun winaj lalan sto yul be chi tit bey Jerusalén catuʼ chi ey apnoj bey Jericó. Lalan sbey naj catuʼ jix eltej wan elkʼom yin naj. Tzʼajan jix tokʼle can ecʼ tet naj masanil settaj yetal naj, jaʼ spichil naj jix yiʼ el eb. Xew cʼal smakʼle naj yu eb, catuʼ jix to eb. Nianxane ma cam naj yu eb. 31 Catuʼ ey jun naj yakʼomal xaambal tet Dios jix ecʼ yul jun be tuʼ, tuʼ cʼal jix oc tʼanan naj yin naj, catuʼ jix to naj. 32 Jix lawi tuʼ xin, ey jun xa naj yicʼaal Leví jix ecʼ pax yul jun be tuʼ. Tuʼ cʼal jix oc pax tʼanan jun xa tuʼ yin naj catuʼ jix toi. 33 Pero ey jun naj a Samaria lalan pax sbey yul jun be. Jix yilon naj tol telan ey naj yul be. Jix okʼ scʼul naj yin naj tuʼ. 34 Jix apni scʼatan naj, catuʼ jix yaon oc aceite olivo yetoj vino yanil oj bey jix yasitoj naj tuʼ. Catuʼ jix spichon naj yetoj kʼap. Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix slacon atoj naj yiban ẍe. Jix yiʼon can toj bey jun posada. Caw jix scam cʼulnele naj sicʼlebil. 35 Jaʼ yet jun xa cʼu, yet jix to naj a Samaria tuʼ, jix yʼi atej naj caab tumin, catuʼ jix yakʼon can naj tet naj a posada tuʼ. Catuʼ jix yalon can naj tet naj jaxca tiʼ: “Watxʼ cha wute ja teynen naj yasinajtoj tiʼ jin kʼan an. Ta cʼam chi yab nian tumin tiʼ, oj ja wal e in an jantaj to jix ja qʼuey el oj, catuʼ oj wakʼon sqʼuexel ja tumin yet oj jin jul pax jun el xa an,” ẍi naj tet naj a posada tuʼ, ẍi Jesús yul jun skʼaneal tiʼ. 36 —Jaʼ tinaniʼ xin, ey jun chin kʼanle e ach. Jaʼ naj jix makʼle yu eb elkʼom tuʼ, “¿mac junoj eb oxwan tuʼ caw yel yet animail naj cha naʼ? ẍi Jesús tet naj cuywam yin sley Moisés tuʼ. 37 —Jaʼ ton naj jix okʼ scʼul yin naj tuʼ, ẍi naj tet Jesús. —Jaʼ toni, yuxan, asiʼ catuʼ cha wun jaxca jix yun jun naj tuʼ, ẍi Jesús tet naj. 38 Jix to cʼal Jesús yul be tuʼ. Jix apni bey jun aldea tuʼ. Bey ey jun ix ix, Marta sbi. Jix chaʼle apnoj Jesús yu ix bey sna. 39 Ey jun ix sno ix Marta tuʼ, María sbi. Jix ey chotan ix yin scʼul yajan Jesús, yu yaben ix tzet chi yala. 40 Pero jaʼ ix Marta tuʼ, caw cʼam scolanil ix yu smulnail. Yuxan jix apni ix bey Jesús, catuʼ jix yalon ix tet Jesús jaxca tiʼ: —Mamin, ¿tumi cʼam cha wil nioj tol chi sbej can bulan mulnail ix jin no tiʼ e in jin txojli an? Al tet ix jin kʼan an, tol chi colwa ix wetoj an, ẍi ix Marta tet Jesús. 41 Jix yalon Jesús tuʼ: —Marta, caw miman chach oc il. Catuʼ cha wakʼon qʼuey ja naʼbal yu ecʼal tzet cha wun tuʼ. 42 Pero junne tzet caw sowalil chi waʼxi ja wu. Jaʼ ton jun swatxʼilal tuʼ chi yoche María tiʼ. Yuxan, cʼam junoj mac txequel oj skeʼ yiʼon ecʼ jun tuʼ tet ix, ẍi Jesús tet ix Marta.

Lucas 11

1 Jaʼ yet junel, jix txali Jesús bey jun lugar. Jaʼ yet jix lawi xali, ey jun scuywom jix alon tet jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, ¿cʼam mi cha cuyon yin txa, jaxca jix yute scuyon eb scuywom Juan? ẍi naj tet Jesús. 2 Jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ yet chex txali, quey tiʼ che yute je yalon jaxca tiʼ: Mamin, [tol ey jaach ecʼ bey satcan.[ Miman ojab yel oc apnoj ja bi. Titan ja wakʼ Yaawilal titiʼ. [Jaxca ojab yunen tzet cha woche bey satcan tuʼ, quey ojab tuʼ yunen sat txʼotxʼ tiʼ.[ 3 Akʼ cu loʼbe cu loʼon yet jun jun cʼu on. 4 Akʼ miman cʼulal kiban yu cu penail, jaxca chi kute kakʼon miman cʼulal yiban eb ey tzet chi cu uteni. Manchej jon ja wakʼ akʼle porobal. [Catuʼ chon ja colon pax el yul skʼab spenail.] 5 Jix lawi yalon Jesús wan tiʼ xin, jix yalon pax jaxca tiʼ: —Kʼinaloj ta ey junoj jex chi jul junoj je yamigo je cʼatan yet chuman akʼbal. Chi jul yalon e ex jaxca tiʼ: “Jaach wamigo, akʼ nioj loʼbe jin qʼuexa. 6 Yutol ey jun wamigo lalan to sjul tiʼ, naat taʼ speto. Cʼuxan cʼam pax nioj tzet watxʼ wakʼon tet,” ta ẍi chi jul je cʼatan. 7 Kʼinaloj tuʼ cʼal chex takʼwi pax eltoj tet naj jaxca tiʼ: “Manchej jin ja wetne. Jix jin majche jin na an. Lalan xa jin wey yetoj eb wuninal sat txʼat. Yuxan cʼam chi skeʼ chin a waan an wakʼon tzet cha kʼan e in tiʼ an,” kʼinaloj je chi eltoj tet. 8 Jain chi wal e ex, cax cʼal je yamigo, pero cʼam chex a waan je yakʼon tet yin eymanil. Pero ta jaʼcʼalaʼ cʼal skʼanon e ex, tejan chex a waan je yakʼon tet, yet watxʼ chi sbej yawi octoj e ex. Catuʼ che yakʼon jaʼtaʼcʼalaʼ jantaj tzet chi skʼan tuʼ. 9 Yuxan chi wal pax e ex: Kʼan wej, oj yakʼ Dios e ex. Sey wej, oj ilcha je yu. Awan nej octoj stiʼ puerta, oj jajle e ex. 10 Yutol jaʼ eb chi kʼanoni, chi ẍaʼ eb. Jaʼ eb chi seyoni, chi ilcha yu eb. Yetoj pax eb chi awi octoj stiʼ puerta, chi jajle tet eb. 11 Jaʼ jaex mame jex tiʼ, ta chi skʼan je yuninal junoj loʼbe e ex, [¿tumi jaʼ junoj chʼen che yakʼ tet?[ Ta jaʼ junoj pescado chi skʼan e ex, ¿tumi jaʼ junoj laba che yakʼ tet? 12 Ta jaʼ junoj jos chi skʼan e ex, ¿tumi jaʼ junoj noʼ sinam che yakʼ tet? 13 Jaʼ jaextiʼ, cax cʼal pena jex, pero je yotaj che yakʼ tzet yetal watxʼ tet je yuninal. Yel cʼal chi yakʼ pax cu Mam ey ecʼ bey satcan, chi yakʼ Santo Espíritu tet eb chi kʼanon tet, ẍi Jesús tet eb. 14 Jaʼ yet junel, ey jun naj ey oc pena espíritu yin. Cʼam nioj chi skeʼ skʼanab naj yu. Jaʼ Jesús, jix iʼon el jun pena espíritu tuʼ yin naj. Jaʼ yet jix el yin naj, chi xa skeʼ skʼanab naj. Yuxan, ecʼal eb ánima jix qʼuey a scʼul yu. 15 Pero ey eb jix alon jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, chi ton skeʼ yiʼon el pena espíritu yin ánima yutol jaʼ naj Beelzebú, jaʼ ton naj yaawil eb pena espíritu tuʼ ey oc yetoj, ẍi eb. 16 Ey wan eb xin, tol jix yoche eb jix yakʼ porobal Jesús. Yuxan jix skʼan eb yil junoj satcanil milagro tet Jesús yu xʼoxon naj yil eb ta tol yel jix tit naj bey Dios. 17 Pero yotaj xa Jesús tzet lalan snaʼon eb. Yuxan jix yal tet eb jaxca tiʼ: —Kʼinaloj ta ey junoj miman conob bey chi poʼcha eb yaaw, catuʼ chi yakʼlen a jowal eb, chi lawi el jun conob tuʼ. Kʼinaloj ta ey junoj nail eb ánima chi poʼcha yu jowal. Chi sajlemtoj jun nail eb ánima tuʼ. 18 Quey ton pax tuʼ Satanás, ta chi poʼchatoj naj yetoj eb yet pena espíritu tuʼ, ¿tumi chi can can naj yin yopiso? Chi wal wan tiʼ e ex, yutol jaʼ naj Beelzebú ey oc wetoj an je yaloni, catuʼ chi wiʼon el eb yet pena espíritu. 19 Pero ta yel che yala, ¿Mac pax ey oc yetoj eb je cuywom yet chi iʼle el eb pena espíritu yin ánima yu eb? Ila xin, man jichan oj je naʼoni, yutol jaʼcʼal oc eb je cuywom tuʼ chi txʼoxon el oj tol man jichan oj je naʼoni. 20 Jaintiʼ, asan yipal Dios chi wakʼbalne catuʼ chi wiʼon el eb pena espíritu tuʼ. Yuxan, miman txequel tol jix ẍaʼ el yich yakʼon Yaawil Dios je xol. 21 Kʼinaloj ta ey junoj winaj caw ey yip. Ey smitxʼkʼab yet jowal, yet watxʼ chi skeʼ scolon sna. Cʼam tzet chi oqui yin settaj yetal tuʼ. 22 Pero kʼinaloj ta chi jul junoj xa max txequel yel ecʼban yip yintaj naj. Ta chi akʼcha ganar naj a na yu, chi yiʼ ecʼ masanil smitxʼkʼab naj ey oc yip oj scʼul tuʼ. Chi lawi jun tuʼ, chi spoʼon ecʼ masanil wan chi stokʼ ecʼ tet naj tuʼ. 23 Jaʼ eb man ey oj oc wetoj an, cajat oc eb win an. Jaʼ eb cʼam chi yamban oc wetoj an, jaʼ ton eb chi akʼon sajlem can toj eb. 24 Kʼinaloj ta ey junoj pena espíritu chi el yin junoj ánima tinaniʼ. Chi lawi tuʼ xin, chi ecʼ bey masanil tajin lugarlaj. Chi seyon ecʼ bey watxʼ chi xew nioj. Pero cʼam chi ilcha bey watxʼ chi eyi. Yuxan chi snaʼ jaxca tiʼ: “Oj jin meltzo bey ey jin taʼ a bey jix jin tita,” ẍi. 25 Jaʼ yet chi apni, chi yilon oc spixan naj tuʼ, laan jaxca junoj na qʼuisbil, caw watxʼ yili. 26 Yuxan chi to yiʼtej jujwanoj xa yet pena espíritu ecʼban xa spenail yintaj. Catuʼ chi swaʼnen xa cʼal ey sba eb yin spixan naj. Yuxan, yel xa cʼal pena chi yun yel oc naj yintaj yet sbabelal, ẍi Jesús. 27 Jaʼ yet lalan yalon Jesús wan tuʼ, ey jun ix ix jix awi a xol eb ánima tuʼ: —Caw watxʼ yet ix ix ey jaach yuneʼ, ix bey jix jaach txutxwi, ẍi ix tet Jesús. 28 Jix yalon Jesús jaxca tiʼ: —Yel xa cʼal ecʼban swatxʼil yet eb chi aben skʼane Dios catuʼ chi sjijen eb, ẍi Jesús. 29 Caw ecʼal ánima jix oc joyan yin Jesús. Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ eb ánima yet jun tiempoal tiʼ, caw pena eb. Yutol tuʼ cʼal chi skʼan junoj milagro eb yila, junoj chi txʼoxon yipal Dios. Pero asan jun milagro oj jin txʼox yil eb. Jaʼ ton junoj jaxca jun jix xʼoxon Dios yin jun ẍejab chi yij sbi Jonás. 30 Jaʼ naj Jonás tuʼ, xʼoxbanil el yipal Dios tet eb ánima a conob Nínive yet peyxa. Jaxca naj Jonás tuʼ quey jin ton tuʼ, jain, Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an. Xʼoxbanil el yipal Dios oj jin utele sattaj eb ánima yet jun tiempoal tiʼ. 31 Jaʼ yet oj jul scʼual yet oj snaʼon oc Dios yin eb ánima tiʼ, jaʼ ix yaaw bey sur yet peyxa, oj a linan ix, catuʼ oj yalon a ix spenail eb ánima tiʼ. Yutol caw naat jix tit ix, jix jul ix yaben tet naj Salomón jantaj sjelanil. Jaxa tinaniʼ, ey jun mac txequel ecʼban yel oc apnoj yintaj Salomón tuʼ, pero cʼam chi jul eb ánima yab tzet chi yala. 32 Jaʼ eb ánima a Nínive yet peyxa tuʼ jaʼ yet jix ecʼ yalon el skʼane Dios naj Jonás xol eb, caw jix snaʼ sba scʼul eb. Jal tinaniʼ, ey jun mac txequel ecʼban yel oc apnoj yintaj naj Jonás tuʼ, pero cʼam chi snaʼ pax sba eb ánima tiʼ yin spenail. Yuxan, jaʼ yet oj jul scʼual yet oj snaʼon oc Dios yin eb ánima tiʼ, oj a waan eb a Nínive, catuʼ oj yalon a spenail eb tinaniʼ. 33 Jaʼ yet chi kaon oc cu tzejtebal, cʼam bey chi katoj bey man txequel oj. Cʼam bey chi ka octoj yalan junoj caan teʼ. Pero jaʼ yiban junoj tzet yetal naat ey a oj, jaʼ tuʼ chi katoj, yet watxʼ chi tzejtenele eb ey octoj yul na yu. 34 Jaʼ sbakʼ cu sat, laan jaxca junoj tzejtebal yu cu mimanil. Yuxan, ta watxʼ tzet bey ey oc cu sat, saj kʼinal jon toni, watxʼ chi el kunen yetoj cu mimanil. Pero ta jaex pena bey che yaoc je sat, chex can xol kʼej kʼinal yu. 35 Che yil cʼal je ba xin, yet watxʼ jaʼ je tzejtebal manchej je qʼuextoj yin kʼej kʼinalil. 36 Ta saj kʼinal ye masanil je mimanil, ta cʼam nioj kʼej kʼinal je yin, saj kʼinal jex toni. Jaxca junoj tzejtebal chex tzejteneni, jaxca tuʼ chi yun sajbi el je naʼbal, ẍi Jesús. 37 Jaʼ yet jix lawi yalon Jesús wan tuʼ, ey jun naj fariseo jix iʼontoj naj low bey sna. Yuxan jix to Jesús bey sna naj tuʼ. Jix ey chotan low yetoj naj. 38 Jaʼ naj fariseo tuʼ, jix qʼuey a scʼul yutol ma sajbane skʼab Jesús jaxca sbeybal eb. 39 Jix yalon naj Kaawil tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaex fariseo jex tiʼ, caw saj che yute yinlaj je vaso cʼal je plato. Pero jaʼ yin je naʼbal, asan chichon cʼulal, yetoj wan xa tzet yetal man watxʼ oj ey oc oj. 40 Caw cʼam je naʼbal, ¿tumi man je yotaj oj tol jaʼ jun mac txequel jix waʼnen wan tzet yetal chi kil yinlaj, jaʼ pax jix waʼnen wan tzet yetal cʼam chi kil yul-laj? 41 Ta watxʼ che yun tet je yet animail, ta quey tuʼ che yute jaxca tuʼ, oj sajboj el je pixan cʼal je naʼbal. Chi yal yel oc apnoj cʼam xa tzet pena ey oc je yin. 42 Okʼbal jex cʼule jaex fariseo jex tiʼ. Che yakʼ sdiezmoal an alawen, yetoj an ruda. Tzʼajan xa cʼal che yakʼ sdiezmoal masanil ita. Pero jaʼ je naʼoni tol man sowalil oj watxʼ che yute je naʼbal. Man sowalil oj che cam cʼulne Dios. Tol jaʼ wan tiʼ sowalil che yune, catuʼ cʼam che bej can je yunen cʼal taʼ wan jix je yun tuʼ. 43 Okʼbal jex cʼule jaex fariseo jex tiʼ. Jaʼ bey snail culto, asan bey chi ey chotan eb mimej winaj che yoche chex ey chotan oj. Yetoj pax yet chex ecʼ yul-laj calle, che yoche xa cʼal chi yiʼ ey sba eb ánima e ex. 44 Caw okʼbal jex cʼule. Caw caab sat jex. Laan jex jaxca bey mujan junoj camnaj man xa txequel oj bey mujan. Chi ecʼ ánima yiban, pero man yotaj oj eb ta ey mac kʼaʼnaj xa eytoj bey linan oc eb tuʼ, ẍi Jesús. 45 Jix lawi yalon jun tuʼ, ey jun naj cuywam yin sley Moisés jix alon tet Jesús jaxca tiʼ: —Jaach cuywam, jaʼ yet jix ja walon wan tiʼ, jaontiʼ, man watxʼ oj jix kabe, ẍi naj tet Jesús. 46 Jix yalon Jesús tuʼ: —Okʼbal jex pax cʼule jaex cuywam jex yin sley Moisés tiʼ. Jaʼ wan je chejbanil, laan jaxca junoj ijatz cʼam chi laccha a yu ánima. Tuʼ cʼal che bulba a ijatz che yakʼon yij eb ánima. Pero cʼam chex oc mitxʼan je tʼunon a nioj yijatz eb tuʼ. 47 Caw okʼbal jex cʼule, yutol chi bet cam je waʼne spantion eb ẍejab Dios bey camposanto, eb makʼbil cam yu eb je yichmam yet peyxa. 48 Yuxan, jaʼ yet che yunen wan tuʼ, lalan je txʼoxon el oj tol watxʼ jix yute sba eb je yichmam je naʼoni. Yutol jaʼ ton eb makʼnen cam eb ẍejab Dios tuʼ. Jaex xa chex bet je tzʼaj je waʼne a pantion yiban eb. 49 Yuxan jix yal can Dios yetoj sjelanil jaxca tiʼ: “Oj jin chejtoj wan eb oj alon el jin kʼane je nan je xol, yetoj wan xa eb jin chejab. Ey eb oj je makʼ cam oj. Ey eb tuʼ cʼal oj je yetne yetoj syaʼtajilal,” ẍi Dios. 50 Yuxan, masanil eb ẍejab Dios makʼbil cam yet tax cʼal jix el yich yul yiban kʼinal tiʼ, oj akʼle oc eb smul oj eb ánima yet jun tiempoal tiʼ. 51 Masanil eb ẍejab Dios makʼbil xa cam oj, yet cʼal jix makʼle cam naj Abel, masantaʼ cʼal yet jix cam naj Zacarías. Jun jix cam snan xol smeʼail xaambal yetoj stemplo Dios. Pero jain chi wal e ex, masanil eb makʼbil cam tuʼ, oj akʼle oc eb smul oj eb ánima yet jun tiempoal tiʼ. 52 Okʼbal jex cʼule jex cuywam yin sley Moisés, yutol yin junelne che yal tol je yopiso je cuyon eb ánima yin skʼane Dios. Pero ilala, cʼam pax che yaoc je naʼbal yin skʼane Dios tuʼ. Catuʼ eb chi yoche chi yaoc scʼul yin, cʼam che chaʼ pax yaoc scʼul eb yin, ẍi Jesús tet eb. 53 Yet jix lawi yalon Jesús wan tuʼ, jix tit sjowal eb cuywam yin sley Moisés yetoj eb fariseo tuʼ yin naj. Caw ey tzet yetal jix skʼanle eb tet Jesús. 54 Jix yechbane eb yabeni, ta ey tzet pena oj yute yaloni, catuʼ chi buchwa eb yin.

Lucas 12

1 Jaʼ yet junel, ecʼal sbisil smilal eb ánima jix yamcha oc scʼatan Jesús. Chi stecʼle xa cʼal toj sba ánima yutol tuxa cʼal chi nilili ecʼ eb. Jix yalon Jesús sbabelal tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Che yil cʼal je ba yu yich span eb fariseo, jaʼ ton scaab satil eb. 2 Yutol masanil jantaj tzet majan ey tinaniʼ, oj txeclo a oj. Yetoj jantaj tzet ewan cʼuan yei, oj akʼle otajnele el oj. 3 Yuxan, masanil tzet jix je yal yin ewantajil, oj yab masanil eb ánima. Yetoj masanil tzet jix je ewan alne yul je txiquin, oj al-le el xol ánima yul-laj calle. 4 Jaʼ jaex jex wamigo, chi wal e ex, manchej jex xiw tet eb chi skeʼ yakʼon cam je mimanil tiʼ, yutol jaʼ yet chi xew je cam yu eb, cʼam junoj xa tzet chi skeʼ yunen eb je yin. 5 Pero oj wal e ex, mac tet smoo chex xiwi. Jaʼ tet Dios jaʼ tuʼ chex xiwi, jaʼ yet chi xew slawi je yakʼle cam yu, ey pax yipal jex yaontoj bey syaʼtajilal. Jaʼ ton tet Dios smoo chex xiwi. 6 Ila noʼ niʼtej tzʼiquin tinaniʼ, cʼam yel oc apnoj noʼ. Jocʼon noʼ chi skeʼ kiʼon yin caab centavo mi. Pero jaʼ Dios, ilbil cʼal noʼ masanil yu. 7 Jaextiʼ, yel miman je yel oc apnoj yintaj noʼ. Jaʼ xil je jolom bisbil yu Dios. Yuxan, manchej jex xiwi. 8 Chi wal e ex, yal cʼal mac cʼam chi qʼuixwi yalon sattaj ánima tol wet an, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an, oj wal oc eb wetoj an sattaj eb yángel Dios. 9 Pero jaʼ eb chi alon sattaj ánima tol man wetoj an, oj wal pax sattaj eb yángel Dios tol man wetoj pax eb an. 10 Yal cʼal mac chi alon junoj tzet yetal win an, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an, ey to miman cʼulal yin. Pero jaʼ mac chi buchon naj Santo Espíritu, jaʼ jun tuʼ xin, cʼam xa miman cʼulal yin. 11 Jaʼ yet oj jex iʼletoj bey snail sculto eb ket Israelal, ma yet oj jex iʼletoj sattaj eb yaaw, manchej je yiʼ bis cʼulal yu tzet oj je yute je pajtzen tet eb. Manchej je yiʼ bis cʼulal yu tzet oj je yala. 12 Yutol jaʼ yet oj jul stiempoal je yalon tuʼ, jaʼ Santo Espíritu oj akʼon tzet watxʼ oj je yala, ẍi Jesús tet eb. 13 Jaʼ xol eb ánima tuʼ, ey jun mac txequel jix alon tet Jesús jaxca tiʼ: —Jaach cuywam, al tet jun wuʼtaj an, tol chi yakʼ nioj wet yin jantaj tzet jix can yu cu mam, ẍi naj tet Jesús. 14 Pero jix yal Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, ¿mac jix akʼon wopiso woc je yilomal oj, catuʼ chex jin waʼnen el oj? ẍi Jesús tet naj. 15 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb ánima tuʼ jaxca tiʼ: —Chi cam je yabeni, catuʼ che teynen cʼal je ba. Yet watxʼ cʼam junoj tzet yetal comon cʼal che yoche oc oj. Man yu oj tol miman tzet ey jon, yuxan tzala cʼulal ket yul yiban kʼinal tiʼ, ẍi Jesús. 16 Catuʼ jix yalontej jun skʼaneal tiʼ tet eb: —Jaʼ yet junel, ey jun winaj caw beʼom naj. Miman tzet awbil yu jix el sat xʼotxʼ. 17 Yuxan, jix snaʼ naj jaxca tiʼ: “¿Tzet la oj wute an? ¿Yutol cʼam xa bey watxʼ oj jin cʼuba tzet awbil wu oj wiʼ tiʼ an? ẍi naj. 18 Catuʼ jix snaʼon pax naj jaxca tiʼ: “A… tol oj wute jun tiʼ an. Oj jin xuy ey wan jin cʼuna tiʼ an, catuʼ oj jin waʼnen wanoj xa yel mimej oj wute an. Jaʼ tuʼ oj jin yamba tzet awbil wu tiʼ an, cʼal masanil tzet yetal ey e in an. 19 Oj lawoj tuʼ, oj walon yetoj jin pixan jaxca tiʼ an: “Jaʼ tinaniʼ xin, miman tzet jix jin yamba, caw miman tiempo oj jin kʼanbalne. Yuxan, chi skeʼ chin xew tinaniʼ, chi skeʼ chin lowi, chi wuqʼue jantaj cʼal chi woche. Chi skeʼ wakʼon tzalaboj jin cʼul an, jin chi catuʼ oj waloni,” ẍi naj. 20 Pero jix yal Dios tet naj jaxca tiʼ: “Jaachtiʼ, Caw cʼam nioj ja naʼbal. Jaʼ yet jun akʼbal tiʼ, oj jaach cam oj. Jal pax jantaj tzet oj ja yamba a tuʼ, ¿mac oj iʼon can cha naʼ? ẍi Dios tet naj. 21 Jaxca ton jun winaj tuʼ, quey ton tuʼ oj yun yel oc eb lalan syamban sbeʼomal yu yoc yetoj xojli, ta cʼam pax tzet lalan syamban eb yin yet Dios, ẍi Jesús tet eb. 22 Jix lawi jun tuʼ, jix yalon Jesús tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Chi wal e ex xin, manchej je yakʼ bis cʼulal yu tzet chi yun yecʼ tiempo je yu titiʼ, yu tzet che loʼ. Manchej je yakʼ bis cʼulal yu je pichil. 23 Jaʼ Dios chi akʼon cu cawil. Oj yakʼ pax tzet oj cu loʼ. Jaʼ jix akʼon cu mimanil tiʼ. Oj yakʼ pax cu pichil, ¿ta man oj yakʼ che naʼ? 24 Pero ila tax noʼ jo tinaniʼ, cʼam tzet awbil yu noʼ, cʼam nioj tzet chi sjatxʼa noʼ, catuʼ chi syamba noʼ. Cʼam scʼuna noʼ, cʼam bey watxʼ chi scʼuban noʼ nioj tzet yetal. Pero jaʼ Dios chi akʼon masanil tzet chi sloʼ noʼ. Jaextiʼ, yel miman je yel oc apnoj yintaj noʼ yul sat Dios. 25 ¿Ma ey junoj jex chi skeʼ je yaon oc junoj xa cʼu yakʼil oj je kʼinal yu che yakʼ bis cʼulal yin? 26 Yuxan, ta cʼam chi skeʼ je waʼnen wan tiʼ, ¿tzet yuxan che yakʼ bis cʼulal yu wanoj xa tzet yetal xin? 27 Ila tzet chi yun ẍʼib an xumac cultaj tinaniʼ. Jaʼ an xumac tuʼ, cʼam chi mulna an, cʼam chi skeʼ xʼalwi an, pero chi wal e ex, jaʼ naj rey Salomón, cax cʼal caw watxʼ yili naj yetoj spichil, pero ma apnoj yili jaxca an xumac teʼ tuʼ. 28 Jaʼ an xumac teʼ tuʼ, watxʼ yili an tinaniʼ, pero yecal, chi tzʼaʼ an yul horno. Cax cʼal jaxca tuʼ chi lawi el an yu naj, pero jaʼ Dios chi akʼon swatxʼil yili an tuʼ. Jaextiʼ, yel xa cʼal oj yakʼ je pichil. Pero ian cʼam pax che yaoc je cʼul yin Dios. 29 Manchej je naʼ caw miman xin. Manchej je yakʼ bis cʼulal yu tzet che loʼ, cʼal yu tzet che yuqʼue. 30 Yutol jaʼ eb man otajnen oj Dios, asan yin wan tuʼ, bey ey oc snaʼbal eb. Pero cu Mam Dios yotaj xa tol chi oc pax yopiso wan tuʼ ku. 31 Yuxan akʼ wej je yip je chaʼon Dios je Yaawil oj. Ta che yun jaxca tuʼ, oj akʼle masanil wan tiʼ e ex. 32 Jaextiʼ, jaxca tol jin meʼ je yei. Manchej jex xiwi. Jaywanne jex toni, pero jaʼ cu Mam Dios chi yoche chi oc je Yaawil oj, yutol jaxca tuʼ jix el yin scʼul. 33 Txon wej can el masanil je tzettaj yetal, catuʼ che saʼontoj stool tet eb mebaʼ. Jaxca ton tuʼ oj je yute je waʼnen scaʼail je tumin cʼam bakʼin chi xilbi el oj. Jaʼ bey satcan oj je yamba wan jaxca je beʼomal tuʼ. Jaʼ wan tuʼ, cʼam bakʼin oj lawoj. Cʼam junoj elkʼom oj skeʼ yapni yelkʼanen tituʼ. Yetoj pax oj, cʼam pax noʼ i oj oc yin tituʼ. 34 Yutol, jaʼ bey chi cu yamba cu beʼomal, jaʼ tuʼ chi ka pax toj cu naʼbal. 35 Caw listo che yute je ba, jaxca junoj mac txequel ey oc spichil, tzejbil pax sejtebal catuʼ chi smajon sjul spatrón. 36 Kʼinaloj ey wan moso lalan yechbanen sjul spatrón jix bet bey junoj kʼin nupil. Jaʼ yet chi apni naj bey sna, chi awi octoj yul sna, catuʼ listo ye eb sjajon yin eymanil. Jaxca chi yute yechbanen spatrón eb moso tuʼ, quey tuʼ che yute je ba jaextiʼ. 37 Jaʼ eb smoso iquis to yet chi apni spatrón tuʼ, caw watxʼ yet eb. Caw yel chi wal e ex, jaʼ naj patrón tuʼ, eyman oj sqʼuexel sba, jaxa yakʼle low yu eb smoso tuʼ. Catuʼ oj yakʼon servil eb naj tuʼ. 38 Cax cʼal chuman akʼbal, ma yet tuxa chi sajbi, yet chi apni, ta iquis to eb smoso tuʼ yet chi apni, caw watxʼ yet eb. 39 Naʼcha ojab el jun kʼaneal tiʼ je yu. Kʼinaloj ey junoj elkʼom chi oc elkʼan yul sna junoj ánima. Kʼinaloj ta yotaj jantaj hora chi jul jun elkʼom tuʼ, listo cʼal ye naj steyneni, catuʼ cʼam chi ẍaʼ oc elkʼom bey sna tuʼ. 40 Yuxan, quey jex ojab tuʼ. Listo che yute je ba je majoni. Yutol jaʼ yet jun tiempoal che naʼ tol cʼam chin jul an, jaʼ tuʼ oj jin jul an, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an, ẍi Jesús tet eb scuywom tuʼ. 41 Jix skʼanle naj Pedro tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, ¿Asanne mi e on jix ja wal jun skʼaneal tiʼ, ma yu masanil ánima tiʼ, yuxan jix ja wala? ẍi naj Pedro. 42 Jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Kʼinaloj ta ey junoj patrón tinaniʼ. Ta ey junoj smoso jijyom catuʼ jelan pax oj, jaʼ ton jun tuʼ chi yaoc yopiso naj yiban masanil eb yu steynele eb masanil, cʼal yu yakʼle sloʼbe eb jun jun taʼ el. ¿Pero mac txequel junoj eb moso tuʼ jijyom che na? 43 Jaʼ ton naj lalan smulna jaxca chi yoche scʼul spatrón tuʼ yet oj jul oj. Caw watxʼ yet jun moso tuʼ. 44 Caw yel chi wal e ex, oj ale oc naj moso tuʼ yaawil oj yiban jantaj tzet ey yul skʼab yu naj patrón tuʼ. 45 Pero kʼinaloj ta jaxca tiʼ chi yun snaʼon jun smoso tuʼ tol man to cʼal oj jul spatrón tuʼ. Catuʼ chi cʼoli smakʼon eb yet mosoal, cʼal eb ix criadaeal. Catuʼ asan cʼal low chi yune, cʼal uqʼue an. 46 Jaʼ yet jun cʼual man echbanebil oj sjul spatrón naj moso tuʼ, jaʼ ton yet tuʼ oj jul naj. Junelne man yotaj oj naj ta jaʼ yet jun txolan tuʼ chi juli. Oj akʼle syaʼilal naj sicʼlebil yu naj patrón tuʼ. Catuʼ oj ale can toj naj bey ey ecʼ wan eb ma yaoc scʼul yin Dios yu naj patrón tuʼ. 47 Kʼinaloj ta ey junoj moso yotaj tzet chi yoche scʼul spatrón chi swaʼne. Pero man listo oj chi yute sba, catuʼ cʼam chi sjije tzet chi yal spatrón tuʼ. Jaʼ jun moso tuʼ, caw miman syaʼilal oj ẍaʼ. 48 Pero kʼinaloj ta ey junoj xa moso man yotaj oj, catuʼ chi swaʼnen wan tzet yetal tol smoo chi yij tzʼum yu. Jaʼ jun tuʼ, txenne tzʼum oj yija. Jaʼ eb miman tzet akʼbil tet, miman tzet oj kʼanle el tet eb. Yetoj eb miman tzet akʼbil yul skʼab, sowalil miman pax tzet oj yakʼ eb. 49 Jaintiʼ, jix jin jul yu waon oc jun tzet yetal jaxca junoj kʼakʼ bey yul yiban kʼinal tiʼ. Caw chi woche tol lalan xa snusle jun tzet yetal jaxca kʼakʼ tuʼ tinaniʼ. 50 Ey jun miman syaʼilal oj jul wiban an, jaxca tol oj jin akʼle bautizar yetoj an. Caw ey jun jin miman cus cʼulal tinaniʼ, masantaʼ cʼal oj yun jun tuʼ. 51 ¿Ma yu wakʼon watxʼ cʼulal yul yiban kʼinal tiʼ, yuxan jix jin jul an je naʼoni? Caw yel cʼamaj. Pero yu yoc poʼlebail yu eb ánima, yuxan jix jin jul an. 52 Kʼinaloj ey jowanoj ánima bey jun na. Oxwan eb chi oc scajat wan cawan. Jaxa eb cawan chi oc scajat wan oxwan. Quey tuʼ oj yun eb ánima yet jun tiempoal lalan sjul tiʼ. 53 Ey mame oj oc scajat oj yuninal. Ey uninale oj oc scajat oj smam. Yetoj pax oj, ey eb txutxe oj oc scajat oj yuneʼ. Ey yuneʼ oj oc scajat oj xutx. Ey eb ix alibe oj oc scajat oj yalib, ẍi Jesús tet eb. 54 Jix yalon pax Jesús wan xa tiʼ tet ánima tuʼ: —Jaʼ yet che yiloni, tol chi tit asun bey jun pacʼ, che yala: “Tol oj yakʼ nab,” je chi. Yel ton che yala, chi yakʼ nab. 55 Yetoj pax yet chi tit kʼaeʼ bey sur, che yal pax jaxca tiʼ: “Jaʼ tinaniʼ, oj kʼaxna a oj,” je chi. Yel cʼal che yala, tol oj kʼaxna a oj. 56 Pero jaextiʼ, caw caab sat jex. Jelan jex ton je naʼon el tzet oj jul yu wan che yil satcan tuʼ, cʼal sat txʼotxʼ tiʼ. Pero, ¿tzet yuxan cʼam pax chi naʼcha el je yu tzet utbil ye oc jun tiempoal tiʼ tinaniʼ? ẍi Jesús tet eb. 57 ¿Tzet yuxan cʼam che naʼ tzet yetal watxʼ yul sat Dios? 58 Kʼinaloj ta ey junoj mac txequel chach awten sattaj yaaw. Jaʼ ojab yet lalan ja to yul be yetoj, cha wakʼon ja wip ja waʼnen ey yetoj, yet watxʼ cʼam xa chach yiʼtoj sattaj yaaw tuʼ. Yutol ta chach apnoj sattaj yaaw tuʼ, catuʼ chach yaon oc naj yul skʼab eb policía. Catuʼ chach yiʼontoj eb preso. 59 Chi wal e ex, ma jex jajle el oj masantaʼ cʼal tzʼajan che yakʼ can masanil je multa.

Lucas 13

1 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, ey wan eb jix apni scʼatan Jesús. Jix yalontej eb skʼaneal tzet utbil jix yun yakʼle cam wan eb a Galilea yu naj Pilato, yet lalan yakʼon wan xaambal eb tet Dios. 2 Jix yalon Jesús tet eb tuʼ jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan quey tuʼ jix utele eb a Galilea tuʼ che naʼ? ¿Yu mi tol yel xa cʼal pena sbeybal eb yintaj yet conob tuʼ? 3 Jain chi wal e ex, cʼamaj. Pero jaextiʼ, ta cʼam che naʼ je ba yin je penail, oj jex cam je masanil jaxca eb tuʼ. 4 Naʼ wej tej eb waxajlaonwan jix cam bey Siloé tuʼ, yet jix ey qʼuey jun na miman stel yiban eb. ¿Tzet yuxan quey tuʼ jix yun eb che naʼ? ¿Yu mi tol caw pena sbeybal eb yintaj eb yet a Jerusalén eb tuʼ? 5 Jain chi wal e ex, cʼamaj. Pero jaextiʼ, ta cʼam che naʼ je ba yin je penail, oj jex cam je masanil jaxca eb tuʼ, ẍi Jesús tet eb. 6 Catuʼ jix yalontej Jesús tuʼ jun kʼane tiʼ tet eb: —Jaʼ junel ey jun winaj, ey jun steʼal higo awbil yu sat xʼotxʼ. Jix to yiloni ta ey sat teʼ. Pero jaʼ yet jix apni tuʼ, cʼam junoj sat teʼ jix ilcha yu. 7 Jix yalon tet naj chi mulna sat xʼotxʼ tuʼ jaxca tiʼ: “Ilala, oxeb xa jabil cʼal cʼoli wilon jun teʼ tiʼ an. Cʼam cʼal junoj sat chi wiʼ el an. Yuxan tzocʼ a oj. Naʼba cʼal majbil el txʼotxʼ tiʼ yu,” ẍi naj. 8 Pero jix yalon naj ilom mulnail tuʼ tet naj jaxca tiʼ: “Patrón, cʼam to chi cu tzocʼ a teʼ yet jun jabil tiʼ. Oj wakʼle jin kʼuon cʼuumboj txʼotxʼ yich, catuʼ oj waon oc yabonoal. 9 Ta oj satnoj, watxʼ chʼal tuʼ. Ta cʼam chi satni xin, oj cu tzocʼon a jaxca cha wal tuʼ,” ẍi naj tet spatrón. 10 Jaʼ yet jun scʼual xewilal eb Israel jix octoj Jesús yul snail sculto eb yet Israelal. Jix cʼoli scuywa snan xol eb. 11 Ey jun ix ix ey ecʼ tituʼ, waxajlaoneb xa jabil yaʼ cʼal ey yu jun pena espíritu. Eynaj can locan snan ix yu. Cʼam xa chi jichlo a linan ix. 12 Jaʼ yet jix yilon Jesús tol ey ecʼ ix, jix awteletej ix yu naj scʼatan. Jix yalon naj tet ix jaxca tiʼ: —Txo ix, tol chach waʼxi yin jun ja yaʼilal tiʼ wu an, ẍi Jesús tet ix. 13 Catuʼ jix sbatxban oc skʼab Jesús yiban ix. Yet jun txolan tuʼ, jix jichlo can snan ix. Jix cʼoli yalon watxʼ kʼane ix tet Dios tuʼ. 14 Jaʼ naj yaawil snail culto tuʼ, jix tit sjowal naj, yutol jaʼ yet scʼual xewilal jix waʼxi can scʼul ix yu Jesús tuʼ. Yuxan jix yal tet eb ánima yaman ecʼ tuʼ jaxca tiʼ: —Wajebne cʼu smoo cu mulna yul semana. Jaʼ yin wajeb cʼual tuʼ, yal cʼal tzet cʼualil chi skeʼ je yul je yakʼon waʼxoj can je cʼul. Pero man smoo oj chi akʼle can waʼxoj je cʼul yet scʼual xewilal tiʼ, ẍi naj tet eb masanil. 15 Jix yalon naj Kaawil tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaʼ jaachtiʼ, caw caab sat jaach. Ta ey junoj je wacax, ma junoj je burro pixbil oj yet scʼual xewilal, ¿tumi cʼam che jaj el oj catuʼ chi to je yakʼon yucʼ jaʼ? 16 Jal jun ix ix tiʼ, yicʼaal naj Abraham ix. Waxajlaoneb xa jabil smitxʼ a ix yu Satanás, jaxca tol pixbil ix yu. ¿Tumi man smoo oj scolcha can el ix yin syaʼilal yet scʼual xewilal tiʼ che naʼ? ẍi Jesús tet naj. 17 Jaʼ yet jix yalon Jesús jaxca tuʼ, jix qʼuixwi a masanil eb acʼul oc yin naj. Pero masanil eb ánima xin, caw chi tzala eb yilon wan tzet jix el yunen Jesús tuʼ, yutol caw miman yel oc apnoj naj yul sat ánima tuʼ. 18 Jix yalon pax Jesús jaxca tiʼ: —¿Tzet utbil chi yun ẍʼib sbisil eb ánima chi oc Dios Yaawil oj che naʼ? Oj waltej jun kʼane tiʼ je yabe. 19 Jaʼ eb ánima tuʼ, laan eb jaxca junoj jinat mostaza chi yaw junoj ánima sat xʼotxʼ. Jaʼ jun jinat tuʼ, chi aol oj, chi chʼibi. Laan chi yun jaxca teʼ teʼ mimejtaj. Chi chʼib teʼ masantaʼ cʼal chi skeʼ swey noʼ tzʼiquin xol skʼablaj, ẍi Jesús. 20 Jix yalon pax Jesús jun xa tiʼ: —Oj waltej jun xa kʼaneal tiʼ e ex, tzet utbil chi yun ẍʼib sbisil eb ánima chi oc Dios Yaawil oj. 21 Jaʼ jun tuʼ, laan jaxca nioj yich pan chi yatoj ix ix xol junoj arroba harina. Yu nioj yich pan tuʼ, chi chʼib a masanil ixim, ẍi Jesús. 22 Jaʼ Jesús jaʼcʼalaʼ sbey to yul sbeal Jerusalén. Ey wan conoblaj cʼal wan aldealaj bey jix ecʼ naj cuywal. 23 Jaʼ yet junel, ey jun mac txequel jix skʼanlen tet Jesús jaxca tiʼ: —Mamin, ¿jaywanne mi eb oj colcha oj? ẍi naj tet Jesús. Jix yalon Jesús tet naj tuʼ: 24 —Akʼ wej je yip je yoc bey jun jaxca yaliʼ puerta. Yutol chi wal e ex, ecʼal eb chi yakʼle yoqui, pero ma skeʼ yoc eb. 25 Yutol jaʼ Dios, laan jaxca junoj a na. Chi a waan oj, chi smajchen sna. Oj lawoj tuʼ, jaxa jaex chex can linan stiʼ na tuʼ, oj to je yakʼle je yawi octoj jaxca tiʼ: “Mamin, jajon octoj ja wetoj,” je chi tole. “Man wotaj oj jex, catuʼ man wotaj oj bey ey jex oc oj,” ẍi eltej oj takʼwoj. 26 “Pero ila jix cu low ja wetoj. Jix jon ja cuy yul calle bey cu conob,” je chi oj je yalon tet. 27 Pero oj takʼwoj Dios e ex jaxca tiʼ: “Jix wal e ex, tol man wotaj oj jex, catuʼ man wotaj oj bey ey ex oc oj. Elan nej je masanil jex che yun penail,” ẍi Dios e ex. 28 Jaʼ tituʼ caw oj miʼchcha je cʼul je yokʼi. Yu oj je yila tol ey ecʼ Abraham, Isaac, yetoj Jacob cʼal masanil eb ẍejab Dios ey ecʼ eb bey ey oc Dios yin Yaawil oj. Jal jex pax xin, stiʼlaj ey jex can el oj. 29 Ey eb oj tit bey jun jun lugar. Ey eb oj tit bey chi aol cʼu, cʼal bey chi to can cʼu. Ey eb oj tit bey norte, cʼal bey sur, catuʼ oj ey chotan eb low yin meʼa bey ey oc Dios Yaawil. 30 Ey mac cʼam xa cʼal nioj yel oc apnoj cu xol tinaniʼ. Pero jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, oj oc eb yin yel miman yel oc apnoj tituʼ. Ey pax mac caw miman yel oc apnoj cu xol tinaniʼ. Pero jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, oj oc pax eb yin cʼam xa nioj yel oc apnoj tituʼ, ẍi Jesús. 31 Jaʼ yet jun cʼual tuʼ, jix apni wan eb fariseo. Jix yalon eb tet Jesús jaxca tiʼ: —Asiʼ, elan bey jun lugar tiʼ, yutol chi yoche naj Herodes chach yakʼ cam oj, ẍi eb tet Jesús. 32 Jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tuʼ, caw jelan ton jaxca junoj noʼ wax. Asiʼ, al tet naj jaxca tiʼ: “Ilala, tinaniʼ cʼal yecal, chi wiʼ el eb pena espíritu yin eb ánima, catuʼ chi wakʼon pax waʼxoj scʼul eb yaʼ ey. Jaʼ yet caabe, chi lawi cʼal can jin mulnail tiʼ, je chi tet naj,” ẍi Jesús. 33 Pero jaintiʼ, oj jin bey cʼal tinaniʼ, yecal cʼal caabe. Yutol sowalil asan bey Jerusalén chi akʼle cam eb ẍejab Dios. 34 Chi wal e ex tiʼ jex a Jerusalén, che makʼ cam eb ẍejab Dios. Jaʼ wan xa eb chejbiltej yu Dios je xol, che kʼojchʼenne eb. Ecʼal el jix woche jix jex wawtetej jin cʼatan an, jaxca junoj noʼ caʼlan chi skʼuttetej yuneʼ catuʼ chi smooni, pero ma yal je cʼul. 35 Ab wej, jaʼ jun je conob tuʼ, tzʼinini oj yun can oj. Chi wal e ex, cʼam xa bey oj je yil win an, masantaʼ yet oj je yalon jaxca tiʼ: “Kal wej watxʼ kʼane tet jun chejbiltej yu naj Kaawil tiʼ,” je chi, ẍi Jesús tet eb.

Lucas 14

1 Jaʼ yet jun scʼual xewilal eb Israel jix bet ecʼ Jesús low bey sna jun yaaw fariseo. Cʼuxan ey pax wan xa eb yet fariseoal chi majon yila. 2 Ey jun winaj jix mal a yu jun yaʼbil, ey ecʼ naj sattaj Jesús tituʼ. 3 Jix yalon Jesús tet eb cuywam yin sley Moisés tuʼ, cʼal tet eb fariseo jaxca tiʼ: —¿Ey mi sleyal chi kakʼ waʼxoj scʼul junoj yaʼ ey yet scʼual xewilal, ma cʼamaj? ẍi Jesús tet eb. 4 Pero tzʼin xa cʼal ẍi eb. Jix oc mitxʼan Jesús yin naj yaʼ ey tuʼ. Jix yakʼon can waʼxoj scʼul naj. Jix yalon tet naj tol chi paxtoj naj. 5 Jix cʼal lawi jun tuʼ, jix yalon tet eb fariseo tuʼ jaxca tiʼ: —Kʼinaloj ta ey junoj je burro, ma junoj je wacax chi to yul junoj jolan. Cax cʼal scʼual xewilal, ¿tumi cʼam chi to je yiʼ atej yin eymanil? ẍi Jesús tet eb. 6 Pero ma xa naʼcha spajtzen nioj eb tet Jesús. 7 Jaʼ yet jix yilon Jesús, tzet jix yute sba eb awtebil low yetoj bey jun low tuʼ, tzet utbil tol jaʼ bey chi ey chotan eb mimej winaj, jaʼ tuʼ chi ey chotan eb. Yuxan jix yal tet eb jaxca tiʼ: 8 —Ta ey bey chex awtele bey junoj kʼin nupil, manchej jex ey chotan bey chi ey chotan eb mimej winaj. Tala cʼuxan ey junoj xa awtebil yel miman yel oc apnoj je yintaj chi apni. 9 Jaxa tala yalon naj awtene jex tuʼ e ex jaxca tiʼ: “Elan yul jun ẍila tiʼ, catuʼ cha wakʼon tet naj tiʼ,” ẍi tala jex utelei. Yuxan, sowalil jaʼ xol eb cʼam nioj yel oc apnoj chex apni. Caw che yakʼ je qʼuixwil oj. 10 Jaʼ yet chex awtele tuʼ xin, yel watxʼ jaʼ xol eb cʼam yel oc apnoj chex apni chotan oj, yet watxʼ jaʼ yet chi jul ecʼ naj awtene jex tuʼ, chi yal e ex jaxca tiʼ: “Jaach wamigo, asiʼ eyan chotan bey chi ey chotan eb mimej winaj tuʼ,” ẍi ojab e ex. Jaxca tuʼ xin, caw miman je yel oc apnoj yul sat eb ey oc je yetoj yin meʼa tuʼ. 11 Yal cʼal mac chi yiʼ can a sba, oj iʼle ey oj, cʼam xa nioj yel oc apnoj yet tuʼ. Pero eb chi yiʼ ey sba, jaʼ eb oj iʼle can a oj, jaʼ ton eb miman oj yun yel oc apnoj, ẍi Jesús. 12 Catuʼ jix yalon tet naj awtenen tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ yet cha waʼnen miman oj loʼbe, manchej ja wawte eb ja wamigo. Manchej ja wawte pax ja mam, cʼal ja wuʼtaj, eb ja wican, yetoj eb ja vecino beʼom. Yutol jaʼ eb tuʼ, oj jaach yawte pax eb low yetoj. Jaxa ja chaʼon pax sqʼuexel ja wet tuʼ. 13 Pero jaʼ yet cha chaʼon junoj ja kʼin, asan eb mebaʼ cha wawte low ja wetoj, eb man tzʼajan oj smimanil, jaxca eb coxoʼ, cʼal eb cʼam chi skeʼ yilwi. 14 Ta quey tuʼ oj ja wute jaxca tuʼ, caw watxʼ ja wet chʼal tuʼ, yutol jaʼ eb tuʼ, cʼam nioj sqʼuexel oj skeʼ yakʼon eb e ach. Pero jaʼ yet oj pitzcʼu a eb watxʼ sbeybal, jaʼ yet tuʼ oj ja chaʼ spaj ja wet tuʼ, ẍi Jesús tet naj. 15 Jaʼ yet jix yaben jun naj ey oc yin teʼ meʼa tuʼ wan tuʼ, jix yalon naj tet Jesús jaxca tiʼ: —Caw watxʼ yet eb oj loʼon pan bey ey oc Dios yin Yaawil oj, ẍi naj tet Jesús. 16 Jix yalon Jesús jun xa kʼane tiʼ: —Jaʼ junel, ey jun winaj ecʼal ánima jix bet yawtetej low yetoj. 17 Jaʼ yet jix a apnoj stiempoal yoc jun lowo tuʼ, jix ẍejontoj jun smoso sto yalon tet eb awtebil yu tuʼ jaxca tiʼ: “Titan nej, jix apni stiempoal yoc lowo, jix swaʼxi,” ẍi naj moso tet eb. 18 Pero jun jun cʼal eb, jix yal eb tol ma skeʼ sto eb. Jix yalon naj babel jaxca tiʼ: “Tol ey jun jin txʼotxʼ tol to jix jin mana, sowalil chin to wila. Cha wakʼ miman cʼulal win an, man oj jin toj an,” ẍi naj. 19 Jix yalon jun xa jaxca tiʼ: “Tol ey joeb moan jin mulnawom wacax jix jin mana. Sowalil oj jin toj wakʼ porobal eb, tzet utbil smulna eb. Cha wakʼ miman cʼulal win an,” ẍi naj. 20 Jix yalon pax jun xa jaxca tiʼ: “Tol to jix oc wetbi an. Yuxan ma skeʼ jin toi,” ẍi naj. 21 Jaʼ yet jix jul naj moso tuʼ, jix yalon naj tzet cʼal jix yute takʼwoj sba masanil eb tet. Yuxan caw jix tit sjowal naj patrón tuʼ. Jix yalon naj tet jun smoso tuʼ jaxca tiʼ: “Asiʼ eyman yul-laj calle, cʼal yul-laj sbeal jun conob tiʼ. Cha wiʼtej eb mebaʼ, eb man tzʼajan oj smimanil, eb coxoʼ, cʼal eb cʼam chi skeʼ yilwi,” ẍi naj tet smoso. 22 Jix lawi sbet ecʼ jun moso tuʼ, jix yalon tet spatrón tuʼ jaxca tiʼ: “Mamin, jix jin bet wiʼ eb jix ja wal tuʼ, pero colan to cʼal,” ẍi smoso naj tuʼ tet naj. 23 Jix yalon naj patrón tuʼ tet naj jaxca tiʼ junel xa: “Jaʼ tinaniʼ, asiʼ bey wanoj xa calle stiʼlaj conob, cʼal bey wanoj xa be tituʼ. Chach to ja wal tet eb ánima sowalil chi tit eb yet watxʼ oj no jin na tiʼ yu eb. 24 Chi wal e ach, cʼam junoj eb babel awtebil wu tuʼ an, oj skeʼ slow bey jun miman loʼbe tiʼ,” ẍi naj patrón, ẍi Jesús. 25 Jaʼ yet junel, ecʼal ánima jix oc tzajan yintaj Jesús. Yuxan jix meltzotoj jacan yin eb catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: 26 —Ta ey mac chi yoche chi oc cuywoj wintaj an, pero yel miman yel oc apnoj smam xutx wintaj snaʼoni, ma yetbi, ma yuninal, yuʼtaj, yanab, ma skʼinal, ta quey tuʼ snaʼon jaxca tuʼ, tol yel miman yel oc apnoj wan tiʼ wintaj an. Ma skeʼ yecʼ cʼal cuywoj wintaj an. 27 Jaʼ eb cʼam chi yal scʼul chi yil syaʼilal jin yaʼil oj an, eb man bejan oj scʼul yoc yin culus jin yaʼil oj an, ma skeʼ yecʼ cʼal cuywoj eb wintaj an. 28 Kʼinaloj ey junoj jex che yoche che waʼne junoj je na mimantaj che yoche che yute. Jaʼ yet cʼam to che mitxʼ oc je waʼneni, ¿tumi ta cʼam che yiʼ je cuenta yin sbabelal jantaj tumin chi lawi yin, catuʼ che yiloni ta chi yab je tumin yu swaʼxi jun na tuʼ? 29 Ta cʼam che yiʼ je cuenta sbabelal, asanne mi yich chi ey can oj, catuʼ chi lawi je tumin je yu. Jaʼ eb chi iloni tol cʼam chi lawi je yu, chex tzeele yu eb. 30 Chi yalon eb je yin jaxca tiʼ: “Jaʼ jun winaj tiʼ, jix tzʼaj ẍaʼ oc swaʼnen jun na tiʼ, pero ma waʼxoj yu,” ẍi eb. 31 ¿Kʼinaloj ey junoj rey, chi to yakʼle jowal yetoj junoj xa yet reyal, pero asan pax chʼan laoneb oj mil soldado chi yiʼtoj yetoj. Jal jun xa tuʼ, ey pax juncʼal oj mil eb iʼbil oc yu. Jaʼ yet cʼam to chi to jun txenne yet tuʼ, tumi ta cʼam chi cam snaʼon sicʼlebil ta oj yakʼ ganar yetoj eb soldado chi yiʼtoj tuʼ? 32 Ta cʼam chi yakʼ ganar chi yabe, chi yatoj ẍejab bey jun xa rey tuʼ yet naat to ey. Tol chi skʼanle tzet utbil chi yun stan jun jowal tuʼ. 33 Yetoj pax oj, yal cʼal mac txequel jex cʼam chi yal je cʼul che bej can masanil tzettaj yetal ey e ex, ma skeʼ je yecʼ cʼal cuywoj wintaj an, ẍi Jesús. 34 Jaʼ atzʼam atzʼam, watxʼ atzʼam, ey yopiso atzʼam. Pero kʼinaloj ta chi qʼuey scʼaʼchiʼal atzʼam tuʼ, ¿tzet to oj yun scʼaʼchiʼbi pax oj? 35 Cʼam xa yopiso. Cax cʼal chi ale ey sat txʼotxʼ, cax cʼal chi to scʼalil oj abono, tutun cʼam xa yopiso. Tuxa cʼal chi kʼojle el oj. Jaʼ wan jix je yab tiʼ, naʼ wej tej sicʼlebil, yutol jaextiʼ, laan jex jaxca atzʼam, ẍi Jesús tet eb.

Lucas 15

1 Masanil eb tejom el tolabal cʼal wan xa eb pena chi el yuneni, jix apni eb yaben skʼane Jesús. 2 Yuxan jix al-le skʼumal Jesús yu eb fariseo cʼal eb cuywam yin sley Moisés, jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, chi cʼal ẍaʼ eb pena chi el yunen scʼatan, catuʼ chi low pax yetoj eb. 3 Catuʼ jix yalontej Jesús jun kʼane tiʼ, yet watxʼ chi naʼcha el yu eb. Jix yalon jaxca tiʼ: 4 —Kʼinaloj ta ey junoj winaj ey junoj ciento smeʼ catuʼ chi qʼueytoj junoj noʼ. Cʼam mi chi sbej can wan noventa y nueve noʼ naj bey acʼal tuʼ catuʼ chi to naj seyon ecʼ jun noʼ jix qʼueytoj tuʼ, masantaʼ cʼal chi ilcha noʼ yu naj. 5 Jaʼ yet chi txax noʼ tuʼ yu naj, chi yiʼontej naj yin tzala cʼulal. 6 Jaʼ yet chi apni bey sna xin, chi syamban oc jantaj eb swatxʼil ánima naj cʼal jantaj eb ey scawilal naj tuʼ, catuʼ chi yalon naj tet eb jaxca tiʼ: “Jaʼ noʼ jin meʼ jix qʼueytoj an, jaʼ tinaniʼ, jix txax noʼ wu an, yuxan, tzalan nej wetoj an,” ẍi naj. 7 Quey tuʼ, kʼinaloj ta ey noventa y nueve ánima watxʼ chi yute sba, man sowalil oj chi snaʼ sba scʼul eb yin spenail snaʼoni. Cʼam mac chi tzala scʼul yu eb bey satcan tuʼ. Pero chi wal e ex an, ta ey junoj penawom chi snaʼ sba scʼul catuʼ chi sqʼuexponen snaʼbal, jaʼ yu jun ánima tuʼ xin, txʼoj xa wal tzala cʼulal chi oc bey satcan yu eb ángel. 8 Ma kʼinaloj tinaniʼ ta ey junoj ix ix, ey laoneboj stumin, pero ta chi qʼueytoj junoj chʼen. Tumi cʼam chi sejtene ix yul sna tuʼ, chi cʼoli sqʼuison sna ix tuʼ yin cʼuan cʼulal, catuʼ chi cʼoli seyon ecʼ chʼen jix qʼueytoj tuʼ masantaʼ cʼal chi ilcha chʼen yu ix. 9 Jaʼ yet chi txax chʼen tuʼ yu ix, chi syamban oc eb swatxʼil ixal ix, cʼal jantaj eb ix ey scawilal ix tuʼ, catuʼ chi yalon ix tet eb jaxca tiʼ: “Jaʼ chʼen jin tumin jix qʼueytoj an, jaʼ tinaniʼ jix txax chʼen wu an, yuxan tzalan nej wetoj an. 10 Quey ton tuʼ chi yun yoc mimej tzala cʼulal bey satcan yu eb ángel, yet chi yilon eb snaʼon sba junoj penawom yin spenail catuʼ chi sqʼuexon snaʼbal, ẍi Jesús tet eb. 11 Jix yalon pax Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Ey jun winaj ey cawan scʼaal. 12 Jaʼ naj tzunan unin jix yal tet smam: “Mamin, akʼ jin tzetal beytet taʼ oj wiʼ tuʼ an. Jaʼ yet jix yakʼon naj mame tuʼ set yetal tuʼ xin, 13 jix cʼoli syamban a set yetal naj tuʼ, catuʼ jix xonon el naj. Jix to naj bey jun conob caw naat. Jaʼ tituʼ jix sqʼuey el stumin naj yin spenail. 14 Jaʼ yet xax qʼuey el smasanil stumin naj tuʼ, jix apni jun miman wail bey jun conob tuʼ, catuʼ jix cʼoli yoc naj yin cus cʼulal. 15 Quey ton tuʼ jix yun sto seyon smulnail naj yintaj jun winaj yul conob tuʼ, catuʼ jix chejletoj naj bey jun acʼal ilo txitam yu naj. 16 Jix yochen xa cʼal naj sloʼon sat teʼ teʼ naj chi sloʼ noʼ txitam tuʼ, yutol caw chi nocha naj, pero cʼam mac chi akʼon nioj sloʼbe naj. 17 Quey to tuʼ jix yun snaʼoni: “¿Tzet yuxan, quey tuʼ chi wute jin ba an? ¿Tumi jantaj eb naj smoso naj jin mam an, catuʼ chi yakʼ pax sobra loʼbe tet eb naj? Jal jin pax an xin, chi wakʼ cam jin ba yu wail titiʼ an,” ẍi naj. 18 Oj jin paxtoj bey sna naj jin mam tuʼ an, catuʼ oj walon tet naj: “Mamin, jix oc jin mul tet Dios an, catuʼ jix oc pax jin mul e ach an. 19 Man xa jin moo oj chin ja wal oc ja cʼaal oj an, jaxca junoj ja moso chi wun oc an,” ẍi naj yin snaʼbal. 20 Catuʼ jix a linan naj, jix to bey smam tuʼ xin. Ey to wal yapni naj scʼatan smam tuʼ, catuʼ jix yilontoj naj mame tol jaʼ scʼaal naj chi apni, eyman jix to naj ẍaʼon scʼaal tuʼ. Jix oc lacan naj yin naj, catuʼ jix oc pax tzʼuban naj yin stiʼ naj yu tzala cʼulal. 21 Jaʼ naj cʼaale tuʼ, jix yal naj tet smam jaxca tiʼ: “Mamin, jix oc jin mul tet Dios an, catuʼ jix oc jin mul e ach an, catuʼ man xa jin moo oj chin ja wal oc ja cʼaal oj an,” ẍi naj tet smam. 22 Pero jaʼ naj mame tuʼ, jix yal naj tet eb moso ye yintaj jaxca tiʼ: “Eyman, iʼ wej tej an pichile caw watxʼ yili, catuʼ che yaon oc an yin naj, catuʼ che yaon oc scolkʼab naj, catuʼ che yaon pax oc xanab naj. 23 Iʼ wej pax tej noʼ wacax loʼtzebil, catuʼ che potxʼon cam noʼ, tol oj cu low wej, catuʼ oj oc skʼinal naj. 24 Yutol jaʼ jun jin cʼaal tiʼ, quichan tol camnaj xa ye naj, jaʼ tinaniʼ, jix pitzcʼu a naj. Qʼueynaj taʼ toj naj, pero jaʼ tinaniʼ, jix yakʼ jul sba naj,” ẍi naj mame tuʼ. Catuʼ jix oc skʼinal naj tuʼ xin. 25 Jaʼ yet jix apni naj tzunan unin tuʼ xin, cʼam naj babel cʼaale ey ecʼ oj yutol ey to naj mulnail. Jaʼ yet jix apni naj babel cʼaale tuʼ scawilal na xin, jix yaben naj tol lalan yoc bitʼ cʼal canal. 26 Jix yawtentej jun smoso smam naj tuʼ, jix skʼanlen naj tet: “¿Tzet yuxan ey jun kʼin tiʼ?” ẍi naj. 27 Jix takʼwi naj moso tuʼ tet naj, jix yalon naj jaxca tiʼ: “Yu naj ja wuʼtaj jix juli, yuxan ey oc kʼin tiʼ. Jix makʼle cam noʼ wacax loʼtzebil yu ja mam, yutol jix jul naj ja wuʼtaj tuʼ yin tzala cʼulal,” ẍi naj moso tuʼ. 28 Jaʼ naj babel cʼaale tuʼ xin, jix tit sjowal naj sicʼlebil. Ma ẍaʼ scʼul naj yoctoj naj yul na yu sjowal scʼul tuʼ xin, masantaʼ cʼal jix eltej naj mame, jix jul smonten naj, yet watxʼ chi octoj yul na tuʼ. 29 Catuʼ jix takʼwi naj tet smam jaxca tiʼ: “Ilala, ey xa tiempo jaach cʼoli wakʼon servil an, catuʼ cʼam bey pena chi wute jin ba e ach an. Jaintiʼ, caw jijyom jin cʼal e ach an. Pero cʼam junel oj cha wakʼ pax junoj yuneʼ jin chiw jin chiʼ yetoj eb naj jin watxʼil ánima an. 30 Jal yet chi jul jun naj ja cʼaal jix bet qʼueyon can el ja tumin yin spenail yetoj eb ix xecʼ ix ix, cha makʼon pax cam noʼ wacax loʼtzebil,” ẍi naj tet smam. 31 Catuʼ jix yalon naj mame tuʼ tet naj jaxca tiʼ: “Cha cʼaal, jaachtiʼ, ey jaach cʼal taʼ ecʼ wetoj an. Jaʼ masanil jin tzet yetal an, ja wet cʼal taʼ ye wetoj an. 32 Jaʼ tinaniʼ xin, smoo ton cu chaʼon skʼinal naj ja wuʼtaj tiʼ, cʼal cu tzala yu naj, yutol jaʼ jun ja wuʼtaj tiʼ, quichan tol camnaj xa taʼ ye naj, jaʼ tinaniʼ, jaxca tol jix pitzcʼu a naj. Qʼueynaj taʼ toj naj pero jaʼ tinaniʼ, jix yakʼ jul sba naj,” ẍi naj mame tuʼ.

Lucas 16

1 Jix yalon pax Jesús tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Ey jun naj beʼom ey jun smaromo naj. Jix yabtej naj beʼom, tol lalan sqʼueyle el stumin naj yu naj maromo tuʼ. 2 Jaʼ naj patrón tuʼ, jix awteletej naj, catuʼ jix yalon tet naj jaxca tiʼ: “Ey jun chi wab ja win an. Jaʼ tinaniʼ, sowalil cha wakʼ cuenta yu ja wopiso tiʼ, cʼam xa chi skeʼ chach mulna wintaj an. Man xa chach oc jin maromo oj an,” ẍi naj tet smaromo tuʼ. 3 Catuʼ jix snaʼon naj maromo tuʼ jaxca tiʼ: “¿Tzet oj wun an? Cʼam xa jin mulnail an, pero cʼam wip an jin kʼuo txʼotxʼ an, catuʼ chin qʼuixwi jin kʼanon tumin an,” ẍi naj yul scʼul. 4 Catuʼ jix snaʼon naj jaxca tiʼ: “Wotaj tinaniʼ, tzet oj wun an, yu yet chi tan el wopiso an ey xa eb wamigo chin chaʼon an,” ẍi naj yul scʼul. 5 Jix cʼoli yawten eb ey sjecʼ tet spatrón tuʼ yin jun jun tajil. Jix skʼanlen tet naj babel jix jul jaxca tiʼ: “¿Jantaj ja jecʼ tet jin patrón?” ẍi naj tet. 6 “Cien barril aceite comer jin jecʼ tet naj,” ẍi naj. “Ta quey tuʼ ja jecʼ aceite tuʼ xin, jaʼ jun yuunal ja jecʼ tiʼ. Eyan chotan oj, waʼne junoj xa, cincuentane cha wute ja tzʼiben can oc yin,” ẍi naj maromo tuʼ tet. 7 Jix lawi cʼal tuʼ, catuʼ jix skʼanlen tet jun xa. “Jal jaach, jaachtiʼ, ¿jantaj ja jecʼ?” ẍi naj tet. “Jaintiʼ, cien quintal trigo jin jecʼ tet naj,” ẍi jun xa tuʼ. “Ta quey tuʼ xin, jaʼ yuunal ja jecʼ tuʼ. Ochenta quintalne chi yun ja tzʼiben can oc yin,” ẍi naj tet. 8 Jix yalon naj patrón tuʼ, tol jelan jun maromo tuʼ yin elkʼan, yuxan jaʼ eb yul yiban kʼinal tiʼ, yel xa cʼal jelan chi yute sba eb yin yul yet yintaj eb ey xa saj kʼinalil Dios yin spixan. 9 Chi wal e ex, jaʼ chʼen tumin, comon cʼal chi to chʼen yin spenail. Pero jaʼ je yet jaextiʼ xin, yin ojab swatxʼilal che kʼanbalne, yet watxʼ ey eb oj je yamigone je ba yetoj. Ta quey tuʼ che yute jaxca tuʼ, jaʼ yet oj lawoj yoc yopiso jun chʼen tumin tuʼ je yu, Dios oj chaʼon je yapni bey ey jun je na yin junelne. 10 Jaʼ eb watxʼ cʼal chi yute sba yetoj nioj tzet yetal chi akʼle yul skʼab, ta tol miman pax tzet chi akʼle yul skʼab eb tuʼ, watxʼ cʼal chi yute pax sba eb yetoj. Jal eb pena chi yute sba yetoj nioj tzet yetal chi akʼle yul skʼab eb tuʼ xin, yetoj pax oj, cax cʼal miman tzet chi akʼle yul skʼab eb, man cʼal taʼ watxʼ oj chi yute sba eb yetoj. 11 Yuxan, ta man watxʼ oj che yute je ba yetoj sbeʼomal bey yul yiban kʼinal tiʼ, ¿tumi oj akʼle yul je kʼab jaʼ caw beʼomal ey bey satcan, che naʼ? 12 Yetoj pax oj, ta man watxʼ oj che yute je ba yetoj tzet man je yetoj, ¿tumi ta chi akʼle yul je kʼab wan tzet yetal caw je yet ey bey satcan? 13 Cʼam junoj mac txequel chi skeʼ jun laan cʼal yakʼon servil cawan oj spatrón. Yutol jaʼ naj chi scajle sba yetoj junoj, catuʼ chi scam cʼulne sba pax yetoj junoj xa. Ey jun chi sjije naj tzet chi yala, catuʼ jun xa cʼam yel oc apnoj yul sat naj. Yuxan cʼam chi skeʼ jun laan je cam cʼulnen je yakʼon servil Dios cʼal je cam cʼulnen chʼen tumin, ẍi Jesús tet eb. 14 Jaʼ yet jix yaben eb fariseo tzettaj jix yal Jesús tuʼ, tutun asan yin stumin eb ey oc snaʼbal. Yuxan jix buchwa eb yin Jesús. 15 Jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, asan sattaj eb ánima watxʼ che yute je ba. Pero yotaj Dios tzet utbil yili je pixan. Jaʼ wan tzet miman yel oc apnoj yul sat ánima, cʼam chi ẍaʼ scʼul Dios. 16 Jaʼ sley Moisés cʼal tzet tzʼibebil can yu eb ẍejab Dios peyxa, jix oc yopiso masantaʼ cʼal jix jul naj Juan Bautista. Jal tinaniʼ xin, yet tax cʼal jix jul naj Juan tuʼ, jix el yich yal-le watxʼ kʼane tzet utbil chi yun yoc Dios yin Yaawil oj eb, catuʼ ecʼal eb chi yakʼ yip yoc yin jun ey oc Yaawil tuʼ. 17 Pero yel xa cʼal yaʼtaj stan el jun sletrail jun ley tuʼ yintaj tet stan el satcan cʼal sat txʼotxʼ tiʼ, ẍi Jesús. 18 Ta ey junoj winaj chi spoʼle sba yetoj yetbi, catuʼ chi yiʼon junoj xa ix, mul chi yun jun winaj tuʼ jaxca tuʼ. Jaʼcʼalaʼ junoj winaj chi iʼon junoj ix ix chi spoʼle sba yetoj yichamil, mul chi yun pax oj. 19 Catuʼ jix yalon Jesús jun xa kʼaneal tiʼ: “Jaʼ junel, ey jun winaj caw beʼom. Jaʼ an pichile caw ey stool chi yaoc naj. Watxʼ cʼal tzet chi sloʼ jun jun cʼu. 20 Ey pax jun winaj chi yij Lázaro, caw mebaʼ naj. Ey wan mimej yaʼbil ey oc yin naj. Asan cʼal stiʼ sna jun beʼom tuʼ chi bet ey chotan naj. 21 Chi yochen naj chi sloʼ scʼail sloʼbe jun beʼom tuʼ chi ey cʼotlaboj yalan smeʼa. Jaʼ wan noʼ txʼiʼ chi jul ecʼ oj, jaʼ noʼ chi lekʼon sat wan yaʼbil ey oc yin naj tuʼ. 22 Jix jul scʼual scam naj xin, jix iʼletoj spixan naj yu eb ángel. Jix apni naj scʼatan naj Abraham bey jun lugar chi yij Watxʼilal. Jaʼcʼalaʼ jix jul pax scʼual scam jun beʼom tuʼ. Jix muji naj tuʼ. 23 Pero jaʼ spixan, jaʼ jix apni bey ey spixan eb camnaj. Jaʼ yet lalan yaben syaʼil bey jix apni tuʼ, jix a tʼanan oj. Jix yilontoj cawan ánima naat. Jaʼ naj Abraham yetoj naj Lázaro ey ecʼ eb scawanil. 24 Jix a yaw naj tuʼ, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: “Mamin Abraham, cʼam mi chi okʼ ja cʼul win an. Cha chejtej naj Lázaro jin cʼatan jin kʼan an. Ya ojab eytoj yiximal skʼab naj xol jaʼ chi jul yaon octoj naj yul jin tiʼ an, yutol ey jin ecʼ xol syaʼtajil xol kʼakʼ tiʼ an,” ẍi naj beʼom. 25 Jix yalontej naj Abraham tuʼ tet naj jaxca tiʼ: “Jaach wuʼtaj, naʼtej caw watxʼ jix yun ja wecʼ yul yiban kʼinal tuʼ. Jal pax naj Lázaro tiʼ xin, caw cʼam nioj swatxʼilal jix yil naj. Jal tinaniʼ xin, lalan ẍaʼon smimanil scʼul titiʼ. Jal jaach lalan ja waben syaʼil tinaniʼ. 26 Yetoj pax oj, ey jun miman joʼbe naat yich snan cu xol wej. Yuxan, cax cʼal ey eb ey ecʼ titiʼ chi yoche chi to e ex tuʼ, cʼam chi skeʼ skʼaxpon eb. Yetoj jex pax oj, cʼam chi skeʼ je kʼaxpon ecʼtej titiʼ,” ẍi naj Abraham tuʼ. 27 “Ta quey tuʼ xin, Mamin Abraham, cʼam mi cha chejtoj naj Lázaro tuʼ bey sna naj jin mam an, 28 bey ey ecʼ jowan wuʼtaj an. Chi to yalon yab eb, yet watxʼ cʼam chi jul eb wetoj xol syaʼilal bey ey jin ecʼ tiʼ an,” ẍi naj. 29 “Pero jaʼ eb ja wuʼtaj tuʼ, ey ecʼ tzet jix sʼibe can Moisés cʼal tzet jix sʼibe can eb ẍejab Dios tet eb. Yab ojab eb wan kʼane tzʼibebil can tuʼ,” ẍi naj Abraham tuʼ. 30 “Yel ton Mamin Abraham, pero ta chi yil eb junoj mac txequel jix pitzcʼu a xol eb camnaj, oj snaʼ sba scʼul eb yin spenail,” ẍi naj. 31 “Ta cʼam chi yab eb wan tzet tzʼibebil can yu Moisés tuʼ, cʼal wan tzʼibebil can yu eb ẍejab Dios tuʼ, cax cʼal ey junoj mac txequel chi pitzcʼu a xol eb camnaj tuʼ, ma cʼal taʼ yaoc eb yin scʼul,” ẍi naj Abraham tuʼ tet naj, ẍi Jesús.

Lucas 17

1 Jix yal Jesús tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Sowalil chi jul wan tzet yetal chi iʼon etex el cu naʼbal. Pero okʼbal cʼule eb chi akʼon etex el snaʼbal yet animail. 2 Ta ey mac chi akʼon etex el snaʼbal junoj unin, yel watxʼ yet ta chi pixle oc tʼunan junoj miman chʼen yin snukʼ, catuʼ chi kʼojle eytoj xol jaʼ mar, yet watxʼ cʼam to chi akʼle etex el snaʼbal jun unin tuʼ yu, catuʼ oj ẍaʼon spaj yu jun tuʼ. 3 Yu tuʼ xin, il wej cʼal je ba. Ta ey junoj je yet animail chi oc spenail e ex, che tenchane yin spenail tuʼ. Ta chi snaʼ sba scʼul, che yakʼ miman cʼulal yin junelne. 4 Cax cʼal chi oc spenail e ach jujeloj chi ecʼ cʼu, ta chi bet skʼan miman cʼulal jujeloj e ach jaxca tiʼ: “Man xa oj wun junel xa,” ta ẍi, sowalil che yakʼ miman cʼulal yin, ẍi Jesús. 5 Jix yal eb ẍejab naj Kaawil tet jaxca tiʼ: —Chi cu kʼan e ach, cha wakʼ kaoc cu cʼul yin Dios, ẍi eb. 6 Jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Ta yel che yaoc Dios yin je cʼul, cax cʼal nian chʼan che yute je yaon oc yin je cʼul jaxca junoj sbakʼ mostaza, oj skeʼ je yalon tet junoj mimej teʼ tiʼ jaxca tiʼ: “Iʼ atej ja ba yetoj cʼal ja xeʼ. Asiʼ xol jaʼ mar, jaʼ taʼ tuʼ chi to ja waw eytoj ja ba,” ta je chi tet, oj sjije tzet oj je yala. 7 Kʼinaloj ey junoj cu moso chi cu akʼon servil. Kʼinaloj ey ecʼ mulna yin ket, ma ilo noʼ meʼ ey ecʼ oj. Jaʼ yet chi jul pax naj, “Ocan, eyan chotan oj, lowan,” ¿tumi ta cu chi tet? 8 Cʼamaj, “Waʼne tzet oj jin loʼ an. Cha balon a skʼab ja camiʼ, yajban chin lowi cha batxontej wan xa tzet chin loʼ an. Oj to lawoj tuʼ catuʼ oj jaach low oj,” tejan cu chi tet naj. 9 ¿Tumi ta chi kal pax yu diosalil tet jun cu moso tuʼ yu jix sjije yunen tzet jix kal tet tuʼ? Cʼamaj. 10 Jaxca ton junoj moso tuʼ, quey jex ton tuʼ jaextiʼ. Jaʼ yet jix lawi je jijen masanil tzet chi chejle je jije yu Dios, smoo che yal jaxca tiʼ: “Jaontiʼ, cax cʼal yakʼomal jon servil Dios, caw cʼam kel oc apnoj nioj, yutol asan tzet cu cuenta kunen jix kune,” je chi, ẍi Jesús tet eb. 11 Jaʼ yet lalan cʼal sto Jesús yul sbeal Jerusalén, jix ecʼtoj naj bey smoon Samaria yetoj Galilea. 12 Jaʼ yet jix apni scawilal jun aldea, ey laonwan winaj ey ecʼ stiʼ be. Yaʼ ey eb yu jun yaʼbil chi kʼaʼtoj ánima yu, chi yij lepra. Yuxan jix apni eb scawilal Jesús. 13 Jix a yaw eb yin ipal jaxca tiʼ: —Jesús, cʼam mi chi okʼ ja cʼul kin, ẍi eb. 14 Jaʼ yet jix yilon Jesús yin eb naj, jix yalon jaxca tiʼ: —Asiʼ, txʼox wej je ba tet eb yakʼomal xaambal tet Dios, ẍi Jesús tet eb naj. Jaʼ yet lalan sto eb tuʼ, jix el jun yaʼbil yin eb slaonwanil. 15 Ey jun xol eb jix yila, tol jix el yaʼbil yin, jix meltzo yin eymanil. Jix yalon watxʼ kʼane tet Dios yin ipal. 16 Jix apni scʼatan Jesús, jix ey kaan yajantaj. Jix ey noan oj, masantaʼ jix ey xa cʼal pitxan sat txʼotxʼ. Jix yalon yu diosal tet Jesús. Jaʼ naj jix meltzo tuʼ, a Samaria naj. 17 Jix yalon Jesús tet eb ey ecʼ tituʼ jaxca tiʼ: —¿Tumi man laonwanoj eb jix waʼxi scʼul? Jal pax balonwan xa eb tuʼ, ¿beytuʼ ey oc eb? 18 Tol asan chʼan jun naj tiʼ jix meltzo yu yalon yu diosalil tet Dios. Pero ilala, man pax ket conob oj naj, ẍi Jesús tet eb. 19 Catuʼ jix yalon Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Aan linan oj, paxantoj. Tol jix waʼxi ja cʼul yutol jix ja waoc ja cʼul yin Dios, ẍi Jesús tet naj. 20 Ey wan eb fariseo jix skʼanlen tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Bakʼin oj jul stiempoal oj swaʼxi oc Dios Kaawil oj? ẍi eb tet Jesús. —Jaʼ yet oj oc Dios Kaawil oj, cʼam chi skeʼ kilon yetoj cu sat. 21 Ma skeʼ kalon jaxca tiʼ: “Tol jaʼ titiʼ, ma tol jaʼ tituʼ,” man cu chi oj. Yutol jaʼ yin cu pixan jun jun jon ey oc Dios Kaawil oj, ẍi Jesús tet eb. 22 Catuʼ jix yalon tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Ey jun tiempoal oj jul oj, catuʼ oj je yalon jaxca tiʼ: “Tol oj wal chi jul jun Akʼbil Yopiso yu Dios xol eb ket animail junel xa, cax cʼal jun ojab chʼan cʼu,” je chi oj je yaloni. Pero man oj jul oj. 23 Ey eb oj alon e ex jaxca tiʼ: “Tol jaʼ titiʼ,” ma, “Tol ey ecʼ tituʼ,” ẍi eb oj yalon eb. Pero manchej jex oc tzajan yintaj eb. 24 Yutol jaxca yet chi letzʼlon cʼu caw miman txequel, quey tuʼ oj yun jin jul yet jun cʼual jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an. 25 Pero jaʼ tinaniʼ, sowalil oj wab syaʼil sicʼlebil. Oj jin intajnele el yu eb ánima yet jun tiempoal tiʼ an. 26 Jaʼ yet oj jin jul pax oj, jaxca tzet jix yun yul stiempoal naj Noé, quey tuʼ tzet oj yun eb yet oj jin jul tuʼ an. 27 Yutol jaʼ ánima yet jun tiempoal tuʼ, tol chi low eb, chi yucʼ jaʼ eb. Ey eb tol chi oc yetbi. Ey eb chi yatoj scutzʼin alibeal. Toj chi snaʼ eb ta ey tzet oj jul yiban eb. Quey cʼal tuʼ chi yun eb, masantaʼ cʼal yet jix jul scʼual yoctoj Noé yul teʼ arca. Jix jul jun miman nab tuʼ, catuʼ jix cam masanil eb. 28 Jaʼcʼalaʼ pax yul stiempoal naj Lot. Toj ey pax tzet chi snaʼ ánima. Tol chi low pax eb cʼal yuqʼuen jaʼ eb. Chi manwi eb, chi txonwi eb. Chi awalwi eb. Chi swaʼnen sna eb. 29 Pero jaʼ yet jix eltej naj Lot bey conob Sodoma tuʼ, jix eyol kʼakʼ yetoj wan chʼen cocʼ chʼen caj xininaj yili yu sʼaʼtoj. Jaxca xa cʼal yey nab, quey xa cʼal tuʼ stit chʼen satcan tuʼ. Yuxan jix cam masanil ánima yu. 30 Jaxca jix yun yet jun tiempoal tuʼ, quey tuʼ oj yun yet jun cʼual yet oj jin jul an, jain, Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail an. 31 Jaʼ yet jun cʼual tuʼ, jaʼ mac ey atoj ẍumuc spananil sna, cax cʼal ey settaj yetal ey can yul na tuʼ, manchej ecʼ je yiʼtoj. Yetoj eb eytoj bey smulnail, manchej jex to bey je na. 32 Naʼ wej tej tzet jix tit yiban ix yistil naj Lot. 33 Jaʼ eb cʼam chi yoche chi cami, chi sbej can jun kʼinale eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Jal pax eb bejan scʼul scam jin yaʼil oj an xin, jaʼ ton eb tuʼ oj iʼon kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 34 Chi wal e ex, kʼinaloj ey cawanoj mac txequel chi wey sat xʼat yet jun akʼbal tuʼ, jun oj iʼletoj, jun oj can oj. 35 Kʼinaloj ey cawanoj ix lalan scawni, jun oj iʼletoj, jun oj can oj. 36 [Kʼinaloj ta ey pax cawanoj winaj junne chi mulnai, jun oj iʼletoj, jun oj can oj. Jaʼ wan oj iʼletoj jaʼ ton eb ey oc scʼul yin Dios.[ ẍi Jesús tet eb scuywom tuʼ. 37 Jaʼ yet jix yaben eb wan tuʼ, jix skʼanlen eb tet jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, ¿Beytuʼ oj yun oc jaxca tuʼ? ẍi eb. —Yal cʼal bey telan can junoj mimanile camnaj xa, jaʼ tuʼ chi syamba sba noʼ mij. Quey tuʼ oj yun je yotajne el oj yet oj je yilon jun lugar tuʼ, ẍi Jesús tet eb.

Lucas 18

1 Jix yaltej Jesús jun kʼaneal tiʼ tet eb scuywom, yu yalon yab eb, tol watxʼ chi txali cʼal eb tobal kʼinal, catuʼ cʼam chi isabi a eb. 2 Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ junel, ey jun naj yaaw bey jun conob. Cʼam yel oc apnoj Dios yul sat naj. Cʼam pax yel oc apnoj eb yet animail naj yul sat. 3 Jaʼ bey jun conob tuʼ, ey jun ix ix camnaj xa yichamil. Jun jun cʼal cʼu chi apni ix sattaj naj yaaw tuʼ. Chi apni yalon ix jaxca tiʼ: “Ey jun ánima acʼul oc win an. ¿Cʼam mi chin ja waʼne el yetoj?” ẍi ix. 4 Pero cʼam cʼal chi yal scʼul naj chi swaʼne jun jowal tuʼ. Yuxan, jaʼcʼalaʼ sjul ecʼ ix yalon sba. Pero niʼtejal jix snaʼon naj jaxca tiʼ: “Jaintiʼ, cʼam yel oc apnoj Dios yul jin sat an. Cʼam pax yel oc apnoj junoj ánima yul jin sat an. 5 Pero jaʼ jun ix ix tiʼ, jun jun cʼal cʼu jaxca tiʼ yul ecʼ ix jin cʼatan an. Yuxan, oj jin waʼne ye jun jowal tiʼ tet ix an. Ta cʼamaj, ma xa techa ix wu an, ta jaʼcʼalaʼ sjul ecʼ ix jin cʼatan an,” ẍi naj. 6 Quey tuʼ jix yute snaʼon naj yaaw pena snaʼbal tuʼ. 7 Jal pax Dios, ¿ma yal scʼul swaʼne el tzet chi jul yal eb sicʼbil el yu tet yet cʼualil cʼal akʼbalil? ¿tumi miman tiempo oj ecʼ oj, catuʼ oj swaʼne el Dios tzet chi yoche eb tuʼ? 8 Chi wal e ex, oj waʼnele el eb yu Dios yin eymanil. Pero jaʼ yet oj jin jul junel xa, jain, Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail an, ¿ey mi cʼal eb chi yaoc scʼul yin Dios yul yiban kʼinal tiʼ? ẍi Jesús tet eb. 9 Jaʼ jun xa skʼaneal tiʼ, jix yaltej Jesús tet wan eb watxʼ sbeybal yaloni. Jaʼ eb tuʼ, cʼam swatxʼil wanoj xa ánima yul sat eb. Yuxan jix yal Jesús tuʼ tet eb jaxca tiʼ: 10 —Ey cawan winaj jix bet ecʼ txaloj bey stemplo Dios, fariseo jun, tejom el tolabal jun xa. 11 Jaʼ jun fariseo tuʼ, linan a oj, catuʼ jix txali jaxca tiʼ: “Jaach jin Diosal, chi wal yu diosal e ach an, yutol jaintiʼ, man laan oj jin jaxca wanoj xa ánima an. Jaʼ eb ánima tuʼ, caw elkʼom eb, man watxʼ oj sbeybal eb, chi mulwi eb. Yetoj pax jun naj tejom el tumin tiʼ, yu wal dios yutol man laan oj jin yetoj naj an. 12 Yutol jaintiʼ, cael chi wijle nocha jin ba jun jun semana. Yetoj pax oj, chi wakʼ sdiezmoal masanil tzet chi wakʼ ganar,”ẍi naj chi tzʼaj yalon naj tet Dios. 13 Jaʼ jun tejom el tumin tuʼ, naat taʼ linantej. Caw chi xiw scʼul, ma a tʼanan nioj satcan, tuʼ cʼal jix makʼ xam scʼul yu scus cʼulal. Jix yaloni: “Jaach jin Diosal, cʼam mi chi okʼ nioj ja cʼul win an, caw penawom jin sicʼlebil an,” ẍi naj tet Dios. 14 Chi wal e ex, jaʼ naj tejom el tumin tuʼ, yet xa cʼal jun txolan tuʼ, jix al-le naj watxʼil yu Dios, yet cʼam to chi paxtoj naj bey sna. Jal naj fariseo tuʼ xin, ma yal Dios tol watxʼ naj yul sat. Yutol jaʼ mac chi yiʼ a can sba, chi iʼle eytej. Jal mac chi yiʼ ey sba, chi iʼle a oj, ẍi Jesús. 15 Ey mac jix iʼontej wan unin scʼatan Jesús, yu yaon atoj skʼab naj yiban sjolom eb. Pero jaʼ yet jix yilon eb scuywom jaxca tuʼ, jix tenon oc tucan eb chi iʼontej eb unin tuʼ. 16 Jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Iʼ wej tej eb unin e in an. Manchej je tenoc tucan eb chi iʼontej eb unin. Yutol asan eb ey oc snaʼbal yin Dios jaxca eb unin ey oc snaʼbal yin smam xutx, asan eb ey yalon yet yoc Dios Yaawil oj. 17 Caw yel chi wal e ex, jaʼ eb cʼam chi chaʼon Dios Yaawil oj jaxca chi yun sjijen eb unin tzet chi al-lei, cʼam bakʼin oj oc eb yul skʼab Dios, ẍi Jesús tet eb. 18 Ey jun naj yaaw jix kʼanlen tet Jesús jaxca tiʼ: —Mamin, watxʼ jaach, yuxan chin kʼanle e ach an, ¿tzet yetal sowalil chi wun an, catuʼ chi wiʼon kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal an? ẍi naj tet Jesús. 19 —¿Tzet yuxan chin ja wal watxʼil? Cʼam junoj mac watxʼ, asan Dios watxʼ. 20 Ja wotaj xa wan chejbanil chi alon jaxca tiʼ: “Manchej oc ja mul yul skʼab ja wetbi. Manchej jaach makʼwi cam ánima. Manchej jaach elkʼanwi. Manchej ja naʼ a kʼane yin ja wet animail. Ey ojab yel oc apnoj ja mam ja txutx yul ja sat,” ẍi Jesús tet naj. 21 —Yin tax jin yaliʼal jix cʼoli cʼal jin jijen masanil wan chejbanil tiʼ, ẍi naj tet Jesús. 22 —Pero ey jun sowalil to cha wune. Yuxan asiʼ, txon can el masanil ja tzettaj yetal, catuʼ cha poʼontoj stool xol eb mebaʼ, yet watxʼ oj ja chaʼ ja beʼomal bey satcan. Chi lawi jun tuʼ, chach jul pax jin cʼatan junel xa an, catuʼ chach ecʼ cʼal cuywoj wintaj an, ẍi Jesús tet naj. 23 Jaʼ yet jix yaben naj wan tuʼ, caw jix cus a scʼul naj, yutol caw beʼom naj sicʼlebil. 24 Jaʼ yet jix yilon Jesús tol jix cus a naj, jix yalon jaxca tiʼ: —Jaʼ eb beʼom tiʼ, caw yaʼtaj yoc Dios Yaawil oj eb. 25 Kʼinaloj junoj noʼ camello. ¿Tumi ta chi ecʼ el noʼ yul yixal junoj acuʼa? Yel xa cʼal yaʼtaj yoc Dios Yaawil oj eb beʼom tet yet chi ecʼ el noʼ yul yixal junoj acuʼa, ẍi Jesús. 26 Jix yalon eb jix yaben wan kʼane tuʼ jaxca tiʼ: —Ta quey tuʼ jaxca tuʼ xin, ¿mac wal junoj chi skeʼ scolchai? ẍi eb. 27 —Jaʼ wan tzet cʼam chi skeʼ yu ánima, jaʼ Dios chi skeʼ yu, ẍi Jesús tet eb. 28 Jix yalon naj Pedro tuʼ tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, jaontiʼ, jix cu bej can masanil cu tzettaj yetal, catuʼ jix cu ecʼ cʼal cuywoj ja wintaj, ¿tzet oj yun kel oc apnoj jaontiʼ? ẍi naj Pedro. 29 Jix yalon Jesús tet eb tuʼ jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex, jaʼ eb chi sbej can sna, yistil, smam, xutx, yuʼtaj, yanab, yuninal, jin yaʼil oj, catuʼ asan Dios chi yoche chi yakʼ servil. 30 Yel xa cʼal miman oj ẍaʼ eb yet jun tiempoal tiʼ. Jaxa yet jun tiempoal oj jul ya toj tuʼ, jaʼ taʼ tuʼ, oj ẍaʼ eb skʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal, ẍi Jesús tet eb. 31 Jix yawten eb lacawan scuywom Jesús tuʼ xojli. Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ tinaniʼ, tol lalan cu to bey Jerusalén. Jaʼ tuʼ oj yun el masanil tzet tzʼibebil can yu eb ẍejab Dios peyxa, yet jix yalon can el jin kʼaneal eb, jain, Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail an. 32 Catuʼ oj jin ale oc yul skʼab eb man Israel oj. Oj jin sbuchon eb. Oj yalon eb tzet yetal pena win an. Catuʼ oj tzʼubloj oc eb win an. 33 Oj jin smakʼon pax eb. Oj lawoj tuʼ, catuʼ oj jin yakʼon cam eb. Pero yoxial tuʼ, oj jin pitzcʼu pax a oj, ẍi Jesús tet eb. 34 Pero ma naʼcha el nioj yu eb. Man yotaj oj eb nioj tzet chi yal yel oc apnoj wan jix yal tuʼ, yuxan ma naʼcha el yu eb. 35 Jaʼ yet lalan yapni Jesús bey conob Jericó, ey jun naj cʼam chi skeʼ yilwi, chotan ey naj stiʼ be. Lalan skʼanon saʼbeal tet ánima chi ecʼ yul be tuʼ. 36 Jaʼ yet jix yaben naj tol ecʼal ánima chi bilwi yecʼ yul be tuʼ, jix skʼanlen naj yabe, tzet yuxan ecʼal eb chi eqʼui. 37 Jix al-le tet naj, tol jaʼ Jesús a Nazaret chi eqʼui. 38 Yuxan jix a yaw naj yin ipal jaxca tiʼ: —Jesús, Yicʼaal naj David, ¿cʼam mi chi okʼ ja cʼul win an? ẍi naj tet Jesús. 39 Jaʼ eb babel sattaj naj Jesús tuʼ, jix tenchanele naj cʼam chi ilwi tuʼ yu eb, yet watxʼ chi tzʼini naj. Pero jaʼ yet jix yaben naj jaxca tuʼ, tol jix a sjowal yel yaw naj: —Mamin, Yicʼaal naj David, ¿cʼam mi chi okʼ ja cʼul win an? ẍi naj junel xa. 40 Jix oc linan Jesús tuʼ, jix yalon Jesús yu stit naj. Jaʼ yet jix apni naj scʼatan Jesús, jix skʼanlen tet naj jaxca tiʼ: 41 —¿Tzet cha woche chach wute an? ẍi Jesús tet naj. —Mamin, chi woche cha jaj jin sat tiʼ an, ẍi naj tet Jesús. 42 —Jajcha ojab can ja sat. Tol jix waʼxi, yutol jix ja waoc ja cʼul win an, ẍi Jesús tet naj. 43 Jaʼ yet jun txolan tuʼ, jix jajcha sat naj, jix yilon naj. Yuxan jix oc tzajan naj yintaj Jesús. Jix yalon watxʼ kʼane naj tet Dios. Yetoj pax masanil eb jix ilon jun tuʼ, jix yal watxʼ kxane eb tet Dios.

Lucas 19

1 Jix apni Jesús bey conob Jericó. Catuʼ jix ecʼab yul conob tuʼ. 2 Ey jun winaj beʼom tituʼ, Zaqueo sbi naj. Yaaw tejom el tolabal bey jun conob tuʼ. 3 Jaʼ naj Zaqueo tuʼ, caw chi yoche cʼal chi yil yin Jesús, tzet utbil yili, pero cʼam cʼal chi skeʼ yiloni, yutol ecʼal ánima chi to bululoj yin scʼul naj yet chi beyi. Yetoj pax oj yu yaliʼ stel naj Zaqueo tuʼ. 4 Yuxan jix babitoj naj sattaj catuʼ jix atoj skʼab jun teʼ sicómoro stiʼ be tuʼ, catuʼ oj yilon yin Jesús yet oj ecʼ yich tuʼ. 5 Jaʼ yet jix ecʼ el naj yich teʼ teʼ tuʼ, jix atoj tʼanan Jesús yin naj catuʼ jix awi atoj Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Zaqueo, eyantej eyman, yutol jaʼ bey ja na oj jin apnoj wakʼ jin posada, ẍi atoj Jesús tet naj. 6 Jix yab cʼal naj Zaqueo jun tuʼ, catuʼ jix eytej yin eymanil. Catuʼ jix chaʼle apnoj Jesús yin tzala cʼulalil bey sna. 7 Jaʼ yet jix yilon eb ánima jaxca tuʼ, caw ey tzet chi yal eb yin Jesús tuʼ, yutol jix apni yakʼ sposada bey sna jun pena sbeybal. 8 Catuʼ jix a linan naj Zaqueo tuʼ, catuʼ jix yalon tet naj Kaawil tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ tinaniʼ Mamin, jantaj tzet ey e in an, snan cʼal oj wakʼ tet eb mebaʼ. Ta ey eb jix wetne an, ta ey eb jix welkʼane stumin eb an, canel oj yun wakʼon sqʼuexel tet eb an, ẍi naj Zaqueo tuʼ. 9 Jix yalon Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ tinaniʼ jix jul scolbanil spixan eb bey jun na tiʼ. Jaʼ naj Zaqueo tiʼ, caw yel yicʼaal naj Abraham. 10 Jaintiʼ Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail an, jix jin jul yu jin seyon eb qʼueynajtoj, catuʼ chi colon can el eb an, ẍi Jesús. 11 Jaʼ yet lalan yaben eb tzet chi yal Jesús, ey jun skʼaneal jix yaltej tet eb, yutol lalan yapni eb scawilal Jerusalén, catuʼ jix snaʼon eb tol oj waʼxi oc naj Yaawil yul yiban kʼinal tiʼ yu Dios yin eymanil. 12 Jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ junel ey jun winaj yicʼaal eb naj yaaw. Jix awteletoj bey jun conob naat yu sto ẍaʼon yopiso, catuʼ oj oc yaawil bey jun conob tuʼ. 13 Jaʼ yet cʼam to chi toi, catuʼ jix yawten laonwan eb smoso. Ey wan chʼen tumin ey yip sat jix yakʼ can yul skʼab jun jun eb. Laan cʼal sbisil chʼen jix yakʼ can tet eb. Catuʼ jix yalon can tet eb jaxca tiʼ: —Akʼ wej negocio yetoj wan chʼen tumin tiʼ masantaʼ cʼal chin juli, catuʼ che yakʼon chʼen junel xa e in an, ẍi naj tet eb. Jix lawi cʼal tuʼ, jix to naj. 14 Pero jaʼ eb yet conob caw chi chichon oc scʼul eb yin. Yuxan tzajan sto cawan oxwan ẍejab eb yintaj. Jix bet yalon eb tet eb chi aon oc yopiso naj tuʼ jaxca tiʼ: “Jaʼ jun winaj tuʼ, caw cʼam chi yal cu cʼul chi oc naj kaawil oj bey cu conob,” ẍi eb. 15 Pero jix akʼle cʼal taʼ yopiso yoc yaawilal. Catuʼ jix jul ecʼ bey sconob. Jix yawten eb smoso bey jix yakʼ can chʼen tumin tuʼ, yu yaben naj jantaj xa yuneʼ chʼen jix yakʼ ganar jun jun eb. 16 Yuxan jix jul jun babel moso, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: “Patrón, jaʼ chʼen ja tumin, jix ja wakʼ can e in an, laoneb yuneʼ chʼen jix yakʼ ganar,” ẍi naj tet naj. 17 Jix yalon naj tuʼ: “Watxʼ xin, jaachtiʼ caw watxʼ xa wun e in an. Cax cʼal txenne chʼan jix wakʼ yul ja kʼab, pero watxʼ cʼal jix ja wute ja naʼbal yetoj. Yuxan, tol chi waoc ja wopiso yaawil yiban laoneb conob,” ẍi naj tet smoso tuʼ. 18 Catuʼ jix jul ecʼ jun xa smoso. Jix yalon naj tet spatrón tuʼ jaxca tiʼ: “Patrón, jaʼ chʼen ja tumin jix ja wakʼ e in an, joeb xa sbisil yuneʼ chʼen jix yakʼ ganar,” ẍi naj tet spatrón. 19 Yuxan jix yal pax naj patrón tuʼ tet naj jaxca tiʼ: “Watxʼ xin, jaachtiʼ oj wakʼ ja wopiso ja woc yaawil oj yiban joeboj conob,” ẍi naj patrón tet naj. 20 Jix lawi tuʼ xin, jix jul jun xa naj moso. Jix yalon tet spatrón tuʼ jaxca tiʼ: “Patrón, jaʼ chʼen ja tumin tiʼ, cʼubabil chʼen wu yul jun jin txʼambal an. 21 Jaintiʼ, chin xiw e ach an, yutol wotaj caw chʼaan jaach. Yutol jaachtiʼ, tuxa cʼal cha chaʼ tzet chi yakʼ ganar junoj xa ánima. Tuxa cʼal cha jatxʼ a bey tzet awbil yu junoj xa,” ẍi naj tet spatrón. 22 Jix yalon naj patrón tet naj tuʼ jaxca tiʼ: “Jaachtiʼ, moso jaach toni, pero pena jaach. Yu wan jix ja wal tiʼ, oj jin naʼ oc ja win an. Ilala, ja wotaj xa tol chʼaan jin an. Tuxa cʼal chin chaʼ tzet yetal chi yakʼ ganar wan xa ánima. Chin jatxʼon a bey ma waw an. 23 ¿Tzet yuxan, ma ja watoj chʼen maanil tet junoj xa mac txequel, yet watxʼ chi yakʼ ganar nioj yuneʼ chʼen? Kʼinaloj ta jix ja watoj chʼen maanil, jaʼ yet jix jin juli, jix jin chaʼon yuneʼ chʼen,” ẍi naj patrón tet naj. 24 Catuʼ jix yalon tet eb ey ecʼ yetoj tuʼ jaxca tiʼ: “Iʼ wej ecʼ chʼen tet naj. Che yakʼon chʼen tet naj laoneb sbisil yuneʼ chʼen jix yiʼ yu naj tuʼ,” ẍi naj tet eb. 25 “Pero patrón, jaʼ naj cha wal tol chi akʼle chʼen tet naj tuʼ, ey xa laoneb yuneʼ chʼen yet naj,” ẍi eb tet naj. 26 Pero chi wal e ex, jaʼ mac ey xa yet, oj akʼle cʼal tet. Jal mac cʼam yet, oj iʼle ecʼ nioj tzet ey xa tet. 27 Jaʼ eb cajat oc win an, eb jix ochen tol ma jin oc yin wopiso tiʼ an, che to je yiʼ eb. Jaʼ yet chi jul eb, che yakʼon cam eb jin sattaj,” ẍi naj. 28 Jix lawi yalon Jesús jun skʼaneal tuʼ, jix ẍaʼon pax be sto bey Jerusalén yetoj eb scuywom. 29 Jaʼ yet jix apni eb scawilal conob Betfagé yetoj Betania, bey wonan Olivo, jix ẍejon baboj cawan eb scuywom. 30 Jaʼ yet cʼam to chi to eb, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Asiʼ wej bey jun aldea cu cawilal tiʼ. Ey jun noʼ burro oj ilcha je yu tituʼ, txuan noʼ. Cʼam to junoj mac chi a yiban noʼ. Che ti el noʼ, catuʼ che yiʼontej noʼ e in an. 31 Ta ey mac chi alon e ex jaxca tiʼ: “¿Tzet yuxan che ti el noʼ?” ta ẍi, quey tiʼ che yun je yalon jaxca tiʼ: “Tol ey tzet oj oc noʼ yu naj Kaawil,” je chi tet, ẍi Jesús tet eb. 32 Jix to eb cuywom tuʼ. Jix ilcha yu eb jaxca cʼal jix yun yal-le tet eb yu Jesús tuʼ. 33 Jaʼ yet lalan stion el noʼ burro eb tuʼ, jix apni wan yaaw noʼ, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan che ti el noʼ? ẍi eb yaaw noʼ tuʼ tet eb. 34 —Tol ey tzet oj oc noʼ yu naj Kaawil, ẍi eb. 35 Catuʼ jix yiʼontej noʼ eb bey Jesús tuʼ. Jix yatoj jun jun spichil eb skʼan oj yichin noʼ, catuʼ jix ale atoj Jesús yiban noʼ yu eb. 36 Jaʼ yet lalan xa sbeyi, catuʼ jix cʼoli slitxʼban ey spichil eb sattaj yul be bey lalan sbey Jesús tuʼ. 37 Jaʼ yet lalan xa yapni bey spacʼanil wonan Olivo tuʼ, jix a yaw masanil eb scuywom yin ip yu tzala cʼulal. Jix cʼoli yalon watxʼ kʼane eb tet Dios yu wan milagro jix yil eb. 38 Jix yal eb jaxca tiʼ: —Kal wej watxʼ kʼane tet naj cu Reyal jix chejletej yu Dios. Caw ey watxʼ cʼulal satcan, miman ojab yel oc apnoj cu Diosal, ẍi eb. 39 Pero ey wan eb fariseo ey ecʼ xol ánima tuʼ. Jix yal eb tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan cʼam cha tenchane wan ja cuywom tiʼ? ẍi eb tet Jesús. 40 Jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Chi wal e ex, ta chi tzʼini ey eb, catuʼ cʼam xa mac chi a yaw, jaʼ wan chʼen tiʼ oj a yaw, ẍi Jesús tet eb. 41 Jaʼ yet jix yilontoj conob Jerusalén Jesús yet jix apni scawilal, caw jix okʼ yu. 42 Catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Jaʼ yet jun cʼu tiʼ, jex a conob, tol oj wal tol jix naʼcha je yu tzet utbil che yute je chaʼon swatxʼ cʼulal Dios. Pero jaʼ tinaniʼ, cʼam chi skeʼ snaʼcha el je yu, yutol ewbabil xa el e ex. 43 Yuxan ey jun tiempoal oj jul oj. Jaʼ eb acʼul oc yin jun conob tiʼ, oj oc joyan eb, catuʼ oj yaon oc colal eb yinlaj, yet oj yakʼlen jowal eb yetoj tuʼ. 44 Oj makʼle ey bulan masanil jun conob tiʼ sat txʼotxʼ yu eb. Oj smakʼon cam eb ánima eb. Jaʼ chʼen latzʼbil yin nail bey jun conob tiʼ, oj ecʼ bulnaj masanil chʼen. Quey tuʼ oj yun can el oj, yutol jaʼ yet jun tiempoal tiʼ, jix jul Dios jex scoloni, pero ma naʼcha el je yu, ẍi Jesús. 45 Jix lawi jun tuʼ xin, jix octoj Jesús tuʼ yul stemplo Dios. Jix yujten eltej eb chi txonwi, cʼal eb chi manwi. 46 Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Yalnaj can Dios yul An Juun Tzʼibebil can jaxca tiʼ: “Jaʼ jin na an, yet cʼal txa ye,” ẍi yul An Juun. Pero jaextiʼ, jaxca junoj na chʼen bey chi yewba el sba eb elkʼom, quey tuʼ che yute, ẍi Jesús tet eb. 47 Jun jun cʼal cʼu sbet ecʼ Jesús cuywa bey yul stemplo Dios tuʼ. Jaʼ eb yaaw yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, yetoj eb cuywam yin sley Moisés, cʼal eb yaaw conob tuʼ, jix sey eb tzet chi yute yakʼon cam naj eb. 48 Pero ma naʼcha tzet chi yute eb, yutol ey oc scʼul masanil ánima yaben tzet chi yal Jesús.

Lucas 20

1 Ey jun cʼual jix cuywa Jesús xol eb ánima yul stemplo Dios. Jix cʼoli yalon el watxʼ kʼane yet colbanile tet eb. Jaʼ eb yaaw yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, yetoj eb cuywam yin sley Moisés, cʼal eb ichamtaj winaj ey yopiso, jix apni eb scʼatan Jesús. 2 Jix yalon eb jaxca tiʼ: —Al e on tzet ja wopiso, yuxan cha wun wan tiʼ. ¿Mac txequel jix akʼon ja wopiso tuʼ? ẍi eb tet Jesús. 3 —Jaintiʼ, oj jin kʼanle pax junoj tzet yetal e ex. Al wej e in an. 4 ¿Mac jix akʼon yopiso naj Juan yuxan jix yakʼ bautizar ánima? ¿Dios mi, ma ánima? ẍi Jesús tet eb. 5 Jix cʼoli yal-len eb yabe xol eb yu tzet jix yal tuʼ. Jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Tzet chi kute kalon wej tet? Ta chi kal wej, tol jaʼ Dios jix akʼon yopiso naj Juan tuʼ, oj skʼanle e on jaxca tiʼ: “¿Tzet yuxan cʼam che ya pax oc yin je cʼul xin? ẍi mi. 6 Pero ta chi kala, tol jaʼ ánima jix akʼon yopiso tuʼ, oj tit sjowal masanil ánima kin, catuʼ oj cu skʼojchʼenne cam eb. Yutol jaʼ naj Juan tuʼ, ẍejab Dios ye yul sat eb masanil, ẍi eb. 7 Yuxan, jix yal eb tet Jesús tol man yotaj oj eb mac txequel jix akʼon yopiso naj Juan tuʼ. 8 Jix yalon pax Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Ta quey tuʼ xin, man pax oj wal e ex mac jix akʼon wopiso wunen wan tiʼ an, ẍi Jesús. 9 Catuʼ jix yalontej Jesús jun skʼaneal tiʼ tet eb ánima yaman ecʼ tituʼ, jix yalon jaxca tiʼ: —Ey jun winaj jix awon wan uva sat xʼotxʼ. Jaʼ yet jix lawi yawon can oj, jix yaon can toj xʼotxʼ tuʼ maanil yetoj cʼal tzet awbil yu tuʼ tet wan eb mulnawom ánima. Jix el bey jun lugar tuʼ. Naatil jix bet ecʼ caan tituʼ. 10 Jaʼ yet jix a apnoj stiempoal syambale a an, jix ẍejontoj jun ẍejab naj a txʼotxʼ tuʼ. Jix bet skʼanon yucaʼ tzet awbil tuʼ. Pero tuʼ cʼal jix bet yetne sba. Jix smakʼon eb. Jix ujtele meltzo naj yu eb. Cʼam nioj yucaʼ txʼotxʼ jix yiʼ naj. 11 Yuxan jix ẍejtoj jun xa ẍejab naj a txʼotxʼ tuʼ. Pero tuʼ cʼal pax jix bet yetne sba. Jix makʼle naj yu eb catuʼ jix yujten pax eb. Jaʼcʼalaʼ cʼam nioj tzet jix akʼle tet naj. 12 Jix lawi tuʼ xin, jix ẍejontoj jun xa. Jix apni cʼal jun xa tuʼ scʼatan eb, jix smakʼon eb, jix yasi, catuʼ jix skʼojon can el eb. 13 Jix yalon naj a txʼotxʼ tuʼ jaxca tiʼ: “¿Tzet la watxʼ chi wute an? Oj jin chejtoj jun jin cʼaal, jun caw cam cʼulnebil wu an. Tejan oj xiw eb tet,” ẍi naj. 14 Pero jaʼ yet jix il-le yapni naj cʼaale tuʼ, jix swaʼ alnen eb jaxca tiʼ: “Ilala, tol jaʼ naj cʼaale tuʼ chi juli. Kʼinaloj ta chi cam smam naj tinaniʼ, tuʼ cʼal taʼ jaʼ naj chi iʼon can txʼotxʼ tiʼ. Kakʼ wej cam oj, yet watxʼ jaon xa chi kiʼ wej can txʼotxʼ tiʼ,” ẍi eb. 15 Yuxan jix cʼal apni naj scʼatan eb, jix sacʼontej eb. Jix yiʼontoj eb stiʼ el txʼotxʼ txʼotxʼ tuʼ. Jaʼ tuʼ jix bet smakʼ cam naj eb. Yuxan chin kʼanle e ex, ¿tzet pax oj utele eb mulnawom tuʼ yu naj mame che na? 16 Jaʼ naj mame tuʼ oj toj catuʼ oj akʼle lawoj eb yu naj. Catuʼ oj yaon can toj xʼotxʼ tuʼ maanil tet wanoj xa mac txequel, ẍi Jesús. Jix lawi yaben eb wan tuʼ, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —¡Tol oj wal man jaxca oj tuʼ chi yute! ẍi eb. 17 Pero jix oc tʼanan Jesús yin eb. Jix yalon jaxca tiʼ: —Pero ¿tzet pax chi yal yel oc apnoj wan tzʼibebil can yul An Juun Tzʼibebil can che naʼ? bey chi yal jaxca tiʼ: Ey jun chʼen ma oc yopiso yu eb waʼnem na. Jaʼ ton jun tuʼ yel miman yopiso jix oqui, ẍi yul An Juun tuʼ. 18 Yal cʼal mac chi makʼ ey sba yiban jun chʼen tuʼ, cocʼ xa cʼal chi yun skʼatoj. Jal mac txequel chi ey qʼuey jun chʼen tuʼ yiban, cocʼ xa cʼal chi yuntoj, ẍi Jesús tet eb. 19 Jaʼ eb yaaw yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, yetoj eb cuywam yin sley Moisés, jix yoche eb tol chi smitxʼ Jesús yin eymanil, yutol jix naʼcha el yu eb, tol jaʼ tet eb jix al-le jun skʼaneal tuʼ. Pero jix xiw a eb tet ánima. 20 Yuxan jix ẍejtoj eb jaywan chejab sto smajon yila, ta ey bey oj oc smul Jesús. Jaʼ yet jix apni eb tuʼ, watxʼ xa cʼal chi slan yute sba eb yet watxʼ chi ey qʼuey Jesús yin junoj kʼanlebal yu eb, yutol chi yoche eb tol yin cʼal tzet chi el yalon naj, jaʼ tuʼ chi ey qʼuey naj, yet watxʼ chi iʼletoj naj yu eb sattaj yaaw. 21 Jix slan yalon eb tet Jesús jaxca tiʼ: —Jaach cuywam, kotaj sicʼlebil tol tool cʼal cha wute ja walon junoj tzet yetal, watxʼ pax ja cuywai. Cʼam junoj mac bey chach xiwi, yutol laan cʼal yel oc apnoj jun jun mac txequel yul ja sat. Kotaj pax oj, jaʼ jun beybale chi ẍaʼ scʼul Dios, jaʼ cha wakʼ cuyle yin yel. 22 Yuxan chi cu kʼanle e ach, jaʼ chʼen tumin chi kʼanle el kin yu naj yaaw a Roma, ¿ey mi sleyalil kakʼon chʼen, ma cʼamaj? ẍi eb tet. 23 Pero yotaj xa Jesús tol man watxʼ oj tzet lalan snaʼon oc eb yin naj. Yuxan jix yal tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan chin je yakʼ porobal? 24 Txʼox wej junoj chʼen tumin tuʼ wil an. ¿Mac txequel jun ey oc yechel sat yin chʼen tiʼ? ¿Mac txequel jun tzʼibebil oc sbi yin chʼen tiʼ? ẍi Jesús tet eb. —Yechel sat naj yaaw a Roma yetoj cʼal sbi naj, ẍi eb. 25 Yu tuʼ, xin, jaʼ tzet yetal tol yet cʼal taʼ naj yaaw tuʼ yei, akʼ wej tet naj. Pero jaʼ tzet yetal yet Dios, akʼ wej pax tet, ẍi Jesús tet eb. 26 Ma yakʼ ganar eb yey qʼuey yin junoj skʼane naj sattaj eb ánima. Yuxan jix qʼuey a scʼul eb. Cʼam xa tzet jix yal eb. 27 Ey wan eb saduceo jix apni scʼatan Jesús, eb chi aloni, tol man oj pitzcʼu a eb camnaj. Jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: 28 —Jaach cuywam, jaʼ naj Moisés, jix tzʼiben can jaxca tiʼ: “Kʼinaloj ey junoj winaj chi cami, catuʼ chi can yistil pero cʼam junoj yuninal chi el can oj. Sowalil junoj yuʼtaj naj chi iʼon can ix, yet watxʼ chi el yuninal naj chi iʼon can ix tuʼ, jaxca tol yuninal naj camom tuʼ chi el yu yuʼtaj.” Quey tuʼ jix yute yalon can Moisés. 29 Jaʼ junel, ey jujwan winaj jix ecʼ cu xol tiʼ, yuʼtaj cʼal sba eb. Jix oc yetbi naj babel winaj. Pero jix cam naj, cʼam cʼal junoj yuninal naj jix el can oj. 30 Jaʼ naj tzunan yintaj naj babel tuʼ jix iʼon can ix. Jix cam pax naj, jaʼcʼalaʼ cʼam yuninal naj jix el can oj. 31 Jix lawi tuʼ xin, jix yiʼon can a ix ix naj yet yox tuʼ. Jaʼcʼalaʼ cʼal jix yun eb naj sjujwanil. Jix cam cʼal toj eb naj, cʼam cʼal junoj eb naj jix el can junoj yuninal. 32 Jix lawi scamtoj eb naj xin, catuʼ jix cam pax ix ix tuʼ. 33 Jaʼ yet oj pitzcʼu a eb camnaj tuʼ, ¿mac txequel naj ey yistil ix sicʼlebil? yutol jix yil-le ix yu eb naj jujwan tuʼ, ẍi eb. 34 Jix yalon Jesús tuʼ tet eb saduceo tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ yul yiban kʼinal tiʼ, chi ton yil-le sba winaj yetoj ix. 35 Pero ey jun xa lugar. Jaʼ eb oj pitzcʼu a xol eb camnaj, eb smoo yapni tituʼ, ma xa yil-le sba eb tituʼ. Ma xa akʼle cutzʼine yin alibeal. 36 Yutol jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, cʼam xa bakʼin oj cam eb. Laan xa oj yun eb jaxca eb ángel. Caw yuninal xa Dios eb, yutol oj akʼle pitzcʼu a eb. 37 Jaʼ naj Moisés, jix yakʼ can otajnele el oj, tzet utbil tol oj pitzcʼu a eb camnaj, yet jix sʼiben skʼaneal jun tiempoal yet jix yilon sʼaʼ teʼ qʼuix. Jaʼ tax yet tuʼ jix yalon can Dios jaxca tiʼ: “Jain ton tiʼ, Sdiosal jin naj Abraham, Sdiosal jin naj Isaac, Sdiosal jin pax naj Jacob,” ẍi Dios. 38 Yuxan, cax cʼal camnaj xa eb, kotaj tol jaʼ Dios man Sdiosal oj eb camnaj, pero Sdiosal eb iquis. Jaʼ yul sat Dios, iquis ye eb ánima masanil, ẍi Jesús. 39 Yuxan, Jix yal wan eb cuywam yin sley Moisés tet Jesús jaxca tiʼ: —Yel ton cha wal Mamin, ẍi eb. 40 Ma xa stecʼban sba eb saduceo skʼanlen junoj xa tzet yetal tet Jesús. 41 Jix yalon Jesús tet eb ey ecʼ tituʼ jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan ey eb chi alon jaxca tiʼ? “Cristo, yicʼaal naj David,” ẍi eb. 42 Pero jaʼ naj David jix yal can yul jun Salmo jaxca tiʼ: Jix yal Dios tet naj Waawil: “Eyan chotan bey jin watxʼ kʼab. 43 Masantaʼ oj can eb chi chichon oc scʼul ja win yalan wu an,” ẍi Dios tet naj Waawil, ẍi David. 44 Quey tuʼ jix yute yalon can David, ¿tzet utbil tol jaʼ Cristo, ey oc Yaawil oj? Yuxan, ¿tumi jaʼ Cristo yicʼaal cʼal naj David ye xin? ẍi Jesús tet eb. 45 Jaʼ yet lalan to yaben masanil eb ánima, jix yalon tet eb scuywom jaxca tiʼ: 46 —Che yil cʼal je ba, yet watxʼ cʼam chex etex el yu sbeybal eb cuywam yin sley Moisés. Yutol chi ẍaʼ scʼul eb yecʼ yetoj wan an jojan pichile. Chi yoche eb tol tuxa cʼal chi yiʼ ey sba ánima tet, yet chi ecʼ eb txombal. Chi yoche eb asan bey chi ey chotan eb mimej winaj yul snail sculto, jaʼ tuʼ chi ey chotan eb. Yetoj yet chi waʼxi wan loʼbe caw watxʼ, asan bey watxʼ chi yoche eb chi ey chotan oj. 47 Chi iʼle ecʼ sna eb ix camnaj xa yichamil yu eb. Chi lawi jun tuʼ, catuʼ miman chi yute yajan xa eb, tzet utbil oj chi snaʼ ánima tol cʼam smul eb. Jaʼ eb tuʼ caw miman syaʼtajil oj jul yiban eb, ẍi Jesús.

Lucas 21

1 Jaʼ junel, ey ecʼ Jesús yul stemplo Dios. Jix yiloni, tzet cʼal jix yute yaon eytoj stumin eb beʼom yul jun chaʼbal saʼbeal tet Dios. 2 Jix yilon pax yapni jun ix mebaʼ ix, camnaj xa yichamil. Jix yaon eytoj caab chʼen centavo ix. 3 Yuxan jix yal Jesús tet eb ey ecʼ yetoj jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex, jaʼ jun ix camnaj xa yichamil tiʼ, caw mebaʼ ix. Pero jaʼ saʼbeal ix tet Dios jix yakʼ tuʼ, yel ecʼban yel oc apnoj yintaj yet masanil eb jix yakʼ yet. 4 Yutol jun jun eb, jaʼ chʼen jix yakʼ can sobra chi ya eytoj eb saʼbeal oj tet Dios. Pero jun ix ix tiʼ xin, caw mebaʼ ton ix. Tzʼajan jix ya eytoj masanil stumin ix saʼbeal oj tet Dios. Cʼam xa tzet jix can tet ix, ẍi Jesús tet eb. 5 Ey wan eb lalan yalontej yu stemplo Dios tuʼ, tzet utbil tol caw watxʼ yili, caw watxʼ scawxi yu chʼen chʼen ey oc yin, yetoj yu wan saʼbeal ánima ey oc yin. Yuxan jix yaltej Jesús tet eb jaxca tiʼ: 6 —Jaʼ wan lalan je yilon tiʼ, oj ecʼ bulna masanil yet jun tiempoal oj jul oj. Cʼam junoj wan chʼen latzʼbil a tiʼ oj can yiban yet chʼenal, ẍi Jesús tet eb. 7 Jix skʼanlen eb tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, ¿bakʼin oj jul jun cha wal tuʼ? ¿Tzet yechelal oj xʼox Dios yet tuxa oj jul oj? ẍi eb tet Jesús. 8 Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Caw listo cʼal che yute je ba, yet watxʼ cʼam mac oj jex etnen oj. Yutol ecʼal mac oj jul oj, oj tzʼaj ya oc jin bi eb yin, “Jain ton Cristo jin an,” ẍi eb oj tzʼaj yalon eb. “Tol jix jul slawubal yul yiban kʼinal,” ẍi eb oj yalon pax eb. Pero manchej je yaoc yin je cʼul tzet oj yal eb tuʼ. 9 Oj je yab skʼaneal wan mimej jowal, oj a waan eb comon ánima yin jowal yin eb yaaw. Manchej je xiw a oj. Yutol sowalil jaʼ wan tiʼ oj baboj ecʼ el oj. Pero man to oj lawoj ecʼ yul yiban kʼinal tiʼ yet tuʼ. 10 Oj smitxʼle a sba mimej nación yin jowal. Yetoj wan txʼoj txʼoj mimej conobal, oj smitxʼle pax a sba yin jowal. 11 Ecʼal bey oj ecʼ mimej quixcab caw jow. Ecʼal wan tzet yetal oj je yil satcan, caw oj xiw ánima yu. Oj xʼoxon a sba wan yechel bey satcan tol caw miman yel oc apnoj tuʼ. 12 Pero jaʼ yet cʼam to chi jul wan tuʼ, ey mac oj jex mitxʼon oj, catuʼ oj yakʼon eb pena cʼulalil je yin. Oj jex yiʼtoj eb bey snail sculto yu chi snaʼ oc eb je yin, catuʼ oj jex yaon oc eb preso. Oj jex yiʼtoj eb sattaj eb rey, cʼal sattaj wan xa eb yaaw yu cʼal che yaoc je cʼul win an. 13 Pero jaxca tuʼ oj skeʼ je yalon can el jin kʼaneal tet eb. 14 Sowalil ojab che yotajne el sbabelal, tol ma skeʼ je seyon tzet oj je yute je colon je ba yet oj jex apnoj sattaj eb tuʼ. 15 Yutol jain oj jin kʼanab el je yin, catuʼ oj wakʼon je jelanil. Yuxan, cʼam junoj eb chi chichon oc scʼul je yin tuʼ oj jex akʼon ganar. Cʼam junoj eb chi apni sjelanil jaxca jun oj wakʼ e ex an. 16 Ey jex jaʼ je mam je txutx, je yuʼtaj, je yican, je yamigo, jaʼ oj meltzo oc je yin. Ey jex oj jex makʼle cam yu eb. 17 Jal masanil ánima xin, oj chichon oc scʼul je yin, yutol ey oc je cʼul win an. 18 Pero cʼam junoj jex oj jex qʼueyle el oj, cax cʼal junoj xil je jolom. 19 Ta tecʼan cʼal oj je yute je ba, oj je yakʼ ganar je chaʼon je kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 20 Jaʼ yet oj je yiloni, tol jix joyle Jerusalén tiʼ yu eb soldado, naʼcha ojab el je yu, tol tuxa oj lawoj. 21 Jaʼ eb ey ecʼ bey Judea tiʼ, to ojab eb bey wonan. Jaʼ eb ey ecʼ bey Jerusalén tiʼ, el ojab pax eb. Jaʼ eb chi ecʼ naatlaj, cʼam ojab chi oc eb yul conob tiʼ. 22 Yutol jaʼ yet jun tiempoal tuʼ oj jul jun miman castigo. Jaʼ ton yet tuʼ, oj yun jantaj tzet tzʼibebil can yul An Juun Tzʼibebil can oj. 23 Jaʼ eb ix mimejal xa ix yet jun tiempoal tuʼ, cʼal eb ix ey to yuneʼ chi txutxwi, okʼbal cʼule eb ix yet oj eltoj eb ix tuʼ. Yutol caw miman castigo oj jul yiban eb ánima bey wan lugar tiʼ. Yutol oj tit sjowal scʼul Dios yiban eb ket Israelal. 24 Ecʼal eb oj cam can xol jowal tuʼ. Ecʼal eb oj toj can preso, oj sajlem can toj eb bey conoblaj. Oj etex can ey Jerusalén tiʼ yu eb man Israel oj tuʼ, masantaʼ cʼal yet oj lawoj stiempoal yakʼon eb yaawil, jaxca chi yoche Dios. 25 Ey wan yechel oj xʼox sba yin cʼu, cʼal yin xaaw, cʼal yin weycan. Jal bey sat txʼotxʼ tiʼ xin, oj somcha el scʼul ánima yu xiw cʼulal bey jun jun conob. Yutol oj a pulna jaʼ mar catuʼ oj awoj smakʼon ey sba jaʼ. 26 Oj sajboj el ánima yu xiw cʼulal, yet oj snaʼontej eb tzettaj yetal oj jul yul yiban kʼinal tiʼ. Jaʼ wan tzet yetal ey yip bey satcan, oj tzʼicotenele eb. 27 Oj lawoj tuʼ, catuʼ oj yilon eb ánima, oj jin eyol xol jun asun, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an. Oj jin jul yetoj miman wip an, cʼal jin miman tzejejial. 28 Jaʼ yet lalan xa sbey sjul wan tzet yetal jix wal tiʼ an, tzala jon nej. Chex a tʼanan satcan, yutol tuxa oj jex colcha oj, ẍi Jesús tet eb. 29 Catuʼ jix yalontej jun skʼaneal tiʼ tet eb: —Naʼ wej tej tzet utbil chi yun yakʼon xaj teʼ higo cʼal wan xa teʼ teʼ chi puj xaj. 30 Jaʼ yet chi uninbi xaj teʼ, je yotaj xa tol tuxa chi jul nabil kʼinal. 31 Yetoj pax oj, jaʼ yet oj je yilon sjul wan jix wal tiʼ an, naʼcha ojab el je yu, tol tuxa chi waʼxi oc Dios Yaawil oj. 32 Caw yel chi wal e ex, man oj cam wan ánima tuʼ, masantaʼ cʼal oj yun masanil wan jix wal tiʼ an. 33 Oj lawoj el satcan cʼal yul yiban kʼinal tiʼ, jal jin kʼane xin, man oj tan el tzet chi wal an. 34 Che yil cʼal je ba. Manchej je yakʼ cawxo el je ba yu kʼin cʼal yu uqʼueanil, ma yu junoj xa tzet yetal chex oc bis cʼulal yu bey yul yiban kʼinal tiʼ. Ta cʼamaj, jaʼ yet oj jul jun cʼual tuʼ, man listo oj je yei. 35 Jaxca junoj yal, quey tuʼ oj yun sjul yiban masanil ánima yul yiban kʼinal tiʼ. 36 Yuxan caw listo che yute je ba. Txalan nej cʼal tobal kʼinal, yet watxʼ oj skeʼ je colon je ba yalan wan tzet oj jul tuʼ, catuʼ chex apni jin sattaj, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an, ẍi Jesús tet eb. 37 Jun jun cʼal cʼu jix cuywa Jesús yul stemplo Dios. Jaʼ yet akʼbalil, jaʼ bey wonan Olivo chi bet wey oj. 38 Jun jun cʼu, chi pet jul eb ánima yet skʼinibalil bey stemplo Dios, yu yaben tzet chi yal Jesús.

Lucas 22

1 Lalan xa sjul stiempoal skʼin pascua eb Israel, yet chi sloʼon ixim pan eb cʼam yich. 2 Jix seyon eb yaaw yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios cʼal eb cuywam yin sley Moisés tzet utbil oj yute cam Jesús eb yin ewantajil, yutol chi xiw eb tet eb conob. 3 Ey jun chi yij Judas, chi yij pax Iscariote. Yetbi sba yetoj eb juslucʼwan jix ecʼ cʼal cuywoj yintaj Jesús. Pero jix oc Satanás yin. 4 Yuxan jix to kʼanab yetoj eb yaaw yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, yetoj eb yaaw bey templo. Jix bet naj yalon tet eb tzet oj yute yaon oc Jesús naj yul skʼab eb. 5 Jix tzala a eb sicʼlebil. Catuʼ jix yakʼon strato eb, tol oj yakʼ tumin eb tet Judas tuʼ. 6 Catuʼ jix ẍaʼon scʼul naj tzet jix yal eb. Jix seyon tzet oj yute yakʼon Jesús yul skʼab eb yin ewantajil tuʼ yet cʼam ánima ey ecʼ yetoj. 7 Jaʼ yet jix a apnoj stiempoal sloʼon ixim pan eb cʼam yich, yet chi yakʼon cam noʼ smeʼ eb yet pascua, 8 jix yalon Jesús tet Pedro yetoj tet Juan jaxca tiʼ: —Asiʼ wej waʼne wej tzet oj cu loʼ yet pascua, ẍi Jesús tet eb. 9 —¿Beytuʼ cha woche chi cu waʼne? ẍi eb tet Jesús. 10 —Jaʼ yet oj jex apnoj yul conob, ey jun winaj oj ilcha je yu. Iʼbil oc jun moc jaʼ yu, lalan sto bey sna. Chex oc tzajan yintaj naj masantaʼ cʼal chex apni yetoj naj bey chi apni. 11 Catuʼ oj je yalon tet naj a na tuʼ jaxca tiʼ: “Tol quey tiʼ jix yute yalon naj cu cuywam tiʼ: ¿Beytuʼ ey jun cuarto bey oj jin low yetoj eb jin cuywom an, yu cu naʼontej pascua tiʼ? je chi tet,” ẍi Jesús. 12 Catuʼ oj xʼoxon jun miman cuarto e ex naat ey a oj, watxʼ xa ye. Jaʼ tuʼ che waʼne tzet oj cu loʼ tuʼ, ẍi Jesús tet eb. 13 Jix to eb xin. Jaʼ yet jix apni eb, catuʼ jix yilon eb, caw yel ton chi yal Jesús tuʼ. Yuxan, jaʼ tuʼ jix swaʼne eb tzet oj loʼle yet pascua tuʼ. 14 Jaʼ yet jix a apnoj yorail, catuʼ jix apni Jesús yetoj wan xa eb scuywom. Catuʼ jix oc joyan eb yin meʼa low oj. 15 Catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Caw chi yoche jin cʼul chin loʼ yet jun pascua tiʼ je yetoj an, yajban cʼam to chin cam an. 16 Yutol chi wal e ex, cʼam xa bakʼin oj jin low junoj xa pascua masantaʼ cʼal oj oc jun yet oj waʼxoj oc Dios Yaawil oj, ẍi Jesús tet eb. 17 Catuʼ jix yiʼon a jun vaso. Jix yalon yu diosalil tet Dios yu. Catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Chaʼ wej jun tiʼ. Ucʼ wej. 18 Yutol chi wal e ex, cʼam xa bakʼin oj wucʼ yal sat uva tiʼ, masantaʼ cʼal oj waʼxoj oc Dios Yaawil oj, ẍi Jesús tet eb. 19 Catuʼ jix yiʼon a jun pan. Jix yakʼon yu diosalil yu. Jix spoʼon ecʼ xol eb tuʼ. Catuʼ jix yalon tet eb: —Jaʼ ton jin mimanil oj akʼle je yu cʼal tiʼ. Loʼ wej, yu jin je naʼontej, ẍi Jesús tet eb. 20 Quey pax tuʼ jix yute jun vaso, yet jix lawi sloʼon ixim pan eb tuʼ. Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ tzet ey ey yul jun vaso tiʼ, jun strato Dios tol to chi yakʼ je yetoj. Yu jin chiqʼuil, oj yun jun trato tuʼ. Jaʼ jin chiqʼuil chi el je yu. 21 Jaʼ mac oj jin aon oc yul skʼab eb tuʼ, ey ecʼ yin meʼa tiʼ wetoj an. 22 Jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ an, sowalil oj jin cam oj, jaxca snaʼbal Dios. Pero jaʼ jun oj jin aon oc yul skʼab camich tuʼ an, caw okʼbal cʼule naj, ẍi Jesús tet eb. 23 Yuxan, jix skʼanle el eb yin jun junal tet Jesús, mac txequel jun oj aon oc yul skʼab camich tuʼ. 24 Jix lawi jun tuʼ, catuʼ jix steelen sba eb cuywom yu mac txequel junoj yel miman yel oc apnoj xol eb, yutol jun jun cʼal mac txequel yel miman yel oc apnoj snaʼoni. 25 Pero jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ eb rey bey jun jun nación, caw yaaw ye eb. Yetoj eb yaaw, watxʼ eb yalon eb ánima. 26 Jaextiʼ, manchej je yute je ba jaxca eb yaaw tuʼ. Ta e ex yel miman je yel oc apnoj je xol, iʼ wej eytej je ba jaxca junoj unin cʼam yel oc apnoj. Yetoj pax oj, ta jaex yaaw je ye, ute wej je ba yin mosoal. 27 Kʼinaloj yet chi oc junoj loʼbe tinaniʼ, ¿mac txequel junoj miman yel oc apnoj che naʼ? ¿Jam mac txequel chi ey chotan lowoj, ma jaʼ mac chi batxwi eltej loʼbe? Jaʼ mac chi ey chotan low tuʼ, yel miman yel oc apnoj. Pero jaintiʼ, moso we je xol jex wakʼon servil. 28 Jaextiʼ, jix je tecʼba je ba je ye ecʼ wetoj yet jix jul wan porobal wiban an. 29 Yuxan oj jex waoc yaawil, jaxca oj yun woc Yaawilal yu cu Mam Dios. 30 Yuxan oj skeʼ je low wetoj an yin jin meʼa bey ey jin oc Yaawil oj tuʼ an. Yetoj pax oj, oj jex ey chotan bey jun jun je despacho. Catuʼ oj je yakʼon yaawilal yiban eb lacaweb bulan ket Israelal, ẍi Jesús tet eb scuywom tuʼ. 31 Jix yalon pax naj Kaawil jaxca tiʼ: —Simón, Simón, jaʼ Satanás jix skʼan spermiso tet Dios yutol chi yoche naj chex yakʼ porobal, jaxca chi yun ixim trigo yet chi txeyele ixim. 32 Pero caw jix jin kʼanle tet Dios yet watxʼ cʼam cha wiʼ el ja cʼul yin Dios. Jaʼ yet oj ja waon pax oc ja cʼul win junel xa an, akʼ stecʼanil snaʼbal eb ja wuʼtaj, ẍi Jesús tet naj Pedro. 33 Yuxan jix yal pax naj Simón tuʼ tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, bejan jin cʼul woc preso ja wetoj an, cax cʼal oj jin cam ja wetoj an, ẍi naj Pedro tet Jesús. 34 —Pedro chi wal e ach, oxel xax jin ja wiʼ el ja win an, catuʼ oj okʼ a noʼ caʼlan yet jun akʼbalil tiʼ, ẍi Jesús tet Pedro. 35 Jix yal Jesús tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Che naʼtej yet jix jex jin chejontoj yet junel, cʼam nioj je pa jix je yiʼ, cʼam je tzʼum yet je tumin, cʼam je xanab jix je yiʼtoj je toi. ¿Ey mi tzet cʼam e ex? ẍi Jesús tet eb. —Tzʼajan cʼal tzet ey e on, Wuʼtaj, ẍi eb tet Jesús. 36 Jal tinaniʼ xin, jaʼ mac jex ey je morral, je tzʼum yet je tumin, iʼ wej tej je yetoj. Jaʼ mac jex cʼam je yespada, txon wej el je chumpa, catuʼ che manon je yet. 37 Yutol chi wal e ex, sowalil oj yun tzet albil can yul An Juun Tzʼibebil can oj, bey chi yal jaxca tiʼ: “Jaxca tzet chi utele oc yiban eb pena sbeybal, quey tuʼ tzet oj ale oc yiban jun xa,” ẍi yul An Juun tuʼ. Masanil jin kʼaneal tzʼibebil yul An Juun tuʼ, sowalil oj yune, ẍi Jesús tet eb. 38 Jix yalon eb scuywom tuʼ tet jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, tol ey caab espada titiʼ, ẍi eb tet Jesús. —Kʼojbil caab tiʼ, ẍi Jesús tet eb. 39 Jix eltej Jesús yul na, catuʼ jix to bey wonan Olivo tuʼ jaxca taʼ sbeybal. Jix oc tzajan eb scuywom yintaj. 40 Jix cʼal apni catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Txalan nej, yet watxʼ cʼam chex akʼle porobal, ẍi Jesús tet eb. 41 Catuʼ jix sboson el sba tet eb tuʼ. Jaxca taʼ snaatil chi apni junoj chʼen skʼojlei, quey tuʼ bey jix sbos el sba. Jix ey kaan tituʼ, catuʼ jix txali. 42 Jix yal yin xa jaxca tiʼ: —Mamin, ta chi el yin ja cʼul, cha tenel jun yaʼilal tiʼ wiban an, catuʼ cʼam chi wab syaʼil an. Pero man jaxca oj chi woche an, pero jaxca ojab cha woche, ẍi Jesús. 43 Jix lawi cʼal jun tuʼ, jix eyol jun ángel bey satcan, jix jul akʼle stecʼanil yu. 44 Caw jix oc pitzʼan cus cʼulal yin scʼul. Yuxan jix yiʼ atej scʼul xali sicʼlebil. Caw jix el jaʼ yin. Caw jix ey tʼulaboj jaʼ yin jaxca chicʼ, quey tuʼ jix el yin, jix ey qʼuey sat txʼotxʼ. 45 Jaʼ yet jix lawi xali, catuʼ jix a linan oj. Jix meltzo bey jix ey can eb scuywom tuʼ. Jaʼ yet jix apni scʼatan eb, jix yiloni, tol chi wey eb. Jix tit sweyan eb yu cus cʼulal. 46 Yuxan, jix yal tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan chex weyi? Aan nej waan oj. Txalan nej, yet watxʼ cʼam chex akʼle porobal, ẍi Jesús tet eb. 47 Lalan to yalon Jesús tet eb jaxca tuʼ, catuʼ jix apni bulna jun miman bulan ánima tituʼ. Jaʼ naj Judas, naj yetbi sba yetoj eb juslucʼwan, jaʼ naj jix babi sattaj eb. Eyman jix apni yin Jesús, yu sʼubon stiʼ. 48 Jix yalon Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Judas, ¿tumi jaxca tiʼ chin ja wute ja wakʼon yul skʼab camich, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail tiʼ, yuxan cha tzʼub el jin tiʼ an? ẍi Jesús tet naj. 49 Jaʼ yet jix yilon eb ey ecʼ yetoj Jesús tuʼ tzet yetal lalan sjul yiban eb. Jix skʼanlen eb tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, ¿chim skeʼ cu xibtentoj eb yetoj kespada tiʼ? ẍi eb tet. 50 Yet jun txolan tuʼ, ey jun scuywom tuʼ jix tzʼocʼon el xiquin jun smoso naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, cʼuxan cʼal jaʼ swatxʼ jix mitxʼ a yu. 51 Jix yalon Jesús tet eb scuywom tuʼ jaxca tiʼ: —Bej wej, manchej je yute jaxca tuʼ, ẍi tet eb. Catuʼ jix to mitxʼan yin xiquin naj tuʼ. Jix oc can yu junel xa. 52 Jaʼ eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, yetoj eb yaawil stemplo Dios cʼal eb ichamtaj winaj ey yopiso, jaʼ eb jix apni smitxʼon Jesús. Yuxan, jix yal Jesús tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet utbil wili che yil an? ¿Tumi elkʼom jin? yuxan chex jul win an yetoj espada cʼal teʼ. 53 Ey jin cʼal ecʼ je yetoj jun jun cʼu yul stemplo Dios, pero ma jin je mitxʼ pax oj. Pero jaʼ ton yorail je yakʼon je naʼbal tiʼ, yetoj naj yaawil kʼej kʼinal, ẍi Jesús tet eb. 54 Jix lawi jun tuʼ xin, jix oc mitxʼan eb yin Jesús. Jix yiʼontoj eb bey sna naj yaaw yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios. Jal pax naj Pedro xin, naat xa cʼal tzajan sto naj. 55 Jix yaoc skʼakʼ eb bey stiʼ na tuʼ. Jix ey chotan eb, catuʼ jix oc joyan eb yin kʼakʼ. Catuʼ jix apni naj Pedro, catuʼ jix ey chotan xol eb. 56 Ey jun ix criada jix ilon oc yin naj Pedro yin eymanil yet chotan ey xol eb tuʼ. Jix oc tʼanan ix yin, catuʼ jix yalon ix jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, yetbi sba yetoj Jesús, ẍi ix. 57 Pero jaʼ naj Pedro jix takʼwi: —Txo ix, man wotaj oj jun mac txequel cha wal tuʼ, ẍi Pedro tet ix. 58 Jun xa txolan tuʼ, catuʼ jix il-le oc yin naj yu jun xa. Catuʼ jix yalon pax jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, ja wetbi ja ba yetoj eb, ẍi naj tet Pedro. —Cʼamaj cha, man wetbi oj jin ba yetoj eb, ẍi naj Pedro tet naj. 59 Jun xa mi wal hora yalon jun tuʼ, jix yal xa cʼal jun xa jaxca tiʼ: —Jaʼ naj tiʼ, caw yel yetbi sba yetoj naj jix iʼle jul tiʼ, yutol yet a Galilea sba naj yetoj eb, ẍi jun xa tuʼ. 60 Caw yel cha, caw man wotaj oj tzet cha wal tuʼ, ẍi Pedro tuʼ tet naj. Lalan to yaloni, jix okʼ a noʼ caʼlan. 61 Jix meltzotoj jacan naj Kaawil yin naj Pedro tuʼ. Yuxan jix snaʼtej tzet jix yal naj tet. Jaxca tiʼ jix yute yalon naj tet: “Oxel xax jin ja wiʼ el ja win an, oj ja waloni tol man ja wotaj oj jin an, catuʼ oj okʼ a noʼ caʼlan yet jun akʼbalil tiʼ,” ẍi Jesús tet. 62 Catuʼ jix eltoj naj xol eb tuʼ. Jaʼ yet jix lawi yeltoj, caw jix okʼ a naj. 63 Jaʼ eb chi teynen Jesús, jix buchwa eb yin, catuʼ jix smakʼon pax eb. 64 Jix smajchʼen sat naj eb. Jix cʼoli smakʼontoj sat eb. Catuʼ jix tzʼaj skʼanlen tet jaxca tiʼ: —Al e on, mac chach makʼon cha wabe, ẍi eb tet Jesús. 65 Jantaj tzet jix yal eb tet yin buchwal kʼaneal. 66 Jaxa yet jix sajbi, jix syamba sba eb icham winaj ey yopiso xol eb Israel yetoj eb yaaw yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, cʼal eb cuywam yin sley Moisés. Jix yiʼontoj Jesús eb sattaj eb yaaw. Jix skʼanlen eb tet tituʼ jaxca tiʼ: 67 Al e on, ¿tumi yel jaach Cristo jaach? ẍi eb tet. —Naʼba cʼal chi wal e ex, toj oj je yaoc yin je cʼul. 68 Yetoj pax oj, ta ey tzet chin kʼanle el e ex, ¿tumi oj je yal e in an? ¿Tumi oj jin je jaj pax el an? 69 Pero jaintiʼ, Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail an, jaʼ tinaniʼ oj jin apnoj chotan bey swatxʼ kʼab Dios, caw miman yip tuʼ, ẍi Jesús tet eb. 70 —¿Tumi Scʼaal Jaach Dios chʼal tuʼ? ẍi eb tet. —Jaintiʼ, Scʼaal jin ton Dios jaxca je yalon tiʼ, ẍi tet eb. 71 Catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Tinaniʼ, man xa sowalil oj ey cu testigo. Ilala jaʼ caw chi alon yetoj stiʼ, ẍi eb.

Lucas 23

1 Jix a linan masanil eb tuʼ, catuʼ jix iʼletoj Jesús yu eb sattaj naj Pilato. 2 Catuʼ jix cʼoli snaʼon a kʼane eb yiban. Jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jix kil on, jaʼ jun winaj tiʼ, lalan yakʼon somcha el scʼul eb ket conob on. Jix yala tol cʼam chi skeʼ kakʼon chʼen tumin chi kʼanle el yu naj yaaw a Roma. Catuʼ chi yalon pax oc sba Cristoal, chi yal yel oc apnoj, rey, ẍi eb. 3 Jix skʼanlen naj Pilato tuʼ tet jaxca tiʼ: —Chin kʼanle e ach, ¿Tumi sreyal jaach eb Israel tuʼ? ẍi naj tet Jesús. —Jaaʼ, yel toni, quey ton tuʼ jaxca ja walon tuʼ, ẍi naj tet naj Pilato. 4 Jix yalon Pilato tuʼ tet eb yaaw yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios yetoj eb ánima ey ecʼ tituʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, cʼam nioj smul chi wabe, ẍi tet eb. 5 Pero tol jix yiʼ atej scʼul eb yalon junel xa jaxca tiʼ: —Pero jaʼ jun winaj tiʼ, masanil eb a Judea tiʼ lalan somcha el scʼul eb yu stit sjowal yin gobierno yu wan cuybanile chi yakʼa. Jaʼ tax bey Galilea jix el yich yalon wan cuybanile chi yal tiʼ, masantaʼ cʼal jix jul titiʼ, ẍi eb tet Pilato. 6 Jaʼ yet jix yaben Pilato wan tuʼ, jix skʼanlen tet eb, ta tol a Galilea Jesús tuʼ. 7 Jaʼ yet jix yabeni, tol a Galilea toni, yuxan jix yatoj tet Herodes, yutol jaʼ naj Herodes yaaw ye bey Galilea tuʼ. Jaʼ yet tuʼ ey ecʼ Herodes tuʼ ca-oxeb cʼual bey Jerusalén tuʼ. 8 Jaʼ yet jix yilon sjul Jesús sattaj, caw jix tzalai, yutol ey xa stiempoal yaben skʼumal Jesús tuʼ. Yuxan caw chi yoche chi kʼanab nioj yetoj. Catuʼ chi yochen chi yil junoj milagro chi yune. 9 Ecʼal tzet jix skʼanle el tet Jesús tuʼ, pero cʼam cʼal tzet jix spajtze. 10 Jaʼ eb yaaw yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, jix apni eb yetoj eb cuywam yin sley Moisés. Yel cʼulal tol jix snaʼ a kʼane eb yiban naj. 11 Yuxan jix bawa a Herodes yetoj eb soldado yin Jesús tuʼ. Catuʼ jix buchwa eb yin naj sicʼlebil. Jix tzʼaj yaon oc jun pichile eb caw watxʼ yin naj, jaxca yet eb rey. Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix ale paxtoj bey Pilato tuʼ junel xa. 12 Jaʼ to yet jun cʼual tuʼ, jix yamigone a sba naj Pilato tuʼ yetoj naj Herodes tuʼ. Yutol jaʼ yet yalantoj, scajat sba eb. 13 Jix yal Pilato tol chi syamba oc sba eb yaaw yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios yetoj eb yaaw, cʼal masanil ánima. 14 Catuʼ jix yalon xol eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj jix je yiʼtej e in tiʼ an, che yala tol chi somcha el eb ánima yu. Pero ilala je sattaj jix jin kʼanle tet, cʼam nioj smul chi txeclo el jaxca je yalon yin tuʼ. 15 Jaʼcʼalaʼ Herodes, cʼam nioj mule jix ilcha el yin naj yu. Yuxan, jix ẍej pax tej cu cʼatan junel xa. Yuxan cʼam nioj smul smoo scam yu. 16 Yuxan tuʼ cʼal oj wakʼ makʼle an, catuʼ oj jin jajon el oj, ẍi tet eb. 17 Jaʼ sley Pilato tuʼ, tol chi sjaj el jun jun a presowom yet jun jun kʼin pascua. 18 Jaʼ yet jix yaben ánima tol quey tuʼ oj yun naj, jix a yaw eb yin ipal jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, cam ojabi. Jaʼ ojab naj Barrabás cha jaj el oj, ẍi eb. 19 Jaʼ naj Barrabás tuʼ, ey oc preso yutol locan xol eb jix yakʼle jowal yetoj eb yaaw yul conob tuʼ, catuʼ makʼom pax cam ánima naj. 20 Jaʼ naj Pilato tuʼ, caw chi yoche chi sjaj el Jesús. Yuxan, quey tuʼ jix yute yalon tet eb ánima tuʼ junel xa. 21 Pero jaʼ yet jix yaben eb jaxca tuʼ, caw jix a yaw eb yalon jaxca tiʼ: —Tol chi cam yin culus. Tol chi cam yin culus, ẍi eb. 22 Jix yalon naj Pilato tet eb yin yoxelal jaxca tiʼ: —¿Tzet yu xin? ¿Tzet jix sey smulne che yila? Jaintiʼ, cʼam nioj smul tol smoo scam yu chi wil an. Yuxan, tuʼ cʼal oj wakʼ makʼle an, catuʼ oj jin jajon el an, ẍi tet eb. 23 Pero tol caw jix yiʼ atej scʼul eb. Jix a yaw eb sicʼlebil, tzet utbil tol sowalil chi cam naj yin culus. Caw ip jix a yaw eb yetoj eb yaaw yakʼomal xaambal eb tet Dios. Yuxan jix yakʼ cʼal taʼ ganar eb. 24 Yuxan jix yal Pilato tuʼ jaxca tiʼ: “Skeʼ ojab jaxca chi yoche eb tuʼ” ẍi naj. 25 Yuxan, jaʼ jun winaj locan xol jowal tuʼ, jun makʼom cam ánima ey oc preso tuʼ, jaʼ jix jajle el oj jaxca jix yute skʼanon eb tuʼ. Jal Jesús jix ale can toj yul skʼab eb yu chi yun tzet yetal chi yoche eb chi yun yin tuʼ. 26 Jaʼ yet lalan yiʼontoj Jesús eb bey oj cam tuʼ, ey jun winaj a Cirene chi yij Simón, lalan sjul naj, jix bet ecʼab naj naat, jix smitxʼon a eb. Jix yakʼon teʼ culus eb tuʼ yij naj. Catuʼ jix oc tzajan yintaj Jesús. 27 Ecʼal pax ánima jix oc tzajan yintaj. Ecʼal eb ix, chi el yaw yokʼ yin naj. 28 Jix meltzotoj jacan Jesús yin eb, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Jex txo ix a Jerusalén, manchej jex okʼ win an. Okʼan nej je yin. Okʼan nej yin eb je yuneʼ. 29 Yutol ey jun tiempoal oj jul oj catuʼ oj je yalon jaxca tiʼ: “Caw watxʼ yet eb ix cʼam yuneʼ, cʼal eb man unewom ix oj, yetoj eb ix cʼam yuneʼ chi yakʼ txutxwoj, watxʼ pax yet eb,” je chi oj je yaloni. 30 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, oj yal eb ánima yu wonanlaj jaxca tiʼ: “Tol oj wal ey tzet utbil chi yun stit wejna wan wonan tuʼ kiban,” ẍi eb oj yalon eb. Oj yalon pax eb yu tzalanlaj: “Ey oj wal tzet utbil chi yun cu muji can yalan wan tzalan tuʼ,” ẍi eb oj yalon eb. 31 Jaintiʼ, jaxca tol yax teʼ jin an, ta chi yun eb jaxca tiʼ e in an, yutol cʼam jin mul, yel xa cʼal yel miman tzet oj yun eb je yin, yutol laan jex jaxca junoj teʼ teʼ caw tajin xa, yutol ey je mul yul sat eb, ẍi Jesús tet eb. 32 Ey cawan xa mac txequel ey smul jix iʼletoj cam yetoj Jesús. 33 Jix apni eb bey jun lugar chi yij Calavera. Chi yal yel oc apnoj Calavera, “Sbajil Jolome.” Jaʼ tuʼ jix slocba a Jesús eb yin culus. Catuʼ jix slocban pax a cawan ey smul tuʼ eb. Jun bey swatxʼ kʼab Jesús, jun bey sqʼuexan. 34 Jaʼ yet lalan slocbale a Jesús yu eb, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Mamin akʼ miman cʼulal yin eb, yutol man yotaj oj eb tzet chi yune, ẍi Jesús tet Dios. Jix cʼoli yakʼon suerte eb soldado yin spichil Jesús tuʼ, catuʼ jix spoʼon ecʼ an eb yin. 35 Jaʼ eb ánima, jix oc bulan eb yilon wan tzet yetal chi yun tuʼ. Jix cʼoli sbuchwa eb yaaw yin Jesús tuʼ. Jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jix colcha wan ánima yu. Jal tinaniʼ, ta tol yel jaʼ Cristo tiʼ, catuʼ jaʼ sicʼbil el yu Dios, scol ojab sba kila, ẍi eb. 36 Jaʼcʼalaʼ eb soldado pax oj, caw chi buchwa atoj eb yin. Jix apni eb scawilal. Jix yakʼon eb vinagre yuqʼue. 37 Jix yalon eb tet jaxca tiʼ: —Ta tol yel sreyal jaach eb Israel, col ja ba kila, ẍi eb tet. 38 Ey jayeb kʼane ey oc sjolomtaj naj. [Tzʼibebil oc yin stiʼ eb Griego, eb Romano, yetoj eb Israel[ ẍi jayeb kʼane tuʼ jaxca tiʼ: “Jaʼ jun mac txequel tiʼ, sreyal eb Israel,” ẍi. 39 Ey jun eb naj locan a yetoj tuʼ, jix buchwa yin, jix yalon jaxca tiʼ: —Ta tol yel jaach Cristo jaach, col ja ba wil an. Chi lawi jun tuʼ chon ja colon pax ja wetoj, ẍi naj tet Jesús. 40 Jal jun xa naj yetbi tuʼ, jix tenchaneni, jix yalon naj jaxca tiʼ: —¿Tumi cʼam chach xiw nioj tet Dios? Ilala, lalan kaben syaʼil yetoj. 41 Jaontiʼ, cu moo kaben syaʼil, yu cu tolanen el cu penail. Pero jun tiʼ, cʼam nioj tzet jix el yuneni, ẍi naj. 42 Catuʼ jix yalon naj tet Jesús jaxca tiʼ: —Jesús, tol oj wal chin ja naʼtej yet oj jaach jul ja wakʼon Yaawilal, ẍi naj tet Jesús. 43 Jix yalon Jesús tuʼ tet jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ach, yet jun cʼu tiʼ, oj jaach apnoj wetoj an bey jun lugar chi yij Watxʼilal, ẍi Jesús tet naj. 44 Jaʼ yet chuman xa cʼu jix kʼejbi masanil yul yiban kʼinal tiʼ, masantaʼ cʼal yet a las tres. 45 Jix kʼejol el cʼu. Catuʼ jix tzilchatoj snan an kʼap ey oc smajil oj yul snan stemplo Dios. 46 Catuʼ jix a yaw Jesús yin ipal jaxca tiʼ: —Mamin, chi wakʼ can jin pixan yul ja kʼab, ẍi Jesús tet Dios. Yet jix lawi yalon jaxca tuʼ, jix cami. 47 Jaʼ yet jix yilon naj scapitán eb soldado tzet jix yune, jix yal naj watxʼ kʼane tet Dios. Jix yalon naj jaxca tiʼ: —Caw yel, jaʼ jun winaj tiʼ, caw cʼam spenail, ẍi naj. 48 Jaʼ masanil ánima chi matzʼli, jix yil masanil eb tzet jix yune. Jaʼ yet jix paxtoj eb, caw chi cus scʼul eb sicʼlebil. 49 Jaʼ masanil eb jix otajnen Jesús cʼal wan eb ix ix jix oc tzajan yintaj yet jix tit bey Galilea, naat jix can linan eb, catuʼ chi matzʼlitej eb. 50 Ey jun winaj chi yij José, a conob Arimatea yul yet Judea. Watxʼ scʼul naj, catuʼ watxʼ pax sbeybal naj. Yaaw ye xol eb yet yaawil. 51 Ma yaoc sba yetoj eb yet jix yunen eb jaxca tuʼ. Yutol lalan yechbanen swaʼxi oc Dios yakʼon Yaawilal. 52 Jix octoj José tuʼ bey Pilato, jix bet skʼanon eytej smimanil Jesús. 53 Catuʼ jix bet yiʼon eytej tuʼ. Catuʼ jix spichon oc yul jun sábana. Catuʼ jix bet yaon can octoj yul jun chʼen chʼen jolbil xa. Cʼam to junoj camom chi mujle yul jun jolan tuʼ. 54 Jaʼ yet jun cʼual tuʼ lalan xa cʼal yey cʼu, catuʼ scʼual pax yakʼon lista sba eb Israel yu tzet chi skʼan yu eb yet jun xa scʼual xewilal tuxa oj jul oj. 55 Jaʼ eb ix jix oc tzajan yintaj naj bey Galilea tuʼ, jix bet eb yil chʼen chʼen tuʼ. Jix bet yilon eb tzet utbil jix yun yale can octoj smimanil naj yul chʼen. 56 Catuʼ jix paxtoj eb. Jix bet swaʼnen wan ambal sukʼukʼi sab eb, yetoj wan sakʼal yel sab chi joʼle oc yin smimanil tuʼ. Jaʼ yet scʼual xewilal tuʼ, jix xew eb jaxca taʼ yalon sley eb.

Lucas 24

1 Jaʼ yet lalan to sajbi yet domingo, jun babel cʼu yul semana, jix to eb ix bey jix bet muji can octoj smimanil Jesús tuʼ. Jix yiʼtoj wan ambal sukʼukʼi sab eb jix swaʼne eb ix tuʼ. Ey pax wan xa eb ix jix to yetoj eb. 2 Jaʼ yet jix apni eb, jix yilon eb tol elnaj xa jun chʼen ey oc smajil bey jix muji Jesús tuʼ. 3 Jix octoj eb yul chʼen, catuʼ jix yilon eb, cʼam xa smimanil naj Kaawil Jesús tuʼ ey ecʼ tituʼ. 4 Caw jix qʼuey a scʼul eb yiloni. Jix yilon eb ey ecʼ cawan ángel jaxca yili winaj, linan oc eb bey scʼatan eb. Chi tzejeji yili spichil eb ángel tuʼ. 5 Yuxan, caw chi xiw eb ix, catuʼ jix ey tʼanan eb sat txʼotxʼ. Jix yalon eb ángel tuʼ tet eb ix jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan jaʼ bey chi muji eb camnaj tiʼ che sey naj tol iquis xa? 6 Cʼam xa naj ey ecʼ titiʼ. Jix pitzcʼu a naj. Naʼ wej tej tzet jix yal can e ex, yet ey ecʼ bey Galilea. 7 Jix yal can oj tol jaʼ Akʼbil Yopiso yu Dios xol eb je yet animail, sowalil oj akʼle yul skʼab eb penawom, catuʼ oj ale oc yin culus, jix yaloni. Jaʼ yet yoxial, catuʼ oj pitzcʼu a oj, ẍi jix yalon can e ex, ẍi eb tet eb ix. 8 Catuʼ jix snaʼontej eb ix tzet albil can tet eb yu Jesús. 9 Catuʼ jix paxtoj eb. Jix to yalon eb jun skʼaneal tiʼ tet eb juslucʼwan ẍejab Jesús, cʼal tet masanil eb scuywom. 10 Jaʼ ix María Magdalena, Juana, yetoj María xutx Jacobo, jaʼ eb jix bet alon wan kʼane tuʼ. Ey pax wan xa eb ix ix ey ecʼ yetoj eb. 11 Pero jaʼ eb ẍejab tuʼ, tuʼ cʼal chi yal eb ix snaʼon eb. Ma ẍaʼ eb yabe. 12 Pero jaʼ naj Pedro, jix a linan naj. Jix yakʼon ani sto bey chʼen chʼen tuʼ. Jix apni cʼal catuʼ jix yilon octoj yul chʼen chʼen tuʼ. Asanxane an pichile ey can xojli. Catuʼ jix paxtej. Caw jix qʼuey a scʼul naj yin wan jix yil tuʼ. 13 Jaʼ yet jun cʼual tuʼ, ey cawan eb scuywom lalan sto yul be chi apni Emaús. Jaʼ jun conob tuʼ, ey mi oxeb oj legua snan xol yetoj Jerusalén. 14 Jaʼ yet lalan sbey eb tuʼ, lalan yalon eb yu tzet jix yun tuʼ. 15 Jaʼ yet lalan cʼal yalontenen wan tuʼ eb, jix apni Jesús scʼatan eb. Catuʼ junne xa cʼal chi ecʼ eb yetoj naj. 16 Chi moyi a sat eb yu, yet watxʼ cʼam chi yotane el eb ta tol jaʼ naj. 17 Jix skʼanlen Jesús tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yetal che yala, yet chex bey tiʼ? ¿Tzet yuxan caw chex cusi? ẍi tet eb. 18 Jix takʼwi jun chi yij Cleofas tet naj: —Yotaj masanil ánima tzet jix yun bey Jerusalén yet cabi-oxi tiʼ. Jal jaach, ¿tumi cʼam cha wab nioj? Pero ilala, jix jaach ecʼ pax tituʼ, ẍi eb tet Jesús. 19 ¿Tzet jix yun tituʼ xin? ẍi Jesús tuʼ tet eb. —Ey jun a Nazaret, chi yij Jesús, caw ẍejab Dios ye naj. Jaʼ tzet jix el swaʼneni cʼal tzet jix el yaloni caw miman yel oc apnoj yul sat Dios yetoj yul sat eb ánima masanil. 20 Pero jaʼ eb yaaw yakʼomal xaambal tet Dios, yetoj eb yaaw ye cu xol jix aon oc yul skʼab camich. Yuxan jix yaon oc yin culus. 21 Jaʼ ton jun tuʼ chi kaoc yip oj cu cʼul, tzet utbil tol oj cu colcha el jaon Israel jon tiʼ yu. Pero jaʼ tinaniʼ, oxi tax jix yun wan tuʼ. 22 Ey wan eb ix ketbi jon jix qʼuey a cu cʼul yu, yet jix kaben on, jaʼ yet jix sajbi, jix bet yilon chʼen chʼen eb bey jix bet muji can octoj smimanil Jesús tuʼ. 23 Jaʼ yet jix yilon eb tol man xa ey oj ecʼ smimanil tuʼ, jix to eb yalon e on, tzet utbil tol jaxca weyiche jix yute yilon wan ángel eb. Jix yalon eb ángel tuʼ tet eb, tol iquis naj. 24 Jix cʼal lawi tuʼ xin, ey wan eb ketbi jix bet ilon oj. Jaxca cʼal yalon eb ix ix tuʼ, quey tuʼ jix yute yilon eb. Pero ma yil yin Jesús eb, ẍi eb tet Jesús. 25 Yuxan jix yal Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, jaxca tol cʼam nioj je naʼbal. Caw cʼam che yaoc yin je cʼul jantaj tzet albil can yu eb ẍejab Dios peyxa. 26 Jaʼ Cristo sowalil ton tʼinan yaben syaʼil wan tuʼ yet cʼam to chi oc Yaawilal, ẍi Jesús tet eb. 27 Catuʼ jix ẍaʼon el yich yalon tet eb, beytaj cʼal ey oc skʼaneal yul An Juun Tzʼibebil can oj. Jix ẍaʼontej yich yalon tzettaj tzʼibebil can yu naj Moisés. Jix yalon pax tej tzet tzʼibebil can yu eb ẍejab Dios peyxa. 28 Jaʼ yet jix apni eb bey jun conob bey lalan sto eb tuʼ, ian palan cʼal yecʼ el Jesús tuʼ. 29 Pero jix yakʼon yip eb smitxʼon oc tucan oj. Jix yalon eb tet jaxca tiʼ: —Canan ketoj, ilala, lalan yey cʼu, lalan xa skʼejbi, ẍi eb tet Jesús. Jaʼ yet jix octoj yul na tuʼ, jix can tituʼ yetoj eb. 30 Jaʼ yet jix ey chotan yin meʼa yetoj eb, jix yiʼon a jun ixim pan, catuʼ jix yalon yu diosalil tet Dios yu. Catuʼ jix xiʼon ecʼ xol eb tuʼ. 31 Jaʼ yet jix yun jun tuʼ, jaxca tol jix jajcha sat eb. Catuʼ jix yilon oc eb, tol jaʼ Jesús. Pero jix yesnen qʼuey sba. Jix yilontej eb, cʼam xa mac txequel. 32 Catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Yel toni, caw jix jul cu naʼbal yet jix yalon e on yul be, yet jix yakʼon naʼcha el ku, tzettaj chi yal yul An Juun Tzʼibebil can oj, ẍi eb. 33 Jix to xa cʼal eb bey Jerusalén yet jun txolan tuʼ, jix il-le yin eb juslucʼwan ẍejab Jesús tituʼ yu eb, yetoj wan xa eb yetbi eb. Yaman ecʼ eb tituʼ. 34 Jix yalon eb tuʼ tet eb cawan tuʼ jaxca tiʼ: —Caw yel jix pitzcʼu a naj Kaawil junel xa. Jix xʼox sba tet naj Simón tiʼ, ẍi eb. 35 Catuʼ jix yalontej eb cawan tuʼ tzet jix yun eb yul-laj be. Jix yalon pax tej eb tzet jix yun snaʼcha el Jesús yu eb, yet jix xiʼon ecʼ ixim pan. 36 Lalan to yalon eb wan tuʼ, jix yilontej eb, ey xa ecʼ Jesús snan xol eb. Catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Ey ojab watxʼ cʼulal snan je xol, ẍi Jesús tet eb. 37 Jal eb, tuʼ cʼal chi xiw eb catuʼ caw chi qʼuey a scʼul eb. Jaʼ snaʼon eb tol lab jun chi yil eb tuʼ. 38 Pero jix yal tet eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan tuʼ cʼal chi somcha el je cʼul yet chin je yiloni? ¿Tzet yuxan ey je caab cʼulal win an? 39 Ilala, il wej jin kʼab cʼal wajan tiʼ an. Jain toni, mitxʼ jin wej an. Chi cam je yoc tʼanan win an. Jaʼ junoj lab, toj ey ẍiʼbeal, toj ey sbajil bey watxʼ chex oc mitxʼan yin jaxca wet tiʼ an, ẍi Jesús tet eb. 40 Jix lawi yalon jun tuʼ, jix xʼoxon skʼab tet eb tuʼ, cʼal yajan. 41 Cax cʼal chi tzala a eb, pero jaʼcʼalaʼ ian ma yaoc eb yin scʼul, yutol tuʼ cʼal chi qʼuey a scʼul eb. Yuxan jix yal pax tet eb jaxca tiʼ: —¿Cʼam mi nioj tzet watxʼ chin loʼ titiʼ? ẍi naj tet eb. 42 Yuxan jix yakʼ nioj bolbil pescado eb tet, [cʼal nian yal awcab[. 43 Jix ẍaʼon tuʼ catuʼ jix sloʼon sattaj eb. 44 Yet jix lawi sloʼoni, jix yalon pax tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ tinaniʼ, jix yun jaxca jix yun walon e ex yet jix jin ecʼ je yetoj. Ilala, jix wal e ex tol sowalil oj yun jantaj tzet yetal tzʼibebil can wu an yul sley Moisés, yetoj tzet tzʼibebil can yu eb ẍejab Dios, yetoj wan chi alon win an yul libro Salmo, ẍi Jesús tet eb. 45 Catuʼ jix yakʼon jajcha snaʼbal eb, yet watxʼ chi naʼcha el yu eb, tzet tzʼibebil can yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ. 46 Yuxan jix yal tet eb jaxca tiʼ junel xa: —Jaʼ yul An Juun Tzʼibebil can jin kʼaneal, jain Cristo jin tiʼ an, tol sowalil oj jin cam oj, yoxial tuʼ, catuʼ chin pitzcʼu pax a xol eb camnaj. 47 Yetoj pax oj, sowalil oj al-le el jin kʼaneal xol ánima bey jun jun nación. Oj al-le el xol eb tol sowalil chi snaʼ sba scʼul eb yin spenail, yet watxʼ chi joʼle qʼuey spenail eb tuʼ yiban. Jaʼ bey Jerusalén tiʼ oj baboj al-le el jin kʼaneal, catuʼ oj sajlemtoj bey jun jun conob. 48 Jaextiʼ, oj je yakʼ je ba testigoal yin wan tiʼ. 49 Yakʼnaj can Dios stiʼ, tol ey jun oj eyol e ex. Jaʼ ton jun tuʼ, oj toj jin chejab oj. Pero echbane wej bey Jerusalén tiʼ, masantaʼ cʼal che chaʼ je yip oj ale eytej satcan, ẍi Jesús tet eb. 50 Catuʼ jix yiʼontoj eb scuywom bey scawilal conob Betania. Jix sqʼuetxba a skʼab tituʼ, catuʼ jix skʼanon swatxʼ cʼulal Dios yiban eb. 51 Lalan to skʼanon swatxʼ cʼulal Dios tuʼ, catuʼ jix iʼle atoj satcan, catuʼ jix can can eb yu. 52 Jix lawi yiʼon ey sba eb tet, catuʼ jix meltzo eb yin tzala cʼulalil bey Jerusalén. 53 Jun jun cʼal cʼu chi bet eb bey stemplo Dios. Jix bet yalon watxʼ kʼane eb tet Dios. Amén.

Juan 1

1 Jaʼ yet cʼam to yul yiban kʼinal tiʼ, ey xa cʼal taʼ ecʼ jun mac txequel chi yij Skʼane Dios, catuʼ Dios toni. 2 Jaʼ yet yichbanil, yet cʼam to chi ẍaʼ el yich Dios swaʼnen jun yul yiban kʼinal tiʼ ey xa cʼal taʼ ecʼ jun mac txequel tuʼ yetoj. 3 Jaʼ jun mac txequel tuʼ, jix yakʼbalne Dios yin swaʼnen masanil tzet yetal. Yuxan, ta manaj yu jun mac txequel tuʼ, cʼam mi tzet jix waʼnelei. 4 Jaʼ yu jun mac txequel tuʼ, yuxan chi kiʼ cu kʼinale cu masanil. Catuʼ jaʼ yu skʼinal jun mac txequel tuʼ, yuxan ey pax saj kʼinal yin cu pixan. 5 Jaʼ jun saj kʼinal tuʼ, saj kʼinale cʼal ye snan xol kʼej kʼinal. Cʼam chi tan yu kʼej kʼinal. 6 Ey jun winaj chejbiltej yu Dios, Juan sbi. 7 Jaʼ jul yakʼnaj sba testigoal yin jun saj kʼinal tuʼ, yet watxʼ chi yab masanil ánima skʼaneal tuʼ, catuʼ chi yaon oc scʼul eb yin. 8 Manaj naj Juan tuʼ jun saj kʼinal tuʼ. Tuʼ cʼal jul yakʼnaj sba testigoal yin. 9 Ey jun caw yel saj kʼinal yet Dios jix jul bey yul yiban kʼinal tiʼ. Jaʼ chi akʼon saj kʼinal yin spixan masanil ánima. 10 Jaʼ jun chi yij Skʼane Dios tuʼ, julnaj ecʼ yul yiban kʼinal tiʼ. Jaʼ jix waʼnen pax jun yul yiban kʼinal tiʼ. Pero jaʼ yet julnaj eytej tuʼ, ma naʼcha el yu eb ánima ta tol jaʼ. 11 Julnaj ecʼ xol masanil tzet waʼnebil yu, pero jaywanne eb yet conob jix chaʼle naj yu. 12 Pero jaʼ jantaj mac jix ẍaʼoni, jantaj eb jix yaoc scʼul yin, jaʼ chi aloni, tol ey yalon yet eb yoc eb yuninal oj Dios. 13 Jaʼ yet chi oc eb yuninal oj Dios, jaxca tol chi ali eb junel xa. Pero man jaxca oj chi yun yali junoj ánima. Man yin oj snaʼbal junoj winaj chi tita, yuxan chi ali eb. Pero jaʼ Dios chi iʼon oc eb yuninal oj. 14 Jaʼ jun chi ijon Skʼane Dios tuʼ, jix oc yin animail. Julnaj ecʼ cu xol tiʼ jun tiempoal. Jaʼ jun tuʼ caw yel. Miman swatxʼ cʼulal Dios jix jul xʼox e on. Jix kil yin, caw miman yel oc apnoj yutol asan chʼan jun qʼuetxan Scʼaal Dios tuʼ chejbiltej yu Smam. 15 Jaʼ naj Juan jix alontej skʼaneal jun tuʼ, jix yal jaxca tiʼ: —Jaʼ ton jun tiʼ jix wal e ex, tol ey jun tzunan winaj ecʼban yopiso naj wintaj an, yutol jaʼ yet cʼam to chin ali, ey xa cʼal taʼ ecʼ oj, ẍi naj Juan tuʼ. 16 Jix yalon naj Juan jaxca tiʼ, catu miman swatxʼ cʼulal jix xʼox e on. Yutol, tzʼajaji cʼal jix xʼox swatxʼ cʼulal tiʼ e on. 17 Jaʼ naj Moisés, jix akʼon can sley Dios e on, caw yaʼtaj sjijelei. Pero jaʼ naj Jesucristo, jaʼ swatxʼ cʼulal Dios jix xʼox e on. Jix yakʼon pax jun cuybanile caw yel. 18 Cʼam junoj mac txequel jix ilon yin Dios junel oj. Pero jaʼ jun qʼuetxan Scʼaal tuʼ, ey cʼal taʼ ecʼ yetoj Smam tobal kʼinal. Jaʼ jix akʼon kotajne el oj. 19 Jaʼ junel, ey wan eb Israel a conob Jerusalén, jix chejtoj jaywan eb yakʼomal xaambal tet Dios yetoj jawan xa eb yicʼaal naj Leví scʼatan naj Juan. Jix bet skʼanlen eb chejabwom tuʼ jaxca tiʼ: ¿Tzet ja wopiso? ẍi eb tet naj. 20 Catuʼ jix yalon naj Juan tuʼ yin yal cʼal tzet jix skʼanlen eb tuʼ. Watxʼ cʼal jix yute yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaintiʼ, ma jin Cristo oj, jun ecbanebil ku, ẍi naj tet eb. 21 Catuʼ jix skʼanlen eb tet junel xa: —¿Tzet pax ja wopiso xin? ¿Ma jaachtiʼ Elías jaach? jun chi jul sattaj jun Cristo, ẍi eb tet naj. Cʼamaj, ma jin naj, ẍi naj tet eb. —¿Ma jaachtiʼ ẍejab jaach Dios, jun echbanebil sjul ku? ẍi eb tet naj. —Cʼamaj, ẍi naj tet eb. 22 Jix skʼanlen eb tet junel xa: —¿Tzet ja wopiso xin? Al e on tzet pax ja wopiso, yutol sowalil oj kal kapni tet eb jix cu chejontej. Al e on, ¿tzet ja wei? ẍi eb tet naj. 23 Yuxan jix yal tet eb jaxca tiʼ: —Jain ton albil can jin kʼaneal yu jun naj ẍejab Dios chi yij Isaías peyxa yet jix yal jaxca tiʼ: “Ey jun winaj chi awi bey cusiltaj txʼotxʼ,” catuʼ chi yalon jaxca tiʼ: “Jaxca che yute je waʼnen be yet chi jul junoj yaaw, jaxca tuʼ che yute je waʼnen je beybal, yutol oj jul naj Kaawil,” ẍi can oj, ẍi naj Juan tuʼ tet eb. 24 Jaʼ eb jix apni scʼatan naj Juan tuʼ, jaʼ eb fariseo jix chejon eb. 25 Jix skʼanlen pax el eb jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan cha wakʼ bautizar ánima, ta man Cristo oj jaach, ta man Elías oj jaach, ta man naj ẍejab Dios oj jaach, jun echbanebil ku? ẍi eb tet naj. 26 Yuxan jix yal naj Juan tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —Jaintiʼ, chi wakʼ bautizar ánima yetoj jaʼ. Pero ey jun cu xol, man je yotaj oj. 27 Jaʼ jun tuʼ, tzunan chi tit wintaj an, pero caw miman yel oc apnoj wintaj an. Yuxan, man jin moo oj woc yakʼomal oj servil, cax cʼal yin jin xuyon el xʼanil xanab yin yajan naj, ẍi naj Juan tuʼ tet eb. 28 Jaʼ bey skʼaxepal ecʼ jaʼ miman Jordán, bey jun lugar chi yij Betábara, jaʼ tuʼ chi yakʼ bautizar eb ánima naj Juan tuʼ. Jaʼ tituʼ jix bet eb skʼanle el wan tiʼ tet naj. 29 Yet yewial tuʼ, jix yilon sjul naj Jesús naj Juan tuʼ, yuxan jix yal jaxca tiʼ: —Ilala. Jaʼ jun lalan sjul tiʼ, jaxca yopiso junoj noʼ meʼ chi akʼle yin xaambalil, quey tuʼ yopiso naj yu Dios, yutol jaʼ chi jul yu yiʼon el cu penail cu masanil bey yul yiban kʼinal tiʼ. 30 Jaʼ ton jun jix wal an yet jix walon jaxca tiʼ: “Ey jun tzunantoj tit wintaj an, pero ecʼban yopiso naj wintaj an, yutol jaʼ yet cʼam to chin ali, ey xa cʼal taʼ ecʼ oj,” jin chi, jix waloni. 31 Ma wotajne el oj, mac txequel jun tuʼ, pero jix jin jul akʼo bautizar ánima yetoj jaʼ, yet watxʼ oj naʼcha el yu eb Israel, mac txequel jun tuʼ, ẍi naj Juan tuʼ. 32 Jix yalon pax naj Juan tuʼ jaxca tiʼ: —Jix wil yeyol Santo Espíritu yiban naj jaxca junoj noʼ uch, catuʼ jix oc can yin. 33 Man to wotaj oj mac txequel jun tuʼ. Pero jaʼ jun mac jix jin chejontej wakʼon bautizar ánima yetoj jaʼ, jaʼ jix alon e in jaxca tiʼ: “Jaach oj ja wil yeyol Santo Espíritu yiban jun mac txequel, catuʼ oj oc can yin. Jaʼ ton jun tuʼ oj aon oc Santo Espíritu yin ánima jaxca tol oj akʼle bautizar eb yu,” ẍi e in an. 34 Jaintiʼ, jix wil jun tuʼ. Yuxan chi wakʼ testigoal jin ba yin, tzet utbil tol jaʼ Jesús tiʼ, Scʼaal ton Dios, ẍi naj Juan tuʼ. 35 Scaabial tuʼ, ey ecʼ naj Juan junel xa yetoj cawan eb scuywom. 36 Catuʼ jix yilontoj, lalan yecʼab Jesús, yuxan jix yal naj jaxca tiʼ: —Ilala. Jaʼ jun chi ecʼ tuʼ, jaxca yopiso noʼ meʼ chi akʼle yin xaambal yu ánima, quey tuʼ yopiso naj yu Dios, ẍi naj tet eb. 37 Jaʼ yet jix yaben jun tuʼ eb scuywom naj Juan tuʼ, jix tzajlo eb yintaj Jesús. 38 Catuʼ jix meltzotoj jacan Jesús yintaj, jix yiloni tol tzajan oc eb yintaj. Jix yalon jaxca tiʼ: —¿Tzet che yoche? ẍi naj tet eb. —Jaach cuywam, ¿beytuʼ ey jaach ey ecʼ oj? ẍi eb tet Jesús. 39 —Sebach wej, jul il wej, ẍi naj tet eb. Catuʼ jix to eb yetoj naj, jix bet yilon eb, beytuʼ ey oc ecʼ naj, catuʼ jix can eb yetoj naj yet jun yey cʼualil tuʼ yutol a las cuatro xa mi yet jix to eb. 40 Jaʼ cawan eb tuʼ jix yab eb tzet jix yal naj Juan, yuxan jix oc tzajan eb yintaj Jesús. Ey jun chi yij Andrés xol eb, yuʼtaj sba naj yetoj Simón Pedro. 41 Jix lawi cʼal skʼanab Andrés tuʼ yetoj Jesús, jix to seyon ecʼ jun yuʼtaj tuʼ, jix ilcha cʼal yu, jix yalon tet jaxca tiʼ: —Jix ilcha naj Mesías ku, ẍi naj tet naj Simón. [Mesías chi yal yel oc apnoj Cristo, naj Akʼbil Yopiso yu Dios.[ 42 Yet xa cʼal jun txolan tuʼ, catuʼ jix yiʼontoj jun yuʼtaj naj tuʼ scʼatan Jesús. Jix oc tʼanan Jesús yin naj Simón tuʼ, catuʼ jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Simón, scʼaal jaach naj Jonás, Cefas oj ja wij can a oj, ẍi Jesús tet naj. (Cefas laan yetoj Pedro, ma chʼen) 43 Yoxial tuʼ, jix yoche chi to Jesús bey txʼotxʼ Galilea. Catuʼ jix ẍaʼlen sba naj yetoj Felipe: —Ecʼan cʼal cuywoj wintaj an, ẍi Jesús tet naj. 44 Jaʼ naj Felipe tuʼ, a conob Betsaida naj. Quey pax tuʼ naj Andrés yetoj Pedro, junne sconob eb. 45 Jaʼ naj Felipe tuʼ, jix bet naj seyon ecʼ naj Natanael. Jix cʼal ilcha naj yu, catuʼ jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Ey jun jix ilcha ku. Jaʼ ton jun tuʼ tzʼibebil can skʼaneal yu naj Moisés yul slibroal ley. Tzʼibebil pax can yu eb ẍejab Dios yet peyxa. Jaʼ ton Jesús, scʼaal naj José, a conob Nazaret, ẍi naj. 46 Catuʼ jix yalon naj Natanael tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —¿Tumi ey junoj swatxʼil chi tit bey Nazaret xin? ẍi naj tet. —Sebach, toon kila, ẍi Felipe tuʼ tet. 47 Catuʼ jix yilontoj naj Jesús, tol lalan sjul naj Natanael scʼatan. Catuʼ jix yalon yin naj Natanael tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ jun chi jul tiʼ, jaʼ caw a Israel naj yul sat Dios, cʼam chi iʼle eytej sat ánima, ẍi Jesús. 48 Yuxan, jix skʼanle Natanael tuʼ tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Tzet utbil jix jin ja wotanen el xin? ẍi naj. —¿Wotaj xa jaach yet cʼam to chach awtele yu naj Felipe? Xax xaach wila yet ey jaach ecʼ yich jun teʼ higo, ẍi Jesús tet naj. 49 —Jaach cuywam, yel ton Scʼaal jaach Dios. Sreyal jaach eb ket conob Israel, ẍi naj tet Jesús. 50 —¿Asanne mi yu jix wal tol jix jaach wil yich teʼ higo, yuxan cha waoc ja cʼul win? Pero ey wan xa milagro oj ja wila, tol yel xa cʼal miman yel oc apnoj, ẍi Jesús tet naj. 51 Jix yalon pax Jesús tet eb ey ecʼ yetoj tuʼ jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex an, oj je yila, tol jajan spuertail satcan. Catuʼ oj je yilon spax a eb yángel Dios, catuʼ oj je yilon yeyol eb wiban, catuʼ oj je yilon ya pax toj eb, yutol Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail, ẍi Jesús.

Juan 2

1 Cabi lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix oc jun nupil bey conob Caná, bey yul yet Galilea. Jix bet xutx naj Jesús bey jun nupil tuʼ. 2 Jix bet pax ecʼ Jesús yetoj eb scuywom, yutol awtebil eb. 3 Jix lawi a svino eb, yuxan jix yal xutx Jesús tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jix lawi svino eb, ẍi ix tet Jesús. 4 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —Chicay, ¿tzet yuxan jaʼ e in an cha wala? Cʼam to chi a apnoj stiempoal jin txʼoxon el wipal xol ánima, ẍi naj tet xutx. 5 Catuʼ jix yalon xutx naj tuʼ tet eb chi akʼon servil tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ masanil tzet oj yal Jesús e ex, che jije cʼal, ẍi ix tet eb. 6 Ey wajeb chʼen kʼuchbal yet cʼal taʼ jaʼ jaʼ ey ecʼ tituʼ. Chim to joeb oj, ma wajeb oj moc yul jun jun. Snetal yaʼ eb yet chi sajbane el settaj yetal eb jaxca taʼ sbeybal eb Israel. 7 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb chi akʼon servil tuʼ jaxca tiʼ: —Akʼ wej no wan net tiʼ, ẍi naj tet eb. 8 Catuʼ jaʼ yet jix noi, jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Tinaniʼ xin, letx wej atej nioj, catuʼ che yakʼon tet naj chi ilon sloʼoal jun nupil tiʼ, ẍi Jesús tet eb. Catuʼ jix yakʼon tet naj tuʼ. 9 Jaʼ yet jix yablen naj yuqʼueni, ey xa oc svinoal. Man yotaj oj naj beytuʼ jix tit jun vino tuʼ. Pero jaʼ eb chi akʼon servil tuʼ, yotaj eb, yutol jaʼ eb jix letxon atej. Jaʼ naj chi ilon sloʼoal jun nupil tuʼ jix awten naj chi nupi tuʼ. 10 Jix yalon naj tet naj jaxca tiʼ: —Jaʼ sbeybal ánima, tol jaʼ vino watxʼ yucʼlei, jaʼ chi yakʼ eb ucʼle sbabelal. Tzunan xa chi ale eltoj svino eb ey wal chi yal yuqʼui. Pero jaach, jix ja wane can jun vino watxʼ yuqʼui. Tzunan xa, xa wiʼtej ucʼle oj, ẍi naj chi akʼon cuenta masanil tuʼ. 11 Jaʼ bey conob Caná, yul yet Galilea, jaʼ tuʼ jix xʼoxo jun milagro Jesús. Babel milagro jun jix xʼox tuʼ. Quey ton tuʼ jix yute xʼoxon el oj tol miman yipal, catuʼ jix yaon oc scʼul eb scuywom yin naj. 12 Jix lawi cʼal tuʼ, jix to Jesús bey conob Capernaum. Jix to xutx cʼal eb yuʼtaj cʼal eb scuywom. Jix ey ecʼ eb jayeb cʼu tituʼ. 13 Lalan xa sjul jun skʼin eb Israel chi yij pascua. Yuxan jix to Jesús bey Jerusalén. 14 Jaʼ tituʼ jix octoj yul stemplo Dios. Catuʼ jix yiloni, ey eb chi txonwi wacax. Ey eb chi txonwi meʼ. Ey eb chi txonwi uch. Ey eb xin, qʼuexo tumin chi yune. 15 Jaʼ yet jix yilon jaxca tuʼ xin, jix swaʼnen jun txʼan tzʼum yin eyman. Jix ujtele eltej masanil eb yul stemplo Dios tuʼ, yetoj cʼal noʼ meʼ tuʼ, cʼal noʼ wacax tuʼ. Jix lawi tuʼ xin, jix smakʼon el tiʼna stumin eb qʼuexom tumin tuʼ sat meʼa. Jix tenon pax a pacʼlaboj smeʼa eb. 16 Catuʼ jix yalon tet eb chi txonwi uch tuʼ jaxca tiʼ: —Iʼ wej el wan tzʼiquin tiʼ. Manchej je yute sna jin Mam tiʼ txombalil, ẍi Jesús tet eb. 17 Catuʼ jix snaʼontej tzet albil can yul An Juun Tzʼibebil can yu eb scuywom tuʼ, bey chi yal jaxca tiʼ: “Caw pitzʼan oc jin cʼul jin yaʼ ilnen ja templo tiʼ,” ẍi yul An Juun tuʼ. 18 Catuʼ jix yalon eb yaawil ye bey Judea tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —¿Tzet milagroal junoj cha txʼox e on, yet watxʼ chi kotajne el tol ey ja walon ja wet ja wunen wan tiʼ? ẍi eb tet Jesús. 19 Yuxan jix yal naj tet eb jaxca tiʼ: —Ta che yakʼ lawoj jun stemplo Dios tiʼ, yin yox cʼual catuʼ chi a pax wu junel xa an, ẍi naj tet eb. 20 Catuʼ jix yalon eb yaawil ye bey Judea tuʼ tet naj junel xa jaxca tiʼ: —Jaʼ jun stemplo Dios tiʼ, cuarenta y seis jabil jix yakʼ eb swaʼneni, ¿Tumi ta chi waʼxi yin oxeb cʼu ja wu? ẍi eb tet naj. 21 Jaʼ stemplo Dios chi yaltej snaʼon eb. Pero tol jaʼ smimanil naj chi yal pax oj. 22 Yuxan, jaʼ yet jix pitzcʼu a xol eb camnaj, jaʼ yet tuʼ jix snaʼontej eb scuywom tzet jix yala, catuʼ jix yaon oc eb yin scʼul tzet tzʼibebil can yul An Juun tuʼ, cʼal tzet albil can tet eb yu Jesús. 23 Jaʼ yet ey ecʼ Jesús bey Jerusalén yu kʼin pascua tuʼ, ecʼal mac jix yaoc scʼul yin naj, yutol jix yil eb wan milagro jix xʼox naj. 24 Pero jaʼ Jesús ma yaoc eb yip oj scʼul, yutol yotaj xa snaʼbal masanil ánima naj. 25 Man sowalil oj ey mac chi alon tet naj yu tzet chi snaʼ junoj mac txequel. Yutol yotaj naj tzet chi ecʼ yul cu cʼul jun jun jon.

Juan 3

1 Ey jun naj fariseo Nicodemo sbi, yaaw ye naj snan xol eb yet Israelal, cʼal snan xol eb yet yaawilal. 2 Jaʼ naj Nicodemo tiʼ, jix apni naj scʼatan Jesús yet jun akʼbalil. Jix yalon naj tet Jesús jaxca tiʼ: —Jaach cuywam, kotaj on tol Dios jix jaach aontej yu cu cuyomal oj on. Yutol asan yetoj yipal Dios chi cʼal skeʼ xʼoxle milagro jaxca cha wun tiʼ, ẍi naj tet Jesús. 3 Catuʼ jix yalon Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ach an, jaʼ mac txequel cʼam chi ali el yet scaelal, ma skeʼ yoc yul skʼab Dios, ẍi Jesús tet naj. 4 Catuʼ jix skʼanlen pax naj Nicodemo tuʼ: —Jaʼ junoj icham ánima xa, ¿tzet utbil chi yun yali el yet scaelal? ¿Tumi chi to skeʼ yoc yin xutx junel xa, catuʼ chi ali el junel xa? ẍi naj tet Jesús. 5 Catuʼ jix takʼwi Jesús jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ach an, jaʼ mac cʼam chi ali yu jaʼ cʼal yu Yespíritu Dios, ma skeʼ yoc yul skʼab Dios. 6 Jaʼ mac txequel chi ali el yin ánima, ánima toni, jaʼ pax mac txequel chi ali el yu Espíritu, chi oc can Yespíritu Dios yin. 7 Manchej qʼuey a ja cʼul yutol chi wal wan tiʼ, tol sowalil chi ali el masanil ánima yin scaelal. 8 Jaʼ kʼaeʼ chi to beytuʼ chi yal scʼul chi to coj. Chi kab yeqʼui, pero man kotaj oj bey chi to oc oj. Quey ton tuʼ eb chi ali yu Yespíritu Dios, cʼam chi kil yin Yespíritu tuʼ, pero chi kil tzet chi yun kin, ẍi Jesús tet naj. 9 Catuʼ jix skʼanlen naj Nicodemo tuʼ junel xa: —¿Tzet utbil oj yun wan tiʼ? ẍi naj tet Jesús. 10 Catuʼ jix takʼwi naj Jesús jaxca tiʼ: —¿Tumi man ja wotaj oj wan tiʼ xin? Pero cuywam jaach pax xol eb ket Israelal. 11 Caw yel chi wal e ach an, jaʼ tzet kotaj, jaʼ chi kala. Jaʼ tzet chi kil yetoj cu sat, jaʼ chi kal pax oj. Pero jaʼ jaextiʼ, cʼam che chaʼ pax je yab tzet chi kal e ex. 12 Ta cʼam che chaʼ pax je yab tzet chi wal e ex yu tzettaj yetal ey yul yiban kʼinal tiʼ, ¿tumi oj je chaʼ pax je yabe, ta jaʼ tzettaj yetal ey satcan chi waltej e ex? 13 Cʼam to junoj mac txequel chi bet ecʼ bey satcan. Jal jin xin, jaʼ tuʼ titnaj jin, yutol jain Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios, [a satcan jin.[ 14 Jaintiʼ, jain Akʼbil Wopiso yu Dios xol eb ket animail, pero jaxca jix yute stʼunban a jun chʼen yechel laba naj Moisés bey cusiltaj txʼotxʼ, quey tuʼ oj yun wa tʼunan oj. 15 Oj jin a tʼunan oj, yet watxʼ, jaʼ masanil mac txequel chin aon oc yin scʼul cʼam chi qʼuey el oj, pero tol oj ẍaʼ skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 16 Yu caw ey scam cʼulal Dios yin eb yul yiban kʼinal tiʼ, yuxan jix yatej jun qʼuetxan Scʼaal. Jaʼ mac txequel chi yaoc scʼul yin naj Scʼaal Dios tuʼ, man oj qʼuey el oj, ey skʼinal yin tobal kʼinal. 17 Jix yatej jun Scʼaal Dios yul yiban kʼinal tiʼ yu scolcha can el ánima, man yu oj sqʼueyon can el eb. 18 Jaʼ mac chi yaoc scʼul yin Scʼaal Dios tuʼ, jajbil el oj. Pero jaʼ pax mac cʼam chi yaoc scʼul yin naj xin, majan eb yutol cʼam chi yaoc scʼul eb yin jun qʼuetxan Scʼaal Dios. 19 Jaintiʼ, jix jin eyol yul yiban kʼinal tiʼ yu wakʼon saj kʼinal yin spixan eb ánima. Pero ey eb cʼam chi ochen jun saj kʼinal tiʼ. Yuxan, oj cʼal can can syaʼilal yiban eb. Asan kʼej kʼinal chi yoche eb, yutol asan spenail chi el yunen eb. 20 Jaʼ masanil eb chi unen spenail, ma yoche jun saj kʼinal tiʼ eb. Cʼam chi yal scʼul eb chi ẍaʼ, yutol chi xiw eb ta chi txeclo el wan tzet man watxʼ oj chi el yunen eb tuʼ. 21 Pero jaʼ eb chi jijen jaxca yalon jun cuybanil jaʼ caw yel, chi ẍaʼ eb jun saj kʼinal tiʼ, yet watxʼ chi txeclo el oj tol ey oc Dios yetoj eb yin tzet chi yune, ẍi Jesús tet naj Nicodemo tuʼ. 22 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix to Jesús yetoj eb scuywom tuʼ bey Judea, catuʼ jix ey ecʼ naj jayeb cʼu yetoj eb tituʼ. Catuʼ jix yakʼon bautizar ánima eb cuywom tuʼ. 23 Chi yakʼon pax bautizar ánima naj Juan bey jun lugar chi yij Enón, bey scawilal Salim, yutol caw ey jaʼ tituʼ. Jix apni eb ánima scʼatan, jix apni eb yakʼ bautizar sba tet naj Juan tuʼ. 24 Jaʼ yet cʼam to chi ale oc naj Juan tuʼ yul preso, catuʼ jix yunen cʼal wan tuʼ. 25 Ey jaywan eb scuywom naj Juan jix steele sba eb yetoj eb Israel, yu tzet chi yute sajbanen spixan ánima. 26 Yuxan, jix bet yal eb jaxca tiʼ tet naj Juan: —Jaach cuywam, jaʼ jun jix ecʼ ja wetoj bey skʼaxepaltoj jaʼ Jordán, jun jix ja wal e on, jaʼ jun tuʼ, lalan yakʼon bautizar eb ánima tinaniʼ. Caw ey eb lalan yapni scʼatan naj, ẍi eb tet naj Juan tuʼ. 27 Catuʼ jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Cʼam junoj mac txequel comon cʼal chi oc yopiso, ta manaj Dios chi akʼon tet. 28 Jaextiʼ, jix je yab walon an, tol ma jin Cristo oj an. Jaintiʼ, tuʼ cʼal babel chejbil jin tej. 29 Kʼinaloj ey junoj nupil chi oc tinaniʼ, jaʼ naj chi nupi, chi yiʼ junoj ix naj. Ta ey junoj yamigo naj ey ecʼ yetoj, chi cʼal yab naj masanil tzet chi yal naj. Caw chi tzala naj sicʼlebil, chi yaben naj tzet chi yal naj chi nupi tuʼ. Quey ton tuʼ, chʼun jin tzala tinaniʼ, yutol lalan yapni eb ánima scʼatan Jesús. 30 Jaʼ naj Jesús tuʼ, sowalil chi a cʼal can yopiso naj. Jal jin xin, cʼuan cʼulal chi tan can ey wopiso, ẍi naj Juan tet eb scuywom tuʼ. 31 Jaʼ jun mac txequel eynajtej satcan, Yaaw ye yiban masanil ánima. Jal jaon a yul yiban kʼinal jon tiʼ, ánima jon cʼal el cu masanil. Asan yet yul yiban kʼinal tiʼ chi kala. Pero jaʼ jun mac eynajtej satcan tuʼ xin, Yaaw ye kiban cu masanil. 32 Jaʼ tzet abbil yu, yetoj tzet ilbil yu, jaʼ chi yala, pero cʼam wal mac chi chaʼon pax yab tet. 33 Ta ey eb chi chaʼon yab tet naj, chi yakʼ sba testigoal eb yin tzet utbil tol caw yel chi yal Dios. 34 Yutol jaʼ jun mac txequel tuʼ, jaʼ Dios jix chejontej. Yuxan, jaʼ skʼane Dios chi yala. Jaʼ bey jun tuʼ, tzʼajaji chi yun yakʼon Yespíritu Dios tet. 35 Scʼaal cu Mam Dios jun tuʼ, caw cam cʼulnebil yu. Yuxan, jaʼ Smam tuʼ, jix aon oc masanil tzet yetal yul skʼab yu yakʼon cuenta. 36 Jaʼ mac chi yaoc scʼul yin naj Scʼaal Dios tuʼ, ey skʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Pero jaʼ mac cʼam chi yaoc scʼul yin naj xin, ma ẍaʼ kʼinale eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Jaʼ tiʼ yet eb, tol chi eytej sjowal scʼul Dios yiban eb.

Juan 4

1 Jix abcha skʼumal yu eb fariseo tol ecʼban xa sbisil eb scuywom Jesús yintaj eb yet naj Juan. Ecʼban pax eb jix yakʼ bautizar. 2 Manaj Jesús tuʼ jix akʼon bautizar eb, jaʼ eb scuywom naj. 3 Jaʼ yet jix yaben Jesús tol jix yab eb fariseo jun tuʼ xin, jix el eb bey Judea tuʼ, catuʼ jix to bey Galilea. 4 Sowalil jaʼ yul yet Samaria chi ecʼ eb yet chi to tuʼ. 5 Yuxan jaʼ yet ey to ecʼ Jesús yul yet Samaria tuʼ xin, jix apni eb scawilal jun conob chi yij Sicar. Jaʼ jun txʼotxʼ akʼbil can yu naj Jacob tet jun scʼaal chi yij José yet peyxa. 6 Jaʼ tituʼ ey jun cʼop jotbil can yu naj Jacob tuʼ. Chuman mi cʼu jix apni Jesús stiʼ jun cʼop tuʼ. Yutol caw chi cʼumbi naj yu sbeyi, yuxan jix ey chotan stiʼ jaʼ tuʼ. 7 Jal eb scuywom xin, jix to eb sman nioj loʼbe yet chuman bey jun conob scawilal jun cʼop tuʼ. Jaʼ yet xax to eb tuʼ, jix apni jun ix ix a Samaria, jix apni yu yiʼon atej yaʼ. Jix yalon Jesús tet ix jaxca tiʼ: —Akʼ nioj jaʼ tiʼ wuqʼue, ẍi naj tet ix. 9 Catuʼ jix yalon ix tet naj jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan cha wal e in an, yutol jaachtiʼ Israel jaach, catuʼ cha kʼanon pax jaʼ e in an? ¿Tumi man ja wotaj oj tol a Samaria pax jin an? ẍi ix tet naj Jesús tuʼ. Quey tuʼ jix yute skʼanab sba ix tet naj, yutol jaʼ eb Israel, cʼam chi ẍaʼle sba yakʼon eb yetoj eb a Samaria tuʼ. 10 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix yalon Jesús tet ix jaxca tiʼ: —Chin kʼan nioj jaʼ wucʼ e ach, pero man ja wotaj oj mac jin txequel. Man ja wotaj oj pax tzet chi yoche Dios chi yakʼa. Kʼinaloj ta ja wotaj, chim ja kʼan e in an, catuʼ chi wakʼon jun jaʼ jaʼ chi akʼon kʼinale e ach, ẍi Jesús tet ix. 11 Catuʼ jix yalon ix jaxca tiʼ: —Mamin, ¿toj ey ja net cha wakʼ iʼon atej jaʼ? Caw naat ey eytoj jaʼ. ¿Beytuʼ ey jun jaʼ chi akʼon kʼinale cha wal tuʼ xin? 12 Jaʼ kichmam Jacob, jaʼ jun jaʼ tiʼ jix yucʼbalne yetoj cʼal yuninal, cʼal noʼ nokʼ. Jaʼ yet jix cam naj, jix can jun cʼop tiʼ e on. ¿Toj yel xa cʼal miman ja wel oc apnoj yintaj naj Jacob tuʼ? ẍi ix tet Jesús. 13 Yuxan jix yal naj tet ix jaxca tiʼ: —Yal cʼal mac chi uqʼuen jun jaʼ tiʼ, chi tit stajintiʼal junel xa. 14 Pero jaʼ eb chi uqʼuen jun jaʼ chi wakʼ an, cʼam xa bakʼin chi tit stajintiʼal eb junel xa. Yutol jaʼ jun jaʼ chi wakʼ tiʼ, chi el sne jaʼ, catuʼ chi a wolna jaʼ bey spixan eb, catuʼ chi akʼle skʼinal eb ey cʼal yin tobal kʼinal yu jun jaʼ tuʼ, ẍi Jesús tet ix. 15 Catuʼ jix yalon ix tet naj jaxca tiʼ: —Mamin, akʼ nioj jaʼ jaʼ cha wal tuʼ e in an, yet watxʼ cʼam xa bakʼin chi tit jin tajintiʼal, catuʼ man xa sowalil oj chi jul wiʼ wet bey jun cʼop tiʼ an, ẍi ix tet Jesús. 16 —Asiʼ, iʼtej ja wichamil, catuʼ chex jul je cawanil titiʼ, ẍi Jesús tet ix. 17 —Cʼam wichamil an, ẍi ix tet naj. —Yel ton cha wala, cʼam ja wichamil tinaniʼ. 18 Ecʼnaj jowan winaj ja cʼatan. Jaʼ naj bey ey jaach ecʼ tinaniʼ, man caw ja wichamil oj naj. Yuxan, yel ton cha wala, cʼam ja wichamil, ẍi Jesús tet ix. 19 Jix lawi cʼal yaben ix tzet jix al-le tet, catuʼ jix yalon ix tet Jesús jaxca tiʼ: —Mamin, ẍejab jaach Dios chi wil an. 20 Jaʼ eb kichmam, jaon a Samaria jon tiʼ, jaʼ bey jun wonan tiʼ chi jul kiʼ ey cu ba tet Dios. Jal pax jaex a Israel jex tiʼ xin, jaʼ taʼ cʼal bey Jerusalén sowalil chex to je yiʼ ey je ba tet Dios je yala, ẍi ix. 21 Catuʼ jix yalon Jesús tet ix ix tuʼ jaxca tiʼ: —Ab tzet oj wal an, txo ix. Ey jun tiempoal oj jul oj, tol man xa jaʼ oj bey jun wonan tiʼ oj je yiʼ ey je ba tet cu Mam Dios. Man xa sowalil oj jex toj pax bey Jerusalén tuʼ. 22 Jaʼ jaex a Samaria jex tiʼ, che yiʼ ey je ba tet Dios je yaloni, pero man je yotaj oj pax Dios tuʼ. Jal jaon Israel jon tiʼ, caw kotaj cu Diosal bey chi kiʼ ey cu ba. Jaʼ cu xol chi eltej jun Colwawom. 23 Ey eb jaʼ tet cu Mam Dios chi yiʼ ey sba yin yel. Tinaniʼ jix jul stiempoal yiʼon ey sba eb yin yel yin spixan jun jun. Jaʼ cu Mam Dios, quey ton tuʼ chi yoche scʼul chi yun yiʼon ey sba eb ánima tet. 24 Jaʼ Dios Espíritu toni, yuxan ta ey mac chi yiʼ ey sba tet, sowalil chi yiʼ ey sba eb yin yel yin spixan eb, ẍi Jesús tet ix. 25 Catuʼ jix yalon ix tet naj jaxca tiʼ: —Jaintiʼ, wotaj an, ey jun naj Mesías, jaʼ ton naj Cristo oj jul oj. Jaʼ yet oj jul naj tuʼ, jichan cʼal oj yute yalon masanil tzet yetal, ẍi ix tet naj. 26 —¿Toj wal mac to txequel? jain ton lalan jin kʼanab ja wetoj tiʼ an, ẍi Jesús tet ix. 27 Jix lawi yalon Jesús wan tuʼ, catuʼ jix apni eb scuywom tuʼ. Caw jix qʼuey a scʼul eb yet jix yilon eb, tol chi kʼanab Jesús yetoj jun ix ix. Pero cʼam junoj eb jix kʼanlen el tet naj tzet chi yoche scʼul chi skʼanle el tet ix, ma tzet chi yal yetoj ix. 28 Jix lawi jun tuʼ, catuʼ jix sbejon can smoc ix stiʼ jaʼ tuʼ, catuʼ jix to ix yalon yab eb ánima yul conob tuʼ jaxca tiʼ: 29 —Ey jun winaj, caw yotaj masanil tzet jix el wuneni. Jix yaltej masanil. Toon nej wetoj an, toon nej kila. Tejan jaʼ Cristo, ẍi ix tet eb. 30 Yuxan, jix to eb a conob tuʼ, bet yilon bey ey ecʼ Jesús tuʼ. 31 Jaʼ yet cʼam to chi apni eb ánima tuʼ scʼatan naj, catuʼ jix yalon eb scuywom tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, lowan nioj, ẍi eb tet naj. 32 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Ey jin loʼbe, pero man je yotaj oj jun loʼbe tuʼ, ẍi naj tet eb. 33 Jaʼ yu tzet jix yal tuʼ, yuxan jix cʼoli skʼanlen ecʼ eb xol jaxca tiʼ: —¿Ey mi mac jix jul akʼon can sloʼbe? ẍi eb. 34 Catuʼ jix yalon naj tet eb: —Caw yochwan jin cʼul chi wun tzet chi yoche scʼul naj mac chejnen jin tej, chin waʼne el smulnail, wan jix yaoc yul jin kʼab. Jaʼ yet chi wunen jun tuʼ, jaxca tol jaʼ chi oc jin loʼbe oj. 35 Jaextiʼ, caneb to xaaw catuʼ chi oc cʼupo trigo je yaloni. Pero jain chi wal e ex an: “Ilala, jix jul stiempoal scʼuplei.” Jaʼ yu eb tol to oj jin chaʼon oj, yuxan chi wal jaxca tuʼ an. 36 Ey eb ecʼnaj xa mulna xol eb, jaxca mac chi txiʼwi trigo. Ey pax eb chi mulna xol eb jaxca mac chi cʼupon a trigo, yet watxʼ chi ẍaʼ eb ánima tiʼ jun kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Jaʼ eb chi mulna tuʼ, oj ẍaʼ spaj jun smulnail eb tuʼ, yet watxʼ jun laan cʼal oj yun tzala a eb masanil. 37 Yuxan yel ton taʼ chi al-le jun kʼane: “Ey eb chi txiʼon ey trigo. Txʼoj pax eb chi cʼupon a oj,” ẍi. 38 Chex jin chejtoj mulna xol ánima jaxca junoj cʼupom a trigo. Pero manaj jex jix jex babi mulna xol eb jaxca junoj txiʼom ey trigo. Jaextiʼ, jaxca tol tuʼ xa cʼal oj je cʼup tzet awbil yu eb tuʼ, ẍi Jesús tet eb. 39 Jaʼ bey jun conob yul yet Samaria tuʼ, ecʼal eb jix yaoc scʼul yin Jesús, yutol jix yal jun ix tuʼ xol eb jaxca tiʼ: “Yotaj naj masanil tzet jix el wuneni, jix yal e in masanil an,” ẍi ix tet eb. 40 Yuxan jix skʼan favor eb tet Jesús tuʼ, yet watxʼ chi can yetoj eb yul sconob tuʼ. Yuxan jix ey ecʼ caab cʼu yetoj eb. 41 Ecʼal to cʼal mac jix yaoc scʼul yin naj yet jix yaben eb tzet jix yal naj. 42 Catuʼ jix yalon eb tet ix ix tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ yet sbabelal, jaʼ yu tzet jix ja wal e on yuxan jix kaoc cu cʼul yin Jesús. Jal tinaniʼ xin, jaʼ caw Jesús jix alon e on. Yuxan, caw chi kaoc cu cʼul yin tinaniʼ, caw kotaj xa sicʼlebil, tol jaʼ Jesús tiʼ, caw yel [Cristo[, jaʼ ton cu Colomal cu masanil jaon a yul yiban kʼinal jon tiʼ, ẍi eb tet ix. 43 Jix lawi yecʼ caab cʼu bey Samaria tuʼ, catuʼ jix to Jesús tuʼ bey Galilea. 44 Jaʼ ton Jesús alnen can oj, tol cʼam yel oc apnoj junoj ẍejab Dios yul sat eb yet conob. 45 Jaʼ yet jix apni eb bey Galilea tuʼ, caw tzala cʼulal jix yun ẍaʼle apnoj yu ánima, yutol jaʼ yet jix bet eb ilo kʼin pascua bey Jerusalén, jaʼ tituʼ jix yil eb, tol caw ey tzet jix bet yun Jesús tituʼ. 46 Jix apni Jesús bey jun conob chi yij Caná, bey yul yet Galilea tuʼ, bey jix oc jaʼ jaʼ yin vinoal yu naj. Catuʼ bey jun xa conob chi yij Capernaum. Jaʼ tituʼ ey jun naj yaaw caw yaʼ ey jun scʼaal naj. 47 Jaʼ yet jix yaben naj tuʼ tol jaʼ Jesús speto bey Judea, jix apni bey Galilea tuʼ, jix bet skʼanon favor tet naj, tol chi to naj yetoj bey sna, yu sto yakʼle waʼxoj scʼul scʼaal naj yaaw tuʼ, yutol ian chi cam el jun scʼaal naj tuʼ. 48 Pero jix yal Jesús tet naj tuʼ jaxca tiʼ: —Ta cʼam che yil milagro, wan tzet chi txʼoxon el wopiso, toj che yaoc je cʼul win an, ẍi Jesús tet naj. 49 Catuʼ jix yalon naj yaaw tuʼ tet Jesús jaxca tiʼ: —Mamin, toon wetoj an, yajban iquis to jun jin cʼaal tuʼ, Ta cʼam chach toi, oj cam naj, ẍi naj tet Jesús. 50 —Paxan toj. Jaʼ naj ja cʼaal tuʼ, man oj cam naj tinaniʼ, ẍi Jesús tet naj. Jix yaoc yin scʼul naj tzet jix yal Jesús tuʼ tet. Catuʼ jix meltzo naj bey sna. 51 Yul xa be jix ẍaʼle sba yetoj eb smoso. Jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: —Man oj cam naj ja cʼaal tuʼ, iquis naj, watxʼ xa scʼul naj, ẍi eb tet naj. 52 Catuʼ jix skʼanlen naj tet eb jaxca tiʼ: —¿Jantaj hora jix oc tucna syaʼil tuʼ? ẍi naj tet eb. —Ewi taxa. Yet tzʼeymo cʼu jix sicbi jun kʼakʼ tuʼ yin naj, ẍi eb tet naj. 53 Catuʼ jix snaʼontej naj tuʼ, tol caw tzʼeymo pax cʼu yet jix yalon Jesús tet naj jaxca tiʼ: “Jaʼ naj ja cʼaal tuʼ, man oj cam naj tinaniʼ.” Yuxan jix yaoc scʼul naj yin Jesús cʼal yetoj eb ey bey yul sna. 54 Jaʼ ton jun yet scaab milagro txʼoxbanil el yopiso tiʼ. Jaʼ yet jix bet bey Judea, catuʼ jix apni junel xa bey Galilea, catuʼ jix yuneni.

Juan 5

1 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix to Jesús bey Jerusalén tuʼ, jix to yilon jun skʼin eb Israel. 2 Jaʼ bey Jerusalén tuʼ, ey jun jaʼ lean ey oj, Betesda sbi yin stiʼ eb Israel. Scawilal spuertail chi yij sbi Yet Noʼ Meʼ, jaʼ tituʼ ey jun jaʼ tuʼ. Jaʼ bey jun jaʼ tuʼ, ey joeb pat cʼam yichlaj. 3 Ecʼal eb yaʼ ey telan octoj yul-laj wan pat tuʼ. Ey eb cʼam chi skeʼ yilwi. Ey eb cʼam chi skeʼ sbeyi. Ey pax eb sicbinaj el smimanil. [Ey ecʼ eb yechbanen sbilwi sat jun jaʼ tuʼ, 4 yutol ey tiempo chi jul eytej jun ángel bey jun jaʼ tuʼ, catuʼ chi jul yakʼon bilwoj jaʼ tuʼ. Asan mac babel chi eytoj xol jaʼ yet chi xew sbilwi jaʼ tuʼ, asan jun tuʼ chi waʼxi can scʼul, chi waʼxi yin yal cʼal tzet yaʼbilal.[ 5 Ey jun winaj, treinta y ocho jabil syaʼbi ey oj, ey ecʼ tituʼ. 6 Jix yilon Jesús tol telan ey sat txʼotxʼ. Catuʼ jix yotajnen el oj tol naatil xa tiempo quey tuʼ ye naj. Yuxan jix skʼanle tet naj jaxca tiʼ: —¿Chim ja woche chi waʼxi can ja cʼul? ẍi Jesús tet naj. 7 Catuʼ jix takʼwi naj tuʼ jaxca tiʼ: —Chi woche, Mamin, pero jaʼ yet chi bilwi sat jaʼ jaʼ tiʼ, cʼam mac chi okʼ scʼul win an, catuʼ chin yaon eytoj xol jaʼ. Jun jun el, jaʼ yet chi wakʼlen jin to xol jaʼ, txʼoj cʼal mac chi babi yeytoj jin sattaj, ẍi naj tet Jesús tuʼ. 8 Yuxan jix yal Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Aan waan oj, iʼ a ja weyub. Beyan, ẍi Jesús tet naj. 9 Eyman jix waʼxi scʼul jun winaj tuʼ. Jix yiʼon a sweyub naj, jix cʼoli sbeyi. Asan tol scʼual xewilal eb Israel yet tuʼ. 10 Yuxan ey jaywan eb yaawil ye bey Judea tuʼ jix alon tet naj jix waʼxi can scʼul tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ tinaniʼ, scʼual xewilal. Caw cʼam sleyal ja wijon a ja weyub tiʼ, ẍi eb tet naj. 11 —Jaʼ jun jix akʼon waʼxoj jin cʼul, jaʼ jix alon e in jaxca tiʼ: “Iʼ a ja weyub, beyan,” ẍi e in an, ẍi naj tet eb. 12 Yuxan jix skʼanlen eb tet naj jaxca tiʼ: —¿Mac txequel jun jix alon e ach tol cha wiʼ a ja weyub tuʼ, catuʼ chach beyi? ẍi eb tet naj. 13 Pero man yotaj oj naj tzet sbi jun jix akʼon waʼxoj scʼul tuʼ, yutol caw ey ánima ey ecʼ tituʼ. Yuxan ma il-le yin Jesús yu naj, yutol jix calchatoj xol eb ánima. 14 Jaʼ to yet junel xa jix yil-len el sba Jesús yetoj naj yul stemplo Dios, catuʼ jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Ilabi. Jaʼ tinaniʼ watxʼ xa ja cʼul. Man xa cha wun spenail, yet watxʼ cʼam xa chi jul junoj yel miman syaʼilal ja wiban, ẍi Jesús tet naj. 15 Catuʼ jix to naj yalon tet eb yaawil ye bey Judea tuʼ, tzet utbil tol jaʼ Jesús jix akʼon waʼxoj scʼul naj. 16 Yuxan, caw jix tit sjowal scʼul eb yin Jesús tuʼ. [Jix yakʼle eb seyon tzet utbil chi yute yakʼon cam naj eb[ yutol yet scʼual xewilal jix yunen wan tuʼ. 17 Pero jix yal Jesús tet eb yaawil ye bey Judea tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ naj jin Mam, cʼam bey chi oc tucan smulnail. Yuxan jaʼcʼalaʼ chin mulna pax jaintiʼ an, ẍi naj tet eb. 18 Jaʼ yet jix yalon Jesús jaxca tuʼ, tol jix yoche xa cʼal eb chi yakʼ cam oj, man asanne oj yu ma sjije scʼual xewilal, pero yu pax jix laba sba yetoj Dios, yet jix yalon oc Dios tuʼ Smam oj. lS Jaʼ Yopiso Naj Scʼaal Dios 19 Jix yalon pax Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex an, jaintiʼ Scʼaal jin Dios an, cʼam tzet chi skeʼ wunen jin txojli. Asan tzet chi wil swaʼnen jin Mam, asan chi wun an. Masanil tzet chi yun jin Mam tuʼ, chi wun pax jaintiʼ an. 20 Jaʼ jin Mam tuʼ, chin scam cʼulne jain Cʼaale jin tiʼ. Masanil tzet chi el yuneni, chi xʼox e in an. Ey to wan xa tzet oj xʼox e in tol oj qʼuey a je cʼul yet oj je yiloni. 21 Yutol jaʼ jin Mam tuʼ, chi skeʼ yakʼon pitzcʼu a eb camnaj, catuʼ chi yakʼon skʼinal eb. Quey jin pax tuʼ, jain Cʼaale jin tiʼ. Ta ey eb chi woche chi wakʼ skʼinal, chi wakʼ an. 22 Cʼam junoj ánima chi naʼle oc yin yu jin Mam. Pero jain Cʼaale jin tiʼ, jain jix akʼle can wopiso jin naʼon oc yin eb masanil. 23 Jix yakʼ can wopiso jin Mam tuʼ jain Cʼaale jin tiʼ an, yet watxʼ laan wel oc apnoj yetoj jin Mam tuʼ yul sat masanil ánima. Ta ey mac cʼam wel oc apnoj yul sat, cʼam pax yel oc apnoj jin Mam yul sat, yutol jaʼ jix jin chejontej. 24 Caw yel chi wal e ex, jaʼ mac chi aben jin kʼane, catuʼ chi yaon oc scʼul yin jun mac jix jin chejontej, jaʼ ton eb chi yiʼ can skʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Man xa oj toj eb bey syaʼilal, yutol jix colcha can el eb yul skʼab camich, catuʼ jix ẍaʼon can skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 25 Caw yel chi wal e ex an, jaʼ tinaniʼ, jix jul stiempoal yaben eb camnaj ya waw, jain Scʼaal jin Dios tiʼ an. Jaʼ eb chi jijeni, jaʼ ton eb oj ẍaʼ skʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 26 Yutol jaʼ jin Mam ey yopiso yakʼon skʼinal ánima. Jix yakʼ pax can jun yopiso tuʼ e in jain Cʼaale jin tiʼ. Yuxan, jaintiʼ, chi skeʼ pax wakʼon skʼinal eb. 27 Jix yakʼ pax can wopiso jin naʼon oc yin masanil ánima, yutol jain tol Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios. 28 Manchej qʼuey a je cʼul yu wan tzet chi wal e ex tiʼ an. Yutol ey jun tiempoal yet ya toj tuʼ, oj yab eb mujan xa ya waw an. 29 Catuʼ oj a waan eb camnaj tuʼ. Jaʼ eb watxʼ tzet jix el yunen yul yiban kʼinal tiʼ, oj pitzcʼu a eb, catuʼ oj ẍaʼon skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Jal eb cʼam swatxʼil jix el yuten sba xin, oj pitzcʼu pax a eb, pero oj toj can eb bey syaʼtajilal yin junelne. 30 Jaintiʼ, cʼam junoj tzet yetal chi skeʼ wunen yul wet jin txojli an. Jaxca chi yute yalon jin Mam e in an, quey tuʼ chʼun jin naʼon oc yin. Bey cʼal ian chʼun jin naʼon oc yin, yutol manaj tzet chi ẍaʼ jin cʼul chin sey an, pero jaʼ tzet chi ẍaʼ scʼul mac jix jin chejontej, jaʼ ton jin Mam. Jaʼ tzet chi yoche jin Mam, jaʼ ton chi wun an. 31 Ta jain cʼal chi wakʼ testigoal jin ba, yet chi walon tol ey wopiso, cʼam yel oc apnoj tzet chi wal tuʼ. 32 Pero ey jun xa chi yakʼ sba testigoal yin wopiso. Jaʼ jun tuʼ wotaj an, tol caw yel chi yala. 33 Jaextiʼ, jix bet je yakʼ kʼanlele el tet naj Juan tzet wopiso. Jaʼ tzet jix yal wu tuʼ an, yel cʼal el oj. 34 Jaintiʼ, cʼam chi waoc yip oj jin cʼul tzet chi yal ánima win an. Tuʼ cʼal chin jej je naʼ tzet jix yal naj Juan e ex, yet watxʼ chex colchai. 35 Jaʼ naj Juan tuʼ, laan jaxca junoj tzejtebal jow ẍaw yajan, yutol jix xʼox can el tzet ye oc Dios. Yuxan, jix jex tzala a jayeb cʼu yetoj. 36 Pero ey jun xa ecʼban yel oc apnoj yintaj naj Juan tuʼ. Jaʼ tzet chi el wunen an, jaʼ jin Mam jix akʼon e in an. Jaʼ ton wan tuʼ chi akʼon testigoal win an, tol jaʼ jin Mam tuʼ jix jin chejontej. 37 Yetoj pax jin Mam, naj jix jin chejontej tuʼ, chi yakʼ sba testigoal win an. Jaextiʼ, cʼam junel oj jix je yab yul snukʼ skʼanabi. Cʼam bey jix je yil yin Dios junel oj. 38 Cʼam che yaoc skʼane yin je cʼul, yutol cʼam che yaoc je cʼul win an, jain chejbil jin tej yu tiʼ. 39 Yel cʼulal ton che cuy An Juun Tzʼibebil can oj, yutol jaʼ je naʼoni, tol jaʼ yin An oj ilcha je kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal ta che jije. Pero jaʼ yul An Juun tuʼ chi yaltej jin kʼaneal. 40 Cax cʼal chi yal jin kʼaneal pero cʼam chi yal je cʼul chex jul pax e in an yet che chaʼ je kʼinal tuʼ. 41 Cʼam yel oc apnoj yul jin sat swatxʼilal chi yal eb ánima win an. 42 Jaextiʼ, wotaj je naʼbal an, cʼam che cam cʼulne Dios. 43 Jaintiʼ, jaʼ jin Mam jix jin chejontej, pero cʼam chin je chaʼ. Ta ey junoj xa mac txequel chi jul yul yet, jaʼ jun tuʼ bian, oj je chaʼ. 44 Ta jaex cʼal oc che mimanne je ba jun jun jex, catuʼ cʼam che yoche chex mimanbinele yu Dios jaʼ caw yel, ¿toj oj skeʼ je yaon oc yin je cʼul? 45 Manchej je naʼ tol jain oj wal a je penail tet jin Mam. Ey jun xa oj alon a je penail tet, jaʼ ton naj Moisés, naj che tzʼaj je yaoc yip oj je cʼul. 46 Kʼinaloj ta che yaoc yin je cʼul tzet tzʼibebil can yu naj Moisés tuʼ, chim je yaoc je cʼul win an, yutol jix sʼibe can jin kʼaneal. 47 Ta cʼam che yaoc yin je cʼul tzet tzʼibebil can yu naj tuʼ, ¿tzet utbil oj je yute je yaon oc yin je cʼul tzet chi wal e ex an? ẍi Jesús tet eb yaawil ye bey Judea tuʼ.

Juan 6

1 Jix lawi tuʼ xin, jix to Jesús tuʼ bey jun xa skʼaxepal jaʼ mar Galilea. Chi yij pax jaʼ mar tuʼ, Tiberias. 2 Ecʼal ánima jix oc tzajan yintaj naj, yu jix yil wan milagro eb jix xʼoxo yet jix yakʼon waʼxoj can scʼul eb yaʼ ey. 3 Jaʼ Jesús tuʼ, jix to yetoj eb scuywom bey jun wonan, catuʼ jix ey chotan yetoj eb tituʼ. 4 Tuxa chi jul stiempoal skʼin pascua eb Israel yet tuʼ. 5 Jix yilon Jesús tol caw ey ánima chi apni scʼatan. Yuxan jix yal tet naj Felipe jaxca tiʼ: —¿Beytuʼ oj cu man low wan ánima tiʼ? ẍi Jesús tet naj. 6 Pero tuʼ cʼal jix kʼanle jaxca tuʼ, yet watxʼ chi yabe tzet oj yal naj Felipe tuʼ tet, yutol yotaj xa naj tzet oj yute. 7 Catuʼ jix takʼwi Felipe tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Cax cʼal mi ey caab cien quetzal ¿toj oj yab yin eb, catuʼ chi yiʼon nioj yet masanil eb? ẍi naj tet Jesús. 8 Pero ey jun xa scuywom Jesús chi yij Andrés, yuʼtaj sba yetoj Simón Pedro, jix yal tet Jesús jaxca tiʼ: 9 —Ey jun naj unin ey ecʼ cu xol tiʼ, ey joeb span cebada naj iʼbil yetoj cacʼon spescado. Pero ¿tumi oj yab nian tiʼ yin masanil ánima? Ila, tol caw ecʼal eb, ẍi naj tet Jesús. 10 Jix lawi jun tuʼ xin, catuʼ jix yalon Jesús tet eb scuywom tuʼ: —Al wej tet eb ánima tiʼ, tol chi ey chotan masanil eb, ẍi naj tet eb. Catuʼ jix sjijen eb yey chotan oj. Ey mi joeb oj mil winaj. Jaʼ jun lugar bey ey ecʼ eb tuʼ, caw ey an chʼim. 11 Catuʼ jix ẍaʼon ecʼ ixim pan naj Jesús. Catuʼ jix yalon yu diosalil tet Dios yu ixim. Catuʼ jix spoʼon ecʼ yin eb scuywom tuʼ. Jaxa eb cuywom, jix poʼontoj yin eb jix ey chotan tuʼ. Quey pax tuʼ jix yute yetoj noʼ pescado, jantaj cʼal chi yoche scʼul jun jun eb. 12 Jaʼ yet jix xew slow eb sicʼlebil, jix yalon Jesús tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Yamba wej a masanil ixim jix can tiʼ, yet watxʼ cʼam nioj ixim chi etaxtoj, ẍi naj tet eb. 13 Jaʼ yet jix lawi ecʼ yiʼon a ixim eb, lacaweb to xuc jix no can yu sobrail ixim joeb pan cebada tuʼ. 14 Masanil eb ánima jix ilon jun milagro jix xʼox Jesús, yuxan jix yal eb jaxca tiʼ: —Jaʼ ton jun ẍejab Dios tiʼ, tol ecbanebil sjul ku bey yul yiban kʼinal tiʼ, ẍi eb. 15 Pero yotaj xa Jesús tol chi yoche eb tol chi smitxʼa, catuʼ chi yaon oc naj sreyal oj eb, Yuxan jix el xol eb, catuʼ jix to xojli bey jun wonan tuʼ junel xa. 16 Jaʼ yet lalan xa skʼejbi, jix to eb scuywom Jesús tuʼ stiʼ jaʼ mar. 17 Jix octoj eb yul barco, Jichan jix yute ecʼtoj eb bey conob Capernaum ey ecʼ stiʼ jaʼ mar tuʼ. Caw kʼej taninaj xa yet jix to eb. Jal pax Jesús xin, cʼam to chi apni scʼatan eb. 18 Lalan sbey eb yiban jaʼ tuʼ, catuʼ jix tit jun miman kʼaeʼ caw jow. Catuʼ jix a pomna jaʼ mar tuʼ, jix makʼle a yu jun miman kʼaeʼ. 19 Ey xam nan oj scaab legua xa bey ey eb, catuʼ jix yilontej eb tol lalan yapni Jesús yintaj eb. Chi bey naj yiban jaʼ yetoj yajan. Yuxan, caw jix xiw a eb. 20 Pero jix yal naj tet eb jaxca tiʼ: —Jain ton Jesús jin tiʼ an, manchej jex xiwi, ẍi Jesús tet eb. 21 Catuʼ jix tzala a eb, jix ẍaʼon octoj naj eb yetoj yul barco. Jaʼ yet lalan yoctoj naj yul barco tuʼ jix apnoj eb skʼaxepal jaʼ mar bey lalan sto eb tuʼ yin jun mutzsatil. 22 Ey cʼal ecʼ eb ánima tuʼ yet yewial bey skʼaxepal ecʼ jaʼ mar tuʼ. Catuʼ jix snaʼontej eb tol jun chʼan teʼ barco tuʼ jix skʼaxpon ecʼ oj. Jix yil eb tol asan chʼan eb scuywom Jesús jix to yul teʼ. Catuʼ ma octoj Jesús yetoj eb. 23 Pero ey wan barco jix tit bey conob Tiberias, catuʼ jix apni eb scawilal jun lugar bey jix loʼle ixim pan yet jix yakʼon yu diosalil naj Kaawil yu ixim. 24 Catuʼ jix yilontej eb ánima tuʼ, cʼam xa Jesús ey ecʼ oj, catuʼ cʼam pax eb scuywom xol eb. Catuʼ jix oc eb yul wan barco tuʼ, catuʼ jix to eb seyon ecʼ naj bey conob Capernaum. 25 Jaʼ yet jix ecʼ apnoj eb ánima skʼaxepal ecʼ jaʼ mar tuʼ xin, jix ilcha Jesús yu eb. Catuʼ jix skʼanlen eb tet naj jaxca tiʼ: —Jaach Cuywam, ¿janicʼ jix jaach jul titiʼ? ẍi eb tet naj. 26 Catuʼ jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex an, asan yu jix no je cʼul yu jix wakʼ pan je loʼ tuʼ, yuxan chin jul je seyon ecʼ oj. Man yu oj tol jix je yil wan milagro jix jin txʼox an, catuʼ jix naʼcha el je yu tzet yel oc apnoj wan milagro tuʼ. 27 Man ojab yin tzet chi cu loʼ che yaoc je naʼbal je seyoni, yutol tuʼ cʼal chi lawi el oj. Ey jun xa tzet yetal jaxca tzet chi cu loʼ tuʼ, pero cʼam bakʼin chi lawi. Jaʼ chi akʼon je kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Yuxan, jaʼ ojab jun tuʼ che yiʼ atej je cʼul je seyoni. Jain oj wakʼ jun tuʼ e ex an, yutol Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios, jix jin txʼox el cu Mam Dios an, ẍi Jesús tet eb. 28 Catuʼ jix skʼanlen eb tet naj jaxca tiʼ: —¿Tzet chi yun cu seyon ecʼ jun tzet chi yoche scʼul Dios tuʼ on xin? ẍi eb tet naj. 29 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Tol jaʼ jun tiʼ chi yoche Dios che yune, chi yoche tol che yaoc je cʼul win an, yutol jaʼ jix jin chejontej, ẍi Jesús tet eb. 30 Jix lawi yaben eb jun tuʼ xin, jix skʼanlen pax eb tet naj junel xa jaxca tiʼ: —¿Tzet milagroal junoj cha txʼox e on xin, catuʼ chi kaon oc cu cʼul ja win? ¿Tzet chi skeʼ ja wu? 31 Jaʼ eb kichmam, ey jun milagro ilbil yu eb yet peyxa tuʼ, yet jix sloʼon maná eb bey jun cusiltaj txʼotxʼ jaxca yalon yul An Juun Tzʼibebil can oj, ẍi eb tet Jesús. 32 Yuxan jix yal Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex an, manaj Moisés jix akʼon jun satcanil loʼbe tuʼ tet eb. Pero jaʼ jin Mam, jaʼ chi aontej jun jaʼ caw loʼbe chi tit satcan tuʼ. 33 Yutol jaʼ jun loʼbe chi wal tol chi yakʼ Dios tiʼ, jaʼ bey satcan jix eytej. Ey eb bey yul yiban kʼinal tiʼ oj ẍaʼ skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal yu, ẍi Jesús tet eb. 34 —Mamin, akʼ cʼal jun loʼbe tuʼ e on tobal kʼinal, ẍi eb tet naj. 35 Catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaintiʼ, jaxca loʼbe wei, yutol akʼom kʼinale jin an, tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Jaʼ eb chi jul e in an, cʼam xa bakʼin oj tit swail eb. Jaʼ eb chin aon oc yin scʼul, cʼam xa chi tit pax stajintiʼal eb. 36 Pero jaxca taʼ jix yun walon e ex an, cax cʼal chin je yila, ¿toj oj je yaoc je cʼul win an? 37 Masanil eb chi yakʼ cu Mam Dios e in an, oj jul eb e in tiʼ. Jaʼ eb chi jul e in tiʼ an, cʼam junoj eb man oj jin chaʼ. 38 Jaintiʼ, jix jin tit satcan, jaʼ yochwan jun jix jin chejontej chi jul wun an. Man yu oj wunen wochwan yul wet jin txojli, yuxan jix jin tita. 39 Jaʼ jin Mam jix jin chejontej, chi yoche scʼul cʼam junoj mac xol eb chi yakʼ e in tiʼ an, oj qʼuey can el oj. Chi yoche tol jain, oj wakʼ pitzcʼu a eb yet slawub cʼual. 40 Jaʼ yochwan jin Mam tuʼ, tol masanil mac chi aben jin kʼaneal, catuʼ chin yaon oc eb yin scʼul, chi ẍaʼ can skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Yuxan, jain, oj wakʼ pitzcʼu pax a eb yet slawub cʼual tuʼ, ẍi Jesús tet eb. 41 Jaʼ yet jix yaben a eb yaawil ye bey Judea wan tuʼ, pena jix yal eb yin Jesús. Yutol jix yal Jesús jun tiʼ: “Jain ton jaxca loʼbe wei, bey satcan jix jin eytej,” ẍi Jesús tet eb. 42 Yuxan jix yal eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, jaʼ ton naj Jesús, naj scʼaal naj José. Kotaj smam cʼal xutx naj. Pero lalan yalon pax naj tol bey satcan jix eytej yaloni, ẍi eb yaawil ye bey Judea tuʼ. 43 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Manchej jin je buchu. 44 Cʼam junoj mac tuʼ cʼal chi yakʼ jul sba e in an, ta manaj jin Mam chi chejontej eb e in an. Jaʼ eb chi jul e in tiʼ an, oj wakʼ pitzcʼu a eb yet slawub cʼual. 45 Ey jun xol eb ẍejab Dios jix tzʼiben can ey jaxca tiʼ: “Oj cuyle masanil ánima yu Dios,” ẍi can naj. Yuxan, masanil mac chi yaoc xiquin yaben tzet chi yal cu Mam Dios, ta chi naʼcha el yu eb tzet chi yala, oj jul eb e in an. 46 Man lalan oj walon an, ta tol ey junoj mac jix ilon yin cu Mam Dios. Asanne jain wotaj yili, yutol jix jin tit bey ey ecʼ oj. 47 Caw yel chi wal e ex an, jaʼ mac chin aon oc yin scʼul, ey skʼinal yin tobal kʼinal. 48 Jaintiʼ, jaxca tol loʼbe jin, yutol akʼom kʼinale jin tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 49 Jaʼ eb kichmam, loʼbil maná yu eb bey cusiltaj txʼotxʼ, pero jix cam eb masanil. 50 Jal pax mac chi loʼon jun loʼbe jix eytej satcan tiʼ xin, cʼam bakʼin oj cam eb. 51 Jain ton jix jin eytej satcan tuʼ, laan jin jaxca loʼbe, yutol akʼom kʼinale jin tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Yuxan, jaʼ mac chi loʼon jun tiʼ, iquis cʼal eb tobal kʼinal. Jaʼ jun tzet yetal laan jaxca loʼbe chi wakʼ loʼle tiʼ, jaʼ ton jin mimanil. Chi wakʼ an, yet watxʼ chi skeʼ yiquisbi cʼal ecʼ masanil ánima yin tobal kʼinal, ẍi Jesús tet eb. 52 Catuʼ jix steelen a sba eb yaawil ye bey Judea tuʼ yin tzet jix yal tuʼ, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Tzet oj yun yakʼon smimanil jun winaj tiʼ cu chiʼ, chi snaʼ? ẍi eb. 53 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb: —Caw yel chi wal e ex an, ta cʼam che chiʼ jin mimanil tiʼ, catuʼ cʼam che yucʼ jin chiqʼuil tiʼ, jain Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios, ma skeʼ je chaʼon je kʼinal. 54 Yuxan, yal cʼal mac oj chiʼon jin mimanil tiʼ, catuʼ oj yuqʼuen pax jin chiqʼuil tiʼ, ey skʼinal eb yin tobal kʼinal. Jain cʼal oj wakʼ pitzcʼu a eb yet slawub cʼual. 55 Yutol jaʼ jin mimanil tiʼ, caw laan jaxca loʼbe, cʼal jin chiqʼuil tiʼ, laan jaxca tzet chi ucʼlei. 56 Yal cʼal mac oj ẍiʼon jin mimanil tiʼ, catuʼ oj yuqʼuen pax jin chiqʼuil tiʼ, junxane chi yun can wetoj. Ey cʼal ecʼ win an, catuʼ ey jin pax ecʼ yin. 57 Jaʼ cu Mam Dios iquis cʼal naj yul yet. Jaʼ jix jin chejontej. Yu Dios, yuxan iquis jin pax oj. Yuxan, jaʼ mac chi chiʼon jin mimanil tiʼ, oj wakʼ skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 58 Jaʼ jun jaxca loʼbe jix eytej satcan chi waltej tiʼ, jaʼ jun tiʼ, man laan oj jaxca maná loʼbil yu eb kichmam yet peyxa. Caw miman jix sloʼ eb, pero ila tol jix cam pax eb. Pero jaʼ mac oj loʼon jun jaxca loʼbe tiʼ, oj ẍaʼ skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal, ẍi Jesús tet eb. 59 Jaʼ wan cuybanile tiʼ, jaʼ bey snail sculto eb Israel bey conob Capernaum, jaʼ tituʼ albil yu Jesús. 60 Jaʼ yet jix yaben eb scuywom wan kʼane tuʼ, ecʼal eb jix alon jaxca tiʼ: —Caw pena jun chi yal tiʼ. ¿Mac oj ẍaʼ scʼul yaben wan chi yal tuʼ? ẍi eb. 61 Pero yotaj xa Jesús tzet yetal lalan yalon eb, yuxan jix yal naj tet eb jaxca tiʼ: —¿Tumi chi somcha el je naʼbal yu wan kʼane chi wal tiʼ an? 62 Jaintiʼ, Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios. ¿Tzet je chi ta che yil yet oj jin pax a bey jix jin tit an? 63 Jaʼ Yespíritu Dios chi akʼon kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Jal cu mimanil xin, cʼam yopiso yin yakʼon kʼinale. Jaʼ wan kʼane chi wal e ex tiʼ an, caw yel yet Espíritu. Yuxan, jaʼ chi skeʼ yakʼon je kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 64 Pero ey jaywan jex cʼam chin je yaoc yin je cʼul, ẍi Jesús tet eb scuywom tuʼ. Quey tuʼ jix yute yalon Jesús tet eb jaxca tuʼ, yutol yotaj xa yet tax yichbanil mac txequel eb man tʼinan oj yaon oc scʼul yin. Yotaj pax naj mac txequel jun tʼinan oj aon oc naj yul skʼab camich. 65 Jix yalon pax naj jaxca tiʼ: —Yutol ey jex cʼam che yaoc je cʼul win an, yuxan jix wal e ex, tol cʼam junoj mac tuʼ cʼal chi yakʼ jul sba e in an, ta manaj jin Mam chi iʼon jul oj, ẍi Jesús tet eb. 66 Yet tax cʼal tuʼ xin, ecʼal eb scuywom tuʼ jix meltzo yintaj junel xa. Ma xa cʼal yal scʼul eb jix tzajlo yintaj naj. 67 Yuxan, jix skʼanlen Jesús tet eb lacawan jaxca tiʼ: —¿Jal jex, jaextiʼ, ma che yoche chex meltzo je yintaj pax oj? ẍi Jesús tet eb. 68 Yuxan jix takʼwi Simón Pedro tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Wuʼtaj cʼam junoj xa mac txequel bey oj cu oc tzajan oj. Yutol jaʼ yin wan kʼane cha wal e on tiʼ, jaʼ tuʼ oj cu chaʼ cu kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 69 Jaontiʼ, tuxa jix jaach kaoc yin cu cʼul. Kotaj tol jaachtiʼ, Cristo jaach. Jaachtiʼ, Scʼaal jaach Dios iquis, ẍi naj Pedro tet Jesús. 70 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Jaex lacawan jex tiʼ, jain jix jex jin sicʼ can el oj. Pero ey jun je xol tol ẍejab diablo yei, ẍi Jesús tet eb. 71 Yu naj Judas, scʼaal naj Simón Iscariote, yuxan quey tuʼ jix yala. Yutol jaʼ Judas tuʼ tʼinan cʼal taʼ yale oc naj yul skʼab camich yu. Pero tol pax yet cuywomal sba yetoj eb juslucʼwan tuʼ.

Juan 7

1 Jix lawi tuʼ xin, jix cʼoli yecʼab Jesús yul-laj yet Galilea. Jal yul-laj yet Judea tuʼ xin, ma yal scʼul jix eqʼui, yutol jaʼ eb yaawil ye bey Judea tuʼ, jix ochen jix makʼon cam naj. 2 Pero cʼuxan cʼal tol lalan sjul pax jun skʼin eb Israel chi yij Skʼinal Patlaj. 3 Yuxan jix yal eb yuʼtaj Jesús tet jaxca tiʼ: —Manchej jaach ey ecʼ titiʼ. Asiʼ bey Judea, yet watxʼ chi yil pax eb ja cuywom a lugar tituʼ wan milagro cha txʼoxo. 4 Ta ey junoj mac txequel chi yoche scʼul chi otajnele el yu ánima, cʼam junoj tzet yetal tol jaʼ bey ewantaj chi yune. Yuxan, quey ojab tuʼ cha wute ja ba. Ta yel ey milagro chi el ja wuneni, sowalil cha txʼox el ja ba sattaj ánima, ẍi eb tet. 5 Quey tuʼ jix tzʼaj yal eb yuʼtaj tuʼ tet, yutol cʼam chi yaoc scʼul eb yin naj. 6 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Man to scʼual oj jin txʼoxon el jin ba. Jal jex xin, yal cʼal mi tzet cʼual chi skeʼ je naʼoni. 7 Jaʼ eb je yet yul yiban kʼinal tiʼ, cʼam chi skeʼ ẍichon oc scʼul eb je yin. Pero jaʼ win chi chichon oc scʼul eb, yutol chin txʼox el oj tol pena sbeybal eb. 8 Asiʼ wej, txʼox el je ba bey jun kʼin tuʼ jaextiʼ. Jaintiʼ, cʼam to chin toi, yutol man to scʼual oj jin txʼoxon el jin ba, ẍi Jesús tet eb. 9 Catuʼ jix can can bey Galilea tuʼ yet jix lawi yalon jaxca tuʼ. 10 Jaʼ yet xax to eb yuʼtaj tuʼ bey jun kʼin tuʼ, jix to Jesús pax oj, catuʼ yin ewantajil jix yun yapni. 11 Caw jix seyle ecʼ naj yu eb yaawil ye bey Judea bey jun kʼin tuʼ: —¿Beytuʼ la ey jun winaj tuʼ? ẍi eb chi ecʼ eb. 12 Miman tzet chi al-le yin naj xol ánima tituʼ. Ey eb chi aloni: “Caw watxʼ jun winaj tiʼ,” ẍi eb. Pero ey pax eb chi aloni: “Cʼamaj, pena, chi etnele eb ánima yu,” ẍi eb. 13 Ewantajil chi yal eb jaxca tuʼ, yutol chi xiw eb, tala chi yab eb yaawil ye bey Judea tuʼ. 14 Snan wal ey oc jun kʼin tuʼ, catuʼ jix oc Jesús yul stemplo Dios. Catuʼ jix cʼoli scuywa xol ánima tituʼ. 15 Caw jix qʼuey a scʼul eb Israel ey octoj yul tuʼ yabeni. Catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Tzet jix yute yotajnen el wan chi yal jun naj tiʼ, tol pax man cuywinaj oj? ẍi xa cʼal eb. 16 Yuxan jix yal Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ wan cuybanile chi wal e ex tiʼ an, man wetoj an. Yet naj mac jix jin chejontej. 17 Ta ey mac chi yal scʼul chi yun yochwan Dios, oj naʼcha el yu, tol yet Dios wan cuybanile tiʼ, catuʼ man yul oj wet chi walon an. 18 Jaʼ mac tol yul cʼal yet chi kʼanabi, tol chi yiʼ can a sba, yet watxʼ miman xa cʼal yel oc apnoj snaʼoni. Pero jaintiʼ, chi woche tol jaʼ naj mac jix jin chejontej, jaʼ ojab naj miman yel oc apnoj yul je sat. Yuxan, caw yel chi wal an. Cʼam cʼal lekʼtiʼal chi wun an. 19 Akʼbil can sley Dios e ex yu naj Moisés, pero ila, cʼam junoj jex che jije tzet chi yal jun ley tuʼ. ¿Tzet yuxan che yoche chin je yakʼ cam oj? ẍi Jesús tet eb. 20 Catuʼ jix takʼwi eb ánima bulan ecʼ tituʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, tejan ey junoj pena espíritu ey oc ja win. ¿Mac txequel junoj chi ochen chach yakʼ cam tuʼ cha wila? ẍi eb tet naj. 21 Yuxan jix yal pax naj tet eb jaxca tiʼ: —Asan yu jun tzet jix el wunen yet scʼual xewilal, yuxan caw jix qʼuey a je cʼul yu. 22 Jaʼ tax eb kichmam yet peyxa, jaʼ tax eb jix iʼon can el yich jun beybale chi yij circuncisión. Catuʼ jaʼ naj Moisés jix alon can tol sowalil chi cu beybalne jun tuʼ. Yuxan, cax cʼal scʼual xewilal, che yakʼ circuncidar eb unin chi ali, 23 yet watxʼ cʼam che ten tzet chi yal sley Moisés tuʼ, yuxan che yakʼ circuncidar eb unin yet scʼual xewilal. ¿Tzet yuxan chi tit pax je jowal win an, yu jix wakʼ waʼxoj scʼul naj tuʼ yet scʼual xewilal? 24 Man ojab comon oj che naʼ oc win an. Ta ey mac che naʼ oc yin, watxʼ ojab che yute je naʼon oc yin, ẍi Jesús tet eb. 25 Yuxan ey jaywan eb a Jerusalén jix alon jaxca tiʼ: —¿Tumi manaj jun winaj tiʼ chi seyle ecʼ yu eb chi ochen chi akʼon cam oj? 26 Pero tol ey ecʼ titiʼ, lalan skʼanab cu xol. Cʼam cʼal tzet chi al-le pax tet. Tejan jix yaoc scʼul eb yaaw yin, tol jaʼ ton Cristo. 27 Jaʼ yet oj jul Cristo tuʼ, cʼam mac otajnen bey oj tit oc oj. Pero jun winaj tiʼ, kotaj beytuʼ jix tita, ẍi eb. 28 Jaʼ yet jix yaben Jesús wan tuʼ, lalan yakʼon wan cuybanile snan xol eb ey octoj yul stemplo Dios tuʼ, catuʼ jix yalon eltej xol eb jaxca tiʼ: —Yel toni, je yotaj jin an, catuʼ je yotaj pax bey titnaj jin an. Pero man yul oj wet jix jin juli. Jaʼ naj jaʼ caw yel, jaʼ naj jix jin chejontej. Pero man je yotaj oj naj tuʼ. 29 Jal jin xin, wotaj naj, yutol jaʼ tituʼ jix jin tit an. Jaʼ ton jix jin chejontej, ẍi Jesús tet eb. 30 Lalan yalon wan tiʼ, catuʼ ey eb jix ochen jix aon oc naj preso. Pero cʼam junoj mac txequel jix oc lacan yin naj, yutol man to scʼual oj scami. 31 Ecʼal eb ánima jix yaoc scʼul yin, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaʼ yet oj jul naj Cristo, ¿tumi yel ecʼban milagro oj xʼox yintaj jun tiʼ? ẍi eb. Yuxan jix yaoc eb yin scʼul tol jaʼ ton Cristo naj Jesús. 32 Jaʼ yet jix yaben eb fariseo tzet chi yal eb ánima yin Jesús tuʼ, junne eb yetoj eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, jix chejontoj eb policía steynemal templo yu sto tit Jesús preso yalon eb. 33 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —Jayeb xane cʼual ey jin ecʼ je yetoj. Oj lawoj tuʼ xin, oj jin pax a bey ey naj jix jin chejontej an. 34 Jaextiʼ, oj to jin je sey ecʼ oj, pero ma xa jin ilcha je yu, yutol ma skeʼ je yapni bey oj jin apnoj tuʼ, ẍi tet eb. 35 Catuʼ jix kʼanab a eb Israel xol yet jaxca tiʼ: —¿Bey la tuʼ oj toj jun tiʼ, yuxan chi yala tol man oj ilcha ku, snaʼoni? Toj jaʼ bey eb ket conob ey ecʼ xol eb griego. ¿Tumi ta chi yoche jaʼ tituʼ oj toj xol eb, catuʼ chi to cuywa xol eb griego tuʼ, snaʼoni? 36 Ila tol jix yal e on jaxca tiʼ: “Jaextiʼ, oj to jin je sey ecʼ oj, pero man xa oj jin ilcha je yu, yutol ma skeʼ je yapni bey oj jin apnoj tuʼ,” ẍi naj e on. ¿Tzet la chi yal yel oc apnoj wan jix yal e on tuʼ tinaniʼ xin? ẍi eb Israel tuʼ. 37 Jaʼ yet jun cʼu yet chi lawi can el kʼin, ecʼal ánima jix yamchai. Yuxan jaʼ to yet slawub scʼual kʼin tuʼ, jix a linan Jesús snan xol eb, catuʼ jix yalon yin ipal jaxca tiʼ: —Ta e ex che yoche che chaʼ can kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal, sebach wej e in an. Jaxca che yute che yuqʼuen jaʼ jaʼ yu je tajintiʼal, quey tuʼ oj je yute je chaʼon jun kʼinale tuʼ e in an. 38 Ta e ex che yaoc je cʼul win an, jaxca tol ey jun jaʼ jaʼ oj aol snukʼ yin je pixan, catuʼ oj el sne. Jaʼ ton jun tuʼ oj akʼon je kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Yutol jaxca tuʼ yalon can An Juun Tzʼibebil can oj, ẍi Jesús tet eb. 39 Quey tuʼ jix yute yalon jaxca tuʼ, yutol jaʼ eb chi yaoc scʼul yin naj, chi ale oc naj Espíritu yin eb yu. Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, cʼam to chi akʼle Espíritu tet eb ánima, yutol cʼam to chi pax a Jesús bey satcan. 40 Jix lawi cʼal yaben eb ánima tuʼ tzet jix yal Jesús tuʼ, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Caw yel, jaʼ ton jun ẍejab Dios tol echbanebil sjul ku tiʼ, ẍi eb. 41 Ey pax eb jix aloni: —Jaʼ jun tiʼ, jaʼ ton naj Cristo, ẍi eb. Pero ey wan xa eb jix alon jaxca tiʼ: —Jaʼ jun Cristo tuʼ, ¿tumi a Galilea jaxca jun tiʼ che naʼ? 42 Chi yal yul An Juun Tzʼibebil can oj, tol jaʼ jun Cristo tuʼ, jaʼ bey conob Belén sowalil chi ali, bey ecʼnaj David yet peyxa, yutol yicʼaal naj David, ẍi wan xa eb tuʼ. 43 Yuxan jix teele ton a sba eb ánima tuʼ yu cʼal Jesús. 44 Ey jaywan eb jix ochen jix aon oc naj preso, pero cʼam junoj mac txequel jix oc lacan yin naj. 45 Asan eb policía, eb steynemal stemplo Dios, jix paxtoj eb xojli bey eb fariseo, yetoj bey eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, tutun jaʼ eb jix chejontoj eb. Catuʼ jix kʼanlele el tet eb tuʼ: —¿Tzet yuxan ma je yiʼtej Jesús tuʼ? ẍi eb tet eb. 46 —Pero cʼam junoj mac txequel chi apni skʼanab jaxca jun tuʼ, ẍi eb policía tuʼ. 47 Catuʼ jix yalon eb fariseo tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —¿Tumi che yakʼ pax je ba etnele jaextiʼ xin? 48 ¿Ey mi junoj eb cu yaawil tiʼ chi yaoc scʼul yin naj? Jaʼcʼalaʼ jaon fariseo jon tiʼ, cʼam junoj jon chi kaoc cu cʼul yin naj. 49 Asan eb comon ánima, eb man yotaj oj nioj sley Moisés, asan eb chi yaoc scʼul yin. Pero ey sjowal scʼul Dios yiban eb, ẍi eb fariseo tuʼ. 50 Ey jun yet fariseoal eb tuʼ chi yij Nicodemo. Jun betnaj ecʼ kʼanab yetoj Jesús yet akʼbalil. Jaʼ jun tuʼ jix alon tet eb jaxca tiʼ: 51 —Jaʼ yalon cu ley, tol cʼam sleyal chi kaoc syaʼilal yiban junoj mac txequel ta cʼam chi kab tet tzet smul, ẍi naj tet eb. 52 Yuxan jix yal eb tet naj jaxca tiʼ: —¿Tumi a Galilea jaach yetoj jun winaj tuʼ? Il yul An Juun Tzʼibebil can oj, jaʼ tituʼ oj ja wila, tol cʼam junoj ẍejab Dios chi tit bey Galilea, ẍi eb tet naj. 53 Catuʼ jix pax can jun jun eb bey sna.

Juan 8

1 Jal pax Jesús tuʼ xin, jix to can bey wonan Olivalaj. 2 Jaʼ yet jix kʼinibi a yet yewial tuʼ, jix apni pax Jesús bey stemplo Dios junel xa. Jaʼ yet jix apni naj tuʼ, masanil eb ánima ecʼ tituʼ jix yamcha oc scʼatan naj. Catuʼ jix ey chotan naj scuyon eb. 3 Catuʼ jix iʼletej jun ix ix scʼatan naj yu eb cuywam yin sley Moisés tuʼ yetoj eb fariseo tuʼ. Lalan smulwi ix, catuʼ jix miʼcha el ix yu eb, jix iʼletej ix scʼatan naj yu eb. Jaʼ sattaj masanil eb ánima jix oc linan jun ix tuʼ. 4 Catuʼ jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: —Jaach cuywam, jaʼ jun ix tiʼ, lalan smulwi yet jix ilcha el ku on. 5 Jaʼ sley Moisés chi aloni, tol jaʼ eb ix ix quey tuʼ sbeybal jaxca tiʼ, sowalil chi kʼojchʼennele can cam eb. Jal jaach, ¿tzet ja chi jaachtiʼ? ẍi eb tet Jesús. 6 Pero tuʼ cʼal jix tzʼaj skʼanle eb jaxca tuʼ, yu yakʼle porobal naj yu eb, yutol chi yoche eb, tol chi akʼle queja naj yu eb. Jaʼ Jesús tuʼ, tuʼ cʼal jix ey noan oj, catuʼ jix tzʼibli ey yetoj yiximal skʼab sat txʼotxʼ. 7 Catuʼ jix skʼanlen eb tet naj jaxca tiʼ: —¿Tzet wal chi yun jun tiʼ xin? ẍi eb tet naj. Yuxan jix a linan naj, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Ta ey junoj jex cʼam nioj je penail, jaʼ ojab chi babi skʼojon oc chʼen chʼen yin ix, ẍi naj tet eb. 8 Jix lawi yalon jaxca tuʼ, jix ey pax noan junel xa. Catuʼ jix tzʼibli ey junel xa sat txʼotxʼ. 9 Jaʼ yet jix yaben eb tzet jix yal tuʼ, jix snaʼon sba jun jun eb, tol ey spenail jun jun eb. Yuxan, jun jun taʼ xa cʼal jix yun spaxtoj eb. Jaʼ eb ichamtaj winaj jix babi chaʼon el yich yeltoj, catuʼ tzajan yeltoj eb achʼe. Xojli xa cʼal Jesús jix can bey linan oc ix ix tuʼ. 10 Catuʼ jix a linan oj, catuʼ jix yiloni, xojli xa cʼal ix ix tuʼ linan can oc oj, catuʼ jix yalon tet ix jaxca tiʼ: —Txo ix, ¿beytuʼ ey eb chach akʼon queja tuʼ? ¿Cʼam mi junoj mac txequel jix akʼon queja ja win? ẍi Jesús tet ix. 11 —Cʼam mac txequel, Mamin, cʼam junoj, ẍi ix. —Yetoj jin pax oj, man oj wakʼ queja ja win an. Asiʼ manchej xa ja sey ja mul junel xa, ẍi Jesús tet ix. 12 Catuʼ jix yalon Jesús xol eb ánima tuʼ jaxca tiʼ: —Jaintiʼ, jaxca saj kʼinal we xol eb ket animail bey yul yiban kʼinal tiʼ. Jaʼ mac chi oc jin cuywom oj an, oj wakʼ saj kʼinal bey spixan. Yu jun saj kʼinal tuʼ, yuxan oj ẍaʼ skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Ma xa ecʼab eb xol kʼej kʼinal, ẍi Jesús. 13 Catuʼ jix yalon eb fariseo tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, yul cʼal ja wet cha waloni tol ey ja wopiso. Yuxan cʼam yel oc apnoj nioj ja wet cha wal tuʼ, ẍi eb tet Jesús. 14 Yuxan jix yal pax naj tet eb jaxca tiʼ: —Cax cʼal mi yul wet chi walon an, tol ey wopiso, pero caw yel chi wal an. Yutol jaintiʼ, caw wotaj bey jix jin tit an. Yetoj pax oj, wotaj bey oj jin toj an. Jaextiʼ, man je yotaj oj bey titnaj jin an, catuʼ man pax je yotaj bey oj jin toj. 15 Jaextiʼ, tuʼ cʼal comon che naʼ oc yin junoj mac txequel yin eyman. Jaintiʼ, cʼam mac chin naʼ oc yin. 16 Pero kʼinaloj ta ey mac chi woche chin naʼ oc yin, jichan cʼal chʼun jin naʼon oc yin. Yutol man jin txojli oj chin naʼon oc yin. Junne ey jin Mam wetoj an, yutol jaʼ jix jin chejontej. 17 Jaʼ cu ley ey ecʼ yul cu kʼab chi aloni, ta tol ey cawan oj testigo laan cʼal yaloni, sowalil chi cu chaʼ kab tzet chi yal eb. 18 Pero ilabi, ey cawan mac chi yakʼ sba testigoal win an. Chi wakʼ jin ba testigoal win an. Testigo pax jin Mam wetoj an, yutol jaʼ chejnen jin tej, ẍi Jesús tet eb. 19 —¿Pero beytuʼ ey ja Mam tuʼ xin? ẍi eb tet naj. Jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, man je yotaj oj mac jin txequel. Man je yotaj oj pax jin Mam tuʼ an. Kʼinaloj ta je yotaj mac jin txequel, je yotaj pax jin Mam tuʼ, ẍi naj tet eb. 20 Jaʼ yul stemplo Dios, bey scawilal chaʼbal saʼbeal tet Dios, jaʼ tituʼ jix yal Jesús wan tiʼ. Jaʼ tituʼ jix cuywa xol ánima. Cʼam junoj mac jix oc lacan yin, yutol cʼam to chi jul scʼual scami. 21 Jix yal Jesús tet eb junel xa jaxca tiʼ: —Oj jin toj, jaintiʼ. Oj to jin je sey ecʼ oj, pero xol je penail oj jex cam oj. Catuʼ ma skeʼ je yapni bey oj jin apnoj tuʼ, ẍi Jesús tet eb. 22 Yuxan jix yal eb yaawil ye bey Judea tuʼ jaxca tiʼ: —Tejan oj yakʼ cam sba yul yet, yuxan chi yala, tol ma skeʼ kapni bey oj apnoj tuʼ, ẍi eb. 23 Catuʼ jix yalon pax naj tet eb jaxca tiʼ. —Jaextiʼ, a sat txʼotxʼ jex, yutol yet jex yul yiban kʼinal tiʼ. Jaintiʼ, man yet oj jin jun yul yiban kʼinal tiʼ, yutol a satcan jin an. 24 Yuxan jix wal e ex an, tol xol je penail oj jex cam oj. Ta cʼam che yaoc yin je cʼul, tol jain ton mac jix wute waloni, yin je mul oj jex cam oj, ẍi Jesús tet eb. 25 —¿Mac jaach txequel xin? ẍi pax eb tet naj. Catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Albil xa wu an yet tax yalantoj e ex, mac jin txequel. 26 Caw ey tzetal chi skeʼ walon je yin, catuʼ chi skeʼ jin naʼon oc je yin, pero asan tzet yalnaj e in yu mac jix jin chejontej, asan chi wal tet eb ánima yul yiban kʼinal tiʼ. Caw yel tzet chi yala, ẍi Jesús tet eb. 27 Pero ma naʼcha el yu eb, tol jaʼ yin cu Mam Dios chi yala. 28 Yuxan jix yal pax naj tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ to yet oj jin je tʼunban a oj, catuʼ oj naʼcha el je yu, tol jain ton Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios. Catuʼ oj je yotajnen el oj, tol man yul oj wet chi wunen wan tiʼ. Asan wan cuybanile yalnaj jin Mam e in an chi wal an. 29 Jaʼ jun chejnen jin tej tuʼ, jaʼ ey oc wetoj an. Jaʼ jin Mam tuʼ, cʼam chin sbej can jin txojli, yutol asan tzet chi ẍaʼ scʼul, asan chi cʼal wun an, ẍi Jesús tet eb. 30 Jaʼ yet jix yalon naj wan tiʼ, ecʼal eb jix yaoc scʼul yin. 31 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ tet eb Israel jix yaoc scʼul yin naj tuʼ jaxca tiʼ: —Ta ey cʼal oc je naʼbal tobal kʼinal yin tzet chi wal an, jaʼ caw jin cuywom jex ton sicʼlebil. 32 Catuʼ oj je yotajnen el skʼane Dios tol caw yel. Yu jun yel tuʼ, oj jex jajcha el oj, ẍi Jesús tet eb. 33 Catuʼ jix yalon pax eb tet naj jaxca tiʼ: —Jaontiʼ, yicʼaal jon pax naj Abraham ja wetoj. Cʼam junel oj jix cu oc moso oj junoj ánima. ¿Yuxan, tzet yuxan cha wala, tol oj cu jajcha el oj? ẍi eb. 34 —Caw yel chi wal e ex an, yal cʼal mac tol jaʼcʼalaʼ yunen spenail, caw ey oc eb yin yakʼomal oj servil spenail tuʼ. 35 Kʼinaloj ey junoj mac txequel ey oc yakʼomal oj servil junoj ánima tinaniʼ. Jaʼ jun moso tuʼ, ma skeʼ ye ecʼ yetoj jun ánima tuʼ junelne. Pero jaʼ junoj scʼaal junoj ánima tuʼ, caw scʼaal ton junelne. 36 Yuxan, ta jain chex jin jaj el yin je penail, caw yel oj jex ton jajcha el oj, yutol Scʼaal jin Dios. 37 Jaintiʼ, wotaj toni, tol yicʼaal jex naj Abraham wetoj an. Pero ila, che yoche chin je yakʼ pax cam oj, yutol jaʼ tzet chi wal e ex, cʼam yel oc apnoj yul je sat. 38 Jaʼ tzet ilbil wu bey jin Mam, jaʼ chi wal e ex. Jaextiʼ, txʼoj je mam. Jaʼ yochwan je mam tuʼ che yune, ẍi Jesús tet eb. 39 —Pero jaontiʼ, yicʼaal jon naj Abraham, ẍi eb tet Jesús. —Ta yel yicʼaal jex naj Abraham tuʼ. Tzet yuxan cʼam che yun tzet jix yun naj. 40 Asan wan tzet yetal yel albil yu Dios e in an, chi wal e ex. Pero che yoche chin je yakʼ pax cam oj. Jaʼ naj Abraham tuʼ, cʼam junel oj quey tuʼ jix yute sba. 41 Jaextiʼ, jaʼ tzet chi yun je mam, jaʼ che yun yetoj, ẍi Jesús tet eb. —Pero jaontiʼ, man comon winaj jon. Junne cu Mam, jaʼ ton Dios, ẍi eb tet Jesús. 42 Man yel oj tol jaʼ Dios je mam. Ta yel jaʼ Dios je Mam, ey je cam cʼulal win an, yutol jaʼ bey Dios jix jin tit an, catuʼ jix jin jul titiʼ. Man tuʼ cʼal oj jix jin jul yul wet an, jaʼ Dios jix jin chejontej. 43 ¿Tzet yuxan cʼam chi naʼcha el je yu tzet chi wal e ex tiʼ an? Cʼam chi naʼcha el je yu, yutol cʼam chi yal je cʼul che chaʼ je yab tzet chi wal tiʼ an. 44 Jaʼ je mam jaextiʼ, jaʼ ton naj diablo. Yuxan, asan yin naj che yaoc je naʼbal. Asan tzet chi yoche naj diablo che yune. Makʼom cam ánima xa naj diablo yet tax jix waʼxi yul yiban kʼinal tiʼ. Cʼam nioj yel oc apnoj junoj tzet yetal yel yu naj, yutol cʼam junoj tzet yetal yel chi yala. Jaʼ yet chi yakʼon junoj lekʼtiʼal, jaʼ bey snaʼbal chi tita, yutol caw lekʼtiʼ naj. Jaʼ ey yet masanil lekʼtiʼal. 45 Jal jin xin, caw yel wan tzet yetal chi wal e ex an, pero cʼam che chaʼ pax je yabe. 46 ¿Mac junoj jex chi skeʼ je txʼoxon oc nioj jin penail? Caw yel wan chi wal e ex tiʼ an, yuxan, ¿tzet yuxan cʼam che chaʼ pax je yabe? 47 Jaʼ eb yet Dios, chi yakʼ xiquin eb tet skʼane. Pero jaextiʼ, ma jex yetoj Dios. Yuxan, cʼam chi yal je cʼul che yakʼ je txiquin tet, ẍi Jesús tet eb. 48 Catuʼ jix yalon pax eb yaawil ye bey Judea tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Ila xin, yel chi kala. Tejan tol a Samaria jaach. Tejan ey junoj pena espíritu ey oc ja win, ẍi eb tet Jesús. 49 —Cʼamaj, cʼam junoj pena espíritu ey oc win an. Tol lalan jin jijen tzet chi yal jin Mam. Tuʼ cʼal chex buchwa win. 50 Jaintiʼ, cʼam chi woche tol miman xa cʼal wel oc apnoj. Pero ey jun mac txequel chi aloni tol miman wel oc apnoj yul sat. Jaʼ jun tuʼ oj alon oj mac txequel chi alon yin yel cʼal mac txequel chi alon yin man yel oj. 51 Caw yel chi wal e ex, jaʼ mac chi jijen tzet chi wal an, cʼam bakʼin oj cam eb, ẍi Jesús tet eb. 52 —Jaʼ tinaniʼ, caw kotaj sicʼlebil tol ey junoj pena espíritu ey oc ja win. Jaʼ naj Abraham, yetoj cʼal eb ẍejab Dios yet peyxa, jix cam masanil eb. Catuʼ cha walon pax oj: “Ta ey mac chi jijen tzet chi wal an, man oj cam eb,” ja chi to wal pax oj. 53 ¿Tumi yel ecʼban ja wopiso yintaj kichmam Abraham tuʼ, cʼal yintaj eb ẍejab Dios yet peyxa? Pero ilabi, jix cam pax eb tuʼ. ¿Mac jaach txequel ja naʼon tinaniʼ? ẍi eb tet Jesús. 54 Yuxan jix yal Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Ta yul cʼal wet chi wiʼon can a jin ba, cʼam nioj wel oc apnoj. Jaʼ ton jin Mam chi aloni tol ey wel oc apnoj. Jaʼ ton jin Mam tuʼ che yal oc je Diosal oj. 55 Pero cax cʼal che yal oc je Diosal oj, man je yotaj oj naj. Jal jaintiʼ, caw wotaj Dios tuʼ. Kʼinaloj ta chi wal an, tol man wotaj oj Dios. Lekʼtiʼ jin jaxca jex tuʼ. Pero caw yel wotaj Dios. Jaʼ tzet chi yala, chin jije. 56 Jaʼ kichmam Abraham, jix tzala a oj, yutol albil tet naj, tol oj yil jin juli. Jix ton yila, yuxan jix yakʼ tzala scʼul naj, ẍi Jesús tet eb. 57 —¿Tumi ilbil yin Abraham ja wu? Pero toj ey jaach xa pax junoj cincuenta jabil, ẍi eb tet Jesús. 58 —Caw yel chi wal e ex an, jaʼ yet cʼam to chi ali naj Abraham tuʼ, ey jin xa ecʼ jaintiʼ an, ẍi Jesús tet eb. 59 Jix lawi tuʼ xin, jix cʼoli sicʼon a chʼen eb, catuʼ jix yochen eb jix kʼojchʼenne cam oj. Jix yewban el sba naj tet eb. Catuʼ jix eltej yul stemplo Dios tuʼ.

Juan 9

1 Jaʼ yet junel, yet lalan sbey Jesús yetoj eb scuywom, jix yilon jun winaj eb cʼam chi sheʼ yilwi yet cʼal taʼ jix ali. 2 Catuʼ jix skʼanlen eb cuywom tuʼ jaxca tiʼ: —Jaach cuywam, ¿tzet yuxan cʼam chi skeʼ yilwi jun winaj tiʼ yin tax yalubal? ¿Jam eb mame txutxe ey smul, ma jaʼ naj ey smul? ẍi eb tet Jesús. 3 —Jaʼ jun winaj tiʼ, man yu oj smul smam xutx, yuxan quey tuʼ yei. Man pax yu oj smul naj yuxan quey tuʼ yei. Pero tol chi yoche Dios chi xʼox junoj milagro yin naj, yuxan quey tuʼ yei. 4 Sowalil chi cu waʼne smulnail naj jix jin chejontej, yajban ey to cʼu. Yutol jaʼ yet oj ey to cʼu, cʼam xa mac chi skeʼ smulnai. 5 Yet ey jin to ecʼ yul yiban kʼinal tiʼ, jaxca saj kʼinal oj eb ánima we an, ẍi Jesús tet eb. 6 Jix lawi yalon wan tiʼ, catuʼ jix tzʼubli ey sat txʼotxʼ tuʼ. Catuʼ jix swaʼnen nian sokʼom yetoj sʼub tuʼ. Catuʼ jix yaon oc yin sbakʼsat naj cʼam chi skeʼ yilwi tuʼ. 7 Jix lawi jun tuʼ, jix yalon Jesús tet naj: —Asiʼ bey jun jaʼ chi yij Siloé. Jaʼ tituʼ oj ja txʼaʼ el ja sat, ẍi Jesús tet naj. (Siloé chi yal yel oc apnoj, chejbil jaʼ.) Jix lawi cʼal tuʼ, jix to naj xʼaʼon el sat bey jaʼ tuʼ. Catuʼ jaʼ yet jix meltzoi, chi xa skeʼ yilwi. 8 Jaʼ eb ey scawil-laj naj tuʼ, cʼal jantaj eb otajneni tol cʼam cʼal taʼ chi skeʼ yilwani, jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, chi cu naʼ tol jaʼ jun chi ey chotan kʼano saʼbeal, ẍi eb. 9 —Jaʼ ton naj, ẍi wan xa. Pero ey wan xa chi alon pax oj: —Cʼamaj. Manaj. Tuʼ cʼal mi laan yili jun tiʼ yetoj naj cʼam chi skeʼ yilwi tuʼ, ẍi eb. Catuʼ jix yalon naj tuʼ. —Jain toni, ẍi naj tet eb. 10 —¿Tzet jix yun sjajcha ja sat tuʼ xin? ẍi eb tet naj. 11 —Jaʼ jun chi yij Jesús jix akʼon jajcha can jin sat tiʼ an. Jix swaʼne nian sokʼom. Jix yaon oc yin sbakʼ jin sat tiʼ an. Catuʼ jix yalon e in jaxca tiʼ: “Asiʼ bey jun jaʼ chi yij Siloé. Asiʼ txʼaʼ el ja sat tituʼ,” ẍi e in an. Jix jin to jin txʼaʼon el jin sat tuʼ. Quey tuʼ jix yun sjajcha can jin sat tiʼ, ẍi naj tet eb. 12 —¿Beytuʼ ey jun winaj tuʼ tinaniʼ? ẍi eb tet naj. —Man wotaj oj, ẍi naj tet eb. 13 Jix lawi tuʼ, catuʼ jix iʼletoj naj yu eb scʼatan eb fariseo tuʼ. 14 Scʼual xewilal yet jix jajcha can sat naj yu nioj sokʼom jix swaʼne Jesús yetoj sʼub. 15 Yu jun tuʼ, yuxan jix skʼanle eb fariseo tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —¿Tzet jix yun sjajcha a ja sat tuʼ xin? ẍi eb. —Jaʼ Jesús jix aon oc nian sokʼom yin sbakʼ jin sat tiʼ an. Catuʼ jix ẍejon jin txʼaʼ el oj. Yuxan watxʼ xa wilwi tinaniʼ, ẍi naj. 16 Catuʼ jix yalon jaywan eb fariseo tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj jix jajon ja sat tuʼ, man yetoj Dios, yutol cʼam chi sjije yet scʼual xewilal, ẍi eb. Pero ey jaywan xa jix alon jaxca tiʼ: —Jaʼ Jesús tuʼ, man penawom oj. Jaʼ junoj penawom, ¿tumi ta chi skeʼ xʼoxon wanoj milagro jaxca wan chi xʼox tiʼ? ẍi eb. Yuxan caab tujan jix el oc eb ánima tuʼ. 17 Yu jun tuʼ, yuxan jix skʼanle eb junel xa tet naj chi xa ilwi tuʼ jaxca tiʼ: —Jal jaach, jaachtiʼ, ¿tzet ja chi yu naj jix jajon ja sat tuʼ? ẍi eb tet naj. —Jaintiʼ, ẍejab Dios yei, jin naʼoni, ẍi naj. 18 Pero eb yaawil ye bey Judea tuʼ, ma ẍaʼ eb yabe, ta tol, tol to jix ilwi a naj. Jaʼ snaʼon eb, tol chi ilwi cʼal taʼ a. Yuxan jix awtele smam cʼal xutx naj yu eb. 19 Jaʼ tet eb jix skʼanle el eb jaxca tiʼ: —¿Jaʼ naj tiʼ, yel mi je yuninal, catuʼ yel mi tol cʼam chi ilwi yin tax yalubal? Ta yel wan tiʼ, ¿Tzet yuxan chi xa ilwi pax naj xin? ẍi eb tet eb. 20 —Jaʼ ton naj, cʼam cʼal taʼ chi ilwi yin tax yalubal. 21 Pero man kotaj oj tzet jix yun sjajcha can sat. Man pax kotaj oj mac jix jajon can tet naj. Ilabi, ey xa yabilal naj. ¿Tzet yuxan manaj tet naj che kʼanle je yabe? Oj skeʼ yalon e ex, tzet utbil jix yun sjajcha can sat tuʼ, ẍi eb. 22 Jaxca tuʼ jix yute yalon eb, yutol caw chi xiw eb yu eb yaaw xol eb a Judea tuʼ. Yutol tuxa jix yal eb yaaw tuʼ jaxca tiʼ: “Ta tol ey eb oj alon oj, tol jaʼ Jesús, jaʼ ton naj Cristo, ẍi, oj kujte eltoj eb yul snail culto tiʼ,” ẍi eb. 23 Yu jun tuʼ, yuxan asan cʼal nian tiʼ jix yal smam cʼal xutxʼ naj tuʼ: “Ilabi ey xa yabilal naj, ¿tzet yuxan manaj tet naj che kʼanle je yabe?” ẍi cʼal eb. 24 Jix lawi tuʼ xin, jix awtele pax naj chi xa ilwi tuʼ yu eb junel xa, catuʼ jix yalon eb tet jaxca tiʼ: —Caw yel cha wal sattaj Dios, yutol kotaj, caw penawom jun winaj tuʼ, jun cha wal tol jix jajon ja sat tuʼ, ẍi eb tet naj. 25 Jix takʼwi naj jaxca tiʼ: —Jaintiʼ, man wotaj oj ta penawom naj, ma cʼamaj. Cʼam chi skeʼ waloni. Asan jun tiʼ wotaj an, tol jaʼ yet yalantoj, cʼam chi skeʼ wilwi nioj, jal tinaniʼ, chi xa skeʼ wilwi, ẍi naj. 26 —Pero, ¿tzet wal jix jaach yute xin? ¿Tzet jix yute sjajon ja sat tiʼ? ẍi eb tet naj. 27 —Jix wal e ex tzet jix yun sjajcha jin sat tiʼ an, pero cʼam che chaʼ je yab tzet chi wal an. ¿Tzet yuxan che yoche chi wal pax e ex junel xa? ¿Tumi che yoche chex oc scuywom oj pax oj? ẍi naj tet eb yaawil ye bey Judea tuʼ. 28 Jaʼ yet jix yaben eb wan tiʼ, catuʼ jix buchwa a eb yin naj, jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, scuywom jaach ton jun winaj tuʼ. Jal jon jaontiʼ xin, scuywom jon naj Moisés. 29 Kotaj, tol jix kʼanab can Dios tet Moisés tuʼ, pero jaʼ Jesús tuʼ, man kotaj oj mac jix akʼon yopiso naj, ẍi eb yaawil ye bey Judea tuʼ. 30 —¿E… tzʼi xam wal bian? Jaextiʼ, che yala, tol man je yotaj oj mac akʼbil yopiso. Pero ilabi, jix jajcha pax can jin sat tiʼ yu naj. 31 Kotaj, tol caw cʼam chi able xa eb pena sbeybal yu Dios. Asan eb chi yiʼ ey sba tet, eb chi jijen tzet chi yala, asan eb tuʼ chi able xa yu Dios. 32 Cʼam to junoj chi kab skʼumal tol chi sjaj sat junoj mac cʼam chi skeʼ yilwi yin tax yalubal. 33 Kʼinaloj ta man ẍejab oj Dios Jesús tuʼ, cʼam mi nioj tzet chi skeʼ yu, ẍi naj tet eb. 34 —Jaachtiʼ, yin spenail alinaj jaach, ¿tumi cha woche jaach oj jon ja cuyu? ẍi eb tet naj. Catuʼ jix ujtele eltej naj yul snail culto tuʼ yu eb, ma xa chaʼle octoj naj xol eb. 35 Jix yaben Jesucristo tol jix ujtele eltej naj jix jajcha can sat tuʼ bey yul snail culto tuʼ yu eb, yuxan jaʼ yet jix yil-len sba yetoj naj junel xa, jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —¿Chim ja waoc ja cʼul yin naj Scʼaal Dios? ẍi Jesús tet naj. 36 —Mamin, al e in an, mac txequel jun Scʼaal Dios tuʼ, yet watxʼ chi waoc jin cʼul yin, ẍi naj. 37 —Ja wotaj xa mac txequel. Jain ton mac lalan jin kʼanab ja wetoj tiʼ, ẍi Jesús tet naj. 38 Jix lawi yalon Jesús jaxca tuʼ xin, catuʼ jix ey kaan naj sattaj Jesús tuʼ, catuʼ jix yalon naj tet Jesús jaxca tiʼ: —Mamin, chi waoc jin cʼul ja win, ẍi naj. 39 Catuʼ jix yalon Jesús tet naj tuʼ: —Yu swaʼxi el eb ánima wu an, yuxan jix jin jul bey yul yiban kʼinal tiʼ, yutol ey eb cʼam chi skeʼ yilon set yetal yet Dios tinaniʼ. Pero jaxca tol oj jajcha sat eb tuʼ wu an. Ey wan xa eb xin, caw chi skeʼ yilon set yetal yet Dios snaʼoni, pero jaʼ eb tuʼ, jaxca tol oj etex el sat eb wu an, ẍi Jesús. 40 Jaʼ yet jix yaben jaywan eb fariseo ey ecʼ tituʼ wan tuʼ, jix yalon eb tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Tumi cha naʼ, tol cʼam chi skeʼ kilon yet Dios? ẍi eb. 41 —Ta chi naʼcha el je yu tol cʼam chi skeʼ je yilon yet Dios, cʼam chi can je penail je yiban. Pero yutol che yala, tol chi skeʼ je yilon yet Dios tuʼ, yuxan oj can je penail je yiban.

Juan 10

1 Kʼinaloj ey junoj colal noʼ meʼ bey chi octoj junoj winaj tinaniʼ. Ta manaj bey stiʼ jun colal tuʼ chi octoj, pero txʼoj pax bey chi octoj, caw yel chi wal e ex, elkʼom ton jun chi unen jaxca tuʼ. 2 Jaʼ pax mac jaʼ yul stiʼ colal chi octoj xin, jaʼ ton naj yilomal noʼ tuʼ. 3 Jaʼ naj weynem colal, jaʼ naj chi jajon stiʼ colal tet naj ilom meʼ tuʼ. Yotaj yilomal noʼ meʼ tuʼ. Yotaj sbi jun jun smeʼ naj ilom meʼ tuʼ. Jaʼ naj chi iʼon eltej noʼ. 4 Chi lawi yiʼon eltej noʼ smeʼ naj, catuʼ chi babi naj sattaj noʼ. Chi oc tzajan noʼ yintaj naj, yutol kʼeynaj xa noʼ yetoj naj. 5 Pero kʼinaloj ey junoj xa winaj man kʼeynaj oj noʼ yetoj, man comon oj chi oc tzajan noʼ yintaj. Ta man kʼeynaj oj noʼ yetoj, chi el noʼ tet, ẍi Jesús. 6 Jix yaltej jun kʼaneal tiʼ Jesús tet eb, pero ma naʼcha el yu eb tzet chi yal yel oc apnoj. 7 Catuʼ jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex an, jaxca stiʼ colal bey chi octoj noʼ meʼ, quey jin tuʼ an. 8 Ey eb babel julnaj jin sattaj, jix tzʼaj yalon oc sba eb colwawomal. Jaxca junoj elkʼom chi oc yul colal quey tuʼ masanil eb. Pero eb yet xa Dios, ma yaoc scʼul eb yin eb. 9 Jaintiʼ, laan jin jaxca junoj stiʼ colal tuʼ an. Jaʼ eb chi octoj yul jun stiʼ colal tuʼ, oj colcha eb. Jaxca junoj meʼ chi octoj, chi eltej yul scolal seyon low sba, quey tuʼ oj yun eb. 10 Ey eb jaxca junoj elkʼom chi juli, chi yelkʼanentoj catuʼ chi yakʼon cam oj. Jal jin jaintiʼ, jix jin jul yu wakʼon skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal, yet watxʼ caw miman swatxʼ cʼulal Dios oj ẍaʼ eb. 11 Jaintiʼ, laan jin jaxca junoj ilom meʼ caw watxʼ, bejan scʼul scam sqʼuexel oj noʼ, quey jin pax tuʼ, jaintiʼ, bejan jin cʼul jin cam sqʼuexel oj eb wet. 12 Ey bey tuʼ cʼal chi maanele junoj mac txequel chi ilon noʼ meʼ, pero man jaʼ caw ilom meʼ oj. Jaʼ yet chi yilon sjul noʼ oj, eyman chi sbej can bulan noʼ meʼ tuʼ xojli, catuʼ chi eli, yutol man yet oj noʼ. Chi lawi tuʼ, catuʼ chi miʼcha can oc noʼ meʼ tuʼ yu noʼ oj tuʼ, catuʼ chi yuchon can sajlem oj. 13 Jaʼ naj ilom meʼ tuʼ, chi el naj, yutol asan yu stool scʼu naj yuxan chi ilwi meʼ, man yu oj tol ey yel oc apnoj noʼ yul sat naj. 14 Jaintiʼ, laan jin jaxca junoj ilom meʼ caw watxʼ. Jaʼ eb wet an, jaxca tol jin meʼ eb an. Otajbil jin yu jin Mam. Jaʼcʼalaʼ jin, wotaj jin Mam tuʼ. Jaxca wotajnen jin ba yetoj jin Mam tuʼ, quey tuʼ wotajnen jin ba yetoj eb wet xa yei. Oj wakʼ cam jin ba sqʼuexel oj eb wet tuʼ an. 16 Ey wan xa eb tol to oj yaoc scʼul win an, asan tol man ket conob oj eb. Sowalil oj jin yamba oc eb. Oj sjijen eb e in an. Junxane bulan oj yun eb wet tuʼ masanil, yutol junne mac oj ilon eb. 17 Chi cam el scʼul jin Mam win an, yutol oj wakʼ jin ba cam oj, catuʼ oj jin pitzcʼu pax a junel xa. 18 Jaintiʼ, chi el yin jin cʼul wakʼon cam jin ba. Cʼam mac chi skeʼ jin yakʼon cam oj ta cʼam chi yal jin cʼul. Ey wopiso wakʼon cam jin ba. Ey pax wopiso wiquisbi a junel xa. Yutol quey tuʼ jix yute yakʼon can jun chejbanil tiʼ jin Mam e in an, ẍi Jesús tet eb. 19 Jaʼ yet jix yalon wan tiʼ, jix steelen can a sba eb yaawil ye bey Judea tuʼ yu. Caab tujan jix yute can to sba eb junel xa. 20 Ey eb jix alon jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan che yab tzet chi yal jun winaj tiʼ? Ila, tol ey oc pena espíritu yin naj. Chaʼbil joybinaj sat yu, ẍi eb. 21 Pero ey pax wan xa eb chi alon jaxca tiʼ: —Ta jaʼ pena espíritu ey oc yin, ¿tumi ta chi skeʼ yalon jaxca tiʼ: Tumi chi skeʼ sjajle sat junoj mac cʼam chi skeʼ yilwi yu pena espíritu? ẍi wan xa eb tuʼ. 22 Jaʼ yet stiempoal xa nabil kʼinal, jix chaʼle skʼinal stemplo Dios bey Jerusalén. 23 Lalan yecʼab Jesús bey templo tuʼ, bey jun yamakʼil chi yij yet Salomón. 24 Catuʼ jix oc joyan eb yaawil ye bey Judea ey ecʼ tituʼ yin naj Jesús. Jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Bakʼin cʼal oj ja bej can jun caab cʼulal tuʼ? Ta Cristo jaach, al e on tinaniʼ, ẍi eb tet naj. 25 Catuʼ jix takʼwi Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Xax wal e ex an, pero cʼam che yaoc yin je cʼul. Jaʼ wan milagro chin txʼoxo, asan yu yopiso jin Mam yuxan chi skeʼ wu jin txʼoxoni. Catuʼ jaʼ ton wan tuʼ chi txʼoxon el oj mac jin txequel. 26 Pero jaextiʼ, caw cʼam che yaoc yin je cʼul, yutol man wetoj je yei, jaxca taʼ jix wal e ex junel an. 27 Jaʼ eb wet an, chi yaoc xiquin eb yin tzet chi wal an. Catuʼ wotaj eb an. Jaxca noʼ meʼ chi oc tzajan yintaj yilomal, quey tuʼ chi yun tzajlo eb wintaj an. 28 Jain, chi wakʼ skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Yuxan, cʼam bakʼin oj qʼuey el eb. Cʼam junoj mac txequel chi skeʼ yiʼon ecʼ eb yul jin kʼab. 29 Jaʼ jin Mam, ecʼban yel oc apnoj yintaj masanil, jaʼ jix akʼon e in an. Cʼam junoj mac txequel chi skeʼ yiʼon ecʼ eb yul skʼab jin Mam tuʼ. 30 Jaintiʼ, laan jin yetoj cu Mam Dios, yutol junne animail we yetoj, ẍi Jesús tet eb yaawil ye bey Judea tuʼ. 31 Yu jix yal jun tuʼ, yuxan jix sicʼ a chʼen eb, catuʼ chi yoche eb jix kʼojchʼennen cam naj. 32 Pero jix yal Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Caw ey tzet yetal watxʼ jix el wunen yu yipal jin Mam je nan je xol. ¿Beytet junoj wan tuʼ, yuxan che yoche chin je kʼojchʼenne cam an? ẍi Jesús tet eb. 33 —Man yu oj junoj watxʼ jix el ja wunen tuʼ, yuxan chi koche chach cu kʼoj cam on, pero asan yu cha buch Dios. Jaachtiʼ, comon ánima jaach, pero ila cha wal pax oc ja ba Diosal, ẍi eb tet naj. 34 Yuxan jix yal Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ yul an ley ey ecʼ e on, quey tuʼ tzʼibebil can ey jaxca tiʼ: “Jain chi wal an, tol dios jex jun jun jex,” ẍi can Dios yul An Juun. 35 Kotaj, jaʼ tzet tzʼibebil can yul An Juun tuʼ, ma skeʼ tuʼ cʼal oj cu tena. Jaʼ Dios jix alon can tet eb chaʼnen can jun kʼane tuʼ, tol dios eb. 36 Jaintiʼ, Dios jix jin sicʼon el oj, jaʼ jix jin chejontej yul yiban kʼinal tiʼ. Yu jun tuʼ yuxan, ¿tzet yuxan che yala, tol chin buchwa yin Dios, yet chi waloni tol Scʼaal jin Dios? 37 Ta manaj tzet chi yun jin Mam tuʼ chi wun an, manchej je yaoc je cʼul win an. 38 Pero jaintiʼ, lalan wunen tzet chi yun jin Mam tuʼ. Yuxan, cax cʼal mi cʼam che yaoc je cʼul yin tzet chi wal an, pero a wej oc je cʼul win yu wan tzet yetal chi wun tuʼ. Catuʼ oj naʼcha el je yu, catuʼ oj je yaon oc yin je cʼul tol ey oc cu Mam Dios win, catuʼ ey jin pax oc yin, ẍi Jesús tet eb. 39 Yu jun tuʼ yuxan jix to yakʼle eb smitxʼon naj junel xa, pero jix scol sba naj yul skʼab eb. 40 Jix lawi tuʼ xin, jix kʼaxpon ecʼtoj naj yul jaʼ miman Jordán. Catuʼ jix ecʼ naj bey yakʼnaj bautizar eb ánima naj Juan. 41 Ecʼal eb ánima jix apni ilon naj. Catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaʼ naj Juan, cʼam bey jix xʼox junoj milagro, pero masanil tzet jix yal yu Jesús tiʼ, yel cʼal ton masanil, ẍi eb. 42 Ecʼal mac txequel jix yaoc scʼul yin Jesús bey jun lugar tuʼ.

Juan 11

1 Jaʼ bey jun aldea chi yij Betania, ey jun winaj chi yij Lázaro. Yaʼ ey naj. Ey cawan yanab naj Lázaro tuʼ, ey jun chi yij María, ey jun xa chi yij Marta. A Betania cʼal eb yoxwanil. 2 Jaʼ ix María tuʼ, jaʼ ton jun jix aon oc jun ambal sukʼukʼi sab yin Jesús Kaawil, catuʼ jix sjoʼon taj yajan Jesús ix yetoj xil yaʼ. Caw yaʼ ey naj Lázaro tuʼ. 3 Yuxan jix yatoj stiʼ eb ix anabe tuʼ tet Jesús. Jix yal eb ix jaxca tiʼ: —Mamin, jaʼ naj cam cʼulnebil ja wu, caw yaʼ ey naj tinaniʼ, ẍi eb. 4 Jaʼ yet jix yaben Jesús tzet jix yaltoj eb ix, catuʼ jix yalon naj jaxca tiʼ: —Jaʼ jun yaʼbil tuʼ, man oj cam naj yu yin junelne. Jix miʼcha naj yu jun yaʼbil tuʼ, yet watxʼ chi xʼox el sba Dios tol miman yel oc apnoj naj, cʼal yu xʼoxon pax el oj, tol miman wel oc apnoj jain Cʼaale jin tiʼ an, ẍi Jesús. 5 Caw ey scam cʼulal Jesús yin naj Lázaro tuʼ, cʼal yin ix María yetoj ix Marta. 6 Pero jaʼ yet jix yaben tol caw yaʼ ey naj, ma toj naj yin eymanil yiloni. Scaabial xa tuʼ, catuʼ jix toi. 7 Jaʼ yet jix apni scʼual sto tuʼ, jix yalon tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Toon nej bey lugar yul yet Judea junel xa, ẍi naj tet eb. 8 Catuʼ jix yalon eb tet naj: —Pero Wuʼtaj, jayeb jix to cʼu yakʼlen eb yaawil ye bey Judea tuʼ jaach skʼojchʼennen tituʼ. ¿Tumi cha woche chach to pax junel xa tituʼ tinaniʼ? ẍi eb tet naj. 9 Jix yalon naj tet eb: —Kotaj, ey lacaweb hora yul jun jun cʼu. Ta cʼualil chi cu ecʼabi, man comon oj chi cu telcʼoi, yutol saj kʼinal. 10 Pero eb chi ecʼab yet akʼbalil xin, comon cʼal chi telcʼo eb, yutol cʼam saj kʼinal eb, ẍi Jesús tet eb. 11 Jix lawi tuʼ, jix yalon pax tej yu naj Lázaro: —Jaʼ naj kamigo tuʼ, tol chi wey naj, pero oj jin toj jin ten el sweyan naj, ẍi naj tet eb. 12 —Pero Wuʼtaj, ta tol chi weyi, tejan oj waʼxoj scʼul, chʼal tuʼ, ẍi eb scuywom tuʼ tet Jesús. 13 Jaʼ yet jix yalon Jesús tol chi wey naj Lázaro tuʼ, jaʼ scamichal chi yala. Pero jaʼ snaʼon eb xin, jaʼ caw weyan chi yune. 14 Yu jun tuʼ, yuxan jix yalon naj junel xa tet eb jaxca tiʼ: —Jix cam naj Lázaro. 15 Tinaniʼ caw chin tzala an, yutol cʼam jin ey jin ecʼ tituʼ yet jix cami, yet watxʼ che yaoc je cʼul win. Tinaniʼ toon nej kila, ẍi naj tet eb. 16 Jaʼ naj Tomás, naj chi yij pax Tioʼ, jix yal naj tet eb yet cuywomal tuʼ jaxca tiʼ: —Toon nej pax oj, to kakʼ cu ba cam yetoj, ẍi naj tet eb. 17 Jaʼ yet jix apni eb xin, jix yaben eb, tol oxi tax jix muji naj Lázaro tuʼ. 18 Jaʼ scawilal Jerusalén, ey conob Betania tuʼ, jaxca snan oj legua xol. 19 Yu jun tuʼ, yuxan ecʼal eb a Jerusalén jix bet miman cʼulnen ix María yetoj ix Marta, yu jun sno eb jix cam tuʼ. 20 Jaʼ yet jix yaben ix Marta tol lalan yapni Jesús bey sna eb, jix to ix ẍaʼoni. Jal ix María xin, jix can can ix yul sna. 21 Jix yalon ix Marta tet Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —Mamin, ta ey jaach ecʼ titiʼ, ma mi cam naj jin no tuʼ. 22 Pero jaʼ tinaniʼ, wotaj an, yal cʼal tzet oj ja kʼan tet Dios, oj yakʼ e ach, ẍi ix tet naj. 23 —Jaʼ naj ja no tuʼ, oj pitzcʼu a naj, ẍi Jesús tet ix. 24 —Yel toni, wotaj an. Jaʼ yet slawub cʼual, yet oj pitzcʼu a eb camnaj, catuʼ oj pitzcʼu a naj yetoj eb, ẍi ix tet naj. 25 Catuʼ jix yalon Jesús tet ix jaxca tiʼ: —Jaintiʼ, akʼom jin pitzcʼu a camnaj, a kʼinale jin pax oj. Yal cʼal mac txequel chin yaoc yin scʼul, cax cʼal mi oj cam oj, pero oj pitzcʼu pax a oj. 26 Masanil eb iquis to chin aon oc yin scʼul, cʼam bakʼin oj cam eb, ¿Chim ja waoc jun tiʼ yin ja cʼul? ẍi Jesús tet ix. 27 —Chi ton waoc yin jin cʼul, Mamin, tol jaachtiʼ Cristo jaach, Scʼaal jaach Dios. Jaach ton tiʼ echbanebil ja wul yul yiban kʼinal tiʼ ẍi ix tet naj. 28 Jix lawi yalon ix Marta jaxca tuʼ, jix pax toj ix. Jix to yawtentej sno ix. Yin ewantajil jix yun yalon ix tet sno tuʼ jaxca tiʼ: —Jix jul naj Cuywam, chach yawte naj, ẍi ix. 29 Jix yab cʼal ix María jaxca tuʼ, catuʼ eyman jix a waan oj, catuʼ jix to ix bey ey ecʼ Jesús tuʼ. 30 Tutun cʼam to chi oc Jesús tuʼ yul conob tuʼ. Jaʼ bey jix bet chaʼle yu Marta, jaʼ tuʼ ey to ecʼ oj. 31 Pero ey ecʼ eb a Judea bey sna yetoj ix. Jix apni smiman cʼulnele ix yu eb. Jaʼ yet jix yilon eb, tol eyman jix a waan ix, catuʼ jix toi, eyman jix tzajlo eb yintaj ix, yutol jaʼ snaʼon eb, tol jaʼ bey mujan naj sno tuʼ chi to okʼ oj. 32 Jaʼ yet jix apni ix bey ey ecʼ Jesús tuʼ, jix ey kaan ix sattaj naj. Catuʼ jix yalon ix tet naj jaxca tiʼ: —Mamin, ta ey jaach ecʼ titiʼ ma mi cam naj jin no tiʼ, ẍi ix tet. 33 Jaʼ yet jix yilon Jesús tol chi okʼ ix, catuʼ chi okʼ pax eb a Judea jix tzajlo yintaj ix tuʼ, catuʼ jix cus pax a naj yetoj eb sicʼlebil. 34 Catuʼ jix skʼanlen tet eb jaxca tiʼ: —¿Beytuʼ jix je muj naj? ẍi naj tet eb. —Mamin, toon kila, ẍi eb tet Jesús. 35 Jaʼ yet tuʼ jix okʼ naj Jesús tuʼ. 36 Catuʼ jix yalon eb a Judea ey ecʼ yilon tuʼ, jaxca tiʼ: —Ilala, caw cam cʼulnebil naj yu naj, ẍi cʼal eb. 37 Ey pax eb jix alon jaxca tiʼ: —Pero jaʼ Jesús tiʼ, jaʼ jix jajon sat jun naj cʼam chi skeʼ yilwi. ¿Tumi ma skeʼ yakʼon jul scʼul naj Lázaro tiʼ, yet watxʼ cʼam chi cami? ẍi eb. 38 Caw jix tit pitzʼna scus cʼulal Jesús yet jix apni bey mujan naj. Jaʼ yul jun chʼen jolbil, jaʼ tituʼ ey octoj smimanil naj. Patxan can oc jun xa chʼen smajil oj. 39 —Iʼ wej el chʼen smajil tiʼ, ẍi Jesús. Jix yalon ix Marta, ix yanab naj Lázaro tuʼ jaxca tiʼ: —Pero Mamin, oxi tax jix cam naj. Tejan ey xa sab naj tinaniʼ, ẍi ix tet naj. 40 —Jix wal e ach, ta tol chin ja waoc yin ja cʼul, oj ton ja wil yipal Dios, ẍi naj tet ix. 41 Catuʼ jix yiʼon el smajil eb bey ey octoj naj tuʼ. Jix a tʼanan Jesús satcan, jix yalon naj jaxca tiʼ: —Mamin, yu wal dios e ach, jix ja wab tzet jix wal an. 42 Wotaj xa tol tobal kʼinal cha wab cʼal taʼ tzet chi wal an. Pero jaʼ yu jantaj ánima bulan ecʼ titiʼ, yuxan chi wal wan tiʼ e ach, yet watxʼ oj yaoc eb yin scʼul tol jaach jix jin ja chejtej, ẍi Jesús. 43 Jix lawi yalon naj wan tuʼ, catuʼ jix a yaw yin ipal jaxca tiʼ: —Lázaro, elantej, ẍi Jesús. 44 Catuʼ jix eltej naj camnaj tuʼ. Chulan oc wan kʼap yin yajan cʼal yin skʼab naj. Ey pax jun an xotan oc yalan stiʼ. Jix yal Jesús jaxca tiʼ: —Xuy wej el wan kʼap ey oc yin naj tuʼ, ẍi Jesús tet eb. 45 Catuʼ ecʼal eb a Judea ey ecʼ yetoj ix María tuʼ, jix yil eb tzet cʼal jix yun Jesús tuʼ. Yu jun tuʼ, yuxan ecʼal eb jix yaoc scʼul yin. 46 Pero ey wan xa eb jix bet alon yab eb fariseo, tzettaj jix yun Jesús. 47 Catuʼ jix slatinen el sba eb fariseo tuʼ yetoj eb yaawil yakʼomal xaambal eb tet Dios, cʼal eb mimej winaj chi akʼon cuenta conob. Catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Tzet chi kute jun winaj tiʼ che naʼ? Yutol caw ey wan milagro lalan xʼoxon tinaniʼ. 48 Ta tuʼ cʼal oj kil oc naj tinaniʼ, masanil eb ket conob oj yaoc scʼul eb yin. Jaʼ eb yaaw bey Roma, oj jul yuche jun stemplo Dios eb tiʼ, catuʼ oj yakʼon jowal eb yin eb ket conob masanil. Caw oj cu can yalan yu eb naj, ẍi eb. 49 Pero ey jun naj chi yij Caifás xol eb. Jaʼ jun tuʼ ey oc yaawil yakʼomal xaambal eb tet Dios yet jun jabil tuʼ. Jaʼ jix alon tet eb jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, caw cʼam nioj tzet je yotaj. 50 Cʼam chi naʼcha el je yu, tol yel watxʼ chi cu cani ta chi cam junoj winaj sqʼuexel oj ánima masanil. Ta quey tuʼ chi yune, cʼam chi lawi el eb ket conob masanil, ẍi naj Caifás tuʼ. 51 Pero jaʼ yet jix yalon wan kʼane tuʼ, man yul oj yet jix yaloni, pero yutol yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios ye yet jun jabil tuʼ, yu jun tuʼ, yuxan jix akʼle yal yu Dios tol oj cam Jesús sqʼuexel oj eb Israel masanil. 52 Man asanne oj yu eb Israel tuʼ, yuxan jix cami. Jix cam yu syamban oc jantaj eb yuninal Dios sajleminaj ye yul yiban kʼinal tiʼ, yet watxʼ junxane chi yun can eb. 53 Yu jun tuʼ, yuxan jaʼ yet jun cʼual tuʼ, jix ẍaʼ el yich eb yaaw tuʼ seyon tzet utbil oj yute yakʼon cam Jesús eb. 54 Yu jun tuʼ, yuxan cʼam xa chi ecʼ Jesús snan xol eb a Judea tuʼ. Jix el bey jun lugar tuʼ. Catuʼ jix to bey jun conob chi yij Efraín stiʼlaj el jun cusiltaj txʼotxʼ. Jaʼ taʼ tituʼ jix apni naj yetoj scuywom. 55 Jaʼ yet lalan xa sjul stiempoal jun skʼin eb Israel chi yij pascua, ecʼal eb naat speto, catuʼ chi apni eb bey Jerusalén. Cʼam to chi oc kʼin tuʼ, catuʼ chi apni eb, yet watxʼ chi swaʼne sba eb jaxca taʼ sbeybal. 56 Jaʼ yet ey ecʼ eb tituʼ, caw jix seyle ecʼ Jesús yu eb, catuʼ ey eb jix alon yul stemplo Dios jaxca tiʼ: —¿Tzet ẍi je cʼul? Oj mi jul Jesús bey kʼin tiʼ, ma man oj jul che naʼ? ẍi eb. 57 Jaʼ yet tuʼ jix yiʼ eltej jun ley eb fariseo yetoj eb yaawil eb yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios tuʼ. Chi yal jun ley tuʼ jaxca tiʼ: “Ta ey bey che yil yin Jesús, chi jul je yal titiʼ,” ẍi. Quey tuʼ jix yun sajlem kʼane yu eb, yutol chi yoche eb chi yaoc naj preso.

Juan 12

1 Joʼbix oj toj yoc jun kʼin pascua bey Jerusalén, jix apni Jesús bey Betania bey caan naj Lázaro, naj jix pitzcʼu a yu Jesús. 2 Jaʼ yet jix apni Jesús tuʼ, jix oc jun miman loʼ yu eb yu naj. Jaʼ jun Lázaro tuʼ, jix low yetoj eb. Jaʼ ix Marta chi iʼwi eltoj loʼbe. 3 Jal ix María xin, iʼbil oc snan litro ambal sukʼukʼi sab yu ix, chi yij nardo. Jaʼ jun ambal tuʼ caw ey stool. Jix apni cʼal ix bey Jesús, catuʼ jix secʼon oc ix yin yajan naj. Jix lawi cʼal tuʼ, jix sjoʼontaj ix yetoj xil. Jun txolan jix no el yul jun na tuʼ yu sab. 4 Jaʼ jun scuywom Jesús chi yij Judas, scʼaal Simón Iscariote, naj tʼinan yaon oc Jesús yul skʼab camich. Jaʼ jix alon jaxca tiʼ: 5 —Jaʼ jun ambal sukʼukʼi sab tiʼ, ey mi junoj oxeb cien quetzal stool. Tol oj wal jix cu txon el oj, catuʼ chi kakʼon stool tet eb mebaʼ, ẍi naj, chi tzʼaj yaloni. 6 Pero tuʼ cʼal chi tzʼaj yala. Man yel oj tol chi okʼ scʼul naj yin eb mebaʼ. Yutol cʼubam tumin yei, yu jun tuʼ, yuxan jaʼ jix ochen jix tzʼaj cʼuba stool tuʼ, catuʼ chi yiʼon can el nioj yet yin chʼen, yutol elkʼom naj. 7 Jix yalon Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Bej ja tzuon ix. Yutol jaʼ jun yambal ix sukʼukʼi sab tiʼ, jix scʼuba ecʼ ix, yu jin bonle yet scʼual jin mujbanil. 8 Jaʼ eb mebaʼ tuʼ, ey cʼal ecʼ eb je yetoj. Jal jin xin, man tobal kʼinal oj ey jin ecʼ je yetoj, ẍi Jesús tet naj. 9 Ecʼal eb Israel jix abeni, tol ey ecʼ Jesús bey Betania, yuxan jix to eb yila. Man asanne oj Jesús chi yoche chi yil eb. Pero chi yoche pax chi yil yin naj Lázaro eb, yutol jix pitzcʼu a naj xol eb camnaj yu Jesús. 10 Yu spitzcʼubail naj Lázaro tuʼ, yuxan ecʼal eb Israel jix yaoc scʼul yin Jesucristo. Cʼam xa chi yaoc scʼul eb yin eb yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios. Yu jun tuʼ, yuxan jix slatine el sba eb yaawil yakʼomal xaambal eb tuʼ, catuʼ chi yochen eb chi smakʼ cam naj Lázaro tuʼ pax oj. 12 Ecʼal ánima jix apni bey Jerusalén yu skʼin pascua. Jaʼ yet jun cʼual tuʼ, jix yaben eb tol lalan yapni Jesús tituʼ. 13 Yu jun tuʼ, ecʼal eb jix iʼon el xaj teʼ chʼib. Jix yiʼontoj eb, catuʼ jix to eb ẍaʼon Jesús. Jix a yaw eb yin ipal, jix yalon eb jaxca tiʼ: —Yu wal dios. Kal wej watxʼ kʼane tet jun chejbiltej yu Dios tiʼ. Kal wej watxʼ kʼane tet naj cu reyal jaon Israel jon tiʼ, ẍi eb. 14 Jix ilcha jun noʼ burro yu Jesús tuʼ. Catuʼ jix a yiban noʼ jaxca tzʼibebil can yul An Juun bey chi yal jaxca tiʼ: 15 Jex a Sion, manchej jex xiwi. Il wej sjul je Reyal. Ey a yiban jun noʼ yuneʼ burro, ẍi An Juun tuʼ. 16 Jaʼ yet jun cʼu tuʼ, ma naʼcha el wan tiʼ yu eb scuywom Jesús. Jaʼ to yet jix iʼle pax a Jesús tuʼ satcan, catuʼ jix snaʼontej eb, tol skʼaneal Jesús tzʼibebil can yul An Juun tuʼ, jaxca cʼal ye can tzʼibele can tuʼ, quey tuʼ jix yun yel oc oj. 17 Jaʼ eb ey ecʼ yetoj Jesús, yet jix yawten eltej Lázaro bey mujan octoj, yet jix pitzcʼu a oj, jix yal el tzet jix yil eb tuʼ. 18 Yu jun tuʼ, yuxan jix to eb ánima tuʼ, sto ẍaʼon Jesús, yutol jix yab skʼaneal jun milagro jix yun naj. 19 Jix yalon eb fariseo jaxca tiʼ: —Jaʼ tinaniʼ cʼam xa tzet watxʼ chi kune. Ilala, masanil ánima chi oc yetoj, ẍi eb. 20 Ey wan eb griego jix apni bey Jerusalén bey kʼin tuʼ, yu yiʼon ey sba eb tet Dios. 21 Jaʼ eb tuʼ, jix apni eb scʼatan naj Felipe a Betsaida yul yet Galilea. Catuʼ jix yalon eb tet naj jaxca tiʼ: —Cha wamigo, chi koche chi kil yin Jesús, ẍi eb. 22 Jix to naj Felipe yalon tet naj Andrés, catuʼ jix to eb scawanil yalon tet Jesús. 23 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —Jaintiʼ, Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios, jaʼ tinaniʼ, lalan sjul yorail xeclo el oj, tol yel miman wel oc apnoj. 24 Caw yel chi wal e ex, kʼinaloj ey junoj ixim sbakʼ trigo chi can yiban txʼotxʼ. Tuʼ cʼal chi can jaxca tuʼ. Ta chi mujlei, jaxca tol chi cami, pero chi a pax jul oj, miman xa sbakʼ chi yakʼa. 25 Jaʼ mac asanne skʼinal ey yel oc apnoj yul sat, oj lawoj can el skʼinal tuʼ. Jal pax mac cʼam yel oc apnoj skʼinal yul sat yul yiban kʼinal tiʼ xin, jaʼ ton eb tuʼ oj ẍaʼ skʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 26 Ta ey mac chi ochen chin akʼon servil, tzajlo ojab wintaj an, yet watxʼ jaʼ bey ey jin ecʼ oj, jaʼ tuʼ oj ey pax ecʼ oj. Ta ey mac chin akʼon servil, jaʼ jin Mam oj pajtzen tet eb, miman oj yun yel oc eb, ẍi Jesús. 27 Jaʼ tinaniʼ, caw chi oc pitzʼan cus cʼulal yin jin pixan. Pero, ¿tzet oj wute walon an? ¿Tumi oj wal tet Dios jaxca tiʼ, “Mamin, col jin el yul skʼab jun syaʼilal oj jul wiban tiʼ an,” tumi ta jin chi? Yutol yu ton jun tiʼ, yuxan chin jul an. 28 Mamin, txeclo ojab el oj, tzet utbil tol miman ja wel oc apnoj, ẍi Jesús. Jix lawi tuʼ xin, jix yaben yoc jun kʼane eb bey satcan, jix yal jaxca tiʼ- Jix jin txʼoxlei, tol miman wel oc apnoj. Jaʼ tinaniʼ xin, oj jin txʼox junel xa, ẍi jun kʼane tuʼ. 29 Jaʼ eb ánima ey ecʼ tituʼ, jix yab jun tuʼ eb, yuxan ey eb jix alon jaxca tiʼ: —Tejan cʼu jun jix bilwi tuʼ, ẍi eb. Ey eb xin: —Tejan ángel junoj jix kʼanab eytej tet Jesús tiʼ, ẍi eb. 30 Yu jun tuʼ, yuxan jix yal Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Man wu oj, yuxan jix al-le eytej wan tiʼ, pero tol je yu. 31 Jaʼ tinaniʼ, jaʼ eb ey yul yiban kʼinal tiʼ, oj naʼle oc yin eb. Catuʼ oj jin kʼojon el jun chi akʼwi mandar yul yiban kʼinal tiʼ yin yopiso. 32 Jal jaintiʼ xin, jaʼ yet oj jin iʼle a oj, oj wawtetej masanil ánima e in an, ẍi Jesús. 33 Jix yal naj jaxca tuʼ, yu tzet utbil oj yun scami. 34 Catuʼ jix yalon eb ánima tet naj jaxca tiʼ: —Jaʼ yul an ley ey ecʼ e on, jaʼ tuʼ jix kab tzet utbil tol jaʼ jun Cristo, ey cʼal ecʼ yin tobal kʼinal. Yu jun tuʼ, ¿tzet yuxan cha wala, tol jaʼ jun Akʼbil Yopiso yu Dios xol eb ket animail, sowalil oj iʼle a oj? ¿Mac txequel jun Akʼbil Yopiso yu Dios cha wal tuʼ? ẍi eb tet naj. 35 Catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jain chi wakʼ saj kʼinal bey je pixan, jain ey jin ecʼ je nan je xol tinaniʼ, pero nianxane tiempo ey jin ecʼ oj. Caw che waʼne je beybal, yajban tol ey jin to ecʼ jayeb oj xa cʼual je yetoj. Ta cʼamaj, oj somcha el je cʼul. Jaxca junoj mac txequel chi bey xol kʼej kʼinal, cʼam chi skeʼ yilon bey chi toi, quey tuʼ oj yun je yel oc apnoj. 36 Jaintiʼ, laan jin jaxca saj kʼinal an. Yu jun tuʼ, yuxan a wej oc je cʼul win an, yajban tol ey jin to ecʼ je yetoj, catuʼ chi wakʼon saj kʼinal bey je pixan yin junelne, ẍi Jesús tet eb. Jix lawi cʼal yalon wan tiʼ, catuʼ jix eli. Jix yewba el sba tet eb. 37 Cax cʼal ecʼal milagro jix xʼox Jesús tet eb, pero toj wal yu jun tuʼ chi yaoc scʼul eb yin naj. 38 Quey ton tuʼ jix yun yel oc tzet albil can yu naj Isaías, ẍejab Dios, yet jix yalon can jaxca tiʼ: Mamin, ¿mac wal junoj jix yaoc yin scʼul tzet jix kala? Cax cʼal jix ja txʼox ja wipal tet eb, pero cʼam eb jix yaoc scʼul ja win, ẍi can Isaías tuʼ yul An Juun Tzʼibebil can oj. 39 Yuxan ma cʼal taʼ skeʼ yaon oc eb yin scʼul. Ila, tol albil pax yu naj Isaías junel xa jaxca tiʼ: 40 Jaʼ Dios, jaxca tol jaʼ chi majchen sat eb, chi akʼon cawxo snaʼbal eb, yet watxʼ jaxca tol cʼam chi ilwi eb, catuʼ cʼam chi naʼcha el yu eb, yet watxʼ cʼam xa chi skeʼ sqʼuexon snaʼbal eb. Yu jun tuʼ, jaʼ Dios, ma yakʼ lawoj spenail eb, ẍi Isaías tuʼ. 41 Yalnaj can naj Isaías wan tiʼ, yutol yilnaj swatxʼil Jesús, yuxan jaʼ ton skʼaneal tiʼ albil can yul An Juun Tzʼibebil can oj. 42 Cax cʼal albil can jaxca tuʼ, pero ey eb Israel tuʼ jix yaoc scʼul yin Jesús. Man asanne oj eb comon ánima, pero ey pax eb yaaw, ecʼal eb jix yaoc yin scʼul. Asan tol cʼam chi xʼox el sba eb, yutol chi xiw eb tet eb fariseo, yutol tala chi ujtele eltej eb yul snail sculto eb yu eb. 43 Jix yute sba eb jaxca tuʼ, yutol chi yoche eb tol miman yel oc apnoj eb yul sat ánima. Cʼam chi snaʼ eb ta tol ey yel oc apnoj eb yul sat Dios. 44 Jaʼ naj Jesús, yin ipal jix kʼanab eltej xol ánima jaxca tiʼ: —Jaʼ eb chi yaoc scʼul win an, man asanne oj win chi yaoc scʼul eb. Chi ya pax oc scʼul eb yin jin Mam jix jin chejontej. 45 Jaʼ eb chin aon oc yin scʼul, lalan pax yaon oc jun mac jix jin chejontej eb yin scʼul. 46 Jaintiʼ, jix jin jul yu wakʼon saj kʼinal yin spixan eb ánima yul yiban kʼinal tiʼ, yet watxʼ jaʼ eb chi yaoc scʼul win an, cʼam xa kʼej kʼinal yin spixan eb. 47 Jaʼ eb chi aben jin kʼane, ta cʼam chi sjije eb, man jain oj, oj waoc syaʼilal eb. Yutol man yu oj waon oc syaʼilal ánima, yuxan jix jin jul yul yiban kʼinal tiʼ. Pero yu jin colon el eb, yuxan jix jin jul an. 48 Jaʼ eb cʼam wel oc apnoj yul sat, eb cʼam chi sjije jin kʼane, ey xa jun tujan oj aon oc syaʼilal eb, jaʼ ton jin kʼane chi wal tiʼ an. Jaʼ jin kʼane tiʼ, oj aon oc syaʼilal eb yet slawub cʼual. 49 Yutol man yul oj wet chin kʼanab jin txʼojli. Jaʼ jin Mam, jun jix jin chejontej, jaʼ chi akʼon ẍejbanil e in tzet chi wal an. 50 Wotaj an, yu ẍejbanil tuʼ, chi skeʼ ẍaʼon can skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal ta chi yaoc eb yin scʼul. Yu jun tuʼ, jaxca jix yun yalon jin Mam e in an, quey tuʼ chi wute walon pax an, ẍi Jesús.

Juan 13

1 Yecal oj xa cʼal kʼin pascua, yotaj xa Jesús, tol jix jul stiempoal sbejon can jun yul yiban kʼinal tiʼ, catuʼ chi pax a bey cu Mam Dios. Caw ey scam cʼulal naj yin eb scuywom, eb ey to ey ecʼ yul yiban kʼinal tiʼ. Jaʼ tinaniʼ jix xʼox jantaj scam cʼulal yin eb. 2 Tuxa jix oc naj diablo yin spixan naj Judas, scʼaal Simón Iscariote, tzet utbil tol jaʼ naj oj aon oc Jesús yul skʼab camich. Pero jaʼ Jesús yotaj, tol jaʼ bey Dios titnaj, catuʼ jaʼcʼalaʼ tituʼ oj pax a oj. Yotaj, tol jaʼ cu Mam Dios jix akʼon masanil yipal yul skʼab. Jaʼ yet lalan slow yetoj eb scuywom tuʼ, jix a waan oj, jix yiʼon el an spichil. Catuʼ jix spixon oc jun toalla yin snan. 5 Catuʼ jix yaon ey jaʼ yul jun palangana. Jix xʼaʼon el yajan eb scuywom tuʼ, jix sjoʼon taj yetoj an toalla jix spix oc yin snan tuʼ. 6 Jaʼ yet ian tuxa oj txʼaʼ el yajan naj Simón Pedro jix yalon naj Pedro tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, ¿tumi ian cha txʼaʼ el wajan tiʼ an ja waloni? ẍi naj tet. 7 —Jaʼ tinaniʼ, cʼam chi naʼcha el oj, tzet yetal chi wun tiʼ. Pero cʼuan cʼulal oj naʼcha el oj, ẍi Jesús tuʼ tet naj. 8 —Cʼam bakʼin tol jaach, oj ja txʼaʼ el wajan tiʼ an, ẍi naj Pedro tuʼ tet Jesús. —Ta cʼam cha wakʼ jin txʼaʼ el xin, cʼam ja walon ja wet wetoj an, ẍi Jesús tet naj. 9 —Ta quey tuʼ xin, Wuʼtaj, man ojab asanne oj wajan tiʼ cha txʼaʼ el oj, txʼaʼ pax jin kʼab tiʼ, cʼal jin jolom, ẍi naj Pedro tuʼ. 10 Catuʼ jix yalon Jesús jaxca tiʼ: —Kʼinaloj ey junoj mac tol to jix axni, man xa sowalil oj chi txʼaʼle smimanil masanil. Asanxane yajan chi txʼaʼlei, yutol jaʼ smimanil, saj xa yei. Jaextiʼ jaxca junoj jix axni tuʼ, quey tuʼ je yei, yutol tuxa jix waʼxi je naʼbal. Pero man je masanil oj jix waʼxi je naʼbal, ẍi Jesús tuʼ. 11 Yotaj xa naj mac txequel oj aon oc yul skʼab camich. Yu jun tuʼ, yuxan jix yal jaxca tiʼ; “Man je masanil oj jix waʼxi je naʼbal,” ẍi. 12 Jaʼ yet jix lawi xʼaʼle yajan eb tuʼ, catuʼ jix yaon pax oc an spichil tuʼ junel xa. Catuʼ jix ey chotan yetoj eb, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —¿Chim naʼcha el je yu, tzet yuxan quey tuʼ chex wute an? 13 Jaintiʼ, chin je yal oc je Cuywam oj, catuʼ chin je yalon oc je Yaawil oj. Yel ton che yala. 14 Je Cuywam jin toni. Je Yaawil jin toni. Pero ila jix jin txʼaʼ el je yajan tiʼ. Yu jun tuʼ, smoo quey tuʼ che yute je ba pax oj. 15 Jix jin txʼox jun tiʼ e ex, yet watxʼ jaxca chex wute wakʼon servil tiʼ an, quey tuʼ che yute je yakʼwi servil pax oj. 16 Caw yel chi wal e ex an, cʼam junoj moso ecʼban yintaj spatrón. Quey pax tuʼ eb ẍejab, cʼam junoj mac ecʼban yintaj mac chi chejon eb tuʼ. 17 Ta chi naʼcha el wan tiʼ je yu, catuʼ che jijeni, caw watxʼ je yet. 18 Man je yu oj je masanil, yuxan chi wal jaxca tiʼ, yutol wotaj an, mac jex sicʼbil jex xa el wu. Pero sowalil oj yun cʼal taʼ tzet tzʼibebil can yul An Juun Tzʼibebil can oj bey chi yal jaxca tiʼ: “Jaʼ jun chi low wetoj, jaʼ oj meltzo oc win an,” ẍi An Juun tuʼ. 19 Yin ey oj to chi walon can wan tiʼ e ex, yet watxʼ, jaʼ yet oj jul wiban, catuʼ caw oj je yaon oc je cʼul win, tol jain ton Cristo jin an. 20 Caw yel chi wal e ex an, jaʼ mac chi chaʼon eb jin chejab, jain ton chin ẍaʼ eb an. Jaʼ eb chin chaʼon tuʼ, chi ẍaʼ pax eb mac jun jix jin chejtej, ẍi Jesús. 21 Jaʼ yet jix lawi yalon wan tiʼ Jesús, jix oc pitzʼan cus cʼulal yin spixan, yuxan jix yal jaxca tiʼ: —Caw yel chi wal e ex, jaʼ je xol, ey jun oj jin aon oc yul skʼab camich, ẍi Jesús tet eb. 22 Catuʼ jix cʼoli yil-len oc sba eb scuywom tuʼ, yutol man yotaj oj eb, mac jun chi yal tuʼ. 23 Ey jun cam cʼulnebil yu sicʼlebil, chotan ey scʼatan naj yet lalan slow eb tuʼ. 24 Jix yakʼon yechel Simón Pedro tet naj, yet watxʼ chi skʼanle tet Jesús tuʼ, mac txequel jun chi yal tuʼ. 25 Yu jun tuʼ xin, yuxan jix sjitz xa cʼal oc sba scʼatan naj. Jix skʼanlen tet: —Wuʼtaj, ¿mac txequel jun cha wal tuʼ tinaniʼ? ẍi naj tet Jesús. 26 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Oj wakʼ chacboj nian pan tiʼ, catuʼ oj wakʼon tet, jaʼ ton jun tuʼ, ẍi Jesús. Jix lawi yalon Jesús jaxca tuʼ xin, catuʼ jix yakʼon chacboj nian pan tuʼ, catuʼ jix yakʼon tet naj Judas, naj scʼaal Simón Iscariote. 27 Jix lawi cʼal ẍaʼon nian pan tuʼ naj Judas tuʼ, catuʼ jix oc Satanás yin naj, catuʼ jix yalon Jesús tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaʼ tzet jix ja naʼbalne el ja wuneni, cha wun yin eymanil, ẍi Jesús tet naj. 28 Jaʼ eb chi low yin meʼa tuʼ yetoj, cʼam junoj eb jix naʼcha el yu, tzet yuxan quey tuʼ jix yal tet naj. 29 Jaʼ naj Judas tuʼ, cʼubom tumin ye xol eb. Yu jun tuʼ, yuxan ey eb jix naʼoni, tol chi chejletoj mano junoj tzet yetal bey kʼin tuʼ, ma xin jaʼ nioj tumin tuʼ chi chejle to yakʼ tet eb mebaʼ, snaʼon eb. 30 Jaʼ naj Judas tuʼ xin, jix lawi cʼal sloʼon nian pan tuʼ, jix el xol eb, yet kʼejbintajil xa. 31 Jaʼ yet jix eltoj Judas tuʼ, jix yalon Jesús jaxca tiʼ: —Jaʼ tinaniʼ, oj xʼox el oj, tol caw miman wel oc apnoj, jain Akʼbil Wopiso xol eb ket animail yu Dios, catuʼ oj jin txʼoxon pax el oj, tol miman yel oc apnoj Dios. 32 Ta chin txʼox el oj, tol miman yel oc apnoj Dios, oj xʼoxon pax el oj tol miman pax wel oc apnoj. 33 Jex jin cam cʼulnebil, txenxane tiempoal ey jin ecʼ je yetoj. Oj jin je sey ecʼ oj, pero ma to skeʼ je yapni bey oj jin apnoj tuʼ, jaxca tuʼ jix yun walon tet eb yaawil ye bey Judea. 34 Ey jun xa acʼ chejbanil oj wal can e ex tinaniʼ, tol che cam cʼulne je ba jun jun jex. Jaxca chex wute jin cam cʼulneni, quey ojab tuʼ che yute je cam cʼulnen pax je ba. 35 Ta che cam cʼulne je ba jun jun jex, oj yotajne el masanil eb ánima, tol yel toni jin cuywom jex, ẍi Jesús tet eb. 36 Jix skʼanlen Simón Pedro tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, ¿beytuʼ oj jaach toj xin? ẍi naj tet Jesús. —Jaʼ bey oj jin apnoj ma to skeʼ je to wetoj tinaniʼ an. Jaʼ to yet oj jul scʼual, oj skeʼ je to wetoj tituʼ an, ẍi Jesús tet naj. 37 —Pero Wuʼtaj, ¿tzet yuxan cʼam chi skeʼ jin to ja wetoj eyman tinaniʼ xin? Caw bejan jin cʼul wakʼle cam oj, ẍi naj Pedro tuʼ tet naj. 38 —¿Yel mi bejan ja cʼul ja wakʼle cam wu an? Caw yel chi wal e ach, oxel xax jin ja wiʼon el ja win, catuʼ oj okʼ a noʼ caʼlan yet jun akʼbal tiʼ, oj ja waloni, tol ma jin ja wotaj oj, ẍi Jesús tet naj.

Juan 14

1 Jix yal Jesús tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Manchej somcha el je naʼbal. A wej oc je cʼul yin Dios, catuʼ che yaon pax oc je cʼul win an. 2 Jaʼ bey sna naj jin Mam an, caw ey lugar bey chi cu eyi. Ta cʼam tzet jaxca tiʼ, ¿xax mi wal e ex an? Oj jin toj jin waʼne je lugar bey oj jex a apnoj. 3 Oj lawoj jin waʼnen je lugar tuʼ, catuʼ oj jin jul pax junel xa. Catuʼ oj jex wiʼontoj wetoj an, yet watxʼ jaʼ bey ey jin ecʼ tuʼ, jaʼ tuʼ oj jex ey ecʼ wetoj an. 4 Jaextiʼ, je yotaj xa bey chin to an, je yotaj pax sbeal bey chin to tuʼ, ẍi Jesús tet eb. 5 Catuʼ jix yalon naj Tomás tet naj jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, man kotaj oj, bey oj jaach toj tuʼ. ¿Tzet oj kute kotajnen el jun be tuʼ? ẍi naj. 6 Jix yalon Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Jaʼ jun be chi wal tiʼ, jain toni. Asan jin chi skeʼ jex wiʼontoj bey ey ecʼ cu Mam Dios. Jain ton yel jin, jain ton a kʼinale in an. 7 Tol oj wal chin je yotajne el oj. Ta chin je yotajne el oj, oj je yotajne pax el jin Mam, jal tinaniʼ, je yotaj xa jin Mam tuʼ, yutol tuxa jix je yil yin, ẍi Jesús tet eb. 8 Jix yalon Felipe tet naj jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, txʼox ja Mam tuʼ kila, catuʼ cʼam xa sowalil wanoj xa, ẍi naj Felipe tuʼ. 9 Jix takʼwi Jesús jaxca tiʼ: —Felipe, miman xa tiempo ey jin ecʼ je yetoj. ¿Tumi cʼam to cha wotajne el mac jin txequel xin? Jaʼ eb chin ilon an, lalan yilon eb yin cu Mam Dios. Yu jun tuʼ, ¿tzet yuxan cha wal e in: “Txʼox ja Mam tuʼ kila,” ja chi? 10 ¿Tumi cʼam cha waoc yin ja cʼul tol ey jin oc yin cu Mam Dios, catuʼ ey pax oc naj win an? Jaʼ tzet chi wal an, man yul oj wet chi walon an. Pero tol jaʼ cu Mam Dios ey oc win an, jaʼ chi oc wetoj an. 11 A wej oc yin je cʼul, tol ey jin oc yin cu Mam Dios, catuʼ ey pax oc win. Ta cʼam che yaoc je cʼul win yu tzet chi wal tiʼ an, a wej oc je cʼul win yu wan milagro chin txʼoxo. 12 Caw yel chi wal e ex an, jaʼ mac chin aon oc yin scʼul, oj yun eb wan chi wun tiʼ an. Tol tax ey wan tzet yetal ecʼban oj el yunen eb yintaj wan tiʼ, yutol oj jin pax a bey ey ecʼ cu Mam Dios. 13 Yal cʼal tzet oj je kʼan tet Dios yin jin bi an, oj jin waʼne el e ex. Oj jin waʼne el jaintiʼ, tol Scʼaal jin Dios, yet watxʼ oj jin txʼox el oj, tol caw miman yel oc apnoj cu Mam Dios. 14 Yal cʼal tzet oj je kʼan tet Dios yin jin bi, oj jin waʼne el e ex an. 15 Ta chi cam el je cʼul win an, jije wej jin chejbanil an. 16 Jaintiʼ oj jin kʼan tet cu Mam Dios, catuʼ oj jin chejontej jun xa mac oj colwa je yetoj, jaʼ ton Yespíritu caw yel. Jaʼ oj ey ecʼ je yetoj yin tobal kʼinal. 17 Jaʼ eb yet yul yiban kʼinal tiʼ, ma skeʼ ẍaʼon jun tiʼ eb, yutol cʼam chi skeʼ yilon oc eb yin, man yotaj oj eb. Jal jex xin, je yotaj xa Yespíritu tiʼ, yutol ey ecʼ je yetoj. Jaʼ oj ey ecʼ je yin yin junelne. 18 Jaintiʼ, ma jex jin bej can je txojli, oj jin jul pax junel xa. 19 Txenxane tiempo, catuʼ, cʼam xa bakʼin oj yil eb ánima win an. Jal jex, jaextiʼ xin, oj jin je yil an. Yutol iquis jin cʼal tobal kʼinal, yu jun tuʼ, yuxan iquis jex pax tobal kʼinal. 20 Jaʼ yet jun cʼual yet oj oc Yespíritu tuʼ je yin, catuʼ oj naʼcha el je yu, tol ey jin oc yin jin Mam, catuʼ ey oc naj win an. Catuʼ oj naʼcha pax el je yu, tol ey jex oc win an, catuʼ ey jin pax oj je yin. 21 Jaʼ mac chi aben jin chejbanil, catuʼ chi sjijen pax oj, jaʼ ton eb tuʼ chi cam el scʼul win an. Jaʼ eb chi cam el scʼul win, jaʼ jin Mam oj cam cʼulnen eb. Yetoj jin pax oj, oj jin cam cʼulne pax eb. Catuʼ oj jin txʼoxon jin ba tet eb an, ẍi Jesús tet eb. 22 Ey jun xa mac chi yij Judas, manaj naj Judas Iscariote, jaʼ jix alon tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, ¿tzet yuxan asanne e on oj ja txʼox ja ba? ¿Tzet yuxan man oj ja txʼox ja ba tet eb yet yul yiban kʼinal tiʼ? ẍi naj tet Jesús tuʼ. 23 Catuʼ jix yalon naj tet naj Judas tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ mac chin cam cʼulneni, chi sjije tzet chi wal an. Yuxan jaʼ jin Mam chi cam cʼulnen pax eb. Catuʼ oj cu ey ecʼ yetoj eb. 24 Jal eb cʼam chin cam cʼulneni, cʼam chi sjije eb tzet chi wal an. Ja wan kʼane chi wal e ex tiʼ an, man wetoj an, yet cu Mam Dios, naj jix jin chejontej. 25 Chi wal can wan tiʼ e ex, yajban tol ey jin to ecʼ je yetoj. 26 Jaʼ cu Mam Dios oj chejontej Yespíritu e ex jin qʼuexel oj. Jaʼ ton oj colwa je yetoj. Oj jex scuy yin masanil tzet yetal. Oj sjej je naʼ jantaj tzet albil can e ex wu an. 27 Jaʼ tinaniʼ xin, chex wa can oc yin watxʼ cʼulal. Jaʼ caw jin watxʼ cʼulal chi wakʼ can e ex. Manaj swatxʼ cʼulal eb yul yiban kʼinal tiʼ chi wakʼ can e ex, man quey oj tuʼ wet chi wakʼ can e ex. Manchej je yakʼ bis cʼulal, catuʼ cʼam chex xiwi. 28 Xax wal je yab an, tol oj jin pax a oj, pero oj jin jul pax oj, catuʼ oj jin ey ecʼ je yetoj. Ta yel chin je cam cʼulne, ta jaxca tuʼ, smoo chex tzalabi yet che yabeni tol oj jin pax a bey cu Mam Dios. Yutol ecʼban naj wiban. 29 Yin ey oj to chi wal can wan tiʼ e ex, yet watxʼ jaʼ yet oj yunen tzet chi wal tiʼ an, catuʼ oj jin je yaon oc yin je cʼul. 30 Man xa miman oj tzet chi wal can e ex an, yutol lalan sjul jun yaaw yul yiban kʼinal tiʼ. Jaʼ jun tuʼ cʼam yalon yet win. 31 Pero chin jije ẍejbanil cu Mam Dios jix yal e in, yet watxʼ oj yotajne el eb ánima masanil, tol ey jin cam cʼulal yin naj. Jaʼ tinaniʼ xin, aan linan oj, toon nej, ẍi Jesús tet eb.

Juan 15

1 Jix yalon Jesús tet eb scuywom jaxca tiʼ: —Jaʼ jun xutxal uva chin txʼox tiʼ, tol quey jin pax tuʼ. Jaʼ jun winaj chi ilwi uva tuʼ, jaʼ chi txʼoxon el yechel jin Mam. 2 Ta ey junoj an akʼile cʼam chi satni, jaʼ chi iʼon el oj. Ta ey an akʼile watxʼ chi satni, chi yiʼon el stajinal yakʼil an yet watxʼ chi cʼal satni. Jaxca chi yute swaʼnen el an naj tuʼ, quey tuʼ chi yun swaʼnele el eb ey oc win yu jin Mam. 3 Jaextiʼ, xax waʼxi oc je naʼbal yu wan cuybanile albil can e ex wu tiʼ an. 4 Eyan nej cʼal ecʼ win an. Jain xa oj jin ey ecʼ je yin. Jaxca junoj yakʼil an chi el yin xutxal, cʼam xa chi skeʼ satni, quey pax tuʼ che yune, ta cʼam chex ey cʼal ecʼ win an. 5 Jaintiʼ, jaxca xutxal uva, quey jin tuʼ. Jaex jaxca yakʼil uva jex. Jaʼ mac ey cʼal oc win an, ey jin pax oc yin. Jaʼ jun tuʼ miman sat chi yakʼa, jaxca junoj teʼ miman sat chi yakʼa. Ta cʼam jin oc je yin, cʼam nioj tzet chi skeʼ je yu je txojli. 6 Jal eb cʼam chi ey cʼal ecʼ win an xin, laan oj yun yel oc eb jaxca jun yakʼil uva chi iʼle el yin xutxal, catuʼ chi taj el oj, chi lawi tuʼ, chi yambale a oj, catuʼ chi tzʼaʼi. 7 Ta chex ey cʼal ecʼ win an, catuʼ ey cʼal oc je cʼul yin jin kʼane, kʼan wej tzet chi yoche je cʼul, oj akʼle e ex. 8 Ta miman je sat che yakʼa, quey ton tuʼ oj je yute je txʼoxon el oj, tol miman yel oc apnoj jin Mam. Quey pax tuʼ oj je yute je txʼoxon el oj, tol jin cuywom jex an. 9 Jaxca chin yute scam cʼulnen cu Mam Dios, quey tuʼ chex wute jin cam cʼulnen pax oj. Yu jun tuʼ, yuxan eyan nej cʼal ecʼ yin jin cam cʼulal tiʼ. 10 Ta che jije jin chejbanil an, oj jex ey cʼal ecʼ yin jin cam cʼulalil. Yutol quey tuʼ wakʼon yetoj jin Mam, chin jije ẍejbanil. Yu jun tuʼ, yuxan ey jin cʼal ecʼ yin scam cʼulal naj. 11 Chi wal can wan tiʼ e ex an, yet watxʼ jaxca ojab jin tzala an, quey ojab tuʼ je tzala pax oj, catuʼ chi tzʼajna xa cʼal el je tzala cʼulal. 12 Jaʼ tinaniʼ, ey jun jin chejbanil oj wakʼ can e ex, tol che cam cʼulne je ba jun jun jex, jaxca chex wute jin cam cʼulnen an. 13 Ta ey junoj mac chi yakʼ sba cam yu junoj yamigo, cʼam junoj xa mac ecʼban scam cʼulal yintaj jun mac txequel tuʼ. 14 Ta che jije jin chejbanil tuʼ jaextiʼ, wamigo jex toni. 15 Jaʼ tinaniʼ, chi wal e ex, man xa yakʼomal oj servil je ye e in an. Yutol jaʼ junoj yakʼomal oj servil man yotaj oj tzet chi yun spatrón. Pero jaʼ tinaniʼ, wamigo jex, yutol masanil cʼal tzet jix yal jin Mam e in, jix cʼal wal el e ex an. 16 Manaj jex jix jin je sicʼ el oj. Pero tol jain jix jex jin sicʼ el oj. Jix waon oc je yopiso jex jin chejon satnoj. Jaʼ je sat tuʼ, oj ey ecʼ cʼal yin tobal kʼinal. Yu jun tuʼ, yuxan jantaj cʼal tzet oj je kʼan tet cu Mam Dios oj yakʼ e ex yutol wet jex an. 17 Jaʼ ton jun chejbanil tiʼ chi wakʼ can e ex, tol che cam cʼulne je ba jun jun jex. 18 Ta ey eb yet yul yiban kʼinal tiʼ chi chichon oc scʼul je yin, otajne wej el oj, tol jaʼ win jix babi chichon oc scʼul eb. 19 Kʼinaloj ta yet jex yul yiban kʼinal tiʼ yetoj eb, tejan chex scam cʼulne eb, yutol je yetbi je ba yetoj eb. Pero ma jex xa yetoj yul yiban kʼinal tiʼ, yutol xax jex jin sicʼ el xol eb. Yu jun tuʼ, yuxan chi chichon oc scʼul eb je yin, yutol man xa je yetbi oj je ba yetoj eb. 20 Caw che naʼtej jun kʼane jix wal e ex tiʼ: “Cʼam junoj moso ecʼban yintaj spatrón,” jin chi e ex. Jaxca jix yun yoc eb acʼulal win, quey tuʼ oj yun pax yoc eb acʼulal je yin. Ta jix sjije eb tzet jix wal jaintiʼ an, oj sjije pax eb tzet oj je yala. 21 Jin yaʼil oj, catuʼ oj je yaben syaʼil masanil wan tiʼ yu eb, yutol man yotaj oj eb jun jix jin chejontej. 22 Kʼinaloj ta ma jin jul wal tet eb, cʼam mi spenail eb. Pero tinaniʼ, cʼam xa bey watxʼ chi scol sba eb yu spenail. 23 Yutol jaʼ mac chi chichon oc scʼul win, chi chichon pax oc scʼul yin jin Mam. 24 Jaʼ wan milagro xin txʼox el xol eb, cʼam junoj xa chi skeʼ yunen jaxca tuʼ. Kʼinaloj ta cʼam milagro tuʼ jix jin txʼoxo, cʼam mi spenail eb. Jal tinaniʼ xin, cax cʼal mi jix yil wan tuʼ eb, pero jaʼcʼalaʼ cʼal chichon oc scʼul eb win, catuʼ chi chichon pax oc scʼul eb yin jin Mam. 25 Pero jaʼcʼalaʼ oj el yunen wan tiʼ eb, yet watxʼ chi yun tzet tzʼibebil can yul an ley bey chi tzʼaj yaoc scʼul eb, bey chi yal jaxca tiʼ: “Cʼam jin penail tet eb, pero jix chichon oc scʼul eb win,” ẍi yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ. 26 Pero ey jun oj tit bey cu Mam Dios, jaʼ ton naj Espíritu caw yel. Oj jul oj, catuʼ oj colwa je yetoj. Jain oj toj jin chejtej. Jaʼ jun tuʼ oj yakʼ testigoal sba win an. 27 Jaʼcʼala jex pax oj, oj je yakʼ pax je ba testigoal win, yutol junne cʼal jex wetoj yet tax cʼal jix el yich jin mulnail tiʼ.

Juan 16

1 Chi wal can wan tiʼ e ex an, yet watxʼ cʼam chi somcha el je cʼul. 2 Yutol oj jex yujte eltej eb ket Israelal yul snail sculto eb. Tol tax ey jun tiempoal yel xa cʼal oj jex akʼon cam oj, catuʼ jaʼ oj yute snaʼon eb, tol jaʼ Dios lalan yakʼon servil eb. 3 Oj yun eb jaxca tuʼ, yutol man yotaj oj jin Mam eb, catuʼ ma jin yotaj oj jin pax eb. 4 Chi wal can wan tiʼ e ex, yet watxʼ jaʼ yet oj jul wan tiempoal tuʼ, oj je naʼtej, tol albil can e ex wu an. Ma wal wan tiʼ e ex yet yalantoj, yutol ey jin ecʼ je yetoj yet tuʼ. 5 Jal tinaniʼ xin, oj jin pax a scʼatan naj jix jin chejontej. Pero cʼam junoj jex che kʼanle el e in, bey oj jin toj. 6 Jaʼ tiʼ je yet, tol chex cus a yu wan chi wal tiʼ an. 7 Pero caw yel chi wal e ex an, jaʼ yu oj jin toj, yuxan caw watxʼ je yet. Ta cʼam chin to an, cʼam chi jul jun tʼinan scolwa je yetoj tuʼ. Pero jaʼ yet oj jin toj, oj jin chejtej jun tuʼ e ex. 8 Jaʼ yet oj jul oj, oj akʼle yotajne el eb yet yul yiban kʼinal tiʼ, tol penawom eb. Oj akʼle yotajne el eb, tol jichan cʼal jix wute jin ba, catuʼ oj yakʼ pax yotajne el eb, tol oj naʼle oc yin eb yu Dios. 9 Oj akʼle yotajne el eb tol penawom eb, jaʼ ton yu cʼam chin yaoc eb yin scʼul. 10 Oj akʼle yotajne el eb, tol watxʼ cʼal jix wute jin ba, yutol jaintiʼ, oj jin pax bey ey ecʼ cu Mam Dios. Cʼam xa bey oj je yil win titiʼ. 11 Oj akʼle pax yotajne el eb, tol oj naʼle oc yin eb yu Dios, yutol xax naʼle oc yin jun yaaw yul yiban kʼinal tiʼ. 12 Ey to cʼal tzet yetal chi yoche jin cʼul chi wal e ex an, pero ma to naʼcha el je yu tinaniʼ. 13 Jaʼ to yet oj jul Yespíritu Dios tol yel chi yala, jaʼ yet tuʼ oj naʼcha el je yu, yutol man oj yal yul yet. Jaʼ masanil tzet oj al-le tet, jaʼ oj yala. Oj yal pax je yab tzet tol to oj jul oj. 14 Jaʼ oj txʼoxon el oj, tol miman wel oc apnoj. Masanil cʼal tzet oj wal tet, oj yal e ex. 15 Wet cʼal ye masanil tzet ey bey cu Mam Dios. Yu jun tuʼ, chi wal e ex, masanil cʼal tzet oj wal tet, oj yal e ex. 16 Junxane txolan che yil oc win an, jaʼ yet jun xa txolan ma xa je yil win. Pero oj jin je yil yet caabe oxe, yutol oj jin pax a bey ey ecʼ cu Mam Dios, ẍi Jesús tet eb. 17 Jix lawi yalon jaxca tuʼ xin, jix cʼoli yalon jaywan eb scuywom jaxca tiʼ: —¿Tzet la chi yal yel oc apnoj wan chi yal e on tiʼ? Ila tol jix yala: “Junxane txolan che yil oc win tinaniʼ. Jaʼ yet jun xa txolan ma xa je yil win, jaʼ to yet caabe oxe oj jin je yila,” Ila ẍi. Chi yalon pax oj: “Yutol oj jin pax a scʼatan cu Mam Dios,” ẍi e on. 18 Jaʼ jun chi yal tiʼ, “junxane txolan” ¿tzet la wal chi yal yel oc apnoj wan tiʼ? Caw cʼam chi naʼcha el ku, tzet chi yala, ẍi eb. 19 Jaʼ Jesús xin, jix yotajne el oj, tol chi yoche eb chi skʼanle tet, tzet chi yal yel oc apnoj tzet jix yal tuʼ. Yu jun tuʼ, yuxan jix yal tet eb jaxca tiʼ: —Jix wal e ex: “Junxane txolan che yil oc win tinaniʼ. Jal yet jun xa txolan, ma xa je yil win. Pero yet caabe oxe oj jin je yila,” jin chi e ex. ¿Tumi jaʼ tuʼ cʼal wan jix wal e ex tuʼ che yalotene je xol? 20 Caw yel chi wal e ex, oj jex cus oj, oj jex okʼ oj. Jal eb yet yul yiban kʼinal tiʼ xin, oj tzala eb. Oj jex ton cus oj, pero jaʼ jun je cus cʼulal tuʼ, tzala cʼulal xa oj yute a sba. 21 Kʼinaloj junoj ix tinaniʼ, lalan yali yuneʼ. Yaʼ ton chi yabe, yutol lalan yecʼ yaʼ. Pero jaʼ yet xax jul yuneʼ tuʼ, toj naʼan to syaʼilal tuʼ yu, jaʼ tiʼ yet, caw chi tzalai, yutol xax jul jun unin yu yul yiban kʼinal tiʼ. 22 Jaxca ton junoj ix tuʼ, quey tuʼ oj je yune. Chex ton cus tinaniʼ. Pero jaʼ yet oj jin je yilon yet junel xa tuʼ, caw oj jex tzala a junel xa. Jaʼ jun je tzala cʼulal tuʼ, cʼam mac oj skeʼ yiʼon ecʼ e ex. 23 Jaʼ yet jun cʼual tuʼ, cʼam xa tzet oj je kʼanle el e in an. Caw yel chi wal e ex, masanil cʼal tzet oj je kʼan tet cu Mam Dios, oj yakʼ e ex yutol wet ex an. 24 Jaʼ tinaniʼ, cʼam to tzet che kʼan tet Dios yin jin bi. Kʼan wej, oj je chaʼ. Oj akʼle e ex, yet watxʼ oj tzʼajna el je tzala cʼulal. 25 Yin yechel kʼane jix yun walon wan cuybanile tiʼ e ex. Pero ey jun tiempoal oj jul oj, tol man xa quey oj tuʼ oj wute walon jaxca tuʼ, yutol tool xa oj wute walon skʼaneal cu Mam Dios e ex. 26 Jaʼ to yet oj jul jun cʼual tuʼ, oj je kʼan tzet che yoche yin jin bi. Man lalan oj walon e ex, ta jain oj jin kʼan tzettaj yetal tet cu Mam Dios je yu. 27 Ila, tol jaʼ caw naj chi cam el scʼul je yin, yutol chin je cam cʼulne. Catuʼ che yaon oc yin je cʼul tol jaʼ tuʼ titnaj jin. 28 Yel, jaʼ scʼatan cu Mam Dios titnaj jin, catuʼ jix jin jul bey yul yiban kʼinal tiʼ, yuxan jaʼ tinaniʼ xin, oj jin bej can yul yiban kʼinal tiʼ, catuʼ oj jin pax a bey ey ecʼ cu Mam Dios tuʼ, ẍi Jesús tet eb. 29 Catuʼ jix yalon eb scuywom tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaʼ tinaniʼ, watxʼ xa jix ja wute ja walon e on. Man xa yechel kʼane oj jix ja wute ja walon e on jaxca yet junel. 30 Jaʼ tinaniʼ, kotaj tol ja wotaj masanil tzet yetal. Man sowalil oj chi cu kʼanle el e ach, catuʼ oj ja walon e on. Yu jun tuʼ, yuxan chi kaoc yin cu cʼul tol jaʼ scʼatan Dios titnaj jaach, ẍi eb tet Jesús. 31 Yuxan jix yal naj tet eb jaxca tiʼ: —¿Chim je yaoc je cʼul win tinaniʼ? 32 Pero lalan xa sjul tiempoal je sajlem can toj. Txʼoj txʼoj xa cʼal bey oj jex toj can oj jun jun jex. Jal jin oj jin je bej jin can jin txojli. Pero man jin txojli oj, yutol ey ecʼ cu Mam Dios wetoj an. 33 Jix wal masanil wan tiʼ e ex, yet watxʼ ey watxʼ cʼulal snan je xol yutol ey jin oc je yin. Jaʼ bey yul yiban kʼinal tiʼ, oj ton je yil syaʼil. Pero tecʼba wej je ba, yutol jaʼ eb a yul yiban kʼinal tiʼ, xax can yalan wu an, ẍi Jesús tet eb.

Juan 17

1 Jix lawi yalon wan tuʼ Jesús, jix a tʼanan bey satcan. Catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Mamin, jix jul stiempoal ja txʼoxon yil eb tol miman wel oc apnoj jain ja Cʼaal jin tiʼ. Catuʼ oj jin txʼoxon pax el oj, tol caw miman ja wel oc apnoj. 2 Yutol jaach jix ja wakʼ wopiso yiban masanil ánima, yet watxʼ chi skeʼ wakʼon kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal tet eb jix ja wakʼ e in an. 3 Ta chach yotajne el eb tol asan jaach Dios jaach, catuʼ chin yotajnen el eb, jain Jesucristo jin tiʼ an, tol jain ton chejbil jin tej an, jaʼ ton yu jun tuʼ, yuxan ey skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 4 Jaʼ yet ey jin ecʼ bey yul yiban kʼinal tiʼ, jix jin txʼox el oj tol caw miman ja wel oc apnoj. Jaʼ jun mulanil akʼbil can wun tiʼ, jix waʼxi wu. 5 Jaʼ yet cʼam to chi waʼxi yul yiban kʼinal tiʼ, ey jin xa cʼal taʼ ecʼ ja wetoj bey xol cu watxʼilal. Jal tinaniʼ xin, Mamin, chaʼ jin pax apnoj ja wetoj bey xol cu watxʼilal tuʼ, jaxca cʼal taʼ we ecʼ ja wetoj. 6 Jaʼ eb jix ja sicʼ eltej xol eb yet yul yiban kʼinal tiʼ, catuʼ jix ja wakʼon eb e in an, jix wakʼ yotajne el eb tzet utbil yoc ja naʼbal. Jaʼ eb jix ja wakʼ e in tuʼ, tuʼ cʼal taʼ ja wet cʼal taʼ eb. Jix sjije ja kʼane eb. 7 Jaʼ tinaniʼ, masanil cʼal tzet akʼbil e in, yotaj eb, tol jaʼ e ach jix tita. 8 Jaʼ ja kʼane akʼbil e in tuʼ, jix cʼal wal tet eb, catuʼ jix yaon oc scʼul eb yin. Yu jun tuʼ, yuxan yotaj eb, tol yel toni jaʼ e ach tuʼ jix jin tita. Chi yaoc eb yin scʼul, tol jaach jix jin ja chejtej. 9 Yu jun tuʼ xin, chin txali yu eb. Jal eb yet yul yiban kʼinal tiʼ xin, cʼam chin txali yu eb. Asanne eb jix ja wakʼ e in an, asan eb tuʼ chin txali yu, yutol ja wet xa eb. 10 Masanil cʼal eb wet, ja wet xa pax eb. Jaʼcʼalaʼ pax eb ja wet, wet xa pax ye eb ja wetoj. Jaʼ ton eb tuʼ chi txʼoxon el oj tol caw miman wel oc apnoj. 11 Txenxane tiempo ey jin ecʼ yul yiban kʼinal tiʼ, catuʼ chin pax a ja wetoj. Jal eb tiʼ xin, oj can eb nioj xa bey yul yiban kʼinal tiʼ. Mamin, caw watxʼ ja naʼbal. Jaʼ eb jix ja wakʼ e in tiʼ, teyne eb yetoj ja wipal, yet watxʼ junxane ojab snaʼbal eb jaxca wakʼon ja wetoj. 12 Yet ey jin ecʼ yetoj eb bey yul yiban kʼinal tiʼ, jix jin teyne eb yetoj ja wipal. Jaʼ eb jix ja wakʼ e in an, jix ton jin teyne eb, yet watxʼ cʼam tzet chi ion eb. Yu jun tuʼ, yuxan cʼam junoj eb jix qʼuey el oj. Pero asanne naj tʼinan cʼal taʼ sqʼuey el oj, yet watxʼ chi yun tzet tzʼibebil can yul An Juun. 13 Oj jin pax a e ach tuʼ an. Yajban ey jin to ecʼ nioj xa yul yiban kʼinal tiʼ, chi wal can wan tiʼ, yet watxʼ jaxca ojab jin tzala tiʼ, quey ojab tuʼ chi yun tzala a eb sicʼlebil. 14 Jix wal ja kʼane tet eb. Pero jaʼ eb ánima yet yul yiban kʼinal tiʼ, caw chi chichon oc scʼul eb yin eb, yutol man xa yetoj yul yiban kʼinal eb yetoj eb. Jaxca jin ton pax oj, ma jin xa yetoj yul yiban kʼinal tiʼ. 15 Man lalan oj walon e ach, tol cha wiʼ el eb yul yiban kʼinal tiʼ yin eymanil. Pero tol chin kʼan e ach, tol cha teyne eb, yet watxʼ cʼam eb chi etex el yu jun yel xa cʼal pena. 16 Jaintiʼ, ma jin yetoj yul yiban kʼinal tiʼ. Jaʼcʼalaʼ pax eb, man yetoj yul yiban kʼinal tiʼ eb. 17 Cha waʼne oc snaʼbal eb yu ja kʼane tol yel chi yala. Asan ton ja kʼane tuʼ caw yel chi yala. 18 Jaxca jix jin ja wute ja chejontej xol ánima yul yiban kʼinal tiʼ, jaxca ton tuʼ jix wute jin chejon pax toj eb xol ánima tuʼ. 19 Yu swatxʼil oj eb, yuxan chi wakʼ jin ba e ach, yet watxʼ chi oc eb ja wetoj sicʼlebil. 20 Man asanne oj yu eb, chin txali, pero chin txali pax yu eb tol to oj yaoc scʼul win yu tzettaj oj yal eb jin chejab tiʼ. 21 Chin kʼan e ach xin, tol junxane ojab chi yun snaʼbal eb masanil. Mamin, junne we ja wetoj, junne pax ja we wetoj an. Tol oj wal jaxca ke tuʼ, quey ojab tuʼ chi yun eb, junxane chi yun eb ketoj. Jaxca tuʼ xin, oj yaoc eb ánima bey yul yiban kʼinal tiʼ yin scʼul, tol jaach jix jin ja chejtej. 22 Jaʼ ja watxʼilal akʼbil can e in an, jaʼ jix wakʼ tet eb, yet watxʼ junxane chi yun can snaʼbal eb, jaxca jin ja wetoj. 23 Jain, ey jin oc yin eb, jaach, ey jaach oc win an, yet watxʼ junxane oj yun snaʼbal eb, catuʼ oj naʼcha el yu eb ánima bey yul yiban kʼinal, tol jaach jix jin ja chejtej. Oj yil eb, tol jaxca chin ja wute ja cam cʼulneni, jaxca tuʼ cha wute ja cam cʼulnen pax eb tiʼ. 24 Mamin, jaʼ eb jix ja wakʼ e in tuʼ an, chi woche tol jaʼ bey oj jin ey ecʼ oj, jaʼ tuʼ chi ey pax ecʼ eb wetoj an, yet watxʼ oj yil eb swatxʼilal akʼbil e in an. Yutol cam cʼulnebil jin xa an, yet tax cʼam to chi waʼxi yul yiban kʼinal tiʼ. 25 Mamin, watxʼ ton ja naʼbal. Jaʼ eb yet yul yiban kʼinal tiʼ, ma jaach yotaj oj eb. Jal jin jaintiʼ, wotaj jaach an. Jal eb tiʼ xin, yotaj xa eb, tol jaach jix jin ja chejtej. 26 Jain jix wakʼ yotajne el eb, tzet utbil ja naʼbal. Tol oj wakʼ cʼal yotajne el eb, yet watxʼ jaxca chin ja wute ja cam cʼulneni, jaxca ojab tuʼ cha wute ja cam cʼulnen pax eb. Catuʼ chach oc caan yin eb yin junelne, ẍi Jesús tet cu Mam Dios.

Juan 18

1 Jix lawi yalon Jesús wan tiʼ, catuʼ jix to yetoj eb scuywom tuʼ. Jix to yetoj eb bey skʼaxepal jun joʼbe chi yij Cedrón, bey ey wan teʼ awbeal teʼ. Jaʼ tituʼ jix apni eb xol teʼ. 2 Jaʼ naj Judas, naj tʼinan yaon oc Jesús yul skʼab camich, yotaj naj jun lugar tuʼ, yutol ecʼal el jix bet Jesús yetoj eb scuywom tituʼ. 3 Yu jun tuʼ, yuxan jix to naj tituʼ, yetoj jun bulan soldado, cʼal wan eb steynemal stemplo Dios. Jix chejletoj yu eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios. Cʼal yetoj eb fariseo. Tzejbil oc sta eb, iʼbil pax slámpara eb, catuʼ yetbi pax oc eb smitxʼkʼabil jowal, catuʼ jix apni eb. 4 Jaʼ Jesús xin, yotaj xa jantaj tzet tʼinan oj jul yiban. Yu jun tuʼ, yuxan jix eltej yu ẍaʼon eb jix apni tuʼ, jix skʼanlen tet eb jaxca tiʼ: —¿Mac txequel che seya? ẍi Jesús tet eb. 5 Jaʼ Jesús a Nazaret, jaʼ chi cu seya, ẍi eb tet naj. —Jain ton xin, ẍi Jesús tet eb. Yaman Judas yetoj eb, naj lalan yaon oc naj yul skʼab camich. 6 Jix lawi cʼal yalon Jesús tet eb jaxca tuʼ, jix to tecton eb yintaj, jix to pacʼna eb tuʼ. 7 Jix skʼanlen Jesús tet eb junel xa: —¿Mac txequel che sey xin? ẍi Jesús tet eb junel xa. —Jaʼ Jesús a Nazaret, jaʼ chi cu seya, ẍi eb tet naj junel xa. 8 —Pero jix wal e ex, tol jain toni. Ta jain chin je sey ecʼ oj, bej wej can el eb ey ecʼ wetoj tiʼ an, ẍi Jesús tet eb. 9 Jaxca ton tuʼ jix yun xin, yet watxʼ chi yun tzet jix yal Jesús yin eb scuywom, yet jix yalon jaxca tiʼ: “Jaʼ eb jix ja wakʼ e in tiʼ an, cʼam junoj eb jix qʼuey can el oj,” ẍi. 10 Jix yiʼon atej yespada naj Simón Pedro yul sʼumal tuʼ, jix socʼon oc yin jun naj chi yij Malco, naj smoso naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios. Jaʼ xiquin naj bey swatxʼ jix el yu. 11 Catuʼ jix yalon Jesús tet naj Pedro tuʼ jaxca tiʼ: —A eytoj ja wespada yul sʼumal. ¿Chim ja naʼ tol man oj wakʼ jin ba yul skʼab jun syaʼilal chi sbej cu Mam Dios wiban tiʼ an? ẍi Jesús tet naj. 12 Jix mitxʼle Jesús yu eb soldado cʼal yu naj coronel yetoj eb policía a Judea tuʼ, catuʼ jix cal-le ey naj yu eb. 13 Catuʼ jix iʼletoj naj yu eb bey sna naj Anás, naj sniʼ naj Caifás. Jaʼ naj Caifás tuʼ, yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios yet jun jabil tuʼ. 14 Jaʼ ton jix alon tet eb yaawil ye bey Judea tuʼ, tol sowalil chi cam junoj mac txequel sqʼuexel oj masanil ánima. 15 Jaʼ yet jix iʼletoj Jesús yu eb, tzajan oc Simón Pedro yintaj, yetoj jun xa scuywom Jesús. Jaʼ jun xa scuywom tuʼ, yotaj sba yetoj naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios. Yu jun tuʼ, yuxan jix octoj naj yetoj Jesús bey yamakʼil sna naj. 16 Jal pax naj Pedro xin, jix can can stiʼ puerta. Jaʼ jun xa scuywom Jesús tuʼ, jix elol bey linan can oc Pedro tuʼ, catuʼ jix yalon tet ix ix teynem stiʼ na tuʼ, tol chi octoj naj Pedro tuʼ yetoj eb. 17 Catuʼ jix yalon ix teynem stiʼ na tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, tejan scuywom jaach jun winaj jix mitxʼle tiʼ, ẍi ix tet Pedro tuʼ. —Cʼamaj. Man jin scuywom oj, ẍi naj, jix tzʼaj yalon tet ix. 18 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, stiempoal sic. Yu jun tuʼ, yuxan jix yaoc skʼakʼ yetoj tzakʼakʼ eb, eb moso cʼal eb policía. Catuʼ jix oc linan eb kʼaʼnoj. Jix oc pax linan naj Pedro kʼaʼnoj yetoj eb. 19 Jaʼ naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, jix skʼanlen el tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Mac taj txequel eb ja cuywom? ¿Tzettaj cuybanile cha wakʼ scuy eb? ẍi naj tet Jesús. 20 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ wan jin cuybanil tiʼ, jix wal el xol eb ánima masanil. Masanil cʼal tiempo chi wal el yul-laj snail cu culto, cʼal yul stemplo Dios, cʼal bey cʼal chi syamba sba eb ket Israelal masanil. Cʼam junoj tzet yetal jix wal yin ewantajil. 21 ¿Tzet yuxan jaʼ e in cha kʼanle? Kʼanle tet eb jix aben walon eltej tuʼ. Yal ojab eb e ach, tzettaj ẍi wan jin cuybanil tuʼ. Yutol yotaj xa eb, tzettaj jix wal el oj, ẍi Jesús tet naj. 22 Jix lawi cʼal yalon Jesús wan tuʼ, catuʼ jix tzakʼletoj sat Jesús tuʼ yu jun naj steynemal stemplo Dios ey ecʼ tituʼ. Catuʼ jix yalon naj tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan quey tuʼ cha wute takʼwoj ja ba tet naj yaawil yakʼomal xaambal tet Dios? ẍi naj tet Jesús tuʼ. 23 —Ta ey tzet pena jix wal jix ja wabe, ala tzet yetal pena jix wal tuʼ. Pero ta watxʼ cʼal jix wute kʼanab jin ba tet, ¿tzet yuxan comon cʼal chin ja makʼa? ẍi Jesús tet naj. 24 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix akʼle iʼletoj naj bey Caifás yu naj Anás tuʼ, jaʼ ton naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios. Calbil cʼal naj yet jix yiʼontoj eb. 25 Linan cʼal oc naj Pedro kʼaʼnoj stiʼ kʼakʼ yetoj eb policía, catuʼ jix yalon eb tet jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, tejan tol scuywom jaach Jesús, ẍi eb tet naj. Catuʼ jix yiʼon el yin, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Cʼamaj, ma jin scuywom oj, ẍi Pedro, jix tzʼaj yaloni. 26 Jix lawi tuʼ, ey jun smoso naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, yican to sba yetoj naj tzocʼbil el xiquin yu naj Pedro tuʼ. Jaʼ naj jix alon tet Pedro tuʼ jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, ¿tumi manaj jaach jix wil ja wecʼ yetoj Jesús bey xol-laj wan teʼ awbeal teʼ? ẍi naj tet naj Pedro tuʼ. 27 Jix yiʼon pax el naj Pedro tuʼ yin junel xa. Jix lawi cʼal yalon jaxca tuʼ, jix okʼ a noʼ caʼlan. 28 Jaʼ yet jix sajbi a xin, catuʼ jix iʼle eltej Jesús yu eb yul sna Caifás tuʼ, catuʼ jix iʼletoj naj yu eb bey sdespacho naj yaaw. Jaʼ sley eb a Judea tuʼ, tol cʼam chi skeʼ yoc eb yul sdespacho naj yaaw tuʼ. Jaʼ chi yute snaʼon eb, tol chi tzʼilbi el eb yul sat Dios ta chi octoj eb. Catuʼ cʼam xa chi skeʼ slow eb yet skʼin pascua chi jul tuʼ. 29 Yu jun tuʼ, yuxan jix eltej naj yaaw tuʼ stiʼ sdespacho tuʼ, jaʼ ton naj chi yij Pilato. Jix kʼanab naj snan xol eb tuʼ jaxca tiʼ: —¿Tzet smul jun winaj chi jul je yakʼ e in tiʼ an? ẍi naj. 30 —Ta man pena oj jun winaj tiʼ, ma skeʼ comon cʼal oj kiʼtej e ach, ẍi eb. 31 Yuxan jix yal Pilato jaxca tiʼ: —Iʼ wej toj naj jaextiʼ. Catuʼ che naʼon oc yin naj jaextiʼ tituʼ, yin jaʼtaʼcʼalaʼ yalon je ley, ẍi Pilato tet eb. —Jaʼ jaon Israel jon tiʼ, cʼam chi skeʼ tol comon cʼal chi kaoc camich yiban junoj mac txequel, ẍi eb tet naj. 32 Jaxca ton tiʼ jix yun yel can apnoj tzet jix yal Jesús, tzet utbil oj yun scami. 33 Jix pax oc Pilato tuʼ yul sdespacho tuʼ, catuʼ jix awtele octoj Jesús tuʼ yu. Jix skʼanlen el tet naj jaxca tiʼ: —¿Tumi jaachti, Sreyal jaach eb Israel? ẍi naj tet Jesús. 34 ¿Yul cʼal mi ja wet chi tita, yuxan cha kʼanle el jun tiʼ e in an, ma ey mac jix alon e ach? ẍi Jesús tet naj. 35 —¿Tumi Israel jin cha wila? Jaʼ eb ja wet conob, cʼal eb yaawil yakʼomal xaambal eb tet Dios, jaʼ eb jix jaach jul aon oc yul jin kʼab. ¿Tzet jix ja sey ja mulne? ẍi naj tet Jesús. 36 —Jaintiʼ, manaj yul yiban kʼinal tiʼ rey jin an. Kʼinaloj ta jaʼ yul yiban kʼinal tiʼ rey jin an, chim a waan eb wakʼomal servil yin jowal, yet watxʼ cʼam chin ale oc yul skʼab eb yaawil ye bey Judea, yuxan manaj titiʼ, rey jin an, ẍi Jesús tet naj. 37 —¿Tumi caw yel rey jaach xin? ẍi Pilato tet Jesús. —Jaʼ toni, rey jin ton jaxca ja walon tiʼ. Jaintiʼ, chin jul ecʼ yul yiban kʼinal tiʼ, yu jul walon tzet yetal caw yel. Yu chʼan jun tuʼ, yuxan jix jin ali. Masanil cʼal eb yet xa jun kʼane yel, chi yakʼ xiquin eb tet tzet chi wal an, ẍi Jesús. 38 Catuʼ jix yalon Pilato tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —A… ¿tzet yetal jun yel cha wal tuʼ? ẍi Pilato tet Jesús. Jix lawi yalon jaxca tuʼ xin, catuʼ jix el pax tej stiʼ sdespacho bey ey ecʼ eb a Judea tuʼ. Jix yalon eltej xol eb tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, cʼam nioj smul chi wil an. 39 Pero ey jun je ley, tol jaʼ yet jun jun kʼin pascua tiʼ, che kʼan jajcha junoj preso yei, catuʼ chin jajon el oj. Yu jun tuʼ xin, ¿cʼam mi wal chi yal je cʼul jaʼ jun je reyal jaex Israel jex tiʼ chin jaj el tinaniʼ yet jun jabil tiʼ? ẍi naj tet eb. 40 Yu jun tuʼ, jix a yaw eb masanil, jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, cʼam chi koche. Jaʼ ojab naj Barrabás chi jajchai, ẍi eb tet Pilato. Pero elkʼom naj Barrabás tuʼ.

Juan 19

1 Catuʼ jix yiʼontoj Jesús naj Pilato tuʼ, jix to yakʼon makʼle oj. 2 Jix lawi tuʼ, jix spatxʼonen ey jun qʼuix eb soldado tuʼ. Catuʼ jix yaon atoj eb yin sjolom scorona oj. Catuʼ jix yaon oc jun morado pichile eb yin naj. 3 Jix lawi tuʼ, jix apni eb scʼatan, catuʼ jix cʼoli tzʼajon yalon eb jaxca tiʼ tet naj: —Tzalaan jaach sreyal eb Israel, ẍi eb tet Jesús. Chi lawi tuʼ, catuʼ jix makʼle naj yu eb. Jix yun masanil wan tiʼ yin naj yu chi buchwa eb yin. 4 Catuʼ jix el pax toj Pilato stiʼ sdepacho bey ey ecʼ eb yaawil ye bey Judea tuʼ. Jix yalon pax eltej snan xol eb jaxca tiʼ: —Ila, tol chi wiʼ eltej je yila. Catuʼ che yotajnen el oj, tol cʼam nioj smul chi wil an, ẍi naj tet eb. 5 Catuʼ jix eltej Jesús tuʼ stiʼ despacho tuʼ. Ey atoj jun qʼuix tuʼ scorona oj yu eb. Ey oc an morado pichile tuʼ yu, jix yalon eltej Pilato snan xol eb jaxca tiʼ: —Ila naj tiʼ, ẍi naj tet eb. 6 Jaʼ yet jix yilon eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, yetoj cʼal eb policía, tol chi elol stiʼ tuʼ, jix a bulna eb yalon yin ipal jaxca tiʼ: —A ojab locan yin culus. A ojab locan yin culus, ẍi eb. Catuʼ jix yalon Pilato tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —Yel watxʼ che yiʼtoj jaextiʼ, catuʼ che locban a yin culus tuʼ je txojli. Jal jin an xin, cʼam nioj smul chi wil an, ẍi naj tet eb. 7 Pero jix yal pax eb tet naj jaxca tiʼ: —Jaontiʼ ey cu ley, catuʼ jaʼtaʼcʼalaʼ yalon cu ley tuʼ, tol smoo chi cami, yutol jix yal oc sba Scʼaal oj Dios, ẍi eb tet naj. 8 Jaʼ yet jix yaben Pilato tuʼ jaxca tuʼ, caw jix xiw a oj. 9 Yu jun tuʼ jix pax oc yul sdespacho tuʼ junel xa. Catuʼ jix skʼanlen el tet Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —¿Beytuʼ ta titnaj jaach xin? ẍi naj tet Jesús. Pero ma takʼwoj Jesús tet naj. 10 Yu jun tuʼ, yuxan jix yal naj tet Jesús jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan cʼam chach takʼwi e in an? ¿Tumi man ja wotaj oj, tol ey wipal jaach jin locban a yin culus, catuʼ ey pax wipal jaach jin jajon el oj? ẍi naj tet Jesús. 11 Yuxan jix yal Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Yutol jaʼ Dios jix akʼon ja wopiso tiʼ, ta cʼamaj, caw cʼam nioj ja walon ja wet win an. Yu jun tuʼ, yuxan, jaʼ jun jix jin aon oc yul ja kʼab tiʼ an, ecʼban smul jun tuʼ ja wintaj, ẍi Jesús tuʼ tet naj. 12 Jaʼ yet jix yaben jaxca tuʼ xin, jix snaʼon naj tuʼ, tzet utbil chi yute sjajon el Jesús tuʼ. Pero jaʼ eb yaawil ye bey Judea tuʼ, jix a cʼal bulna eb yalon yin ipal jaxca tiʼ: —Ta cha jaj el oj, acʼul jaach yin naj yaaw bey Roma, chʼal tuʼ. Jaʼ jun tiʼ jix yal oc sba reyal. Pero yal cʼal mac chi alon jaxca tuʼ, acʼul oc yin naj yaaw bey Roma tuʼ, ẍi eb tet naj. 13 Jaʼ yet jix yaben naj jaxca tuʼ, jix yakʼon iʼle eltej Jesús tuʼ yu bey ey ecʼ tuʼ, catuʼ jix ey chotan bey chi naʼle oc smul eb ánima tuʼ. Jaʼ jun lugar tuʼ, Gabata sbi yin hebreo, stiʼ eb Israel. Chi yal yel oc apnoj, latzʼbil ey chʼen. 14 Jaʼ yet jix ey chotan naj tuʼ, tuxa chi oc chuman cʼu. Tʼinan xa yoc skʼin pascua. Catuʼ jix yalon eltej snan xol eb a Judea tuʼ jaxca tiʼ: —Il ton ab naj je reyal tiʼ, ẍi eltej naj tet eb. 15 Pero jix a pax yaw eb yin ipal junel xa jaxca tiʼ: —Cam ojabi, Cam ojabi. A ojab locan yin culus, ẍi eb. —¿Tumi oj jin locba a je reyal tiʼ yin culus, chʼal tuʼ? ẍi naj tet eb. Catuʼ jix takʼwitoj eb yaawil yakʼomal xaambal eb tet Dios jaxca tiʼ: —Jaontiʼ, asan naj yaaw bey Roma ey oc cu yaawil oj. Cʼam junoj xa, ẍi eb. 16 Tʼey xin, jix ale oc Jesús tuʼ yul skʼab eb, yu sto slocban a eb yin culus. Yu jun tuʼ xin, yuxan jix yiʼtoj eb. 17 Jaʼ Jesús xin, jix sjolomxicʼnetoj sculusal. Catuʼ jix iʼletoj bey jun lugar chi yij Gólgota yin hebreo, tol chi yal yel oc apnoj: “Sbajil Jolome”. 18 Jaʼ tuʼ jix yaoc Jesús eb yin culus. Ey cawan xa mac jix a pax locan yin culus yetoj naj, jun bey jun jun pacʼ. Yuxan jaʼ snan xol sculusal eb tuʼ jix a locan naj yin culus tuʼ. 19 Jix yakʼon tzʼibele oc jayeb kʼane naj Pilato sjolomtaj sculusal Jesús, tol chi yal jaxca tiʼ: “Jaʼ ton Jesús a Nazaret tiʼ, Sreyal eb Israel,” ẍi. 20 Stiʼ conob ey jun lugar bey jix bet a tʼunan tuʼ. Yu jun tuʼ, yuxan ecʼal eb Israel jix ilon tzet ẍi jayeb kʼane ey oc sjolomtaj sculusal tuʼ. Tzʼibebil oc yin stiʼ eb, cʼal yin stiʼ eb Griego, cʼal yin latin, stiʼ eb a Roma. 21 Yu jun tuʼ, yuxan jix yal eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios tuʼ tet Pilato jaxca tiʼ: —Tol oj wal manaj “Sreyal eb Israel” tuʼ jix ja wakʼ tzʼibele oc sjolomtaj teʼ culus tuʼ. Yel watxʼ quey tiʼ oj ja wute ja tzʼiben jaxca tiʼ: “Jaʼ naj tiʼ, jix yal oc sba naj sreyal eb Israel,” ta ja chi, ẍi eb tet naj. 22 Jaʼ jayeb kʼane jix wakʼ tzʼibele oc tiʼ, can ojab jaxca tuʼ, ẍi naj tet eb. 23 Jix lawi stʼunban a Jesús eb soldado tuʼ xin, catuʼ jix yiʼon a spichil eb tuʼ. Jix spoʼon ecʼ eb. Caneb jix el oc an yu eb, yuxan jun jun cʼal liman yet jun jun eb. Pero an pichile chi ya cʼal taʼ oc xin, junne cʼal ye an, cʼam bey tzʼisbil. 24 Yu jun tuʼ, yuxan jix yal eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun tiʼ xin, manchej cu nicʼtoj an catuʼ chi cu poʼon ecʼ an kin. Yel watxʼ chi kaoc suerte yin an, yal cʼal mac ey suerte yiʼoni, ẍi eb. Jaxca ton tiʼ jix yun yunen el tzet tzʼibebil can yul An Juun, bey chi yal jaxca tiʼ: “Oj spoʼ ecʼ jin pichil eb yin, catuʼ oj yakʼon suerte eb yin jun xa,” ẍi can yul An Juun tuʼ. Yu jun tuʼ, yuxan quey tuʼ jix yute eb soldado tuʼ. 25 Jaʼ scawilal bey tʼunan a Jesús tuʼ, ey ecʼ xutx. Ey jun sno ix ecʼ yetoj, yetoj pax María, yistil Cleofas, cʼal ix María Magdalena. 26 Ey pax jun scuywom Jesús ey ecʼ scʼatan xutx tuʼ, jun scuywom caw cam cʼulnebil yu. Jix tit tʼanan Jesús yin eb, catuʼ jix yalon tet xutx tuʼ jaxca tiʼ: —Chicay, jaʼ jun ey ecʼ ja wetoj tiʼ, jaxca ja wuneʼ chi yun can oc oj, ẍi Jesús tet xutx. 27 Catuʼ jix yalon tet jun scuywom tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ jin txutx tiʼ, jaxca ojab ja txutx cha wute ja cʼul yin, ẍi Jesús tet naj. Yu jun tuʼ xin, yuxan jaʼ jun scuywom tuʼ, jaʼ jix iʼon can toj ix xutx Jesús tuʼ yetoj bey sna, catuʼ jix ey ecʼ ix yintaj. 28 Jix lawi tuʼ xin, yotaj xa Jesús, tol jix yun masanil tzet tzʼibebil can yin, yuxan jix yal jaxca tiʼ: —Caw chi taj jin tiʼ, ẍi Jesús. Jix yal jaxca tuʼ, yu yunen el tzet tzʼibebil can yul An Juun Tzʼibebil can oj. 29 Ey jun vaso vinagre ey ecʼ tituʼ, jix slaba eytoj jun chi sococqui eb xol. Jaʼ jix yaoc eb ẍumuc jun teʼ hisopo tuʼ, jix yaon atoj eb yin stiʼ Jesús tuʼ. 30 Jix lawi tuʼ, jix tzʼuben el oj, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Jix yiʼ sba masanil, ẍi Jesús. Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix ey nona oj catuʼ jix yakʼon spixan yul skʼab Dios, catuʼ jix cami. 31 Yecal oj xa cʼal kʼin pascua yet jun cʼu tuʼ, scʼual xa xewilal pax oj. Jaʼ eb yaawil ye bey Judea, cʼam chi yoche eb chi can smimanil eb yin culus tuʼ. Yutol jaʼ jun xa cʼu lalan xa sjul tuʼ, caw miman yel oc apnoj yul sat eb Israel. Yu jun tuʼ, yuxan jix to eb skʼan favor tet Pilato, ta chi yakʼ makʼle poʼ sbajil spenec eb, yet watxʼ eyman chi eytej smimanil eb yin culus tuʼ. 32 Yu jun tuʼ, yuxan jix to eb soldado bey tʼunan a eb tuʼ, catuʼ jix makʼle poʼ sbajil spenec eb tʼunan a yetoj Jesús tuʼ yu eb. 33 Pero jaʼ yet jix apni eb yin Jesús xin, jix yilon eb, tol camnaj xa. Yuxan ma xa makʼle poʼ sbajil spenec naj yu eb. 34 Pero ey jun soldado jix tejon atoj slanza yin smotx Jesús. Eyman jix eltej chicʼ cʼal jaʼ. 35 Jain Juan jin tiʼ, caw jix wil wan tiʼ. Yu jun tuʼ, yuxan chi wakʼ jin ba testigoal yin, yet watxʼ che yaoc yin je cʼul jaextiʼ. Jaʼ wan tzet chin tzʼibe can tiʼ, caw yel. Jaintiʼ, wotaj, tol caw yel chi wal an. 36 Yu yunen el tzet tzʼibebil can yul An Juun, yuxan quey tuʼ jix yune, yutol chi yal yul An jaxca tiʼ: “Cʼam junoj sbajil oj smakʼ poʼ eb,” ẍi. 37 Chi yalon pax jun xa tiʼ yul An Juun tuʼ: “Ja eb jix tejon naj, oj yil oc eb yin,” ẍi. 38 Ey jun winaj chi yij José, a conob Arimatea. Jaʼ jun winaj tuʼ, scuywom Jesús, asan tol scuywom yin ewantajil, yutol caw chi xiwi, ta chi yab eb yaawil ye bey Judea. Jaʼ jix jul kʼanon eytej smimanil Jesús yin culus tet naj Pilato, yet watxʼ chi smuj octoj. Jix akʼle tet yu Pilato tuʼ, yuxan jix bet yiʼ eytej, catuʼ jix yiʼontoj. 39 Jix apni pax Nicodemo tituʼ, jix yiʼtej oxeb arroba wan sukʼukʼi sab chi yij mirra, calbil yetoj jun xa chi yij áloes. Jaʼ jun Nicodemo tiʼ, jaʼ ton betnaj ecʼ kʼanab yetoj Jesús yet akʼbalil. 40 Jix yiʼon a smimanil Jesús eb tuʼ. Catuʼ jix spichon oc wan mimej kʼab eb yin, jix yaon pax oc wan sukʼukʼi sab tuʼ eb yin. Yutol quey tuʼ yoc sbeybal eb Israel tuʼ yet chi smujon scamom eb. 41 Jaʼ scawilal bey jix a locan Jesús tuʼ yin culus, ey wan awbeal teʼ. Jaʼ xol tuʼ, ja tuʼ ey jun chʼen jolbil yul. Cʼam to junoj camom chi ecʼ yul jun chʼen tuʼ. 42 Yutol junxane txolan catuʼ chi ẍaʼon el yich scʼual xewilal eb Israel, yu jun tuʼ, yuxan jaʼ yul jun chʼen tuʼ jix bet ya can octoj smimanil Jesús eb, catuʼ yu pax tol scawilal bey jix cam tuʼ ey jun chʼen tuʼ.

Juan 20

1 Jaʼ yet ey to sajbi yet domingo xin, jix to María Magdalena bey ey octoj smimanil Jesús tuʼ. Jix yilon yet jix apni, tol elnaj xa smajil chʼen chʼen tuʼ. 2 Yu jun tuʼ, yuxan jix yakʼ ani smeltzotej, catuʼ jix apni scʼatan Simón Pedro. Ey pax ecʼ jun scuywom cam cʼulnebil yetoj Pedro tuʼ, jix yalon ix tet eb jaxca tiʼ: —Jix iʼle eltej smimanil naj Kaawil bey jix ale can octoj. ¿Bey mi tuʼ jix iʼletoj? ẍi ix tet eb. 3 Jix yab cʼal Pedro yetoj jun xa cuywom tuʼ xin, jix to eb yilon bey chʼen chʼen tuʼ. 4 Ani sto eb scawanil. Pero jix can can Pedro tuʼ yu jun xa tuʼ, yuxan jaʼ jun xa cuywom tuʼ jix babi apni bey jun jolan tuʼ. 5 Jix octoj tʼanan yul chʼen chʼen tuʼ. Jix yiloni, asanxane an kʼap jix pixle oc yin, lanan can ey oj. Ma octoj jun cuywom tuʼ yul chʼen. 6 Tzajan yapni Simón Pedro tuʼ yintaj. Jix apni cʼal oc oj, jix octoj yul chʼen chʼen tuʼ. Jaʼ jix iloni, asanxane an kʼap tuʼ lanan can ey oj, 7 cʼal an txʼambale jix oc pixan yin sjolom Jesús tuʼ chulan can ey an, catuʼ naat ta cʼotan can toj an. 8 Jix lawi tuʼ, jix octoj jun xa cuywom jix babi apni oc tuʼ. Jaʼ to yet jix yilon jaxca tuʼ, jix yaon oc yin scʼul. 9 Cʼam to chi yaoc eb yin scʼul, tol yel jix pitzcʼu a Jesús. Yutol cʼam chi naʼcha el yu eb, tzet tzʼibebil can yul An Juun Tzʼibebil can oj, tzet utbil tol oj pitzcʼu pax a Jesús xol eb camnaj. 10 Jix lawi yilon eb tuʼ xin, jix pax eb bey sna. 11 Jal pax María Magdalena tuʼ xin, jix can can scʼatan jun chʼen tuʼ. Ma octoj ix yul chʼen. Tuʼ cʼal jix octoj tʼanan ix yul, catuʼ jix okʼ a ix. 12 Catuʼ jix yilon ix, ey octoj cawan ángel yul chʼen tuʼ. Caw saj spichil eb. Chotan ey eb bey jix ecʼle smimanil Jesús tuʼ, jun bey sjolomtaj, jun xa bey yajantaj. 13 Catuʼ jix skʼanlen eltej eb tet ix jaxca tiʼ: —Jaach ix, ¿tzet yuxan chach okʼi? ẍi eltej eb. —Chin okʼi, yutol jix iʼletej smimanil naj Waawil titiʼ. ¿Bey mi tuʼ jix iʼletoj? ẍi ix tet eb. 14 Jaʼ to yet jix lawi yalon ix jaxca tuʼ, jix meltzotoj tʼanan ix yintaj. Catuʼ jix yilontej ix, tol ey ecʼ Jesús. Pero man yotaj oj ix, ta tol jaʼ naj. 15 Yuxan jix skʼanle el tet ix jaxca tiʼ: —Jaach ix, ¿tzet yuxan chach okʼi? ¿Mac cha sey ecʼ oj? ẍi Jesús tet ix. Jaʼ snaʼon ix, tol jaʼ naj ilom awbeal teʼ linan ecʼ tituʼ. Yuxan jix yal ix tet naj jaxca tiʼ: —Jaach winaj, ta jaach jix jul ja wiʼ eltej smimanil Jesús tuʼ, al e in an, bey jix bet ja wakʼ can oj, catuʼ chin to wiʼon an, ẍi ix tet Jesús. 16 —María, ẍi Jesús tuʼ tet ix. Yu jun tuʼ, yuxan jix meltzotoj tʼanan ix yin naj. Jix skʼanab a ix yin hebreo tuʼ jaxca tiʼ: —Raboni, ẍi ix. Chi yal yel oc apnoj, Cuywam. 17 Catuʼ jix yalon Jesús tet ix jaxca tiʼ: —Manchej jin ja mitxʼa, yutol cʼam to chin atoj bey ey ecʼ jin Mam. Pero asiʼ, al tet eb wuʼtaj, cʼal tet eb wanab masanil, tzet utbil tol oj jin pax a bey ey ecʼ jin Mam. Jaʼ jin Mam tuʼ, je Mam pax wetoj an. Jaʼ jin Diosal tuʼ, je Diosal pax wetoj an, ẍi Jesús tet ix. 18 Yu jun tuʼ, jaʼ María Magdalena tuʼ, jix to yal tet eb scuywom Jesús tuʼ jaxca tiʼ: —Caw jix wil yin naj Kaawil, ẍi ix tet eb. Catuʼ jix yalon pax ix tet eb tzet jix al-le yu naj tet ix. 19 Jaʼ cʼal oc yet jun domingoal tuʼ yet kʼejbintajil, jix syamba sba eb scuywom Jesús. Caw canani ye smajil jun na bey yaman ecʼ eb tuʼ yu xiw cʼulalil eb tet eb yaawil ye bey Judea. Catuʼ jix yilontej eb, linan xa oc Jesús snan xol eb, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Ey ojab watxʼ cʼulal snan je xol, ẍi naj tet eb. 20 Catuʼ jix xʼoxon yul skʼab tet eb tuʼ, cʼal smotx bey jix to chʼen lanza. Jaʼ yet jix yilon eb scuywom tol jaʼ naj Kaawil, caw jix tzala a eb sicʼlebil. 21 Catuʼ jix yalon naj tet eb junel xa jaxca tiʼ: —Ey ojab watxʼ cʼulal snan je xol. Jaxca jix yun jin ẍejontej cu Mam Dios, quey tuʼ chi yun jex jin chejon pax toj, ẍi Jesús tet eb. 22 Jix lawi yalon wan tiʼ, catuʼ jix xuontoj skʼaeʼ yiban eb tuʼ. Catuʼ jix yalon naj jaxca tiʼ: —Chaʼ wej can naj Santo Espíritu. 23 Ta ey mac che yakʼ miman cʼulal yin spenail, oj yakʼ pax Dios miman cʼulal yiban eb. Ta ey mac cʼam che yakʼ miman cʼulal yin spenail xin, oj can cʼal taʼ spenail eb tuʼ yiban, ẍi Jesús tet eb. 24 Ey jun yetbi eb scuywom Jesús chi yij Tomás, chi yij pax Tioʼ. Cʼam naj ey ecʼ yetoj eb yet jix il-le yin Jesús yu eb. 25 Yu jun tuʼ, yuxan jix yal eb yet cuywomal tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaontiʼ, jix kil yin naj Kaawil, ẍi eb tet naj. —Ta cʼam chi wil yechel chʼen lawuʼ yul skʼab, catuʼ cʼam chin jejtoj yiximal jin kʼab yul sjolanil chʼen tuʼ, cʼal jin jejontoj jin kʼab bey smotx ma waoc yin jin cʼul, ẍi naj. 26 Waxajeb xa cʼual tuʼ, catuʼ jix syamban pax oc sba eb junel xa bey yul jun na tuʼ. Ey ecʼ naj Tomás tuʼ yetoj eb yet tuʼ. Caw canani ye smajil jun na tuʼ, pero jix yilontej eb, linan xa oc Jesús snan xol eb, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Ey ojab watxʼ cʼulal snan je xol, ẍi naj tet eb. 27 Catuʼ jix yalon tet naj Tomás tuʼ jaxca tiʼ: —Il jin kʼab tiʼ an. Jejtoj yiximal ja kʼab yul sjolanil tiʼ. Catuʼ cha jejontoj pax ja kʼab bey sjolanil jin motx tiʼ. Manchej ja wakʼ caab cʼulal, pero aoc ja cʼul win an, ẍi Jesús tet naj. 28 Jix yalon Tomás tuʼ tet Jesús jaxca tiʼ: —Jaach Waawil, jaach jin Diosal, ẍi naj. 29 Catuʼ jix yalon Jesús tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Tomás, jix ja waoc ja cʼul win an, yutol jix jin ja wil an. Jaʼ eb cʼam chin ilon an, catuʼ chi yaon oc scʼul eb win, yel xa cʼal watxʼ yet eb, ẍi Jesús tet naj. 30 Ecʼal to cʼal milagro jix el yunen Jesús sattaj eb scuywom tuʼ, pero ma tzʼibele can skʼaneal masanil yul jun libro tiʼ. 31 Jix tzʼibele can wan tiʼ, yet watxʼ che yaoc yin je cʼul, tol jaʼ Jesús naj Scʼaal Dios, jaʼ ton Cristo. Ta quey tuʼ oj je yute je yaon oc yin je cʼul, oj je chaʼ je kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal tet naj.

Juan 21

1 Jix lawi tuʼ xin, jix xʼoxon a sba Jesús tet eb scuywom junel xa tuʼ, yet ey ecʼ eb stiʼ jaʼ mar Tiberias. Tol jaxca tiʼ jix yun xʼoxon a sba tet eb. 2 Junne cʼal ey ecʼ Simón Pedro yetoj Tomás, naj chi yij Tioʼ, cʼal Natanael a Caná yul yet Galilea. Ey pax ecʼ eb scʼaal Zebedeo, yetoj cawan xa yet cuywomal eb. 3 Jix yalon Simón Pedro tet eb jaxca tiʼ: —Toj jin mitxʼo pescado, ẍi naj tet eb. —Oj jon toj ja wetoj, ẍi eb tet naj. Catuʼ jix to eb tuʼ. Jix oc eb yul jun barco. Pero jaʼ yet jun akʼbal tuʼ, cʼam junoj noʼ pescado jix yiʼ eb. 4 Jaʼ yet lalan xa sajbi, ey ecʼ Jesús stiʼ jaʼ mar tuʼ. Pero eb cuywom, cʼam cʼal chi yiltej eb ta jaʼ naj ey ecʼ stiʼ jaʼ tuʼ. 5 Jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jex wuʼtaj, ¿ey xam noʼ chi atej je yu? ẍi toj tet eb. —Cʼam tzet, cʼam cʼal junoj, ẍi eb tet naj. 6 —Kʼoj wej eytoj je txim bey je watxʼ kʼab. Jaʼ tuʼ oj je yiʼ je pescado tuʼ, ẍi Jesús tet eb. Jix sjije eb tzet jix yal Jesús tuʼ. Jaʼ yet jix yakʼlen stokʼon atej xim eb tuʼ xin, ma xa atej yu yalil noʼ pescado tuʼ, yutol caw jix no sicʼlebil. 7 Catuʼ jix yalon jun scuywom cam cʼulnebil yu Jesús tet Pedro jaxca tiʼ: —Jaʼ naj Kaawil ey ecʼ tiʼ, ẍi naj tet Pedro. Jix yab cʼal Simón Pedro jaxca tuʼ, jix yaon oc spichil tuʼ, yutol asan cʼal yet yul spichil ey oc oj. Catuʼ jix kʼojon el sba naj yul barco tuʼ, catuʼ jix el stiʼ jaʼ. 8 Caneb jix tom txʼanil chi bey eb yiban jaʼ, catuʼ jix apni wan xa eb scuywom yul jun teʼ yaliʼ barco tuʼ. Tokʼbil oc xim eb, nonaj yu noʼ pescado tuʼ. 9 Catuʼ jix eltej eb, jix yilon eb, tol ey jun kʼakʼ ey oc stiʼ jaʼ tuʼ. Batxan oc jun pescado yiban tzakʼakʼ, catuʼ ey pax ey wan pan scawilal tuʼ. 10 Jix yalon Jesús tet eb jaxca tiʼ: —Iʼ wej tej jaycʼon oj no pescado jix je mitxʼ tuʼ, ẍi naj tet eb. 11 Jix octoj Simón Pedro yul barco tuʼ. Jix tokʼon el txʼan txim tuʼ stiʼ el jaʼ. Nonaj txʼan yu mimej pescado. Ciento cincuenta y tres noʼ yin masanil. Caw miman noʼ pero ma nicʼchatoj txʼan txim tuʼ yu yalil noʼ. 12 Jix lawi tuʼ xin, jix yalon Jesús tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —Sebax wej low oj jon nej, ẍi Jesús tet eb. Cʼam junoj eb scuywom tuʼ jix kʼanlen el tet naj jaxca tiʼ: ¿Mac jaach txequel xin? Man ẍi oj eb, yutol yotaj xa eb, tol jaʼ naj Kaawil. 13 Catuʼ jix sjitzontej sba Jesús scʼatan eb tuʼ. Catuʼ jix yiʼon a ixim pan tuʼ, jix cʼoli spoʼon ecʼ xol eb, catuʼ jix spoʼon pax ecʼ noʼ pescado tuʼ. 14 Yet xa yoxelal jix xʼoxon a sba Jesús tet eb scuywom tiʼ, yet tax cʼal jix pitzcʼu a xol eb camnaj. 15 Jaxa yet jix lawi slow eb, jix yalon Jesús tet Simón Pedro jaxca tiʼ: —Simón, scʼaal naj Jonás, chin kʼanle e ach an, ¿yel xa cʼal mi chin ja cam cʼulne yintaj wan tiʼ? ẍi Jesús tet naj. —Jaʼ ton Wuʼtaj. Ja wotaj xa, tol chach jin cam cʼulne, ẍi Pedro tuʼ tet naj. —Ta jaxca tuʼ xin, jaxca ojab junoj ilom yuneʼ meʼ, quey ojab tuʼ cha wute ja wilon eb wet xa an, ẍi Jesús tet naj. 16 Jix lawi yalon wan tiʼ, jix yalon junel xa jaxca tiʼ tet naj: —Simón, scʼaal naj Jonás. ¿Chim jin ja cam cʼulne? ẍi Jesús tet naj. —Jaʼ ton Wuʼtaj. Ja wotaj xa, tol chach jin cam cʼulne, ẍi Pedro tet Jesús. —Ta jaxca tuʼ xin, jaxca ojab junoj ilom meʼ quey ojab tuʼ cha wute ja wakʼon cuenta eb wet xa an, ẍi Jesús tet naj. 17 Jix yalon pax yet yoxelal jaxca tiʼ: —Simón, scʼaal naj Jonás, ¿Chim jin ja cam cʼulne? ẍi Jesús tet naj. Jix cus a scʼul naj Pedro tuʼ bian, yutol yoxel xa cʼal chi skʼanle Jesús tuʼ tet naj, ta chi cam el scʼul yin Jesús tuʼ, yuxan jix yal naj tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, ja wotaj xa taʼ masanil. Ja wotaj tol chach jin cam cʼulne an, ẍi Pedro tet Jesús. —Ta jaxca ja walon tuʼ, jaxca ojab junoj ilom meʼ, jaxca ojab tuʼ cha wute ja wilon eb wet xa ye an. 18 Caw yel chi wal e ach an, jaʼ yet achʼe jaach to, asan cʼal cha waoc ja pichil catuʼ chach to cʼal bey chi yal ja cʼul chach toi. Pero jaʼ yet oj jaach ichamboj, oj el jenan ja kʼab, catuʼ txʼoj xa mac oj cʼalon ja nan, catuʼ oj jaach iʼletoj bey cʼam chi yal ja cʼul, ẍi Jesús tet naj. 19 Jix yal jaxca tiʼ, yu tzet utbil oj yun scam Pedro tuʼ, catuʼ oj xʼoxon el oj tol caw miman yel oc apnoj Dios. Jix lawi tuʼ, catuʼ jix yalon pax tet naj jaxca tiʼ: —Ocan tzajan wintaj an, ẍi Jesús tet Pedro. 20 Catuʼ jix to tʼanan Pedro tuʼ yintaj, jix yiloni, tol jaʼ jun cuywom cam cʼulnebil yu Jesús tzajan oc yintaj eb. Jun jix sjitz oc sba scʼatan Jesús yet lalan slow eb yet junel, catuʼ jix skʼanlen el tet jaxca tiʼ: “Wuʼtaj, ¿mac txequel oj jaach aon oc yul skʼab camich?” ẍi naj. 21 Jaʼ yet jix yilon Pedro jaxca tiʼ, jix skʼanlen tet Jesús jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, jaʼ jun chi jul tiʼ, ¿tzet oj yun pax scami? ẍi naj tet Jesús. 22 Catuʼ jix yalon Jesús tet naj jaxca tiʼ: —Ta chi yal jin cʼul tol iquis to cʼal jun tiʼ, yet oj jin jul junel xa, cʼam ja walon ja wet yin. Asan tol chach tzajlo wintaj jaachtiʼ an, ẍi Jesús tet Pedro tuʼ. 23 Yu jun tuʼ, jix el skʼumal xol eb creyente tol man oj cam jun cuywom tuʼ. Pero cʼam tzet jix yal Jesús tuʼ, ta man oj cam oj. Asan jix yal naj jaxca tiʼ: “Ta chi yal jin cʼul iquis to cʼal, yet oj jin jul junel xa, cʼam ja walon ja wet yin,” ẍi. 24 Jaʼ ton jun scuywom tiʼ chi yakʼ sba testigoal yin wan tiʼ, catuʼ jix tzʼiben pax can oj. Jaontiʼ, kotaj, tol caw yel wan jix tzʼibe can tiʼ. 25 Miman to cʼal wan xa tzet yetal jix el yunen Jesús. Kʼinaloj ta jun junal jix yun tzʼibele can skʼaneal, jaʼ chi wute jin naʼoni, cʼam chi yab yul yiban kʼinal tiʼ, bey chi ey an juun bey jix tzʼibele can skʼaneal tuʼ.

Hechos 1

1 Wuʼtaj Teófilo, jaʼ yul jun an babel juun jix jin tzʼibetoj e ach an, jix waltoj jantaj tzet jix el yunen Jesús, cʼal jantaj tzet jix yun scuywa tet eb ánima yet tax cʼal jix ẍaʼon el yich scuywai, 2 masantaʼ cʼal jix jul scʼual spax a satcan. Jaʼ yet cʼam to chi pax a oj, jix yalon can wan xa chejbanil tet eb ẍejab, eb sicʼbil el yu. Quey tuʼ jix yun yu naj Santo Espíritu. 3 Jaʼ yet jix ecʼle yin camich, ecʼal el to cʼal jix xʼox sba tet eb ẍejab tuʼ. Cawinaj to cʼu jix xʼox sba tet eb, tzet utbil tol caw yel jix pitzcʼu a oj. Jix kʼanab yetoj eb yin tzet utbil tol jaʼ Dios oj oc can yin Yaawil oj. 4 Jaʼ yet ey to ecʼ yetoj eb ẍejab tuʼ, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Canan nej bey conob Jerusalén tiʼ. Echbane wej jun albil can e ex yu Dios, yet jix yakʼon can stiʼ, jaxca jix wute walon e ex an. 5 Yel toni, jaʼ naj Juan jix akʼwi bautizar yetoj jaʼ, pero jayebxane cʼu, catuʼ oj akʼle naj Santo Espíritu e ex, catuʼ jaxca tol oj jex akʼle bautizar yetoj, ẍi Jesús tet eb ẍejab. 6 Jaʼ yet ey to cʼal ecʼ Jesús yetoj eb ẍejab, jix skʼanlen el eb tet jaxca tiʼ: —Wuʼtaj, ¿jam tinaniʼ, oj ja col eb ket conob Israel, yet watxʼ junel xa chi kaoc kaawil yul ket? ẍi eb tet Jesús. 7 Jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Ma akʼle je yotajne el scʼual cʼal stiempoal. Yutol jaʼ jun tiempoal tuʼ, asan cu Mam Dios ey yalon yet yin bakʼin oj oc jun yaawil tuʼ. 8 Pero oj yakʼ yipal Dios e ex, yet oj je chaʼon Santo Espíritu jun jun ex. Oj lawoj jun tuʼ, catuʼ oj je yalon el jin kʼaneal bey Jerusalén tiʼ, yetoj bey masanil lugar Judea tiʼ, cʼal yul-laj yet Samaria, masantaʼ cʼal bey chi lawi can apnoj yul yiban kʼinal tiʼ, oj je yal el oj, ẍi Jesús tet eb. 9 Jaʼ yet jix lawi yalon Jesús wan tiʼ, catuʼ jix iʼle atoj satcan. Jix atoj tʼanan eb yin, catuʼ jix qʼuey to xol jun asun. Ma xa yil yin naj eb. 10 Jaʼ yet tʼanan atoj eb satcan yet jix pax a Jesús tuʼ, catuʼ jix yilon eb, linan xa oc cawan winaj scʼatan eb. Saj wejinaj xa cʼal yili spichil eb. 11 Jix yalon eb cawan tuʼ jaxca tiʼ: —Jex a Galileail winaj, ¿tzet yuxan tʼanan jex cʼal atoj satcan? Jaʼ Jesús tiʼ, jix iʼle a je xol, catuʼ jix pax a satcan. Jaxca jix yun je yilon sto tiʼ, quey tuʼ oj yun sjul pax oj, ẍi eb tet eb. 12 Jix lawi cʼal tuʼ xin, jix pax eytej eb scuywom tuʼ bey wonan Olivo tuʼ. Catuʼ jix meltzotej eb bey Jerusalén. Jaʼ jun wonan tuʼ, ey mi snan oj legua xol yetoj Jerusalén. 13 Jaʼ yet jix apni eb yul conob tuʼ, jix atoj eb yul can bey jun cuarto bey ey sposada Pedro, yetoj Jacobo, Juan, Andrés, cʼal Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo yuninal naj Alfeo, yetoj Simón yetbi cʼal el sba yetoj eb cananista yet yalantoj, jaʼ pax jun Judas yuʼtaj Jacobo. Jaʼ tituʼ, junne ey sposada eb masanil. 14 Jun jun cʼal cʼu jix syamban sba eb masanil yu chi txali eb tet Dios. Ey eb ix chi txali yetoj eb. Ey ecʼ ix María yetoj eb, ix xutx naj Jesús. Ey pax ecʼ eb yuʼtaj Jesús tuʼ. 15 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, ey mi junoj ciento veinte eb creyente yaman oc oj. Catuʼ jix a linan naj Pedro snan xol eb, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: 16 —Jex wuʼtaj, jex wanab, sowalil ton jix yun tzet albil can yul An Juun Tzʼibebil can oj. Yutol jaʼ naj Santo Espíritu jix akʼon can sʼibe naj David yin naj Judas, jaʼ naj txʼoxwawom tet eb mitxʼwawom yin Jesús. 17 Jaʼ naj Judas tuʼ, ey oc cu tzʼajil oj yet yalantoj, junne kopiso yetoj. 18 Pero jix ẍaʼ stumin yin jun tzet yetal pena jix el yuneni. Catuʼ jix smanon jun txʼotxʼ yetoj chʼen tumin tuʼ. Jix lawi tuʼ xin, jix tit qʼuey pitxna oj. Catuʼ jix eltej secna yul scʼul tuʼ. 19 Jaʼ eb a Jerusalén tiʼ, masanil eb jix yab skʼumal jun tiʼ. Yuxan, jix yakʼ yij sbi jun txʼotxʼ eb tuʼ Acéldama yin stiʼ eb. Jaʼ chi yal yel oc apnoj, “Xʼotxʼal Ẍiqʼuil Ánima.” 20 Jaxca tuʼ jix yune, yutol chi yal jaxca tiʼ yul an Libro chi yij Salmos: Can ojab sna yin cusiltaj. Cʼam ojab mac chi ke ey tituʼ, ẍi. Chi yalon pax jaxca tiʼ: Oc ojab junoj xa mac txequel sqʼuexel oj yin yopiso, ẍi yul An Juun tuʼ. 21 Yuxan, sowalil chi cu sicʼ junoj mac chi oc sqʼuexel oj naj. Catuʼ chi kaon oc yopiso yalon el oj tol yel jix pitzcʼu a Jesús. Jaʼ jun mac txequel oj cu sicʼ el tuʼ, sowalil jaʼ junoj ketbi cʼal taʼ cu ba yetoj, yet jix cu ecʼ yetoj naj Kaawil Jesús. Jaʼ jun mac txequel tuʼ, jaʼ junoj jaʼ cʼal jun ketoj yet tax cʼal jix akʼle bautizar Jesús yu naj Juan, masantaʼ cʼal jix iʼle pax a satcan, ẍi naj Pedro tet eb. 23 Yuxan ey cawan winaj jix satne oc eb, jaʼ ton Matías yetoj José jun chi yij pax Barsabás ma Justo. 24 Jix lawi jun tuʼ, catuʼ jix txali eb masanil, jix yal eb yin xa tuʼ jaxca tiʼ: —Mamin, ja wotaj xa tzet utbil yili cu naʼbal cu masanil on. Yuxan, txʼox e on, mac junoj oj ja sicʼ el xol cawan tiʼ, 25 yet watxʼ chi oc yopiso, catuʼ chi oc ẍejab oj Jesucristo. Yutol jix iʼle el Judas yin yopiso yu spenail. Catuʼ jix to can bey jun lugar bey smoo stoi, ẍi eb. 26 Jix lawi jun tuʼ, catuʼ jix ale oc puesto yin eb scawanil. Jix txeclo eltej yu jun puesto tuʼ, tol jix can yin naj Matías. Catuʼ jix oc can sʼajil oj eb juslucʼwan ẍejab Jesucristo tuʼ.

Hechos 2

1 Jaʼ yet jix eyol scʼual kʼin Pentecostés junne jix syamba sba eb creyente masanil. 2 Eyman jix yab yel yaw jun tzet yetal eb bey satcan, jaxca junoj kʼaeʼ caw jow yeqʼui. Jix no el yul jun na bey yaman ecʼ eb tuʼ yu jun jaxca kʼaeʼ tuʼ. 3 Ey wan tzet yetal jix yil eb jaxca xaj kʼakʼ jix pujtoj xol eb masanil. Catuʼ jix ey qʼuey yiban jun jun eb. 4 Jix jul oc Santo Espíritu tuʼ yin eb, jix kʼanab eb yin wan txʼoj tiʼeal, jaʼtaʼcʼalaʼ tzet jix akʼle yal eb yu Santo Espíritu tuʼ. 5 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, ey eb Israel ey ecʼ bey Jerusalén tuʼ, txʼoj txʼoj cʼal lugaril bey jix tit eb yul yiban kʼinal tiʼ. Jaʼ ton tet Dios chi yiʼ ey sba eb. 6 Yet jix able tzet jix yun tuʼ, ecʼal ánima jix yamcha oc bey jun na tuʼ. Caw jix qʼuey a scʼul eb, yutol jix yable a eb tzet chi yal yin stiʼ. Jaʼ eb creyente tuʼ, jix kʼanab a eb yin stiʼ jun jun conobal. 7 Caw jix qʼuey a scʼul eb. Jix oc tʼanan eb, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaʼ eb chi kʼanab tiʼ, a Galilea eb masanil. 8 Pero, ¿tzet yuxan chi kab pax tzet chi yal eb? Tol txʼoj txʼoj yel pax cu tiʼ jun jun jon. 9 Jaʼ cu xol tiʼ, ey eb a Partia ey ecʼ oj. Ey eb a Media, ey eb a Elam, ey eb a Mesopotamia, ey eb a Judea, ey eb a Capadocia, ey eb a Ponto, cʼal eb a Asia, 10 ey eb a Frigia, cʼal eb a Panfilia, cʼal eb a Egipto. Ey pax eb a yul-laj yet Africa, bey scawilal Cirene. Ey pax wan eb a Roma titiʼ. Ey eb ket Israelal. Catuʼ ey pax eb man Israel oj, pero ocnaj xa eb yin cu cuybanil. 11 Ey mac xin, a Creta, yetoj eb a Arabia. Cu masanil cʼal chi kab yalon wan ánima tiʼ cu tiʼ yin jun jun conobal. Chi yaltej eb masanil tzet jix el yunen Dios yetoj yipal, ẍi eb. 12 Tuʼ cʼal jix qʼuey a scʼul masanil eb. Jix somcha el scʼul eb, jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Tzet la ye wan tiʼ? ẍi eb. 13 Pero ey wan xa eb xin, tol chi buchwa eb, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaʼ wan eb tiʼ, uqʼuem an eb, ẍi eb. 14 Yuxan, jix a linan naj Pedro yetoj eb juslucʼwan yet chejabwomal. Jix kʼanab snan xol eb conob yin ip jaxca tiʼ: —Jaex ket Israel, cʼal jantaj jex ey jex ecʼ bey conob Jerusalén tiʼ, tol chi wakʼ je yotajne el tzet ye jun tiʼ. Akʼ wej je txiquin tet tzet oj wal e ex an. 15 ¿Tumi che naʼ tol uqʼuem an jon on? Cʼamaj. Ila, tol to chi aol cʼu. 16 Jaʼ naj Joel, jun ẍejab Dios yet peyxa, yin ey oj to jix yalon can skʼaneal jun tzet chi kun tiʼ yul An Juun Tzʼibebil can oj, yet chi yal jaxca tiʼ: 17 Jix yalon Dios jaxca tiʼ: Jaʼ yet oj jul slawubal tiempoal, oj waoc Wespíritu yin masanil ánima. Catuʼ oj yalon el eb cʼaale cʼal eb cutzʼine jin kʼane. Catuʼ oj jin txʼox wan tzet yetal tet eb achʼe, jaxca tol oj sweyichene eb. Catuʼ oj jin kʼanab yin weyicheal tet eb icham winaj. 18 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, oj waoc Wespíritu yin masanil eb chin akʼon servil, yin eb winaj, cʼal yin eb ix. Catuʼ oj yalon el jin kʼane eb. 19 Oj jin txʼox wan tzet yetal bey satcan, oj qʼuey a scʼul ánima yiloni. Yetoj pax bey yul yiban kʼinal tiʼ, oj jin txʼox pax wan xa tzet chi txʼoxon el wipal an. Jaʼ wan tuʼ, chicʼ, yetoj kʼakʼ, cʼal jun miman mucʼ jaxca asun. 20 Oj oc kʼej kʼinal yin sat cʼu. Jaxa xaaw, caj xa cʼal oj yun el jaxca chicʼ. Tol oj yun wan tiʼ xin, yet cʼam to chi jul scʼual jin julbal, jain je Yaawil jin tiʼ an. Jaʼ jun cʼual tuʼ caw miman yel oc apnoj, oj qʼuey a scʼul ánima yet tuʼ. 21 Jal eb chi awten jin bi an, jain je Yaawil jin tiʼ an, oj colcha el eb masanil wu an, ẍi Dios yul An Juun tuʼ. 22 Jex wet Israelal, akʼ wej oc je txiquin yin wan xa oj wal e ex tiʼ an. Jix xʼoxon el yopiso Jesucristo e ex yu Dios, yet jix el yunen wan milagro, wan tzet yetal cʼam bey chi kila, yetoj wan xa tzet chi txʼoxon el yipal. Jaʼ ton wan tiʼ, jix el yunen Dios yetoj Jesucristo. Je yotaj xa wan tiʼ. 23 Pero jaʼ Jesús tuʼ, jix ale oc yul je kʼab, yutol jaxca tuʼ jix el yin scʼul Dios. Yotaj xa Dios yet tax peyxa, tzet oj jul yiban Jesús tuʼ. Jaextiʼ, jix je maane skʼab eb penawom, yet jix je yakʼon miʼcha oj, catuʼ jix je locban a yin culus. Quey tuʼ jix je yute je yakʼon cam oj. 24 Pero jix akʼle pitzcʼu a yu Dios. Jix yakʼ ganar Jesús tuʼ spitzcʼu a oj yutol cʼam yalon yet camich tuʼ yin. 25 Yutol jaʼ naj David, yalnaj can skʼaneal Jesús, tol oj pitzcʼu cʼal taʼ a oj. Chi yal can jaxca tiʼ: Tobal kʼinal wotaj an, tol ey oc naj Waawil wetoj an. Ey cʼal ecʼ naj jin cʼatan an, yet watxʼ cʼam chi somcha el jin cʼul an. 26 Yuxan, caw chi tzala jin cʼul an. Chin kʼanab yin tzala cʼulal an. Cax cʼal oj cam jin mimanil tiʼ an, pero oj jaach waoc yip oj jin cʼul an. 27 Yutol ma ja bej can jin pixan xol eb camnaj. Man oj ja chaʼ kʼaʼtoj jin mimanil an, jain cam cʼulnebil jin el ja wu jaachtiʼ an. 28 Jix ja wakʼ wotajne el beybale chi cu iʼontoj bey kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Caw chin ja wakʼ tzalaboj yutol chin ecʼ ja wetoj an, ẍi naj David yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ. 29 Jex wet conob, caw miman txequel, tzet elnaj apnoj yu kichmam David tuʼ. Kotaj tol camnaj, catuʼ mujinaj pax oj. Jaʼ smujbanil bey mujan tuʼ txequel to cʼal ye tinaniʼ. 30 Pero jaʼ naj David tuʼ, akʼbil yopiso yalon yin ey oj to tzettaj yetal oj jul oj. Yotaj, tol caw yel, tol yakʼnaj can stiʼ Dios tet, tzet utbil tol jaʼ Cristo tʼinan oj el can yicʼaal oj, catuʼ chi oc can reyal, sqʼuexel oj David tuʼ. 31 Yin ey oj to jix yotajnen el David tuʼ, tzet oj el oc apnoj Cristo. Yuxan, yalnaj can oj tol tʼinan oj pitzcʼu a Cristo tuʼ. Yalnaj pax can oj tzet utbil tol man oj bejle can spixan yu Dios xol eb camnaj. Catuʼ man oj chaʼle kʼaʼtoj smimanil pax oj. 32 Jaʼ Jesús tuʼ, jaʼ Dios jix pitzcʼunen a oj. Cu masanil, chi kakʼ cu ba testigoal yin jun tiʼ, yutol jix kila. 33 Yetoj pax oj, jix iʼle pax a satcan yu yipal Dios. Jix yakʼ Santo Espíritu cu Mam Dios tet, jaxca taʼ jix yute yalon can stiʼ. Jaʼ Jesús jix aontej jun che yil tiʼ, cʼal jun che yab tiʼ. 34 Jaʼ naj David, ma toj naj satcan yetoj smimanil yuxan jix yal jaxca tiʼ: Jix yal Dios Kaawil tet naj Waawil jaxca tiʼ: “Eyan chotan bey jin watxʼ kʼab an, 35 Masantaʼ cʼal oj can eb ja cajat ja walan wu an,” ẍi Dios, ẍi naj David tuʼ. 36 Jaʼ Jesús tiʼ, jix je yakʼ locbale a yin culus. Pero chi woche che yotajne el sicʼlebil je masanil jex wet Israelal, tol jix oc Kaawil oj yu Dios, jaʼ jix akʼle yopiso yin Cristoal, ẍi Pedro tuʼ. 37 Jaʼ yet jix yaben eb Israel jun tiʼ, caw jix oc pitzʼan syaʼil yin scʼul eb, jix yalon eb tet Pedro yetoj tet wan xa eb ẍejab Jesucristo jaxca tiʼ: —Jex ket conob, ¿tzet watxʼ chi kun tinaniʼ che naʼ? ẍi eb tet eb. 38 Yuxan jix yal naj Pedro tet eb jaxca tiʼ: —Naʼ wej je ba, catuʼ che yakʼon bautizar je ba jun jun jex yin sbi Jesucristo, yet watxʼ chi iʼle can el je penail. Catuʼ oj scaban ecʼ Santo Espíritu je yin jun jun jex. 39 Yutol quey tuʼ jix yute yakʼon can stiʼ e ex cʼal e on, cʼal tet eb je yuninal, yetoj masanil tet jantaj eb ey naatlaj. Yutol jaʼ naj Kaawil, cu Diosal, chi yakʼ Yespíritu tet masanil mac chi yawte oc naj yetoj, ẍi naj Pedro tet eb. 40 Ecʼal to cʼal tzet yetal jix yal tet eb, cʼal jix akʼon snaʼ sba scʼul eb. —Colosenses wej je ba tet jun syaʼilal oj jul yiban eb penawom tiʼ, ẍi naj Pedro tuʼ tet eb. 41 Yuxan, ey eb jix yaoc yin scʼul tzet jix yal naj Pedro tuʼ tet eb. Yuxan jix yakʼ bautizar sba eb. Jaʼ eb jix oc creyenteal yet jun cʼual tuʼ, ey mi oxeb oj mil eb. 42 Caw jix yaoc scʼul eb yin wan cuybanile jix yal eb ẍejab Jesús. Junxane jix yute snaʼbal eb masanil. Chi syamba cʼal sba eb. Chi sloʼon ixim pan eb, ixim snaʼbaniltej naj Kaawil, catuʼ chi txali cʼal eb. 43 Jaʼ eb ẍejab Jesús, ecʼal milagro jix el xʼoxon eb, yu xʼoxon el yipal Dios eb. Yuxan jix xiw a masanil eb ánima. 44 Masanil eb jix yaoc scʼul yin Cristo, junxane jix yun can eb. Junxane pax jix yute settaj yetal eb. 45 Ey eb chi xon el xʼotxʼ, cʼal wanoj xa tzet yetal ey tet eb. Catuʼ chi spoʼon ecʼ stool tuʼ eb xol-laj eb, jaʼtaʼcʼalaʼ tzet sowalil bey jun jun eb. 46 Jun jun cʼal cʼu chi syamba sba eb yul stemplo Dios. Chi syamba pax sba eb bey yul-laj na, catuʼ chi spoʼon ecʼ pan eb xol-laj. Junxane chi yun slow eb yin tzala cʼulal. Caw ey oc watxʼ cʼulal yin eb. 47 Catuʼ chi yalon watxʼ kʼane eb tet Dios. Caw chi tzala masanil ánima yetoj eb. Jaxca cʼal tiʼ, jix yun yakʼle chʼib sbisil eb yu naj Kaawil jun jun cʼu yu eb tʼinan xa taʼ chi colchai.

Hechos 3

1 Jaʼ yet junel, yet yey cʼualil xa, yaman sto naj Pedro yetoj naj Juan bey stemplo Dios, yutol quey tuʼ yorail xali eb Israel tuʼ tituʼ. 2 Ey jun winaj cʼam chi skeʼ sbeyi yin tax cʼal taʼ yalubal. Jun jun cʼal cʼu chi bet batxle can bey stiʼ jun spuertail stemplo Dios chi yij Sakʼal Yili, catuʼ chi skʼanon stumin tet eb ánima chi bet ecʼ bey templo tuʼ. 3 Jaʼ yet jix yilon naj yapni Pedro yetoj Juan bey templo tuʼ, yet lalan yoctoj eb, jix skʼanon stumin naj tet eb. 4 Catuʼ jix oc tʼanan Pedro yetoj Juan tuʼ yin naj: —Ocan tʼanan kin on, ẍi Pedro tet naj. 5 Jaʼ yet jix oc tʼanan naj yin eb tuʼ, jaʼ snaʼon naj, tol oj akʼle nioj stumin naj yu eb, snaʼoni. 6 Pero jix yal naj Pedro tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaintiʼ, cʼam jin tumin. Pero ey jun tzet ey e in an, oj wakʼ e ach an. Yu yipal Jesucristo a Nazaret, aan linan oj, beyan, ẍi naj Pedro tet naj. 7 Catuʼ jix oc mitxʼan naj Pedro yin swatxʼ kʼab naj, jix oc yip snukʼ yajan naj scaabil. 8 Jix a jucna naj, catuʼ jix a linan naj, jix ẍaʼon el yich sbey naj, catuʼ jix octoj naj yul stemplo Dios tuʼ yetoj eb. Chi a julna oj, chi beyi, catuʼ chi yalon swatxʼ kʼane tet Dios. 9 Jix yil masanil ánima ey ecʼ tituʼ sbey naj. Jix yab pax eb yalon swatxʼ kʼane naj tet Dios. 10 Yuxan, caw jix qʼuey a scʼul eb sicʼlebil yu tzet jix yun swaʼxi naj, yutol yotaj eb, tol jun jun cʼal cʼu chi ey chotan naj stiʼ jun spuertail templo chi yij Sakʼal Yili, jaʼ tuʼ chi skʼan stumin naj tet ánima. 11 Jaʼ naj jix waʼxi can yajan tuʼ, tzajan xa cʼal yecʼ naj yintaj Pedro cʼal Juan. Jal masanil ánima xin, tuxa cʼal jix qʼuey can a scʼul eb. Yuxan jix syamba sba eb, catuʼ jix apni eb scʼatan eb, yet ey ecʼ bey jun miman na cʼam yichlaj bey stemplo Dios chi yij sbi yet Salomón tuʼ. 12 Jaʼ yet jix yilon naj Pedro jaxca tuʼ, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jex wet Israelal, ¿tzet yuxan caw chi qʼuey a je cʼul yu jun ti? ¿Tzet yuxan chi qʼuey a je cʼul kin? ¿Tumi che naʼ tol yul ket, ma yu cu watxʼil, yuxan jix bey can a jun winaj tiʼ? 13 Jaʼ cu Diosal, jaʼ cʼal ton oc Sdiosal kichmam Abraham, yetoj Isaac, cʼal Jacob. Yu Dios tuʼ, yuxan, miman yel oc apnoj Jesús Scʼaal. Pero jaextiʼ, jix je yaoc yul skʼab eb yaaw. Jaʼ naj Pilato jix yoche naj jix sjaj el oj. Jaex xa ma yal je cʼul. 14 Jaʼ Jesús tuʼ, yet cʼal Dios yei. Caw jichan sbeybal. Pero jaextiʼ, ma yal je cʼul jix jajle el oj. Jal jun makʼom cam ánima jix je kʼan jajcha oj. 15 Yuxan, quey tuʼ jix je yute je yakʼon makʼle cam naj a kʼinale. Pero jix pitzcʼunele a naj yu Dios xol eb camnaj. Caw chi kakʼ cu ba testigoal yin jun tiʼ. 16 Jaʼ naj che yil tiʼ, je yotaj xa taʼ naj. Jaʼ Jesús jix akʼon waʼxoj naj, yutol jaʼ yin chi kaoc cu cʼul. Yuxan jix waʼxi naj je sattaj je masanil. 17 Jaʼ tinaniʼ xin, jex wet conob, wotaj an, tzet yuxan jix je yakʼ cam naj Jesús tuʼ, yutol man je yotaj oj tzet yetal lalan je yuneni. Jaʼcʼalaʼ pax eb yaaw, man yotaj oj eb. 18 Pero jaxca ton tiʼ jix yun yunen el yu Dios tzet albil can yu eb ẍejab yin ey oj to. Yutol yalnaj can eb, tzet utbil tol jaʼ Cristo, sowalil chi yab syaʼil. 19 Yuxan, naʼ wej je ba. Qʼuex wej je beybal, a wej oc je naʼbal yin Dios, yet watxʼ chi joʼle qʼuey je penail. Yuxan, ta chi kute jaxca tuʼ, ey jun tiempoal oj jul oj catuʼ oj yakʼon cu tzala cʼulal Dios Kaawil, jaon Israel jon tiʼ. 20 Jaʼ oj chejon paxtej Jesús yet scaelal, jaʼ ton Cristo. Jaʼ ton naj sicʼbil xa el yu Dios yet tax peyxa yu chi oc cu Colomal oj. 21 Pero jaʼ tinaniʼ, sowalil chi ey ecʼ Jesucristo satcan, masantaʼ cʼal chi jul stiempoal sjul swaʼnen oc masanil tzet yetal. Quey tuʼ jix yute yalon can Dios yin yakʼbalnen stiʼ eb ẍejab yet peyxa, eb tol yet cʼal Dios yei. 22 Jaʼ naj Moisés jix alon can jaxca tiʼ tet eb kichmam: “Jaʼ naj Kaawil Dios oj sicʼon el jun ẍejab snan xol eb ket conob, jaxca jix yun jin sicʼle el jaintiʼ. Caw che yakʼ je txiquin tet masanil tzet oj yal e ex. 23 Yutol yal cʼal mac man oj yakʼ xiquin yaben tzet oj yal jun ẍejab Dios tuʼ, oj qʼueyle can el xol eb ket conob,” ẍi can naj Moisés yul An Juun tuʼ. 24 Masanil cʼal eb ẍejab Dios ecʼnaj peyxa, eb jix ẍaʼ el yin naj Samuel, jix al-le can el skʼaneal jun tiempoal lalan yunen tiʼ yu eb. 25 Jaextiʼ, yicʼaal jex eb ẍejab Dios tuʼ ketoj. Yuxan, jaʼ yet jix yakʼon can strato Dios yetoj eb kichmam tuʼ, jix yakʼ pax can e on yetoj eb. Chi yal jun strato yakʼnaj can yetoj naj Abraham jaxca tiʼ: “Yu ja yicʼaal, yuxan oj wakʼ watxʼ cʼulal yin masanil eb ánima,” ẍi Dios tet naj. 26 Jaʼ yet jix sicʼon el Scʼaal, jaʼ e on tiʼ, jix babi ẍejtej, yet watxʼ chi yakʼ watxʼ cʼulal kiban, catuʼ chi cu bejon can cu penail jun jun jon, ẍi naj Pedro tet eb yet Israelal tuʼ.

Hechos 4

1 Lalan skʼanab Pedro yetoj Juan snan xol ánima, catuʼ jix apni eb yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios yin eb, yetoj naj sat steynemal templo, cʼal eb saduceo. 2 Caw jix tit sjowal eb sicʼlebil, yutol lalan scuywa Pedro yetoj Juan tuʼ xol ánima. Cʼuxan lalan yalon eb tol oj pitzcʼu a eb camnaj, yutol quey tuʼ jix yun spitzcʼu a Jesús. 3 Yuxan jix mitxʼletej eb yu eb, catuʼ jix ale oc eb preso, yutol ya el xa, cʼam xa cʼu, yuxan jix can can eb yul preso jun akʼbal. 4 Ecʼal eb jix yab skʼane Dios tuʼ. Jix yaoc eb yin scʼul, yuxan jix a can sbisil eb creyente tuʼ. Joeb mi mil sbisil eb winaj. 5 Jaʼ yet jun xa cʼual xin, jix syamba sba eb sat yaaw bey Jerusalén tuʼ, yetoj eb ichamtaj winaj ey yopiso, cʼal eb cuywam yin sley Moisés. 6 Jix syamba sba eb yetoj jun naj yaawil yakʼomal xaambal eb tet Dios, chi yij Anás, yetoj pax naj Caifás, yetoj naj Juan, cʼal Alejandro, cʼal masanil eb naj yicʼaal naj yaawil yakʼomal xaambal eb tet Dios. 7 Catuʼ jix yakʼon iʼletoj Pedro cʼal Juan sattaj eb, catuʼ jix apni eb snan xol eb. Jix skʼanlen el eb tet eb jaxca tiʼ: —¿Beytuʼ jix je yiʼ jun je yopiso tiʼ, yuxan che yun wan tiʼ? ¿Mac txequel jix akʼon je yip? ẍi eb tet eb. 8 Pero tutun caw ey oc Santo Espíritu yin Pedro, yuxan jix yal jaxca tiʼ: —Jex yaaw icham winaj Israel, cʼal jex yaawil conob. 9 Yakʼ sba tol che kʼanle el e on, yu jun watxʼ cʼulalil jix kakʼ tet naj cʼam taʼ chi skeʼ sbey tiʼ, tejan che yoche che yab tzet jix yun swaʼxi can naj. 10 Yuxan oj kaltej jun tiʼ e ex, yet watxʼ chi yotajne el masanil eb ket Israelal. Jaʼ naj ey ecʼ je sattaj tiʼ, asan yu yipal Jesucristo jix waʼxi naj. Jaʼ Jesucristo tuʼ, jaʼ jix je yakʼ locbale a yin culus. Pero jix pitzcʼunele a yu Dios xol eb camnaj. 11 Jaextiʼ, laan jex jaxca junoj waʼnem na. Jaʼ naj Jesús, laan jaxca junoj chʼen chʼen cʼam chi oc yopiso je yu, pero jaʼ jix oc yopiso jaxca chʼen yel miman yopiso. 12 Cʼam junoj xa mac chi skeʼ cu scoloni, yutol jaʼ bey yul yiban kʼinal tiʼ, cʼam junoj mac txequel jix akʼle yopiso yu Dios yakʼon colbanile, asan Jesús, ẍi naj Pedro. 13 Jaʼ yet jix yilon oc eb yaaw tuʼ, tol caw tecʼan chi yute sba Pedro yetoj Juan tuʼ, skʼanabi, jix yilon pax eb tol man cuywinaj oj eb, pero jaxca tol comon ánima cʼal eb, yuxan, caw jix qʼuey a scʼul eb yu eb. Catuʼ jix naʼcha el yu eb tol jix ecʼ eb yetoj Jesús. 14 Catuʼ linan oc naj jix waʼxi yajan tuʼ scʼatan eb. Yuxan, cʼam xa junoj tzet jix skeʼ yaon oc eb yiban eb. 15 Yuxan jix yal eb tol chi iʼle el Pedro yetoj Juan tuʼ xol eb, yajban chi kʼanab eb xojli. 16 Jix el cʼal eb xol eb xin, jix yalon eb jaxca tiʼ: —¿Tzet watxʼ chi kute eb scawanil chi cu naʼ wej xin? Yutol masanil eb a Jerusalén tiʼ, yotaj jun milagro jix el yunen eb tiʼ. Yuxan, jaʼ tinaniʼ, cʼam chi skeʼ kaloni, tol tuʼ cʼal chi yal eb. 17 Jaʼ tinaniʼ xin, manchej xa ojab sajlemtoj jun tiʼ xol ánima. Yuxan cu xibte wej eb, yet watxʼ cʼam xa chi yal el skʼaneal Jesús eb tuʼ tet junoj xa mac txequel, ẍi eb yaaw tuʼ. 18 Jix lawi tuʼ xin, jix awtele eb yu eb yaaw tuʼ. Jix cam yalon eb tet eb, tol cʼam xa bakʼin chi yal eb nioj xa skʼaneal Jesús, catuʼ cʼam xa chi cuywa eb tet eb ánima. 19 Pero jix takʼwi Pedro yetoj Juan tuʼ tet eb jaxca tiʼ: —Pero chi cam wal je naʼoni. ¿Watxʼ mi yul sat Dios che naʼ, ta jaʼ je yet chi cu jije, jal Dios cʼam chi cu jije tzet chi yala? 20 Yuxan, tutun ma skeʼ cu bejon kalon el skʼaneal tzet jix kila, cʼal tzet jix kabe, ẍi eb. 21 Yu tzet jix yal eb tuʼ xin, jix xibtele a eb yu eb. Catuʼ jix jajle el eb. Cʼam chi naʼcha el yu eb tzet watxʼ bey chi can mitxʼan eb, catuʼ jix ale oc syaʼilal eb yu eb, yutol masanil ánima chi yal watxʼ kʼane tet Dios yu jun tzet jix el yunen eb tuʼ. 22 Jaʼ naj jix waʼxi can yajan yu jun milagro tuʼ, ecʼban xa cuarenta jabil naj. 23 Jaʼ yet jix jajcha Pedro yetoj Juan tuʼ xin, catuʼ jix to eb, catuʼ jix apni eb bey ey ecʼ wan xa yetbi eb. Jix yal eb tet eb masanil tzet jix al-le tet eb yu eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, yetoj eb ichamtaj winaj ey yopiso. 24 Jix yab cʼal eb yetbi eb tuʼ xin, catuʼ jix txali eb masanil tet Dios. Jix yal eb jaxca tiʼ yin xa eb: —Mamin, jaach jix ja waʼne satcan, cʼal txʼotxʼ txʼotxʼ tiʼ, yetoj jaʼ mar, cʼal masanil tzettaj yetal. 25 Jaach jix ja wakʼbalne Santo Espíritu, catuʼ jix jaach kʼanab yin stiʼ ja chejab David, yet jix yalon can jaxca tiʼ: ¿Tzet yuxan chi jowbi a eb ánima bey jun jun conob? ¿Tzet yuxan chi snaʼ eb wan tzet yetal cʼam yel oc apnoj? 26 Jix syamba oc sba eb rey yul yiban kʼinal tiʼ, catuʼ jix syamba oc sba eb yaaw masanil. Jix yamcha oc eb, catuʼ jix skʼumenlen sba eb yin cu Mam Dios, Kaawil, cʼal yin naj Cristo sicʼbil el yu Dios, ẍi yul An Juun Tzʼibebil can oj. 27 Caw yel, jaʼ naj Herodes, yetoj naj Poncio Pilato, cʼal eb man Israel oj, yetoj pax eb Israel, jix syamba oc sba eb yul conob tiʼ, catuʼ jix kʼanab el eb yin ja Cʼaal, asan jaach ja wet yei. Pero jaach jix ja wakʼ can yopiso. 28 Jix el yunen masanil tzet albil can yet peyxa. Yutol jix el yin ja cʼul tol jaxca tuʼ oj el yunen eb. 29 Jal tinaniʼ xin, Mamin, ila eb tiʼ, caw chi tit sjowal eb kin. Yuxan, akʼ cu tecʼanil yet watxʼ cʼam chi cu xiw kalon el ja kʼane, ila tol ja chejab jon. 30 Akʼ ja wipal e on, yet watxʼ cha wakʼ can waʼxoj scʼul eb yaʼ ey ku on. Jaach jix ja wun wan milagro jix xʼoxon el ja wipal yin naj Jesús. Jaʼ Jesús tuʼ, ja Cʼaal, asan jaach ja wet yei, ẍi eb tet Dios. 31 Jaʼ yet jix lawi xali eb tuʼ, catuʼ jix tzicle jun na bey yaman ecʼ eb tuʼ yu Dios, catuʼ caw jix oc can Santo Espíritu yin masanil eb. Yuxan, caw ey stecʼanil eb yalon el skʼane Dios. 32 Jun laan xa cʼal snaʼbal eb creyente smasanil. Caw ey watxʼ cʼulal yin eb. Cʼam junoj mac txequel chi yal oc junoj tzet yetal yetoj xojli. Yutol junne cʼal ye settaj yetal eb masanil. 33 Jaʼ eb ẍejab Jesús, caw tecʼan cʼal chi yute sba eb yalon el oj tzet utbil tol jix pitzcʼu a naj Kaawil Jesús. Caw chi oc cʼal Dios yetoj eb creyente smasanil. 34 Cʼam mac mebaʼ xol eb, yutol masanil cʼal mac ey xʼotxʼ, cʼal sna, jix xon el oj, catuʼ jix yiʼontej stool tuʼ, 35 catuʼ jix yakʼon tet eb ẍejab Jesús tuʼ. Jaʼ eb chi poʼon ecʼ xol eb creyente tuʼ, jaʼtaʼcʼalaʼ tzet sowalil chi oc yu jun jun eb. 36 Ey jun creyente chi yij José, jun jix oc can sbi Bernabé yu eb ẍejab Jesús tuʼ. Bernabé chi yal yel oc apnoj, “Miman Cʼulnewom”. Jaʼ Bernabé tuʼ, yicʼaal naj Leví, a Chipre naj. 37 Ey jun xʼotxʼ jix xon el oj, catuʼ jix jul yakʼon stool tet eb ẍejab Jesús tuʼ.

Hechos 5

1 Ey jun winaj chi yij Ananías. Safira sbi yistil. Ey jun xʼotxʼ eb jix xon el oj. 2 Jaʼ yet jix ẍaʼon stool xʼotxʼ eb tuʼ, jix yiʼon can el nian yet yin, yuxan man xa tzʼajan oj jix yiʼ apnoj chʼen tet eb ẍejab Jesús tuʼ. Jal jix yute yalon tet eb, tol tzʼajan jix jul chʼen masanil. Yotaj pax ix istile tol man yel oj jun tiʼ. 3 Jix yalon Pedro tet Ananías tuʼ jaxca tiʼ: —Ananías, ¿tzet yuxan jix ja chaʼ oc diablo yin ja pixan, yuxan cha wakʼ lekʼtiʼal tet Santo Espíritu? Catuʼ jix ja mitxʼon oc stool ja txʼotxʼ tuʼ. 4 Jaʼ yet cʼam to cha txon el txʼotxʼ, yel ja wet txʼotxʼ. Jaʼcʼalaʼ yet jix ja txon el txʼotxʼ, ja wet pax stool tuʼ. Yuxan, ¿tzet yuxan jix ja naʼ jun tzet man watxʼ oj tiʼ jaxca tiʼ? Man ánima oj bey cha wakʼ lekʼtiʼal tiʼ, pero jaʼ tet Dios cha wakʼ lekʼtiʼal, ẍi Pedro tet naj. 5 Jaʼ yet jix yaben wan tiʼ naj Ananías tuʼ, jix telcʼotoj naj catuʼ jix cami. Jaʼ masanil eb jix aben skʼumal jun tzet jix yun tuʼ, caw jix xiw a eb sicʼlebil. 6 Jix lawi tuʼ, jix apni wan eb naj achʼe. Jix xoton oc jun kʼap eb yin smimanil naj Ananías tuʼ, catuʼ jix bet smujon can naj eb. 7 Oxeb xam hora scam naj, jix apni ix yistil naj tuʼ, catuʼ jix octoj ix yul na. Man yotaj oj ix ta xax cam yichamil ix. 8 Jix skʼanlen Pedro tet ix jaxca tiʼ: —¿Yel mi, tol jaxca tiʼ jix oc yin txʼotxʼ je txʼotxʼ jix je txono? ẍi naj tet ix. —Jaaʼ, quey ton tuʼ, ẍi ix tet naj. 9 Catuʼ jix yalon Pedro tet ix jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan jix je latine je ba, catuʼ che yakʼon porobal Yespíritu naj Kaawil? Lalan sjul eb naj jix bet mujon can ja wichamil stiʼ na tiʼ. Catuʼ oj jaach yiʼ pax toj eb naj tiʼ, ẍi naj tet ix. 10 Catuʼ jix telcʼotoj ix sattaj Pedro tuʼ, catuʼ jix cam pax ix tuʼ. Jaʼ yet jix apni eb naj achʼe tuʼ xin, catuʼ jix yilon eb, camnaj xa ix. Catuʼ jix iʼletoj smimanil ix yu eb naj tuʼ, jix bet mujle can ix scawilal yichamil yu eb naj. 11 Yuxan jix jul jun miman xiw cʼulal yiban masanil eb creyente, cʼal yiban masanil eb jix aben skʼumal tzet jix yun scam naj Ananías yetoj yistil. 12 Jaʼ eb ẍejab Jesús, ecʼal milagro jix xʼox eb. Yel cʼulal tol jix xʼox el yipal Dios eb snan xol ánima. Jaʼ bey jun yamakʼil stemplo Dios yul jun miman na cʼam yich chi yij tol yet Salomón, jaʼ tuʼ chi syamba sba eb creyente tuʼ masanil. 13 Cʼam junoj eb man creyente oj chi stecʼba sba sto xol eb yet chi syamba sba eb tuʼ. Pero yotaj eb tol caw watxʼ eb creyente tuʼ. 14 Ecʼal eb winaj, cʼal eb ix chi yaoc scʼul yin naj Kaawil. 15 Catuʼ jix yiʼon eltej syaʼ ey eb ánima yul-laj calle. Ey la mac satlaj txʼat, ey la mac xin, asan satlaj sweyub. Catuʼ chi yechbanen yecʼ Pedro eb scawilal tuʼ, yet watxʼ cax cʼal asan yenel naj chi ecʼ el yiban eb, catuʼ chi waʼxi can scʼul eb. 16 Ecʼal ánima jix tit bey conoblaj bey scawilal Jerusalén tuʼ. Ey eb ey syaʼ ey eb iʼbil oc oj, cʼal eb ey oc pena espíritu yin pax oj. Pero jix cʼal waʼxi can scʼul masanil eb. 17 Catuʼ jix tit sjowal naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios tuʼ yu chichon cʼulal, yetoj jantaj eb yetbi masanil, jaʼ ton eb saduceo. 18 Yuxan jix yakʼ eb mitxʼle eb ẍejab Jesús tuʼ, catuʼ jix iʼletoj eb preso yu eb. 19 Pero jaʼ yet akʼbalil xin, ey jun yángel naj Kaawil jix jul jajon teʼ preso tuʼ. Jix iʼle eltej eb yu, jix yalon tet eb jaxca tiʼ: 20 —Asiʼ wej, ocan nej linan yul stemplo Dios, catuʼ che yalon el skʼaneal jun kʼinale jix akʼle e ex tiʼ tet masanil ánima, ẍi jun ángel tuʼ tet eb. 21 Yuxan, jaʼ yet lalan xa sajbi xin, jix to eb bey stemplo Dios tuʼ, catuʼ jix cʼoli scuywa eb yul tuʼ. Jix awtele eb sattaj eb yaawil eb Israel tuʼ yu naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, cʼal yu jantaj eb yetbi naj. Yuxan jix ẍejtoj jaywan eb policía eb yaaw tuʼ, yu sto yiʼle eltej eb yul preso tuʼ. 22 Pero jaʼ yet jix apni eb bey preso tuʼ, cʼam xa mac ey octoj. Jix yil cʼal eb tol cʼam xa mac ey octoj, catuʼ jix to yalon eb. 23 Jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaontiʼ, jix kil sicʼlebil, caw cʼanani ye teʼ preso tuʼ. Linan oc eb naj teynem preso bey stiʼ tuʼ. Pero jaʼ yet jix cu jajon teʼ, catuʼ jix kiloni, tol cʼam xa mac ey octoj, ẍi eb policía tuʼ. 24 Jaʼ yet jix yaben naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, cʼal eb yetbi, cʼal naj sat steynemal stemplo Dios, caw jix qʼuey a scʼul eb sicʼlebil. Ma naʼcha el yu eb tzet ye oc oj. 25 Lalan to cʼal jun tuʼ, catuʼ jix apni jun winaj scʼatan eb, jix yal jaxca tiʼ: —Jaʼ eb jix je yaoc preso, ey ecʼ eb yul stemplo Dios tinaniʼ. Lalan scuywa eb snan xol ánima, ẍi naj tuʼ. 26 Jix to iʼle eb yu naj sat steynemal stemplo Dios tuʼ, yetoj eb policía. Pero man yin oj yax cʼaynajil jix yun yiʼletej eb yu eb, yutol chi xiw skʼojchʼennele eb yu eb ánima. 27 Jix apni cʼal eb ẍejab Jesús tuʼ yu eb xin, jix iʼletej eb sattaj eb yaaw tuʼ. Catuʼ jix al-le tet eb yu naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios jaxca tiʼ: 28 —Jix cam kalon e ex, tol cʼam xa che yal el scuybanil Jesús tiʼ. ¿Tumi man oj je jije nioj xin? Ila tinaniʼ, jix sajlem jun je cuybanil tiʼ bey Jerusalén tiʼ. Tol che yoche che yatoj scamichal Jesús kiban, ẍi eb tet eb chejabwom tuʼ. 29 Catuʼ jix takʼwi Pedro tuʼ yetoj wan xa ẍejab Jesús jaxca tiʼ: —Sowalil jaʼ tzet chi yal Dios, jaʼ chi cu jije. Jal pax tzet chi yal ánima xin, ta cʼam chi ẍaʼle sba yetoj tzet chi yal Dios, cʼam chi cu jije. 30 Jaextiʼ, jix je yakʼ makʼle cam Jesús, yet jix je yakʼon locbale a yin culus. Pero jaʼ Dios, jaʼ ton jun Dios bey jix yiʼ ey sba eb kichmam, jaʼ jix akʼon pitzcʼu a xol eb camnaj. 31 Jaʼ jix akʼon yopiso, catuʼ jix yiʼon pax pax a bey swatxʼ kʼab. Jix yaoc Kaawil oj, cʼal cu Colomal oj, yuxan jaʼ Jesús tuʼ chi akʼon cu naʼ cu ba jaon Israel jon tiʼ, yet watxʼ chi el can cu penail yu. 32 Jaontiʼ, chi kakʼ cu ba testigoal yin wan chi kal e ex tiʼ. Ila pax naj Santo Espíritu, chi yakʼ sba naj testigoal yin ketoj. Chi yakʼ Dios Yespíritu tiʼ tet masanil mac chi jijen tzet chi yala, ẍi eb. 33 Jaʼ yet jix yaben wan tiʼ eb yaaw tuʼ, caw jix tit sjowal scʼul eb sicʼlebil. Jix yochen xa cʼal eb tzet chi yute yakʼon cam eb yin eymanil. 34 Pero jaʼ xol eb yaaw tuʼ, ey jun naj fariseo chi yij Gamaliel. Cuywam naj yin sley Dios sicʼlebil. Caw watxʼ naj yul sat ánima. Jix a linan naj snan xol eb, catuʼ jix yakʼon chejle eltoj eb ẍejab Jesús tuʼ stiʼ na junoj txolan. 35 Jaʼ yet jix eltoj eb, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Jex wet Israelal, chi cam je naʼon sicʼlebil, tzet oj je yute wan winaj tiʼ. 36 Ka wej toj cu naʼbal yin naj chi yij Teudas peyxa. Tzʼaj yalnaj oc sba yaawil xol ánima. Chi tzʼajna yala tol eyna yopiso. Ey mi caneboj ciento ánima jix cuywi yintaj. Jaʼ yet jix makʼle cam naj, jix sajlem can toj eb jix cuywi yintaj tuʼ, jix tan ey jun yet eb tuʼ. 37 Ey xa taʼ wal tuʼ ey jun xa naj chi yij Judas a Galilea. Jix tzʼaj yal oc sba naj yaawil, yet jix iʼle a sbisil eb ánima yu yaaw. Ecʼal pax ánima jix cuywi yintaj jun xa naj tuʼ. Jaʼ yet jix makʼle cam naj, jix sajlem can toj masanil eb jix cuywi yintaj naj tuʼ. 38 Yuxan chi wal je yabe, cu bej wej ketnen eb naj tiʼ, yil xa eb naj. Ta yet ánima jun bey ey oc eb tiʼ, masanil cʼal oj yakʼ lawoj ey sba. 39 Pero ta yet Dios xin, ma skeʼ kakʼon lawoj. Ey smey, ta yetoj Dios lalan kakʼlen jowal, ẍi naj tet eb. 40 Jix ẍaʼ scʼul eb yaaw tuʼ tzet jix yal naj Gamaliel tuʼ. Catuʼ jix awtele octoj eb ẍejab Jesús tuʼ yu eb, catuʼ jix yijon tzʼum eb. Catuʼ jix al-le pax tet eb, tol manchej xa yal el skʼaneal Jesús eb. Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix jajle el eb. 41 Jaʼ yet jix eltej eb sattaj eb sat yaaw tuʼ, caw chi tzala eb yutol jix yal scʼul Dios tol yu cʼal Jesús, yuxan chi yil syaʼilal eb. 42 Ma sbej eb yalon el skʼaneal Jesucristo. Jun jun cʼu jix ecʼ cʼal yal eb bey stemplo Dios, cʼal bey xol-laj na.

Hechos 6

1 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, yel cʼulal tol jix chʼib sbisil eb creyente. Pero jaʼ eb creyente chi kʼanab yin griego, jix scajle a sba eb yetoj eb chi alon hebreo, yutol jaʼ yet chi akʼle low eb mebaʼ jun jun cʼu, man tzʼajan oj chi akʼle tet eb ix ix camnaj xa yichamil xol eb griego tuʼ. 2 Yuxan jix yambale oc masanil eb creyente yu eb lacawan ẍejab Jesús. Jix yalon eb tet jaxca tiʼ: —Ian wal cʼam xa cu tiempo kalon el skʼane Dios, yutol asanxane loʼo tiʼ chi kakʼ cuenta. 3 Yuxan, jex wuʼtaj, che satne wej oj jujwanoj winaj cu xol tiʼ, catuʼ che yaon oc yopiso eb yilon jun mulnail tiʼ. Jujwanoj tol watxʼ sbeybal, catuʼ chi naʼcha el yet Dios yu eb, sowalil tol caw ey oc Santo Espíritu yin eb. 4 Jaontiʼ xin, oj cu oc cʼal yin txa, catuʼ oj kalon el skʼane Dios, ẍi eb lacawan tuʼ. 5 Caw jix tzala a eb masanil yu jun kʼane tuʼ, yuxan, tiʼtaj ey sbi eb jix sicʼ el eb tiʼ: Esteban, jun naj caw ey oc scʼul yin Dios sicʼlebil, catuʼ caw ey oc Santo Espíritu yin, yetoj Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas, cʼal jun naj chi yij Nicolás a Antioquía. Jaʼ naj Nicolás tiʼ, ocnaj xa taʼ yin scuybanil eb Israel yet yalantoj. 6 Yet jix sicʼle el eb, catuʼ jix iʼletej eb sattaj eb ẍejab Jesús tuʼ. Jix txali eb. Catuʼ jix yaon oc skʼab eb chejabwom tuʼ yiban sjolom eb. 7 Jix cʼal sajlemtoj skʼane Dios xol eb ánima. Yuxan jix cʼal a sbisil eb creyente bey Jerusalén tuʼ. Jaʼ eb yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, ecʼal eb jix oc yin creyenteal. 8 Jaʼ naj Esteban, miman swatxʼ cʼulal Dios chaʼbil yu. Caw chi oc cʼal Dios yetoj. Yuxan, ecʼal milagro jix el xʼoxon naj xol eb ánima. 9 Pero ey wan eb Israel chi syamba sba bey jun snail sculto jun bulan eb Israel chi yij: “Eb Yet Xa Sba.” Ey pax wan eb a conob Cirene, cʼal wan eb a conob Alejandría, yetoj wan eb a Cilicia, cʼal wan eb a Asia. Jix apni eb tiʼ scʼatan Esteban tuʼ, jix cʼoli steelen sba eb yetoj. 10 Pero ma yakʼ ganar eb, yutol jaʼ sjelanil Santo Espíritu chi yakʼbalne naj yet chi kʼanab naj tuʼ. 11 Jix cʼal yil eb jaxca tuʼ, catuʼ jix smanon jaywan lekʼtiʼ testigo eb tuʼ. Jix yakʼon scʼul oj eb, yet watxʼ chi yal eb jaxca tiʼ: —Jix kab buchwa Esteban tiʼ yin kichmam Moisés, cʼal yin Dios, ẍina eb. 12 Quey tuʼ jix yute yakʼon a somna conob eb, yetoj eb ichamtaj winaj, cʼal eb cuywam yin sley Moisés. Yuxan jix tit jucna eb yin Esteban tuʼ, jix smitxʼon ey naj eb. Jix yiʼontoj naj eb sattaj yaaw tuʼ. 13 Jix lawi tuʼ xin, jix seyon jaywan xa mac chi aon oc tzʼajil kʼane eb yiban Esteban tuʼ. Jix apni cʼal eb, jix yalon eb tet eb yaaw tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ Esteban tiʼ, caw cʼam chi sbej nioj sbuchwa yin stemplo Dios, pero tol yet cʼal Dios yei. Catuʼ chi buchwa pax yin sley Moisés. 14 Jix kab yalon jaxca tiʼ: “Jaʼ Jesús a Nazaret, oj yuch ey stemplo Dios. Oj sqʼuexpone wan cu beybal akʼbil can e on yu Moisés.” Quey tuʼ jix yute yaloni, ẍi eb chi tzʼaj yalon eb. 15 Catuʼ jix oc tʼanan eb yaaw yin Esteban tuʼ, cʼal jantaj masanil mac chotan ecʼ oj. Jaʼ yet jix oc tʼanan eb yin sat, caw laan yili sat tuʼ jaxca junoj ángel.

Hechos 7

1 Jix skʼanle el naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios tet naj Esteban jaxca tiʼ: —¿Yel mi masanil wan tiʼ? ẍi tet naj. 2 Jix yalon Esteban tuʼ jaxca tiʼ: —Jex wet conob, jex ichamtaj winaj, ab wej. Jaʼ Dios caw miman yel oc apnoj. Xʼoxnaj a sba tet kichmam Abraham, yet ey ecʼ bey Mesopotamia, yet cʼam to chi to scaba sba bey conob Harán. 3 Yalnaj Dios tet jaxca tiʼ: “Bej can ja txʼotxʼ tiʼ, cʼal jantaj ja wican, catuʼ chach to bey jun lugar tol oj jin txʼox e ach an,” ẍi Dios tuʼ tet naj. 4 Jaʼ yet jix el bey slugar eb Caldeo bey ey taʼ ecʼ tuʼ, catuʼ jaʼ bey conob Harán, jaʼ tuʼ jix to naj scaba sba. Jaʼ yet jix cam smam xin, jix iʼletej yu Dios bey jun lugar bey ey jon ecʼ tiʼ. 5 Pero cʼam nioj xʼotxʼ jix akʼle yu Dios titiʼ, tutun cʼam nioj bey chi ey tecʼan yajan. Asan xin, jix yakʼ stiʼ Dios tet. Jix yalon tet jaxca tiʼ: “Oj wakʼ jun ja txʼotxʼ. Jaʼ yet oj jaach cam oj, oj can jun ja txʼotxʼ tuʼ yul skʼab eb ja wicʼaal,” ẍi Dios tuʼ tet naj. Cʼam to junoj yuninal yet jix yakʼon can stiʼ Dios tet naj. 6 Jix yalon pax can Dios tet jaxca tiʼ: “Jaʼ eb ja wicʼaal, oj scaba sba eb bey junoj xa txʼoj conobal. Oj oc eb yakʼomal oj servil yintaj eb txʼoj conobal tuʼ. Caneb ciento jabil oj yab syaʼil eb yu eb. 7 Pero oj wa oc syaʼilal yiban eb txʼoj conobal bey oj oc eb yakʼomal oj servil tuʼ. Oj lawoj tuʼ, catuʼ oj el eb ja wicʼaal tuʼ bey ey ecʼ eb yakʼomal oj servil tuʼ. Catuʼ oj jin yakʼon servil eb bey jun lugar tiʼ,” ẍi Dios tet naj Abraham. 8 Yetoj pax oj, jix yakʼ pax can strato Dios tuʼ yetoj naj Abraham tuʼ. Yalnaj can Dios tuʼ tet, tol chi oc jun echele yin smimanil cʼal yin eb yicʼaal, yechel oj strato yetoj eb. Jaʼ jun echele tuʼ, jaʼ ton chi ijon circuncisión. Yu tuʼ xin, jaʼ yet jix ali jun yuninal Abraham chi yij Isaac, sjujubix tax ali, catuʼ jix akʼle circuncidar yu Abraham tuʼ. Yetoj pax yet jix ali naj scʼaal Isaac chi yij Jacob, jix akʼle pax circuncidar yu Isaac tuʼ. Jaʼ naj Jacob tuʼ, lacawan scʼaal naj alinaj. Jix yakʼ circuncidar eb slacawanil. Jaʼ eb lacawan tuʼ, jaʼ ton eb kichmam jaon Israel jon tiʼ. 9 Jaʼ eb kichmam tuʼ, ey jun yuʼtaj eb chi yij José. Jaʼ junel jix meltzo oc eb yuʼtaj acʼulalil yin naj. Yuxan jix txonle el naj yu eb, catuʼ jix iʼletoj naj bey conob Egipto. Pero ey cʼal oc Dios yetoj naj. 10 Jaʼ jix colon el José tuʼ xol syaʼtajilal ecʼnaj el yiban. Yakʼnaj sjelanil Dios tuʼ tet naj. Ocnaj Dios tuʼ yetoj, yet watxʼ, watxʼ cʼal chi el oc sattaj naj Faraón, naj sreyal Egipto. Yuxan, yanaj oc yopiso naj yaawilal bey Egipto tuʼ, catuʼ jix yaon pax oc yaawilal bey sna. 11 Pero ey jun tiempoal, julnaj jun miman wail yiban masanil eb a Egipto tuʼ, cʼal yiban eb a Canaán. Caw yabnaj syaʼil eb yu jun wail tuʼ. Quey pax tuʼ eb kichmam a Canaán tuʼ, caw cʼam xa chi ilcha tzet chi sloʼ eb. 12 Catuʼ jix yaben Jacob tol ey ixim bey Egipto, catuʼ jix ẍejontoj eb scʼaal tuʼ tituʼ. Jaʼ eb scʼaal tuʼ, jaʼ ton eb kichmam. Sbabel to eb jix toi. 13 Jaxa yet jix chejletoj eb yet scaelal xin, jix yakʼon sba José yotajne el eb, tol yuʼtaj sba eb yetoj. Yuxan, quey tuʼ jix yute yotajnen can el Faraón mac txequel wan yet sconob José tuʼ. 14 Jix yakʼon to tit smam naj José tuʼ, jaʼ ton naj chi yij Jacob. Jix tit pax eb yuʼtaj, cʼal yistil eb, yetoj cʼal yuninal eb masanil, setenta y cinco sbisil eb yin masanil. 15 Yuxan, quey tuʼ jix yun yapni can oc Jacob tuʼ bey Egipto tuʼ. Jaʼ tuʼ jix cam naj. Jaʼ pax tituʼ jix cam eb kichmam. 16 Catuʼ jix iʼle paxtej smimanil eb bey conob Siquem, bey jix ale octoj yul jun chʼen jolbil. Jaʼ jun chʼen chʼen tuʼ, jaʼ Abraham jix manon tet eb yuninal Hamor bey Siquem tuʼ. 17 Jaʼ yet lalan xa sjul stiempoal yunen tzet albil can tet Abraham yu Dios xin, caw jix chʼib cʼal sbisil eb yicʼaal bey Egipto tuʼ. 18 Niʼtejal jix oc jun rey bey Egipto tol man otajne oj skʼaneal José, yutol peyxa tax cam naj. 19 Jaʼ jun rey tuʼ, caw jix etnele eb kichmam tuʼ yu. Caw jix yakʼ pena cʼulalil yin eb. Jix yal tet eb, tol sowalil chi kʼoj el eb jantaj swinaj unin eb chi ali, yet watxʼ chi lawi el yicʼaal eb. 20 Jaʼ yet jun tiempoal ey smey tuʼ, jaʼ tuʼ jix ali naj Moisés, unin tol caw watxʼ yili. Oxebne xaaw jix il-le chʼib yu smam cʼal xutx bey sna. 21 Jix lawi tuʼ xin, jix bejle can xojli yu eb. Pero jix bet ilchatej yu ix scutzʼin naj rey tuʼ, jix yiʼontoj ix bey sna, jix yilon chʼib ix jaxca tol yuneʼ. 22 Yuxan, jaʼ Moisés tuʼ, jix cuywi yin masanil jantaj sjelanil eb a Egipto tuʼ, yuxan caw jelan skʼanabi, cʼal jelan swaʼnen smasanil tzettaj yetal. 23 Jaʼ yet cawinaj xa jabil skʼinal naj, jix jul yin snaʼbal to yilon eb yet conob, jaʼ ton eb ket Israelal. 24 Pero jaʼ yet jix apni tuʼ xin, jix yiloni, ey jun naj a Egipto, lalan yetnen jun naj yet conob Moisés tuʼ, jix col-le el naj yu Moisés, jix ale ecʼ spaj yu naj Moisés tuʼ yin naj a Egipto tuʼ, jix akʼle xa cʼal cam yu naj. 25 Jaʼ jix snaʼon Moisés tuʼ, tol jix naʼcha el yu eb yet conob, tzet utbil jaʼ jix chejle yu Dios yet chi scolon can el eb. Pero ma naʼcha el yu eb. 26 Yewial tuʼ, jix yilon yin cawan xa yet conob. Lalan pax yakʼlen jowal eb. Jix yoche jix oc eb yin watxʼ cʼulalil, yuxan jix yal naj tet eb jaxca tiʼ: “Jex wuʼtaj, ¿tzet yuxan che yakʼle jowal? Ilala, je yet conob je ba,” ẍi naj tet eb. 27 Jaʼ yet jix tenletoj Moisés yu naj yel cʼulal tol chi akʼwi jowal tuʼ, jix yalon naj tet jaxca tiʼ: “¿Mac jix jaach aon oc yaawil, yuxan chon ja wakʼ mandar? 28 ¿Tumi cha woche chin ja makʼ cam jaxca jix ja wute naj a Egipto ewi?” ẍi naj tet. 29 Jix yab cʼal Moisés jaxca tuʼ, catuʼ jix eli. Catuʼ jix to scaban sba xol eb txʼoj conobal a lugar bey Madián tuʼ. Jaʼ tituʼ alinaj cawan scʼaal naj. 30 Cawinaj xa jabil yapni tituʼ, catuʼ jix to bey wonan Sinaí, bey cʼam ánima. Ey jun ángel jix xʼox a sba tet tituʼ. Xol xaj kʼakʼ jix xʼox a sba, bey chi chaw jun kʼakʼ yin teʼ qʼuix. 31 Jaʼ yet jix yilontoj jun tuʼ, caw jix qʼuey a scʼul naj yu. Catuʼ jix to naj yiloni. Jix yalon naj Kaawil tet jaxca tiʼ: 32 “Jain ton Sdiosal jin eb ja wichmam. Sdiosal jin Abraham, yetoj Isaac, cʼal Jacob,” ẍi Dios tet naj. Catuʼ jix bilwi a Moisés tuʼ yu xiw cʼulal, catuʼ ma xa oc tʼanan yin. 33 Jix yalon naj Kaawil junel xa tet jaxca tiʼ: “Iʼ eltej ja xanab, yutol jain ey jin ecʼ bey jun lugar bey ey jaach ecʼ tiʼ. 34 Jaʼ eb jin conob ey ecʼ bey Egipto, chi wila, tol caw lalan yilon syaʼilal eb tituʼ. Chi wabe, tol caw chi cajle eb yilon syaʼilal tuʼ. Yuxan, asiʼ, jaach, oj jaach jin chejtoj bey Egipto tuʼ,” ẍi Dios tet Moisés tuʼ. 35 Jaʼ yet yalantoj tuʼ, yet jix apni naj bey eb yet conob tuʼ, ma chaʼle naj yu eb. Junelne tol cʼam yel oc apnoj yul sat eb. Yuxan jix yal eb tet jaxca tiʼ: “¿Mac jix jaach aon oc kaawil yuxan chon ja wakʼ mandar?” ẍi eb tet. Pero jaʼ Dios jix akʼon yopiso Moisés tuʼ yin yakʼon cuenta eb. Catuʼ jix yakʼbalnen yopiso tuʼ yiʼon eltej eb xol syaʼilal bey ey ecʼ eb yetnen scʼul tuʼ. Jaʼ jun ángel jix xʼox a sba tet Moisés tuʼ yin teʼ qʼuix, jaʼ jix oc yetoj. 36 Jaʼ Moisés, bet inen eltej eb ket conob bey Egipto tuʼ jix xʼox milagro bey jun jaʼ Cajin Mar sbi, cʼal bey cusiltaj txʼotxʼ. 37 Jaʼ naj Moisés tuʼ, jix alon tet eb ket a Israelal jaxca tiʼ: “Dios oc sicʼon el jun ẍejab Dios xol eb ket conob tiʼ, jaxca jix yun jin sicʼle el oj. [Caw che yaoc je txiquin yin[,” ẍi naj tet eb. 38 Jaʼ Moisés tuʼ, jix ecʼ snan xol ánima bey cusiltaj txʼotxʼ. Ey jun ángel ey ecʼ yetoj eb, jun kʼanabnaj yetoj Moisés bey wonan Sinaí. Yet ey ecʼ eb kichmam yetoj. Jaʼ tet Moisés tuʼ, yakʼnaj can Dios wan kʼane yet kʼinale. Yuxan jix akʼle pax can e on. 39 Pero jaʼ eb kichmam tuʼ, ma yal scʼul eb chi sjije tzet jix yal Moisés tuʼ. Yuxan jix yintajne el eb, catuʼ jix yochen eb jix meltzo yintaj junel xa bey Egipto. 40 Jix yalon eb tet Aarón jaxca tiʼ: “Waʼne wanoj cu diosal, catuʼ chi babi cu sattaj, yutol jaʼ Moisés jix cu iʼon eltej bey Egipto tuʼ, man kotaj oj tzet chi ion naj,” ẍi eb. 41 Catuʼ jix swaʼnen yechel jun achʼe wacax eb tuʼ, catuʼ jix yalon oc eb sdiosal oj. Jix yakʼon cam wan noʼ nokʼ eb. Catuʼ jix yakʼon eb yin xaambalil tet. Jix cʼoli ẍaʼon skʼinal eb. 42 Yuxan jix yiʼ el sba Dios xol eb. Catuʼ jix bejle can eb xojli yu, yet watxʼ chi yiʼ ey sba eb tet weycan ey satcan. Jaxca taʼ jix yute sʼiben can jun ẍejab Dios, bey chi yal jaxca tiʼ: Jex Israel, cawinaj jabil jix je yakʼ cam noʼ nokʼ yin xaambalil bey cusiltaj txʼotxʼ. Pero, ¿E in mi jix je yakʼ noʼ yin xaambalil tuʼ? 43 Cʼam nioj je xaambal tuʼ jix je yakʼ e in an. Pero tol jaʼ tet jun je diosal chi yij Moloc, jun che batx ecʼ oj, jaʼ tuʼ jix je yakʼa, yetoj tet jun yechel weycan chi yij Renfán, jaʼ wan tiʼ jix je yal oc je diosal oj. Jaʼ tet wan yechel jix je waʼne tuʼ, jaʼ tuʼ che yiʼ ey je ba. Yuxan oj jex wiʼ el sat je txʼotxʼal, catuʼ oj jex waon can toj sattajtoj Babilonia, ẍi Dios yul An Juun Tzʼibebil can oj. 44 Pero jaʼ yet jix ecʼ eb kichmam bey jun cusiltaj txʼotxʼ tuʼ, yetbi oc jun Snail Sley Dios eb yetoj. Jun waʼnebil can yu Moisés, jaxca jix yute yalon Dios tuʼ tet yet jix xʼoxon jun echele tet. 45 Jaʼ jun Snail Sley Dios tuʼ, niʼtejal jix can yul skʼab wan xa eb kichmam. Jaʼ naj Josué jix iʼontoj yetoj eb tuʼ yet jix yiʼon can xʼotxʼ eb txʼoj conobal eb tuʼ. Jaʼ Dios jix iʼon el wan txʼoj conobal tuʼ sat xʼotxʼ eb tuʼ. Jaʼ jun Snail Sley Dios tuʼ, yetbi cʼal oc eb masantaʼ cʼal jix oc naj David sreyal oj eb. 46 Jaʼ naj David tuʼ, caw jix tzala Dios yetoj. Yuxan jix yoche jix waʼne snail Sdiosal Jacob, jaʼ cu Diosal pax oj. 47 Pero jaʼ naj Salomón jix waʼnen jun snail Dios tuʼ. 48 Jaʼ Dios tuʼ, caw miman yel oc apnoj, cʼam sowalil junoj na waʼnebil yu ánima bey chi eqʼui. Jaxca tuʼ yalon can tet jun ẍejab peyxa, yet jix yalon can jaxca tiʼ: 49 Jaʼ satcan, jin despacho yei. Jaʼ yul yiban kʼinal, jaxca tol sbatxlubal wajan yei. Yuxan, jaextiʼ, ¿tzet oj je yute je waʼnen junoj jin na? ¿Ey mi junoj lugar bey cʼuxan chin xewi? 50 Yutol Jaintiʼ, jain jix jin waʼne wan tiʼ yetoj jin kʼab, ẍi Dios yul An Juun. 51 Pero jaextiʼ, caw caw je naʼbal. Laan je naʼbal jaxca eb man otajnen nioj Dios. Caw cʼam che yakʼ nioj je txiquin yin skʼane Dios. Jaʼ tiʼ je yet, tol chex oc acʼulal yin naj Santo Espíritu. Yuxan laan jex jaxca eb kichmam. 52 Jaʼ eb ẍejab Dios peyxa, masanil eb jix yab syaʼil yu eb kichmam tuʼ. Jaʼ eb jix aloni, tol oj jul jun mac txequel jichan sbeybal. Pero jix akʼle cam eb yu eb. Jaʼ yet jix jul jun mac txequel tuʼ xin, jaex xa jix je yaoc yul skʼab camich, catuʼ jix je yakʼon cam oj. 53 Cax cʼal jix yakʼ wan ẍejbanil Dios eb ángel e ex, pero ma je jije, ẍi Esteban tuʼ tet eb. 54 Jaʼ yet jix yaben wan tiʼ eb, caw jix scʼuxutene ye eb yet jix tit sjowal eb yin Esteban tuʼ. 55 Pero jaʼ Esteban tuʼ xin, caw ey oc Santo Espíritu yin. Yuxan jix a tʼanan satcan, jix yilon atoj sejejial Dios. Jix yiloni, linan oc Jesús bey swatxʼ kʼab Dios. 56 Yuxan jix yal jaxca tiʼ: —Ilala, jajan spuertail satcan chi wil an. Ey ecʼ naj Akʼbil Yopiso xol eb ket animail yu Dios chi wil bey swatxʼ kʼab Dios tuʼ an, ẍi naj. 57 Jaʼ yet jix yaben jun tuʼ, jix a yaw jantaj eb bulan ecʼ tituʼ yin ipal. Jix smajchen xiquin eb. Catuʼ jix tit jucna eb yin naj, jix sicʼontej eb. 58 Catuʼ jix yiʼontoj naj eb stiʼ el conob tuʼ. Jaʼ eb jix oc testigoal yin Esteban tuʼ, jix yiʼ el an jojan pichile chi yaoc yin spichil eb, catuʼ jix yakʼon can an eb steyne jun naj chi yij Saulo, catuʼ jix miʼcha oc skʼojchʼennen Esteban eb. 59 Jaʼ yet lalan skʼojchʼennele yu eb tuʼ jix txali naj jaxca tiʼ: —Wuʼtaj Jesús, chaʼ jin pixan an, ẍi naj. 60 Catuʼ jix ey kaan oj, jix a yaw xali yin ipal jaxca tiʼ: —Jaah Waawil, manchej ja watoj jun spenail eb tiʼ yiban eb, ẍi naj. Jaʼ yet jix yalon jaxca tuʼ xin, catuʼ jix cami.

Hechos 8

1 Jaʼ naj Saulo, jix ẍaʼ scʼul skʼojchʼennele cam Esteban tuʼ. Jaʼ yet jun cʼu tuʼ, jix ẍaʼ el yich yacʼulnele eb creyente sicʼlebil bey Jerusalén tuʼ. Yuxan jix el eb. Ey eb jix to bey wan conoblaj yul yet Judea, ey eb jix to yul-laj yet Samaria. Asanxane eb ẍejab Jesús jix can can bey Jerusalén tuʼ. 2 Jaʼ yet jix cam Esteban tuʼ, jix iʼletoj smimanil mujle yu wan winaj jijyom tet Dios. Caw chi okʼ scʼul eb yu jix cami. 3 Jal pax Saulo xin, caw jix a can yakʼon acʼulal yin eb creyente. Jix octoj yul-laj na, catuʼ jix jutxwi eltej winaj cʼal ix yul-laj na tuʼ, catuʼ jix iʼletoj eb preso yu. 4 Jaʼ yet jix eltej eb bey Jerusalén tuʼ xin, catuʼ jix sajlem can toj eb. Yal cʼal bey jix apni eb, jix yal el skʼaneal colbanile eb. 5 Jaʼ naj Felipe, jaʼ bey conob Samaria jix apni, jix cʼoli yalon el skʼaneal Cristo snan xol eb ánima tituʼ. 6 Jix cʼal yakʼ xiquin eb ánima yin tzet jix yal tuʼ. Jix yilon pax wan milagro eb jix el xʼoxoni. 7 Jaʼ bey conob tuʼ, ecʼal eb ánima ey oc pena espíritu yin, pero chi cʼal el can yin eb yu naj Felipe tuʼ. Jix el yaw eb pena espíritu, catuʼ jix el eb. Ecʼal mac sicbinaj el smimanil, cʼal eb cʼam chi skeʼ sbeyi, jix waʼxi can yu naj Felipe tuʼ. 8 Yu wan tzet jix yun tuʼ xin, caw jix tzala a eb ánima bey jun conob tuʼ. 9 Ey jun winaj chi yij sbi Simón tituʼ. Caw chi etnewi ánima, yutol chi yala, tol miman yel oc apnoj, catuʼ ey tzet chi skeʼ yu. 10 Masanil eb ánima chi yaoc scʼul yin naj, eb yeynajil cʼal eb mimej winaj, catuʼ chi yalon eb jaxca tiʼ: —Jaʼ naj Simón tiʼ, caw yel ey yipal Dios yin naj, ẍi eb. 11 Caw chi yaoc scʼul eb yin naj, yutol peyxa tax jix cʼoli yetnen ánima naj, catuʼ chi yaloni tol tzʼajan ton scʼul naj. 12 Pero jaʼ naj Felipe xin, jix alon el xol eb tzet utbil chi yun yoc Dios Yaawil oj eb. Jix yalon pax el skʼaneal Jesucristo snan xol eb. Yuxan, ey winaj, cʼal ix jix yaoc scʼul yin tzet jix yal naj tuʼ, catuʼ jix yakʼon bautizar sba eb. 13 Jaʼ pax naj Simón tuʼ, jix yaoc naj yin scʼul tzet jix yal Felipe tuʼ, catuʼ jix yakʼon bautizar sba. Catuʼ jix oc tzajan xa cʼal yintaj naj Felipe. Ey wan milagro jix el xʼoxon Felipe tuʼ, tol caw miman yel oc apnoj. Caw jix qʼuey a scʼul naj Simón tuʼ yet jix yilon naj. 14 Jaʼ yet jix yaben eb ẍejab Jesucristo ey ecʼ bey Jerusalén, tol ey mac jix yaoc scʼul yin skʼane Dios bey Samaria tuʼ, catuʼ jix chejletoj naj Pedro yetoj naj Juan yu wan xa eb. 15 Jaʼ yet jix apni eb, jix txali eb yu eb creyente tituʼ, yet watxʼ chi ẍaʼ can Santo Espíritu eb. 16 Yutol cʼam to junoj eb chi chaʼon Santo Espíritu tituʼ. Asan tuʼ cʼal yin sbi naj Kaawil Jesús jix akʼle bautizar eb. 17 Jix sbatxba atoj skʼab naj Pedro yetoj naj Juan yiban sjolom eb, catuʼ jix ẍaʼon can Santo Espíritu eb. 18 Jaʼ yet jix yilon naj Simón tol yet jix yaon atoj skʼab eb yiban sjolom eb creyente tuʼ, catuʼ jix ẍaʼon can Santo Espíritu eb, jix yalte tumin tet eb ẍejab Jesucristo tuʼ, 19 jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —¿Cʼam mi chi skeʼ je yakʼon pax jun opiso tiʼ e in an, yet watxʼ yal cʼal mac chin batxba atoj jin kʼab yin sjolom, chi ey can jul Santo Espíritu yin eb wu an? ẍi naj tet eb. 20 Catuʼ jix yalon naj Pedro tet naj jaxca tiʼ: —Qʼuey ojab el ja tumin ja wetoj. Jaʼ jun saʼbeal tiʼ, asan chi el yin scʼul Dios chi yakʼa. ¿Tumi chi skeʼ ja manon yetoj ja tumin tiʼ ja naʼoni? 21 Caw cʼam ja walon ja wet yin jun tiʼ ketoj. Yutol cʼam swatxʼil ja naʼbal yul sat Dios. 22 Yuxan, naʼ ja ba yin jun ja penail tiʼ. Al tet Dios, tala cʼuxan chi yakʼ miman cʼulal Dios ja wiban yu tzet cha naʼ yin ja pixan tuʼ. 23 Yutol chi wil an, jaxca junoj tzet yetal caw cʼaʼ sicʼlebil, quey tuʼ ye ja naʼbal yul sat Dios, catuʼ asan tzet man watxʼ oj lalan ja wakʼon servil, ẍi naj Pedro tuʼ tet naj. 24 Jix yalon naj jaxca tiʼ: —Caw che kʼan favor tet naj Kaawil wu an, catuʼ cʼam chi jul nioj jun syaʼilal che yal tuʼ wiban an, ẍi naj tet eb. 25 Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix yalon el skʼaneal Jesús eb ẍejab, cʼal tzettaj jix yil eb. Jix yalon pax el skʼaneal Dios eb. Ecʼal aldealaj yul yet Samaria bey jix ecʼ yal el skʼaneal yet colbanile eb. Catuʼ jix pax eb bey Jerusalén. 26 Ey jun yángal naj Kaawil jix alon tet Felipe jaxca tiʼ: —Akʼ lista ja ba. Asiʼ bey sur, catuʼ chach to yul jun be chi tit bey Jerusalén catuʼ chi apni bey conob Gaza, ẍi jun ángel tuʼ tet naj. Jaʼ jun be tuʼ, jaʼ ton jun chi ecʼ bey cusiltaj txʼotxʼ. 27 Jix yakʼon lista sba naj Felipe tuʼ, catuʼ jix toi. Jix yil-len el sba yetoj jun winaj a Etiopía yul be tuʼ. Jaʼ jun winaj, eunuco naj, yaaw ye yu jun ix ix chi ijon Candace, ix yaaw bey Etiopía tuʼ. Cʼubam tumin yopiso naj yu ix. Jix bet naj yiʼon ey sba tet Dios bey Jerusalén. 28 Catuʼ lalan spax naj bey Etiopía. Chotan atoj yul scarreton. Lalan yilon An Juun naj, An Tzʼibebil can yu naj Isaías, ẍejab Dios. 29 Jix yalon Santo Espíritu tet Felipe jaxca tiʼ: —Jitztoj ja ba scʼatan jun carreton tuʼ, ẍi Espíritu tet. 30 Jaʼ yet jix apni naj scʼatan, jix yabeni tol lalan yawtele An Juun Tzʼibebil can yu naj Isaías yu naj. Jix yalon Felipe tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —¿Chim naʼcha el ja wu tzet chi yal An Juun tiʼ? ẍi Felipe tet naj. 31 Jix yalon naj jaxca tiʼ: —Ta cʼam mac chi alon e in an, ¿tzet oj wute wotajnen el an? Ocantej yul carreton tiʼ wetoj an, catuʼ chach ey chotan oj, ẍi naj tet Felipe. 32 Jaʼ An Juun lalan yilon naj tuʼ, chi yal jaxca tiʼ: Jaxca noʼ meʼ chi iʼletoj cam oj, quey tuʼ oj yun yiʼletoj naj cam oj. Jaxca junoj noʼ meʼ, cʼam chi el yaw yet chi tzujlei, quey tuʼ oj yute pax sba naj, cʼam cʼal tzet oj yala. 33 Caw qʼuixwiltaj oj utele yu eb, catuʼ yin man yel oj oj naʼle oc yin naj. Cʼam junoj mac oj skeʼ yaloni, tol ey yicʼaal naj oj can oj, yutol oj akʼle cam oj, ẍi yul An Juun tuʼ. 34 Catuʼ jix skʼanlen el naj tet Felipe tuʼ jaxca tiʼ: —Chin kʼanle e ach, ¿mac ey skʼaneal jun jix yal can naj ẍejab Dios tiʼ? ¿Jaʼ cʼal oc naj jix yal can skʼaneal, ma txʼoj junoj mac chi yala? ẍi naj tet Felipe. 35 Catuʼ jix yalon Felipe tet naj yu mac chi yal An Juun tuʼ. Jix cʼoli yalon skʼaneal Jesús tet naj. 36 Lalan cʼal sbey sto eb yul be xin, catuʼ jix apni eb bey jun jaʼ jaʼ. Jix yalon naj a Etiopía tuʼ tet Felipe jaxca tiʼ: —Ila jun jaʼ jaʼ tiʼ. ¿Cʼam mi chi skeʼ chin ja wakʼ xa cʼal bautizar tinaniʼ an? ẍi naj tet Felipe. 37 [ —Chi skeʼ, ta yin masanil ja cʼul cha waoc ja cʼul yin Cristo. ẍi Felipe tet naj. —Chi waoc yin jin cʼul an, tol jaʼ Jesucristo Scʼaal ton Dios, ẍi naj.[ 38 Catuʼ jix yalon naj Felipe tu, tol chi smitxʼ oc tucan scarreton tuʼ. catuʼ jix eytoj eb scawanil xol jaʼ. Jix akʼle can bautizar naj yu naj Felipe xol jaʼ tuʼ. 39 Jaʼ yet jix pax atej xol jaʼ tuʼ xin, jix iʼle el Felipe yu Yespíritu naj Kaawil. Ma yil naj a Etiopía tuʼ bey jix to oc naj. Catuʼ jix to naj yul be tuʼ yin tzala cʼulal. 40 Jal naj Felipe tuʼ xin, jix apni bey jun conob chi yij Azoto. Catuʼ jix to junel xa. Jix ecʼ yal el skʼaneal yet colbanile bey masanil wan xa conob masantaʼ cʼal jix apni bey conob Cesarea.

Hechos 9

1 Jaʼ naj Saulo tuʼ xin, tol chi cʼal a can xibten eb chi yaoc scʼul yin naj Kaawil. Chi yala, tol oj smakʼ cam eb. Jix apni bey naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios. 2 Jix apni skʼanon wan carta bey chi akʼle yopiso yoctoj yul-laj snail sculto eb Israel bey conob Damasco. Catuʼ chi smitxʼontej masanil eb chi yaoc scʼul yin Jesús. Cax cʼal winaj ma ix, tuʼ cʼal chi iʼletej eb preso yu bey Jerusalén. 3 Yuxan jix toi. Pero yet lalan yapni scawilal conob Damasco tuʼ, ey jun saj kʼinal jix tit kopna satcan, jix eyol yiban naj. 4 Jix telcʼo naj sat txʼotxʼ. Catuʼ jix yaben yoc jayeb kʼane tuʼ. Jix yalon jayeb kʼane tuʼ jaxca tiʼ: —Saulo, Saulo, ¿tzet yuxan chin ja wujte ecʼ oj? ẍi tet Saulo. 5 —Mamin, ¿mac jaach txequel? ẍi a naj Saulo tuʼ tet. —Jain ton Jesús jin an. Jain lalan jin ja wetnen an. [Pero jaach cʼal oc cha wetne ja ba jaxca junoj noʼ wacax chi tejle oc teʼ eel xam yin, catuʼ chi tecʼwa yin xam teʼ tuʼ, ẍi Jesús tet. 6 Jaʼ naj Saulo tuʼ, caw jix bilwi a yu xiw cʼulal. —Mamin, ¿tzet yetal chi yoche ja cʼul chi wun an? ẍi naj tet Jesús. —Aan linan oj, catuʼ chach to yul conob tiʼ. Jaʼ tuʼ oj al-le e ach tzet sowalil oj ja wune, ẍi Jesús tuʼ tet naj.[ 7 Jal eb yetbi naj Saulo tuʼ xin, caw jix sucbi can el scʼul eb yu xiw cʼulal. Jix yab eb yoc jun nukʼe tuʼ, pero cʼam mac jix yil yin eb. 8 Catuʼ jix a waan naj Saulo tuʼ sat txʼotxʼ. Jix sjajon sat yaloni, jaxca cʼal chi yune, pero ma xa skeʼ yilwi. Jaʼ eb yetbi naj tuʼ jix oc qʼuetzan eb yin skʼab naj. 9 Jaʼ yet jix apni yul conob tuʼ xin, oxeb cʼu cʼam chi ilwi nioj, catuʼ cʼam chi lowi, cʼal yuqʼuen jaʼ. 10 Jaʼ bey Damasco tuʼ xin, ey jun creyente chi yij Ananías. Jix yalon naj Kaawil yin jaxca weyicheal tet naj jaxca tiʼ: —Ananías, ẍi naj tet. —Tiʼ ey jin an Mamin, ẍi naj, catuʼ jix takʼwi naj Kaawil. 11 —Aan waan oj, catuʼ chach to cʼal yul jun calle chi yij Jichan. Jaʼ yet oj jaach apnoj bey sna naj Judas, catuʼ cha kʼanlen tet naj beytuʼ ey oc ecʼ naj Saulo a conob Tarso. Lalan xali naj. 12 Ey jun tzet yetal jix jin txʼox tet. Jix wakʼ yila, tol jaachtiʼ oj jaach apnoj scʼatan, catuʼ oj ja waon atoj ja kʼab yiban sjolom, catuʼ oj jajcha can sat naj tuʼ, ẍi naj Kaawil tet naj Ananías tuʼ. 13 Pero jix yal naj Ananías tet naj Kaawil jaxca tiʼ: —Mamin, ecʼal mac chi alon e in an yu naj Saulo tuʼ. Jaʼ bey Jerusalén, caw miman pena cʼulalil chi yakʼ yin eb chi yaoc scʼul ja win. 14 Tinaniʼ xin, jix jul titiʼ. Jix akʼle yopiso yu eb yaaw yakʼomal xaambal e ach, catuʼ chi smitxʼon masanil eb chi yiʼ ey sba e ach, ẍi naj Ananías. 15 Catuʼ jix yalon naj Kaawil tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Asiʼ, yutol jaʼ naj Saulo tuʼ, sicʼbil xa el naj wu an. Jaʼ oj alon el jin kʼaneal snan xol eb man Israel oj, cʼal tet eb rey, yetoj snan xol eb yet Israelal. 16 Oj wakʼ yotajne el oj, tol sowalil oj yil syaʼilal jin yaʼilal oj an, ẍi naj Kaawil tuʼ tet naj Ananías. 17 Catuʼ jix to naj Ananías bey sna naj tuʼ. Jaʼ yet jix apni naj xin, catuʼ jix oc yul na. Jix sbatxban atoj skʼab naj yiban sjolom naj Saulo tuʼ, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Wuʼtaj Saulo, jaʼ naj Kaawil Jesús jix xʼox a sba e ach yul be yet chach juli. Jaʼ jix jin chejontej e ach tiʼ, yet watxʼ chach ilwi can a oj, catuʼ chi oc can Santo Espíritu ja win, ẍi naj tet. 18 Jaʼ yet jun txolan tuʼ, jix el tiʼna wan jaxca sol pescado yin sat naj tuʼ. Jix ilwi xa a tuʼ, jix a linan oj, 19 jix slow xa tuʼ, jix oc yip. Ecʼal to cʼal cʼual jix ey ecʼ yetoj eb creyente a Damasco tuʼ. 20 Jix ecʼ naj Saulo tuʼ yalon el skʼane Dios yul-laj snail sculto eb yet Israelal. Jix yaloni, tol jaʼ Jesús, Scʼaal ton Dios. 21 Jaʼ jantaj eb chi aben yaloni, tuxa cʼal chi qʼuey a scʼul eb yu, catuʼ chi yalon eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, jix ecʼ etnen jantaj eb chi yiʼ ey sba tet Jesús bey Jerusalén. Jaʼ cu naʼoni, tol yu mitxʼotoj creyente yuxan jix jul titiʼ. Catuʼ chi yiʼontoj sattaj eb yaaw yakʼomal xaambal tet Dios, ẍi eb. 22 Pero jaʼ naj Saulo tuʼ xin, tol jix sla oc yip yalon el oj. Jix txeclo el oj tol yel jaʼ Jesús jaʼ ton Cristo. Pero jaʼ eb a Israel bey Damasco tuʼ, cʼam chi naʼcha yu eb, tzet chi yute spajtzen tet. 23 Tutun caw ecʼal cʼual jix ecʼ naj Saulo bey tituʼ. Jix slatinen el sba eb Israel yin. Jix yijban yal eb, tol oj yakʼ cam Saulo eb. 24 Chi smaj eb cʼualil cʼal akʼbalil yul-laj be stiʼ conob, catuʼ chi yakʼon cam naj eb, yaloni. Pero jix yab skʼumal naj Saulo tzet chi yal eb yin. 25 Yuxan, jaʼ eb scuywom jix iʼon el yet akʼbalil. Jix yiʼon eltej Saulo eb yul jun miman xuc. Jix ale eltej naj yu eb yul swentanail smuroal jun conob tuʼ. Jix bejon eytoj tʼunon oj eb sat jun muro tuʼ, catuʼ quey tuʼ jix yun scolcha naj Saulo. Catuʼ jix paxtoj naj Saulo bey Jerusalén. 26 Jaʼ yet jix apni naj Saulo tuʼ bey Jerusalén, chi yoche chi sjunbane sba yetoj eb creyente tituʼ. Pero tol chi xiw a masanil eb tet naj. Ma ẍaʼ eb yabe, ta yel creyente xa naj. 27 Jal naj Bernabé xin, jaʼ naj jix iʼontoj Saulo tuʼ bey eb ẍejab Jesús, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ naj Saulo tiʼ, jix yil yin naj Kaawil yul be. Jix kʼanab yetoj. Yuxan, caw jix stecʼba sba yalon el skʼaneal Jesús bey conob Damasco tuʼ, ẍi naj Bernabé tet eb. 28 Yuxan jix ey ecʼ naj Saulo tuʼ bey Jerusalén tuʼ. Catuʼ jix sjunbane sba yetoj eb creyente tituʼ. 29 Caw jix stecʼba sba yalon el skʼaneal naj Kaawil. Jix steele sba yetoj eb yet Israelal, eb chi alon stiʼ eb Griego. Pero jix slatine sba eb tzet chi yute yakʼon cam naj eb. 30 Jaʼ yet jix yaben eb creyente jaxca tuʼ xin, catuʼ jix iʼletoj naj Saulo yu eb bey conob Cesarea. Jix apni cʼal eb yetoj tituʼ, jix ẍejon can toj Saulo eb bey conob Tarso. 31 Jaʼ jun tiempoal tuʼ, cʼam mac jix etnen eb creyente bey Judea, cʼal bey Galilea, yetoj cʼal Samaria. Tecʼan xa cʼal jix yute sba eb. Ey xiw cʼulalil eb tet naj Kaawil. Yu scolwal Santo Espíritu yin eb, yuxan jix a can sbisil eb. 32 Jaʼ junel, yet ey ecʼ naj Pedro yilon eb creyente, jix apni bey eb creyente bey conob Lida. 33 Ey jun winaj chi yij Eneas jix yil-le sba Pedro yetoj tituʼ. Waxajeb xa jabil sto telan jun winaj tuʼ, yutol sicbinaj el smimanil. 34 Jix yalon Pedro tet naj jaxca tiʼ: —Eneas, jaʼ Jesucristo lalan yakʼon waʼxoj ja cʼul. Yuxan, aan waan oj. Iʼ a ja weyub, ẍi naj Pedro tet naj. Catuʼ jix a waan naj yet jun txolan tuʼ. 35 Jix yil masanil ánima a Lida yetoj eb a Sarón, tol jix waʼxi can naj. Yuxan jix sqʼuexba sbeybal eb, catuʼ jix yaon oc snaʼbal eb yin naj Kaawil. 36 Jaʼ bey conob Jope, ey jun ix creyente chi yij Tabita. Jaʼ yin griego, Dorcas sbi ix. Ecʼal tzet watxʼ jix el yunen ix. Jix colwa yin eb mebaʼ. 37 Pero jix miʼcha oc ix yu jun yaʼbil, catuʼ jix cam ix. Jix bijle can el smimanil ix, catuʼ jix iʼle atoj smimanil tuʼ bey jun cuarto naat ey a oj. 38 Jaʼ jun conob chi yij Jope tuʼ, scawilal conob Lida, bey ey ecʼ naj Pedro. Jaʼ yet jix yaben eb creyente tol jaʼ tuʼ ey ecʼ Pedro, jix ẍejontoj cawan winaj eb scʼatan, jix bet yalon eb tet jaxca tiʼ: —Toon ketoj bey Jope yin eymanil, ẍi eb tet naj. 39 Jix to naj yetoj eb tuʼ. Jix apni cʼal xin, jix yiʼon atoj eb bey jun cuarto naat ey a oj, bey ey ecʼ smimanil ix Dorcas tuʼ. Ey wan eb ix ix camnaj xa yichamil ey ecʼ yiloni. Masanil eb chi okʼ yu. Ey spichil eb cʼal scamiʼ eb jix swaʼne ix Dorcas tuʼ yet iquis ix yetoj eb. Catuʼ jix cʼoli xʼoxon eb tet Pedro. 40 Catuʼ jix chejle eytej eb yu naj Pedro. Catuʼ jix ey kaan naj, catuʼ jix txali. Jix oc tʼanan yin ix Dorcas tuʼ, catuʼ jix yalon tet ix jaxca tiʼ: —Tabita, aan waan oj, ẍi naj tet ix. Catuʼ jix jajcha sat ix. Jaʼ yet jix yilon naj Pedro tuʼ ix, jaxa ya chotan ix tuʼ. 41 Jix oc mitxʼan naj Pedro yin skʼab ix, catuʼ jix qʼuetzle a linan ix yu naj. Catuʼ jix awtele atoj eb ix camnaj xa yichamil tuʼ, cʼal wan xa eb creyente. Jix txʼoxle eltej ix yu Pedro tuʼ yil eb. Jix yil eb tol jix pitzcʼu a ix. 42 Masanil eb a Jope tuʼ jix yab skʼumal jun tiʼ. Yuxan, ecʼal eb jix yaoc scʼul yin naj Kaawil. 43 Jaʼ naj Pedro tuʼ xin, jix can jayeb xa cʼu bey Jope tuʼ. Jaʼ tuʼ jix ey ecʼ bey sna jun winaj waʼnem tzʼum, chi yij Simón.

Hechos 10

1 Ey jun winaj bey conob Cesarea chi yij Cornelio. Jaʼ jun winaj tuʼ, yaawil jun bulan eb soldado chi yij “A Italia.” 2 Caw ey oc scʼul jun winaj tuʼ yin Dios. Ey xiw cʼulal tet Dios, yetoj masanil sfamilia. Miman tzet chi el saʼon tet eb mebaʼ xol eb Israel. Caw chi yiʼ atej scʼul xali tet Dios. 3 Jaʼ yet junel, jaxca weyiche jix yute yilon jun yángel Dios yet mi a las tres de la tarde. Jix jul ecʼ jun ángel bey jun cuarto tuʼ, catuʼ jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Cornelio, ẍi jun ángel tet naj. 4 Jix oc tʼanan naj Cornelio tuʼ yin, caw jix xiw a naj yu. —¿Tzet ja chi, Mamin? ẍi naj tet. Jix yalon tet jaxca tiʼ: —Jix yab Dios ja txa. Jix yil pax ja saʼbeal tet eb mebaʼ. Jaʼ wan tiʼ, ma to qʼuey cʼulal yu Dios tuʼ. 5 Jaʼ tinaniʼ xin, chejtoj jaywanoj winaj bey Jope, catuʼ chi to yiʼon naj Simón eb, naj chi yij Pedro. 6 Jaʼ tuʼ ey ecʼ naj bey sna naj chi ijon pax Simón, jaʼ naj waʼnem tzʼum. Jaʼ sna naj tuʼ, jaʼ tuʼ ey bey stiʼ jaʼ mar. Jaʼ naj Pedro tuʼ oj jul alon e ach tzet yetal sowalil cha wune, ẍi jun ángel tuʼ tet naj Cornelio. 7 Jaʼ yet jix to jun ángel tuʼ xin, jix yawtentej cawan eb smoso, yetoj jun soldado yakʼomal servil. Jaʼ jun soldado tuʼ, asan yin Dios ey oc snaʼbal. 8 Masanil cʼal tzet jix al-le tet yu jun ángel tuʼ, jix yal tet eb. Catuʼ jix chejletoj eb yu bey conob Jope. 9 Yewial tuʼ xin, yet chuman xa cʼu, lalan xa yapni eb scawilal bey Jope tuʼ, catuʼ jix atoj naj Pedro txaloj yiban spananil ẍumuc sna naj Simón tuʼ. 10 Jaʼ yet ey atoj naj tituʼ, catuʼ jix tit swail. Pero yajban chi waʼxi sloʼbe, ey tzet jix akʼle yil jaxca junoj weyiche. 11 Jix yil jaxca tol jix jajcha spuertail satcan. Ey jun tzet yetal jaxca junoj miman sábana jix jul eytej tʼunun oj jix yil naj. Ey cʼal oc spixil scanebal xiquin, catuʼ jix eyol bey spananil ẍumuc na tuʼ, bey ey atoj naj Pedro tuʼ. 12 Jaʼ yul jun jaxca sábana tuʼ, ey oc smasanil stujanil noʼ nokʼ. Noʼ caneb yajan, noʼ laba, cʼal noʼ chi ecʼ jenenoj yetoj xicʼ. 13 Jaʼ yet jix eyol tʼunun oj xin, jix yaben Pedro tuʼ junoj jix kʼanab yetoj: —Pedro, aan linan oj, makʼ cam wan noʼ tiʼ, catuʼ cha chiʼoni, ẍi. 14 Jix yalon Pedro tuʼ jaxca tiʼ: —Cʼamaj Mamin, yutol cʼam to junel oj chin loʼ ma chin chiʼ junoj awas ẍiʼlei, cʼal junoj tzet yetal cʼam chi skeʼ sloʼlei yu sley Moisés, ẍi naj Pedro. 15 Yuxan jix yal junel xa jaxca tiʼ: —Jaʼ tzet chi yal Dios tol cʼam sleyal, manchej ja wakʼ sleyal jaachtiʼ, ẍi. 16 Oxel jix yab naj Pedro jun tiʼ, catuʼ jix iʼle pax a jun jaxca sábana tuʼ satcan. 17 Lalan to snaʼon Pedro tzet yel oc apnoj wan jix yil tuʼ, catuʼ jix apni eb ẍejab Cornelio stiʼ na. Lalan skʼanlen eb sna naj Simón yet chi tit cʼal eb yul-laj be. 18 Jix apni eb xin, catuʼ jix skʼanlen eb jaxca tiʼ: —¿Jam titiʼ ey ecʼ naj Simón, naj chi yij pax Pedro? ẍi eb. 19 Jaʼcʼalaʼ to cʼal jix snaʼotanen Pedro tzet ye wan jix akʼle yil tuʼ, jix yalon Santo Espíritu tet jaxca tiʼ: —Ey oxwan winaj chach kʼanlen ecʼ oj. 20 Aan linan oj, catuʼ chach eytoj. Asiʼ yetoj eb. A oc yin ja cʼul ja to yetoj eb, yutol jain jix jin chejtej eb an, ẍi tet naj Pedro. 21 Yuxan jix eytej naj, catuʼ jix eyol bey ey ecʼ eb ẍejab Cornelio tuʼ. Catuʼ jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Jain ton chin ja kʼanle ecʼ oj. ¿Tzet ẍi je chejbanil e in an, yuxan chex juli? ẍi naj tet eb. 22 Jix yalon eb jaxca tiʼ: —Ey jun naj yaawil eb soldado chi yij Cornelio. Caw watxʼ sbeybal naj. Chi xiw naj tet Dios. Watxʼ naj yul sat masanil eb Israel. Ey scam cʼulal eb yin. Ey jun yángel Dios jix alon tet naj, tol chi ẍejtej ẍejab naj, tol chach jultoj, catuʼ chach to bey sna, yet watxʼ chi yab can oc tzet oj ja wal tet, ẍi eb tet Pedro tuʼ. 23 Jix iʼle octoj eb yul na yu naj Pedro tuʼ. Jaʼ tuʼ jix wey eb, jaʼ yet jun xa cʼual, jix to yetoj eb. Jix to pax jaywan creyente a Jope yetoj eb. 24 Yewial to tuʼ, jix apni eb bey conob Cesarea. Echbanebil yapni eb yu Cornelio tuʼ. Yaman xa ecʼ jantaj yican, cʼal jantaj eb yamigo. 25 Jaʼ yet jix apni Pedro tituʼ, jix eltej naj Cornelio tuʼ ẍaʼoni, catuʼ jix ey kaan sattaj naj. Jix yiʼon ey sba tet Pedro tuʼ. 26 Pero jix qʼuetzle a linan naj, jix yalon Pedro tet jaxca tiʼ: —Aan linan oj, yutol ket animail cu ba, ẍi Pedro tet naj. 27 Jix kʼanab eb, catuʼ jix octoj eb yul na. Jix yilon Pedro tol ecʼal eb yaman xa ecʼ oj. 28 Catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Je yotaj, jaon Israel jon tiʼ, cʼam sleyal chi cu junbane cu ba yetoj junoj txʼoj conobal. Cʼam sleyal chi cu oc yul sna. Pero jix yakʼ Dios wotajne el an, tol cʼam chi skeʼ walon an, ta ey junoj mac cʼam sleyal chin yamba jin ba yetoj an. 29 Yuxan, cʼam tzet jix wal an, yet jix jin bet je yakʼon tit oj. Jaʼ tinaniʼ xin, chi woche chi wab an, ¿tzet yuxan jix jin bet je yakʼ tit an? ẍi naj tet eb. 30 Jix yalon naj Cornelio tuʼ tet Pedro jaxca tiʼ: —Jam jaxca hora tiʼ oxi, lalan jin txali yul jin na tiʼ an, catuʼ ey jun mac jix xʼox a sba e in an, caw chi tzejeji spichil. 31 Jix yal jaxca tiʼ e in an: “Cornelio, jix yab Dios ja txa, catuʼ jix naʼontej wan ja saʼbeal cha wakʼ tet eb mebaʼ. 32 Jaʼ tinaniʼ xin, chejtoj jaywanoj winaj bey conob Jope, catuʼ chi to yiʼon naj Simón, naj chi ijon Pedro. Jaʼ tuʼ ey ecʼ naj bey sna naj chi ijon pax Simón, naj waʼnem tzʼum. Jaʼ sna naj tuʼ jaʼ tuʼ ey bey stiʼ jaʼ mar. [Jaʼ naj Pedro tuʼ, ey tzet oj jul yal e ach,[” ẍi e in an. 33 Catuʼ jix jin chejontoj eb jin chejab tuʼ, jaach to seyon ecʼ oj. Yu wal dios e ach, jix jaach tita. Jaʼ tinaniʼ, ey jon ecʼ cu masanil sattaj cu Mam Dios. Yuxan chi koche cha wal e on masanil tzet albil can e ach yu naj Kaawil, ẍi naj tet Pedro. 34 Catuʼ jix ẍaʼon el yich skʼanab naj Pedro snan xol eb jaxca tiʼ: —Jaʼ tinaniʼ, wotaj an, tol caw yel laan cʼal yel oc apnoj masanil ánima yul sat Dios. 35 Yal cʼal mac ey Dios yul sat, cax cʼal man Israel oj, caw chi tzala yetoj eb, ta watxʼ tzet chi yune. 36 Jaʼ Dios jix akʼon can skʼane e on, jaon Israel jon tiʼ. Yalnaj can e on chi xa skeʼ tol ey watxʼ cʼulal snan cu xol yetoj Dios yu Jesucristo, naj Kaawil cu masanil. 37 Jaextiʼ, je yotaj xa tzet jix el yunen Dios bey cu lugar, jaon Israel jon tiʼ. Jaʼ bey Galilea elnaj can yich, yet jix lawi yalon el skʼane Dios naj Juan cʼal yet jix lawi yakʼwi bautizar ánima naj. 38 Je yotaj, tzet utbil tol jaʼ Dios, yakʼnaj Santo Espíritu tet Jesús a Nazaret. Catuʼ yakʼnaj pax yipal tet. Je yotaj pax oj, tol jix colwa naj Jesús yin eb ánima. Masanil cʼal mac etexnaj yu diablo, jix akʼle can waʼxoj scʼul eb. Jix skeʼ yunen masanil wan tuʼ, yutol ey oc Dios yetoj. 39 Jaontiʼ, chi kakʼ cu ba testigoal yin wan tzet jix el yunen tuʼ. Yin masanil tzet jix el yunen bey Judea yetoj bey conob Jerusalén, caw jix kila. Yet jix lawi wan tuʼ xin, jix tʼunbale a naj yin culus yu eb ket Israelal. Quey tuʼ jix yute cam eb. 40 Pero jaʼ yet yox cʼual tuʼ, jix pitzcʼu a yu yipal Dios, catuʼ jix xʼox a sba e on. 41 Pero man masanil oj ánima bey jix xʼox a sba. Asanne e on jix xʼox a sba, yutol jaʼ tax peyxa, sicʼbil jon el yu stestigoal oj. Catuʼ jix cu low yetoj yet jix pitzcʼu a xol eb camnaj tuʼ. 42 Jix yal can e on, tol sowalil chi ecʼ kal el skʼaneal tet eb ánima, tzet utbil tol jaʼ Dios jix akʼon yopiso yu snaʼon oc yin masanil ánima, eb iquis, cʼal eb camnaj. 43 Jaʼ yet peyxa, yin ey oj to jix yalon can el skʼaneal Jesús eb ẍejab Dios. Yalnaj can jun jun eb, tol masanil cʼal mac oj yaoc scʼul yin, oj akʼle can lawoj spenail eb yu Jesús, ẍi naj Pedro tet eb. 44 Jaʼ yet lalan skʼanab naj Pedro tuʼ, catuʼ jix eyol Santo Espíritu yiban masanil eb chi aben tzet chi yal naj. 45 Caw jix qʼuey a scʼul eb creyente Israel ey ecʼ yetoj Pedro tuʼ, yutol jix yakʼ pax Santo Espíritu tet eb man Israel oj tuʼ. 46 Jix yab eb tol chi kʼanab eb yin wan txʼoj tiʼeal. Catuʼ jix yaben pax eb yalon watxʼ kʼane eb tet Dios. 47 Catuʼ jix yalon Pedro jaxca tiʼ: —Jix akʼle Santo Espíritu tet eb jaxca jix yun yakʼle e on. Yuxan, ¿tumi ey mac chi skeʼ yaloni, tol cʼam chi skeʼ chi yakʼ bautizar sba eb? ẍi naj Pedro. 48 Yuxan jix yal naj Pedro tol chi akʼle bautizar eb yin sbi Jesucristo. Jaʼ yet jix yakʼle bautizar eb tuʼ, catuʼ jix skʼanon favor eb tet Pedro tol chi can jayeb oj cʼu yetoj eb.

Hechos 11

1 Jix yaben skʼumal eb ẍejab Jesús cʼal eb creyente a Judea tol ey eb man Israel oj jix yaoc scʼul yin skʼane Dios. 2 Yuxan, jaʼ yet jix apni Pedro bey Jerusalén junel xa, catuʼ jix al-le tet yu wan eb creyente a Israel, tol man watxʼ oj jix yute sba. 3 Jix yal jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan jix jaach bet kʼanab yetoj eb man Israel oj, catuʼ jix jaach low yetoj eb? ẍi eb. 4 Catuʼ jix yalon el naj Pedro masanil tzet jix yun tituʼ. Jix yalon jaxca tiʼ: —Ey jin ecʼ bey conob Jope. Lalan jin txali yet jun cʼual, catuʼ jaxca weyiche jix wute wilon yeyol jun jaxca miman sábana bey satcan. Ey oc spixbanil scanebal xiquin, catuʼ jix eyol tʼunun oj bey ey jin ecʼ tituʼ. 6 Catuʼ jix jin oc tʼanan yin, yet watxʼ chi wil tzet ey oc yul. Jaʼ yet jix wilon an, ey wan noʼ nokʼ caneb yajan ey oc yul. Ey noʼ ey smey. Ey laba, ey pax wan noʼ chi ecʼ jenenoj satcan. 7 Catuʼ jix waben yel yaw jun mac txequel, jix yal jaxca tiʼ: “Pedro, aan linan oj. Makʼ cam wan noʼ tiʼ, catuʼ cha chiʼoni,” ẍi. 8 Jix jin takʼwi jaxca tiʼ: “Cʼamaj, Mamin, yutol cʼam to junel oj chin loʼ man chin chiʼ junoj awas ẍiʼlei, cʼal junoj tzet yetal cʼam chi skeʼ sloʼle yu sley Moisés,” jin chi tet. 9 Jix yalon eytej bey satcan junel xa e in jaxca tiʼ an: “Jaʼ tzet yetal chi yal Dios tol cʼam sleyal, manchej ja wakʼ sleyal jaachtiʼ,” ẍi. 10 Oxel jix yal jaxca tuʼ. Catuʼ jix iʼle pax a jun jaxca sábana tuʼ satcan. 11 Yet xa cʼal jun txolan tuʼ, jix apni oxwan winaj bey na bey ey jin ecʼ tituʼ. Jaʼ oxwan winaj tuʼ, jaʼ bey Cesarea jix tit eb, jix jin seyle ecʼ yu eb bey conob Jope. 12 Jix yalon Yespíritu Dios e in jaxca tiʼ an: “Asiʼ yetoj eb. A oc yin ja cʼul ja to yetoj eb,” ẍi. Jix to pax wajwan kuʼtaj tiʼ wetoj an. Yet jix cu apni jon xin, jix cu oc yul sna jun winaj. 13 Jix yalon e on, tol jix yil jun ángel yul sna. Jix yab yalon tet jaxca tiʼ: “Chejtoj jaywan oj winaj bey conob Jope, tol chi to tit naj Simón yu eb, naj chi yij pax Pedro. 14 Jaʼ oj jul alon e ach, tzet oj yun ja colchai, cʼal jantaj eb ja familia,” ẍi jun ángel tuʼ tet naj. 15 Jaʼ yet jix jin chaʼon el yich jin kʼanab snan xol eb, catuʼ jix eyol Santo Espíritu yiban eb, jaxca jix yun yeyol kiban yet sbabelal. 16 Jix jin naʼontej tzet albil can yu naj Kaawil tuʼ, yet jix yalon jaxca tiʼ: “Yel toni, jaʼ naj Juan jix akʼwi bautizar yetoj jaʼ. Pero jaextiʼ, oj akʼle Santo Espíritu e ex, jaxca tol oj jex akʼle bautizar yetoj,” ẍi naj Kaawil. 17 Jix yakʼ Santo Espíritu tet eb, jaxca jix yute yakʼon e on, yet jix kaon oc naj Kaawil Jesucristo yin cu cʼul. Yuxan, ¿tumi oj skeʼ jin tenon oc tucan tzet chi el yunen Santo Espíritu tuʼ? ẍi naj Pedro tet eb. 18 Jaʼ yet jix yaben wan tiʼ eb creyente a Jerusalén tuʼ, cʼam xa txet jix yal eb. Asanxane tol jix yal watxʼ kʼane eb tet Dios. Jix yal eb jaxca tiʼ: —Jaʼ eb man Israel oj, ey eb jix akʼle snaʼ sba scʼul yu Dios, yet watxʼ chi ẍaʼ skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal ketoj, ẍi eb. 19 Jaʼ yet jix kʼojchʼennele cam naj Esteban catuʼ jix ẍaʼon el yich yilon syaʼil masanil eb creyente. Yuxan jix sajlemtoj eb. Ey eb jix to masantaʼ cʼal jix apni bey Fenicia, yetoj bey Chipre, cʼal bey Antioquía. Catuʼ jix cʼoli yalon can el skʼaneal yet colbanile eb tet eb yet Israelal bey jix apni eb. Pero cʼam tzet jix yal can el eb tet eb man Israel oj. 20 Pero ey jaywan eb creyente a Chipre jix apni bey Antioquía yetoj jaywan eb a Cirene. Jix yalon can el skʼaneal naj Kaawil Jesucristo eb snan xol eb man Israel oj tituʼ. 21 Jix oc naj Kaawil yetoj eb creyente tuʼ. Yuxan, ecʼal eb ánima jix sqʼuexpone snaʼbal, catuʼ jix yaon oc scʼul eb yin naj Kaawil. 22 Jix yab skʼumal jun tuʼ eb creyente a Jerusalén, yuxan jix chejletoj naj Bernabé yu eb bey Antioquía tuʼ. 23 Jaʼ yet jix apni, jix yiloni, tol miman swatxʼ cʼulal Dios jix yakʼ yiban eb. Yuxan, caw jix yiʼ sala cʼulal yin eb, catuʼ jix cʼoli yiptzele masanil eb yu. Jix yalon tet eb, tol caw tecʼan cʼal chi yute sba eb, catuʼ chi yaon cʼal oc scʼul eb tobal kʼinal yin naj Kaawil. 24 Quey tuʼ jix yute cuywa sba naj Bernabé tuʼ tet eb, yutol watxʼ snaʼbal. Caw ey oc Santo Espíritu yetoj. Caw chi yaoc scʼul yin Cristo. Yuxan, ecʼal eb a conob tuʼ jix yaoc scʼul yin naj Kaawil yu naj. 25 Catuʼ jix to naj Bernabé tuʼ bey conob Tarso, yu sto seyon ecʼ naj Saulo naj tituʼ. Yet jix ilcha yu, catuʼ jix yiʼontoj bey conob Antioquía tuʼ. 26 Jun jabil jix ey ecʼ eb yetoj eb creyente tituʼ. Jix cuywa eb tet eb creyente tituʼ. Jaʼ bey jun conob tuʼ jix babi akʼle yij eb creyente yin Cristiano. 27 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, ey jaywan eb chi yakʼbalne Dios yin yalon el skʼane. Jaʼ bey Jerusalén jix tit eb, catuʼ jix apni eb bey Antioquía tuʼ. 28 Ey jun yetbi eb chi yij Agabo. Jix a linan snan xol eb creyente tuʼ, catuʼ jix akʼle yal yu Yespíritu Dios jaxca tiʼ: —Ey jun miman wail oj jul yiban masanil yul yiban kʼinal tiʼ, ẍi naj Agabo. Jaʼ yet jix yun tzet jix yal naj, jaʼ naj chi yij Claudio ey oc yaawil yet tuʼ. 29 Yuxan jix el yin scʼul eb creyente a Antioquía scolwatoj tet eb creyente a Judea. Jaʼtaʼcʼalaʼ jantaj tzet chi skeʼ yakʼon jun jun eb. 30 Yuxan, quey tuʼ jix yute yaontoj saʼbeal eb tuʼ tet eb anciano a Judea. Jaʼ naj Bernabé yetoj naj Saulo jix iʼontoj jun saʼbeal tuʼ.

Hechos 12

1 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, jix ẍaʼ el yich naj rey Herodes yetnen eb creyente. 2 Jix akʼle cam naj Jacobo yuʼtaj Juan yu naj Herodes tuʼ yetoj espada. 3 Jaʼ yet jix yilon naj rey tuʼ, tol jix ẍaʼ scʼul eb Israel jun tuʼ, catuʼ jix mitxʼle Pedro. Jaʼ yet jun skʼin eb Israel, yet chi sloʼon ixim pan eb cʼam yich, jaʼ yet tuʼ jix mitxʼle naj. 4 Yet jix miʼchai, jix ale oc yul preso, catuʼ jix ale oc yul skʼab wajlajonwan soldado yu steynelei. Cantajwan eb chi teynen jun junel. Jaʼ naj Herodes jix naʼoni, tol jaʼ yet chi lawi kʼin pascua, oj txʼoxle eltej Pedro snan xol eb ánima yu chi snaʼ oc yin naj. 5 Caw teynebil naj Pedro tuʼ yul preso tuʼ. Pero caw chi txali eb creyente yin masanil scʼul yu naj. 6 Jaʼ jun akʼbal yet tʼinan xa yiʼle eltej Pedro sattaj conob yu naj Herodes tuʼ, chi wey naj Pedro snan xol cawan eb soldado, pixbil ey yetoj caab cadena. Ey pax oc steynemal stiʼ teʼ preso tuʼ. 7 Pero yin eymanil jix xʼox a sba jun yángel naj Kaawil. Jix sajbi el yul preso tuʼ yu. Catuʼ jix tenle spacʼul xicʼ naj Pedro tuʼ, jix tenon el sweyan naj. Catuʼ jix yalon tet jaxca tiʼ: —Aan linan oj, eyman, ẍi jun ángel tet naj. Tuxa cʼal jix yakʼ el tina sba chʼen cadena ey oc yin skʼab naj Pedro tuʼ. 8 Catuʼ jix yalon jun ángel tuʼ tet jaxca tiʼ: —Cawxane oc ja cʼalil, catuʼ cha waon oc ja xanab, ẍi tet naj. Catuʼ jix yalon tet junel xa jaxca tiʼ: —A oc ja pichil, catuʼ chach tzajlo wintaj an, ẍi jun ángel tuʼ tet naj. 9 Jix oc tzajan naj yintaj, catuʼ jix eltej yul jun cuarto bey ey octoj tuʼ. Jaʼ snaʼoni, tol chi weyicheli ey oj. Man yotaj oj ta yel lalan yeltej. 10 Jix ecʼ eltej eb bey caab lugar bey ey ecʼ eb soldado steynen preso tuʼ. Catuʼ jix elol eb bey jun chʼen puerta bey scawilal stiʼ calle. Jaʼ jun chʼen puerta tuʼ, jix sjaj sba tet eb xojli, catuʼ jix eltej eb. Jaʼ yet jix ecʼtoj eb bey jun xa calle, catuʼ jix bejle can Pedro tuʼ xojli yu jun ángel tuʼ. 11 Jaxa jix yilontej Pedro tuʼ, tol caw yel. Yuxan jix yal jaxca tiʼ: —Jaʼ tinaniʼ, chi naʼcha el wu an, tol caw yel jix ẍejtej jun yángel naj Kaawil. Jix jin jul scolon el yul skʼab naj Herodes, cʼal yu jin colcha pax el yalan jantaj tzet chi yoche eb wet Israelal chi yaoc wiban an, ẍi naj Pedro tuʼ. 12 Lalan to snaʼontanen wan tuʼ, catuʼ jix apni bey sna ix María, xutx naj Juan, naj chi yij pax Marcos. Ecʼal mac yaman ecʼ txaloj bey jun na tuʼ yu naj Pedro tuʼ. 13 Jaʼ yet jix cʼoxcʼon octoj bey babel puerta stiʼ calle, ey jun kʼopo ix chi yij Rode jix eltej takʼwoj. 14 Pero jaʼ yet jix yaben ix tol jaʼ Pedro, ma sjaj puerta ix. Caw jix tzala a ix sicʼlebil. Catuʼ jix yakʼon ani ix spax oc yul na yin eymanil. Catuʼ jix yalon ix tet eb yaman ecʼ tituʼ, tol jaʼ Pedro lalan scʼoxcʼon octoj stiʼ puerta. 15 Pero jix yalon eb tet ix jaxca tiʼ: —Tejan ey ja yaʼbil chaʼbil, ẍi eb tet ix. Pero jix tecʼba sba ix yaloni, tol caw yel jaʼ naj Pedro ey ecʼ oj, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Manaj Pedro tuʼ. Tejan jaʼ jun ángel chi teyneni, tejan jaʼ chi juli, ẍi eb tet ix. 16 Pero jaʼ naj Pedro, jaʼcʼalaʼ cʼal scʼoxcʼon octoj bey puerta tuʼ. Jaʼ yet jix sjajon eb, catuʼ jix yilon eb, tol jaʼ Pedro tuʼ ey ecʼ oj. Caw jix qʼuey a scʼul eb yu. 17 Catuʼ jix yakʼon yechel yetoj skʼab tet eb, yet watxʼ chi tzʼini eb. Catuʼ jix yalon tet eb tzet utbil jix yun yiʼle eltej yu naj Kaawil yul preso tuʼ. Jix yalon pax tet eb jaxca tiʼ: —Che yal wan tiʼ tet Jacobo cʼal tet wan xa eb kuʼtaj, ẍi naj. Yet jix lawi jun tuʼ xin, jix el xol eb. Catuʼ jix to bey jun xa lugar. 18 Jaʼ yet jix kʼinibi a jun xa cʼual xin, cʼam chi naʼcha yu eb soldado bey jix to naj Pedro tuʼ. Caw jix somcha el snaʼbal eb yu. 19 Jal naj Herodes xin, caw jix yakʼ seyle ecʼ sicʼlebil, pero ma ilcha naj yu eb seywawom tuʼ. Jix kʼanlen el eb tet eb soldado tuʼ, tzet jix yun yel yet lalan steynen eb tuʼ. Catuʼ jix chejle akʼle cam eb. Catuʼ jix el naj Herodes yul yet Judea bey ey cʼal taʼ ecʼ tuʼ. Catuʼ jix to ey ecʼ bey conob Cesarea. 20 Jaʼ yet junel, caw jix tit sjowal naj rey Herodes yin eb ánima a Tiro cʼal yin eb a Sidón. Yuxan jix syamba ey sba eb yu snaʼon tzet watxʼ chi to yute yalon sba tet naj rey tuʼ. Catuʼ jix smonten jun winaj chi yij Blasto eb, naj sat yakʼomal servil naj rey tuʼ. Jaʼ naj jix yakʼbalne eb, catuʼ jix bet skʼanon miman cʼulal eb tet naj rey tuʼ. Jix skʼan miman cʼulal yutol jaʼ bey sconob naj rey tuʼ chi tit masanil tzet chi sloʼ eb. 21 Jix yalon naj rey tuʼ beytet cʼual chi jul eb sattaj naj. Yet jun cʼual jix yal can naj tuʼ, jix yaoc wan spichil naj caw watxʼ, jaxca yet masanil eb rey chi yaoc oj. Catuʼ jix ey chotan naj yul sdespacho. Catuʼ jix cʼoli skʼanab eltej naj tet eb ánima tuʼ. 22 Jaʼ yet jix lawi yaben skʼanab naj eb tuʼ, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun chi kʼanab eltej tuʼ, man ánima oj, jaʼ junoj eb dios, ẍi eb ánima. 23 Yet jun txolan tuʼ, jix akʼle can yaboj ey yu jun yángel naj Kaawil yutol ma yala, tol asan cu Mam Dios miman yel oc apnoj, catuʼ jix oc noʼ lujum yin naj, catuʼ jix cami. 24 Pero jaʼ skʼane naj Kaawil xin, jix sajlem cʼal xol ánima. Jix al-le cʼal el bey jun jun lugar. 25 Jaʼ yet jix lawi yunen tzet chi yun Bernabé yetoj Saulo bey Jerusalén, jix to eb, catuʼ jix yiʼontoj naj Juan eb yetoj, naj chi yij Marcos, catuʼ jix to eb bey Antioquía.

Hechos 13

1 Jaʼ xol eb creyente a conob Antioquía, ey wan eb chi yakʼ yal el skʼane Dios, ey pax wan eb chi cuywa xol eb creyente. Jaʼ ton Bernabé, yetoj Simón, naj chi yij Niger, yetoj Lucio a conob Cirene, yetoj Saulo. Jaʼ pax jun Manaén, naj junne chʼibnaj yetoj Herodes, jaʼ naj yaaw ye bey Galilea tuʼ. 2 Jaʼ yet junel, ey oc eb yin eyilal sattaj naj Kaawil. Lalan pax yijle nocha sba eb, catuʼ jix yalon Santo Espíritu tet eb jaxca tiʼ: —Che sicʼ el Bernabé yetoj Saulo, catuʼ oj oc eb yin mulnail bey jix wawte oc eb an, ẍi tet eb. 3 Catuʼ jix yijle nocha sba eb, catuʼ jix txali eb. Jix yaon atoj skʼab eb yiban sjolom Bernabé yetoj Saulo, catuʼ jix chejletoj eb yu eb. 4 Jix chejletoj Bernabé yetoj Saulo yu Santo Espíritu, catuʼ jix to eb bey conob Seleucia. Jaʼ tuʼ jix oc eb yul jun barco. Catuʼ jix to bey jun lugar chi yij Chipre, jun tuʼ jun txʼotxʼ snan jaʼ mar ey can oj. 5 Jaʼ yet jix apni eb bey jun conob chi yij Salamina, jix ecʼ yal el skʼane Dios eb yul-laj snail sculto eb yet Israelal tituʼ. Jaʼ naj Juan Marcos jix colwa yetoj eb. 6 Jix to eb, catuʼ jix skʼaxponele jun lugar chi yij Chipre yu eb. Catuʼ jix apni eb bey conob Pafos. Jaʼ tuʼ jix yil-le el sba eb yetoj jun naj a Israel, chi yij Barjesús. Jaʼ jun winaj tuʼ, chi yal oc sba tol tzʼajan snaʼbal. Chi tzʼaj yala, tol jaʼ Dios chi akʼon yal el skʼane. 7 Jaʼ jun winaj tuʼ, yamigo sba yetoj naj Sergio Paulo, naj yaaw bey Chipre tuʼ. Caw jelan snaʼbal naj Sergio tuʼ. Jix yawtetej naj Bernabé yetoj Saulo tuʼ, yutol chi yoche naj chi yab skʼane Dios tet eb. 8 Pero jaʼ naj chi yal tol tzʼajan scʼul tuʼ xin, chi yij pax Elimas, jix steele sba yetoj eb, yutol cʼam chi yoche naj jix yaoc scʼul naj Sergio tuʼ yin skʼane Dios. 9 Jaʼ naj Saulo, chi yijon pax Pablo tuʼ, caw ey oc Santo Espíritu yin naj, jix oc tʼanan yin naj chi yal tol tzʼajan scʼul tuʼ: —Jaachtiʼ, caw cha waoc ja naʼbal yin ja wetnen ánima. Cʼam swatxʼil ja naʼbal. Scʼaal jaach diablo. Acʼul jaach oc yin masanil tzet yetal watxʼ. Jaʼ skʼane Dios yel cʼal el oj, pero jaachtiʼ cha wala tol lekʼtiʼ skʼane Dios. ¿Tzet yuxan cʼam cha bej can ja wetnen ánima? 11 Jaʼ tinaniʼ, ey tzet oj jul ja wiban yu naj Kaawil. Oj yakʼ maji ja sat junoj tiempoal. Jaʼ yajan cʼu, ma xa skeʼ ja wilon nioj, ẍi Pablo tuʼ tet naj. Jaʼ yet jun txolan tuʼ, jix maji sat naj. Cʼam xa nioj tzet chi skeʼ yiloni. Jix ecʼ matxatxoj seyon ecʼ junoj mac txequel chi qʼuetzon ecʼ tituʼ. 12 Jaʼ yet jix yilon naj yaaw bey Chipre jun ti, catuʼ jix yaon oc scʼul yin Dios. Caw jix qʼuey a scʼul naj yet jix yaben wan scuybanil naj Kaawil. 13 Jix oc naj Pablo yul jun barco yetoj eb yetbi naj. Catuʼ jix el eb bey conob Pafos tuʼ, catuʼ jix apni eb bey conob Perge yul yet Panfilia. Jal naj Juan Marcos xin, jix bejle can eb yu naj, catuʼ jix meltzotoj naj bey Jerusalén. 14 Catuʼ jix to eb junel xa, jix el eb bey Perge tuʼ, catuʼ jix to eb bey jun xa conob Antioquía yul yet Pisidia tuʼ. Jaʼ yet scʼual xewilal jix oc eb yul snail sculto eb yet Israelal, catuʼ jix ey chotan eb yul tuʼ. 15 Yet jix lawi yawtele sley Moisés yetoj wan tzet tzʼibebil can yu eb ẍejab Dios peyxa, catuʼ jix yakʼon eb yaawil snail culto tuʼ yal jun winaj tet Pablo cʼal tet Bernabé jaxca tiʼ: —Jex wet conob, ta ey junoj tzet yetal chi yoche che yakʼ scuy eb ánima, chi skeʼ je yalon tinaniʼ, ẍi naj tet eb. 16 Jix a linan Pablo tuʼ, catuʼ jix yakʼon yechel yetoj skʼab yet watxʼ chi tzʼini eb. Catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jex wet Israelal, cʼal jex ey je xiw cʼulal tet Dios, ab wej. 17 Jaʼ cu Diosal jaon Israel jon tiʼ, jaʼ sicʼnen can el eb kichmam. Jaʼ yet ey ecʼ eb snan xol eb txʼoj conobal bey Egipto, jaʼ jix akʼon chʼib sbisil eb catuʼ jix oc can eb yin mimej conobal. Catuʼ jix iʼle eltej eb bey Egipto tuʼ yetoj yipal. 18 Cawinaj jabil ecʼnaj eb bey jun cusiltaj txʼotxʼ. Catuʼ jix akʼle cʼal techa sbeybal eb yu Dios tituʼ. 19 Yetoj pax oj, jix yakʼ qʼuey el jujeb conobal ánima eb yu Dios yul yet jun lugar chi yij Canaán, catuʼ jix akʼle can xʼotxʼ eb jix qʼuey el tuʼ tet eb kichmam. 20 Catuʼ jix ale oc yopiso wan eb yu Dios yin juezal, yu yakʼon cuenta eb. Cuatro ciento cincuenta jabil yalan sleyal eb tuʼ, masantaʼ cʼal yet jix oc naj Samuel ẍejab oj Dios. 21 Jaʼ tuʼ jix skʼanon junoj sreyal eb tet Dios, yet watxʼ, jaʼ chi akʼon cuenta eb. Yuxan jix akʼle naj Saul sreyal oj eb yu Dios. Jaʼ naj Saul tuʼ, scʼaal jun naj chi ijon Cis, yicʼaal Benjamín. Cawinaj jabil ocnaj sreyal oj eb, 22 catuʼ jix iʼle el yin yopiso yu Dios. Jaʼ naj David jix oc can sqʼuexel oj, naj bey yalnajtej Dios tuʼ jaxca tiʼ: “Jix ilcha naj David wu an, naj scʼaal Isaí. Jaʼ jun winaj tiʼ, caw chin tzala yetoj an. Oj yun masanil tzet chi yoche jin cʼul yu naj an,” ẍi Dios. 23 Ey jun yicʼaal David tuʼ chi yij Jesús, jaʼ Akʼbil Yopiso cu Colomal oj, jaon Israel jon tiʼ yu Dios, jaxca cʼal taʼ jix yun yakʼon can stiʼ. 24 Jaʼ yet cʼam to chi ẍaʼ el yich smulnail tuʼ, catuʼ jix yalon el naj Juan snan xol eb ket Israelal, tol sowalil chi snaʼ sba eb, catuʼ chi yakʼon bautizar sba eb. 25 Jaʼ yet lalan xa yapni stiempoal yet chi lawi yopiso naj Juan tuʼ, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: “Jaʼ je naʼoni tol Cristo jin an, tol cʼamaj pax oj. Pero ey jun mac tzajan sjul wintaj an, tol miman yel oc apnoj. Tol man jin moo oj woc yakʼomal oj servil jun mac txequel tuʼ, cax cʼal yin jin tion el xanab, tutun man jin moo oj,” ẍi naj Juan. 26 Jex wuʼtaj, jex wanab, jex yicʼaal naj Abraham wetoj an, cʼal jex ey je xiw cʼulal tet Dios, jaʼ jun skʼaneal yet colbanile tiʼ, je yet ye wetoj an. 27 Pero jaʼ eb a Jerusalén, yetoj eb yaawil eb, cʼam chi naʼcha el yu eb, ta tol cu Colomal ye Jesús tuʼ. Jun jun cʼal scʼual xewilal, jix yaben eb skʼaneal tzet tzʼibebil can yu eb ẍejab Dios, pero ma naʼcha el yu eb. Yuxan, jaʼ yet jix yaon oc camich eb yiban Jesús, jix yakʼon yun eb tzet tzʼibebil can tuʼ. 28 Cʼam nioj spenail jix ilcha el yin naj yu eb, yuxan man smoo oj jix akʼle cam yu eb. Pero jix oc cʼal ian skʼanon eb tet Pilato tol chi cami. 29 Jaʼ yet jix yun eb masanil jaxca tzʼibebil yul An Juun Tzʼibebil can oj, catuʼ jix yiʼon eytej smimanil eb yin culus, catuʼ jix bet smajchen can octoj eb yul jun chʼen chʼen. 30 Pero jix akʼle pitzcʼu a yu Dios xol eb camnaj. 31 Ecʼal to cʼal cʼual jix ecʼ yetoj eb scuywom. Jaʼ eb jix tit yetoj bey Galilea catuʼ jix apni eb yetoj bey Jerusalén yet cʼam to chi cami. Jaʼ eb tuʼ, lalan yalon el skʼaneal eb snan xol ánima tinaniʼ. 32 Quey jon pax tuʼ, jaontiʼ, lalan kalon el jun watxʼ kʼane tuʼ e ex, tol jaʼ Dios yakʼnaj can stiʼ tet eb kichmam. 33 Yakʼnaj pax can stiʼ e on, yutol yicʼaal jon eb kichmam tuʼ. Jaʼ yet jix pitzcʼu a Jesús, catuʼ jix yunen el tzet yalnaj can tuʼ. Jaxca tzʼibebil can bey Scaab Salmo, chi yal jaxca tiʼ: “Jaachtiʼ, jin Cʼaal jaach an. Jaʼ yet jun cʼu tiʼ jix wakʼ ja kʼinal,” ẍi Dios yul An Juun tuʼ. 34 Yalnaj pax can Dios yin spitzcʼubail Jesús tuʼ xol eb camnaj, yet watxʼ cʼam chi kʼaʼtoj smimanil. Yalnaj can yul An Juun tuʼ jaxca tiʼ: “Oj wakʼ wan jin watxʼ tzet yetal e ex, wan bey jix wakʼ can jin tiʼ tet naj David an,” ẍi yul An Juun. 35 Yuxan, yin ey oj to jix yalon can skʼaneal Cristo naj David yul jun xa Salmo, bey chi yal jaxca tiʼ: “Mamin, man oj ja chaʼ kʼaʼtoj jin mimanil an, jain cam cʼulnebil jin ja wu tiʼ an,” ẍi yul Salmo. 36 Jaʼ wan tiʼ, cʼam chi yal yin naj David, yutol jaʼ naj David tuʼ, akʼbil servil eb ánima yu naj yul stiempoal jaxca chi yoche scʼul Dios. Jix lawi cʼal tuʼ catuʼ jix cami, catuʼ jix mujle bey mujan eb yichmam. Jaʼ smimanil naj tuʼ, jix kʼaʼtoj. 37 Pero jaʼ jun jix spitzcʼune a Dios xol eb camnaj xin, ma kʼaʼtoj smimanil. 38 Yuxan chi woche che yotajne el oj, tol asan Jesús chi skeʼ yu yakʼon lawoj cu penail. Yu tzet jix yun Jesús, yuxan jix tit jun kʼane tiʼ e ex. 39 Jaʼ sley Moisés, cʼam chi skeʼ cu waʼnen yin watxʼil yul sat Dios. Pero yal cʼal mac chi yaoc scʼul yin Jesucristo, watxʼ eb yul sat Dios. 40 Yuxan, il wej cʼal je ba. Ta cʼamaj, oj jul tzet tzʼibebil can yu eb ẍejab Dios je yiban, yutol chi yal jaxca tiʼ: 41 Jex buchwawom, ilala, qʼuey ojab a je cʼul je yiloni, catuʼ chex cami. Yutol jain Dios jin tiʼ an, ey tzet oj el wunen yul je tiempoal tiʼ an. Cax cʼal ey mac oj alon e ex, pero ma je chaʼ je yabe, ẍi Dios tuʼ yul An Juun tuʼ. Quey tuʼ jix yute yalon naj Pablo tet eb. 42 Jaʼ yet lalan yeltej Pablo yetoj eb yetbi yul snail sculto eb Israel tuʼ, ey eb man Israel oj jix kʼanon favor tet eb, tol chi cuywa eb junel xa tet eb yet jun xa scʼual xewilal. 43 Jaʼ yet jix lawi culto xin, ecʼal eb Israel jix oc yetoj Pablo cʼal Bernabé. Ey pax eb ocnaj yin scuybanil eb Israel tuʼ jix to pax eb yetoj eb. Yuxan jix iptzele eb yu Pablo cʼal yu Bernabé, tol tecʼan cʼal chi yute yaon oc scʼul eb yin scam cʼulal Dios. 44 Jaʼ yet jun xa scʼual xewilal xin, txenxane ma yamcha oc masanil eb conob, yu yaben skʼane Dios eb. 45 Pero jix yil eb Israel jaxca tuʼ, tol ecʼal eb ánima jix syamba sba, jix chichon oc scʼul eb yin naj Pablo tuʼ. Jix cʼoli yalon eb tol lekʼtiʼal jun tuʼ, catuʼ jix buchwa eb yin. 46 Pero naj Pablo yetoj Bernabé xin, tol jix stecʼba sba eb, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Sowalil oj baboj kalon el skʼane Dios e ex jaex ket Israelal jex tiʼ. Pero ila tol cʼam che yaoc yin je cʼul. Tejan che naʼ tol man je moo oj je chaʼon je kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Yuxan, jaʼ tinaniʼ xin, chi cu to bey eb man Israel oj, catuʼ oj kalon skʼane Dios tet eb. 47 Yutol quey tuʼ jix yute yalon can naj Kaawil e on jaxca tiʼ: Jix waoc ja wopiso yu ja woc jin tzejtebal oj an tet eb man Israel oj, yet watxʼ ey eb chi colcha bey jun jun lugar, masantaʼ cʼal bey chi lawi apnoj yul yiban kʼinal tiʼ, ẍi naj Kaawil tuʼ, ẍi eb. 48 Jal eb man Israel oj xin, caw jix tzala a eb yaben wan tiʼ. Jix cʼoli yalon eb, tol caw watxʼ skʼane naj Kaawil. Jaʼ eb sicʼbil xa cʼal taʼ el yu Dios yu ẍaʼon skʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal xin, jix yaoc scʼul eb yin. 49 Jaxca cʼal tuʼ jix yun sajlemtoj skʼane naj Kaawil bey jun lugar tuʼ masanil. 50 Pero jaʼ eb Israel jix akʼon scʼul oj eb yaaw bey jun conob tuʼ, cʼal wan eb ix ix ey oc scʼul yin Dios catuʼ miman yel oc apnoj yul sat ánima, jix akʼle scʼul oj eb masanil yu eb. Catuʼ jix cʼoli yakʼon pena cʼulal eb yin naj Pablo tuʼ cʼal yin naj Bernabé tuʼ. Catuʼ jix ujtele el eb yu eb bey jun lugar tuʼ. 51 Catuʼ jix sicon can el spojojal yajan Pablo cʼal Bernabé yu xʼoxon el eb, tol cʼam xa yalon yet eb yin eb ánima tuʼ. Catuʼ jix to eb bey conob Iconio. 52 Jal eb creyente a Antioquía tuʼ xin, caw chi tzala eb, caw ey pax oc Santo Espíritu yin eb.

Hechos 14

1 Jaʼ yet jix apni Pablo yetoj Bernabé bey conob Iconio, jix octoj eb scawanil yul snail sculto eb Israel. Caw watxʼ jix yute yalon el skʼane Dios eb yul tuʼ. Yuxan, ecʼal eb Israel jix yaoc yin scʼul, cʼal eb man Israel oj. 2 Pero jaʼ eb Israel tol ma yaoc scʼul yin xin, jix akʼle scʼul oj wan eb man Israel oj yu eb, yet watxʼ chi oc eb acʼulal yin eb creyente tuʼ. 3 Miman cʼal tiempo jix ey ecʼ Pablo cʼal Bernabé yetoj eb bey jun conob tuʼ. Caw tecʼan jix yute sba eb yalon el oj, yutol jix yaoc naj Kaawil eb yip oj scʼul. Jix oc naj Kaawil yetoj eb yet jix yalon el skʼaneal swatxʼ cʼulal naj eb, yet watxʼ chi txeclo el oj tol yel chi yal eb, catuʼ jix akʼle pax yipal eb yu naj, yet watxʼ chi skeʼ xʼoxon milagro eb. 4 Pero eb ánima bey jun conob tuʼ, caab poʼan jix el oc eb. Ey eb jix oc yetoj eb Israel, catuʼ ey pax eb jix oc yetoj eb ẍejab Jesús tuʼ. 5 Jix syamba sba eb Israel yetoj eb man Israel oj tuʼ, yetoj eb yaawil conob. Catuʼ jix snaʼon eb tol oj yetne Pablo cʼal Bernabé eb tuʼ. Catuʼ oj skʼojchʼennen cam eb, snaʼoni. 6 Jaʼ yet jix yaben skʼumal eb tzet chi latinele yin eb tuʼ xin, jix el eb. Jix apni eb bey conob Listra cʼal bey conob Derbe yul yet Licaonia. Jix ecʼ eb bey wan conoblaj scawilal jun lugar tuʼ. 7 Catuʼ jix ecʼ yalon can el skʼaneal yet colbanile eb. 8 Jaʼ bey conob Listra tuʼ, ey jun winaj cʼam chi skeʼ sbey yin tax cʼal yalubal. Cʼam cʼal taʼ bey chi bey nioj naj. Jaʼ yet junel, chotan ey naj yaben tzet chi yal naj Pablo. 9 Jix oc tʼanan Pablo tuʼ yin naj. Jix yiloni tol chi yaoc naj yin scʼul, tzet utbil tol chi skeʼ swaʼxi can naj yu Dios. 10 Yuxan jix yal Pablo tet naj yin ipal jaxca tiʼ: —Aan linan oj, tool cha wute a linan ja ba, ẍi Pablo tet naj. Jaʼ yet jun txolan tuʼ, jix a jucna naj, catuʼ jix bey a naj. 11 Jaʼ yet jix yilon eb ánima tzet jix el yunen Pablo tuʼ xin, jix a yaw eb yin ipal, catuʼ jix yalon eb yin stiʼ eb a Licaonia tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ cawan cu diosal tiʼ, jix yute sba eb animail, catuʼ jix eyol eb cu xol. 12 Jaʼ Bernabé tiʼ, jaʼ ton cu diosal Jupiter. Jaʼ Pablo tiʼ, jaʼ ton cu diosal Mercurio, yutol jaʼ jix kʼanab el cu nan cu xol, ẍi eb. 13 Ey jun winaj yakʼomal xaambal eb ánima tuʼ tet Jupiter, yaaw ye naj bey stemplo Jupiter stiʼ el conob. Jix bet yiʼtej wan noʼ achʼe wacax, cʼal wan xumac teʼ. Chi yoche naj yetoj masanil eb ánima tol chi yakʼ xaambal eb tet Pablo cʼal tet Bernabé tuʼ. 14 Pero jaʼ yet jix yaben eb ẍejab Jesús tuʼ, jix snicʼ el spichil eb. Jix yalon eb yin ipal snan xol ánima jaxca tiʼ: 15 —Jex wuʼtaj, ¿tzet yuxan quey tuʼ che yute je ba? Jaontiʼ, ánima jon cʼal jaxca jaextiʼ. Yuxan chi kal e ex, bej wej can je yunen wan tiʼ, yutol caw naʼba cʼal che yetne je ba. Qʼuex wej je beybal, catuʼ che yaon oc je naʼbal yin Dios iquis. Jaʼ jix waʼnen satcan, cʼal sat txʼotxʼ tiʼ, jaʼ mar yetoj masanil tzet yetal ey. 16 Jaʼ yet peyxa jix akʼle permiso yu Dios yu yunen ánima jaxca chi yoche scʼul eb. Catuʼ jun jun cʼal eb jix yun jaʼtaʼcʼalaʼ tzet chi yoche chi yun eb. 17 Pero yin tobal kʼinal chi yakʼ sba Dios yotajne el eb tol ey Dios yu wan tzet yetal watxʼ chi el yuneni. Jaʼ chi akʼon nab kiban, yuxan chi skeʼ masanil tzet chi kawa. Jaʼ chi akʼon masanil tzet chi cu loʼ. Chi yakʼon pax cu tzala cʼulal, ẍi eb. 18 Jaʼ yet jix lawi yalon naj Pablo yetoj Bernabé wan tuʼ, ian ma xa tencha oc tucan eb ánima tuʼ yu eb. Yutol snaʼbal eb yakʼon cam noʼ wacax tuʼ, catuʼ chi yakʼon eb yin xaambalil tet eb. 19 Ey jaywan eb Israel a Antioquía jix apni, cʼal jaywan eb a Iconio. Catuʼ jix cʼoli yakʼle scʼul oj eb ánima tuʼ. Yuxan, jix skʼojchʼenne Pablo eb tuʼ. Jaʼ jix yute snaʼon eb tol camnaj xa, yuxan jix bet kʼojle can el naj yu eb stiʼ el conob. 20 Pero jaʼ eb creyente jix bet oc joyan yin, catuʼ jix a linan naj, catuʼ jix oc naj Pablo yul conob junel xa. Jaʼ yet jun xa cʼual, catuʼ jix to Pablo yetoj Bernabé bey conob Derbe. 21 Jix yal el skʼaneal yet colbanile eb tituʼ. Ecʼal ánima jix yaoc scʼul yin naj Kaawil yu eb. Catuʼ jix to eb, jix ecʼ eb junel xa bey conob Listra, yetoj bey Iconio, cʼal bey Antioquía. 22 Jix ecʼ ale oc snaʼbal eb yu eb, catuʼ jix yalon can eb tet eb jaxca tiʼ: —Caw tecʼan che yute je naʼbal yin naj Kaawil. Yutol miman syaʼilal oj jul kiban yet cʼam to chi oc Dios yin Yaawil oj, ẍi eb. 23 Jaʼ yet jix ecʼ Pablo yetoj Bernabé bey jun jun iglesia, jix ya can oc yopiso eb, eb chi oc ancianoal. Jix txali eb yu eb tet Dios, catuʼ jix yijle nocha sba eb. Catuʼ jix ale oc eb creyente yul skʼab naj Kaawil yu eb, naj bey ey oc scʼul eb naj tuʼ. 24 Jix ecʼ el Pablo yetoj Bernabé bey jun lugar chi yij Pisidia, catuʼ jix apni eb bey jun lugar chi yij Panfilia. 25 Jix yal el skʼane Dios eb bey conob Perge. Catuʼ jix to eb, jix apni eb bey conob Atalia. 26 Jaʼ tuʼ jix oc eb yul jun barco, catuʼ jix to eb bey conob Antioquía junel xa. Jun conob bey skʼannaj swatxʼ cʼulal Dios eb creyente yiban Pablo yetoj Bernabé tuʼ, yet jix to eb yalon el skʼane Dios. 27 Jaʼ yet jix apni eb, catuʼ jix yambale oc eb creyente a lugar tuʼ yu eb. Catuʼ jix yalon eb tet eb jantaj tzet jix el swaʼnen Dios yetoj eb. Catuʼ jix yalon pax eb, tol jix ẍaʼ naj Kaawil eb man Israel oj, eb jix yaoc scʼul yin. 28 Miman tiempo ey ecʼ Pablo cʼal Bernabé tituʼ yetoj eb creyente bey jun lugar tuʼ.

Hechos 15

1 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, ey wan winaj jix tit bey Judea, catuʼ jix apni eb bey conob Antioquía, catuʼ jix cʼoli yalon eb tet eb creyente jaxca tiʼ: —Ta cʼam to chi oc jun echele chi yij circuncisión je yin, jaxca yalon sley Moisés, ma jex colcha oj, ẍi eb tet eb. 2 Jix steele sba naj Pablo cʼal Bernabé yetoj eb, pero ma cʼal waʼxoj ey yu eb. Yuxan jix yal eb creyente, tol chi to Pablo yetoj Bernabé bey Jerusalén. Catuʼ jix to pax jaywan oj eb creyente yetoj eb, yu sto kʼanab eb yetoj eb ẍejab Jesús cʼal eb anciano bey jun iglesia tituʼ. 3 Jix chejletoj eb yu eb creyente tuʼ, catuʼ jix ecʼ eb bey Fencia yetoj bey Samaria. Jix ecʼ yalon eb tet eb creyente tituʼ, tol ey eb man Israel oj jix yaoc scʼul yin Dios. Jaʼ yet jix yaben jun tuʼ eb creyente, caw jix tzala a eb masanil. 4 Yet jix apni eb bey Jerusalén tuʼ, jix chaʼle apnoj eb yu eb creyente masanil, cʼal eb ẍejab Jesús, yetoj cʼal eb anciano. Catuʼ jix yalon eb jantaj masanil tzet jix el cʼal yunen Dios yetoj eb. 5 Pero ey jaywan eb fariseo jix yaoc scʼul yin Cristo. Jix a linan eb snan xol eb, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaʼ eb man Israel oj jix yaoc scʼul yin Cristo, sowalil chi akʼle circuncidar sba eb. Sowalil chi kal tet eb, tol chi sjije sley Moisés eb. ẍi eb. 6 Jix syamba oc sba eb ẍejab Jesús yetoj eb anciano tuʼ, catuʼ chi snaʼon eb, tzet watxʼ chi yun yu jun chi al-le tuʼ. 7 Maʼial tax cʼal cʼoli steelen sba eb xin, catuʼ jix a linan naj Pedro snan xol eb, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Jex wuʼtaj, je yotaj xa taʼ aʼ, ey xa tiempo jin sicʼle can el yu Dios yu walon el skʼaneal yet colbanile tet eb man Israel oj, yet watxʼ chi yaoc scʼul eb yin Cristo. 8 Jaʼ Dios yotaj tzet ey yin spixan jun jun ánima. Yuxan jix yakʼ Santo Espíritu tet eb man Israel oj tuʼ jaxca jix yute yakʼon e on, yuxan jaxca tuʼ jix yute xʼoxon el oj, tol watxʼ xa eb yul sat. 9 Jaʼ yul sat Dios, caw laan xa eb ketoj, yutol jaʼ jix iʼon el spenail eb, yet jix yaon oc Cristo eb yin scʼul. 10 Jaʼ tinaniʼ xin, ¿tzet yuxan cʼam che yoche che chaʼ tzet chi yoche chi yun Dios? Jaxca junoj ijatz caw al, cʼam chi cu a yalan, quey tuʼ sley Moisés tuʼ. Ma ijcha a yu eb kichmam. Catuʼ ma ijcha pax ku on. Yuxan, ¿tzet yuxan che yoche che yaoc jun tuʼ yiban eb creyente man Israel oj? 11 Manchej je yute jaxca tuʼ, yutol kotaj sicʼlebil, tol asan yu swatxʼ cʼulal naj Kaawil Jesús chi cu colchai, yuxan quey pax tuʼ eb man Israel oj tuʼ, ẍi naj Pedro tet eb. 12 Jaʼ yet jix yaben eb wan tiʼ, catuʼ jix tzʼini ey masanil eb. Catuʼ jix yaben eb tzet jix yal Bernabé yetoj Pablo, yet jix yalontej eb tol ecʼal milagro jix el yunen Dios yin eb yet jix ecʼ eb snan xol eb man Israel oj. 13 Yet jix lawi yalon eb tuʼ, catuʼ jix yalon Jacobo jaxca tiʼ: —Jex wuʼtaj, ab wej tzet oj wal e ex tiʼ an. 14 Jix yal naj Simón Pedro e on, tol lalan xʼoxon swatxʼ cʼulal Dios tet eb man Israel oj. Lalan sicʼle el eb yu, catuʼ chi oc eb yetoj Dios. 15 Jaʼ jun chi el yunen tiʼ, chi ẍaʼle sba yetoj tzet tzʼibebil can yu eb ẍejab Dios peyxa, bey chi yal jaxca tiʼ: 16 Oj jin jul yet junoj tiempoal, catuʼ oj waon can oc jun yicʼaal rey David sqʼuexel oj yin yopiso. Yutol jaxca junoj na jix ey qʼueyi, quey tuʼ yunnaj can yopiso David tuʼ. Pero oj jin waʼne junel xa an. 17 Yet watxʼ jaʼ eb man Israel oj, oj yaoc snaʼbal eb win an, jain Yaaw jin tiʼ an. Jaʼ ton masanil eb sicʼbil xa el wu yu yoc wetoj bey jun jun nación an. 18 Quey tuʼ yutenaj yalon can naj Kaawil, naj jix akʼon kotajne el wan tiʼ yet tax peyxa, ẍi yul An Juun tuʼ. 19 Yuxan chin naʼ jaintiʼ an, tol manchej ketne eb man Israel oj chi yaoc scʼul yin Dios. 20 Asanne ojab cu carta chi katoj tet eb, tol manchej xa ẍiʼ eb tzet chi akʼle yin xaambalil tet tzet chi al-le oc diosal. Manchej sbeybalne amulal eb. Manchej xa sloʼ chicʼ eb. 21 Chi wal jaxca tuʼ yutol yet tax peyxa ey eb chi yal el oj bey jun jun snail sculto eb ket Israelal tol pena wan tiʼ. Jaʼcʼalaʼ tinaniʼ, chi cʼal yal el eb yet jun jun scʼual xewilal, ẍi Jacobo tet eb. 22 Yuxan jix swaʼ alne eb ẍejab Jesús, yetoj eb anciano, cʼal eb creyente masanil, tol chi sicʼle el jaywan oj eb creyente, chi to yetoj Pablo cʼal Bernabé bey conob Antioquía. Jix sicʼon el Judas eb, naj chi yij pax Barsabás, yetoj Silas. Jaʼ cawan eb tuʼ, miman yel oc apnoj eb snan xol eb creyente. 23 Jaʼ eb jix chejletoj to yakʼ an carta tuʼ. Jix yal an jaxca tiʼ: “Jaon anciano jon tiʼ, yetoj eb creyente masanil yetoj jaon ẍejab Jesús jon tiʼ, chi katoj scawil je cʼul jaex, jex man Israel oj a conob Antioquía, yetoj jex a lugar Siria, cʼal jex a Cilicia. 24 Jix kabe, tol ey jaywan eb a titiʼ jix apni bey tituʼ, catuʼ jix jex yetne eb yetoj tzet chi yala. Tejan ian chi somcha el je cʼul yu eb, yutol chi yal eb jaxca tiʼ: “Sowalil chex akʼle circuncidar, sowalil che jije tzet chi yal sley Moisés,” ẍi eb, chi tzʼaj yalon eb. Man jaon oj jix cu chejtoj eb. 25 Yuxan jix cu yamba cu ba, catuʼ jix cu sicʼon el jaywan eb cu xol, yu sto eb e ex tuʼ. Yaman sto eb yetoj kuʼtaj Bernabé, cʼal kuʼtaj Pablo. Jaʼ cawan eb tiʼ, caw ey cu cam cʼulal yin eb. 26 Jix yilon syaʼilal eb yu cʼal Kaawil Jesucristo. Ey bey ian xa cʼal jix akʼle cam eb. 27 Jaʼ ton Judas yetoj Silas oj cu chejtoj e ex tuʼ. Jaʼ eb oj toj alon je yabe tzet jix cu waʼne titiʼ. 28 Jix cu naʼ tol yel watxʼ, man ecʼal oj chejbanil chi kaltoj e ex, catuʼ jix ẍaʼon pax scʼul Santo Espíritu ketoj. Yuxan, asan jayeb tiʼ chi kaltoj e ex sowalil che jije. 29 Manchej je chiʼ noʼ chiʼbe chi akʼle yin xaambalil tet tzet chi al-le oc diosal. Manchej je loʼ ẍiqʼuil noʼ. Manchej je chiʼ noʼ nokʼ ey to chicʼ xol ẍiʼbeal. Manchej je beybalne amulal. Ta che jije wan tiʼ, watxʼ chi el je yunen, chʼal tuʼ. Asan wan tiʼ chi kaltoj e ex.” 30 Jix chejle cʼal toj eb chejabwom tuʼ xin, jix to eb bey conob Antioquía tuʼ. Jix apni eb, catuʼ jix yambale oc eb creyente yu eb, catuʼ jix yakʼon an carta tuʼ eb tet eb. 31 Caw chi tzala a eb creyente tuʼ yet jix yaben eb yawtele a an, yutol jix akʼle smimanil scʼul eb yu an jix yabe. 32 Jaʼ Dios jix akʼon Judas cʼal Silas yal el skʼane xin, yuxan jix yakʼ pax smimanil scʼul eb, eb creyente tuʼ. Ecʼal tzet jix al-le tet eb, yu yiptzele eb creyente tituʼ. 33 Jaʼ yet jix ey ecʼ eb jayeb cʼu tituʼ, catuʼ jix paxtoj eb bey ey ecʼ eb jix chejontej eb tuʼ. 34 [Pero jaʼ naj Silas, jix naʼbalne el naj scan bey Antioquía tuʼ.[ 35 Jix can to pax can Pablo cʼal Bernabé bey jun conob tuʼ, catuʼ jix cuywa can eb snan xol eb creyente. Jix yalon el skʼane naj Kaawil eb. Ecʼal eb creyente jix cuywa yetoj eb. 36 Jix ey ecʼ eb jayeb cʼual xin catuʼ jix yalon Pablo tet naj Bernabé jaxca tiʼ: —Toon kil eb creyente bey jun jun conob bey jix ecʼ kal el skʼane naj Kaawil yet sbabelal. Toon kil eb, ta tecʼan cʼal ye eb, ẍi Pablo tuʼ. 37 Jix yoche Bernabé, tol chi to naj Juan Marcos yetoj eb. 38 Pero jix snaʼ naj Pablo tol man smoo oj chi to naj yetoj eb. Yutol jaʼ yet junel, jix el can a naj yintaj eb bey Panfilia, catuʼ ma laj yilon yopiso naj yetoj eb. 39 Catuʼ jix steele a sba eb yu cʼal naj. Ma xa ẍaʼle sba skʼanab eb. Yuxan, txʼoj txʼoj xa cʼal jix to can jun jun eb. Jaʼ Bernabé jix oc yul barco, jix to bey Chipre. Jix yiʼ can toj Marcos yetoj. 40 Jal Pablo xin, jix sicʼ el Silas xol eb creyente, catuʼ jix to yetoj. Jix ale can oc eb yul skʼab Dios yu eb creyente tituʼ, catuʼ jix to eb. 41 Jix ecʼ eb bey jun lugar chi yij Siria yetoj bey Cilicia. Jix ecʼ eb yaoc snaʼbal eb creyente bey jun jun iglesia.

Hechos 16

1 Jix apni Pablo yetoj Silas bey conob Derbe. Catuʼ jix el eb tituʼ. Jix apni eb bey conob Listra. Jaʼ tituʼ jix ilcha jun creyente chi yij Timoteo yu eb. Jaʼ naj Timoteo tuʼ, yuneʼ jun ix ix creyente a Israel. Jal smam naj xin, a Grecia naj. 2 Watxʼ sbeybal naj Timoteo tuʼ yal masanil eb creyente a conob Listra, cʼal eb a Iconio. 3 Jix snaʼ naj Pablo tol oj yiʼtoj naj tuʼ yetoj, yuxan jix akʼle circuncidar naj, yet watxʼ cʼam chi tit sjowal eb Israel ey bey jun lugar tuʼ, yutol yotaj eb tol Griego smam. 4 Ja jun jun conob bey jix ecʼ eb, jix yal cʼal can tet eb wan chejbanil albil can eb yu eb ẍejab Jesús, cʼal yu eb anciano a Jerusalén, yu chi sjije wan chejbanile eb tuʼ. 5 Jaʼ eb creyente bey jun jun conob tuʼ, tecʼan cʼal chi yute yaon oc scʼul eb yin Cristo. Jaxca cʼal tiʼ jix yun ẍʼib sbisil eb jun jun cʼu. 6 Jix yoche naj Pablo yetoj Silas jix to yal el skʼane Dios bey jun lugar chi yij Asia, pero jaʼ Santo Espíritu ma chaʼon toj eb. Yuxan, jaʼ bey jun lugar chi yij Frigia yetoj bey Galacia, jaʼ tuʼ jix to eb. 7 Jaʼ yet jix apni eb yul smoonal jun lugar chi yij Misia, jix snaʼon eb, tol chi to eb bey jun lugar chi yij Bitinia. Pero jaʼcʼalaʼ ma chaʼletoj eb yu Yespíritu Jesús. 8 Yuxan tuʼ cʼal jix skʼaxpone jun lugar Misia tuʼ eb, catuʼ jix apni eb bey jun lugar chi yij Troas, bey stiʼ ja mar. 9 Jaʼ yet jun akʼbalil tuʼ, ey jun winaj a Macedonia jix oc linan sattaj Pablo jaxca yin weyicheal. Jix skʼanlen jaxca tiʼ tet naj Pablo: “Kʼaxponan toj bey Macedonia, catuʼ chach ecʼ colwa ketoj,” ẍi jun winaj tuʼ tet Pablo. 10 Jaʼ yet jix yilon Pablo jun tuʼ, catuʼ jix kakʼon lista cu ba yu chi cu kʼaxpontoj bey Macedonia tuʼ. Yutol jix kotajne el oj, tol jaʼ Dios jix akʼon kopiso kalon el skʼaneal yet colbanile tet eb ánima tituʼ. 11 Catuʼ jix cu oc yul jun barco bey Troas jon. Catuʼ jichan cu to bey jun lugar chi yij Samotracia. Jaʼ yet jun xa cʼual xin, jix cu apni bey jun conob chi yij Neápolis. 12 Catuʼ jix cu toi, jix cu apni bey jun conob Filipos. Jaʼ jun conob tuʼ, yet eb a Roma. Yel miman yel oc apnoj jun conob tuʼ yintaj wan xa ey yul yet Macedonia tuʼ. Ecʼal cʼal cʼual jix cu ey ecʼ bey jun conob tuʼ. 13 Jaʼ yet scʼual xewilal jix cu to bey jun jaʼ miman jaʼ stiʼ el conob, bey chi bet cʼal taʼ txaloj ánima. Jaʼ yet jix cu apni stiʼ jaʼ tuʼ catuʼ jix cu ey chotan nioj. Jix kalon el skʼane Dios tet wan eb ix ix yaman xa ecʼ stiʼ jaʼ tuʼ. 14 Ey jun ix ix a conob Tiatira chi yij Lidia ey oc xol eb ix tuʼ, txonom cajin kʼap ix. Caw chi yiʼ ey sba ix tet Dios. Jaʼ yet lalan yaben ix tuʼ, jix naʼcha el yu ix yu naj Kaawil. Yuxan, caw jix yaoc snaʼbal yin tzet chi yal naj Pablo tuʼ. 15 Yuxan jix yakʼ can bautizar sba ix, cʼal sfamilia ix. Catuʼ jix yalon ix e on jaxca ti: —Ta yel chi waoc jin cʼul yin naj Kaawil che yil oc an, toon nej, jaʼ bey jin na an oj je yakʼ je posada, ẍi ix e on jon. Caw jix oc cʼal tean ix kin, yuxan jix cu to bey sna ix tu, catuʼ jix cu ey ecʼ tituʼ. 16 Jaʼ yet junel lalan cu to bey chi oc txa, catuʼ jix apni jun ix cu cʼatan. Ey oc pena espíritu yin ix, yuxan chi naʼcha el tzettaj yetal yu ix. Criadaeal ye ix bey wan winaj. Miman tumin chi yakʼ ganar eb spatrón ix tuʼ yin, yutol chi yal ix tol yotaj ix tzet oj jul yin ey oj to. 17 Jix tzajlo ix kintaj yetoj Pablo, catuʼ jix a yaw ix yin ipal jaxca tiʼ: —Jaʼ wan winaj tiʼ, ẍejab Dios eb, jun Dios tol miman yel oc apnoj. Jaʼ eb chi alon e ex, tzet utbil chi yun je colchai, ẍi ix. 18 Ecʼal cʼal cʼual jix yal ix jaxca tuʼ. Jaʼcʼalaʼ cʼal tzet jix yal ix jun jun el. Ma xa techa yu Pablo yabeni, yuxan jix meltzotoj jacan yin ix, catuʼ jix yalon tet jun pena espíritu ey oc yin ix tuʼ jaxca ti: —Chi wal e ach yin sbi naj Jesucristo, elan yin ix ix tiʼ, ẍi naj Pablo tuʼ. Catu jix el can yet jun txolan tuʼ. 19 Pero jaʼ yet jix yilon eb spatrón ix tol jix el jun pena espíritu yin ix, cʼam xa chi yakʼ ganar tumin eb yin ix, yuxan jix jechletoj Pablo yetoj Silas yu eb bey txombal bey ey ecʼ eb yaaw. 20 Jaʼ yet jix apni eb sattaj eb yaaw tu, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaʼ eb Israel tiʼ, tuʼ cʼal chi jul yakʼ somcha el scʼul eb ánima bey cu conob tiʼ. 21 Lalan yakʼon cuyle eb wan beybale ey cu leyal tol cʼam chi kune. Cʼam chi skeʼ cu chaʼon eb, catuʼ cʼam chi skeʼ kunen tzet chi yala, yutol a Roma jon, ẍi eb. 22 Jaʼ jantaj ánima yaman ecʼ oj, caw jix tit sjowal eb yin Pablo cʼal yin Silas tuʼ. Catuʼ jix akʼle iʼle el spichil eb yu eb yaaw tuʼ. Catuʼ jix akʼle yij eb yu eb. 23 Yet jix lawi yijon eb tuʼ, catuʼ jix bet kʼojle can octoj eb preso, catuʼ jix yalon eb yaaw tet naj teynem preso jaxca tiʼ: —Caw cʼanani cha wute eb naj, ẍi eb yaaw tet naj teynem preso tuʼ. 24 Jaʼ yet jix yaben jun chejbanile tuʼ naj, catuʼ jix bet yaon can octoj eb taʼ cʼal bey yich octoj. Catuʼ jix yaon octoj yajan eb yul jolan yul teʼ. 25 Jaʼ yet chuman akʼbal lalan xali Pablo yetoj Silas tuʼ, catuʼ lalan sbitʼnen pax wan bitʼ eb tet Dios. Jix yab masanil wan xa eb a preso tuʼ. 26 Jaʼ yet chuman akʼbal jix ecʼ jun miman quixcab, caw jow jix yute sba. Jix bilwi cimientoal yich preso tuʼ yu, catuʼ jix jajcha masanil spuertail preso tuʼ yu. Catuʼ jix el tilaboj cadena ey oc yin eb presowom tuʼ. 27 Jaʼ yet jix el sweyan naj teynem preso, catuʼ jix yilon naj tol jajan xa spuertail preso tuʼ masanil, catuʼ jix yiʼon atej yespada naj yul sʼumal tuʼ, catu chi yochen naj chi yakʼ cʼam sba. Yutol jix snaʼ naj, tol jix eltej masanil mac ey oc yul preso tuʼ 28 Pero jix awi eltej Pablo tet naj yin ipal jaxca ti: —Manchej ja wakʼ cam ja ba, ey jon ecʼ cu masanil on, ẍi eltej. 29 Jix skʼanon junoj sejtebal naj tuʼ, catuʼ jix octoj naj bey ey ecʼ eb tuʼ. Caw chi bilwi naj yu xiw cʼulal. Catuʼ jix ey kaan naj sattaj Pablo yetoj Silas. 30 Catuʼ jix yiʼon eltej eb naj. Catuʼ jix yalon tet eb jaxca ti: —¿Tzet sowalil chi wune yu scolcha jin pixan an? ẍi naj tet eb. 31 A oc ja cʼul yin naj Kaawil Jesucristo, catuʼ oj jaach colcha oj, cʼal jantaj ja familia bey ja na, ẍi eb tet naj. 32 Catuʼ jix yalon skʼane naj Kaawil eb tet naj, cʼal tet eb sfamilia naj ey ecʼ bey sna tuʼ. 33 Jaʼ cʼal oc yet jun akʼbal tuʼ jix txʼaʼli el yaʼsil eb naj tuʼ, catuʼ jix yakʼon bautizar sba naj yetoj sfamilia ey ecʼ bey sna tuʼ. 34 Catuʼ jix yiʼontoj eb bey sna naj, catuʼ jix low eb yu naj. Caw chi tzala naj yetoj cʼal eb sfamilia bey sna tuʼ, yutol jix yaoc scʼul eb yin Dios. 35 Jaʼ yet jix kʼinibi a oj, catuʼ jix chejletoj wan eb policía yu eb yaaw. Jix bet yalon eb tet naj teynem preso tuʼ, tol chi jajle el Pablo cʼal Silas. 36 Yuxan jix yal naj tet Pablo tuʼ jaxca tiʼ: —Jix yal eb yaaw tol chi skeʼ chex jin jaj el oj. Yuxan, asiʼ wej. Paxan nej yin tzala cʼulal, ẍi naj tet eb. 37 Pero jix yal naj Pablo tuʼ tet eb policía tuʼ jaxca ti: —Jaontiʼ, ey kuunal yul yet Roma. Pero babel jix kij tzʼum yu eb sattaj conob. Ma skʼanle eb yabe ta ey cu mul. ¿Tumi chi yoche eb yin ewantajil chi cu sjaj el tinaniʼ? Caw cʼamaj jaxca tuʼ. Jul ojab eb yaaw tuʼ, jaʼ caw eb chi cu iʼon eltoj, ẍi Pablo tet eb. 38 Yuxan jix to eb yal tet eb yaaw tuʼ. Jaʼ yet jix yaben eb yaaw tuʼ, tol ey yuunal yul yet Roma eb, caw jix xiw a eb. 39 Catuʼ jix to eb skʼanon miman cʼulal tet Pablo cʼal tet Silas tuʼ. Catuʼ jix iʼle eltej eb preso yu eb. Catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Chi cu kʼan e ex, tol chex el yul cu conob tiʼ, ẍi eb tet eb. 40 Jaʼ yet jix eltej eb yul preso tuʼ, catuʼ jix to eb bey sna ix Lidia junel xa. Jix cʼoli skʼanab eb yetoj eb creyente, catuʼ jix iptzele can eb yu eb. Catuʼ jix to eb.

Hechos 17

1 Jix ecʼ Pablo yetoj Silas bey conob Anfípolis yetoj bey conob Apólonia. Catuʼ jix to eb bey conob Tesalónica, bey ey jun snail sculto eb Israel. 2 Jix octoj Pablo tuʼ yetoj eb yul snail sculto eb tuʼ, jaxca cʼal chi yun bey jun jun conob. Jaʼ yet oxeb scʼual xewilal jix bet al-le yab eb Israel tuʼ yu eb. 3 Jix yal tet eb, tzet tzʼibebil can yul An Juun, tzet utbil jaʼ Cristo sowalil ton jix yab syaʼil, catuʼ jix akʼle cam oj. Pero sowalil pax jix pitzcʼu a xol eb camnaj. Catuʼ jix yalon pax tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ ton skʼaneal Jesús lalan walon e ex tiʼ an, tol jaʼ ton Cristo, ẍi naj Pablo tet eb. 4 Ey eb Israel jix yaoc scʼul yin Cristo, yuxan jix oc eb yetbi oj Pablo yetoj Silas tuʼ. Pero ey pax eb ma yaoc scʼul yin. Ecʼal pax eb Griego chi yiʼ ey sba tet Dios, jix yaoc eb yin scʼul. Ecʼal pax eb ix ix miman yel oc apnoj, jix yaoc eb ix yin scʼul. 5 Pero jaʼ eb Israel ma yaoc eb yin scʼul, jaʼ yet jix yilon eb jaxca tuʼ, caw jix tit sjowal scʼul eb, catuʼ jix yambale oc wan eb pena cʼal taʼ snaʼbal yu eb. Jaʼ eb jix syamba oc eb tuʼ, jaʼ cʼal spenail chi ecʼ sey eb yul-laj calle. Jaʼ yet jix akʼle scʼul oj eb, eb pena snaʼbal tuʼ jix yakʼon pax scʼul oj masanil conob eb. Jix yuchon a somna eb ánima eb yu stit sjowal eb. Catuʼ jix octoj eb yin cʼam spermisoal eb yul sna naj Jasón, yutol jaʼ snaʼon eb, tol jaʼ tuʼ ey ecʼ Pablo yetoj Silas. Catuʼ chi yiʼon eltej eb yaloni, catuʼ chi ale oc eb tet eb conob. 6 Pero cʼam pax eb ey ecʼ yul na tuʼ. Yuxan, jaʼ naj Jasón yetoj jaywan xa eb creyente jix smitxʼ eb, catuʼ jix iʼletoj eb sattaj eb yaawil conob yu eb. Catuʼ jix yalon eb yin ipal jaxca tiʼ: —Jaʼ Pablo yetoj Silas tiʼ, chi ecʼ eb yakʼ somcha scʼul masanil ánima yul yiban kʼinal tiʼ. Jaʼ tinaniʼ, jix jul ecʼ eb cu nan cu xol tiʼ. 7 Jaʼ naj Jasón tiʼ jix chaʼon eb bey sna. Jaʼ masanil eb tiʼ cʼam chi sjije sley naj yaaw bey Roma. Ilala, tol chi yal eb tol ey junoj xa sreyal eb chi yij Jesús, ẍi eb tet eb yaaw tuʼ. 8 Jaʼ yet jix yaben eb conob yetoj eb yaaw wan tuʼ, catuʼ jix a uchna eb yu stit sjowal. 9 Jal pax Jasón yetoj eb jix mitxʼle yetoj naj tuʼ xin, tumin chʼen jix ya can eytoj eb preso sqʼuexel oj, catuʼ jix jajle el eb. 10 Jaʼ yet jix kʼejbi ey oj, catuʼ jix chejletoj Pablo yetoj Silas yu eb creyente bey conob Berea. Jix apni eb tituʼ, catuʼ jix oc eb yul snail sculto eb yet Israelal. 11 Yel watxʼ snaʼbal eb Israel a Berea tuʼ yintaj pax eb a Tesalónica. Jix cam yaben skʼaneal Dios eb, catuʼ jun jun cʼal cʼu chi seyon yil eb An Juun bey Tzʼibebil can skʼane Dios, yu yilon eb skʼane Dios, yu yilon eb, ta yel chi yal Pablo yetoj Silas tuʼ. 12 Ecʼal eb jix yaoc scʼul yin Cristo. Ecʼal pax eb Griego jix yaoc yin scʼul. Ey eb ix cʼal eb winaj miman yel oc apnoj yul sat conob jix yaoc eb yin scʼul. 13 Pero jaʼ yet jix yaben eb Israel a Tesalónica tol lalan yalon el skʼane Dios naj Pablo bey Berea tuʼ, catuʼ jix to eb tituʼ, jix apni eb, catuʼ jix yuchon a somna conob eb. 14 Eyman jix chejletoj Pablo yu eb creyente stiʼ jaʼ mar. Jal Silas yetoj Timoteo xin, jix can can eb bey Berea tuʼ. 15 Ey eb creyente jix to yetoj Pablo masantaʼ jix apni bey conob Atenas. Yet jix apni eb tituʼ, catuʼ jix yalon Pablo tet eb jaxca tiʼ: —Che yal tet Silas yetoj Timoteo, tol chi tit eb yin eymanil, ẍi naj tet eb. Catuʼ jix meltzo eb jix to yetoj Pablo tuʼ. 16 Yajban chi yechbane yapni Silas yetoj Timoteo naj Pablo tuʼ bey conob Atenas, catuʼ jix yiloni, tol ecʼal wan tzet yetal chi yal oc eb sdiosal oj. Caw jix cus a scʼul yet jix yilon jaxca tuʼ. 17 Catuʼ jix octoj yul snail sculto eb yet Israelal. Jix cʼoli yalon el tet eb Israel tuʼ, cʼal yetoj tet eb chi yiʼ ey sba tet Dios yetoj. Catuʼ jun jun cʼal cʼu, jix bet yalon el snan xol ánima bey txombal. 18 Ey wan winaj caw chi scuy sjelanil eb, eb chi yij epicúreo yetoj wan eb chi yij estoico, catuʼ jix cʼoli skʼanab eb yetoj Pablo. Ey eb jix yal yin naj Pablo jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj sora skʼanab tiʼ, ¿tzet la oj yal e on? ẍi eb. Jal wan xa eb xin, jix yal eb jaxca tiʼ: —Skʼaneal wan xa txʼoj diosal chi yala, ẍi eb. Quey tuʼ jix yute yalon eb jaxca tuʼ yutol skʼaneal Jesucristo jix yal el Pablo snan xol eb. Jix yal pax oj tol chi pitzcʼu a eb camnaj. 19 Jix iʼletoj Pablo yu eb jelan tuʼ bey jun yaliʼ wonan chi yij Areópago, bey chi yakʼ skʼumbalba eb. Jaʼ yet jix apni eb tituʼ, catuʼ jix skʼanlen el eb tet Pablo jaxca tiʼ: —Jaʼ jun acʼ cuybanile cha wal el tiʼ, ¿chim skeʼ kotajnen el masanil? 20 Yutol cʼam to bey chi kab wan tiʼ. Yuxan chi koche chi kotajne el oj, tzet chi yal yel oc apnoj, ẍi eb. 21 Quey tuʼ jix yute yalon eb jaxca tuʼ, yutol masanil ánima bey Atenas tuʼ, cʼal eb txʼoj conobal ey ecʼ tituʼ, txʼoj yel snaʼbal eb. Ta tol ey junoj acʼ cuybanile chi bet al-le yab eb, caw chi ẍaʼ scʼul eb yabeni, cʼal yalon el oj. Asan jun tuʼ bey chi yaoc snaʼbal eb. 22 Jix a linan Pablo snan xol eb bey Areópago tuʼ catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Jex winaj a Atenas tiʼ, chi wila, tol caw ey oc je naʼbal yin tzet che yal oc je diosal oj. 23 Jaʼ yet jix jin ecʼ yul je conob tiʼ, catuʼ jix wilon bey che yiʼ ey je ba tet tzet che yal oc je diosal oj tuʼ. Jix wilon pax jun smeʼail xaambal, bey tzʼibebil oc wan kʼane tiʼ je yu: “Jaʼ titiʼ chi kiʼ ey cu ba tet jun Dios man otajbil oj,” ẍi oc yin. Jaʼ jun che yiʼ ey je ba tet tuʼ, jun man je yotaj oj tuʼ. Jaʼ ton jun Dios oj wal skʼaneal e ex. 24 Jaʼ jun Dios tuʼ, jix waʼnen yul yiban kʼinal tiʼ, cʼal masanil tzettaj yetal. Yaaw ye satcan, yaaw pax ye sat txʼotxʼ tiʼ. Jaʼ jun Dios tuʼ cʼam chi ey ey yul-laj na chi swaʼne ánima. 25 Man sowalil oj ey tzet chi akʼle tet yu ánima. Yutol jaʼ Dios tuʼ chi akʼon cu cawil cu masanil. Jaʼ chi akʼon cu kʼaeʼ, cʼal masanil tzettaj yetal sowalil chi oc ku. 26 Jaʼ jix waʼnen naj babel winaj, naj bey jix tit yicʼaal jun jun conob bey yul yiban kʼinal tiʼ. Yuxan ey ánima bey masanil yul yiban kʼinal. Jaʼ chi akʼon slugar jun jun conob bey chi ey eyi. 27 Chi yute Dios jaxca tuʼ, yet watxʼ chi seyle ecʼ Dios yu eb ánima, tala cʼuxan chi yotajne el Dios eb. Pero chi wal e ex, tol man naat oj ey Dios. Ey ecʼ Dios cu cawilal jun jun jon. 28 Asan yu Dios tuʼ yuxan iquis jon. Ey cu cawil yu Dios. Yu Dios, yuxan chi cu ecʼ yul yiban kʼinal tiʼ. Ey wan eb je yet conob caw jelan skʼanabi, jix yal eb jaxca tiʼ: “Yuninal jon Dios cu masanil,” ẍi eb. 29 Yel ton chi yal eb, yuninal jon ton Dios. Yuxan, man xa smoo oj cu naʼon tol Dios wan echele waʼnebil yetoj chʼen oro tuʼ, ma chʼen plata tuʼ, ma junoj xa tzet chʼenal waʼnebil yu ánima yu sjelanil. 30 Jaʼ yet peyxa, man yotaj oj Dios eb ánima. Yuxan, miman yutenaj scʼul yin eb. Pero tinaniʼ, sowalil chi snaʼ sba ánima yul yiban kʼinal tiʼ. 31 Yutol yalnaj can oj, tol ey jun cʼual oj snaʼ oc yin smasanil eb ánima yin sjichanil. Ey jun winaj sicʼbil el yu Dios, jaʼ oj naʼon oc yin eb. Jix xʼox el Dios tet masanil ánima, tol caw yel jun tiʼ, yet jix spitzcʼunen a jun mac txequel tuʼ xol eb camnaj, ẍi Pablo tet eb. 32 Pero jaʼ yet jix yaben eb yaloni tol chi pitzcʼu a eb camnaj, ey eb jix buchwa yin naj. Pero ey pax eb xin, jix yal eb tet jaxca tiʼ: —Oj kab wan tiʼ e ach yet junel oj xa, ẍi eb tet Pablo. 33 Yet jix yaben Pablo tzet jix yal eb tuʼ, catuʼ jix el xol eb. 34 Pero ey jaywan eb jix yaoc scʼul yin Cristo. Jix sjunbane ey sba eb yetoj Pablo tuʼ. Ey jun naj chi yij Dionisio, yet yaawil sba yetoj eb chi syamba sba bey Areópago. Ey jun ix ix chi yij Dámaris, cʼal wan xa eb jix yaoc scʼul yin.

Hechos 18

1 Yet jix lawi jun tuʼ xin, jix el Pablo bey Atenas tuʼ, catuʼ jix to bey conob Corinto tuʼ. 2 Jaʼ bey Corinto tuʼ ey ecʼ jun naj Israel chi yij Aquila. Jaʼ bey jun lugar chi yij Ponto jix ali naj. Priscila sbi yistil naj. Ecʼlenaj naj yetoj yistil bey jun lugar chi yij Italia. Ey ecʼ eb bey Italia tuʼ catuʼ jix ujtele el masanil eb Israel yul yet Roma yu naj yaaw chi yij Claudio. Yuxan jix el eb bey Italia tuʼ, jix to eb bey Corinto. Jaʼ tituʼ jix bet il-le eb yu Pablo. 3 Laan cʼal smulnail eb xin, yet waʼnemal carpa sba eb, yuxan jix ey ecʼ naj yetoj eb tituʼ, catuʼ jix mulna eb scawanil. 4 Jaʼ yet jun jun scʼual xewilal, jix bet ecʼ Pablo tuʼ yalon yab eb ánima bey snail sculto eb yet Israelal. Jaʼ tituʼ jix akʼle snaʼbal eb Israel cʼal eb man Israel oj. 5 Jaʼ yet jix jul ecʼ Silas yetoj Timoteo bey Corinto tuʼ, yet jix tit eb bey Macedonia, lalan yakʼon yip Pablo yalon el skʼane Dios yin masanil scʼul. Caw jix akʼle naʼcha el yu eb Israel, tol jaʼ Jesús, jaʼ ton Cristo, naj echbanebil sjul yu eb. 6 Pero tuʼ cʼal jix tit sjowal eb yin. Catuʼ jix cʼoli sbuchwa a eb yin. Yuxan jix sicʼontene spichil naj Pablo yu xʼoxon el tet eb tol cʼam xa yalon yet yin eb, catuʼ jix el naj xol eb. Jix yal tet eb jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, chi yiʼtej je yaʼilal je yiban junelne. Jaintiʼ, cʼam xa walon wet je yin an. Jaʼ tinaniʼ xin, chin chaʼ el yich jin to walon tet eb man Israel oj an, ẍi naj tet eb. 7 Catuʼ jix eltej yul snail sculto eb tuʼ, catuʼ jix to bey sna jun naj chi ijon Justo tuʼ. Man Israel oj naj, pero chi yiʼ ey sba tet Dios. Scawilal snail sculto eb Israel tuʼ ey sna naj. 8 Ey jun naj yaawil snail sculto eb Israel tuʼ chi yij Crispo. Jix yaoc scʼul naj yin naj Kaawil yetoj cʼal sfamilia. Ecʼal eb a Corinto tuʼ jix yaoc scʼul yin skʼane Dios yet jix yaben eb. Catuʼ jix yakʼon xa cʼal pax bautizar sba eb. 9 Jix yalon naj Kaawil tet Pablo tuʼ yet jun akʼbal jaxca yin weyicheal jaxca tiʼ: —Manchej jaach xiwi. Manchej jaach oc tucan ja walon el jin kʼane an, 10 yutol ey jin ecʼ ja wetoj an. Cʼam junoj mac txequel oj skeʼ jaach yetneni, yutol ecʼal mac txequel sicʼbil xa el wu bey jun conob tiʼ an, ẍi tet naj Pablo. 11 Yuxan jix ey ecʼ Pablo nan scaab jabil bey Corinto tuʼ, catuʼ jix yakʼon skʼane Dios scuy eb tituʼ. 12 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, ey oc naj Galión yaawil bey jun lugar chi yij Acaya tuʼ, catuʼ jix slatinen el sba eb Israel yin Pablo. Jix iʼletoj naj yu eb sattaj naj yaaw tuʼ. 13 Catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, chi ecʼ yakʼ scʼul oj eb ánima catuʼ chi yalon sba eb tet Dios, pero man jaxca oj cu ley, ẍi eb. 14 Catuʼ jix cʼoli yalon sba Pablo tuʼ, pero jix yalon Galión tet eb Israel jaxca tiʼ: —Manchej jex awi octej e in titiʼ an. Ta ey junoj tzet man watxʼ oj jix el yunen naj tiʼ, ma ey junoj spenail jix el yunen naj yul sat ley, chim jin chaʼ wab tzet che yal an. 15 Pero tuʼ cʼal che txʼemle a je ba yu wan kʼane chi yal naj tiʼ, cʼal yu jun bie chi sbinanetej naj, yetoj cʼal yu je ley. Yuxan, asiʼ wej, waʼne wej wan tiʼ je txojli. Jal jin xin, cʼam chi yal jin cʼul chin waʼne wan tiʼ an, ẍi Galión tuʼ tet eb. 16 Jaʼ yet jix yalon jaxca tuʼ, catuʼ jix ujtele eltej eb yu yul sdespacho. 17 Catuʼ jix mitxʼle naj Sostenes yu masanil eb Griego tuʼ, naj ey oc yaawil oj snail sculto eb Israel. Catuʼ jix makʼle naj yu eb bey stiʼ sdespacho naj yaaw bey jun lugar tuʼ. Pero tuʼ cʼal jix oc tʼanan Galión tuʼ, cʼam nioj tzet jix yal tet eb. 18 Ecʼal to cʼal cʼual jix ey ecʼ Pablo bey Corinto tuʼ, catuʼ jix yalon toj sba tet eb creyente tituʼ. Jix to Priscila cʼal Aquila yetoj. Jaʼ bey conob Cencrea jix apni eb. Jix sujon el sba naj Pablo tituʼ yu xʼoxon el oj, tol ey jun strato yakʼnaj naj yetoj Dios, catuʼ jix oc eb yul jun barco yu sto bey jun lugar chi yij Siria. 19 Jaʼ yet jix apni eb bey conob Efeso, catuʼ jix ale can Priscila yetoj Aquila tituʼ yu naj Pablo. Catuʼ jix to bey snail sculto eb yet Israelal tuʼ. Catuʼ jix cʼoli skʼanab yetoj eb ey ecʼ tituʼ. 20 Jix oc tean eb yin naj tol chi ey ecʼ jayeb oj cʼu naj yetoj eb tituʼ. Pero ma yal scʼul. 21 Jaʼ yet jix yalon toj sba tet eb, catuʼ jix yalon can jaxca tiʼ: —Sowalil oj jin toj Jerusalén ilo kʼin. Pero ta oj el yin scʼul Dios, oj jin ecʼ e ex tiʼ junel xa, ẍi naj tet eb. Catuʼ jix to yul barco. 22 Jix apni bey conob Cesarea. Catuʼ jix to kʼanab yetoj eb creyente bey Jerusalén. Jix ecʼ bey Jerusalén tuʼ catuʼ jix to bey conob Antioquía. 23 Jaʼ tuʼ jix ey ecʼ jun tiempoal, catuʼ jix to junel xa, jix ecʼ yul jun jun conob yul yet Galacia cʼal yul yet Frigia. Jix cʼal ecʼ iptzele eb creyente yu naj bey jix eqʼui. 24 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, ey jun winaj a Israel chi yij Apolos, a conob Alejandría. Jix apni naj bey conob Efeso. Caw jelan skʼanab naj, catuʼ watxʼ jix yute yalon el naj tzet tzʼibebil can yul An Juun, yutol caw yotaj naj sicʼlebil. 25 Cuywinaj naj yin sbeybal naj Kaawil. Yalnaj el watxʼ kʼane naj yin masanil scʼul. Yin sjichanil jix yun yalon el skʼaneal Jesús naj. Cax cʼal asan scuybanil sbautismo naj Juan yotaj xa naj. 26 Jaʼ yet junel jix to naj yal el skʼane Dios bey snail sculto eb yet Israelal. Caw tecʼan ye naj yet jix yalon el oj. Jaʼ yet jix yaben Priscila yetoj Aquila tzet jix yute cuywa sba naj xin, catuʼ jix yiʼontoj naj eb xojli, catuʼ jix cʼoli swatxʼ scuyle naj yu eb yin yet Dios tuʼ. 27 Catuʼ jix el yin scʼul naj Apolos tuʼ chi to bey jun lugar chi yij Acaya. Jix colwa eb creyente yetoj naj yet tuʼ, jix sʼiben el jun scarta eb jix yiʼtoj naj bey eb creyente a lugar tituʼ, yet watxʼ, watxʼ chi yute ẍaʼon apnoj naj eb. Jaʼ yet jix apni naj bey Acaya tuʼ xin, catuʼ jix iptzele jantaj eb jix xa yaoc scʼul yin Dios yu swatxʼ cʼulal Dios tuʼ. 28 Caw jix yakʼ yip naj xʼoxon el oj, tzet utbil tol yel cʼulal tol qʼueynajtoj eb Israel tuʼ. Jaʼ skʼane Dios tzʼibebil can yul An Juun jix yakʼbalne, catuʼ jix yalon tet eb ánima yet watxʼ chi naʼcha el yu eb, tol jaʼ Jesús, jaʼ ton Cristo, catuʼ tol jaʼ echbanebil sjul yu eb.

Hechos 19

1 Jaʼ yet ey ecʼ Apolos bey Corinto, jix cʼoli yecʼ Pablo bey wan conob tzalquiltaj scawilal. Catuʼ jix apni naj bey conob Efeso. Jaʼ tituʼ jix yil-le el sba yetoj wan eb creyente. 2 Catuʼ jix skʼanlen el tet eb jaxca tiʼ: —¿Jix mi eyol naj Santo Espíritu je yin yet jix je yaon oc je cʼul yin Cristo? ẍi Pablo tet eb. —Cʼamaj, cʼam bey chi kabe ta ey Santo Espíritu, ẍi eb. 3 —Pero jaʼ yet jix je yakʼon bautizar je ba, ¿tzet jix je yaoc yin je cʼul? ẍi Pablo tuʼ tet eb. —Jaʼ wan scuybanil naj Juan jix cu jije on, ẍi eb tet naj. 4 Yuxan jix yal pax tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ naj Juan tuʼ, yakʼnaj bautizar ánima, yu txʼoxbanileal, tol chi snaʼ sba eb yin spenail. Pero yalnaj tet eb, tol ey jun mac txequel tzajan sjul yintaj naj. Sowalil jaʼ yin jun mac txequel tuʼ chi yaoc scʼul eb. Jaʼ jun mac txequel tuʼ, jaʼ ton Jesús, naj Cristo, ẍi Pablo tet eb. 5 Jaʼ yet jix yaben wan tiʼ eb, catuʼ jix yakʼon bautizar sba eb yin sbi naj Kaawil Jesús. 6 Catuʼ jix yaon atoj skʼab naj Pablo yiban sjolom jun jun eb, catuʼ jix eyol Santo Espíritu yin eb. Jix kʼanab a eb yin wan txʼoj tiʼeal, catuʼ jix akʼle yal wan scuybanil Dios eb. 7 Jaʼ eb jix aon oc yin scʼul tuʼ, ey mi lacawanoj eb. 8 Oxeb xaaw jix bet naj Pablo yal el skʼane Dios yul snail sculto eb yet Israelal tuʼ. Tecʼan jix yute sba yalon el tet eb. Jix akʼle yotajne el eb yu naj tzet utbil chi yun yoc Dios Yaawil oj eb. 9 Pero ey wan eb caw caw snaʼbal. Tutun cʼam chi yal scʼul eb chi yaoc yin scʼul. Chi yal eb tet eb ánima, tol cʼam swatxʼil jun cuybanile bey ey oc eb creyente tuʼ. Yuxan jix el Pablo snan xol eb. Catuʼ jix iʼletoj eb creyente tuʼ yu bey yescuela jun naj chi yij Tiranno. Jaʼ tituʼ jix bet cuyle eb creyente yin jun jun cʼu. 10 Caab jabil yunnaj eb jaxca tuʼ. Yuxan, masanil eb a lugar bey Asia tuʼ jix yab skʼaneal naj Kaawil Jesús eb. Eb Israel cʼal eb man Israel oj, masanil eb jix yab skʼaneal tuʼ. 11 Catuʼ jix kʼanbalnele Pablo yu Dios yin xʼoxon wan milagro caw miman yel oc apnoj. 12 Ey eb iʼbil oc txʼambale yu, cʼal pichile yu, catuʼ jix stenle oc yin naj Pablo yu eb. Catuʼ jix bet yaon oc eb yin eb yaʼ ey, catuʼ jix waʼxi can scʼul eb yu. Ey pax pena espíritu jix el can yin eb ánima yu. 13 Ey wan eb ecʼabwom Israel, jix yakʼle yiʼon el pena espíritu yin ánima. Jix yakʼle yawten sbi naj Kaawil Jesús eb, yet jix yiʼon el pena espíritu eb tuʼ. Jix yal eb tet eb pena espíritu jaxca tiʼ: —Yin Sbi Jesús chi kaloni: Elan nej. Jaʼ Jesús tuʼ, jaʼ ton naj chi ecʼ yal el skʼaneal naj Pablo, ẍi eb jix yalon eb. 14 Ey jujwan scʼaal jun naj Israel chi yij Esceva, naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios. Jix yakʼle eb naj yiʼon el jun pena espíritu yin ánima. 15 Pero jaʼ yet jix takʼwi tet eb naj jix yal jun pena espíritu jaxca tiʼ: —Jaʼ Jesús che yal tuʼ wotaj an. Wotaj pax Pablo tuʼ an. Pero jaextiʼ, ¿mac jex txequel? ẍi jun pena espíritu tuʼ tet eb. 16 Jaʼ naj bey ey oc jun pena espíritu tuʼ, jix tit jucna naj yin eb, catuʼ jix akʼle ganar yey qʼuey eb masanil yu naj. Jix el eb scʼatan naj. Jix yaʼsitoj eb. Jix el eb bey na bey ey ecʼ eb tuʼ, catuʼ jix el jinin oj eb yin tʼiran el eb. 17 Jix yab masanil eb a Efeso skʼaneal tzet jix yun tuʼ, eb Israel cʼal eb man Israel oj, jix yab masanil eb. Yuxan jix xiw a eb masanil. Jix yalon watxʼ kʼane eb tet naj Kaawil Jesús. 18 Ecʼal eb yanaj xa oc scʼul yin Cristo. Catuʼ jix yalon atej tzet man watxʼ oj jix el yunen masanil eb. 19 Ey ecʼal eb xin, jix yakʼle yin a txumal. Jix yiʼtej slibro eb chi yakʼbalne yet chi txumle eb tuʼ, catuʼ jix nuson tzʼaʼ eb sattaj masanil eb. Jix yiʼ cuenta eb yin jantaj stool an, ey mi laoneb oj mil quetzal ey oc yin an. 20 Ecʼal ánima jix yaoc scʼul yin skʼane Dios yet tuʼ, yuxan, jaxca ton tiʼ jix yun xeclo el oj tol caw miman yipal skʼane tuʼ. 21 Jaʼ yet jix lawi wan tuʼ xin, jix snaʼon Pablo, tol oj ecʼ bey jun lugar chi yij Macedonia yetoj bey Acaya, catuʼ chi to bey Jerusalén. Catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Oj lawoj tuʼ, sowalil oj jin apnoj bey Roma an, ẍi naj. 22 Jix ẍejon babojtoj cawan ẍejab tuʼ bey Macedonia, jaʼ ton Timoteo yetoj Erasto jix toi. Jal naj Pablo tuʼ xin, jix to can jayeb xa xaaw bey Asia tuʼ. 23 Jaʼ yet jun tiempoal tuʼ, caw jix a uchna masanil eb conob yu jix tit sjowal yin scuybanil naj Kaawil. 24 Ey jun naj chi ijon Demetrio, chacʼom plata naj. Jaʼ naj chi waʼnen yechel sna jun ix chi yal oc eb sdiosal oj tuʼ, jun chi yij Diana. Miman tumin chi yakʼ ganar eb yet chacʼom platail yetoj yin wan echele tuʼ. 25 Jix yawte oc bulan wan xa eb naj, eb chi waʼnen wan echele tuʼ yetoj, cʼal wan xa eb yet chacʼom chʼenal. Catuʼ jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Jex wet chacʼom chʼenal, je yotaj, tol miman cu tumin chi kakʼ ganar yin jun kopiso tiʼ. 26 Pero che yila, catuʼ che yaben pax tzet lalan yunen Pablo. Tol jaʼ wan dios waʼnebil yu ánima, man dios oj yalon naj. Ecʼal xa mac txequel jix akʼcha el scʼul oj yu naj. Man asanne oj bey Efeso tiʼ, pero qʼuey pax tuʼ jix yun yakʼle scʼul oj masanil eb bey yul yet Asia tiʼ yu naj. 27 Caw ey smey jun tiʼ. Tejan ma xa toj cu txon yu tzet chi yal naj yin tuʼ. Yetoj pax oj, tejan cʼam xa yel oc apnoj sna ix cu diosal Diana yul sat ánima. Jaʼ ix cu diosal tiʼ, caw miman yel oc apnoj ix yul sat masanil ánima bey Asia tiʼ, cʼal bey masanil yul yiban kʼinal tiʼ. Pero tinaniʼ, caw ey smey, tejan cʼam xa yopiso yul sat eb, ẍi naj tet eb. 28 Jaʼ yet jix yaben wan tuʼ eb, caw jix tit sjowal eb sicʼlebil. Catuʼ jix a yaw eb yin ipal, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Caw miman yel oc apnoj ix cu diosal Diana, jaon a Efeso jon tiʼ, ẍi eb. 29 Jix a uchna conob tuʼ masanil yu stit sjowal. Catuʼ jix mitxʼon jun naj chi ijon Gayo eb yetoj jun naj chi ijon Aristarco. A Macedonia eb scawanil. Yetbi naj Pablo eb yet jix apni eb bey Efeso tuʼ, catuʼ jix jechletoj eb scawanil yu conob bey jun na bey chi bet ánima matzʼloj. 30 Jix yoche Pablo jix to yal tet eb ánima tuʼ, pero ma chaʼletoj yu eb creyente. 31 Ey jaywan eb yaaw bey Asia tuʼ, yamigo sba yetoj Pablo. Jix bet yakʼ al-le eb tet Pablo tu, tol manchej to xʼox el sba tet eb ánima tuʼ. 32 Txʼoj txʼoj xa cʼal tzet jix yal eb ánima yaman oc tuʼ, yutol somchanajtoj snaʼbal eb. Ecʼban snan eb man yotaj oj tzet yuxan yaman ecʼ oj. 33 Pero ey jun naj chi yij Alejandro. Jix tenle eltej naj sattaj conob yu eb yet Israelal. Jix al-le tet naj tzet yuxan yaman ecʼ ánima. Catuʼ jix yakʼon yechel yetoj skʼab tet ánima yet watxʼ chi tzʼini eb. Yutol jix yoche naj jix yal sba yetoj eb yet Israelal. 34 Pero jaʼ yet jix yilon eb ánima tuʼ tol Israel naj, caw jix a yaw eb masanil. Ey mi caaboj hora jix a yaw eb yalon jaxca tiʼ: —Caw miman yel oc apnoj ix cu diosal Diana, jaon a Efeso jon tiʼ, ẍi eb. 35 Jaʼ naj yatzʼibal conob, jaʼ naj cʼuan cʼulal jix monten eb, yet watxʼ chi tzʼini eb, catuʼ jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Jex wet conob, masanil ánima otajneni, tol jaon a Efeso jon tiʼ, jaon ey oc kiban cu teynen sna ix cu diosal Diana tol miman yel oc apnoj, yetoj jun yechel ix Diana tuʼ titnaj satcan. 36 Cʼam junoj mac chi skeʼ yaloni tol lekʼtiʼal wan chi wal tiʼ an. Yuxan, tzʼin wej je chi. Naʼ wej sicʼlebil, yet watxʼ cʼam ojab junoj tzet yetal comon cʼal che yune. 37 Yutol jaʼ eb naj che yiʼtej tiʼ, cʼam junoj spenail chi el yunen eb naj yin cu diosal. Cʼam eb naj chi buchwa yin ix. 38 Ta chi yoche Demetrio yetoj eb yet chacʼom chʼenal chi yal el smul junoj mac txequel, chi skeʼ sto eb bey juzgado, sto yalon tet naj yaaw. Chi skeʼ sto yalon sba eb tet eb yaaw. 39 Ta ey junoj xa tzet che yoche, chi skeʼ je yakʼon junoj kʼumbalba yetoj eb yaaw, catuʼ che waʼnen ye sattaj eb. 40 Yutol caw ey smey, ta chi yab eb yaaw jun chi kun titiʼ. Ta chi skʼanle eb e on jaxca tiʼ: “¿Tzet yuxan chex a uchna je yakʼon jowal?” ta ẍi eb, cʼam tzet watxʼ kalon tet eb yu cu colbanil oj, ẍi naj yatzʼibal conob tuʼ tet eb. 41 Yet jix lawi yalon tet eb jaxca tuʼ xin, catuʼ jix ẍejon pax masanil eb ánima tituʼ bey sna.

Hechos 20

1 Jaʼ yet jix lawi jun jowal tuʼ, catuʼ jix yalon naj Pablo tol chi syamba oc sba eb creyente yu yakʼle can nioj xa snaʼbal eb. Catuʼ jix yalon tet eb: “Jaxa jin to yul yet Macedonia tiʼ an,” ẍi naj. 2 Jaʼ yet jix apni tituʼ, jix ecʼ yil masanil eb creyente bey jun jun conob, catuʼ jix ecʼ ale can oc snaʼbal eb yu naj. Catuʼ jix to bey Grecia. 3 Oxeb xaaw jix ey ecʼ tituʼ. Chi yoche chi oc yul barco catuʼ chi to bey Siria. Pero jix yabeni, tol ey eb Israel chi yoche chi mitxʼoni, yuxan jix snaʼ tol yel watxʼ chi meltzo pax bey Macedonia junel xa. 4 Jaʼ yet jix to tuʼ, ey wan eb creyente jix to yetoj. Jix to naj Sópater a Berea, jix to naj Aristarco, jix to naj Segundo a Tesalónica, yetoj naj Gayo a Derbe, cʼal naj Timoteo. Ey pax cawan eb a Asia jix to yetoj, naj Tíquico yetoj naj Trófimo. 5 Jaʼ yet jix apni eb bey conob Filipos, jix can Pablo yu eb tituʼ. Catuʼ jix babitoj eb bey conob Troas. Jaʼ tituʼ jix cu yechbane eb. 6 Jal jaontiʼ xin, jaʼ bey conob Filipos jix kechbane kilon jun kʼin, yet chi loʼle ixim pan cʼam yich. Yet jix lawi cʼal ecʼ jun kʼin tuʼ, catuʼ jix cu to yul barco. Joeb cʼu jix cu bey yiban jaʼ mar. Catuʼ jix cu apni bey conob Troas. Jaʼ tituʼ jix kil-le cu ba yetoj eb jix babitoj cu sattaj tuʼ. Jujeb cʼu jix cu ecʼ tituʼ. 7 Jaʼ yet domingo, jix cu yamba cu ba yetoj eb creyente masanil. Catuʼ jix cu loʼon ixim pan, snaʼbaniltej naj Kaawil. Jaʼ Pablo jix akʼon cuybanile tet eb creyente. Tuxa chi toi, yuxan caw ey tzet jix yal can tet eb, masantaʼ cʼal jix oc chuman akʼbal. 8 Jaʼ yul jun cuarto yiban, jaʼ tuʼ jix syamba sba eb. Ecʼal tzejtebal jix yaoc eb. 9 Ey jun naj achʼe chi yij Eutico. Chotan eltoj naj stiʼ ventana. Chi noxi naj sweyi, yutol miman jix yute yajan cuybanile naj Pablo. Jix tit xa cʼal weyan yin naj sicʼlebil, catuʼ jix tit pitxna naj tuʼ. Jaʼ bey yet yox xijan bey jix tit qʼuey naj. Camnaj xa naj yet jix sicʼle a oj. 10 Jaʼ yet jix apni Pablo xin, catuʼ jix ey motzʼan naj, catuʼ jix lakʼle a naj yu. Jix yalon tet eb creyente jaxca tiʼ: —Manchej jex xiwi, iquis to naj, ẍi naj tet eb. 11 Catuʼ jix cu atoj yul cuarto tuʼ yetoj naj Pablo junel xa. Jix spoʼon ecʼ ixim pan cu xol. Catuʼ jix cu loʼon ixim. Ecʼal to cʼal tzet jix yal Pablo tuʼ, masantaʼ cʼal jix sajbi el oj. Catuʼ jix toi. 12 Jaʼ naj achʼe jix pitzcʼu a tuʼ xin, jix iʼletoj yu eb bey sna. Caw chi tzala eb yutol iquis naj. 13 Jaontiʼ, jix cu oc yul barco, catuʼ jix cu to bey conob Ason. Jaʼ tuʼ jix kechbane yapni Pablo jaxca jix yute yalon e on. Yutol yin yajan naj jix toi. 14 Jaʼ yet jix apni Pablo cu cʼatan bey conob Ason tuʼ, jix oc yul barco ketoj, catuʼ jix cu to yetoj bey Mitilene. 15 Catuʼ jix cu toi, jaʼ yet jun xa cʼual jix cu ecʼ scawilal jun txʼotxʼ snan jaʼ Quio sbi. Jun xa cʼual xin, jix cu apni bey jun xa txʼotxʼ chi yij Samos. [Jaʼ bey conob Trogilio, bey stiʼ jaʼ mar tuʼ, jix cu xewi.[ Yet jun xa cʼual jix cu kʼaxpone, catuʼ jix cu apni bey conob Mileto. 16 Catuʼ jix cu toi, yutol ma yal scʼul Pablo chi cu ecʼ bey conob Efeso, yutol chi yoche yin eymanil chi cu ecʼ bey Asia tuʼ, yet watxʼ chi cu tzaji apnoj kilon kʼin Pentecostes bey Jerusalén. 17 Jaʼ yet jix cu apni bey conob Mileto, catuʼ jix yaontoj ẍejab naj Pablo scʼatan eb anciano a Efeso, yu bet yawteletej eb. 18 Jaʼ yet jix apni eb, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jaextiʼ, je yotaj xa jin beybal, yet tax cʼal jix jin jul ecʼ bey Asia tiʼ. 19 Ey jin cʼal oc wakʼon servil naj Kaawil yin eyilal tobal kʼinal. Ey bey jix jin okʼ sicʼlebil yu eb ánima. Ecʼal el jix jin akʼle porobal yu wan tzet man watxʼ oj jix yaoc eb wet Israelal wiban an. 20 Pero je yotaj, tol ma jin bej walon wan cuybanile watxʼ e ex, tol je watxʼilal oj chi yun yel oc apnoj. Jix wal skʼane Dios e ex sattaj conob, cʼal bey je na. 21 Jix wal tet eb Israel an, cʼal tet eb man Israel oj an, tol sowalil chi snaʼ sba scʼul eb sattaj Dios, catuʼ chi yaoc oc scʼul eb yin naj Kaawil Jesucristo. 22 Jaʼ tinaniʼ, oj jin toj bey Jerusalén, yutol chin iʼletoj yu Santo Espíritu. Man wotaj oj tzet oj jul wiban tituʼ. 23 Pero wotaj an, jaʼ jun jun conob bey chin eqʼui, chi yal Santo Espíritu e in an, tol sowalil oj jin oc preso tituʼ, catuʼ miman syaʼilal oj wil an. 24 Pero cʼam chin xiw yu wan tuʼ. Cax cʼal chin cam yu, pero cʼam yel oc apnoj jun camich tuʼ yul jin sat. Asanne chi wakʼ lawoj jun jin mulnail tiʼ yin tzala cʼulal. Catuʼ chi lawi wopiso yakʼnaj can naj Kaawil Jesús tuʼ e in an, jun opiso yin alo el skʼaneal yet colbanile yu swatxʼ cʼulal Dios. 25 Ecʼnaj jin wal e ex an, tzet che yune yet chi oc Dios je Yaawil oj. Jaʼ tinaniʼ, wotaj an, tol cʼam xa bakʼin oj kil-le cu ba. 26 Yuxan, jaʼ tinaniʼ, chi wal can oj, tol cʼam xa walon wet yin junoj mac txequel. 27 Yutol albil masanil scuybanil Dios e ex wu an. Cʼam junoj tzet jix jin weba el e ex. 28 Yuxan, teyne wej cʼal je ba, catuʼ che teynen pax eb creyente masanil, yutol akʼbil je yopiso yu Santo Espíritu je yilon yiglesia naj Kaawil. Eb jix manle yetoj ẍiquil yet jix cam ku cʼal. 29 Yutol wotaj an, tol jaʼ yet oj jin toj, ey wan eb oj jul je cʼatan. Oj yakʼle eb jex yuchon sajlem oj, jaxca chi yute yujten ecʼ noʼ meʼ noʼ oj. 30 Yet pax jaʼ je xol jaextiʼ, ey wan eb oj txeclo a oj, catuʼ oj yakʼon wan lekʼtiʼal eb yu yakʼon scʼul oj eb eb creyente, yet watxʼ chi oc eb yetoj eb. 31 Yuxan, teyne wej cʼal je ba. Naʼ wej tej, tol oxeb xa jabil jaxca cʼal tiʼ jex jin cuyon jun jun jex, cʼualil cʼal akʼbalil. Tol ey bey chin okʼi yet chex jin cuyoni. 32 Jaʼ tinaniʼ xin, jex wuʼtaj, chex wakʼ can oc abenal yul skʼab Dios. Jaʼ oj jex teynen yetoj skʼane. Jaʼ skʼane tuʼ, caw jix xʼox swatxʼ cʼulalil e on, ey yipal skʼane tuʼ yakʼon cu tecʼanil, cʼal yakʼon cu sattaj, yutol ey xa kalon ket yetoj eb sicʼbil xa el yu. 33 Jaintiʼ, cʼam bey jix woche oc stumin junoj ánima, cax cʼal spichil junoj ánima. 34 Je yotaj, caw chin mulna yetoj jin kʼab, yu tzet chi oc yopiso wu an, cʼal tzet chi oc yopiso yu eb wetbi an. 35 Tobal kʼinal jix jin txʼox e ex an, tzet utbil tol sowalil chi kil cu mulnail, yet watxʼ chi skeʼ cu colwa yin eb yaʼ ey. Sowalil chi cu naʼtej tzet yalnaj naj Kaawil junel yet jix yalon can naj jaxca tiʼ: “Yel watxʼ ket yet cu saʼoni tet yet chi cu chaʼon pax oj,” ẍi naj, ẍi Pablo tet eb anciano tuʼ. 36 Yet jix lawi yalon wan tiʼ naj Pablo, catuʼ jix ey kaan oj. Jix txali yetoj masanil eb tuʼ. 37 Yet jix lawi xali eb xin, catuʼ jix miʼcha scʼul eb yokʼ masanil. Jix yakʼle can scawil scʼul yin cam cʼulalil. 38 Caw jix cus eb sicʼlebil, yutol jix yal tet eb, tol cʼam xa bakʼin oj yil-le sba eb yetoj. Jaʼ yet jix to Pablo tuʼ, jix bet akʼle can yu eb masantaʼ cʼal bey jix oc yul barco tuʼ.

Hechos 21

1 Jix can eb creyente tuʼ ku xin, catuʼ jix cu oc yul barco, catuʼ tʼinan kapni bey jun conob chi yij Cos. Jaʼ yet jun xa cʼual jix cu toi, jix cu apni bey jun conob chi yij Rodas. Catuʼ jix cu to pax junel xa, jix cu apni bey jun conob chi yij Patara. 2 Jaʼ tuʼ jix cu oc yul jun barco lalan xa sto bey Fenicia, catuʼ jix cu toi. 3 Lalan xa kecʼ yiban jaʼ xin, catuʼ jix kilontoj bey cu qʼuexan kʼab jun sutan txʼotxʼ snan jaʼ mar, chi yij Chipre. Catuʼ jix cu apni bey conob Tiro bey yul yet Siria, yutol jaʼ tuʼ chi ecʼ can can yijatz teʼ barco tuʼ tituʼ. 4 Jaʼ yet jix cu eltej yul teʼ barco tuʼ ey eb creyente jix kil yin. Jujeb cʼu jix cu ecʼ yetoj eb tituʼ, catuʼ jix yalon eb tet Pablo tuʼ jaxca tiʼ: —Manchej jaach toj bey Jerusalén tuʼ, ẍi eb tet naj. Quey tuʼ jix yute yalon eb tet naj jaxca tuʼ, yutol jix akʼle yotajne el eb yu Santo Espíritu tzet tʼinan sjul yiban naj tituʼ. 5 Jaʼ yet jix lawi jujeb cʼu tuʼ xin, catuʼ jix cu toi. Jix cu bet ya can masanil eb creyente yetoj cʼal yistil cʼal yuninal stiʼ el conob. Jaʼ tuʼ jix cu ey kaan stiʼ jaʼ mar, catuʼ jix cu txali yetoj eb. 6 Catuʼ jix kakʼlen scawil cu cʼul yetoj eb. Catuʼ jix cu oc can toj yul barco, jix meltzo can eb bey sna. 7 Jaʼ yet jix cu el bey conob Tiro tuʼ, catuʼ jix cu apni bey conob Tolemaida. Jaʼ tuʼ jix cu el can tej yul barco tituʼ. Catuʼ jix cu can yetoj eb creyente jun cʼu tituʼ. 8 Jaʼ yet jun xa cʼual, jix cu toi, jix cu apni bey conob Cesarea. Jaʼ bey sna naj Felipe jix cu apni, naj yalomal el skʼaneal yet colbanile, catuʼ jix oc pax diaconoal bey Jerusalén yetoj wajwan xa eb. 9 Ey canwan scutzʼin naj Felipe tuʼ, cʼam to yetbi, kʼopo to. Chi yal el skʼane Dios eb. 10 Jaʼ yet jix cu ecʼ jayeb cʼu tituʼ, catuʼ jix jul jun naj chi yij Agabo, jix tit naj bey yul yet Judea. Yalomal pax el skʼane Dios ye naj. 11 Jix jul naj kʼanab ketoj. Jaʼ yet lalan cu kʼanab yetoj tuʼ, catuʼ jix iʼle el scʼalil Pablo yu naj, catuʼ jix scʼalon ey skʼab cʼal yajan yetoj an scʼalil naj Pablo tuʼ, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Jaʼ naj Santo Espíritu chi alon jaxca tiʼ: “Quey tuʼ oj yun scʼal-le ey naj ey yet jun cʼalile tiʼ yu eb Israel bey Jerusalén jaxca tiʼ. Oj lawoj tuʼ xin, catuʼ oj yaon oc eb yul skʼab eb man Israel oj,” ẍi naj Santo Espíritu tuʼ, ẍi naj Agabo tuʼ. 12 Jaʼ yet jix kaben yetoj eb a Cesarea tzet jix yal naj tuʼ, catuʼ jix cu oc kalon tet naj Pablo tuʼ, tol cʼam chi to bey Jerusalén tuʼ. 13 Pero jix yal e on jaxca tiʼ: —¿Tzet yuxan chex okʼi, catuʼ chin je txʼemon cus jaxca tiʼ? ¿Toj ey yel oc apnoj, ta chin cʼal-le ey yu eb an? Cax cʼal chin smakʼ cam eb bey Jerusalén tuʼ yu syaʼil oj naj Kaawil Jesús, oj wakʼ jin ba tet eb an, ẍi naj e on. 14 Tutun ma yab tzet jix kal xin, yuxan yil xa mi cu chi, catuʼ jix kalon jaxca tiʼ: —Skeʼ ojab tzet chi el yin scʼul naj Kaawil xin, cu chi. 15 Jix cu ey ecʼ tituʼ jayeb cʼual catuʼ jix cu to bey Jerusalén. 16 Ey jaywan eb creyente a Cesarea tuʼ jix to ketoj, catuʼ jix to pax jun naj ey xa tax yoc yin creyenteal a Chipre chi yij sbi Mnason, jix to ketoj. Jaʼ yet chi cu apni bey Jerusalén, jaʼ cʼal bey sna naj chi cu apni kakʼ cu posada. 17 Jaʼ yet jix cu apni bey Jerusalén, jix cu ẍaʼ apnoj eb creyente yin tzala cʼulalil. 18 Jaʼ yet jun xa cʼual xin, catuʼ jix cu to yetoj Pablo bey sna Jacobo. Yaman xa ecʼ eb anciano tituʼ, catuʼ jix cu apni. 19 Jix yakʼon scawil scʼul eb naj Pablo. Jix yal tet eb masanil tzet jix el yunen Dios yetoj Pablo tuʼ snan xol eb man Israel oj. 20 Jaʼ yet jix yaben wan tuʼ eb, catuʼ jix yalon watxʼ kʼane eb tet Dios. Catuʼ jix yalon eb tet Pablo jaxca tiʼ: —Watxʼ ton Wuʼtaj, pero ja wotaj, ecʼal mil eb ket Israelal jix yaoc Cristo yin scʼul. Pero masanil eb chi aloni, tol sowalil chi cu jije wan sley Moisés. 21 Jix yab skʼumal eb, tol jaach ecʼnaj jaach cuywa xol masanil eb Israel ey toj xol eb man Israel oj, tol ab jix ja wal tet eb Israel tuʼ, tol manchej xa sjije sley Moisés eb tuʼ. Tol ab jix ja wal tet eb, tol manchej xa yakʼ circuncidar yuninal eb, manchej xa chi sjije eb cu beybal jaon Israel jon tiʼ. 22 ¿Tzet oj kute tinaniʼ? Yutol jaʼ yet oj yaben eb, tol jix jaach juli, oj syamba oc sba eb masanil. 23 Jije tzet oj kal e ach tiʼ xin. Ey canwan winaj cu xol ey xa strato yetoj Dios. Sowalil chi yakʼ yun strato eb tuʼ. 24 Iʼtoj eb ja wetoj, catuʼ chi to ja sajbanen ja ba yetoj eb jaxca yalon sley Moisés. Cha tolane sgasto eb chi yakʼbalne smanon wan xaambal. Chi lawi tuʼ xin, catuʼ chi yakʼon tzujle el sba eb scanwanil. Ta quey tuʼ cha wute jaxca tuʼ, oj yil eb ánima masanil, tol jaʼ tzet jix al-le ja win jix yab eb tuʼ, lekʼtiʼal, catuʼ oj yilon eb, tol cha jije sley Moisés tuʼ. 25 Jaʼ pax eb man Israel oj jix yaoc scʼul yin Cristo xin, tzʼibebil xa toj cu carta tet eb, tol man sowalil chi sjije wan tuʼ eb. Asan jayeb chejbanile tiʼ jix kaltoj tet eb, tol manchej ẍi noʼ chiʼbe eb chi akʼle yin xaambalil tet wan tzet chi al-le oc diosal. Manchej xa chi sloʼ chicʼ eb. Manchej ẍi noʼ nokʼ ey to chicʼ xol ẍiʼibeal. Manchej yun eb amulalil. Quey tuʼ jix kute kalontoj tet eb, ẍi eb anciano tuʼ tet naj Pablo tuʼ. 26 Jix iʼletoj eb scanwanil yu Pablo tuʼ. Jaʼ yet jun xa cʼual, catuʼ jix sajbanen sba yetoj eb naj, jaxca yalon sley Moisés tuʼ. Catuʼ jix oc yul stemplo Dios yu yalon tet naj yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, tzet cʼual chi lawi stiempoal sajbanen sba eb, yet chi yakʼon xaambal jun jun eb tet Dios. 27 Jaʼ yet lalan xa slawi jujeb cʼual tuʼ xin, ey jaywan eb Israel a Asia, jix iloni, tol ey ecʼ Pablo yul stemplo Dios. Jix yuchon a somna eb ánima eb yu stit sjowal. Jix smitxʼon Pablo eb tuʼ. 28 Caw ip yalon eb jaxca tiʼ: —Jex ket Israelal, colwaan nej. Jaʼ ton jun winaj tiʼ chi ecʼ cuyon ánima bey jun jun lugar. Pena chi yal naj kin, jaon Israel jon tiʼ. Pena chi yal naj yin sley Moisés cʼal yin stemplo Dios tiʼ. Jaʼ tinaniʼ comon cʼal jix yiʼ octoj jaywan eb Griego naj yul stemplo Dios tiʼ. Jaʼ jun na tiʼ, asan Dios ey yet, pero jix etex el yu naj yul sat Dios, ẍi eb. 29 Quey tuʼ jix yute kʼanab sba eb jaxca tuʼ, yutol jix yil eb, junne cʼal chi ecʼ Trófimo yetoj Pablo tuʼ yul conob. Jaʼ Trófimo tuʼ, Griego naj a Efeso. Jaʼ snaʼon eb, tol jix yiʼ octoj Pablo tuʼ yul stemplo Dios tuʼ yetoj. 30 Caw jix tit sjowal masanil conob. Catuʼ jix syamban oc sba eb, jix bet tzicon eltej Pablo tuʼ eb yul stemplo Dios tuʼ, catuʼ jix kʼojle eltej stiʼ na yu eb. Eyman jix smajche spuerta templo eb tuʼ. 31 Lalan xa yochen eb tol oj smakʼ cam oj, catuʼ jix bet al-le tet naj coronel tuʼ, tzet utbil tol lalan ya uchna conob yu stit sjowal. 32 Yuxan, eyman jix to naj yetoj soldado cʼal wan xa yet yaawilal. Jix yakʼ ani eb, catuʼ jix to eb bey lalan syamban oc sba ánima tuʼ. Jaʼ yet jix yilontoj eb ánima, tol lalan yapni naj coronel yetoj eb soldado masanil, catuʼ jix sbejon smakʼon Pablo eb tuʼ. 33 Jix apni cʼal naj coronel tuʼ xin, catuʼ jix smitxʼontej naj Pablo tuʼ, catuʼ jix akʼon ale oc caab cadena yin naj. Catuʼ jix skʼanlen naj tet eb ánima tuʼ jaxca tiʼ: —¿Mac txequel jun winaj tiʼ? ẍi naj coronel. Jix a bulna eb yaloni, catuʼ txʼoj txʼoj cʼal tzet chi yal jun jun eb. Cʼam xa chi yab naj tzet chi yal eb, yutol tuxane chi wejlabi eb. Yuxan jix yakʼ iʼletoj naj Pablo tuʼ yu naj bey cuartel. 35 Jaʼ yet jix apni eb bey skʼochal chi atoj janicʼ yet chi a apnoj stiʼ cuartel tuʼ, jix batxle a Pablo yu eb soldado tuʼ, yutol chi yoche eb ánima chi smakʼ cam naj tituʼ. 36 Yutol masanil eb tzajan oc yintaj chi el yaw eb, catuʼ chi yalon eb jaxca tiʼ: —Cam ojab naj yin eymanil, ẍi eb. 37 Jaʼ yet lalan yiʼle octoj Pablo tuʼ yul cuartel yu eb, catuʼ jix yalon tet naj coronel tuʼ jaxca tiʼ: —¿Chim skeʼ jin kʼanab nioj ja wetoj an? ẍi Pablo yin stiʼ griego tet naj. Jix yalon naj tet Pablo jaxca tiʼ: —¿Tumi chi skeʼ ja walon griego? 38 Man a Egipto jaach. Jaʼ chi wute jin naʼoni tol jaach, jix ja wiʼ el yich jun jowal yin naj yaaw caabi-oxi, catuʼ jix ja wiʼon bey caneb mil eb naj makʼom cam ánima bey cusiltaj txʼotxʼ, ẍi naj tet Pablo. 39 Catuʼ jix yalon Pablo tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Cʼamaj, jaintiʼ Israel jin an. Jaʼ bey jun miman conob chi yij Tarso, yul yet Cilicia, jaʼ tuʼ alinaj jin an. Txequel oj chi wal e ach an, ¿cʼam mi chin ja chaʼ kʼanab nioj tet eb ánima? ẍi naj. 40 —Kʼanaban xin, ẍi naj tet Pablo. Catuʼ jix eltej linan naj Pablo tuʼ bey sat skʼochal stiʼ cuartel tuʼ, catuʼ jix iʼon a skʼab naj naat, yu yakʼon yechel, yet watxʼ chi tzʼini ánima tuʼ. Jix lawi tzʼini eb xin, catuʼ jix kʼanab eltej snan xol eb yin stiʼ hebreo jaxca tiʼ:

Hechos 22

1 —Jex wet conob, cʼal jex mamin ichamtaj winaj, ab wej tzet chi wute walon jin ba an, ẍi eltej naj. 2 Jaʼ yet jix yaben eb tol yin stiʼ hebreo chi yala, jix tzʼini xa cʼal ey eb, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: 3 —Jaintiʼ, Israel jin pax je yetoj. Jaʼ tuʼ alinaj jin bey conob Tarso, yul yet Cilicia. Pero jaʼ bey Jerusalén tiʼ jix jin chʼibi. Jaʼ naj Gamaliel jin cuywam. Jix jin scuy naj yin sley eb kichmam sicʼlebil. Caw chi wakʼ servil Dios yin masanil jin cʼul an, jaxca ton che yute je ba je masanil tiʼ tinaniʼ. 4 Jaʼ yet yalantoj, jix wetne eb chi yaoc scʼul yin Jesucristo. Ey bey jix jin mitxʼtej eb, chi watoj masanil eb preso. Ey pax bey jix wakʼ cam eb an. 5 Jaʼ naj yaawil yakʼomal xaambal tet Dios, yetoj eb yaaw masanil, chi skeʼ yalon eb tzet utbil tol yel chi wal an. Yutol jaʼ eb jix akʼon carta e in an, catuʼ jix jin to wiʼon eb ket Israelal bey conob Damasco. Jix jin to Damasco tuʼ, yu to jin seyon ecʼ eb creyente. Jix woche jix jin bet jin cʼaltej eb, catuʼ chi wiʼontej eb bey Jerusalén tiʼ, catuʼ chi akʼle syaʼilal yiban eb. 6 Yuxan jix jin bet wiʼontej eb an. Pero jaʼ yet lalan wapni scawilal conob Damasco tuʼ an, tejan chuman mi cʼu, ey jun saj kʼinal jix tit kopna satcan catuʼ jix eyol kopna wiban, caw jow ẍaw yajan. 7 Jix jin ey qʼuey telna sat txʼotxʼ yu an. Jix waben an, ey jayeb kʼane jix al-le e in an: “Saulo, Saulo, ¿tzet yuxan chin ja wetne an?” ẍi e in an. 8 “¿Mac jaach txequel, Mamin?” jin chi tet. “Jain Jesús, a Nazaret jin an. Lalan jin ja wetnen an,” ẍi e in an. 9 Jaʼ eb jix to wetoj an, jix yil eb jun miman saj kʼinal tuʼ, catuʼ caw jix xiw a eb sicʼlebil. Pero ma yab eb yoc jayeb kʼane jix al-le e in tuʼ an. 10 Catuʼ jix walon tet jaxca tiʼ: “¿Tzet chi yoche ja cʼul chi wun xin, Mamin?” jin chi tet an. “Aan linan oj, catuʼ chach to bey Damasco. Jaʼ tuʼ oj al-le e ach, tzet sowalil oj ja wune,” ẍi naj Kaawil tuʼ e in an. 11 Pero cʼam nioj chi skeʼ wilon yu sjowal yajan saj kʼinal tuʼ. Jaʼ eb wetbi tuʼ jix jin qʼuetzontoj bey Damasco tuʼ an. 12 Ey jun winaj bey Damasco tuʼ chi yij Ananías. Caw yel cʼulal jijyom naj tet sley Moisés. Caw watxʼ sbeybal yul sat masanil eb ket Israelal bey Damasco tuʼ. 13 Jix jul naj jin cʼatan an, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: “Wuʼtaj Saulo, jajcha ojab can ja sat tiʼ,” ẍi e in an. Eyman jix jajcha can jin sat tiʼ, catuʼ jix wilon oc yin. 14 Catuʼ jix yalon e in jaxca tiʼ an: “Jaʼ cu Diosal, jaʼ cʼal oc Sdiosal eb kichmam, jaʼ naj jix jaach sicʼon el oj, yet watxʼ cha wotajne el oj tzet chi yoche naj ja win. Yu pax tol chi yoche naj tol cha wil yin Jesús, naj jichan sbeybal. Catuʼ cha wabeni, tzet chi yal naj e ach. 15 Jaʼ tinaniʼ, oj ja wal skʼaneal Jesús yab masanil ánima. Oj ja wal tzet jix ja wila, catuʼ oj ja walon tzet jix ja wabe. 16 ¿Tzet yuxan cha wechbane tinaniʼ xin? Aan linan oj. Akʼ bautizar ja ba. Iʼ ey ja ba tet Jesucristo, yet watxʼ chi tan can el ja penail ja wiban,” ẍi Ananías tuʼ e in an. 17 Jaʼ yet jix jin jul bey Jerusalén tiʼ, catuʼ jix jin to txaloj bey stemplo Dios. Pero jaʼ yet lalan jin txali tuʼ, jaxca tol jix jin weyichelei. 18 Jix wil yin naj Kaawil catuʼ jix yalon naj jaxca tiʼ e in an: “Caw cha wakʼ ja wip ja wel bey Jerusalén tiʼ, yutol man oj ẍaʼ eb yab jin kʼane yet oj ja walon tet eb,” ẍi e in an. 19 Jix walon tet naj jaxca tiʼ: “Mamin, yotaj xa eb, tol jix jin ecʼ yul-laj jun jun snail sculto eb wet Israelal yu ecʼ jin seyon eltej eb jix yaoc scʼul ja win. Jix jin mitxʼ cʼal masanil eb, catuʼ jix waon oc eb preso, catuʼ jix jin makʼon pax eb an. 20 Jaʼ yet jix kʼojchʼennele jun yalomal el ja kʼane chi yij Esteban, ey jin ecʼ oj, jain chin teyne spichil eb yet lalan skʼojchʼennen eb tuʼ,” jin chi tet naj Kaawil tuʼ. 21 Pero jix yal pax e in jaxca tiʼ: “Asiʼ, yutol naat oj jaach jin chejtoj, jaʼ taʼ bey xol eb man Israel oj, jaʼ taʼ tuʼ oj jaach toj,” ẍi naj Kaawil tuʼ e in an, ẍi Pablo tuʼ tet eb. 22 Jaʼ eb ánima jix chaʼon aben tzet jix yal naj Pablo tuʼ, pero yet jix yalon tol jix chejletoj naj bey eb man Israel oj yu naj Kaawil, ma xa ẍaʼ eb yabe. Jix ẍaʼon el yich ya yaw eb yin ipal jaxca tiʼ: —Cam ojab naj. ¿Tzet wal gana iquis naj? ẍi eb. 23 Caw jix a uchna eb stit sjowal. Jix sicʼontane spichil eb. Jix swotza pojoj eb catuʼ jix tiʼon a eb naat, yutol caw jix tit sjowal eb yin Pablo tuʼ. 24 Jaʼ yet jix yilon naj coronel jaxca tuʼ, catuʼ jix yakʼon orden naj tol chi makʼle yu tzʼum, yet watxʼ chi yala tzet smul yuxan chi a wejna eb ánima tuʼ catuʼ chi tit sjowal eb yin naj. 25 Jaʼ yet jix cʼalcha Pablo tuʼ yu eb yu oj smakʼle tuʼ xin, catuʼ jix yalon tet jun naj capitán ey ecʼ tituʼ jaxca tiʼ: —¿Tumi ey sleyal comon cʼal chin je makʼ xin? Pero ey wuunal yul yet Roma pax oj. Yetoj pax oj, cʼam nioj jin mul chi txeclo el oj, ẍi naj tet eb. 26 Jaʼ yet jix yaben naj capitán tzet jix yal tuʼ, catuʼ jix bet yalon naj tet naj coronel jaxca tiʼ: —Caw ey smey jun chi el ja wunen tiʼ. Ey yuunal naj Pablo tuʼ yul yet Roma, yala, ẍi naj tet naj. 27 Eyman jix to skʼanle naj coronel tet Pablo tuʼ jaxca tiʼ: —¿Tumi yel ey ja wuunal yul yet Roma, jaachti? ẍi naj. —Yel toni, ey wuunal yul yet Roma an, ẍi naj Pablo tet naj. 28 Quey jin pax tuʼ an. Pero caw miman tumin jix wakʼa yet jix jin manon eltej wuunal bey Roma, ẍi naj tet. —Jal jin jaintiʼ an xin, Romano jin yin tax cʼal taʼ walubal, ẍi Pablo tuʼ tet naj. 29 Jaʼ eb soldado ian jix makʼon naj tuʼ jix bejle can naj yet jix yaben eb jun tuʼ. Jaʼ yet jix yaben naj coronel tuʼ tol ey yuunal naj yul yet Roma, caw jix xiw a naj, yutol comon cʼal jix yakʼ cʼal-le oj. 30 Jaʼ yet jun xa cʼual xin, catuʼ jix yochen naj coronel tuʼ jix yabe tzet yuxan jix akʼle queja Pablo tuʼ yu eb Israel. Yuxan jix iʼle el chʼen cadena ey oc yin naj, catuʼ jix yakʼon naj yambale oc eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios, cʼal masanil eb sat yaaw xol eb Israel tuʼ. Catuʼ jix iʼle eltej Pablo yu naj yul cuartel, catuʼ jix iʼletoj naj sattaj eb.

Hechos 23

1 Catuʼ jix oc tʼanan Pablo yin eb sat yaaw tuʼ, catuʼ jix yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jex wuʼtaj, watxʼ cʼal jin naʼbal sattaj Dios masantaʼ cʼal yet jun cʼu tiʼ, ẍi naj tet eb. 2 Catuʼ jix yalon naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios chi yij Ananías tet eb ey ecʼ scʼatan Pablo tuʼ, tol chi makʼletoj stiʼ naj yu eb. 3 Catuʼ jix yalon Pablo tet Ananías jaxca tiʼ: —Jaʼ Dios oj jaach makʼon oj, yutol caab sat jaach. Chotan jaach yu cha naʼ oc win an jaxca yalon sley Moisés, pero cʼam junoj ley chi aloni tol chin ja chej makʼle an, ẍi Pablo tet naj. 4 Catuʼ jix yalon wan eb ey ecʼ tituʼ, tet naj jaxca tiʼ: —¿Tumi chach buchwa yin naj yaawil yakʼomal xaambal tet Dios? ẍi eb tet. 5 Jix yalon Pablo tuʼ jaxca tiʼ: —Jex wuʼtaj, man wotaj oj an, ta jaʼ naj tiʼ yaawil yakʼomal xaambal tet Dios. Chi yal yul An Juun Tzʼibebil can jaxca tiʼ: “Manchej je yal pena kʼane yin naj yaawil conob,” quey tuʼ yalon skʼane Dios tuʼ,” ẍi Pablo. 6 Jaʼ yet jix yiloni, tol saduceo wan eb sat yaaw tuʼ, jal wan xa eb xin, fariseo eb, yuxan caw ip jix yute yalon tet eb jaxca tiʼ: —Jex wuʼtaj, jaintiʼ fariseo jin, fariseo pax jin mam an. Lalan ja naʼon oc win an, yutol chi waoc yin jin cʼul, tol oj pitzcʼu a eb camnaj, ẍi naj tet eb. 7 Jaʼ yet jix yalon jaxca tuʼ, jix steelen a sba eb yet fariseoal sba yetoj eb saduceo tuʼ. Jix poʼchatoj eb, catuʼ caab xa tujan jix el oc eb. 8 Yutol chi yal eb saduceo tuʼ, tol ma pitzcʼu a eb camnaj. Chi yalon pax eb tol cʼam ángel, cʼam pax espíritu. Jal eb fariseo chi aloni, tol ey ton wan tuʼ. 9 Jix a bulna eb yel yaw smasanil. Ey wan eb cuywam yin sley Moisés, yetbi sba eb yetoj eb fariseo tuʼ. Jix a bulna eb yalon jaxca tiʼ: —Cʼam nioj spenail chi el yunen Pablo tiʼ. Tejan ey mi junoj espíritu ma junoj ángel jix alon tet. Yuxan, ma skeʼ cu tenon tet Dios, ẍi eb. 10 Jix scajlen a sba eb sicʼlebil. Jix xiw a naj coronel yu eb. Jaʼ snaʼon naj tol lalan cocʼ tzilneletoj naj Pablo tuʼ yu eb. Yuxan jix yawtetej eb soldado naj, catuʼ jix bet iʼle el Pablo xol eb. Catuʼ jix iʼletoj naj yu eb bey cuartel junel xa. 11 Jaʼ yet jun xa akʼbal xin, catuʼ jix jul xʼoxon ecʼ sba naj Kaawil tet naj Pablo tuʼ catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Pablo, manchej jaach xiwi. Jaxca jix ja wute ja walon el jin kʼaneal bey Jerusalén tiʼ, jaxca tuʼ oj ja wute ja walon el bey Roma, ẍi naj Kaawil tuʼ tet naj. 12 Jaʼ yet jix kʼinibi a xin, ey jaywan eb Israel jix syamba oc sba, catuʼ jix slatinen el sba eb, tol chi makʼle cam Pablo yu eb. Jix yalon eb jaxca tiʼ: —Masantaʼ cʼal chi cam Pablo tiʼ ku, man oj cu lowoj, cʼal kuqʼuen jaʼ. Ta cʼam chi kun tzet chi kal tiʼ, chi ojab iʼle el cu kʼinal yu Dios, ẍi eb. 13 Ecʼban cuarenta eb jix alon jaxca tuʼ. 14 Jix to eb sattaj eb yaawil yakʼomal xaambal tet Dios tuʼ, cʼal eb ichamtaj winaj ey yopiso xol eb Israel, catuʼ jix yalon eb tet jaxca tiʼ: —Jix kakʼ cu tiʼ, tol man oj cu lowoj, masantaʼ cʼal chi cam naj Pablo ku. Ta cʼam chi kun tzet jix kal tuʼ, chi ojab iʼle el cu kʼinal yu Dios. 15 Jaʼ tinaniʼ xin, che kʼan favor jaextiʼ yetoj wan xa eb sat yaaw tet naj coronel, tol chi iʼletej naj Pablo tuʼ e ex yecal. Che yal tet naj, tol ey to tzet che yoche che yab tet Pablo tuʼ. Jaon xa watxʼ xa pax ke cu makʼon naj yet chi jul tuʼ, ẍi eb Israel tuʼ. 16 Pero ey jun naj yuneʼ yanab naj Pablo jix aben skʼumal tzet jix slatine el eb. Yuxan jix to bey cuartel tuʼ catuʼ jix bet yalon yab Pablo tuʼ. 17 Jix yab cʼal Pablo jaxca tuʼ, catuʼ jix yawtentej jun naj capitán, catuʼ jix yalon tet naj jaxca tiʼ: —Iʼtoj jun naj achʼe tiʼ bey naj coronel, ey tzet chi yoche naj chi to yal tet naj, ẍi naj tet. 18 Jix iʼletoj naj yu naj capitán bey naj coronel tuʼ. Jaʼ yet jix apni eb catuʼ jix yalon naj capitán tet naj jaxca tiʼ: —Jaʼ naj ey oc preso chi yij Pablo, jaʼ naj jix jin awteni catuʼ jix skʼanon favor naj e in an, yu wiʼontej jun naj achʼe tiʼ ja cʼatan an. Tol ey tzet chi yoche naj chi yal e ach, ẍi naj capitán tuʼ. 19 Jix nicʼle el naj yu naj coronel tuʼ catuʼ jix sjitzon el sba eb xojli. —¿Tzet cha woche cha wal e in an? ẍi naj tet naj achʼe tuʼ. 20 Catuʼ jix yalon naj jaxca tiʼ: —Ey eb Israel jix slatine el sba. Tol oj skʼan favor eb e ach, catuʼ cha wiʼontoj Pablo sattaj eb sat yaaw yecal. Catuʼ oj tzʼaj yalon eb e ach tol ey to tzet oj skʼanle el eb tet. 21 Pero manchej ja chaʼ ja wabe. Yutol ecʼban cuarenta eb oj yewba el sba, catuʼ oj smakʼon cam naj eb yul-laj be, yala. Tol jix yakʼ stiʼ eb, tzet utbil tol man oj low eb, masantaʼ cʼal chi cam naj Pablo tuʼ yu eb. “Chi ojab iʼle el cu kʼinal yu Dios,” ẍi eb ta cʼam chi yun eb jun tzet jix slatine eb yunen tuʼ. Jaʼ tinaniʼ, watxʼ xa ye eb. Lalan smajon yab eb, ta chi to Pablo tuʼ sattaj eb sat yaaw tuʼ, ẍi naj achʼe tuʼ. 22 Catuʼ jix yalon naj tet naj achʼe tuʼ jaxca tiʼ: —Cʼam junoj mac bey cha wal el oj, tol jix jul ja wal jun tiʼ e in an, ẍi naj tet naj achʼe. Catuʼ jix chejle paxtoj naj achʼe yu naj tuʼ. 23 Catuʼ jix yawtentej cawan capitán naj coronel tuʼ, catuʼ jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Che chej swaʼne sba caaboj ciento eb soldado oj bey yetoj yajan, yetoj setenta eb oj a yiban noʼ che, cʼal caaboj ciento eb oj yiʼ slanza yutol oj toj eb bey conob Cesarea yet a las nueve yet akʼbalil. 24 Catuʼ che yiʼontoj wan noʼ che yu naj Pablo. Yutol sowalil oj je yiʼtoj naj sattaj naj Félix, naj yaaw. Listo cʼal che yute je ba, ey taʼ tzet ion naj Pablo tuʼ yul-laj be, ẍi naj coronel tuʼ tet eb. 25 Jix sʼibetoj jun carta naj tet Félix tuʼ. Jix yal jun carta tuʼ jaxca tiʼ: 26 “Jain Claudio Lisias jin an, chin tzʼibetoj jun carta tiʼ e ach an Mamin yaaw Félix. Tol chi watoj scawil ja cʼul. 27 Chi watoj jun winaj chi yij Pablo e ach an. Jaʼ eb Israel jix mitxʼoni. Ian jix smakʼ cam eb, pero jain jix jin col el naj yetoj eb soldado, yutol jix wab an, tol ey yuunal naj bey Roma. 28 Jix woche jix wab an, tzet yuxan jix akʼle queja naj yu eb Israel tuʼ. Yuxan jix wakʼ tit naj sattaj eb sat yaawil eb. 29 Jaʼ jix waben an, tol yu sley eb yuxan chi yakʼ queja eb. Pero man smoo oj smakʼle cam naj yu, catuʼ man smoo oj yoc naj preso yu. 30 Pero jix wab an, tol ey eb Israel jix slatine el sba yin, tzet utbil tol oj smakʼ cam naj eb. Yuxan chi watoj naj e ach an. Jix wal tet eb chi akʼon queja naj tuʼ, tol chi skeʼ sto eb e ach tuʼ, catuʼ chi to yalon eb tzet snaʼbal eb yin naj. Asan janicʼ tiʼ chi waltoj e ach an, xa kil cu ba, ẍi yul scarta tuʼ. 31 Jaʼ eb soldado jix iʼontoj Pablo tuʼ, akʼbalil jix yiʼtoj eb jaxca jix yun yal-le tet eb, catuʼ jix to eb yetoj naj bey conob Antípatris. 32 Jaʼ yet jun xa cʼual, catuʼ jix meltzo eb soldado jix to yetoj yajan tuʼ bey scuartel bey Jerusalén. Jal eb ey a yiban che xin, jix to can eb yetoj Pablo. 33 Jix apni cʼal eb bey conob Cesarea tuʼ, catuʼ jix yaontoj an carta eb tet naj yaaw. Catuʼ jix aletoj pax Pablo tet naj yu eb. 34 Jaʼ yet jix yilon an carta naj, catuʼ jix skʼanlen el naj tet Pablo tuʼ tzet conobal bey ey ecʼ naj. Catuʼ jix yaben naj tol a Cilicia naj. 35 Jix yalon naj tituʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ yet oj jul eb chach akʼon queja tuʼ, catuʼ oj waben tzet oj ja wute ja walon ja ba an, ẍi naj tet. Catuʼ jix akʼle teynele naj bey smiman na naj rey Herodes.

Hechos 24

1 Jobxi tax apni Pablo bey Cesarea, catuʼ jix apni pax naj Ananías, naj yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios. Jix apni jaywan eb naj ichamtaj winaj ey yopiso yetoj. Yetoj jun naj licenciado chi yij Tértulo. Jix apni eb sattaj Félix tuʼ, yu bet yakʼle queja Pablo yu eb tuʼ. 2 Jaʼ yet jix apni Pablo tuʼ, catuʼ jix cʼoli yaon oc Tértulo tuʼ queja yiban. Jix yalon tet naj Félix tuʼ jaxca tiʼ: —Yu wal dios e ach Mamin yaaw. Ja wu, yuxan cʼam cʼal jowal cu xol. Watxʼ cʼal ja wakʼon cuenta masanil tzet ey oc yalan ja wopiso, yutol jelan jaach. 3 Yel xa cʼal watxʼ jaach Mamin Félix. Jaʼ bey jun jun lugar chi txeclo el oj, tol watxʼ cʼal tzet chi el ja waʼneni. Yu wal dios e ach. 4 Pero yet watxʼ man miman oj ja tiempo chi kiʼ ecʼ oj, ¿cʼam mi cha wakʼ favor ja waben xa cʼal wan kʼane chi koche chi kal e ach? 5 Jaʼ naj Pablo tiʼ, caw chi cu yetne naj. Ian xa cʼam chi techa naj ku. Chi ecʼ naj ucho a jowal xol eb ket Israelal bey jun jun lugar. Yaaw ye naj yin jun qʼuexan cuybanil, jaʼ ton eb chi yaoc scʼul yin jun naj a Nazaret. 6 Jix yakʼle naj yiʼon octoj eb man Israel oj yul stemplo Dios, yet watxʼ chi etex el templo tuʼ yul sat Dios tuʼ. Yuxan jix cu mitxʼ naj jon. Jix koche jix cu naʼ oc yin naj jaxca chi yal ley ey ecʼ yul cu kʼab. 7 Pero jaʼ naj coronel chi yij Lisias, jaʼ naj jix jul iʼontoj naj cu xol. 8 Jix yalon naj tet eb chi akʼon queja Pablo tiʼ, tol sowalil chi jul eb e ach tiʼ. Jaachtiʼ chi skeʼ ja kʼanlen tet Pablo tiʼ. Catuʼ oj ja wotajnen el oj, tol yel, man tuʼ cʼal oj chi kal on, ẍi naj Tértulo tuʼ. 9 —Caw yel chi yal Tértulo tiʼ, ẍi eb Israel yaman yetoj tuʼ. 10 Catuʼ jaʼ naj yaaw tuʼ, jix yakʼ eltoj skʼab tet naj Pablo tuʼ. Catuʼ jix cʼoli yalon naj jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, Mamin yaaw, wotaj an tol ecʼal xa jabil yaaw jaach bey jun miman conob tiʼ. Yuxan, caw chin tzalai, chi walon jin ba e ach an. 11 Chi skeʼ ja wotajnen can el wan tzet oj wal e ach tiʼ an, tol yel. Lacaweb jix to chʼan cʼu wapni bey Jerusalén yu bet wiʼ on ey jin ba tet Dios. 12 Cʼam junoj ánima chin teele jin ba yetoj. Cʼam pax junoj lugar bey jix ecʼ wuch a somna ánima. Catuʼ cʼam yul stemplo Dios. Cʼam yul snail sculto eb wet Israelal. Cʼam bey junoj lugar bey Jerusalén tuʼ. Cʼam nioj jin mul jix ilcha el yu eb an. 13 Jaʼ eb naj chin akʼon queja tiʼ, cʼam nioj tzet chi xʼox eb naj, ta yel wan chi yal eb naj win tiʼ an. 14 Yel toni, jaʼ Dios, bey yalnaj sba eb wichmam, jaʼ chi wakʼ servil, jaʼtaʼcʼalaʼ cu cuybanil, jaʼ ton jun tuʼ chi yal eb naj jun qʼuexan cuybanile. Pero jaintiʼ, chi waoc jin cʼul yin masanil tzet tzʼibebil can yul sley Moisés, cʼal jantaj tzet tzʼibebil can yu eb ẍejab Dios. 15 Caw chi waoc Dios yip oj jin cʼul tol oj pitzcʼu a eb camnaj masanil. Masanil eb watxʼ sbeybal cʼal eb pena sbeybal. Quey pax tuʼ snaʼon eb naj tiʼ. 16 Yuxan, caw chi wakʼ cʼal cuenta jin ba yetoj jin naʼbal, yet watxʼ manchej oc jin penail yul sat Dios, cʼal tet eb wet animail an. 17 Ey xam jayeb oj jabil ma jin ecʼ bey Jerusalén. Yuxan jix jin apni pax junel xa, yu jin colwa yin eb wet Israelal cʼal wakʼon nioj jin xaambal tet Dios. 18 Yul stemplo Dios ey jin octoj catuʼ jix wakʼon jin xaambal tuʼ. Tuxa jix jin sajbane jin ba, jaxca yalon cu ley. Jaywanne ánima ey octoj wetoj an, cʼam mac bulan ecʼ oj, cʼam cʼal jowal chi el wuneni. Pero jaʼ ton yet tuʼ jix jin mitxʼle yu wan eb Israel a Asia. 19 Ta ey jin mul jix yil eb, tit ojab eb ja sattaj tiʼ, jul ojab yal eb tzet jin mul tuʼ. Smoo tol jaʼ eb jix juli. 20 Jaʼ tinaniʼ xin, yal ojab eb chin akʼon queja tiʼ, ta ey jin mul jix ilcha el yu eb sat yaaw eb wet Israelal, yet jix snaʼon oc win an. 21 Asan ta yutol jaʼ yet ey jin ecʼ sattaj eb yaaw tuʼ xin, catuʼ jix walon yin ipal tet eb jaxca tiʼ: “Lalan je naʼon oc win an yutol chi waoc yin jin cʼul, tol oj pitzcʼu a eb camnaj,” jin chi tet eb, ta jaʼ yu nian tuʼ, ẍi Pablo tuʼ tet Félix tuʼ. 22 Jaʼ Félix tuʼ, yotaj xa scuybanil eb creyente sicʼlebil. Yuxan, jaʼ yet jix yaben naj wan jaxca tuʼ, catuʼ jix yalon naj jaxca tiʼ: —Jaʼ yet oj jul naj coronel Lisias, jaʼ tuʼ oj cu naʼ oc ja win. Can ojab jaxca tuʼ bel, ẍi naj Félix tuʼ. 23 Catuʼ jix yalon naj tet naj capitán, tol jaʼcʼalaʼ ojab steynele Pablo tuʼ. Pero jajbil ojab el nioj. Catuʼ chi skeʼ skʼanab yetoj yamigo, cʼal chi yakʼle can servil nioj yu eb. 24 Caab oxeb xa semana tuʼ xin, jix jul naj Félix bey Cesarea tuʼ junel xa. Ey ecʼ yistil yetoj, Drusila sbi ix, catuʼ a Israel ix. Jix yawten naj Pablo naj tuʼ, catuʼ jix skʼanlen el naj tet, tzet chi kute kaon oc cu cʼul yin Jesucristo. 25 Jaʼ yet jix yalon naj Pablo tuʼ tet naj, tol sowalil watxʼ chi kute cu beybal, catuʼ chi cu mitxʼon oc tucan cu ba yin spenail. Catuʼ jix yalon pax oj, tzet utbil tol Dios oj snaʼ oc yin masanil ánima. Jaʼ yet jix yaben naj tol jaxca tuʼ yoqui, jix xiw a naj, catuʼ jix yalon naj tet Pablo tuʼ jaxca tiʼ: —Jaʼ tinaniʼ xin, paxan. Ta ey jin tiempo junel xa oj jaach wawten junel xa an, ẍi Félix tet naj. 26 Jaʼ naj Félix tuʼ, jix yoche naj tol chi yakʼ nioj tumin naj Pablo tet yin ewantajil, catuʼ chi sjajon el oj. Yuxan, ecʼal el cʼal jix yawte kʼanab yetoj. 27 Caab jabil jaxca cʼal tuʼ jix yute sba yetoj Pablo tuʼ. Catuʼ jix el naj yin yopiso. Jaʼ naj Porcio Festo jix oc can sqʼuexel oj naj. Jaʼ yet jix el Félix yin yopiso tuʼ, tol jix can can naj Pablo preso, yet watxʼ chi ochele yu eb a Israel.

Hechos 25

1 Jaʼ yet jix apni naj Festo bey conob Cesarea tuʼ yu ẍaʼon yopiso, catuʼ jix oc can yin yaawil. Caabi to ẍaʼ yopiso naj tuʼ, catuʼ jix to naj bey Jerusalén. 2 Jaʼ tuʼ jix apni eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios scʼatan naj yetoj wan xa eb ey yopiso, yu yakʼle queja Pablo tuʼ yu eb. 3 Jix skʼan favor eb tet Festo tuʼ, tol chi iʼletej Pablo bey Jerusalén tuʼ. Jix yal eb jaxca tuʼ, yutol jix yoche eb tol jaʼ yul be jix smakʼ cam naj eb. 4 Pero jix yal naj tet eb jaxca tiʼ: —Preso ye Pablo bey Cesarea tinaniʼ. Jaʼ yet to jayeb cʼu chin apni tituʼ. 5 Jaʼ to yet tuʼ chi skeʼ sto eb je yaawil bey Cesarea tuʼ wetoj an. Ta tol ey smul Pablo tuʼ, chi skeʼ yalon eb tituʼ, ẍi naj tet eb. 6 Ey mi waxajeb oj cʼu ma laoneb oj cʼu jix bet ecʼ Festo bey Jerusalén tuʼ. Catuʼ jix meltzotoj bey Cesarea. Jaʼ yet jun xa cʼual, catuʼ jix to bey sdespacho bey chi waʼxi jowal. Catuʼ jix bet yakʼon awtele Pablo. 7 Jaʼ yet jix octoj Pablo sattaj, catuʼ jix oc joyan eb Israel jix tit bey Jerusalén tuʼ yin naj. Ecʼal tzet jix tzʼaj snaʼ a eb yin, pero cʼam nioj tzet chi xʼox eb, ta tol yel chi yal eb. 8 Yet jix lawi yalon yet eb xin, catuʼ jix yalon sba Pablo jaxca tiʼ: —Cʼam jin mul chi oc jin tenon tzet chi yal an ley eb wet Israelal. Cʼam jin mul chi oc yin stemplo Dios. Catuʼ cʼam pax tet naj yaaw bey Roma, cʼam jin mul chi oc tet naj, ẍi naj Pablo tuʼ. 9 Pero tutun chi yoche Festo watxʼ chi can yul sat eb Israel. Yuxan jix skʼanle tet Pablo jaxca tiʼ: —¿Chim yoche ja cʼul chach to bey Jerusalén, yet watxʼ jaʼ tuʼ chin naʼ oc ja win? ẍi naj tet Pablo. 10 Jix takʼwi Pablo tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Sattaj sdespacho naj yaaw a Roma smoo chin apni. Asan tituʼ chi skeʼ snaʼle oc win. Ja wotaj tol caw cʼam jin mul chi oc tet eb Israel tiʼ. 11 Ta tol ey junoj jin mul tol smoo chin cam yu, cam ojab jin yu. Pero ta cʼam pax jin mul chi txeclo el yu eb Israel tiʼ, cʼam junoj mac chi skeʼ jin yaon oc yul skʼab eb. Chin kʼantoj jin ba tet naj yaaw bey Roma. Jaʼ naj oj naʼon tzet oj wune, ẍi Pablo tuʼ tet naj Festo tuʼ. 12 Jix kʼanab Festo tuʼ yetoj wan eb yet yaawil chi akʼon snaʼbal tet naj. Catuʼ jix yalon tet Pablo tuʼ jaxca tiʼ: —Jaachtiʼ, cha kʼantoj ja ba sattaj naj yaaw bey Roma, yuxan oj jaach watoj an, ẍi Festo tet naj. 13 Ey xam jayeb oj cʼu tuʼ catuʼ jix apni naj rey Agripa yetoj ix Berenice bey Cesarea tuʼ, catuʼ jix jul ecʼ eb kʼanab yetoj Festo yutol jix ẍaʼ yopiso. 14 Ecʼal cʼal cʼual jix ecʼ eb tituʼ. Ey jun cʼual jix yaltej Festo tet naj rey tuʼ tzet ye oc Pablo. Catuʼ jix yalontej jaxca tiʼ: —Jaʼ yet jix el Félix yin yopiso, ey jun winaj chi yij Pablo ey can oc preso yu. 15 Jaʼ yet jix jin bet ecʼ Jerusalén, jix apni eb yaawil yakʼomal xaambal eb Israel tet Dios jin cʼatan an, yetoj eb ichamtaj winaj ey yopiso. Catuʼ jix cʼoli yakʼon queja Pablo eb tuʼ e in an. Jix yoche eb tol jix wakʼ orden scami. 16 Jix walon tet eb jaxca tiʼ: “Pero chi yal cu ley jaon a Roma jon tiʼ, cʼam chi skeʼ tol comon cʼal chi akʼle cam junoj mac txequel. Sowalil chi yil-le oc sat eb yetoj eb chi akʼon queja eb tuʼ sattaj yaaw, catuʼ chi scolon sba eb,” jin chi tet eb a Jerusalén tuʼ. 17 Yuxan, jaʼ yet jix jul eb titiʼ, ma jin chaʼ meyoj tiempo an. Yewial tuʼ, catuʼ jix jin octoj chotan yul jin despacho bey chin waʼne el jowal. Jix wakʼon bet tit Pablo tuʼ. 18 Jaʼ jin naʼoni, tol miman mi smul. Pero jaʼ eb jix akʼon queja tuʼ, cʼam tzet jix yaoc eb yiban jaxca jix wute jin naʼon tuʼ. 19 Asan janicʼ tiʼ jix yal eb, tol ey tzet pena chi yal yin scuybanil eb. Catuʼ jix yalontej eb yu jun naj chi yij Jesús tol camnaj xa. Pero jaʼ naj Pablo tuʼ chi aloni tol iquis pax oj. Asan yu wan tuʼ, yuxan chi yakʼ queja eb. 20 Jaintiʼ, ma naʼcha wu tzet chi wute jin waʼnen el eb an. Yuxan jix jin kʼanle el tet Pablo tuʼ jaxca tiʼ: “¿Chim yoche ja cʼul chach to bey Jerusalén, yet watxʼ jaʼ tuʼ chin naʼ oc ja win?” jin chi tet. 21 Catuʼ jix yalon e in jaxca tiʼ an: “Chin kʼantoj jin ba sattaj naj yaaw bey Roma an. Jaʼ naj oj naʼon tzet oj wun an,” ẍi Pablo tuʼ e in an. Yuxan jix wal an, tol chi can nioj xa preso, masantaʼ cʼal oj watoj bey naj yaaw tuʼ, ẍi Festo tuʼ. 22 Jaʼ yet jix yaben naj rey Agripa wan tuʼ xin, jix yalon naj tet Festo tuʼ jaxca tiʼ: —Chi woche chi wab pax tzet ẍi Pablo tuʼ jaintiʼ, ẍi tet naj. —Ta jaxca tuʼ, yecal to oj ja wab tzet ẍi naj, ẍi Festo tuʼ tet. 23 Jaʼ yet jun xa cʼual, catuʼ jix jul naj rey Agripa tuʼ yetoj ix Berenice. Ey xa smey yili eb yetoj spichil, catuʼ jix oc apnoj eb yul bey chi waʼxi ye jowal tuʼ yetoj eb yaawil eb soldado, cʼal wan eb mimej winaj ey yopiso yu conob. Jix bet yakʼon tit Pablo tuʼ naj Festo tuʼ. 24 Catuʼ jix yalon naj Festo jaxca tiʼ: —Mamin rey Agripa, cʼal jantaj jex jix je yamba je ba ketoj tiʼ. Che yil naj Pablo tiʼ. Ecʼal eb Israel jix aloni tol ey smul. Jix yal eb bey Jerusalén. Catuʼ jix yalon pax eb e in an bey Cesarea tiʼ. Caw cʼam chi sbej eb skʼanon camich yiban. 25 Pero chin naʼ jaintiʼ, cʼam junoj smul smoo scam yu. Jix skʼantoj sba naj sattaj naj Augusto, yaaw bey Roma, yet watxʼ chi snaʼ naj tzet chi yune. Yuxan chin naʼ tol oj watoj. 26 Pero cʼam tzet watxʼ jin tzʼibentoj yin naj tet naj yaaw tuʼ. Yuxan chi wiʼtej ja sattaj tiʼ, Mamin rey Agripa, cʼal je sattaj je masanil. Jaʼ tinaniʼ, kʼanle wej je yab tet, ta ey pax junoj smul chi ilcha el je yu xin, catuʼ chin tzʼibentoj tet naj yaaw tuʼ. 27 Yutol man watxʼ oj chin naʼ an, ta ey junoj mac chi watoj preso, pero cʼam chin tzʼibe pax toj smul, ẍi naj Festo tuʼ.

Hechos 26

1 Catuʼ jix yalon Agripa tet Pablo tuʼ jaxca tiʼ: —Chi skeʼ cha wal ja ba tinaniʼ xin, ẍi naj tet Pablo. Catuʼ jix yiʼon a skʼab naj Pablo tuʼ yu sʼini ey eb, catuʼ jix ẍaʼon el yich yalon jaxca tiʼ: 2 —Jaach Mamin rey Agripa, caw chin tzala an, yutol cha chaʼ wal jin ba e ach an. Chi woche chi wiʼ el masanil tzet jix yaoc eb Israel tiʼ wiban an. 3 Yel ton watxʼ chi wal e ach an, yutol ja wotaj xa cu ley jaon Israel jon tiʼ. Ja wotaj xa tzet yin chi cu teele cu ba on. Yuxan chin kʼan favor e ach an. Miman cha wute ja cʼul win an, catuʼ cha waben tzet oj wal an. 4 Yotaj masanil eb wet Israelal tzet utbil yili jin beybal yet jix jin tit oc yin jin yaliʼal bey jin conob, cʼal bey Jerusalén. 5 Ta chi yoche eb chi yala, chi skeʼ yalon eb, tol fariseo jin yin tax wachʼeal. Jaʼ eb fariseo tuʼ, yel jijyom eb yin cu cuybanil tet wanoj xa. 6 Jal pax tinaniʼ chin yakʼ pax queja eb, yu cʼal tol chi waoc yip oj jin cʼul, tol oj akʼle pitzcʼu a eb camnaj yu Dios, jaxca jix yute yakʼon can stiʼ Dios tet eb kichmam. 7 Ey lacaweb bulan eb wet Israelal. Echbanebil yunen el tzet yalnaj can Dios ku, cu masanil on. Yuxan chi yiʼ atej scʼul eb yakʼon servil Dios cʼualil cʼal akʼbalil. Mamin rey Agripa, yu cʼal tol chi wechbane yunen el jun tuʼ, yu cʼal tuʼ, yuxan chin yakʼ queja eb Israel tiʼ tinaniʼ. 8 ¿Tzet yuxan, cʼam che yaoc yin je cʼul jaex a Israel jex tol chi pitzcʼu a eb camnaj yu Dios? 9 Jaʼ jin naʼon yet yalantoj an, tol watxʼ ta miman tzet chi el wunen an, yet acʼul jin oc yin eb yet Jesús a Nazaret an. Jaʼ jin naʼoni, tol watxʼ chi wute jin ba an. 10 Quey tuʼ wutenaj jin ba bey Jerusalén. Ocnaj wopiso yu eb yaawil yakʼomal xaambal tet Dios. Yuxan, ecʼal eb creyente wanaj oc preso an. Jain jun chi wal wet yet chi makʼle cam eb. 11 Ecʼal el cʼal etnebil eb wu an, yet watxʼ cʼam xa chi yaoc scʼul eb yin Jesús, jin naʼoni. Jaxca cʼal tuʼ jix ecʼ wute an bey jun jun snail scʼulto eb wet Israelal an. Caw chi chichon jin cʼul yin eb an. Catuʼ jix jin bet pax bey wan xa txʼoj conobal naat, yu cʼal bet wetnen eb an. 12 Yu jin chichon cʼulal tuʼ, yuxan jix jin to bey conob Damasco junel. Jix akʼle wopiso yu eb yaawil yakʼomal xaambal tet Dios, catuʼ jix jin chejletoj yu eb an. 13 Pero Mamin rey, oj waltej e ach tzet jix yune. Lalan jin bey yet chuman mi cʼu, catuʼ jix wilon jun saj kʼinal jix tit kopna satcan. Ecʼban sajil yintaj sajil cʼu, catuʼ jix eyol kopna wiban cʼal yiban eb wetbi an. 14 Jix cu telcʼo cu masanil yu jun saj kʼinal tuʼ on. Catuʼ jix waben yoc jayeb kʼane yin stiʼ hebreo jaxca tiʼ: “Saulo, Saulo, ¿tzet yuxan chin ja wetne an? Jaach cʼal cha wetne ja ba ja txojli, jaxca junoj noʼ wacax chi tejle oc teʼ eel xam yin, catuʼ chi tecʼwa yin xam teʼ teʼ tuʼ, quey jaach pax tuʼ,” ẍi e in an. 15 “¿Mac jaach txequel Mamin?” jin chi tet. Catuʼ jix yalon naj Kaawil tuʼ e in jaxca tiʼ an: “Jain ton Jesús jin, lalan jin ja wetnen an. 16 Pero aan linan oj. Chin jul jin txʼox jin ba e ach an, yet watxʼ oj jin ja wakʼ servil, catuʼ oj ja walon el skʼaneal tzet jix ja wil tiʼ, cʼal jantaj tzet tol to oj jin txʼox e ach an. 17 Jaʼ tinaniʼ, chach jin chejtoj bey eb man Israel oj. Oj jaach jin col el yul skʼab eb an yetoj cʼal yul skʼab eb ja wet Israelal an. 18 Chach jin chejtoj bey eb, yu to ja wakʼon can snaʼbal eb, yet watxʼ chi sbej can sbeybalnen kʼej kʼinal eb, catuʼ chi oc eb yin saj kʼinalil yet Dios. Cʼal yu yel can eb yul skʼab diablo, catuʼ chi oc can eb yul skʼab Dios. Yu pax jin yaon oc eb yin scʼul, yet watxʼ chi akʼle can lawoj spenail eb yiban. Catuʼ oj oc can eb sʼajil oj eb ocnaj xa yetoj Dios tuʼ,” ẍi Jesús e in an. 19 Yuxan, Mamin rey Agripa, jix jin jije tzet jix yal can Jesús e in an, yet jix tit satcan catuʼ jix xʼoxon el sba e in an. 20 Yuxan, jaʼ bey Damasco tuʼ, jaʼ tuʼ jix babi wal el skʼane Dios. Catuʼ jix jin ecʼ walon el bey Jerusalén, cʼal bey jun jun conob yul yet Judea tuʼ. Jix walon pax yab eb man Israel oj, tzet utbil tol chi snaʼ sba scʼul eb, catuʼ chi yaon oc snaʼbal eb yin Dios. Catuʼ jix walon tet eb, tol sowalil watxʼ chi yute sbeybal, yet watxʼ miman txequel tol chi snaʼ sba scʼul eb. 21 Yu cʼal kʼanabnaj jin el tuʼ xin, yuxan jix jin smitxʼ eb Israel bey yul stemplo Dios. Catuʼ chi yakʼon yip eb jin smakʼon cam an. 22 Pero yu scolwal Dios wetoj an, yuxan, tecʼan cʼal chi wute jin ba an. Jaʼcʼalaʼ jin pax tinaniʼ, tecʼan cʼal chi wute jin ba walon el skʼane Dios tet masanil ánima an. Chi cʼal wal tet eb mimej winaj, cʼal tet eb yeynajil. Jaʼ tzet chi wal an, laan cʼal yetoj tzet jix yal eb ẍejab Dios peyxa yetoj Moisés yin ey oj to. Asan jun tuʼ chi wal el oj. 23 Catuʼ chi walon el oj tol jaʼ Cristo sowalil jix yab syaʼil catuʼ jix cami. Jaʼ yet jix cam naj, jaʼ naj jix babi pitzcʼu pax a xol eb camnaj. Quey tuʼ jix yute yalon el skʼaneal colbanile tet eb ket conob, cʼal tet masanil eb ánima, ẍi Pablo tet naj rey. 24 Lalan yalon sba Pablo tuʼ catuʼ jix a jucna Festo, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Caw loco jaach cha Pablo. Miman tzet cha cuyu, yuxan chach oc locoal yu, ẍi naj tet Pablo. 25 Catuʼ jix takʼwi Pablo tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Mamin yaaw Festo, man loco oj jin an. Jaʼ wan kʼane chi wal e ex tiʼ an, caw yel, catuʼ caw miman yel oc apnoj. 26 Jaʼ naj rey Agripa tiʼ, yotaj naj wan tiʼ sicʼlebil. Yuxan tecʼan chi wute jin ba, catuʼ chi walon wan tiʼ sattaj naj an. Jaʼ wan tzet chi wal tiʼ, man ewantaj oj yei, yotaj eb ánima masanil. Yuxan wotaj an, yotaj pax naj rey tiʼ. 27 Jal jaach rey Agripa, ¿chim ja waoc yin ja cʼul tzet albil can yu eb ẍejab Dios peyxa? Wotaj an tol cha waoc yin ja cʼul, ẍi Pablo tuʼ. 28 Catuʼ jix takʼwi naj rey tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —¿Chim ja naʼ tol yu nioj cha wal tiʼ catuʼ chin oc can creyente ja wetoj an? ẍi naj Agripa. 29 Catuʼ jix yalon Pablo tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Ta yin txene kʼane ma miman kʼane, catuʼ chach oc can oj. Jaʼ jun jin txa tet Dios tol jaachtiʼ cʼal masanil eb ey ecʼ titiʼ ketoj oj oc eb jaxca jin tiʼ an, asan xin, man oj jex pixle ey yetoj cadena jaxca we jaintiʼ an, ẍi Pablo tet eb. 30 Yet jix lawi yalon Pablo wan tiʼ, catuʼ jix a linan naj rey tuʼ yetoj ix Berenice. Catuʼ jix a pax linan naj Festo yetoj masanil eb yaman ecʼ yetoj eb tuʼ. 31 Catuʼ jix sjitzon el sba eb xojli yu snaʼon el eb tzet watxʼ chi yun yu naj, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Cʼam junoj smul jun winaj tiʼ smoo scam yu, catuʼ man smoo oj naj yoc preso, ẍi eb. 32 Jix yalon Agripa tet Festo jaxca tiʼ: —Ta ma skʼantoj sba naj sattaj naj yaaw bey Roma, chi skeʼ cu jajon el tinaniʼ, ẍi naj tet Festo.

Hechos 27

1 Yet jix yalon eb yaaw tol chi aletoj Pablo bey jun lugar chi yij Italia, bey ey conob Roma, yuxan jix ale oc Pablo tuʼ yetoj jaywan xa yet a presoal yul skʼab jun naj capitán chi yij Julio. Jaʼ naj Julio tuʼ, yetbi sba yetoj jun bulan eb soldado chi yij yet Augusto. 2 Jix cu oc yul jun barco a conob Adramitio. Jaʼ teʼ barco tuʼ, tʼinan yecʼ teʼ bey wan lugar bey stiʼlaj yet Asia. Jix to naj Aristarco ketoj, naj a conob Tesalónica yul yet Macedonia. 3 Jaʼ yet jun xa cʼual catuʼ jix cu apni bey conob Sidón. Jaʼ naj Julio tuʼ caw watxʼ jix yute scʼul naj yin Pablo tuʼ tituʼ, yutol jix yakʼ permiso naj cu bet kʼanab yetoj eb yamigo catuʼ chi akʼle servil nioj yu eb. 4 Catuʼ jix cu el bey Sidón tuʼ, jix cu ecʼ scawilal jun joyan txʼotxʼ snan jaʼ mar chi yij Chipre, chi kil can ecʼtoj bey cu qʼuexan kʼab, yutol man jichan oj cu yiʼon bey kʼaeʼ. 5 Jix cu ecʼ yiban jaʼ mar bey stiʼ oc jun lugar chi yij Cilicia yetoj Panfilia. Catuʼ jix cu apni bey conob chi yij Mira, yul yet Licia. 6 Catuʼ jix seyon ecʼ junoj xa cu barco naj capitán tituʼ. Ey jun barco a Alejandría tuxa chi to bey Italia jix ilcha yu naj, yuxan jaʼ yul jix cu oc yu, catuʼ jix cu toi. 7 Ecʼal cʼual jix cu beyi, yutol cʼuan cʼulal cʼal yakʼon teʼ barco tuʼ. Catuʼ jix cu apni sattaj eltoj conob Gnido. Catuʼ jix cu ecʼ scawilal conob chi yij Salmón. Catuʼ jix cu ecʼ bey Creta bey jun joyan txʼotxʼ snan jaʼ, yutol jaʼcʼalaʼ man tool oj sbey jun kʼaeʼ tuʼ. 8 Tuʼ cʼal chi cu ecʼ stiʼlaj jun lugar Creta tuʼ, masantaʼ cʼal jix cu apni bey jun lugar chi yij Watxʼ Yocbal Tucan Barco, bey scawilal conob chi yij Lasea. Caw yaʼtaj jix yun kapni tituʼ. 9 Ecʼal cʼu jix cu ecʼ tituʼ. Catuʼ jix apni stiempoal tol caw ey smey yecʼ barco yiban jaʼ yet tuʼ, yutol xax ecʼ scʼual kʼin chi yij skʼinal yet chi akʼle miman cʼulal yin cu penail. Jix yakʼon naʼbale naj Pablo tet eb tuʼ. 10 Jix yalon naj jaxca tiʼ: —Jex wuʼtaj, caw ey smey cu bey yiban jaʼ tinaniʼ chi wil an. Oj etextoj teʼ barco cʼal masanil ijatzʼ, catuʼ ey smey chi cu cami, ẍi Pablo tet eb. 11 Pero ma ẍaʼ yab naj capitán tuʼ tzet jix yal naj Pablo tuʼ. Asan tzet jix yal naj lecʼom barco yetoj tzet jix yal naj a barco, asan jix ẍaʼ yabe. 12 Jaʼ bey jun lugar tuʼ, cʼam bey watxʼ scan can barco yiban jaʼ tituʼ yet nabil kʼinal. Yuxan, txen xa man masanil oj eb chi snaʼ tol yel watxʼ chi to cʼal eb. Yet watxʼ chi apni eb bey conob Fenice bey yul yet Creta. Jaʼ tituʼ chi yoche eb chi yechbane yecʼ nabil kʼinal, yutol man jow oj slow kʼaeʼ tituʼ. 13 Yin cʼuan cʼulal jix yun scʼoli stit jun kʼaeʼ tuʼ bey sur. Jix snaʼon eb tol watxʼ chi cu toi. Catuʼ jix cu toi. Jix cu ecʼ scawilal stiʼlaj Creta tuʼ. 14 Pero jun jix to txolan tuʼ, catuʼ jix tit jun miman kʼaeʼ chi ecʼ bey jun txʼotxʼ tuʼ. 15 Jix makʼle ecʼ tzʼeyna teʼ barco tuʼ yu jun miman kʼaeʼ tuʼ. Man xa jichan oj sbey teʼ yu. Yuxan jix cu bej cu lecʼoni, catuʼ jix cu to bey chi yoche chi cu to yu jun kʼaeʼ tuʼ. 16 Jix cu ecʼ yintaj jun yaliʼ joyan txʼotxʼ ey snan jaʼ mar chi yij Clauda. Man xa wal jow oj yecʼ kʼaeʼ tituʼ jaxca jix yun yet sbabelal. Ey jun cu yaliʼ barco tokʼbil oc yu teʼ miman tuʼ. Caw yaʼtaj jix yun yel can yiban jaʼ ku. 17 Jaʼ yet jix cu tokʼon atej teʼ xin, catuʼ jix bacʼle can oc lasu yin teʼ miman barco tuʼ yu scawxi can oj. Tutun chi xiw eb tala cʼuxan chi makʼle sba teʼ barco tuʼ yiban jun tujan arena chi yij Sirte bey chi melemon jaʼ tuʼ. Yuxan jix xuyle eytej skʼapil teʼ ey atoj yiban, jun chi iʼon bey yu eb tuʼ. Wan an bey chi low kʼaeʼ. Jix cu can can jaxca tuʼ catuʼ tuʼ cʼal jix iʼletoj teʼ yu kʼaeʼ tuʼ. Catuʼ jix ẍaʼon el yich eb skʼojon eytoj yijatz teʼ xol jaʼ. 19 Oxeb xa cʼu tuʼ xin, catuʼ jaontiʼ jix cu kʼojon eltoj smitxʼkʼabil teʼ barco tuʼ xol jaʼ. 20 Ecʼal cʼual ma kil yin sat cʼu yetoj weycan. Tutun caw jow slow jun kʼaeʼ tuʼ kin xin, cʼam xa chi cu naʼ ta tol oj cu colcha can el oj. 21 Ecʼal cʼual cʼam xa loʼo chi kune. Catuʼ jix a linan Pablo snan xol eb tuʼ, catuʼ jix yalon jaxca tiʼ: —Jex wuʼtaj, ta jix je jije tzet jix wal e ex an, tol man watxʼ oj cu tit bey Creta tuʼ. Ta ma cu tita, ma lawoj el nioj je tzet yetal. 22 Pero chi wal e ex an, manchej jex xiwi, yutol cʼam junoj jon oj cu cam oj. Jal teʼ barco tiʼ xin, oj lawoj el teʼ. 23 Jaʼ yet maʼi akʼbalil tiʼ, jix jul xʼox ecʼ sba jun yángel Dios e in an, jaʼ Dios chi wakʼ servil yutol yet jin xa Dios an. 24 Jix yal jun ángel tuʼ e in jaxca tiʼ an: “Manchej jaach xiw jaach Pablo, sowalil oj jaach apnoj sattaj naj yaaw bey Roma. Catuʼ oj colcha el masanil eb ey oc yul barco tiʼ yu swatxʼ cʼulal Dios,” ẍi jun ángel tuʼ e in an. 25 Yuxan, manchej jex xiw wuʼtaj. Chi waoc Dios tuʼ yip oj jin cʼul, sowalil oj yun tzet jix yal can jun ángel tuʼ e in an. 26 Pero sowalil oj cu kʼojle can el bey jun joyan txʼotxʼ snan jaʼ, ẍi naj Pablo tuʼ tet eb. 27 Yin xa scanlajonial, catuʼ jix cu apni bey jun jaʼ mar yul yet Adria, tuxa cʼal chi cu kʼaxpon ecʼ yiban jun mar tuʼ yu kʼaeʼ. Jaʼ yet chuman akʼbal, jaʼ snaʼon eb naj chi mulna yul teʼ barco tuʼ tol lalan xa kapni yetoj teʼ scawilal junoj txʼotxʼ. 28 Catuʼ jix yechen eb naj jantaj snaatil yich jaʼ. Ey mi junoj cuarenta vara yich jaʼ. Jix beytoj janicʼ xa teʼ sattaj, catuʼ jix yechen eb naj junel xa. Trenta vara xane mi yich jaʼ yet tuʼ. 29 Chi xiw eb tala cʼuxan chi smakʼ ey sba teʼ yibanlaj chʼen chʼen yul jaʼ. Yuxan jix bejletoj tʼunonoj caneb mitxʼbanil eb yu yoc tucan teʼ barco tuʼ yintaj ẍop teʼ. Catuʼ jix yechbanen sajbi el eb. Jix yoche eb tol yin eymanil chi sajbi el oj. 30 Jix yoche eb chi mulna yul teʼ tuʼ chi eltej teʼ barco yin eymanil. Yuxan jix sbej eytoj tʼunonoj teʼ yaliʼ barco eb yul jaʼ. Jix yute yalon eb, tol jaʼ chʼen mitxʼbal, oj yaytoj eb sattaj, yet watxʼ cʼam mac otajnen el tzet chi yun eb. 31 Jaʼ naj Pablo, jix alon a tet naj capitán yetoj tet eb soldado tzet lalan yunen eb tuʼ. —Ta chi el eb naj tiʼ yul barco tiʼ, ma jex colcha el jaextiʼ, ẍi naj tet eb. 32 Eyman jix cʼup xʼanil jun yaliʼ barco tuʼ eb soldado tuʼ. Catuʼ jix to teʼ yiban jaʼ. 33 Jaʼ yet lalan xa sajbi, catuʼ jix yalon Pablo tet eb masanil, tol sowalil chi low nioj eb, jix yal jaxca tiʼ: —Caab xa semana cʼam chex weyi, catuʼ cʼam chex loʼ pax oj. 34 Yuxan, jaʼ tinaniʼ, chin kʼan e ex, lowoj jon nej nioj, yet watxʼ oj oc kip. Cʼam junoj mac oj cam cu xol tiʼ. Tol tax cʼam junoj xil je jolom oj el can oj, ẍi naj Pablo tuʼ tet eb. 35 Yet jix lawi yalon jaxca tuʼ, catuʼ jix yiʼontej jun pan. Catuʼ jix yalon yu diosalil tet Dios sattaj eb masanil. Jix xiʼon ey snan ixim tuʼ, catuʼ jix cʼoli slowi. 36 Catuʼ jix oc yip scʼul masanil eb, catuʼ jix low pax eb tuʼ. 37 Doscientos setenta y seis cu bisil jaon ey jon oc yul teʼ barco tuʼ. 38 Yet jix lawi cu low tuʼ xin, catuʼ jix skʼojon can eytoj wan xa ixim trigo eb xol jaʼ yet watxʼ chi sebbi a teʼ barco tuʼ. 39 Jaʼ yet jix sajbi xin, catuʼ jix yilontoj yin txʼotxʼ txʼotxʼ eb chi mulna yul teʼ barco tuʼ. Pero man yotaj oj eb tzet lugaril bey ey jun txʼotxʼ txʼotxʼ tuʼ. Jix yiltoj jun skʼab mar eb chi eli, arenalaj xa cʼal stiʼlaj. Catuʼ jix snaʼon eb yakʼlen yiʼontoj teʼ barco tuʼ tituʼ, tala cʼuxan chi skeʼ yapni oc teʼ. 40 Catuʼ jix scʼupon tujcha xʼanil chʼen smitxʼomal oc tucan teʼ barco tuʼ eb. Catuʼ jix can chʼen yich jaʼ. Jix xuyon el xʼanil slecʼbanil teʼ ey eytoj xol jaʼ eb yet watxʼ chi skeʼ slecʼon bey teʼ eb junel xa. Jix yaon a skʼapil teʼ eb bey chi low kʼaeʼ tuʼ, catuʼ chi bey teʼ. Catuʼ jix to teʼ bey stiʼlaj el jaʼ bey ey arena tuʼ. 41 Pero jix smakʼ ey sba teʼ yiban yarenail yich jaʼ. Catuʼ jix to can txʼapan xam teʼ xol txʼotxʼ. Cʼam xa chi bilwi nioj. Jal pax ẍop teʼ xin, jix makʼle wejcha yu yip jaʼ. 42 Jix yochen eb soldado jix smakʼ cam eb a presowom ey oc yul teʼ tuʼ, yet watxʼ cʼam junoj eb chi smakʼ el sba yiban jaʼ catuʼ chi el a oj. 43 Pero jaʼ naj capitán, chi yoche naj chi scol can el Pablo. Yuxan, ma ẍaʼ naj makʼle cam eb a presowom tuʼ. Catuʼ jix yalon naj tol jaʼ eb chi skeʼ smakʼon jaʼ, jaʼ eb chi smakʼ el sba sbabelal, catuʼ chi ecʼ apnoj eb stiʼ txʼotxʼ. 44 Jaʼ eb cʼam chi skeʼ smakʼon jaʼ xin, ey eb jix ecʼtoj yiban chem teʼ. Ey eb jix ecʼtoj yiban steʼal teʼ barco tuʼ. Jaxca tuʼ jix kute ecʼtoj cu ba, yuxan jix cu colcha can el cu masanil, catuʼ jix cu ecʼ apnoj stiʼ txʼotxʼ.

Hechos 28

1 Jaʼ yet xax cu colcha el xin, catuʼ jix kabeni tol Malta sbi jun lugar snan jaʼ tuʼ. 2 Caw watxʼ jix yute scʼul eb a lugar tituʼ kin. Jix yaoc jun miman kʼakʼ eb, jix cu yawten eb kaʼnoj yutol caw sic, catuʼ lalan yey pax nab. 3 Jix bet syambatej caab xa cʼax naj Pablo tuʼ. Lalan yaontoj teʼ naj yiban kʼakʼ, catuʼ jix eltej jun noʼ laba xol teʼ yu kʼakʼ tuʼ. Jix chiʼle skʼab naj yu noʼ catuʼ jix oc tʼunan noʼ yin. 4 Yutol jix yil eb a lugar tituʼ tol jix oc can tʼunan noʼ yin skʼab tuʼ, yuxan jix yal eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, tejan tol makʼom cam ánima. Cax cʼal jix yakʼ ganar scolcha el yiban jaʼ, pero sowalil oj ẍaʼ pax sqʼuexel jun smul tuʼ, oj cam oj, ẍi eb. 5 Pero jaʼ naj Pablo tuʼ, tuʼ cʼal jix tzic skʼab catuʼ jix ey qʼuey cʼotna noʼ xol kʼakʼ tuʼ yu. Cʼam nioj tzet jix utele yu noʼ. 6 Majbil xa cʼal yu eb masanil smal a skʼab Pablo tuʼ. Jix snaʼ eb tol oj cam xa cʼal yet jun txolan tuʼ. Jun cʼu cʼal jix yechbane eb, cʼam cʼal nioj tzet chi ioni. Yuxan jix qʼuex snaʼbal eb, catuʼ jix yalon eb jaxca tiʼ: —Jaʼ jun winaj tiʼ, tejan tol dios, ẍi eb yin. 7 Jaʼ scawilal bey ey jon ecʼ tituʼ, jaʼ tuʼ ey xʼotxʼ naj yaaw bey jun lugar chi yij Malta tuʼ. Publio sbi naj. Jix cu ẍaʼ apnoj naj bey sna. Caw watxʼ jix yute scʼul naj kin. Oxeb cʼu jix cu ecʼ yetoj naj bey sna tuʼ. 8 Jaʼ smam naj Publio tuʼ caw yaʼ ey naj. Caw chi cam yu kʼakʼ, cʼal chicʼcʼul. Jix octoj Pablo bey scuarto bey telan ey tuʼ, catuʼ jix txali yu. Catuʼ jix yaon pax oc skʼab yiban, jix waʼxi can scʼul naj tuʼ yu naj. 9 Jaʼ yet jix waʼxi can scʼul naj xin, catuʼ jix apni smasanil eb yaʼ ey a lugar scʼatan naj Pablo. Jix waʼxi cʼal scʼul masanil eb yu. 10 Miman scam cʼulal eb a lugar tituʼ kin. Jaʼ yet jix jul stiempoal cu to yul jun xa barco, jix cʼal yakʼ cu tzettaj yetal eb, wan chi oc yopiso ku yul-laj be. 11 Oxeb xaaw jix cu ecʼ bey jun lugar Malta tuʼ. Ey jun a Alejandriail barco lalan yechbane yecʼ nabil kʼinal ey ecʼ tituʼ. Ey oc yechel cawan dios sattaj jun barco, jun sdiosal eb chi yij Cástor yetoj jun chi yij Pólux. Jaʼ yul jun barco tuʼ jix cu oqui, catuʼ jix cu toi. 12 Jix cu apni bey conob Siracusa. Oxeb cʼu jix cu ecʼ tituʼ. 13 Catuʼ jix cu to junel xa, jaʼ stiʼlaj txʼotxʼ jix cu toi, masantaʼ cʼal jix cu apni bey conob Regio. Jaʼ yet jun xa cʼual, jix tit jun kʼaeʼ bey sur. Yuxan jix cu toi. Caab cʼu jix cu bey yiban jaʼ. Catuʼ jix cu apni bey conob Puteoli. 14 Ey jaywan eb creyente jix kil yin tituʼ. Jix yoche eb jix cu ey ecʼ yetoj. Yuxan, jujeb cʼu jix cu ey ecʼ yetoj eb. Catuʼ jix cu to bey conob Roma yetoj kajan. 15 Jaʼ yet jix yaben eb creyente a Roma tol lalan kapni, catuʼ jix jul cu ẍaʼon eb yul be. Ey eb jix cu chaʼon bey xombal eb a Apio, ey eb xin, bey aldea chi yij Oxeb Posada. Jaʼ yet jix yilontoj Pablo tol lalan sjul ẍaʼle yu eb, catuʼ jix yalon yu diosalil tet Dios. Caw chi tzalai. 16 Jaʼ yet jix cu apni bey Roma xin, jix ale oc eb presowom yul skʼab jun xa naj yaawil soldado tituʼ yu naj capitán. Pero Pablo ma oc preso yetoj eb. Tuʼ cʼal teynebil yu jun soldado. 17 Oxi tax kapni tituʼ, catuʼ jix awtele eb miman txequel ye xol eb Israel a Roma tuʼ yu naj Pablo. Jaʼ yet jix apni eb, catuʼ jix yalon naj tet eb jaxca tiʼ: —Jex wuʼtaj, caw cʼam nioj jin mul tet eb ket Israelal. Cʼam sbeybal eb kichmam ey can yul cu kʼab chi wetnetoj. Pero jix jin ale oc yul skʼab eb a Roma yu eb bey Jerusalén, catuʼ jix jin yaon oc eb preso an. 18 Jix skʼanle yab eb a Roma tuʼ e in an tzet jin mul. Pero jix yil eb tol cʼam nioj jin mul tol smoo jin cam yu an. Yuxan jix yoche eb jix jin sjaj el an. 19 Pero jaʼ eb ket Israelal tuʼ ma yal scʼul. Yuxan jix jin kʼantej jin ba sattaj naj yaaw bey Roma tiʼ an. Jaʼ naj oj naʼon tzet oj wun an. Jaintiʼ, cʼam nioj tzet oj jin kʼan yiban eb ket conob tuʼ. 20 Yu cʼal ton jun kʼane tiʼ xin, yuxan chex wawte oc yaman an, yutol chi woche chi wil oc je yin, catuʼ chin kʼanab je yetoj. Ey jun mac txequel echbanebil sjul ku jaon Israel jon tiʼ. Yu cʼal tol chi waoc jin naʼbal yin jun mac txequel tuʼ, yuxan ey oc chʼen cadena tiʼ win an, ẍi Pablo tuʼ tet eb. 21 Jix yalon eb Israel tuʼ tet naj jaxca tiʼ: —Jaontiʼ, cʼam carta chi jul yul cu kʼab yu eb a Judea tuʼ, catuʼ chi yalontej eb tzet utbil ja we oc oj. Cʼam pax junoj eb ket a Israelal tuʼ chi jul alon junoj tzet yetal ja win. 22 Pero chi koche chi kabe tzet lalan ja naʼoni. Yutol chi kab skʼumal, tol jaʼ bey jun jun lugar, pena chi al-le yin jun bulan chach ecʼ yetoj, ẍi eb tet Pablo tuʼ. 23 Catuʼ jix swaʼ alnen eb tzet cʼual chi syamba oc sba eb junel xa. Jaʼ yet jun cʼual jix txeclo can eltej tuʼ, ecʼal mac jix syamba oc sba bey ey ecʼ Pablo. Skʼinibalil to catuʼ jix ẍaʼon el yich skʼanab Pablo tet eb, masantaʼ cʼal jix to cʼu, catuʼ jix sbejoni. Jix yaltej tzet chi yun eb yet chi oc Dios yaawil oj eb. Jix yaltej tzettaj cʼal tzʼibebil can yul sley Moisés, cʼal tzettaj tzʼibebil can yu eb ẍejab Dios peyxa yin naj Colwawom oj jul oj. Caw jix akʼle snaʼbal eb sicʼlebil, yet watxʼ chi yaoc scʼul eb yin Jesús. 24 Ey eb jix yaoc yin scʼul, ey eb xin, ma ẍaʼ yabe tzet chi yala. 25 Yutol ma ẍaʼle sba snaʼbal eb xin, jix cʼoli spaxtoj eb bey sna, catuʼ jix yalon Pablo tet eb jaxca tiʼ: —Jaʼ naj Santo Espíritu jix akʼon yal naj ẍejab Dios chi yij Isaías tet eb kichmam peyxa. Caw yel tzet yalnaj can tuʼ yet jix yalon jaxca tiʼ: 26 Asiʼ, al tet eb ánima tuʼ, ja chi jaxca tiʼ tet eb: Caw yel, oj je yabe, pero ma naʼcha el je yu. Caw yel oj je yila, pero ma naʼcha el je yu tzet oj je yil tuʼ. 27 Yutol jaʼ wan ánima tiʼ, jix cawxi el snaʼbal eb. Jaxca tol majan xiquin eb, yet watxʼ cʼam chi yab eb beytet yel. Yetoj pax oj, jaxca tol chi smutzʼ ey sat eb, yet watxʼ cʼam chi yil eb beytet jun yel tuʼ. Tutun cʼam nioj chi naʼcha el yu eb. Cʼam chi sqʼuex sbeybal eb yet watxʼ chin col el eb an, ẍi naj Santo Espíritu yul An Juun tuʼ. 28 Yuxan, naʼcha ojab el je yu, tol lalan yakʼle jun colbanile tiʼ tet eb man Israel oj yu Dios. Yutol chi yab eb tzet chi wal an, ẍi Pablo tet eb. [ 29 Yet jix lawi yalon Pablo wan tiʼ, jix to eb Israel. Jix cʼoli steelen a sba eb yu tzet jix yab tuʼ.[ 30 Jaʼ naj Pablo tuʼ, caab jabil jix ey ecʼ yul jun na jix smaane tituʼ. Chi cʼal ẍaʼ masanil eb chi bet kʼanab yetoj. 31 Caw tecʼan chi yute sba yalon el tzet chi yun eb yet chi oc Dios yaawil oj eb, cʼal yalon el wan scuybanil naj Kaawil Jesucristo naj. Cʼam mac chi tenon oc tucan nioj.

Romanos 1

1 Jaʼ jain, Pablo jin tiʼ, ẍejabwom jin naj Jesucristo an. Jix jin yawte naj an, catuʼ jix jin yaon oc yin ẍejab oj an. Sicʼbil jin el yu Dios an, yu walon el watxʼ kʼane yet colbanile an. 2 Jaʼ yet caw peyxa, yakʼnaj can stiʼ Dios yu jun watxʼ kʼane tiʼ. Jaʼ eb ẍejab Dios, jaʼ ton eb profeta, jix tzʼiben can jun watxʼ kʼane tiʼ yul An Juun yet Dios. 3 Jaʼ jun watxʼ kʼane tiʼ, chi yal yu naj Kaawil Jesucristo, Scʼaal Dios. Jaʼ yet jix ey ecʼ naj titiʼ jaxca ánima, tol icʼaale ye naj yu naj rey David. 4 Pero jaʼ Espíritu ey oc yin naj. Jaʼ jix txʼoxon el naj tol Scʼaal Dios naj. Tol caw ey yip naj, yutol jix pitzcʼu a xol eb camnaj. 5 Jix xʼoxon el swatxʼ cʼulal Dios e in yin naj Jesucristo an. Jix jin chejletoj bey masanil yul-laj yiban kʼinal tiʼ yu, yu yaon oc scʼul eb cʼal sjijen eb tzet chi yala. 6 Jaextiʼ, xex oc yetbi oj eb, yutol awtebil jex el yu Dios yu je yoc yetoj Jesucristo. 7 Chin tzʼibetoj jun jin carta tiʼ e ex an, masanil jaex a Roma jex. Cam cʼulnebil jex yu Dios, cʼal awtebil jex yu je yunen tzet chi yoche Jesús. Chi yoche jin cʼul chi xʼox swatxʼ cʼulal cu Mam Dios e ex yetoj naj Kaawil Jesucristo. Cʼal ey ojab watxʼ cʼulal snan je xol cʼal yetoj Dios. 8 Yin sbabelal, yin Jesucristo, chi wal yu diosalil tet Dios je yu, yutol chi al-le el yul-laj yiban kʼinal tol caw che yaoc je cʼul yin Cristo. 9 Jaintiʼ, chi wakʼ servil Dios yin masanil jin cʼul yin walon el Skʼaneal naj Scʼaal Dios an. Yotaj Dios tol jun jun taʼ el chin txali, chin txali cʼal je yu an. 10 Chin kʼanon pax tet Dios an, ta chi el yin scʼul chex to wil an. 11 Ey xa cʼal cʼoli jin naʼon an tol chex to wil an. Yutol chi woche chin colwa nioj je yin an yin yet Dios, yet watxʼ chi wakʼ yip je cʼul an. 12 Chi woche tol jaʼ yet oj jin apnoj e ex tuʼ, chi kiptzele cu ba jun jun jon, yutol jun laan cʼal chi kute kaon oc Cristo yin cu cʼul. 13 Jex wuʼtaj, jex wanab, chi woche che yotajne el oj tol ecʼal el xa cʼal chi woche chin to e ex tuʼ an, pero cʼam to chi skeʼ jin to an. Chi woche chin apni e ex tuʼ an, yet watxʼ ey eb chi yaoc scʼul yin Cristo wu an bey ey jex ecʼ tuʼ. Jaxca jix yun yoc eb yul-laj wan xa conob wu an. 14 Yutol masanil ánima, cax cʼal cuywinaj, ma man cuywinaj oj, jin cuenta ye oc eb an. Cʼal eb jelan snaʼbal, cʼal eb man jelan oj, jin cuenta cʼal ye oc eb an. 15 Yuxan bejan jin cʼul jin to walon el skʼaneal colbanile je xol jaex a Roma jex tuʼ an. 16 Cʼam chin qʼuixwi yu jun watxʼ kʼane yet colbanile, yutol yipalil Dios yei, yu scolcha el masanil eb chi yaoc scʼul yin jun watxʼ kʼane tiʼ. Yuxan, ey yalon yet eb wet Israelal yin sbabelal yin jun colbanile tiʼ, catuʼ ey pax yalon yet eb man Israel oj yin. 17 Jaʼ jun kʼane yet colbanile tiʼ, jaʼ chi akʼon kotajne el oj, tol watxʼ jon yul sat Dios, asanne yu cʼal chi kaoc cu cʼul yin. Jaxca chi yal yul An Juun: “Jaʼ eb chi yaoc scʼul yin Dios, watxʼ eb yul sat Dios. Yuxan ey skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal,” ẍi yul An Juun Tzʼibebil can oj. 18 Kotaj, tol chi ya eytej sjowal scʼul Dios bey satcan yiban masanil eb cʼam chi yaoc scʼul yin Dios. Jaʼ ton eb cʼam swatxʼil tzet chi el yuneni. Yu cʼam swatxʼil eb tuʼ, yuxan ey eb cʼam chi skeʼ yab jun cuybanile caw yel. 19 Chi ya eytej sjowal scʼul Dios yiban eb, yutol yotaj xa eb sicʼlebil jantaj tzet yetal chi skeʼ kotajnen el yin Dios. Yutol jaʼ Dios jix txʼoxon yil eb. 20 Cax cʼal cʼam chi skeʼ yil-le oc yin Dios tuʼ, pero yet chi il-le oc yin tzet yetal waʼnebil yu Dios, jaxca tol jaʼ Dios chi il-le oc yin yu eb. Yutol jaʼ yet jix swaʼnen jun yul yiban kʼinal tiʼ, jix txeclo el oj, tol Dios toni. Ey cʼal yipalil yin tobal kʼinal. Snaʼbal xa eb chi ẍaʼontej sjowal scʼul Dios eb yiban. 21 Yutol cax cʼal yotaj eb tol ey Dios, pero cʼam chi yal oc eb Sdiosal oj. Cʼam yel oc apnoj Dios yul sat eb. Cʼam chi yal yu diosalil eb tet Dios. Jaʼ tiʼ yet eb, tol pena cʼal chi snaʼ eb, cʼam yel oc apnoj nioj snaʼbal eb tuʼ. Caw cʼam snaʼbal eb yutol jaxca tol xol kʼej kʼinal chi ecʼ spixan eb. 22 Cax cʼal chi yal sba eb jelanil, pero cʼam pax nioj snaʼbal eb. 23 Jaʼ Dios, miman yel oc apnoj, miman swatxʼilal chi xʼoxo, cʼam bakʼin chi cami, pero cʼam pax chi ey kaan eb sattaj. Jaʼ sattaj yechel ánima cambeal yei, jaʼ tuʼ chi ey kaan eb, ma sattaj yechel noʼ nokʼ, ta tzʼiquin, ma laba, ma wanoj xa noʼ, jaʼ chi yal oc eb sdiosal oj. 24 Yuxan jix bejle can eb xojli yu Dios, catuʼ chi to can eb yin wan man watxʼ oj chi yoche oc eb tuʼ. Yuxan jaʼ wan caw qʼuixwiltaj chi el yunen eb yetoj smimanil. 25 Yutol ma yaoc scʼul eb yin Skʼane Dios caw yel. Jal tinaniʼ xin, jaʼ lekʼtiʼal chi yaoc eb yin scʼul. Jaʼ tet tzet waʼnebil yu Dios chi yal sba eb, catuʼ jaʼ tuʼ chi yiʼ ey sba eb. Jal tet Dios cʼam chi yiʼ ey sba eb. Smoo chi kal watxʼ kʼane tet Dios yin tobal kʼinal. Amén. 26 Yu sbeybal eb tuʼ, yuxan jix bejle can eb yu Dios. Catuʼ chi yunen xa cʼal eb wan tzet yetal caw qʼuixwiltaj chi yoche oc eb tuʼ. Ey eb ix chi bejon can winaj. Jaxa yetoj yet ixal chi yetnele sba eb. Pero caw man smoo oj quey tuʼ chi yute sba eb. 27 Quey pax tuʼ xol eb winaj, ey eb chi sbej can ix, jaxa yetoj yet winajil chi yetnele sba. Yutol caw chi yoche eb chi yun jaxca tuʼ. Eb winaj yetoj yet winajil chi smitxʼle oc sba eb, yin yunen tzet yetal caw qʼuixwiltaj, yutol chi yoche eb wan jaxca tuʼ, yuxan jaʼ cʼal smimanil eb chi chaʼon spaj wan tzet yetal man smoo oj yunen eb tuʼ. 28 Yu cʼam yel oc apnoj Dios yin snaʼbal eb, yuxan chi bejle can eb yu Dios. Yet watxʼ chi cʼal etex el snaʼbal eb, catuʼ chi to can eb yin tzet yetal man watxʼ oj tuʼ. 29 Kʼeynaj eb yetoj masanil pena naʼbale tuʼ, cʼal yetoj amulal. Yuxan, jaʼcʼalaʼ snaʼon eb yin tzet man watxʼ oj. Chi yoche oc sbeʼomal eb. Caw pena eb. Chi yoche oc set yetal junoj xa mac txequel eb. Makʼom pax cam ánima eb. Akʼom jowal eb. Etnem ánima eb. Jantaj tzet yetal watxʼ chi yil eb chi sqʼuextoj eb yin spenail. Alom kʼumale eb. 30 Chi yal pena yin yet animail. Chi chichon oc scʼul eb yin Dios. Buchwawom eb. Chi yecʼbanne sba eb. Chi smimanne sba eb. Caw jelan eb snaʼon a junoj spenail. Man jijyom oj eb tet smam, xutx. 31 Suc cʼal chi yute sba eb. Cʼam chi yun tzet chi yal tet junoj xa. Cʼam chi yakʼ miman cʼulal eb yin junoj xa mac txequel. Cʼam chi okʼ scʼul eb yin junoj xa. 32 Yotaj eb tol Dios chi aloni, tol jaʼ eb chi unen wan jix jin txʼox eltej tiʼ, smoo chi to can eb bey camich yin junelne, pero jaʼcʼalaʼ yunen eb. Pero man asanne oj eb chi unen wan tuʼ pero chi tzala pax eb yetoj eb ánima chi unen wan spenailal tuʼ.

Romanos 2

1 Yal cʼal mac txequel junoj jon chi cu naʼ oc yin junoj xa mac txequel, ma skeʼ kaloni tol cʼam cu penail. Yutol jaʼ yet chi cu naʼon oc yin junoj xa mac txequel, lalan kiʼontej syaʼtajilal kiban. Yutol jaʼ yet lalan cu naʼon oc yin junoj xa mac txequel, laan tzet chi el kunen yetoj. 2 Kotaj, tol yal cʼal mac txequel jaxca tuʼ chi yute sba, jaʼ Dios oj naʼon oc yin caw yel. Oj yakʼ syaʼtajilal yiban. 3 Jaʼ jaex che naʼ oc yin eb chi unen man watxʼ oj tuʼ. ¿Tumi oj skeʼ je colon el je ba yalan sjowal scʼul Dios oj jul yiban eb chi unen man watxʼ oj tuʼ, che naʼ? Pero quey tuʼ che yute pax je ba jaxca eb tuʼ. 4 Jaʼ Dios caw miman swatxʼ cʼulal, caw ey smiman cʼulal. Man comon oj chi tit sjowal scʼul Dios. Pero tejan ey jex cʼam yel oc apnoj wan tiʼ yul je sat. ¿Tumi man je yotaj oj tol chi yakʼ miman cʼulal kiban, yet watxʼ chi yakʼ snaʼ sba cu cʼul? 5 Pero jaex, cʼam che jije pax oj. Cʼam che naʼ el nioj je ba. Yuxan lalan cʼal je yamban oc sjowal scʼul Dios je yiban. Jaʼ yet oj jul jun scʼual syaʼtajil je yet cʼal el oj, jaʼ yet jun cʼual tuʼ oj txeclo el oj, tol watxʼ cʼal lalan yunen snaʼon oc Dios yin eb masanil. 6 Jaʼ yet jun cʼual tuʼ, oj ẍaʼ spaj sqʼuexel jaʼtaʼcʼalaʼ tzet jix el yunen jun jun ánima. 7 Ey eb bey oj yakʼ jun kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal, jaʼ ton eb tecʼan chi yute sba yin yunen swatxʼilal, catuʼ chi seyon swatxʼilal Dios chi txeclo el yin eb, catuʼ miman yel oc apnoj Dios yul sat eb. Catuʼ chi seyon jun kʼinale eb ey cʼal yin tobal kʼinal. 8 Pero ey eb, asan yet ey yel oc apnoj yul sat. Cʼam chi sjije cuybanile caw yel. Asan yin tzet cʼam swatxʼil ey oc snaʼbal eb. Caw miman sjowal scʼul Dios oj tit yiban eb, catuʼ oj yaon oc syaʼtajil Dios yiban eb. 9 Masanil cʼal eb chi unen tzet yetal man watxʼ oj, oj yab syaʼtajilal eb sicʼlebil. Yel xa cʼal ecʼban oj utele eb wet Israelal, pero oj yab pax syaʼilal eb man Israel oj. 10 Jaʼ masanil eb watxʼ chi yute sba, jaʼ swatxʼilal Dios oj yakʼ tet eb, catuʼ miman yel oc apnoj eb yul sat Dios. Ey watxʼ cʼulal snan xol eb cʼal yetoj Dios. Jaʼ eb wet Israelal watxʼ chi yute sba, yel xa cʼal ecʼban oj yun yakʼon wan tiʼ tet eb, catuʼ oj yakʼon pax tet eb man Israel oj. 11 Yutol jaʼ yul sat Dios, laan cʼal yel oc apnoj jun jun ánima. 12 Masanil eb man otajnen oj sley Moisés, ta tol cʼam swatxʼil sbeybal eb, oj ale can toj eb bey camich yin junelne. Pero manaj jun ley tuʼ oj aon can toj eb bey syaʼtajil. Pero masanil eb otajnen jun ley tuʼ, pero lalan cʼal pax yunen spenail eb, jaʼcʼal oc jun ley tuʼ oj akʼbalnele oj, catuʼ oj ilchatej yin eb. 13 Yutol jaʼ eb asan tuʼ cʼal chi aben tzet chi yal jun ley tuʼ, man watxʼ oj eb yul sat Dios. Jaʼ eb chi jijen tzet chi yala, jaʼ ton eb, watxʼ yul sat Dios. 14 Jaʼ eb man Israel oj, man yotaj oj eb sley Moisés, pero jaʼ yet asan yu snaʼbal eb chi yun tzet chi yal jun ley tuʼ, cax cʼal man yotaj oj jun ley, jaxca tol jaʼ jun ley tuʼ, ey oc yin snaʼbal eb. 15 Jaʼ sbeybal eb chi txʼoxon el oj, tol ey oc jun ley tuʼ yin snaʼbal eb. Jaʼ jun snaʼbal eb chi akʼon cuenta. Jaxca tuʼ chi yute xʼoxon el sba eb, tol ey oc jun ley tuʼ yin snaʼbal eb, cʼal yotajnen el eb yin snaʼbal, ta watxʼ chi el yunen eb ma pena. 16 Jaʼ yet oj jul jun cʼual oj snaʼ oc Dios yin masanil ánima yu tzettaj ewan cʼuan ye yu eb, jaʼ Jesucristo oj naʼon oc yin eb, jaxca chi yal jun kʼane yet colbanile chi wal tiʼ an. 17 Pero jaex, che jelanne je ba yutol a Israel jex, catuʼ asan sley Moisés che yaoc yip oj je cʼul. Caw che yecʼbanne je ba, yutol sconob Dios jex. 18 Je yotaj xa tzet chi yoche Dios. Je yotaj pax oj, beytet watxʼ tzet chi el kuneni, yutol cuywinaj jex yin sley Moisés. 19 Ey eb man otajbil oj Dios yu. Catuʼ ey jex chi skeʼ je txʼoxon Dios tet eb, je naʼoni. Ey eb jaxca chi ecʼ spixan eb xol kʼej kʼinal, chi skeʼ je yakʼon saj kʼinal tet eb, je naʼoni. 20 Jaʼ je naʼoni tol chi skeʼ je cuyon eb cʼam tzet yotaj. Catuʼ chi skeʼ je yakʼon naʼcha el yu eb cʼam chi naʼcha el yu, je naʼoni. Yu sley Moisés, yuxan caw chi naʼcha el wan cuybanile tuʼ je yu. Je yotaj xa beytet yel. 21 Caw cuywawom jex tet wanoj xa mac txequel. Pero, ¿Tzet yuxan cʼam che cuy pax je ba? Che yala, tol cʼam chi skeʼ kelkʼanwi, pero elkʼom jex pax oj. 22 Che yala, tol cʼam chi skeʼ cu mulwi, pero chex mulwi pax oj. Caw cʼam che yoche wan tzet yetal chi al-le oc sdiosal, pero elkʼom jex pax bey ey oc wan dios tuʼ. 23 Yutol je yotaj sley Moisés, yuxan ecʼban che yute je ba. Pero cʼam che jije pax tzet chi yal jun ley tuʼ. Yuxan caw chi buchle el Dios je yu. 24 Jaʼ yul An Juun chi yal can jaxca tiʼ: “Yu je beybal, yuxan chi buchwa eb man Israel oj yin Dios,” ẍi yul An Juun. 25 Yel toni, ey yopiso jun yechel chi yij sbi circuncisión, ta che jije tzet chi yal sley Moisés. Pero ta cʼam che jije jun ley tuʼ, jaxca tol man ey oj oc jun yechel chi yij circuncisión je yin yul sat Dios. 26 Jal pax eb man ey oj oc jun yechel tuʼ yin, jaxca tol ey oc jun yechel tuʼ yin eb yul sat Dios ta chi sjije eb tzet chi yal jun ley tuʼ. 27 Ey ton eb jaxca tuʼ. Cʼam jun yechel tuʼ ey oc yin eb, pero chi sjije eb jun ley tuʼ. Jaʼ eb oj naʼon oc je yin. Cax cʼal ey oc jun yechel tuʼ je yin, cax cʼal tzʼibebil can jun ley tuʼ e ex, pero tutun cʼam che jije. 28 Manaj eb chi yij sbi Israel yu ánima, manaj eb yel Israel yul sat Dios. Pero jaʼ eb caw yel ey oc snaʼbal yin Dios, jaʼ ton eb tuʼ caw yel Israel yul sat Dios. Manaj eb ey oc jun yechel, chi yij circuncisión tuʼ, yin smimanil eb, manaj eb yel ey oc jun yechel tuʼ yin eb yul sat Dios. Yutol jaʼ jun jaʼ caw yechel chi yij circuncisión yul sat Dios, jaʼ ton jun ey oc yin cu pixan. Man yu oj ley yuxan chi oc kin, pero yu tzetal ey oc yin cu pixan, yuxan chi oc kin. Yuxan man ánima oj chi aloni, tol watxʼ jon, pero jaʼ Dios chi aloni, tol watxʼ jon.

Romanos 3

1 Pero jaʼ eb wet Israelal, ¿Cʼam yel oc apnoj yet eb che naʼ tinaniʼ? Yetoj jun yechel chi yij circuncisión tuʼ, ¿Cʼam yopiso che naʼ? 2 Cʼamaj, oj waltoj e ex tzet yuxan miman yel oc apnoj. Jaʼ tet eb Israel jix yakʼ can skʼane Dios. 3 Ey ton eb man yanaj oj oc scʼul yin Dios, pero ¿tumi yuxan, man oj yun tzet yalnaj can Dios? 4 Cʼamaj, caw yel oj yune. Cax cʼal cʼam chi yun tzet chi yal jun jun ánima, pero Dios chi cʼal yun tzet chi yala. Jaʼ yul An Juun Tzʼibebil can oj chi alon jaxca tiʼ tet Dios: Yuxan, chi txeclo el oj, tol caw yel jichan jaach, Mamin. Jaʼ yet chi yakʼlen eb ánima snaʼon oc ja win, cʼam nioj ja penail chi ilcha el ja win yu eb, ẍi yul An Juun. 5 Jaontiʼ, man jichan oj jon. Yu man jichan oj jon, yuxan jaʼ chi akʼon txeclo el oj, tol asan Dios jichan. Pero ¿tzet je chi? ¿Tumi man jichan oj Dios tuʼ yet chi yakʼon syaʼtajil kiban yutol man jichan oj jon, cax cʼal yu man jichan oj jon, yuxan chi txeclo el oj, tol asan Dios jichan? Ey ánima quey tuʼ snaʼon jaxca tuʼ. Man jaxca oj tuʼ chi snaʼ Dios. 6 Pero caw man jaxca oj tuʼ. Kʼinaloj ta man jichan oj Dios tinaniʼ, ma skeʼ snaʼon oc yin ánima yul yiban kʼinal tiʼ. 7 Ey eb chi naʼon jaxca tiʼ. Jaʼ yet chi wakʼon lekʼtiʼal, lalan jin txʼoxon el oj, tol asan Dios yel, chi yala. Ta tol chin txʼox el swatxʼil Dios yu jun lekʼtiʼal chi wakʼ tuʼ an xin, ¿tzet yuxan jaʼ yet chi sanʼon oc Dios win an, chin al-le penawomal an? ẍi eb. 8 Ey eb chi aloni, tol jaxca tiʼ chi wal an. Ta tol jaxca tuʼ xin, “yel watxʼ chi cu a can yin spenailal, yet watxʼ chi txeclo el oj tol asan Dios watxʼ,” jin chi ab yal eb. Jaʼ eb chi alon wan tuʼ, caw smoo eb sto can bey syaʼtajilal. 9 ¿Tzet je chi xin? ¿Tumi yel watxʼ jon jaon Israel jon tiʼ yintaj eb man Israel oj? Cʼamaj, laan jon cʼal yetoj eb. Yutol tuxa jix wal an, tol cu masanil, cax cʼal Israel jon, ma man Israel oj jon, penawom jon. 10 Jaʼ yul An Juun chi alon jaxca tiʼ: Cʼam junoj mac txequel watxʼ, cʼam cʼal junoj. 11 Cʼam junoj mac txequel chi naʼcha el yu. Cʼam junoj chi seyon ecʼ Dios. 12 Masanil eb, chi bejon can watxʼ beybale. Masanil eb chi etex el snaʼbal. Cʼam junoj eb chi unen watxʼilal, cʼam cʼal junoj. 13 Jaxca bey tol to chi muji junoj camom, catuʼ jajan el oj, caw ey xa sab, quey tuʼ wan spenail tzet chi yal ánima. Tuʼ cʼal chi xijwi kʼane yin eb yet animail. Jaxca svenenoal stiʼ noʼ laba, quey tuʼ wan spenail tzet chi yal eb tuʼ. 14 Asan bawal chi yun eb, cʼal pena kʼane chi yal eb. 15 Comon cʼal chi smakʼ cam junoj yet animail eb. 16 Yal cʼal bey chi ecʼ oc eb, chi etex el wanoj xa ánima yu eb. Chi tit can cus cʼulal yu eb. 17 Cʼam nioj watxʼ cʼulal yin eb yetoj yet animail. 18 Cʼam nioj chi xiw eb tet Dios, ẍi yul An Juun tuʼ. 19 Kotaj tol jaʼ masanil tzet tzʼibebil can yul ley, jaʼ chi alon tet eb ey oc yalan jun ley tuʼ, yet watxʼ cʼam tzet chi skeʼ stakʼwi junoj mac txequel. Yuxan Dios oj naʼon oc yin masanil ánima yul yiban kʼinal tiʼ. 20 Cʼam junoj mac txequel watxʼ yul sat Dios asan yu chi sjije tzet chi yal ley tuʼ. Yutol jaʼ ley tuʼ, asan yopiso yu xʼoxoni, tol penawom jon cu masanil. 21 Jaʼ tinaniʼ, xax txeclo el oj tzet utbil chi yun koc watxʼil yul sat Dios. Man yu oj cu jijen sley Moisés, yuxan chi cu oc watxʼil yul sat Dios. Pero jaʼ yul An Juun bey tzʼibebil can ley tuʼ, jaʼ tuʼ chi yala, tzet chi yun koc watxʼil. Yalnaj pax can eb ẍejab Dios, jaʼ ton eb profeta, peyxa yin jun tiʼ. 22 Asan yu chi kaoc cu cʼul yin Jesucristo, yuxan watxʼ jon yul sat Dios, yutol yal cʼal mac chi yaoc Cristo yin scʼul, chi oc eb watxʼil yul sat Dios, yutol laan jon cʼal cu masanil jaon ánima jon tiʼ yul sat Dios. 23 Yutol masanil ánima chi oc spenail, cʼam junoj watxʼ chi yute sba sattaj Dios. 24 Pero yu swatxʼ cʼulal Dios, yuxan chi cu oc yin swatxʼilal sattaj Dios tinaniʼ, yutol colbil jon xa yu Cristo Jesús. Tuʼ cʼal chi yakʼa, cʼam tzet chi kun yu. 25 Jaʼ naj Cristo jix oc yin xaambalil yu Dios. Jix el ẍiquil naj, yu yiʼon el cu penail yet chi kaon oc cu cʼul yin naj. Quey tuʼ jix yute Dios xʼoxoni, tol caw jichan jix yute sba peyxa tuʼ, yet miman cʼal jix yute scʼul yin eb jix oc yin spenail tet Dios. 26 Yu pax xʼoxoni, tol jaʼcʼalaʼ jichan chi yute sba tinaniʼ yet chi cu yaon oc yin watxʼilal. Watxʼ jon yul sat, mac jon chi kaoc cu cʼul yin Jesús. 27 Jaʼ tinaniʼ, ¿chi skeʼ kecʼbanen cu ba che naʼ? Caw cʼam ton chi skeʼ, yutol man yu oj chi cu jije sley Moisés, yuxan chi cu colchai. Pero asan yu chi kaoc cu cʼul yin Jesús, yuxan chi cu colcha el oj. Yu tuʼ xin, cʼam chi skeʼ kecʼbanen cu ba. 28 Yuxan, kotaj tol asan yu chi kaoc cu cʼul yin Jesús, yuxan watxʼ jon yul sat Dios, man yu oj cu jijen tzet chi yal jun ley tuʼ. 29 Jaʼ Dios, man Sdiosal oj eb Israel xojli, Sdiosal pax eb man Israel oj. Caw yel cu Diosal cʼal cu masanil. 30 Yutol junne Dios ey jon yet cu masanil. Yal cʼal mac txequel, cax cʼal a Israel, cax cʼal man Israel oj, ta tol chi yaoc scʼul eb yin Jesús, watxʼ eb yul sat Dios. 31 Yel toni, asan yu chi kaoc yin cu cʼul, yuxan chi cu colchai. Pero, ¿tumi yuxan chi skeʼ kaloni, tol cʼam xa yopiso sley Moisés? Cʼamaj, ma skeʼ kalon jaxca tuʼ. Jaʼ jun tiʼ ket, tol chi cu txʼox el yopiso jun ley tuʼ.

Romanos 4

1 Jaʼ naj kichmam Abraham, ¿tzet jix yun yel oc apnoj naj yul sat Dios che naʼ? 2 Watxʼ naj yul sat Dios, pero man yu oj tzet watxʼ jix el yunen naj, yuxan watxʼ naj yul sat Dios. Kʼinaloj ta yu jun tuʼ xin, tejan chi skeʼ yecʼbanen sba naj. Pero tinaniʼ, cʼam chi skeʼ yecʼbanen sba naj sattaj Dios. 3 Yutol chi yal yul An Juun Tzʼibebil can jaxca tiʼ: “Jaʼ naj Abraham jix yaoc yin scʼul tzet jix yal Dios. Asan yu jun tuʼ yuxan jix yal Dios tol watxʼ naj yul sat,” ẍi yul An Juun. 4 Jaʼ tinaniʼ, kʼinaloj ta chi cu mulna yintaj junoj ánima, catuʼ chi cu chaʼon cu tool. Jaʼ cu tool tuʼ man saʼbeal oj, yutol sjecʼ xa naj yu cu mulnail tuʼ. 5 Pero jaʼ Dios, cax cʼal cʼam tzet chi kun yu Dios, ta tol chi kaoc yin cu cʼul, watxʼ jon yul sat. Quey tuʼ chi yun jun jun penawom yul sat Dios, ta tol chi yaoc eb yin scʼul. 6 Jaʼ naj rey David, jix alon can el oj, tol watxʼ yet eb chi al-le watxʼil yu Dios. Man yu oj tzet watxʼ chi el yunen eb, yuxan chi yal Dios jaxca tuʼ. 7 Yalnaj can naj David jaxca tiʼ: Jaʼ eb chi akʼle can miman cʼulal yin spenail yu Dios, catuʼ chi joʼle can qʼuey spenail eb tuʼ, caw tzala cʼulal yet eb. 8 Jaʼ mac tet chi yal naj Kaawil tol cʼam xa spenail eb yul sat, caw tzala cʼulal yet eb, ẍi naj David tuʼ. 9 Jaʼ jun tzala cʼulal chi yal tiʼ, man asanne oj yet eb bey ey oc jun echele chi yij circuncisión yin tuʼ, yet pax eb bey man ey oj oc jun echele tuʼ yin. Xax wal e ex, tol jaʼ naj Abraham tuʼ, jix yaoc Dios yin scʼul. Asan yu jun tuʼ, yuxan jix yal Dios tol watxʼ naj yul sat. 10 Pero naʼ wej tej bakʼini jix yal Dios jaxca tuʼ. ¿Tumi akʼbil xa circuncidar naj Abraham tuʼ yet jix yalon Dios tuʼ? Cʼamaj, man to akʼbil oj circuncidar naj yet jix yalon Dios tuʼ. 11 Asan yu jix yaoc Dios naj yin scʼul, yuxan jix ale oc jun echele tuʼ yin naj. Asan yu watxʼ naj yul sat Dios yet cʼam to chi akʼle circuncidar. Yuxan mame ye naj yin jantaj eb man akʼbil circuncidar ta tol chi yaoc scʼul eb yin Dios. Jaʼ ton eb tuʼ, watxʼ eb yul sat Dios jaxca naj Abraham tuʼ. 12 Yetoj pax oj, mame ye naj yiban eb akʼbil circuncidar. Manaj yu jun echele tuʼ, yuxan mame ye naj yu eb, pero yu chi yaoc scʼul eb yin Dios, jaxca jix yun naj Abraham tuʼ yet cʼam to chi akʼle circuncidar. 13 Yakʼnaj can stiʼ Dios tet naj Abraham yetoj tet eb yicʼaal naj, tol oj yakʼ jun yul yiban kʼinal tiʼ tet eb yin yerencia. Man yu oj jix sjije sley Dios naj yuxan jix yakʼ can stiʼ Dios tet naj. Pero asan yutol watxʼ naj yul sat Dios yu jix yaoc Dios naj yin scʼul. 14 Kʼinaloj ta asan tet eb chi jijen jun ley tuʼ oj akʼle tet eb jun yul yiban kʼinal tiʼ yu Dios. Naʼba cʼal mi chi kaoc cu cʼul yin jun tuʼ, catuʼ cʼam tzet chi oc wan tzet yakʼnaj can Dios tuʼ. 15 Yutol jaʼ jun ley tuʼ, jaʼ chi aon oc syaʼtajil yiban ánima. Kʼinaloj ta cʼam jun ley tinaniʼ, cʼam mac chi unen spenail tet jun ley tuʼ. 16 Yakʼnaj can stiʼ Dios tet naj Abraham, yutol jix yaoc Dios naj yin scʼul, jaxca ton tuʼ chi yun xeclo el oj, tol asan yu swatxʼ cʼulal Dios, yuxan yakʼnaj can stiʼ tet naj, cʼal tet masanil eb yicʼaal naj. Man asanne oj eb chi jijen jun ley tuʼ ey yet. Pero ket pax cu masanil yu chi kaoc cu cʼul yin Dios jaxca jix yun naj Abraham tuʼ. Yutol jaxca tol cu mam ye naj yul sat Dios, yutol jix kaoc cu cʼul yin Dios jaxca jix yun naj tuʼ. Jaxca yalon can Dios yul An Juun, chi yal jaxca tiʼ: “Ecʼal wan conob oj pitzcʼu a ja wu,” ẍi Dios tet naj Abraham. Jaʼ Dios chi akʼon pitzcʼu a eb camnaj xa, catuʼ asan tol chi yala, catuʼ chi pitzcʼu a wan tzet yetal tol cʼam cʼal taʼ aʼ. 18 Jaʼ yet jix yun naj Abraham jun tiʼ, cʼam nioj tzet yetal chi skeʼ yaon oc naj yip oj scʼul, pero jix yaoc Dios naj yin scʼul. Jaʼ tzet albil can tet naj yu Dios, jaʼ jix yaoc naj yip oj scʼul. Yuxan ecʼal wan conob jix pitzcʼu can a yicʼaal oj naj, jaxca jix yute yalon can Dios tet naj, yet jix yalon jaxca tiʼ: “Jaxca tiʼ sbisil eb ja wicʼaal oj el can oj,” ẍi Dios tet naj. 19 Jaʼ naj Abraham tuʼ, janicʼxane man cien jabil oj jix eqʼui. Yotaj tol caw icham xa. Yotaj pax oj tol man unewom ix oj ix Sara. Pero jaʼcʼalaʼ jix yaon oc naj yin scʼul tzet jix yal Dios tet. 20 Jaʼ yet jix yakʼon can stiʼ Dios tet, man caab cʼulal oj jix yute yabeni. Caw jix yaoc yin scʼul. Caw tecʼan snaʼbal. Jix yal watxʼ kʼane tet Dios, 21 yutol yotaj naj sicʼlebil, tol chi cʼal skeʼ yu Dios yunen jaxca yalon tet naj. 22 Yuxan jix yal Dios, tol watxʼ naj Abraham tuʼ yul sat, yutol jix yaoc yin scʼul. 23 Tzʼibebil can skʼaneal naj yul An Juun, tol watxʼ naj yul sat Dios yutol jix yaoc Dios naj yin scʼul. Pero man asanne oj yu naj jix tzʼibele can wan tuʼ, 24 jix tzʼibele pax can ku. Yuxan chi yal Dios tol watxʼ jon yul sat, ta tol chi kaoc cu cʼul yin. Jaʼ Dios jix akʼon pax pitzcʼu a naj Kaawil Jesús xol eb camnaj. 25 Jaʼ Jesús jix akʼle cam yu cu penail. Jix lawi tuʼ xin, catuʼ jix pitzcʼu a oj, yu koc can watxʼil sattaj Dios yu Jesús.

Romanos 5

1 Jaʼ tinaniʼ xin, jix yal Dios, tol watxʼ jon yul sat, yutol chi kaoc cu cʼul yin, yuxan ey watxʼ cʼulal snan cu xol yetoj Dios yu cʼal naj Kaawil Jesucristo. 2 Yu Cristo, yuxan ey kalon ket cu chaʼon swatxʼ cʼulal Dios, yutol chi kaoc cu cʼul yin. Yuxan miman swatxʼ cʼulal chi xʼox e on tinaniʼ. Caw chi cu tzalai, yutol chi kaoc yip oj cu cʼul, tol oj tzajlo cu watxʼil jaxca swatxʼil Dios. 3 Man asanne oj yu jun tuʼ yuxan chi cu tzalai, pero tzala jon nej pax yet chi kaben syaʼil tuʼ. Yutol kotaj, tol jaʼ wan syaʼilal tuʼ, jaʼ chi cu cam tecʼbaneni. 4 Yu tecʼan chi kute cu ba, yuxan chi tzala Dios ketoj. Yuxan chi skeʼ kaon oc Dios yip oj cu cʼul. 5 Cʼam bakʼin oj takʼ cu cʼul yu jix kaoc Dios yip oj cu cʼul, yutol tzʼajan chi yute yakʼon scam cʼulal Dios yin cu pixan yu naj Santo Espíritu jix yakʼ e on. 6 Jaʼ yet yalantoj, ma skeʼ kaon oc nioj cu ba yin watxʼil yul sat Dios. Cʼam cu watxʼil cu masanil bey yul yiban kʼinal tiʼ. Jaxa yet jix jul stiempoal jix cam Cristo ku. 7 Kʼinaloj ta ey junoj mac watxʼ sbeybal tinaniʼ, tejan cʼam mac chi yakʼ cam sba yu. Pero tejan ta ey junoj mac caw watxʼ sbeybal, tejan ey mi junoj mac txequel chi stecʼba sba scam yu. 8 Pero jix xʼox smiman scam cʼulal Dios e on yutol jaʼ naj Cristo jix yakʼ cam sba ku yet caw penawom jon to. 9 Ta jix yun Dios jaxca tuʼ yet penawom jon to, jaʼ tinaniʼ xin, watxʼ jon yul sat Dios, yutol ku cʼal jix cam Cristo. Yu jun tuʼ, yuxan caw kotaj, oj cu colcha el yin jun miman syaʼtajilal tol oj jul yu sjowal scʼul Dios. 10 Jaʼ yet yalantoj, cax cʼal acʼul jon oc yin Dios, pero jix cu oc yin watxʼ cʼulal yetoj, yutol ku cʼal yuxan jix cam Scʼaal Dios. Jaʼ tinaniʼ xin, watxʼ xa ke yetoj, yu jun tuʼ, yuxan kotaj tol oj cu colcha yu Scʼaal Dios yutol iquis cʼal ey ecʼ naj. 11 Man asanne oj yu wan tiʼ, pero caw chi cu tzala pax yin Dios yu naj Kaawil Jesucristo. Yutol yu naj, yuxan watxʼ xa ke yetoj Dios tinaniʼ. 12 Yu chʼan jun winaj, yuxan jix el yich spenail yul yiban kʼinal tiʼ. Jaʼ ton naj Adán. Yu spenail tuʼ, yuxan jix el yich camich. Yuxan jix tit can camich yiban masanil ánima, yutol jix oc cu penail cu masanil tet Dios. 13 Jaʼ yet cʼam to chi akʼle sley Moisés, ey xa cʼal spenail ánima chi oc yul sat Dios. Pero jaʼ spenail eb tuʼ ma oc spenail oj eb, yutol cam to ley. 14 Pero yul stiempoal naj Adán masantaʼ cʼal jix eltej sley Moisés, jix cam masanil eb ánima, yutol jix oc spenail eb. Man laan oj spenail eb jaxca yet naj Adán, yutol ma sjije naj tzet jix al-le tet, pero sowalil jix cam eb yu spenail tuʼ. Jaʼ naj Adán tuʼ, yechel jun mac oj jul yintaj naj. 15 Pero, jaʼ spenail naj Adán tuʼ, caw man laan oj jaxca cu colbanil chi yakʼ Dios tinaniʼ. Yu spenail jun winaj tuʼ, yuxan jix tit can camich yiban masanil ánima. Pero yu chʼan jun mac txequel, jaʼ ton naj Jesucristo, yuxan ecʼal jon chi cu chaʼ swatxʼ cʼulal Dios. Pero jun colbanile tuʼ, tuʼ cʼal chi el yin scʼul Dios chi yakʼoni, yel xa cʼal miman yel oc apnoj. 16 Jaʼ spenail jun winaj tuʼ, caw man laan oj jaxca jun colbanile chi yakʼ Dios e on. Yu chʼan jun spenail jun winaj tuʼ, yuxan jix tit can syaʼtajilal yiban masanil ánima. Pero chi yakʼ Dios cu colbanil yin tuʼ cʼal chi el yin scʼul. Yutol cax cʼal caw ey spenail jix el kunen sattaj Dios, pero watxʼ jon yul sat Dios tinaniʼ. 17 Asan yu spenail chʼan jun winaj, yuxan jix tit can camich yiban masanil ánima. Miman jix yun yel oc apnoj jun tuʼ, pero ey jun xa yel xa cʼal miman yel oc apnoj. Yu pax chʼan jun xa mac txequel, jaʼ ton naj Jesucristo, caw miman swatxʼ cʼulal Dios jix xʼox e on, catuʼ watxʼ jon yul sat. Yu jun tuʼ, yuxan oj cu chaʼ kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal, cʼal koc yaawilal yetoj naj. 18 Yu jun tuʼ, yu spenail naj Adán, yuxan ey can oc syaʼtajil yiban masanil ánima. Pero ey jun tzet yetal caw watxʼ jix waʼxi yu naj Jesucristo tet masanil ánima. Yu jun tuʼ, yuxan chi yal Dios, tol watxʼ jon yul sat, catuʼ chi yakʼon cu kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 19 Yu ma sjije jun winaj tuʼ, yuxan jix oc can masanil ánima penawomal. Pero ey pax chʼan jun jix jijeni. Yu sjijyomal jun tuʼ, yuxan ecʼal jon ey jon xa oc watxʼil yul sat Dios. 20 Jix jul sley Moisés, yet watxʼ chi a cʼal can spenail. Cax cʼal jix a cʼal can spenail tuʼ, pero yel xa cʼal jix a can swatxʼ cʼulal Dios tet. 21 Ey oc masanil ánima yul skʼab spenail. Yu yipalil spenail tuʼ, yuxan chi cam eb. Pero jaʼ swatxʼ cʼulal Dios, yel caw ey yip. Yuxan, watxʼ jon yul sat tinaniʼ. Jaxca tuʼ jix yute yakʼon cu kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal yin naj Kaawil Jesucristo.

Romanos 6

1 ¿Tzet cu chi che naʼ xin? ¿Tumi watxʼ ta jaʼcʼalaʼ kunen spenailal, yet watxʼ yel cʼal chi yakʼ Dios miman cʼulal kin, catuʼ chi txeclo el swatxʼ cʼulal Dios jaxca tuʼ? 2 Cʼamaj, caw ma skeʼ jaxca tuʼ. Jaʼ yul sat Dios, camnaj xa el cu icham beybal. Cʼam xa yalon yet spenail kin. Yuxan, ¿tumi jaʼcʼalaʼ cu beybalnen spenail? Cʼamaj, caw ma skeʼ. 3 Je yotaj xa, tol jaʼ yet jix cu akʼle bautizar jun jun jon, jix txeclo el oj, tol junxane jix kun can el yetoj Cristo Jesús. Jaʼ jun tuʼ, jix txʼoxon el oj, tol jaxca jix yun scam Cristo, jaxca tuʼ jix yun cu cam yetoj. 4 Jaʼ cu bautismo tuʼ, jaʼ jix txʼoxon el oj, tol jix cu cami. Junxane jix yun cu muji yetoj Cristo. Yu jun tuʼ, yuxan jaxca pax jix yun spitzcʼu a Cristo xol eb camnaj yu miman yipalil cu Mam Dios, jaxca pax tuʼ jix yun cu pitzcʼu a pax oj. Chi yal yel oc apnoj, tol xax cu chaʼ jun akʼ kʼinale tinaniʼ. 5 Junxane ke yetoj Cristo. Yu jun tuʼ, yuxan yet jix cam Cristo, jaxca tol jix cu cam yetoj. Jaxa tinaniʼ, yu jix pitzcʼu a Cristo qʼuey pax tuʼ oj yun cu pitzcʼu a yetoj. 6 Kotaj, jaʼ cu naʼbal yet yalantoj, jaʼ yul sat Dios, jix a locan yin teʼ culus yetoj Cristo, yet watxʼ chi qʼueyle can el cu pena naʼbal, jaxca tol jix cami. Jaxca tuʼ jix kun can el oj, yet watxʼ cʼam xa chi kakʼ servil spenailal tinaniʼ. 7 Yutol jaʼ mac camnaj xa, cʼam xa chi oc yul skʼab spenailal. 8 Jaontiʼ, camnaj jon xa yetoj Cristo yul sat Dios. Yuxan, chi kaoc yin cu cʼul, tol oj cu pitzcʼu a yetoj Cristo yin junelne. 9 Yutol kotaj tol jix pitzcʼunele a Cristo xol eb camnaj, cʼam xa bakʼin oj cam junel xa, yutol cʼam xa chi oc yul skʼab camich. 10 Yutol jaʼ yet jix cami, cʼam xa nioj yel oc apnoj spenailal yul sat yin junelne. Jaxa tinaniʼ, iquis yin junelne, yu yakʼon servil Dios. 11 Sowalil chi cu naʼ tol camnaj jon xa el tet spenailal. Chi cu naʼ wej pax oj, tol iquis jon yu kakʼon servil Dios, yutol junxane ke yetoj Cristo, naj Kaawil. 12 Yuxan, cʼam xa chi cu chaʼ jun spenailal yakʼon yaawil yin cu mimanil. Cʼam xa chi kun wan spenail chi koche oc oj. 13 Cʼam chi skeʼ kakʼon oc cu mimanil yul skʼab tzet man watxʼ oj, catuʼ chi kunen spenailal. Sowalil tet Dios chi kakʼ cu ba yutol yul sat Dios jix cu cami, pero jix cu pitzcʼu pax a oj. Yuxan kakʼ cu mimanil tet Dios, yet watxʼ asan tzet watxʼ chi el kunen yetoj cu mimanil. 14 Jaʼ spenailal cʼam xa ojab yalon yet kin, yutol man xa ey oj jon oc yalan sley Moisés. Jaʼ yalan swatxʼ cʼulal Dios ey jon ecʼ tinaniʼ. 15 Jaʼ tinaniʼ xin, ey jon oc yalan swatxʼ cʼulal Dios, man xa yalan oj sley Moisés ey jon oc oj. Pero, ¿tzet ẍi je cʼul? ¿Tumi yuxan, chi skeʼ kunen spenailal tinaniʼ? Cʼamaj, caw cʼam xa chi skeʼ. 16 Kotaj ta tol ey junoj mac txequel chi yakʼ sba yakʼomal oj servil junoj winaj, asan jun tuʼ ey yalon yet yin naj yin junelne. Sowalil chi sjije tzet chi yal spatrón tuʼ. Quey jon ton tuʼ xin, ta tol chi kakʼ servil spenail, chi cu jije tzet chi yala. Tutun tol asanne spenail ey jon yet, catuʼ oj cu cam yu jun tuʼ yin junelne. Pero ta tol jaʼ Dios chi kakʼ servil, chi cu jije tzet chi yala. Ta jaxca tuʼ, asanne Dios ey jon yet, catuʼ chi waʼxi oc cu naʼbal yu jun tuʼ. 17 Pero chi wal yu diosalil tet Dios je yu an. Yutol cax cʼal jix je yakʼ servil spenailal yet yalantoj, jal tinaniʼ xin, lalan je jijen yin masanil je cʼul wan cuybanile jix je chaʼ. 18 Jix jex colcha el yul skʼab spenail, man xa yakʼomal oj servil spenail je ye tinaniʼ, pero tol yakʼomal xa servil sjichanil je ye tinaniʼ. 19 Jaʼ wan chi waltoj e ex tiʼ, jaxca tol txʼoxbanile kʼane cʼal chi wute walontoj e ex, yutol jaxca tuʼ chi naʼcha el wan cuybanile tiʼ je yu. Jaʼ yet yalantoj, jix kakʼ cu ba yakʼomal oj servil spenailal, yetoj tzet man watxʼ oj, yuxan caw cʼam swatxʼil jix kute cu ba yet tuʼ. Jaxa tinaniʼ xin, sowalil jaxca ojab tuʼ chi kute kakʼon cu ba tiʼ yakʼomal oj servil swatxʼil, yet watxʼ asan yin Dios chi kaoc cu naʼbal. 20 Jaʼ yet jix kakʼon servil yet yalantoj, cʼam yalon yet sjichanil kin yet tuʼ. 21 Pero, ¿ey mi nioj cu ganar yin wan jix kun tuʼ? Caw chi cu qʼuixwi yu wan tuʼ tinaniʼ. Yu cʼal wan tuʼ, yuxan chi to can eb ánima bey camich yin junelne. 22 Jaxa tinaniʼ xin, colbil jon xa el yul skʼab spenail tuʼ. Cʼam xa yalon yet kin. Jix cu oc yakʼomal oj servil Dios. Yuxan caw ey cu ganar tinaniʼ, yutol yet jon xa Dios, catuʼ oj cu chaʼon pax cu kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 23 Ta tol jaʼ spenailal chi kune, oj cu chaʼ stool, jaʼ ton camich yin junelne. Pero jaʼ jun saʼbeal Dios chi yakʼ e on, jaʼ ton cu kʼinal tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Yutol junxane ke yetoj naj Kaawil Cristo Jesús.

Romanos 7

1 Jex wuʼtaj, jex wanab, je yotaj xa sley Moisés, tol jaʼ jun ley tuʼ, ey yalon yet yin junoj mac txequel yet iquis to ecʼ oj. 2 Kʼinaloj junoj ix ey yichamil. Jaʼ yet iquis ecʼ yichamil tuʼ, tol moan ix yetoj yichamil tuʼ yu jun ley tuʼ. Ta tol chi cam yichamil ix tuʼ, catuʼ jajbil xa ix yu jun ley tuʼ. 3 Kʼinaloj ta iquis to yichamil ix tuʼ, catuʼ chi to ix scʼatan junoj xa winaj, chi to ix yin amul ixal jaxca tuʼ. Pero ta tol chi cam yichamil ix xin, chi jajcha el ix yalan jun ley tuʼ. Cax cʼal chi yiʼ junoj xa winaj ix, man amulal oj chi yun ix jaxca tuʼ. 4 Jex wuʼtaj, jex wanab, jaxca tuʼ ke yet yalantoj, yutol yalan sley Moisés ey jon oc oj. Jal tinaniʼ xin, jaʼ yul sat Dios, camnaj jon xa el yin sley Moisés, yutol jix cu junbi yetoj Jesucristo. Catuʼ jix cu cam el yin jun ley tuʼ, yet watxʼ chi skeʼ koc yetoj naj jix pitzcʼu a xol eb camnaj, yet watxʼ ey kopiso yul sat Dios. 5 Jaʼ yet yalantoj, asan cu pena ochwanilal jix kune. Jaʼ yu sley Moisés jix pitzcʼu a wan tzet man watxʼ oj chi yoche oc cu mimanil tiʼ. Jaʼ wan tuʼ chi cu iʼontoj bey camich yin junelne. 6 Jaʼ yet yalantoj tuʼ, jaʼ jun ley tuʼ ey yalon yet kin. Jal tinaniʼ xin, camnaj jon xa el yin yul sat Dios. Yuxan jajbil jon xa tinaniʼ, yet watxʼ asan Dios chi kakʼ servil. Yuxan, lalan kunen jun acʼ beybale jix yakʼ naj Espíritu e on. Jal jun icham ley tzʼibebil can tuʼ, cʼam xa yalon yet kin tinaniʼ. 7 Pero ¿tzet je chi? Jaʼ sley Moisés tuʼ, ¿tumi pena che naʼ? Cʼamaj, yu jun ley tuʼ, yuxan jix wotajne el oj, tol pena tzet jix el wuneni. Jaʼ yet jix wilon oc jin cʼul yin set yetal junoj xa mac txequel, jix wotajnen el an, tol cʼam swatxʼil tzet chi el wuneni, yutol chi yal jun ley jaxca tiʼ: “Manchej ja waoc ja cʼul yin set yetal junoj xa mac txequel,” ẍi jun ley tuʼ. Kʼinaloj ta cʼam tzet chi yala, man wotaj oj an, ta pena jun tuʼ. 8 Pero yu wan chejbanile tuʼ, yuxan jix pitzcʼu a tzet man watxʼ oj win an. Yuxan, miman tzet man watxʼ oj jix woche oc an. Kʼinaloj ta cʼam jun ley tuʼ, cʼam mi yel oc apnoj spenailal. 9 Yet man to wotaj oj jun ley tuʼ an, iquis jin yul sat Dios, jin naʼoni. Jaxa yet jix wotajnen el jun ley tuʼ an, jix naʼcha el wu an, tol cʼam nioj jin watxʼil an. Jaxca tuʼ xin, jix wotajnen el oj, tol camnaj jin yul sat Dios yu jun ley tuʼ an. 10 Jaʼ jun ley tuʼ, ey yopiso yakʼon kʼinale, pero jaʼ jix iʼontej camich wiban an. 11 Yu jun ley tuʼ, yuxan jix pitzcʼu a spenailal win an. Caw jix jin etex el yu wan tuʼ an. Jaʼ wan spenailal tuʼ, jaʼ jix iʼontej camich wiban an, yu jun ley tuʼ. 12 Jaʼ jun ley tuʼ, cʼal wan chejbanile, tzʼajan ye eb, caw jichan eb, caw watxʼ eb. 13 Pero, ¿tzet je chi? ¿Tumi jaʼ jun tzet watxʼ tuʼ jix iʼontej camich wiban an? Cʼamaj, manaj jun tuʼ. Jaʼ spenailal ey oc win an, jaʼ jix iʼontej camich wiban an. Yuxan quey tuʼ jix yun xeclo el oj, tol cʼam swatxʼil wan tuʼ. Jaʼ wan tuʼ jix iʼontej camich wiban yu jun ley watxʼ tuʼ an. Jaxca ton tuʼ jix yun wiʼontej camich wiban yu jun ley watxʼ tuʼ an. Jaxca ton tuʼ, jix yute xʼoxon el jun ley tuʼ, tol jaʼ tzet man watxʼ oj tuʼ caw pena. 14 Kotaj tol jaʼ Yespíritu Dios anentej jun ley tuʼ. Pero jaintiʼ, jaʼcʼalaʼ iʼbil cʼal oc jun jin pena ochwanilal tiʼ wu. Jaxca tol txonbil jin yu woc yakʼomal oj servil spenailal. 15 Cʼam chi naʼcha el wu an, tzet yuxan chi wun tzet chi el wunen an, yutol jaʼ tzet chi el wunen an, man watxʼ oj chi wil an. Ey tzet watxʼ chi woche chi wun an, pero cʼam chi wun pax oj, jaxa wan tzet man watxʼ oj yul jin sat an, jaʼ chi wun an. 16 Pero, jaʼ tzet man watxʼ oj chi wun tuʼ an, ta tol man watxʼ oj yul jin sat an, chi yal yel oc apnoj, wotaj an, tol caw watxʼ jun ley tuʼ. 17 Yutol manaj jin jaʼ caw chi el wunen wan tuʼ. Jaʼ spenailal ey cʼal taʼ oc win an, jaʼ chi el wunen an. 18 Wotaj an, tol cʼam nioj tzet watxʼ win an, yu jun jin pena naʼbal tiʼ an. Yutol jaʼ tzet yetal watxʼ chi woche chi wun an, pero cʼam pax chi skeʼ wunen an. 19 Cʼam chi wun tzet watxʼ jaxca chi woche tuʼ an. Jaʼ tzet cʼam swatxʼil cʼam chi woche tuʼ, asanne cʼal chi wun an. 20 Pero ta chi wun tzetal cʼam chi woche, chi yal yel oc apnoj, tol manaj jin an lalan wunen an. Jaʼ spenailal ey cʼal taʼ oc win tuʼ an, jaʼ chi uteni. 21 Yuxan, jaxca tiʼ ey jin ecʼ tinaniʼ. Tol jaʼ yet chi woche chi wunen junoj tzet yetal watxʼ, jaxa chi wilon an, jaʼ tzet man watxʼ oj lalan xa wunen an, chi wilontej an. 22 Jaʼ jin pixan an, caw chi tzala yetoj sley Dios. 23 Pero wotaj an, jaʼ jun jin mimanil tiʼ an, ey jun xa jaxca ley chi chejoni, jaʼ ton spenailal. Jaʼ chi yakʼle jowal yetoj jun ley bey chi tzala jin pixan tuʼ an. Yuxan, jaxca tol preso we yu jin penailal chi chejon jin mimanil tuʼ an. 24 Caw okʼbal cʼule we yu an. Jaʼ jun jin mimanil tiʼ, chin iʼontoj bey camich yin junelne. Pero, ¿mac txequel chi skeʼ jin scolon el yul skʼab jin mimanil tiʼ? 25 Asan Dios, yin yakʼbalnen naj Kaawil Jesucristo. Yuxan caw chi wal yu diosalil tet Dios tinaniʼ, cʼal yetoj jin pixan chi wakʼ servil Dios. Pero jaxa jin pena ochwanil tiʼ an, ey oc yakʼomal oj servil jun xa jaxca ley ey cʼal taʼ oc win tuʼ an, jaʼ ton spenailal.

Romanos 8

1 Jaʼ tinaniʼ, junxane ke yetoj Cristo Jesús, cʼam xa syaʼtajilal ey oc kiban, jaon chi kun jaxca chi yoche Yespíritu Dios, manaj tzet chi yoche cu mimanil tiʼ. 2 Jaʼ Yespíritu Dios chi akʼon cu kʼinal yin junelne, yutol junxane ke yetoj Cristo Jesús. Yu yipal Yespíritu tuʼ, yuxan jix cu colcha el yul skʼab spenailal, cʼal yul skʼab camich. 3 Yu cu pena ochwanil tiʼ, cʼam chi skeʼ cu jijen tzet chi yal sley Moisés. Yuxan, cʼam yopiso jun ley tuʼ ku yu cu scoloni. Pero jaʼ Dios chi cu coloni. Jaʼ Dios jix yatej Scʼaal, catuʼ jix jul yute sba animail. Laan smimanil naj tuʼ jaxca ket jaon penawom jon tiʼ. Jaʼ jix jul cam yu cu penailal. Jaʼ yet jix cam smimanil tuʼ, jix can can spenailal yalan yu, yet watxʼ cʼam xa yalon yet wan spenailal tuʼ kin. 4 Jaxca tuʼ jix yute sba, yet watxʼ chi kun jaxca chi yal ley. Yutol jaontiʼ, cʼam xa chi cu ecʼ yin wan tzet yetal chi yoche cu pena ochwanil. Lalan kecʼ yin jaxca chi yoche Yespíritu Dios. 5 Jaʼ eb chi unen pena ochwanileal, jaʼ cʼal yin chi yaoc snaʼbal eb. Asan yin tzet man watxʼ oj chi yaoc snaʼbal eb. Yuxan, chi to can eb bey camich yin junelne. Jal eb lalan yunen jaxca chi yoche Yespíritu Dios tuʼ xin, asan yin jun tuʼ chi yaoc snaʼbal eb. Yu jun tuʼ, yuxan oj ẍaʼ skʼinal eb tol ey cʼal yin tobal kʼinal. Catuʼ chi oc eb yin watxʼilal yetoj Dios. 7 Pero jaʼ eb chi unen pena ochwanileal tuʼ xin, tuʼ cʼal chi xem oc sba eb yin Dios. Cʼam chi yoche eb chi sjije sley Dios tuʼ. Catuʼ cʼam chi skeʼ eb sjijeni. 8 Yuxan, jaʼ eb chi unen pena ochwanileal tuʼ, caw cʼam chi skeʼ yunen eb jaxca chi yoche Dios, catuʼ cʼam chi tzala Dios yetoj eb. 9 Pero jaontiʼ, cʼam xa chi kun cu pena ochwanilal. Asanne ojab tzet chi yoche Yespíritu Dios, asanne ojab chi kune, yutol jaʼ ey oc kin. Jaʼ eb man ey oj oc Yespíritu Cristo yin, man yet oj Cristo eb. 10 Pero jaontiʼ, ey xa oc Cristo kin. Yuxan, cax cʼal oj cam cu mimanil tiʼ yu spenail, pero cu pixan iquis cʼal, yutol watxʼ jon yul sat Dios tinaniʼ. 11 Jaʼ Dios jix akʼon pitzcʼu a Jesús xol eb camnaj. Ta tol Yespíritu ey oc kin, jaʼ jun mac jix akʼon pitzcʼu a Jesucristo tuʼ, jaʼ oj pitzcʼunen pax a cu mimanil cambeal ye, yutol ey oc Yespíritu Dios kin. 12 Yu jun tuʼ xin, jex wuʼtaj, jex wanab, sowalil chi kune jaxca tzet chi yoche Yespíritu Dios. Cʼam chi kune jaxca chi yoche cu pena ochwanilal. 13 Ta jaʼcʼalaʼ kunen tzet chi yoche cu pena ochwanilal, oj cu cam yu yin junelne. Pero ta yetoj yipal Yespíritu Dios chi cu bejon can kunen cu pena ochwanilal tiʼ, oj cu chaʼ kʼinale tol ey cʼal yin tobal kʼinal. 14 Yal cʼal mac chi yun tzet chi xʼox Yespíritu Dios tet, jaʼ ton eb tuʼ yel yuninal Dios. 15 Man xa sowalil oj chi cu xiwi, yutol man jaxca junoj yakʼomal servil kei, pero tol yuninal oj Dios jix cu yaoc Espíritu tiʼ. Yu Espíritu tiʼ, yuxan chi skeʼ kalon tet Dios jaxca tiʼ: “Mamin,” cu chi tet. 16 Kotaj jun jun jon yin cu pixan, yetoj pax oj, jaʼ Yespíritu Dios chi akʼon kotajnen el oj, tol yel yuninal Dios jon. 17 Yutol yuninal Dios jon, yuxan oj cu chaʼ tzet oj yakʼa, laan ket oj cu chaʼ yetoj Cristo, ta chi kab syaʼil yetoj, catuʼ junne oj cu ey ey yetoj bey swatxʼilal. 18 Jaintiʼ, chin naʼ an, jaʼ wan syaʼilal lalan kaben tiʼ tinaniʼ, caw cʼam chi apni yintaj swatxʼil Dios oj yakʼ e on yet jun tiempoal tuʼ. 19 Masanil tzettaj yetal waʼnebil yu Dios, caw chi yechbane eb xeclonen el cu watxʼil Dios, jaon yuninal Dios jon tiʼ. 20 Yutol jaʼ wan tzet waʼnebil yu Dios, pilan chi etextoj, oj oc yin cʼam swatxʼilal. Manaj wan tzet yetal tuʼ chi yetnetoj sba yul yet jaxca tuʼ, jaʼ Dios chi akʼon etextoj eb. Pero ey jun tiempoal echbanebil sjuli. 21 Yutol masanil wan tuʼ oj colcha el oj, yet watxʼ cʼam xa tzet chi ioni. Jaxca tuʼ oj yun cu colcha el, jaon yuninal Dios jon xa tiʼ. Jaxa koc yin swatxʼil tuʼ, jaxca tuʼ oj yun scolcha pax el wan tuʼ ketoj. 22 Kotaj, tol masanil wan tzet waʼnebil yu Dios yet peyxa tuʼ, ey oc yalan syaʼilal. Jaxca junoj ix ix, lalan yaben syaʼil unin, jaxca tuʼ yaben syaʼil wan tzettaj yetal tinaniʼ. 23 Man asanne oj wan tuʼ lalan yaben syaʼil, pero quey jon pax tuʼ, lalan kaben syaʼil. Ey xa oc naj Espíritu kin, yet watxʼ chi txeclo el oj, tol ey tzet oj yakʼ Dios e on. Cax cʼal jaxca tuʼ xin, pero lalan kaben syaʼil tinaniʼ. Lalan kechbanen bakʼin oj cu oc yuninal oj Dios sicʼlebil. Catuʼ jaʼ yet tuʼ oj colcha can el cu mimanil tiʼ. 24 Jix cu colchai, yutol jix kaoc yip oj cu cʼul. Kʼinaloj ta xax cu chaʼ cu colbanil tinaniʼ, man xa sowalil oj chi kechbane sjuli. Yutol jaʼ tzet xax kil oc yetoj cu sat, cʼam xa chi kechbane sjuli. 25 Pero jaʼ tzet chi kaoc yip oj cu cʼul, cʼam chi kil oc yetoj cu sat. Yuxan, sowalil tecʼan chi kute cu ba kechbanen sjuli. 26 Jaʼcʼalaʼ pax naj Yespíritu Dios, caw chi oc naj ketoj yet man tzʼajan oj cu naʼbal. Yutol man kotaj oj tzet chi kute txaloj cu ba jaxca chi yoche Dios. Ey bey tuʼ cʼal chi cu nanon cu cʼul, yutol cʼam chi naʼcha ku tzet chi kute kalon cu ba tet Dios, yuxan jaʼ naj Espíritu chi txali ku. 27 Jaʼ Dios chi ilon tzet ey oc yin cu pixan jun jun jon. Chi naʼcha el yu tzet chi yal Yespíritu yin cu pixan. Yuxan chi txali Yespíritu ku jaxca chi yoche Dios, jaon yet jon xa tiʼ. 28 Kotaj tol jaʼ masanil cʼal tzet chi jul kiban, chi jul yu cu watxʼil oj, ta ey cu cam cʼulal yin Dios, cʼal awtebil jon yu Dios yu chi kun jaxca chi yoche Dios. 29 Yotaj xa Dios yet peyxa, tol yet jon jaontiʼ. Jaʼ yet tuʼ sicʼbil jon can el oj, yet watxʼ laan chi kun can el jaxca Scʼaal. Jix cu yute Dios jaxca tiʼ, yet watxʼ jaʼ Scʼaal tuʼ chi oc cu babel uʼtajeal oj cu masanil. 30 Jaʼ mac jon sicʼbil jon el yu, awtebil jon pax yu Dios. Jaʼ pax chi alon kin jaon awtebil jon yu tiʼ, tol watxʼ jon yul sat. Catuʼ chi yakʼon swatxʼil e on. 31 Yu wan chi wal tiʼ an, caw cʼam xa tzet chi cu naʼ tinaniʼ. Caw ey oc Dios ketoj, yuxan cʼam junoj mac chi skeʼ cu yetneni. 32 Jaʼ Dios jix yaoc Scʼaal yul skʼab camich ku cʼal cu masanil. Cax cʼal Scʼaal, pero ma scolo. Yutol jix yatej Scʼaal tuʼ, yuxan kotaj, tol oj yakʼ masanil tzet yetal watxʼ e on. 33 Jaʼ mac jon sicʼbil jon el yu Dios, cʼam junoj mac chi skeʼ yakʼon parte kin tet Dios. Yutol jaʼ Dios chi aloni tol watxʼ jon yul sat. 34 Yuxan, cʼam junoj mac oj skeʼ yaon oc kiban, yutol jaʼ Cristo jix cami, jix akʼle pitzcʼu pax a oj. Jaxa tinaniʼ xin, ey ecʼ bey swatxʼ kʼab Dios, lalan yalon tet Dios ku. 35 Cʼam junoj tzet yetal chi skeʼ spoʼon ey cu nan yetoj scam cʼulal Cristo. Cax cʼal syaʼilal, cax cʼal jun miman cus cʼulal, cax cʼal ey mac chi aon oc junoj tzet yetal kiban, cax cʼal chi jul wail kiban, cax cʼal caw mebaʼ jon, cax cʼal ey junoj tzet yetal ey xa smey, cax cʼal chi cu makʼle cam oj, jaʼcʼalaʼ chi cu scam cʼulne Cristo. 36 Jaxca chi yun yalon can yul An Juun: Jun jun cʼu ey smey chi cu cami, yutol chi kaoc cu naʼbal ja win. Jaxca junoj noʼ meʼ, chi iʼletoj cam oj, quey tuʼ chi cu yute eb, ẍi yul An Juun. 37 Cax cʼal oj jul wan tiʼ kiban, pero oj kakʼ ganar yu yipal jun mac chi cu cam cʼulneni. 38 Yuxan, wotaj xa an, bey cʼal tet chi jul kiban, jaʼcʼalaʼ caw cam cʼulnebil jon yu Dios. Cax cʼal chi tit camich wiban, ma iquis jon. Cax cʼal junoj ángel, cax cʼal junoj tzet yetal oj jul oj. Cax cʼal junoj tzet yetal ey yip, 39 cax cʼal junoj ey ecʼ bey satcan, cax cʼal junoj ey yalan txʼotxʼ tiʼ, yal cʼal junoj tzet yetal waʼnebil yu Dios, tutun cʼam chi skeʼ spoʼon ey cu nan yetoj cu Mam Dios. Jaʼ Dios chi cu cam cʼulneni yu Cristo Jesús, jaʼ ton naj Kaawil.

Romanos 9

1 Ey oc jin cʼul yin Cristo je yetoj an. Yuxan, jaʼ wan oj waltoj e ex tiʼ an, caw yel, man lekʼtiʼal oj. Jaʼ naj Santo Espíritu chi akʼon jin naʼ an, jaʼ chi akʼon wotajne el an, tol yel wan oj waltoj e ex tiʼ an. 2 Caw chi takʼ jin cʼul yu eb wet Israelal. Ey cʼal oc eb yin jin cʼul tobal kʼinal an, caw chi woche chi colcha el eb an. 3 Ta chi colcha eb wet conob tuʼ an, yu chin kʼantej sjowal scʼul Dios wiban an. Cax cʼal chi poʼcha jin nan yetoj Cristo yu scolcha el eb wet conob an, caw chin tzala jaxca tuʼ an. 4 Yicʼaal Israel eb wetoj an. Jaʼ Dios jix aon oc eb yuninal oj. Jix xʼoxtej sejejial tet eb, yet jix ecʼ yetoj eb. Ey wan strato jix yakʼ yetoj eb. Jix yakʼ pax can sley tet eb. Jix yal can tet eb tzet chi yute yiʼon ey sba eb tet. Ey wan tzet yetal bey jix yakʼ stiʼ tet eb. 5 Ey wan eb, mimej yel oc apnoj yul sat Dios yet peyxa, jaʼ ton eb yichmam eb. Jix oc Cristo yet conob oj eb, yet jix oc animail. Jaʼ Cristo tuʼ, Dios, Yaaw ye yiban masanil tzettaj yetal. Al-le ojab watxʼ kʼane yin Dios tobal kʼinal. Amén. 6 Cax cʼal ma colcha eb Israel masanil, pero ma skeʼ kaloni, tol ma yun wan tzet bey jix yakʼ can stiʼ Dios tet eb. Yutol jaʼ eb yicʼaal Israel tuʼ man masanil oj eb yel sconob Dios. 7 Jaʼ eb yicʼaal naj Abraham tuʼ, man masanil oj eb yel yuninal Dios. Yutol yalnaj can Dios tet naj Abraham tuʼ jaxca tiʼ: “Jaʼ yin naj jaʼ cʼaal Isaac, jaʼ tuʼ oj pitzcʼu can el eb ja wicʼaal sicʼbil xa el wu an,” ẍi Dios tet naj. 8 Jaʼ jun tiʼ, chi yal yel oc apnoj tol cʼam junoj mac txequel chi skeʼ yoc yuninal oj Dios yu cʼal yichmam. Asan eb yicʼaal naj Abraham jix pitzcʼu el jaxca jix yun yakʼon can stiʼ Dios tet naj, jaʼ ton eb tuʼ yel yuninal Dios eb. 9 Jaʼ tzet yalnaj can Dios tet naj Abraham tuʼ yet jix yakʼon can stiʼ tet naj. Jix yal Dios jaxca tiʼ: “Oj jin jul junel xa jaxca tiempo tinaniʼ an. Jaʼ ix Sara xin, oj aloj jun winaj unin yu ix,” ẍi Dios tet naj. 10 Man asanne oj wan tiʼ chi waltoj e ex an. Pero jaʼ kichmam Israel yetoj yetbi Rebeca pax oj, ey cawan yuneʼ eb, tioʼ unin eb tuʼ. Yet Isaac eb scawanil. 11 Jaʼ yet cʼam to chi ali cawan unin tuʼ, cʼam to tzet chi el yunen eb, cʼam to junoj tzet watxʼ ma junoj tzet pena chi el yunen eb. Pero jix yal Dios tet ix Rebeca tuʼ jaxca tiʼ: “Jaʼ naj babel oj aloj, jaʼ naj oj akʼon servil naj tzunan xa oj aloj,” ẍi Dios tet ix. Jaʼ jun tiʼ chi ẍaʼle sba yalon yetoj jun xa tzet tzʼibebil pax can yul An Juun bey chi yal jaxca tiʼ: “Jaʼ naj Jacob, sicʼbil el wu an. Jaxa naj Esaú, bejbil can naj wu an,” ẍi Dios yul An Juun tuʼ. Jaʼ wan kʼane tiʼ, chi txʼoxon el oj, tol ey yalon yet Dios sicʼon el junoj mac chi yoche. Man yu oj tzet chi el kuneni, yuxan chi cu sicʼle el yu Dios. 14 Pero, ¿tzet cu chi, che naʼ? ¿Ta man jichan oj chi yute Dios jaxca tuʼ? Cʼamaj, jichan toni. 15 Yutol jix yal can tet naj Moisés jaxca tiʼ: “Oj wakʼ jin miman cʼulal tet mac chi yal jin cʼul, catuʼ oj okʼ jin cʼul yin mac tet chi yal jin cʼul,” ẍi Dios tet naj. 16 Cax cʼal chi koche chi cu colchai, cax cʼal caw chi cu mulna yu cu colbanil, man yu oj wan tuʼ, chi cu colchai. Pero asan yu chi okʼ scʼul Dios kin. 17 Tzʼibebil can oj yul An Juun tzet jix yal Dios tet naj Faraón, naj yaaw bey Egipto. Chi yal jaxca tiʼ: “Jix jaach waoc yaaw bey jun conob tiʼ an, yet watxʼ oj txeclo el wipal yu tzet oj jaach wute an. Oj yab eb ánima bey masanil yul yiban kʼinal, tol miman wel oc apnoj an,” ẍi Dios tet naj Faraón. 18 Jaʼ yu wan tiʼ kotaj tol Dios chi okʼ scʼul yin mac tet jaʼtaʼcʼalaʼ bey chi yal scʼul. Ila pax chi yakʼ cawxo scʼul tet mac bey chi yal scʼul chi yakʼa. 19 Pero tejan ey jex oj je yal e in an jaxca tiʼ: “Ta jaxca tuʼ xin, ¿tzet yuxan chi yal pax Dios tol jaon penawom jon xin? ¿Mac junoj chi skeʼ stenon oc wan tzet chi yoche Dios? Tejan je chi jaxca tuʼ. 20 Pero cʼam chi skeʼ kalon jaxca tuʼ. Cʼam junoj mac chi skeʼ stakʼwi jaxca tuʼ tet Dios. Jaʼ junoj txʼotxʼ xi, ¿chi skeʼ yalon jun xi tet sʼajomal jaxca tiʼ: “¿Tzet yuxan chin ja waʼne jaxca tiʼ?” ta ẍi jun xi tuʼ. 21 Yutol jaʼ jun tzʼajlom tuʼ chi skeʼ sʼajon junoj txʼotxʼ jaxca chi yoche scʼul. Cax cʼal junne bey chi tit xʼotxʼ chi skʼana, pero chi skeʼ swaʼnen junoj txʼotxʼ watxʼ tzet chi ey yul, catuʼ chi skeʼ swaʼnen junoj txʼotxʼ pena tzet chi ey yul. 22 Yuxan, quey pax tuʼ Dios yetoj eb ánima. Ey eb smoo ẍaʼon sjowal scʼul Dios. Smoo eb chi to can bey syaʼtajilal yin junelne. Cax cʼal chi yoche Dios chi xʼox el sjowal scʼul yiban eb, catuʼ chi txeclo el yipalil, pero caw miman chi yute scʼul, chi yakʼ cʼal techa spenail eb. 23 Jaxca ton tiʼ jix yute xʼoxon el Dios tol caw miman yel oc apnoj swatxʼ cʼulal e on, yet jix okʼ scʼul kin. Yutol peyxa tax jix cu ya can oc yetoj, yet watxʼ ey kalon ket yin swatxʼil. 24 Cax cʼal Israel jon, cax cʼal man Israel oj jon, awtebil jon xa yu koc yetoj Dios. 25 Yuxan jix yal Dios yul libro Oseas yul An Juun Tzʼibebil can jaxca tiʼ: Jaʼ wan eb man jin conob oj yet yalantoj, oj wiʼ oc eb jin conob oj an. Jaʼ eb man cam cʼulnebil oj wu yet yalantoj an, oj jin cam cʼulne eb an, ẍi Dios. 26 Ey jun lugar bey jix yal Dios tet eb jaxca tiʼ: “Jaextiʼ, man jin conob oj jex an,” ẍi Dios. Jaʼcʼal ton oc eb a lugar tuʼ oj al-le oc yuninal oj Dios iquis, ẍi yul An Juun tuʼ. 27 Albil can wan kʼane tiʼ yu naj Isaías, naj ẍejab Dios, yin eb Israel. Chi yal can jaxca tiʼ: “Cax cʼal oj chʼib sbisil eb wet Israelal jaxca sbisil yarenail jaʼ mar, pero jaywanne eb oj colcha oj. 28 Yutol nianxane tiempo, catuʼ oj naʼle oc yin jun yul yiban kʼinal tiʼ yu naj Kaawil. Yuxan, jaxca tiʼ oj yun can el skʼane yin tzʼajanil,” ẍi yul An Juun. 29 Jaʼcʼalaʼ naj Isaías tuʼ jix yal can pax naj jaxca tiʼ: Jaʼ naj Kaawil, Yaawil eb a satcan pax oj, kʼinaloj ta ma col-le can el jaywan eb jix can can kicʼaal oj yu naj. Jix mi cu lawi el cu masanil, jaxca jix yun slawi el eb a Sodoma yetoj eb a Gomorra, ẍi naj Isaías yul An Juun. 30 Tol chi waltoj tzet chi yal yel oc apnoj wan chi wal e ex tiʼ an. Jaʼ eb man Israel oj, ma ecʼ nanon scʼul eb tzet chi yun yoc eb watxʼil yul sat Dios. Pero jix yal Dios tol ey eb watxʼ yul sat. Jix yal Dios yin eb jaxca tuʼ, yutol chi yaoc scʼul eb yin. 31 Jal pax eb Israel, caw jix yaoc snaʼbal eb yin sley Moisés, yet watxʼ chi oc eb watxʼil yul sat Dios, snaʼoni. Pero cʼam chi skeʼ sjijen jun ley tuʼ eb. 32 ¿Tzet yuxan jaxca tuʼ jix elol yiban eb? Yutol cʼam chi yaoc scʼul eb yin Cristo. Jaʼ snaʼon eb tol chi skeʼ yoc eb watxʼil yul sat Dios yu wan chi el yunen eb tuʼ. Yutol jaxca junoj chʼen chʼen bey chi ẍaqʼuel yajan eb, catuʼ chi chichon oc scʼul eb yin, quey tuʼ Cristo yul sat eb. 33 Jix yal Dios skʼaneal yin Cristo tuʼ yul An Juun, yet chi yal jaxca tiʼ: Jaʼ bey conob Sión, jaʼ tituʼ oj jin txʼox a jun mac txequel snan xol eb Israel. Jaxca junoj chʼen chʼen bey chi ẍaqʼuel yajan eb, catuʼ chi telcʼotoj eb yu, quey tuʼ oj yun jun mac txequel tuʼ yul sat eb. Pero jaʼ eb oj yaoc scʼul yin, ma somcha el scʼul eb yu, ẍi Dios yul An Juun tuʼ.

Romanos 10

1 Jex wuʼtaj, jex wanab, caw yochwan jin cʼul chi colcha eb wet Israelal. Chin kʼan jun tiʼ tet Dios. 2 Yel toni caw chi yiʼ ey sba eb yakʼon servil Dios. Pero man yotaj oj eb tzet utbil chi yun yakʼle servil Dios jaxca chi yoche tuʼ. 3 Man yotaj oj eb tzet utbil chi yun yoc eb watxʼil yul sat Dios. Chi yoche eb chi yaoc sba eb watxʼil yul sat Dios yul yet. Yuxan cʼam chi ẍaʼ scʼul eb yoc yin watxʼil yul sat Dios jaxca chi yoche Dios tuʼ. 4 Yu Cristo cʼam xa yalon yet sley Moisés yin yakʼon waʼxoj ánima sattaj Dios. Yutol yal cʼal mac chi yaoc scʼul yin naj, watxʼ chi el oc eb sattaj Dios. 5 Albil can yu naj Moisés tzet utbil chi kute cu ba, ta chi koche chi cu oc watxʼil yul sat Dios yu jun ley tuʼ. Chi yal jaxca tiʼ: “Ta ey mac chi jijen masanil tzet chi yal ley yin tobal kʼinal, oj ẍaʼ skʼinal,” ẍi ley. 6 Pero jaʼ cu colbanil chi cu chaʼ tiʼ asan yu chi kaoc cu cʼul yin Cristo, catuʼ chi yalon Dios tuʼ tol watxʼ jon xa yul sat. Chi yal yul An Juun jaxca tiʼ: “Cʼam sowalil chi cu to satcan” —yu kiʼon eytej Cristo yu chi colwa kin,— catuʼ, “cʼam sowalil chi cu eytoj yul txʼotxʼ,” —yu kiʼon atej Cristo xol eb camnaj.— 8 “Jaʼ jun skʼaneal colbanile tiʼ, je yotaj xa. Chi skeʼ je yalon yetoj je tiʼ. Ey xa oc yin je pixan,” ẍi yul An Juun. Jaʼ ton jun skʼaneal tiʼ chi kal el oj. Jun chi aloni tol sowalil chi kaoc cu cʼul yin Cristo. 9 Oj cu colcha oj ta chi kal yetoj cu tiʼ, tol jaʼ Jesús, Kaawil yin masanil, catuʼ chi kaon oc yin cu cʼul, tol jaʼ Dios jix pitzcʼunen a Jesús xol eb camnaj, oj cu colcha oj ta chi kun jaxca tuʼ. 10 Watxʼ jon yul sat Dios asan yu chi kaoc cu cʼul yin Cristo. Chi cu colchai, yutol chi kal yetoj cu tiʼ, tol jaʼ Jesucristo, Kaawil. 11 Chi yal yul An Juun jaxca tiʼ: “Jaʼ mac oj yaoc scʼul yin Cristo, man oj somcha el scʼul yin naj,” ẍi yul An Juun. 12 Cax cʼal Israel jon, cax cʼal man Israel oj jon, laan jon cʼal yul sat Dios cu masanil. Yutol jaʼ naj Kaawil, Yaaw ye kiban cu masanil. Miman swatxʼ cʼulal Dios chi yakʼ tet yal cʼal mac chi yal sba tet. 13 Jaxca chi yal yul An Juun: “Masanil eb chi yal sba tet naj Kaawil, oj colcha eb,” ẍi yul An Juun. 14 Pero jaʼ eb cʼam to chi yaoc scʼul yin naj Kaawil, ¿tzet oj yute yalon sba eb tet? ¿Tzet oj yun yaon oc scʼul eb yin ta cʼam to chi yab skʼaneal eb? Yetoj pax oj, ¿tzet oj yute yaben skʼaneal eb ta cʼam mac chi alon skʼaneal tet eb? 15 Pero ¿tzet utbil oj yun sto eb yalon el skʼaneal, ta cʼam mac chi chejontoj eb? Yuxan chi yal pax yul An Juun jaxca tiʼ: “Jaʼ eb chi iʼontoj skʼaneal tol chi xa skeʼ koc yin watxʼ cʼulal yetoj Dios, catuʼ chi ecʼ yalon el watxʼ kʼane eb. Caw chi ecʼ akʼle tzalaboj scʼul eb bey chi ecʼ eb tuʼ,” ẍi yul An Juun. 16 Pero man masanil oj eb chi jijen jun kʼaneal yet colbanile tiʼ. Jaxca jix yun yalon can naj Isaías: “Mamin, ¿cʼam mi eb chi yaoc scʼul yin jun kʼane chi kal tiʼ on? ẍi naj Isaías. 17 Asan yu chi kabe, yuxan chi kaoc yin cu cʼul. Jaʼ jun kʼane chi kab tiʼ, jaʼ ton skʼaneal Cristo. 18 Pero, ¿tzet je chi? Jaʼ eb Israel, ¿ma yab eb jun kʼaneal yet colbanile tiʼ che naʼ? Cʼamaj, jix yab eb masanil. Yutol quey tuʼ chi yal yul An Juun: Jaʼ tzet jix al-le el oj, jix able bey masanil sat txʼotxʼ tiʼ. Jaʼ jun kʼane tuʼ, jix sajlem yul-laj yiban kʼinal tiʼ, ẍi yul An Juun. 19 Pero ma yaoc eb yin scʼul, ¿tzet je chi yin eb? ¿Ma naʼcha el jun kʼane tuʼ yu eb Israel tuʼ che naʼ? Jaʼ naj Moisés jix alon can tzet jix yal Dios tet eb. Chi yal jaxca tiʼ: Oj wakʼ nanon oc je cʼul yin wan xa conob cʼam yel oc apnoj. Yetoj pax oj, oj jin txʼemtej je jowal yu tzet oj wakʼ tet wan xa ánima cʼam chi naʼcha el yu, ẍi Dios yul An Juun. 20 Jaʼ naj Isaías, jix stecʼba sba yalon tzet jix yal Dios tet eb man Israel oj. Jix yal jaxca tiʼ: Jaʼ eb cʼam chin seyon ecʼ oj, pero jix jin ilcha yu eb. Yetoj pax tet eb cʼam chin kʼanlen ecʼ oj, jix jin txʼox jin ba tet eb, ẍi Dios. 21 Jaʼ naj Isaías tuʼ, jix yal pax can oj, tzet jix yal Dios yu eb yet Israelal. Chi yal jaxca tiʼ: Tobal kʼinal cʼal wawtentej eb Israel jaintiʼ an, pero cʼam nioj chi sjije eb. Caw caw snaʼbal eb, ẍi Dios.

Romanos 11

1 Jaʼ eb sconob Dios tuʼ, ¿tumi jix intajnele el eb yu Dios tuʼ? Cʼamaj, ila jin tinaniʼ, Israel jin yetoj eb. Yicʼaal jin pax naj Abraham yetoj eb jaintiʼ. Ey jin oc yin jun bulan yicʼaal naj Benjamín. 2 Jaʼ yet peyxa jix yal can Dios, tol etbil xa eb Israel tuʼ. Yuxan, jaʼ tinaniʼ, man intajnebil oj el sconob Dios tuʼ yu. Kotaj skʼaneal naj Elías yul An Juun. Jaʼ yet jix txali naj Elías tuʼ tet Dios junel, catuʼ jix yalon tzet spenail eb yet Israelal tuʼ. Jix yal jaxca tiʼ: 3 “Mamin, jaʼ eb wet conob tiʼ, jix smakʼ cam wan xa eb ja chejab, catuʼ jix smakʼon etextoj smeʼail xaambal eb, wan chi akʼle e ach. Jaʼ tinaniʼ, asan jin jix jin cani, pero chi yoche eb chin yakʼ pax camoj,” ẍi naj tet Dios. 4 Pero jix yal Dios tet naj jaxca tiʼ: “Cʼamaj, ey jujeb mil winaj sicʼbil el wu an. Cʼam bey jix ey kaan eb sattaj Baal, jun chi al-le oc diosal,” ẍi Dios tet naj Elías. 5 Jaʼcʼalaʼ pax tinaniʼ, ey eb yet Dios xol eb Israel, eb sicʼbil el yu Dios yu swatxʼ cʼulal. 6 Yu swatxʼ cʼulal Dios, yuxan jix sicʼle el eb yu, man yu oj tzet jix el yunen eb. Kʼinaloj ta yu tzet chi el yunen eb, yuxan chi sicʼle el eb. Ta jaxca tuʼ xin, man yu oj swatxʼ cʼulal Dios chʼal tuʼ, yuxan chi colcha eb. 7 Pero, ¿tzet chi el oc yin eb Israel che naʼ? Jix yakʼle eb seyon tzet utbil chi yun yoc eb watxʼil sattaj Dios, pero ma skeʼ yu eb. Tol asan eb sicʼbil el yu Dios xol eb tuʼ, asan yu eb tuʼ chi skeʼ yu. Jal wan xa xin, tol jix akʼle cawxo el snaʼbal eb. 8 Jaxca chi yal yul An Juun: “Jaʼ Dios jix akʼon cawxo el snaʼbal eb. Yuxan, cax cʼal chi yil eb yipalil, pero cʼam chi naʼcha el yu eb. Cax cʼal chi yab skʼane Dios eb, pero ma cʼal taʼ naʼcha el yu eb. Jaʼcʼalaʼ eb tinaniʼ,” ẍi yul An Juun. 9 Jix yal can pax naj rey David jaxca tiʼ: Jaʼ xol wan kʼin chi ya oc eb, jaʼ ojab tuʼ chi syalne sba eb, etex ojab el eb. Telcʼo ojab toj eb xol wan skʼin tuʼ. Jul ojab syaʼtajil yiban eb. 10 Etex ojab el snaʼbal eb junelne, yet watxʼ, cʼam xa chi snaʼ nioj Dios eb. Jaxca ojab junoj ánima tenbil ey noan yu tzet ijbil yu, jaxca tuʼ ojab eb tobal kʼinal, ẍi naj David tuʼ. 11 Chin kʼanle e ex tinaniʼ, jaʼ yet cʼam chi yaoc scʼul eb yin Cristo, ¿yin junelne jix intajnele can el eb? Cʼamaj. Yu jix cawxi el snaʼbal eb, yuxan ey eb man Israel oj chi colchai. Jaxa yet oj yilon eb Israel, oj yochen oc eb. 12 Yu ma yaoc scʼul eb Israel tuʼ yin Cristo, yuxan watxʼ yet masanil ánima yul yiban kʼinal tiʼ. Yutol jix can can eb Israel tuʼ yalan, yuxan caw watxʼ yet eb man Israel oj. Ta jaxca tuʼ jix yun yel oc apnoj yu ma yaoc scʼul eb yin Cristo, yel xa cʼal mi watxʼ ket cu masanil yet oj meltzo pax oc snaʼbal eb Israel junel xa. 13 Pero ey jun tzet chi yoche jin cʼul chi wal e ex an, jaex man Israel oj. Jaʼ Dios jix akʼon wopiso jin mulna je nan je xol an. Yuxan, caw miman yel oc apnoj jun wopiso tiʼ yul jin sat an. 14 Chi woche chi yil eb wet conob tol lalan je colchai, tala cʼuxan ey to pax eb chi yoche chi colcha pax oj. 15 Jaʼ eb Israel tuʼ, intajnebil el eb yu Dios jun tiempoal. Yuxan chi skeʼ yoc masanil wan xa ánima yin watxʼ cʼulal. Jaʼ yet oj chaʼle pax oc eb Israel tuʼ junel xa xin, jaxca ian xa cʼal mi tol chi pitzcʼu a eb ánima xol eb camnaj, yutol miman swatxʼilal oj ẍaʼ eb masanil. 16 Kʼinaloj jaʼ ixim babel pan chi eltej yin ixim harina, yet ton Dios ye, ta quey tuʼ, yet ton Dios masanil. Jaxca junoj teʼ teʼ, ta yet Dios teʼ xeʼ, yet Dios teʼ skʼab pax oj. 17 Quey ton tuʼ yel oc apnoj eb Israel. Ey eb Israel jix el yul skʼab Dios. Jaxca junoj skʼab teʼ olivo chi tzocʼle el yin smimanil, quey tuʼ eb. Jal jaex xin, jaxca junoj skʼab teʼ olivo xolajil teʼ olivo. Quey pax ton tuʼ jex, yutol ma jex Israel oj. Pero jaxca tol jix jex awli can oc sqʼuexel oj eb bey jix tzocʼle el yin teʼ smimanil tuʼ, yutol ey je yalon je yet yetoj eb yichmam eb Israel tuʼ. 18 Pero ma skeʼ je naʼoni tol yel watxʼ jex yintaj eb Israel tuʼ. Yutol jaxca cʼal junoj skʼab teʼ quey jex tuʼ. Jaʼ junoj skʼab teʼ, cʼam chi skeʼ chi akʼon yaxboj teʼ xeʼ. Pero tol jaʼ teʼ xeʼ chi akʼon yaxboj teʼ skʼab tuʼ. 19 Tejan je chi jaxca tiʼ: “Jaʼ eb Israel tuʼ, jaxca tol tzocʼbil el eb yin smimanil, yet watxʼ jaon, chi cu oc sqʼuexel oj eb,” tejan je chi. 20 Yel toni, jaxca tol tzocʼbil el eb Israel tuʼ, yutol ma yaoc scʼul eb yin Dios. Jal jaex xin, yu che yaoc je cʼul yin, yuxan jix jex oc can sqʼuexel oj eb. Yuxan manchej je yecʼbane je ba, teyne cʼal je ba. 21 Ila, ma yakʼ Dios smiman cʼulal yin eb yet cʼal taʼ aʼ. Jaj jex xa mi, man oj yakʼ miman cʼulal je yin pax oj, ta che yiʼ el je cʼul yin. 22 Otajne wej el oj, tol miman swatxʼ cʼulal Dios. Pero akʼom cuenta pax Dios sicʼlebil. Jaʼ eb ma yaoc scʼul yin tuʼ, akʼbil cuenta eb yu. Pero yajban ey jex ecʼ xin, miman swatxʼ cʼulal chi xʼoxo. Sowalil che cawxane oc je ba yin swatxʼ cʼulal tuʼ. Ta cʼamaj, oj jex iʼle pax el yu Dios jaextiʼ. 23 Jaʼ eb Israel tuʼ, ta oj ya pax oc scʼul eb yin Dios junel xa, oj ale pax oc eb yetoj junel xa. Jaxca tol oj awle oc eb yin smimanil junel xa. Yutol chi skeʼ yunen Dios yetoj eb jaxca tuʼ. 24 Jaex, ma jex Israel oj, jaxca tol jaʼ yin junoj teʼ teʼ xolajil teʼ olivo tzocʼbil jex el oj. Catuʼ jix jex awle oc yin jun teʼ jaʼ caw olivo. Cax cʼal ma jex cʼal taʼ smimanil oj teʼ yet yalantoj, pero jix jex oc smimanil oj teʼ tinaniʼ. Ta jaxca tuʼ jix jex utelei, jaʼcʼalaʼ pax eb Israel, jaxca tol oj awle oc eb yin smimanil bey jix el tuʼ. Kʼabe ye cʼal taʼ eb peyxa. Yuxan oj waʼxoj oc eb yin junel xa. 25 Jex wuʼtaj, jex wanab, jaʼ wan chi waltoj e ex tiʼ an, cʼam mac otajnen peyxa, pero jaʼ tinaniʼ chi woche che yotajne wej el oj, yet watxʼ cʼam che yecʼbane je ba yu je jelanil. Jaʼ eb wet Israelal tuʼ, ecʼal eb jix cawxi el snaʼbal. Oj can eb jaxca tuʼ, masantaʼ cʼal oj tzʼajnaj eb man Israel oj scolcha el oj, 26 catuʼ oj colcha masanil eb wet Israelal. Jaʼ jun tiʼ chi woche che yotajne el oj. Yutol chi yal can yul An Juun jaxca tiʼ: Jaʼ bey conob Sión, Jaʼ tituʼ oj a jun Colwawom. Jaʼ oj oc iʼon el spenail eb yicʼaal Jacob. 27 Jaxca tiʼ oj wute wakʼon jin trato yetoj eb an. Yet oj wakʼon lawoj spenail eb an, ẍi Dios yul An Juun. 28 Jaʼ eb wet Israelal tuʼ, scajat sba eb yetoj Dios, yutol cʼam chi yaoc eb yin scʼul jun skʼaneal yet colbanile. Quey tuʼ yakʼon eb jaxca tiʼ, yet watxʼ ey jex xa chi skeʼ je colchai. Pero jaʼcʼalaʼ cam cʼulnebil eb yu Dios, yutol jaʼ Dios sicʼnen can el yichmam eb. 29 Yutol jaʼ tzet chi yakʼ Dios, junelne chi yakʼa. Cʼam xa chi yiʼ ecʼ junel xa. Jaʼ eb chi yawte oc Dios yetoj, junelne chi yawte oc eb yetoj. 30 Jaʼ yet yalantoj, man jijyom oj jex tet Dios. Jal tinaniʼ xin, chi okʼ scʼul je yin, yutol jaʼ eb wet Israelal, man jijyom oj eb tet Dios. 31 Yel toni, man jijyom oj eb wet Israelal tet Dios tinaniʼ, pero ey tzet yu, yet watxʼ oj okʼ pax scʼul Dios yin eb jaxca chi yun yokʼ scʼul je yin tinaniʼ. 32 Jaʼ Dios chi aloni, tol man jijyom oj jon cu masanil jaon ánima jon tiʼ. Cʼam chi skeʼ cu colon cu ba yul ket. Jix cu yute jaxca tuʼ, yet watxʼ jun laan yokʼ scʼul kin cu masanil. 33 Jaʼ Dios, ¡Cʼam xa jantaj swatxʼil! ¡Cʼam xa jantaj sjelanil! ¡Cʼam xa jantaj tzet yotaj! Cʼam chi cu tzʼaji kalon el tzet jix snaʼbalne el oj, cʼal tzet chi el swaʼneni. ¡Catuʼ cʼam pax junoj chi naʼcha el sbeybal Dios yu! 34 Jaxca chi yal yul An Juun: “¿Mac junoj chi skeʼ yotajnen el snaʼbal naj Kaawil? ¿Mac junoj chi skeʼ yakʼon snaʼbal Dios? 35 ¿Mac junoj chi skeʼ tol jaʼ babel oj akʼon junoj tzet yetal tet Dios, catuʼ tzunan xa chi yakʼ Dios sqʼuexel tet? ẍi yul An Juun. 36 Yutol masanil tzettaj yetal, jaʼ bey Dios chi tita. Jaʼ Dios jix waʼnen masanil tzettaj yetal, catuʼ chi yakʼon can oj, yet watxʼ chi txeclo el swatxʼil Dios. Miman ojab yel oc apnoj Dios yin tobal kʼinal. Amén.

Romanos 12

1 Jex wuʼtaj, jex wanab, caw chi okʼ scʼul Dios kin. Yuxan, chin kʼan e ex, tol che yaoc je ba yul skʼab Dios, jaxca junoj xaambal iquis, junoj caw sakʼal, catuʼ chi akʼle tet, jaxca ojab tuʼ chi kute kakʼon cu ba tet. Ta chi kakʼ cu ba tet Dios jaxca tuʼ, chi yal yel oc apnoj tol yet jon, catuʼ chi kakʼon servil yin masanil cu cʼul jaxca chi yoche. 2 Man xa ojab laan oj chi kute cu beybal yetoj eb yet yul yiban kʼinal tiʼ. Sqʼuex ojab cu naʼbal, yet watxʼ chi waʼxi cʼal oc cu beybal yin junelne. Ta jaxca tuʼ chi kute cu ba, oj naʼcha el ku tzet chi yoche Dios kin. Jaʼ wan tzet chi yoche tuʼ, watxʼ cʼal el oj, chi tzala Dios yu, tzʼajan cʼal yul sat Dios. 3 Jaʼ Dios jix akʼon wopiso tiʼ an yu swatxʼ cʼulal. Yuxan chi waltoj wan tiʼ e ex je masanil. Cʼam chi skeʼ cu naʼon jun jun jon tol jelan jon. Yin ojab yeynajil chʼun cu naʼoni tzet kopiso. Jaʼtaʼcʼalaʼ jantaj ye oc cu cʼul yin Dios. Jaxca ojab tuʼ, chʼun cu seyon kopiso. 4 Jaʼ cu mimanil, ecʼal tujan. 5 Jaxca cu mimanil tuʼ, quey jon pax tuʼ jaon creyente jon tiʼ. Cax cʼal ecʼal jon, pero jaxca tol junne animail ke yin Cristo. Jaxca ton masanil tujan cu mimanil tuʼ, junne ye, quey jon ton tuʼ, junne ke cu masanil. 6 Txʼoj txʼoj cʼal kopiso jun jun jon, jaʼtaʼcʼalaʼ tzet chi el yin scʼul Dios chi yakʼ e on jun jun jon. Yuxan, sowalil chi kil kopiso tuʼ jun jun jon. Jaʼ mac a alo el skʼane Dios jix akʼle yune, sowalil chi yal el oj jaʼtaʼcʼalaʼ jantaj chi yute yaon oc scʼul yin Dios tuʼ. 7 Jaʼ mac a akʼo servil yet creyenteal jix akʼle yune, sowalil watxʼ chi yute yakʼon servil eb. Jaʼ mac cuyu yet creyenteal jix akʼle yune, sowalil caw chi yaoc scʼul scuyon eb. 8 Jaʼ mac chi skeʼ yu yakʼon naʼbale, sowalil chi yil yopiso tuʼ. Jaʼ mac chi skeʼ yu scolwa tet eb ánima, yakʼ ojab tet eb yin masanil scʼul. Jaʼ mac chi akʼle yopiso yilomal oj yet creyenteal, yil ojab yin sjichanil. Yetoj pax mac chi okʼ scʼul yin eb ey oc yin syaʼilal, colwa ojab tet eb yin tzala cʼulal. 9 Cu cam cʼulne ojab cu ba yetoj jaʼ caw cam cʼulal. Yal cʼal tzet man watxʼ oj, chi cu ya can el oj. Jaxa yin tzettaj yetal watxʼ, jaʼ ojab tuʼ chi kaoc cu naʼbal. 10 Watxʼ chi kute cu cam cʼulnen cu ba, yutol kuʼtaj cu ba, kanab cu ba. Sowalil chi kiʼ ey cu ba jun jun jon, yet watxʼ ey kel oc apnoj jun jun jon yul cu sat. 11 Cʼasan chi kute cu ba tet naj Kaawil. Man ojab isa oj chi kute cu ba tet naj. Yin ojab masanil cu cʼul chi kakʼon servil naj Kaawil tuʼ. 12 Tzala jon nej tobal kʼinal, yutol jaʼ Dios chi kaoc yip oj cu cʼul. Tecʼan chi kute cu ba yet chi kilon syaʼil. Cʼam chi cu bej cu txali tobal kʼinal. 13 Colwa jon yin eb ket creyenteal, yet ey tzet caw sowalil chi oc yu eb. Akʼom ojab jon posada tet eb chi ecʼ cu cʼatan. 14 Jaʼ mac pena chi yute scʼul e on, jaʼ ojab swatxʼ cʼulal Dios chi cu kʼantej yiban eb. Catuʼ man ojab jaʼ oj sjowal scʼul Dios chi cu kʼantej yiban eb, pero jaʼ ojab swatxʼ cʼulal. 15 Tzala jon nej yetoj eb chi tzalai. Cuso jon nej yetoj eb chi cusi. 16 Watxʼ ojab cʼal chi kute cu ba tet ket cu masanil. Man ecʼban oj chi kute cu ba. Kute wej cu ba jaxca eb cʼam yel oc apnoj yul sat ánima. Manchej cu naʼ wej tol caw jelan jon. 17 Ta ey mac chi yakʼ pena cʼulalil e on, manchej cu pajtze cu ba tet. Watxʼ ojab cʼal chi kute cu beybal yil masanil eb ánima. 18 Kakʼ wej kip cu txʼoxon watxʼ cʼulal tet masanil ánima, yet watxʼ, watxʼ ojab cʼal kakʼon yetoj eb. 19 Jex wuʼtaj, jex wanab, cʼam chi skeʼ cu pajtzen cu ba tet junoj mac txequel. Sowalil chi kechbane yet watxʼ, jaʼ Dios chi pajtzen tet eb yetoj sjowal scʼul. Yutol jix yal can Dios yul An Juun jaxca tiʼ: “Jaintiʼ, ey walon wet waon oc syaʼtajil yiban eb. Jain oj jin pajtze tet eb,” ẍi naj Kaawil. 20 Chi yalon pax yul An Juun jaxca tiʼ: “Ta chi nocha junoj ja cajat, akʼ low oj, ta chi taj stiʼ, akʼ jaʼ yuqʼue. Ta jaxca tuʼ che yute je ba, oj qʼuixwoj a yu tzet che yune,” ẍi yul An Juun. 21 Manchej cu pajtze spenail yet chi yunen spenail eb e on, pero jaʼ ojab watxʼilal chi yakʼ ganar yiban spenail tuʼ.

Romanos 13

1 Jijyom ojab chi kute cu ba cu masanil tet eb yaaw, yutol jaʼ Dios chi aon oc eb yin yopiso. Jaʼ Dios chi aon oc yopiso eb, ta cʼamaj, cʼam junoj eb ey yopiso. 2 Yuxan, ta ey mac cʼam chi jijen tzet chi yal eb yaaw tuʼ, chi yal yel oc apnoj, tol jaʼ tet opiso abil can el yich yu Dios cʼam chi sjije eb. Catuʼ jaʼ cʼal oc chi iʼontej sjowal scʼul jun ley cʼam chi sjije tuʼ yiban. 3 Yutol jaʼ eb yaaw tuʼ, ey oc yopiso yu xiw eb cʼam swatxʼil sbeybal tet eb. Man yu oj xiw eb watxʼ cʼal tzet chi el yunen tet eb, yuxan ey oc yopiso eb. Yuxan, ta chi koche cʼam chi cu xiw tet eb, watxʼ ojab cʼal chi kute cu beybal tet eb. Ta watxʼ cʼal chi kute cu beybal, chi tzala eb ketoj. 4 Ey oc yopiso eb yu Dios yu swatxʼil oj masanil ánima. Pero ta pena tzet chi el kuneni, smoo chi cu xiw tet eb. Yutol ey yopiso eb yaon oc syaʼilal kiban. Yutol ey oc yopiso eb yu Dios yakʼon syaʼilal tet mac pena tzet chi el yuneni. 5 Yuxan jije wej tzet chi yal eb yaaw tuʼ. Man asanne oj yutol chi cu xiw yaon oc syaʼilal Dios kiban, yuxan chi cu jije, pero yu ojab tol kotaj tol jaxca tuʼ chi ẍaʼ scʼul Dios, yuxan chi cu jije tet eb. 6 Yuxan, sowalil chi kakʼ cu tolabal jaxca chi yal ley, yutol jaʼ Dios anen oc yopiso eb. Catuʼ lalan yunen yopiso eb tuʼ. 7 Yal cʼal beytet yaawil chi skʼan el tumin kin, catuʼ ta jaxca tuʼ yalon ley, kakʼ wej tet. Cax cʼal cu boleto, ma junoj cu licencia, cu tolane jaxca yalon ley. Ta smoo chi cu xiw tet eb yaaw tuʼ, xiwo jon nej tet eb xin. Ta smoo ey yel oc apnoj eb yul cu sat, ey ojab yel oc apnoj eb yul cu sat. 8 Ta ey bey ey cu jecʼ, kakʼ wej pax tet eb. Ey jun tujan jaxca tol cu jecʼ ye tet eb ket animail, jaʼ ton cu cam cʼulal. Yutol sowalil chi cu cam cʼulne cu ba. Ta chi cam cʼulne cu ba chi yal yel oc apnoj tol lalan cu jijen sley Dios masanil. 9 Ey wan ẍejbanil Dios chi alon jaxca tiʼ: “Manchej je yaoc je mul yul skʼab je yistil, ma yul skʼab je yichamil. Manchej jex makʼwi cam ánima. Manchej jex elkʼanwi, manchej je xijwi kʼane yin je yet animail. Manchej nanon oc je cʼul yin junoj tzet yetal,” ẍi wan ẍejbanil Dios tuʼ. Jaʼ wan jix jin txʼox eltej tiʼ, cʼal wan xa, chi sjunbane ey sba yin jun ẍejbanil tiʼ. “Cam cʼulne wej je yet animail jaxca che yute je cam cʼulnen je ba jun jun jex.” 10 Jaʼ mac chi cam cʼulne yet animail, cʼam chi yun junoj pena cʼulalil tet yet animail tuʼ. Yuxan, ta ey cu cam cʼulal yin eb, chi cu jije masanil sley Dios. 11 Tol chi wal pax jun xa tiʼ e ex. Otajne wej el tzet ye jun tiempoal tiʼ tinaniʼ. Yutol jaʼ tinaniʼ, stiempoal xa chi el cu weyan, yutol janicʼxane tiempo catuʼ chi cu colcha el oj. Man jaxca oj yet yalantoj, yet jix babi kaoc cu cʼul yin Cristo. 12 Jaʼ jun tiempoal tiʼ tinaniʼ, jaxca tol akʼbalil to cʼal, jaxa yet oj cu colcha el tuʼ xin, jaxca tol oj sajboj el oj. Pero eyman chi ecʼ tiempo tinaniʼ. Janicʼxane catuʼ chi juli. Yuxan chi ojab cu bej can wan spenail jaxca chi el yunen eb ánima xol kʼej kʼinal. Jaxca ojab chi yute yakʼon jowal junoj soldado yetoj smitxʼkʼab, jaxca ojab tuʼ chi kute kakʼon kip yin yet Dios. Yutol jaxca tol xol saj kʼinal ey xa cu pixan. 13 Jaxca ojab eb watxʼ chi yute ecʼab sba yet cʼualil, jaxca ojab tuʼ chi kute cu ba. Jichan ojab cʼal chi kute cu beybal yil ánima. Manchej cu oc uqʼuemanil. Manchej cu wejlabi. Manchej cu oc yin amulal, manchej el kunen junoj xa tzet man watxʼ oj yetoj cu mimanil. Manchej kakʼle jowal yetoj junoj xa mac txequel. Manchej kanab oc cu cʼul yin junoj mac txequel. 14 Sowalil chi cu chaʼ yipalil Jesucristo jaxca chi yun junoj soldado yet chi ẍaʼon smitxʼkʼab yet jowal, jaxca tuʼ chi yun cu colon cu ba yetoj yipalil, catuʼ manchej xa kaoc cu naʼbal yin wan pena chi yoche oc cu pena ochwanilal.

Romanos 14

1 Ey eb creyente man to tecʼan oj yei, yutol cʼam to chi naʼcha el scuybanil Cristo sicʼlebil yu eb. Jaʼ eb man to tecʼan oj ye tuʼ, chaʼ wej oc eb je yetoj. Pero manchej je teele je ba yetoj eb yin tzet cʼam to chi naʼcha el yu eb tuʼ. 2 Yutol jaʼ eb creyente tecʼan xa yei, yotaj eb tol yal cʼal tzet chi skeʼ sloʼon eb ma ẍiʼon eb. Pero ey eb man to tecʼan oj ye snaʼbal. Yuxan chi xiw eb ẍiʼon chiʼbe. Asan ita chi ẍiʼ eb. 3 Jaʼ jaon mac jon chi cu chiʼ masanil tzettaj yetal, ma skeʼ kalon skʼumal eb cʼam chi chiʼon masanil tzet chi cu chiʼ tuʼ. Yetoj pax oj, jaʼ eb cʼam chi chiʼon masanil tzet yetal tuʼ, ma skeʼ yalon pax eb cu kʼumal, yutol chaʼbil jon cʼal yu Dios yetoj eb. 4 Kʼinaloj ey junoj mac chi mulna bey spatrón. ¿Ey mi kalon ket cu naʼon oc yin naj tuʼ che naʼ? Cʼamaj, asan spatrón naj tuʼ chi skeʼ yaloni, ta watxʼ naj yul sat ma cʼamaj. Yuxan quey jon tuʼ tet naj Kaawil. Watxʼ oj cu el oc yul sat, yutol ey yipalil naj ey oc ketoj, yet watxʼ, caw watxʼ chi kute cu ba. 5 Ey eb creyente chi aloni tol ey wan cʼual mimej yel oc apnoj sattaj wanoj xa. Ey eb chi alon xin, tol laan cʼal jun jun cʼual, cʼam junoj miman yel oc apnoj. Yuxan cu naʼ wej yul cu jolom jun jun jon beytet yel. 6 Jaʼ mac chi yiʼ ey sba yet wan cʼual chi wal tiʼ, chi yiʼ ey sba yutol miman yel oc apnoj naj Kaawil yul sat. Jaʼcʼalaʼ pax mac cʼam chi yiʼ ey sba yet wan cʼual tuʼ, cʼam chi yiʼ ey sba yutol miman yel oc apnoj naj Kaawil yul sat. Yetoj pax jun xa tiʼ, jaʼ mac chi ẍiʼ yal cʼal tzet yetal, chi ẍiʼ yutol ey yel oc apnoj naj Kaawil yul sat, yutol chi yal yu diosalil tet Dios yu, catuʼ chi sloʼoni ma chi ẍiʼoni. Jal pax mac cʼam chi ẍiʼ ma cʼam chi sloʼ masanil xin, cʼam chi ẍiʼ, yutol ey yel oc apnoj naj Kaawil yul sat. Tol chi yal pax yu diosalil tet Dios. 7 Yajban iquis jon, man ket oj cu ba. Jaʼ yet chi cu cami, man pax ket oj cu ba. 8 Yajban iquis jon to, chi cu beybalne wej jaxca tzet chi yoche naj Kaawil. Jaʼcʼalaʼ yet oj cu cam oj, oj cu cam jaxca chi yoche naj Kaawil tuʼ. Yuxan, cax cʼal iquis jon ecʼ oj, cax cʼal chi cu cami, yet jon cʼal taʼ naj Kaawil tuʼ. 9 Yuxan jix cam Cristo, catuʼ jix pitzcʼu pax a naj, yet watxʼ chi oc naj Yaawil oj eb camnaj cʼal Kaawil oj mac jon iquis jon pax tiʼ. 10 Yuxan, cʼam chi skeʼ cu naʼon oc yin junoj ket creyenteal. Cʼam pax chi skeʼ kaloni, tol cʼam yel oc apnoj eb. Yutol cu masanil sowalil oj cu apnoj sattaj Dios catuʼ oj snaʼon oc kin. 11 Yutol chi yal yul An Juun jaxca tiʼ: Jain Yaaw jin tiʼ, caw yel chi wal an. Tol oj jul masanil ánima jin sattaj, catuʼ oj ey kaan eb e in an. Sowalil oj yal masanil eb yetoj stiʼ, tol asan jin Dios jin an, ẍi yul An Juun. 12 Yuxan, sowalil jun jun jon, oj kal tzettaj jix el kunen titiʼ tet Dios. 13 Yuxan, manchej xa skeʼ cu naʼon oc kin jun jun jon. Yel watxʼ jaʼ ojab jun xa tiʼ chi kune. Tol watxʼ ojab chi kute cu beybal yil eb ket creyenteal, yet watxʼ cʼam ojab junoj eb chi etex el ku, catuʼ cʼam junoj eb chi somcha el snaʼbal. 14 Jaintiʼ, yutol ey oc jin cʼul yin naj Kaawil Jesús an, caw wotaj sicʼlebil an, cʼam junoj tzet yetal cʼam chi skeʼ cu loʼoni. Pero ta ey mac chi naʼoni, tol ey junoj tzet yetal cʼam chi skeʼ sloʼon yu Dios, cʼam chi skeʼ yu eb, yutol ey ton sleyal sloʼon eb yu Dios. 15 Kʼinaloj ey junoj tzet tetal cʼam chi skeʼ sloʼle yu wanoj eb ket creyenteal. Ta yu chi cu loʼ ma yu chi cu chiʼ, catuʼ chi cus scʼul eb, cʼam cu cam cʼulal yin eb chʼal tuʼ. Pero jix cam Cristo yu eb cʼal ku. Yuxan, caw qʼuixwiltaj ta chi etex el snaʼbal junoj ánima yu junoj tzet chi cu loʼ ma tzet chi cu chiʼ. 16 Jaontiʼ, kotaj tol watxʼ masanil. Pero ta ey eb chi aloni, tol pena swatxʼ cʼulal Dios yu chi kal jaxca tuʼ, yel watxʼ ta cʼam chi kal sattaj eb. 17 Jaʼ tinaniʼ, ey jon oc yul skʼab Dios. Yuxan, man xa smoo oj chi kaoc cu naʼbal yin tzet chi cu loʼ ma tzet chi cu chiʼ, cʼal yin tzet chi kuqʼue. Pero smoo chi kaoc cu naʼbal yin tzet yetal jichan, cʼal yin tzet utbil chi koc yin watxʼ cʼulal yetoj ánima. Catuʼ chi cu chaʼon jun tzala cʼulal chi yakʼ naj Santo Espíritu e on. 18 Ta jaxca tuʼ chi kute kakʼon servil Cristo, oj tzala Dios ketoj, catuʼ chi yilon pax eb ket animail, tol watxʼ cu beybal. 19 Yuxan chi ojab cu naʼ yin tzet utbil chi yun koc yin watxʼ cʼulal cu masanil catuʼ chi kiptzenle cu ba jun jun jon, yet watxʼ tecʼan chi kute cu ba yin scuybanil Cristo. 20 Caw qʼuixwiltaj ta chi etex el smulnabal Dios yin spixan eb ket creyenteal yu cʼal tzet chi cu loʼ ma tzet chi cu chiʼ. Yuxan manchej kute jaxca tuʼ. Yel toni, cʼam junoj tzet yetal cʼam chi skeʼ sloʼlei, ma cʼam chi skeʼ ẍiʼle yu Dios. Pero ta ey eb chi somcha el snaʼbal yu tzet chi cu loʼ tuʼ, ma tzet chi cu chiʼ tuʼ, cu bej can cu loʼoni, ma cu chiʼoni. 21 Yuxan, ta ey eb chi somcha el snaʼbal yu chi cu chiʼ chiʼbe, ma yu chi kucʼ vino, ma yu junoj xa tzet chi el kuneni, yel watxʼ chi cu bej can kunen wan tuʼ. 22 Yutol ey oc cu cʼul yin Dios, yuxan kotaj, tol cʼam junoj tzet yetal cʼam chi skeʼ cu loʼoni. Pero chi ojab cu naʼ wan tiʼ yul sat Dios. Ta kotaj tol chi skeʼ cu loʼon masanil tzet yetal, watxʼ ket. 23 Pero jaʼ yet chi cu loʼ ma chi cu chiʼ junoj tzet yetal, ta chi cu naʼ tol ey sleyal cu loʼon yu Dios, catuʼ chi to cu loʼon pax oj, chi oc cu penail tet Dios. Yutol cʼam chi kaoc yin cu cʼul tol watxʼ chi el kuneni. Yal cʼal tzet chi kune, ta man watxʼ oj yul sat Dios, cu naʼoni, catuʼ chi kunen pax oj, chi oc cu penail tet Dios.

Romanos 15

1 Jaontiʼ, tecʼan jon xa yin yet Dios, yutol chi xa naʼcha el ku tol cʼam sowalil wan tuʼ. Pero ey eb man to tecʼan oj yei. Chi xiw eb yu. Yuxan cu cuenta kakʼon techa eb cʼam to stecʼanil tuʼ, yet watxʼ manchej somcha el eb ku. Cʼam chi skeʼ comon cʼal chi kute tzet chi yoche cu naʼbal. 2 Jun jun jon, chi ojab kun wej tzet chi ẍaʼ scʼul ket creyenteal, yet watxʼ, watxʼ yet eb. Catuʼ chi oc eb yin stecʼanil. 3 Jaʼ naj Cristo, cʼam chi yun asan tzet chi yoche. Jaʼ tzet chi yoche Dios jix yune. Pero chi yal yul An Juun jaxca tiʼ: “Jaʼ yet chi buchwa eb ja win, jain chi wab pax syaʼil,” ẍi Jesús yul An Juun tuʼ. 4 Masanil tzet tzʼibebil can yul An Juun yet peyxa tuʼ, ey yopiso cu scuyoni. Chi yakʼ cu tecʼanil, chi yakʼon pax smimanil cu cʼul yet watxʼ chi ka cʼal oc Dios yip oj cu cʼul. 5 Jaʼ Dios chi akʼon cu tecʼanil, catuʼ chi yakʼon pax smimanil cu cʼul. Chin kʼan tet Dios chi colwa kin yu chi cu ecʼ yin watxʼ cʼulal cu masanil jaxca jix yun yecʼ Cristo. 6 Ta jaxca tuʼ junxane naʼbale oj je yune. Jun laan xa cʼal je yalon je watxʼ kʼane tet Dios, smam naj Kaawil Jesucristo. 7 Yuxan, sowalil chi cu chaʼ masanil eb ket creyenteal cu nan cu xol, yutol jaxca tuʼ jix cu yute ẍaʼon Cristo yu koc yetoj, yu xeclo el oj tol miman swatxʼil scʼul Dios. 8 Chi wal wan tiʼ e ex an, yutol jaʼ Cristo tuʼ jix jul yakʼ sba yakʼomal servil eb yet Israelal. Jaʼ jix jul akʼon can yun tzet yalnaj can Dios tet eb kichmam, yet jix yakʼon can stiʼ tet eb. Yuxan jaxca tiʼ jix yute xʼoxon el Cristo tol chi cʼal yun tzet chi yal Dios. 9 Yetoj pax oj, yu pax eb man Israel oj, yuxan jix jul ecʼ Cristo, yet watxʼ chi yal eb watxʼ kʼane tet Dios, yutol jix okʼ scʼul yin eb. Tol chi yal yul An Juun jaxca tiʼ: Jaʼ xol eb man Israel oj, oj wal watxʼ kʼane e ach. Oj jin bitʼne pax wan bitʼ e ach. 10 Chi yalon pax jun xa tiʼ yul An Juun: Jaex man jex Israel oj, tzala nej yetoj eb sconob Dios. 11 Ey bey chi yal pax jaxca tiʼ: Jantaj jex ma jex Israel oj, al wej je watxʼ kʼane tet naj Kaawil. Je masanil, jaex chex ecʼ bey jun jun conob, al wej el oj, tol miman yel oc apnoj naj Kaawil. 12 Tzʼibebil pax can yu naj Isaías yul An Juun tuʼ jaxca tiʼ: Ey jun yicʼaal naj Isaí oj aloj. Jaʼ oj ale oc Yaawil oj eb man Israel oj. Jaʼ jun tuʼ, oj yaoc eb yip oj scʼul, ẍi yul An Juun. 13 Jaʼ Dios bey chi tit yip cu cʼul chi woche chi akʼon pax je tzala cʼulal, yetoj watxʼ cʼulal snan je xol, yutol che yaoc Dios yin je cʼul. Ta jaxca tuʼ oj yakʼ cʼal yip je naʼbal, yutol jaʼ Yespíritu Dios chi akʼon yipalil e ex. 14 Jex wuʼtaj, jex wanab, wotaj sicʼlebil an, tol watxʼ je naʼbal, catuʼ caw jelan jex yin yet Dios. Wotaj an, tol caw chi skeʼ je yakʼlen je naʼbal je xol tituʼ. 15 Cax cʼal quey tuʼ je beybal, pero cʼam chin xiw jin tzʼibentoj wan cuybanile tuʼ e ex an, yu jin jejon je naʼ, yet watxʼ cʼam chi to qʼuey cʼulal je yu. Chi wun jaxca tiʼ an, yutol jaʼ Dios jix akʼon jun wopiso tiʼ an yu swatxʼ cʼulal. 16 Jaʼ jix akʼon wopiso wakʼon servil Jesucristo snan xol eb man Israel oj an. Jaʼ wopiso akʼbil yu an, jaʼ ton alo el skʼaneal yet colbanile jix yakʼ Dios, yet watxʼ ey ojab eb man Israel oj, oj waoc yul skʼab an. Jaxca junoj saʼbeal chi wakʼ tet Dios. Jun chi ẍaʼ scʼul Dios. Jaxca tuʼ eb yul sat, yutol jaʼ naj Espíritu chi iʼon oc eb yetoj. 17 Yutol chi mulna Cristo wetoj an, yuxan chi skeʼ walon an, tol miman yel oc apnoj jun mulnail chi wun tet Dios tiʼ an. 18 Cʼam chi skeʼ walon tzet jix el yunen wan xa eb chi akʼwi servil Dios pax oj. Pero cʼam chin xiw walon tzet chi el yunen Cristo yin jin skʼanbalnen yet jix akʼle sjije eb man Israel oj. Jix jin ecʼ walon can skʼaneal tet eb an. Ey pax wan tzet yetal jix jin txʼox el xol eb an. 19 Ey wan milagro, wan tzet yetal chi qʼuey a scʼul eb yu, txʼoxbil wu snan xol eb an, cʼal wan xa tzet chi txʼoxon el yipal Dios. Yutol jix yakʼ naj Santo Espíritu yipalil e in an. Jaxca cʼal tuʼ jix jin ecʼ wute walon el swatxʼ kʼane Cristo bey jun jun conob. Jaʼ bey Jerusalén, jaʼ tituʼ jix babi wal el an. Jix jin ecʼ wal el bey jun jun conob, masantaʼ cʼal jix jin apni bey yul jun lugar chi yij sbi Ilírico. 20 Jaxca cʼal tiʼ jix wute wakʼon wip walon el skʼaneal yet colbanile bey jun jun lugar bey cʼam to chi able skʼaneal Cristo. Cʼam chi woche tol jaʼ bey albil xa el yu wanoj xa chin ecʼ wal el an. 21 Jaxca yalon can yul An Juun bey chi yal jaxca tiʼ: Jaʼ bey cʼam to chi apni skʼaneal, oj apnoj oc oj. Yetoj eb cʼam to cʼal chi aben skʼaneal, oj naʼcha el yu eb, ẍi yul An Juun. 22 Ecʼal el chi woche chex to wil an. Pero yu wopiso tiʼ, cʼam chi skeʼ jex to wiloni. Jal tinaniʼ xin, jix lawi jin mulnail bey wan lugarlaj tiʼ. 24 Yuxan chin naʼ, jaʼ yet oj jin toj bey Espaá, catuʼ oj jex ecʼ wilon an, yu ecʼ wakʼon tzalaboj jin cʼul je yetoj an. Oj xew wecʼ jayeb oj cʼu je yetoj xin, catuʼ chi woche chex colwa wetoj yet chin to bey Espaá tuʼ. 25 Pero tinaniʼ, jaʼ bey Jerusalén oj jin baboj ecʼ oj, yu ecʼ wakʼon jun colwal tet eb etbil xa yu Dios tituʼ. 26 Yutol jix el yin scʼul eb a Macedonia yetoj eb a Acaya yiʼon a jun colwal, catuʼ chi to tet eb creyente mebaʼ bey Jerusalén tuʼ. 27 Jix el yin scʼul eb yaontoj jun colwal tuʼ. Watxʼ ton jaxca tuʼ, yutol jaxca tol ey sjecʼ eb tet eb a Jerusalén tuʼ. Jaʼ eb a Jerusalén tuʼ, Israel eb. Jaʼ eb jix colwa yin eb man Israel oj tuʼ yet jix yalon skʼaneal yet colbanile tet eb. Yuxan, jaʼ eb man Israel oj tuʼ, scuenta ton eb scolwa yin eb Israel tuʼ yetoj nioj tzet yetal ey tet eb yetoj scolwal tuʼ. 28 Yuxan sowalil chin ecʼ wakʼ jun colwal tuʼ tet eb a Jerusalén tuʼ an. Chi lawi tuʼ xin, catuʼ chex ecʼ wilon yet lalan jin to bey Espaá tuʼ an. 29 Wotaj an, tol jaʼ yet oj jin apnoj e ex tuʼ an, miman swatxʼ cʼulal Cristo oj yakʼ e on. 30 Jex wuʼtaj, jex wanab, jaʼ naj Yespíritu Dios chi akʼoni, tol chi cu cam cʼulne cu ba. Yu jun cam cʼulal tuʼ chin kʼan e ex, caw che yakʼ je yip je yoc yin txa wetoj an. Caw chex txali tet Dios wu an, yutol jaxca tiʼ chi yoche scʼul Kaawil Jesucristo. 31 Che kʼan tet Dios tol oj jin scol el yul skʼab eb man creyente oj a Judea. Chex txali pax yu jun colwal oj wiʼtoj tet eb creyente a Jerusalén tuʼ an, yet watxʼ chi tzala eb yet chi ẍaʼon eb. 32 Chex txali pax wu an, yet watxʼ yin tzala cʼulal chi yun wapni oc e ex tuʼ an, ta jaxca tuʼ chi el yin scʼul Dios. Catuʼ chin ecʼ xew jayeb oj cʼu je yetoj tituʼ an. 33 Jaʼ Dios akʼom watxʼ cʼulal cu xol, chi woche chi oc Dios je yetoj je masanil bey tituʼ. Amén.

Romanos 16

1 Chi wabene oc kanab Febe tiʼ yul je kʼab, jaʼ ix diaconisa bey iglesia bey conob Cencrea. 2 Watxʼ che yute je chaʼon apnoj ix e ex tuʼ, yutol yet xa naj Kaawil ix ketoj. Jaon creyente jon tiʼ, smoo jaxca tuʼ chi kute cu chaʼon eb kuʼtaj ma eb kanab chi ecʼ cu cʼatan. Chex colwa yin ix yin yal cʼal tzet yetal chi skʼan ix e ex, yutol ecʼal mac bey chi colwa ix. Ila pax jaintiʼ, jix colwa ix win an. 3 Chi watoj scawil scʼul kanab Priscila yetoj kuʼtaj Aquila, eb wet mulnawomal yin smulnail Cristo Jesús. 4 Ian makʼbil cam eb junel, yet jix bet eb jin scolon el yul skʼab camich an. Yuxan caw chi wal yu diosalil tet eb. Man asanne oj jin chi wal yu disoalil tet eb, yu jix jin col-le an, pero chi yal yu diosalil pax eb creyente tet eb bey jun jun iglesia. 5 Chi wa pax toj scawil scʼul eb creyente chi syamba sba bey sna eb yin culto. Chi watoj scawil scʼul kuʼtaj Epeneto. Caw ey jin cam cʼulal yin naj, yutol jaʼ naj babel jix yaoc scʼul yin Cristo bey scuenta Asia. 6 Chi watoj scawil scʼul kanab María, caw chi mulna ix snan je xol. 7 Chi watoj scawil scʼul eb wet conob Andrónico yetoj Junias. Wet presowomal jin ba yetoj eb scawanil yet junel. Miman yel oc apnoj eb cu nan cu xol, jaon ẍejab Cristo jon tiʼ. Babel jix yaoc scʼul eb yin Cristo e in an. 8 Chi watoj scawil scʼul kuʼtaj Amplias. Ey pax jin cam cʼulal yin naj, yutol ey oc scʼul naj yin naj Kaawil. 9 Chi watoj scawil scʼul kuʼtaj Urbano, yutol chi mulna ketoj yin smulnail Cristo Jesús. Chi watoj tet kuʼtaj Estaquis yutol ey pax jin cam cʼulal yin naj. 10 Chi watoj scawil scʼul kuʼtaj Apeles. Jaʼ jun kuʼtaj tuʼ, caw tecʼan chi yute sba naj yin syaʼtajilal. Caw miman txequel tol ey oc scʼul naj yin Cristo. Chi wa pax toj scawil scʼul eb yetbi Aristóbulo. 11 Chi watoj scawil scʼul naj wet conob Herodión, yetoj eb yetbi Narciso, creyente xa eb. 12 Chi watoj scawil scʼul kanab Trifena yetoj Trifosa, tol caw chi mulna eb yin smulnail naj Kaawil. Chi wa pax toj tet kanab Pérsida. Caw ey cu cam cʼulal yin ix yutol caw chi mulna ix yin smulnail naj Kaawil. 13 Chi watoj scawil scʼul kuʼtaj Rufo, naj otajbil xol yet creyenteal, cʼal scawil scʼul xutx pax oj. Jaʼ xutx tuʼ, jaxca scʼul yin yuneʼ, quey tuʼ jix yute scʼul win an. 14 Chi watoj scawil scʼul kuʼtaj Asíncristo, Flegonte, Hermas, Patrobas, Hermes, cʼal eb kuʼtaj chi syamba sba yin culto yetoj eb. 15 Chi watoj scawil scʼul kuʼtaj Filólogo, yetoj kanab Julia, yetoj kuʼtaj Nereo, cʼal ix yanab Nereo tuʼ, yetoj kuʼtaj Olimpas, cʼal masanil eb yet xa Dios chi syamba sba yetoj eb. 16 Jaʼ yet che chaʼlen je ba, che yakʼlen scawil je cʼul yin cam cʼulalil, yutol yet jex xa Dios. Tol chi ya pax toj scawil je cʼul eb bey wan yiglesia Cristo tiʼ. 17 Jex wuʼtaj, jex wanab, il wej je ba tet eb chi yakʼle je spoʼontoj. Eb chi yakʼle somontoj je naʼbal. Yutol man jaxca oj tuʼ yalon cuybanile cuybil je yu. Yuxan, poʼ wej el je ba xol eb. 18 Yutol, jaʼ eb tuʼ manaj naj Kaawil Jesucristo chi yakʼ servil eb. Asanne yecʼbanen sba eb chi yune. Chi etnele eb cʼam chi naʼcha el yu, yu eb. Chi yetne eb yutol asanne tzet chi yoche chi yab eb chi yal tet eb tuʼ. Pero man watxʼ oj tzet chi yal eb. 19 Pero jaextiʼ, masanil ánima otajnen tzet che yute je jijen skʼane Dios. Yuxan caw chi tzala jin cʼul je yu. Chi woche an, tol jelan che yute je ba je yunen tzet watxʼ, jal pax tzet cʼam swatxʼil xin, man che yune. 20 Jaʼ Dios chi akʼon watxʼ cʼulal kin, jaʼ Dios oj akʼon je yip yu je yakʼon ganar naj Satanás yin nianne tiempo, catuʼ oj can naj yalan je yu. Chi woche chi xʼox swatxʼ cʼulal naj Kaawil Jesucristo e ex tituʼ an. 21 Chi yatoj scawil je cʼul naj Timoteo, naj wet mulnawomal, cʼal eb wet conob Lucio, yetoj Jasón, cʼal Sosípater. 22 Chi wa pax toj scawil je cʼul yin naj Jesucristo, jain Tercio jin tiʼ. Jain lalan jin tzʼiben el jun carta tiʼ yu naj Pablo an. 23 Chi ya pax toj scawil je cʼul kuʼtaj Gayo. Tol jaʼ bey sna naj ey jin ecʼ oj. Jaʼ bey sna naj tiʼ chi syamba sba eb creyente yin culto. Chi yatoj scawil je cʼul kuʼtaj Erasto, Jaʼ naj tesorero ye yu eb conob tiʼ, yetoj pax kuʼtaj Cuarto. [ 24 Chi woche chi xʼox swatxʼ cʼulal naj Kaawil Jesucristo e ex je masanil tituʼ an. Amén.[ 25 Jaʼ tinaniʼ, kal wej watxʼ kʼane tet Dios, yutol jaʼ Dios chi skeʼ yakʼon cu tecʼanil. Jaxca tuʼ yalon jun skʼaneal yet colbanile chi wal can el oj, jaʼ ton skʼaneal Jesucristo. Jaʼ tax yet cʼam to chi waʼxi yul yiban kʼinal tiʼ yu Dios, ewantaj to ye skʼaneal Cristo, yet watxʼ cʼam mac comon cʼal chi otajnen el oj. 26 Pero jaʼ tinaniʼ xin, chi yakʼ otajnele el jun kʼane tuʼ yul An Juun Tzʼibebil can yu eb ẍejab Dios, jaʼ ton eb profeta. Jaʼ Dios ey cʼal taʼ ecʼ yin tobal kʼinal. Jaʼ chi aloni, tol jaʼ eb ánima bey jun jun conob, eb Israel, cʼal eb man Israel oj, sowalil chi yotajne el eb jun kʼane tiʼ, yet watxʼ chi yaoc scʼul eb yin, catuʼ chi sjijen eb. 27 Asan Dios otajnen masanil tzettaj yetal. Kal wej watxʼ kʼane tet Dios yin tobal kʼinal yu naj Jesucristo. Amén.

1 Corintios 1

1 Jain Pablo jin, awtebil jin oc ẍejab oj Jesucristo, yutol jaxca tuʼ jix el yin scʼul Dios, yetoj kuʼtaj Sóstenes tiʼ, 2 chi cu tzʼibetoj jun carta tiʼ e ex, jex yiglesia xa Dios bey conob Corinto. Yet jex xa Dios, yutol ey jex xa oc yin Jesucristo. Jaʼ Dios jix jex awten oc yetoj, yetoj jantaj eb chi yiʼ ey sba tet naj Kaawil Jesucristo bey masanil conob. Jaʼ naj Yaawil pax eb ketoj. 3 Tol oj wal chi xʼox swatxʼ cʼulal cu Mam Dios cʼal naj Kaawil Jesucristo e ex, catuʼ ey pax watxʼ cʼulal snan je xol, cʼal yetoj eb. 4 Tobal kʼinal chi wal cʼal yu diosalil tet Dios je yu, yutol txʼoxbil xa swatxʼ cʼulal Dios e ex je masanil yu Cristo Jesús. 5 Miman swatxʼ cʼulal Dios jix xʼox e ex, yutol junxane je ye yin Cristo. Yuxan, tzʼajan cʼal jix yakʼ naʼcha el je yu jun jaʼ caw yel, yetoj pax oj, tzʼajan jix yakʼ je yal pax el tzet jix yakʼ naʼcha el je yu tuʼ. 6 Jix yun masanil tzet jix wal e ex tol oj yun Cristo je yin. 7 Jaʼ tinaniʼ cʼam junoj saʼbeal Dios tol cʼam chi yakʼ e ex, yajban che yechbanen scʼual sjulbal naj Kaawil Jesucristo. 8 Oj akʼle cʼal stecʼanil je naʼbal yu naj Jesucristo, masantaʼ cʼal oj jul jun slawub cʼual tuʼ, yet watxʼ cʼam nioj tzet bey smoo je tzule yet oj jul naj Kaawil Jesucristo. 9 Jaʼ Dios chi cʼal yun masanil tzet chi yala. Jix cu yawte oc yetoj, yet watxʼ ey kalon ket yetoj naj Scʼaal, jaʼ ton naj Kaawil Jesucristo. 10 Jex wuʼtaj, jex wanab, chin tewi e ex, jaxca tol jaʼ naj Kaawil Jesucristo chi tewi oc je yin. Junxane ojab che yute je naʼbal je masanil tituʼ. Man comon oj che poʼ el je ba xol eb kuʼtaj, eb kanab. Pero tol jaxca ojab junxane animail che yute je ba, cʼal je naʼbal, catuʼ jun laan ojab tzet che yoche. 11 Chi waltoj wan tiʼ e ex, jex wuʼtaj jex wanab, yutol jix wab je kʼumal yu eb yetbi ix Cloe, tol ab lalan spitzcʼu a jowal je xol tituʼ. 12 Jaʼ ton yin jun tiʼ chi wal an. Tol ab ey jex lalan je yalon jaxca tiʼ: “Jaintiʼ, yet jin naj Pablo,” je chi. Ey jex xin: “Jaintiʼ, yet jin naj Apolos,” je chi. Ey jex pax xin: “Jaintiʼ, yet jin naj Pedro,” je chi. Ey mac xin: “Jaintiʼ, yet jin naj Cristo,” je chi. 13 Pero, ¿tumi poʼquiʼtaj ye Cristo, che naʼ? ¿Ma jain, jix jin cam yin teʼ culus je yu, che naʼ? ¿Toj wal pax yin jin bi, jain Pablo jin tiʼ, jix jex akʼle bautizar? 14 Yu wal dios yutol man ecʼal oj jex jix jex wakʼ bautizar tituʼ an, asanne kuʼtaj Crispo yetoj kuʼtaj Gayo jix wakʼ bautizar. 15 Yuxan, cʼam mac chi skeʼ yaloni, tol yin jin bi akʼbil jex can bautizar. 16 Jaʼ… to chʼoj taʼ tuʼ wakʼnaj pax can bautizar Estéfanas yetoj cʼal sfamilia. Asan eb tuʼ bian, cʼam xa junoj xa akʼbil bautizar wu chi wute jin naʼontoj. 17 Man akʼo oj bautizar ánima, wopiso yu Cristo, pero jaʼ alo el skʼaneal yet colbanile. Manaj kʼane yel yaʼ snaʼcha el chi wal skʼaneal tuʼ, yet watxʼ jaʼ ojab scamichal Cristo yin teʼ culus miman yel oc apnoj yul sat eb chi aben tuʼ. 18 Yutol jaʼ skʼaneal scamichal Cristo yin teʼ culus, cʼam yel oc apnoj yul sat eb ánima chi qʼuey ecʼ oj. Jal pax yul cu sat, jáon lalan cu colcha tiʼ, yipalil Dios ye jun skʼaneal tuʼ. 19 Jaxca chi yal yul An Juun Tzʼibebil can oj: Jaʼ eb jelan yaloni, oj wakʼ lawoj sjelanil eb tuʼ. Jaʼ eb caw ey snaʼbal yaloni, oj wiʼ ecʼ snaʼbal eb tuʼ, ẍi Dios yul An Juun tuʼ. 20 Yuxan, ¿toj ey nioj yopiso eb jelan, yetoj eb cuywam yin ley? Cʼam pax yopiso eb jelan yin teelebail. Xʼoxnaj xa Dios tol jaʼ sjelanil yul yiban kʼinal tiʼ, cʼam nioj yopiso yu cu scoloni. 21 Yu sjelanil Dios, yuxan jix el yin scʼul, tol cʼam chi skeʼ yotajnele el Dios yu sjelanil eb yul yiban kʼinal tiʼ. Pero jix el yin scʼul tol chi cu colcha el yu jun skʼaneal yet colbanile cʼam yel oc apnoj yul sat ánima tuʼ, jaʼ ton jun skʼaneal tuʼ chi kal el oj. 22 Jaʼ eb Israel, chi yoche eb chi yil smilagro Dios. Jal eb Griego xin, asan jelanil chi yoche eb. 23 Pero chi kal el skʼaneal scamichal Cristo yin culus. Jaʼ tet eb Israel tuʼ, jaxca junoj chacʼbal ajane ye yul sat eb, caw cʼam chi yoche jun tuʼ, catuʼ qʼuixwiltaj yul sat eb. Jaʼ pax eb man Israel oj, cʼam nioj yel oc apnoj jun skʼaneal tiʼ yul sat eb. 24 Pero jaʼ yul cu sat, mac jon awtebil jon xa yu Dios tiʼ xin, cax cʼal Israel jon, ma man Israel oj jon, kotaj xa, tol yet jix cam naj, jix xʼox el oj, tol ey oc yipal cʼal sjelanil Dios yin Cristo. 25 Yu jix akʼle cam Cristo yin culus yu Dios, yuxan jaxca tol cʼam snaʼbal Dios tuʼ snaʼon ánima. Pero jaʼ yin scamichal tuʼ, jix xʼox el oj, tol ecʼban sjelanil Dios yintaj masanil eb ánima. Jaʼcʼalaʼ chi snaʼon eb tol cʼam yipal Dios, pero jix xʼox Dios tol ecʼban yipal yiban masanil ánima. 26 Jex wuʼtaj, jex wanab, sowalil chi naʼcha el ku tzet utbil kei, mac jon awtebil jon yu Dios. Yutol jaywanne jon jelan jon yul sat ánima, jaywanne jon yaaw kei, jaywanne jon miman kel oc apnoj yul sat ánima jix cu yawte oc Dios yetoj. 27 Yutol jaʼ eb suc yul sat ánima yul yiban kʼinal tiʼ, jaʼ eb chi yiʼ can a Dios, yu yil-le el sqʼuixwil eb jelan snaʼoni. Yetoj eb cʼam yel oc apnoj nioj yul sat ánima, jaʼ eb chi iʼle a can, yu yil-le el sqʼuixwil eb miman yel oc apnoj snaʼoni. 28 Jaʼ mac cʼam nioj yopiso yul sat ánima, cʼal mac intajnebil el oj, cʼal wan tzet yetal cʼam to, jaʼ eb tuʼ chi yiʼ can a Dios. Jaxca tiʼ chi yute xʼoxon el Dios, tol jaʼ mac miman yel oc apnoj yul sat ánima, cʼam nioj yel oc apnoj yul sat Dios. 29 Jix yun jaxca tuʼ, yet watxʼ cʼam junoj mac txequel chi skeʼ smeynen sba sattaj Dios. 30 Pero jaʼ Dios tuʼ jix cu junbanen can yetoj Cristo Jesús. Catuʼ jix yakʼon sjelanil Cristo cu jelanil oj. Yu Cristo tuʼ, yuxan watxʼ jon yul sat Dios tuʼ. Yu pax oj, yuxan yet jon xa Dios. Yetoj pax oj, yu Cristo tuʼ, yuxan colchanaj jon xa el oj. 31 Jaxca tzʼibebil can yul An Juun, bey chi yal jaxca tiʼ: “Ta ey mac chi yoche chi yiʼ a sba yu junoj tzet yetal, smoo chi yiʼ a sba asan yu tzet jix yun naj Kaawil yin,” ẍi yul An Juun tuʼ.

1 Corintios 2

1 Yuxan, jex wuʼtaj, jex wanab, jaʼ yet jix jin ecʼ walon el skʼane Dios je nan je xol tuʼ, man jelan oj jix wute jin ba e ex. Manaj wan mimej kʼane chi yakʼbalne eb jelan jix jin ecʼ wal e ex. 2 Jaʼ yet jix jin ecʼ e ex tuʼ, jix woche an, tol jaxca junoj mac txequel asan jun tiʼ yotaj, jaxca tuʼ jix woche, tol asan skʼaneal Jesucristo jix ecʼ wal el e ex, tzet utbil tol jix cam yin culus. 3 Jaʼ yet jix jin ecʼ e ex tuʼ, cʼam wel oc apnoj nioj yul sat junoj ánima, chin bilwi yu xiw cʼulal. 4 Jaʼ yet chin cuywa je xol tuʼ manaj yetoj mimej kʼane cʼal jelanil jix jex jin cuyu. Jaʼ naj Yespíritu Dios jix jex cuyon yetoj yipal. 5 Jix wun jaxca tuʼ, yet watxʼ man yu oj sjelanil ánima, yuxan che yaoc je cʼul yin Dios tinaniʼ, pero asan yu yipal Dios. 6 Pero, jaʼ tet eb creyente tecʼan xa yei, ey jun jelanil chi kal xol eb. Pero jaʼ jun jelanil chi kal tiʼ, man sjelanil oj yul yiban kʼinal tiʼ. Man pax sjelanil oj eb yaaw, yutol jaʼ eb yaaw tuʼ tuxa oj qʼuey el eb. 7 Pero jaʼ jun jelanil chi kal tiʼ, jaʼ ton sjelanil Dios. Jaʼ jun jelanil tiʼ, cʼam chi naʼcha el tzet utbil ye oc yu eb comon ánima, yutol cʼubabil el tet eb. Jaʼ Dios naʼnen can jaxca tuʼ, yet cʼam to chi waʼxi yul yiban kʼinal tiʼ, yet watxʼ, oj apnoj cu tzejejial jaxca sejejial tuʼ. 8 Cʼam junoj eb yaaw yul yiban kʼinal tiʼ jix otajnen el jun tiʼ. Yutol kʼinaloj ta jix yotajne el eb, ma mi culusnele naj Kaawil yel xa cʼal miman yel oc apnoj. 9 Pero jaxca chi yal yul An Juun Tzʼibebil can tuʼ bey chi yal jaxca tiʼ: Ey jun tzet yetal jix waʼxi yu Dios, yu yakʼon tet eb ey scam cʼulal yin. Cʼam junoj mac txequel chi ilon yin jun tzet yetal tuʼ, cʼam to mac chi aben pax oj. Cʼam to pax junoj mac chi naʼbalnen el jun tuʼ, ẍi yul An Juun tuʼ. 10 Pero jix akʼbalnele naj Espíritu yu Dios yin yakʼon kotajne el jun tuʼ. Yutol jaʼ naj Espíritu tuʼ, chi sey yil masanil tzettaj yetal naj. Masantaʼ masanil wan set yetal yet Dios cʼam chi naʼcha el yu eb ánima, pero yotaj naj Espíritu tuʼ. 11 Cʼam junoj mac txequel yotaj tzet ye spixan junoj xa mac txequel, yutol asan jun jun ánima yotaj tzet ye oc spixan. Quey ton tuʼ Dios, asan naj Yespíritu otajnen snaʼbal. 12 Jaʼ jaontiʼ, jaʼ naj Espíritu titnaj bey Dios, jaʼ chaʼbil ku. Manaj jun snaʼbal yul yiban kʼinal tiʼ chaʼbil ku. Yuxan, jaʼ wan tzet yetal chi yakʼ Dios e on yu swatxʼ cʼulal, chi naʼcha el ku. 13 Jaʼ wan kʼane chi kal tiʼ, man yu oj cu jelanil, yuxan chi naʼcha el ku. Pero jaʼ naj Espíritu chi akʼon naʼcha el ku. Jaʼ wan cuybanile tiʼ, yet naj Espíritu, yuxan, jaʼ eb bey ey oc naj Espíritu tuʼ, jaʼ ton tet eb tuʼ chi skeʼ cu cuywai. 14 Jaʼ eb cʼam oc Yespíritu Dios yin, cʼam chi yaoc scʼul eb yin scuybanil naj Espíritu, yutol cʼam yel oc apnoj yul sat eb. Cʼam chi skeʼ comon chi naʼcha el wan cuybanil tuʼ yu eb, yutol asan naj Yespíritu Dios chi akʼon naʼcha el oj. 15 Pero jaʼ mac ey oc naj Yespíritu Dios yin, chi naʼcha el sicʼon el masanil tzet yetal, ta watxʼ yul sat Dios ma cʼamaj. Pero cʼam mac chi skeʼ snaʼon oc yin eb sattaj Dios. 16 Jaxca chi yal yul An Juun Tzʼibebil can oj: “¿Mac junoj chi skeʼ yotajnen el oj tzet chi snaʼ naj Kaawil? ¿Mac junoj mac txequel chi skeʼ yakʼon snaʼbal naj?” ẍi yul An Juun tuʼ. Pero jaontiʼ, jaʼ naj Santo Espíritu chi akʼon cu naʼbalnen el snaʼbal Cristo.

1 Corintios 3

1 Jex wuʼtaj, jex wanab, jaʼ yet jix jin ecʼ je nan je xol tituʼ, ma skeʼ jin kʼanab je yetoj jaxca chi yun jin kʼanab yetoj eb jijyom tet naj Yespíritu Dios. Yutol, jaʼ je naʼbal chex ijbani, jaxca tol yet eb a yul yiban kʼinal tiʼ, ma jaxca tol, tol to chex oc yintaj Cristo. 2 Jaxca junoj yaliʼ unin cʼam to chi skeʼ sloʼon tzet yetal caw, quey jex tuʼ. Yuxan jaxca chi yun yakʼle txutxwoj junoj yaliʼ unin tuʼ quey tuʼ jix wute walon wan cuybanile e ex. Jaʼ cuybanile man yaʼtaj oj snaʼcha el oj walnaj e ex, yutol ja cuybanile yaʼtaj snaʼcha el oj, toj chi xa naʼcha el je yu. Pero jaʼcʼalaʼ jex to cʼal tinaniʼ. 3 Yutol jaʼ to cʼal je naʼbal chex ijbani. Ila, ey chichon cʼulal je xol. Jaʼcʼalaʼ cʼal che yoche chex poʼchai. Chi yal yel oc apnoj tol jaʼcʼalaʼ to cʼal je naʼbal chex ijbani. Laan che yute je ba jaxca eb comon ánima. 4 Yutol ey jex che yal jaxca tiʼ: “Jaintiʼ, yet jin naj Pablo,” je chi. Ey jex xin: “Jaintiʼ, yet jin naj Apolos,” je chi. Jaʼ yet che yalon jaxca tuʼ, caw laan to cʼal je naʼbal jaxca snaʼbal eb comon ánima man to yotaj oj Dios. 5 ¿Tzet wel oc apnoj jain Pablo jin tiʼ? ¿Tzet yel oc apnoj Apolos tuʼ? Jaontiʼ, tuʼ cʼal chʼan yakʼomal servil Dios cʼal kei. Jaon jix cu yakʼbalne e ex, catuʼ jix je yaon oc je cʼul yin naj Kaawil. Jun jun jon cʼal chi kil kopiso jaʼtaʼcʼalaʼ tzet jix akʼle kun yu. 6 Jaʼ yet jix jin ecʼ je xol jaintiʼ, jaxca tol ecʼ wawnaj can jinat. Jal naj Apolos, jaxca tol ecʼnaj naj yaoc yal tzet ecʼ awbil wu tuʼ an. Pero jaʼ Dios jix jex akʼon chʼib oj. 7 Yuxan, jaʼ junoj awalwom, cʼal naj chi awi oc yal awoj tuʼ, cʼam nioj yel oc apnoj eb. Asan Dios ey yel oc apnoj, yutol jaʼ chi akʼon chʼib oj. 8 Jaʼ eb awalwom, cʼal eb chi awi oc yal awo tuʼ, laan cʼal yel oc apnoj smulnail eb tuʼ. Oj ẍaʼ spaj masanil eb tuʼ tet Dios, jaʼtaʼcʼalaʼ jantaj smulnail jun jun. 9 Yuxan jaontiʼ, ket mulnawomal cu ba yin kakʼon servil Dios. Jal pax jex, jaextiʼ xin, jaxca tol yawo Dios je yei. Jaʼcʼalaʼ jaxca junoj na lalan swaʼnen Dios, quey tuʼ je yei. 10 Jal jin xin, laan jin jaxca junoj mac jelan yin waʼnen na, quey jin tuʼ yu swatxʼ cʼulal Dios. Jaʼ yet jix jin ecʼ je xol tuʼ, jaxca tol ecʼ wanaj ey yich junoj na. Catuʼ txʼoj xa mac chi mulna je xol tinaniʼ. Jaʼ mac chi mulna tituʼ tinaniʼ, jaxca tol lalan slatzʼon oc xaan yiban yich ecʼ wanaj can ey tuʼ. Jaʼ jun jun mac txequel lalan smulna oc yin tu, sowalil chi cam yiloni tzet utbil chi yute smulnail tuʼ. 11 Cʼam junoj xa mac txequel chi skeʼ yaon ey junoj xa yich, yutol jaʼ jun yich ey xa ey oj, jaʼ caw Jesucristo. 12 Jaʼ mac chi mulna oc yin jun mulnail tuʼ, ey mac caw watxʼ smulnail. Jaxca tol jaʼ chʼen oro, chʼen plata, cʼal wanoj xa chʼen caw ey stool, jaxca tol, jaʼ eb chi latzʼle a yiban jun yich ey xa ey tuʼ, yutol caw watxʼ smulnail eb. Pero ey eb man watxʼ oj smulnail. Jaxca tol teʼ chi skʼanbalne eb, ma xin, jaxca chʼim, cʼal yajan trigo, jaxca tuʼ tzet chi yatoj eb. 13 Pero jaʼ cu mulnail jun jun jon, oj txeclo el yet oj jul jun scʼual yet chi naʼle oc yin ánima. Catuʼ oj akʼle porobal yetoj kʼakʼ kʼakʼ cu mulnail jun jun jon yet tuʼ, ta watxʼ, ma pena. 14 Jaʼ mac watxʼ smulnail, jaxca junoj na cʼam chi tzʼaʼ yu kʼakʼ, quey tuʼ smulnail eb tuʼ. Jaʼ eb tuʼ oj ẍaʼ spaj smulnail eb tuʼ. 15 Pero eb pena smulnail xin, jaxca junoj na tol cʼuun sʼaʼtoj. Jaxca tuʼ oj yun smulnail eb yet jun cʼual chi naʼle oc yin ánima yutol pena smulnail eb. Cʼam nioj spaj oj ẍaʼ eb. Oj colcha el eb, pero jaxca cʼal chi yun scolcha junoj mac txequel xol kʼakʼ, quey tuʼ oj yun scolcha eb. 16 ¿Tumi man je yotaj oj tol stemplo Dios jex tituʼ, catuʼ ey ecʼ naj Santo Espíritu je yin? 17 Ta ey mac chi akʼon tan el jun stemplo Dios tuʼ, jaʼ Dios oj akʼon pax tan el jun ánima tu. Yutol jaʼ jun stemplo Dios tuʼ, asan Dios ey yet. Jaʼ jun templo chi wal tuʼ, jaex toni. 18 Cʼam ojab che yetne je ba yul je yet. Ta ey jex che naʼ, tol jelan jex yin yet yul yiban kʼinal tiʼ, sowalil che yiʼ ey je ba, catuʼ che yute je ba jaxca tol cʼam tzet je yotaj, yet watxʼ oj yakʼ Dios je jelanil. 19 Yutol jaʼ sjelanil yul yiban kʼinal tiʼ, cʼam nioj yel oc apnoj yul sat Dios. Yutol quey tuʼ tzʼibebil can yul An Juun bey chi yal jaxca tiʼ: “Jaʼ eb jelan chi yute sba, jaʼ Dios oj txʼoxon el oj, tol cʼam yopiso sjelanil eb tuʼ, catuʼ oj qʼuey el eb yu sjelanil eb,” ẍi yul An Juun tuʼ. 20 Chi yalon pax jaxca tiʼ: “Yotaj naj Kaawil, tol jaʼ tzet chi snaʼ eb jelan, tutun cʼam nioj yel oc apnoj,” ẍi yul An Juun tuʼ. 21 Yuxan, ma skeʼ je yaon oc je naʼbal yin junoj ánima yu tzet chi yakʼ e ex, catuʼ che yiʼon can je ba yu. Yutol, jaʼ Dios chi yakʼ masanil tzet yetal e ex. 22 Yuxan, je yakʼomal oj servil wei, jain Pablo jin tiʼ, yetoj Apolos, cʼal Pedro, yuxan, jaxca tol je yet jon. Ila pax yul yiban kʼinal tiʼ, cʼal cu kʼinal, cʼal camich, cʼal tzettaj yetal ey tinaniʼ, cʼal tzettaj yetal tol to oj jul oj, jix yakʼ Dios masanil e ex. 23 Pero, jaextiʼ, yet jex xa Cristo ketoj, jaʼ naj Cristo, yet Dios.

1 Corintios 4

1 Yuxan, yel watxʼ tol manaj kin che yaoc je naʼbal. Yutol yakʼomal cʼal chʼan servil Cristo kei. Jaʼ kopiso, asan tol chi kakʼ cuyle scuybanil Dios, wan akʼbil cu cuy yu. Wan man to akʼbil oj yotaj el eb yet yalantoj. 2 Jaʼ mac chi akʼle junoj opiso yune, sowalil tol chi sjije smulanil tet jun mac chi akʼon yopiso tuʼ. 3 Chi woche tol jijyom chin el oc yul sat naj Kaawil, pero cʼam yel oc apnoj yul jin sat, ta jaex che naʼ oc win. Cax cʼal tol txʼoj wanoj xa mac chi snaʼ oc win, pero cʼam nioj tzet chin naʼ. Yetoj pax oj, ma skeʼ jin naʼon pax oc win an. 4 Ta ey junoj jin penail, man wotaj oj. Pero ma skeʼ waloni tol cʼam nioj jin penail, yutol asan naj Kaawil chi skeʼ snaʼon oc win. 5 Yuxan, cʼam chi skeʼ che naʼ oc yin junoj mac txequel tinaniʼ. Kechbane wej masantaʼ oj jul naj Kaawil, yutol jaʼ naj oj txʼoxon el masanil tzet yetal. Jaxca junoj tzet yetal ewan xol kʼej kʼinal, catuʼ chi oc kopna saj kʼinal yin, masanil cʼal chi txeclo el oj, quey ton tuʼ oj yun xeclo el masanil tzet yetal yet tuʼ. Jaʼ naj Kaawil tuʼ oj akʼon txeclo el tzettaj yetal ey yin cu pixan cu masanil. Catuʼ oj al-le watxʼ kʼane yin jun jun yu Dios, pero jaʼtaʼcʼalaʼ cu mulnail jun jun jon. 6 Jex wuʼtaj, jex wanab, jix waltoj e ex tzet we oc, cʼal tzet ye oc Apolos, yu snaʼcha el wan cuybanile tiʼ je yu. Yutol jaintiʼ, cʼal Apolos tuʼ, txʼoxbanile cʼal ke oc e ex, yet watxʼ che yotajne el oj tol cʼam chi skeʼ je yecʼ yiban je yalon yintaj tzet chi yal An Juun Tzʼibebil can oj. Yutol cʼam junoj eb chi cuywa je xol chi skeʼ je yiʼon a can, catuʼ cʼam junoj mac chi skeʼ je yintajnen el oj. 7 Cʼam junoj jon chi skeʼ kiʼon can a cu ba, yutol laan cʼal kel oc apnoj cu masanil. Yal cʼal tzet chi skeʼ ku, jaʼ Dios chi akʼon e on. Yuxan, cʼam chi skeʼ kiʼon can a cu ba yu. Cʼam chi skeʼ kaloni, tol ket yul ket, yutol jaʼ Dios chi akʼon e on. 8 Jal jex xin, ¿ma tzʼajan xa e ex, che naʼ? ¿ma xax je chaʼ masanil settaj yetal Dios tinaniʼ, je naʼoni? Tejan yaaw jex xa tinaniʼ, je naʼoni. Pero jaontiʼ, cʼam chi cu oc yaawilal je yetoj. Tol oj wal yel yaaw jex xa, chim kakʼ pax yaawilal je yetoj. 9 Jaʼ chi wute jin naʼoni, tol jix xʼox el Dios tol jaon ẍejab Cristo jon tiʼ, yintajil xa kei. Jaxca junoj mac ey xa oc yul skʼab camich, catuʼ chi makʼle cam oj, jaxca jon tuʼ kei. Jal eb ánima yul yiban kʼinal tiʼ, cʼal eb ángel, tuʼ cʼal chi oc tʼanan eb kin. Catuʼ chi qʼuey a scʼul eb yu tzet utbil kili. 10 Jaxca tol cʼam nioj cu naʼbal yul sat ánima, yutol ey oc cu naʼbal yin Cristo. Pero jaextiʼ, caw jelan jex xa pax yin yet Cristo tuʼ, je naʼoni. Kotaj tol cʼam kip, cʼam cu tecʼanil. Jal jex xin, jaxca tol caw tecʼan jex xa. Jaontiʼ, chi cu intajnele el yu eb ánima. Pero jaextiʼ, caw miman je yel oc apnoj yul sat eb. 11 Masantaʼ tinaniʼ, ey bey caw chi kil wail, cʼal tajin tiʼal, cʼal cʼam cu pichil. Ey bey chi cu makʼle yu ánima, catuʼ cʼam pax cu na on. 12 Caw chi cu cʼuumbi cu mulna yetoj cu kʼab. Ecʼal el chi cu buchle yu ánima, pero jaʼ swatxʼ cʼulal Dios chi cu kʼan yiban eb. Ey bey caw chi yakʼ acʼulal eb kin, pero chi cʼal techa ku. 13 Ey bey chi yal cu kʼumal eb, caw pena chi yal eb kin sicʼlebil. Pero jaʼcʼalaʼ yin cʼal watxʼ cʼulalil chi kute cu pajtzen tet eb. Jaxca kʼalem bey yul yiban kʼinal tiʼ, quey tuʼ ke yul sat eb. Masantaʼ tinaniʼ, jaxca tzet naʼba xa cʼal yul sat eb ánima kei. 14 Man yu oj wiʼon el je qʼuixwilal, yuxan chin tzʼibetoj wan tiʼ e ex. Pero tol chin monte jex jaxca junoj wuninal tol caw chin cam el yin, quey tuʼ je ye tinaniʼ. 15 Cax cʼal mi ey laoneb oj mil je cuywawomal yin yet Cristo, pero junne jaxca tol je mam yei. Jaintiʼ, jaxca tol je mam jin, yutol jain babel jix wal skʼaneal yet colbanile e ex, yuxan jix je yaoc je cʼul yin Cristo Jesús. 16 Yuxan, chin oc tean je yin, tol che beybalne wej jin beybal. 17 Yu jun tiʼ, yuxan chin chejtoj naj Timoteo tiʼ e ex. Jaʼ Timoteo tiʼ, jaxca tol jin cʼaal yul sat naj Kaawil. Caw ey jin cam cʼulal yin naj, jijyom cʼal chi yute sba. Jaʼ oj toj jejon je naʼ, catuʼ oj je naʼontej, tzet utbil jin beybal yu ey xa oc Cristo yin jin cʼul. Jaxca cʼal jin beybal, jaxca cʼal tuʼ chi yun wakʼon scuy eb creyente bey jun jun iglesia. 18 Ey ab jaywan chi yiʼ can a sba je xol, yutol jaʼ snaʼoni tol chin xiw jex to wilon an. 19 Pero jaʼ chi wute jin naʼoni, tuxa chex to wila, ta jaxca tuʼ chi el yin scʼul naj Kaawil. Jaʼ yet tuʼ oj wiloni, ta yel ey tzet chi skeʼ yu eb, ma xin, tuʼ cʼal chi yal eb. 20 Yutol man yu oj tzet ecʼban xa cʼal kaloni, catuʼ chi txeclo el oj tol ey jon xa oc yalan Yaawil Dios. Pero ta tol ey oc yipal ketoj, jaxca tuʼ tol yel ey jon xa oc yalan Yaawil. 21 Jaʼ tinaniʼ xin, ¿tzet chi yoche je cʼul chi to wun je xol tuʼ? ¿Chim je yoche chi to waoc tzʼum je yin yu je penail? ¿Ma che yoche chi to jin txʼox el jin cam cʼulal je nan je xol, catuʼ yin watxʼ cʼulal chi to wute jin ba e ex?

1 Corintios 5

1 Jix wab an, tol ey jun winaj ey smul je xol. Tol ab jix smonte el sca txutx naj yiʼ. Jaʼ jun tuʼ bian, caw junelne cʼam swatxʼil. Tol tax xol eb comon ánima, cʼam bey quey tuʼ chi yute sba eb jaxca tuʼ. 2 Je yotaj tol quey tuʼ chi yute sba naj, pero jaʼcʼalaʼ che yiʼon a can je ba. Smoo tol chi tac je cʼul yu sicʼlebil, catuʼ che yiʼon el naj chi unen jun penail tuʼ je xol. 3 Jaintiʼ, cax cʼal cʼam chin ecʼ yin jin mimanil je yetoj tituʼ, pero jaxca tol ey jin ecʼ je yetoj yutol chin ecʼ tituʼ yin jin naʼbal. Yuxan, jix jin naʼ oc yin naj tzet oj je yute naj jix unen jun penail tuʼ, yutol jaxca tol jain chin ecʼ je yetoj tituʼ. 4 Yuxan sowalil che yamba je ba yin yipal naj Kaawil Jesucristo. Jain xa xin, jaxca tol oj jin apnoj je yetoj. Yetoj pax oj, oj oc naj Kaawil Jesucristo je yetoj, catuʼ oj yakʼon yipal e ex. 5 Jaʼ naj jix oc smul tuʼ, a wej can oc naj yul skʼab Satanás, yu sqʼuey can el smimanil naj, pero chi colcha can el spixan naj yet oj jul naj Kaawil Jesús. 6 Yu jun spenail jix yun je xol tuʼ, yuxan man smoo oj che yiʼ can a je ba. ¿Tumi man je yotaj oj, tol nian yich pan chi akʼon qʼuexontoj masanil jun harina tuʼ? 7 Yuxan, bej wej can wan je beybal yet yalantoj tuʼ. Yutol jaʼ wan tuʼ, laan jaxca yich pan. Yuxan, ta che bej can jaxca walon tuʼ, oj jex oc can jaxca ixim pan cʼam yich chi loʼle yet kʼin pascua, tol cʼam nioj cu penail yul sat Cristo tinaniʼ, yutol jaʼ naj jix cam cu qʼuexel oj. Jaxca taʼ noʼ meʼ chi akʼle cam yin xaambalil yet spascua eb Israel, jaxca tuʼ jix yun scam Cristo ku. 8 Yuxan, sowalil chi cu naʼ wej tej scamichal tuʼ yin masanil cu cʼul. Ta jaxca tuʼ chi kute, jaxca junoj ixim pan cʼam yich, cʼam nioj spenail, quey ton tuʼ cu beybal. Ta chi cu naʼ wej tej scamichal naj tuʼ, cʼam xa chi skeʼ cu to yin amulalil cʼal yin tzet man watxʼ oj. Yutol jaʼ wan tuʼ, laan jaxca peyxail yich pan catuʼ chi yetnen el ixim pan tuʼ masanil. 9 Jix waltoj yul jun jin carta e ex, tol cʼam chi skeʼ junne chi cu ecʼ yetoj eb ey oc yin amulal. 10 Pero manaj eb amul man to creyente oj chi wal an. Ma eb chi yoche oc tzet ey bey junoj xa mac txequel, ma eb elkʼom, ma eb chi yal sba tet tzet chi al-le oc diosal. Kʼinaloj ta jaʼ eb man to creyente oj tuʼ chi wal an, sowalil mi chi cu el bey yul yiban kʼinal tiʼ. Manaj eb man to creyente oj tuʼ chi wal an. Sowalil chi cu ecʼ xol eb, sowalil chi cu kʼanab yetoj eb. 11 Jaʼ tzet jix waltoj e ex tuʼ, jaʼ eb chi yal oc sba creyenteal pero tol jaʼcʼalaʼ pena sbeybal, jaʼ eb chi wal an, cʼam chi skeʼ tol junne chi cu ecʼ yetoj eb tuʼ. Ma jaxca eb amulal, ma eb chi yoche oc tzet ey bey junoj xa mac txequel, ma eb chi yal sba tet tzet chi al-le oc diosal, ma eb bawawom, ma eb uqʼuem an, cʼal eb elkʼom. Jaʼ eb jaxca tuʼ sbeybal, catuʼ chi yalon pax eb tol creyente eb, Cʼam pax swatxʼil tol chi cu low yetoj eb. 12 Jaʼ eb man to creyente oj, cʼam kalon ket cu naʼon oc yin eb, yutol jaʼ Dios oj naʼon oc yin eb. Pero jaʼ eb ket creyenteal, sowalil chi cu naʼ oc yin eb. Yuxan, “Jaʼ naj pena jix el yunen tuʼ, iʼ wej el naj je xol”.

1 Corintios 6

1 Jaʼ yet ey jowal je nan je xol tuʼ, ¿tzet yuxan che tecʼba je ba je to sattaj eb yaaw man creyente oj tuʼ? ¿Tzet yuxan manaj sattaj eb yet xa Dios chi to je waʼne ey jowal je xol tuʼ? 2 ¿Tumi man to je yotaj oj, tol jaon yet jon xa Dios tiʼ, jaon oj jon oc yaawilal, catuʼ oj cu naʼ oc yin eb yet yul yiban kʼinal tiʼ? ¿Ta oj cu naʼ oc yin eb yet yul yiban kʼinal tiʼ, tumi cʼam chi skeʼ cu waʼne ye wan tzet yetal cʼam cʼal yel oc apnoj tuʼ? 3 ¿Tumi man to je yotaj oj pax oj, tol jaon pax oj cu naʼ oc yin eb ángel? Yuxan, jaʼ wan tzet yet yul yiban kʼinal tiʼ, smoo pax cu waʼnen yei. 4 Yuxan, jaʼ yet ey jowal je nan je xol, ¿tzet yuxan, jaʼ bey eb cʼam yopiso yu iglesia, jaʼ tuʼ chi bet je waʼne yei? 5 Chi waltoj wan tiʼ e ex yu je qʼuixwil oj. ¿Tumi cʼam junoj mac chi naʼcha el yu je xol tuʼ, je naʼoni? ¿Tumi cʼam junoj creyente chi skeʼ swaʼnen ye je xol tuʼ xin? 6 Ila, je yuʼtaj je ba yin Cristo pero chi bet je yal je ba sattaj yaaw, pero man creyente oj pax eb. 7 Jaʼ yet chi bet je yal je ba sattaj yaaw tuʼ, pena chex can yul sat Dios. Ta ey junoj je yet creyenteal pena chi yute sba e ex, yel watxʼ ta tuʼ cʼal che yakʼ techa oj. Ta ey junoj mac chi elkʼanen junoj tzet yetal e ex, yel watxʼ ta che yakʼ miman cʼulal yin. 8 Ila jaex man tool oj pax che yute je ba. Ey jex chex elkʼanwi pax oj. Tol tax ey bey quey tuʼ che yute je ba tet eb je yet creyenteal. 9 ¿Tumi man je yotaj oj, tol jaʼ eb man tool oj chi yute sba, cʼam yalon yet eb yoc Dios Yaawil oj eb? Manchej je yetnele je ba. Yutol ja eb oj waltoj tiʼ, cʼam nioj yalon yet eb yoc Dios Yaawil oj. Eb chi mulwi, cʼal eb chi yal sba tet tzet chi al-le oc diosal, eb chi yaoc smul yul skʼab yistil ma yul skʼab yichamil, cʼal eb chi mitxʼle oc sba yetoj yet winajil. 10 Yetoj pax eb elkʼom, eb chi yoche oc tzet ey junoj xa mac txequel, eb uqʼuem an, eb bawawom, cʼal eb chi tokon ecʼ junoj tzet yetal bey junoj xa. Jaʼ eb chi beybalnen wan tiʼ, caw man oj apnoj eb yul skʼab Dios. 11 Ey jex quey tuʼ je beybal yet yalantoj. Jal tinaniʼ xin, iʼbil xa el je penail tuʼ je yiban ketoj, yet jex xa Dios ketoj. Watxʼ jex xa yul sat Dios tinaniʼ ketoj. Jaxca ton tiʼ jix yun yel oc yu tzet jix yun naj Kaawil Jesucristo, cʼal yu naj Yespíritu cu Diosal. 12 Tejan ey jex che yal jaxca tiʼ tinaniʼ: “Jaontiʼ, cʼam junoj tzet yetal ey sleyal ku,” tejan je chi. Yel ton che yala, pero man smoo oj kunen masanil tzet yetal. Yel ton xin, cʼam junoj tzet yetal ey sleyal ku, pero, jaintiʼ, cʼam junoj tzet yetal oj jin ijban oj. 13 Tejan ey jex pax che yal jaxca tiʼ: “Jaʼ loʼo yet cʼule yei, jaxa cʼule yet loʼo yei,” tejan je chi. Yel ton jun kʼane tiʼ, pero jaʼ Dios, oj yakʼ lawoj loʼo cʼal cʼule. Jal cu mimanil xin, man yetoj amulal yei, pero tol yet naj Kaawil xojli. Jaʼ naj Kaawil tuʼ, chi steyne cu mimanil tiʼ. 14 Yuxan, jaxca jix yute spitzcʼunele a naj Kaawil yu Dios, quey tuʼ oj cu yute pax spitzcʼunen a yetoj yipal. 15 Je yotaj xa, tol jaʼ cu mimanil tiʼ, jaxca tol yet smimanil Cristo yei. Yuxan, ¿tumi chi skeʼ kiʼontoj smimanil Cristo, catuʼ chi to kaon oc yetoj smimanil junoj ix amul ix, yet watxʼ junxane chi yun can el yetoj ix? Caw ma skeʼ bian. 16 Yutol je yotaj ta tol ey junoj mac chi iʼon junoj amul ix, junxane mimanileal chi yun can el yetoj ix. Yutol chi yal yul An Juun Tzʼibebil can jaxca tiʼ: “Junxane oj yun can el eb scawanil,” ẍi An Juun tuʼ. 17 Pero jaʼ yet chi kakʼon cu ba tet naj Kaawil, junxane chi kun can el yetoj naj yin espíritu. 18 Yuxan, bej wej can amulal tuʼ. Yutol yal cʼal tzet junoj xa spenail chi el yunen ánima, manaj yin smimanil eb chi mulwi. Pero jaʼ mac chi unen amulal tuʼ, jaʼ caw yin smimanil tuʼ chi oc smul. 19 ¿Tumi man je yotaj oj, tol jaʼ cu mimanil tiʼ, stemplo naj Santo Espíritu yei? Ey oc naj kin, yutol jaʼ Dios jix aon oc naj kin jun jun jon. Man xa ketoj cu ba tinaniʼ. 20 Yutol manbil jon xa el oj. Jaʼ Dios jix cu toloneni. Yuxan, jaʼ yetoj cu mimanil tiʼ, sowalil chi cu txʼox el oj tol caw miman yel oc apnoj Dios tuʼ.

1 Corintios 7

1 Jaʼ tinaniʼ xin, oj jin pajtzetoj wan tzet jix je kʼanle e in an, yul jun an je carta jix je yatej e in an. Watxʼ toni, ta ey eb winaj cʼam chi oc yistil. 2 Pero xin, ey smey chi ey qʼuey eb yin mule, yuxan, yel watxʼ ta chi oc yistil jun jun eb, cʼal eb ix ix, yel watxʼ ta chi oc yichamil jun jun eb ix. 3 Jaʼ jaex ichamile jex xa, che yakʼ yochwan je yistil, yutol je yetbi je ba. Jaʼcʼalaʼ jex pax jex istile, akʼ wej pax yochwan je yichamil. 4 Yutol man yaawil oj jex yin je mimanil. Jaʼ je yichamil ey yalon yet je yin. Jaʼcʼalaʼ jex pax jex ichamile, man yaawil oj jex yin je mimanil. Jaʼ je yistil, jaʼ ey yalon yet je yin. 5 Yuxan, man smoo oj je tenon tzet chi yoche je yetbi je yin. Asanne ta chi oc tucan je yu jayeb oj cʼual yu chex txali tet Dios yin masanil je cʼul. Chi lawi cʼal jayeb cʼu tuʼ, junbane wej pax je ba junel xa, yet watxʼ manchej jex etnele el yu Satanás. Yutol ey smey, tol ma skeʼ je mitxʼon oc tucan je mimanil. 6 Jaʼ wan chi waltoj e ex tiʼ, man jaʼ caw chejbanil oj. Chi waltoj tol cʼam sowalil je yunen wan tuʼ. 7 Jaintiʼ, jaʼ chi wute jin naʼoni, tol yel watxʼ ta cʼam chi oc je yetbi je masanil jaxca jaintiʼ. Pero txʼoj txʼoj cʼal tzet chi yakʼ Dios e on jun jun jon. Yutol ey mac txequel chi akʼle junoj tzet yetal tet. Ey mac xin, chi akʼle junoj xa tzet yetal tet. 8 Chi walon pax toj wan tiʼ e ex, mac jex cʼam to chi oc je yetbi, cʼal e ex, mac jex camnaj xa je yichamil. Yel watxʼ chex can je txojli jaxca jaintiʼ. 9 Pero ta cʼam chi techa je yu je txojli che yab xin, oc ojab je yetbi. Yutol yel watxʼ tol chi oc je yetbi, yintaj pax tol tuʼ cʼal che yoche chex to yin amulal. 10 Jal jex ey xa je yetbi xin, tol chi waltoj wan chejbanil tiʼ e ex. Jaʼ wan chejbanil tiʼ, man wetoj an, yet naj Kaawil. Jex wanab, manchej cʼal je poʼle je ba yetoj je yichamil. 11 Pero ta ey junoj ix chi spoʼle sba yetoj yichamil, manchej xa yiʼ junoj xa winaj. Asan yetoj yichamil cʼal taʼ tuʼ chi skeʼ yil-len sba junel xa. Jaʼcʼalaʼ jex pax wuʼtaj, ma skeʼ je poʼlen je ba yetoj je yistil. 12 Ey pax wan xa jex, ey wan tzet oj waltoj e ex. Pero man ẍejbanil oj naj Kaawil ye wan tiʼ, wet cʼal yul wet. Ta ey junoj kuʼtaj cʼam chi oc yistil yin creyenteal yetoj, pero chi ẍaʼ scʼul ix ye ecʼ yetoj naj, manchej ojab ja poʼle ja ba yetoj ja wistil tuʼ. 13 Yetoj pax oj, ta ey junoj kanab, cʼam chi oc yichamil yin creyenteal yetoj, pero chi ẍaʼ cʼal scʼul naj ye ecʼ yetoj ix, manchej ojab spoʼle sba ix yetoj yichamil tuʼ. 14 Yutol cax cʼal man creyente oj naj yichamil ix tuʼ, jaxca tol yet Dios ye naj yetoj ix, yutol junne xa ye naj yetoj ix creyente tuʼ. Jaʼcʼalaʼ pax junoj ix man creyente oj, jaxca tol yet xa Dios ye ix, yutol junxane ye ix yetoj naj creyente tuʼ. Kʼinaloj ta jaxca tol man yetoj Dios eb scawanil, comon ánima mi ye yuninal eb. Pero cʼamaj, yet pax Dios eb unin tuʼ. 15 Pero ta jaʼ jun mac man creyente oj tuʼ chi yoche chi spoʼle sba yetoj jun mac creyente tuʼ, spoʼle ojab sba xin. Ta chi spoʼle sba eb, jaʼ jun creyente tuʼ, jajbil xa el oj. Cʼam chi oc smul, yutol chi yoche Dios tol chi cu ey ecʼ yin watxʼ cʼulal. 16 Yutol jaex istile jex tiʼ, man je yotaj oj, ta oj colcha el je yichamil tuʼ yu cʼam che poʼle je ba yetoj. Jaʼcʼalaʼ jex pax jex ichamile, man je yotaj oj ta oj colcha el je yistil tuʼ yu cʼam che poʼle je ba yetoj. 17 Pero sowalil che yun jaxca chi xʼox Dios e ex jun jun jex. Chi oc je yetbi ma cʼam chi oc je yetbi. Che yun ojab jaxca chi xʼox Dios e ex, catuʼ chex tzala yin tzet chi yakʼ Dios e ex. Quey cʼal tiʼ chi wute walon tet eb creyente bey jun jun iglesia. 18 Yuxan, ta ey jex, ey xa oc jun echele chi yij circuncisión yin je mimanil, catuʼ jix jex awtele oc yu Dios, Manchej je cʼuba el oj tol chaʼbil xa jun tuʼ je yu. Jaʼcʼalaʼ pax oj, ta ey jex man to ocnaj oj jun echele tuʼ je yin, catuʼ jix jex awtelei, manchej xa je chaʼ tinaniʼ. 19 Cax cʼal ocnaj je yechel chi yij circuncisión tuʼ, cax cʼal cʼamaj, cʼam yel oc apnoj. Pero ey jun tzet yetal caw miman yel oc apnoj, tol chi cu beybalne jaxca chi yoche Dios. 20 Jun jun mac txequel awtebil xin, can ojab jaxca cʼal taʼ ye yet jix awtele yu Dios. 21 Ta ey jex, ey jex oc yin yakʼomal servil yin junelne bey junoj mac txequel, jaex awtebil jex xa yu Dios tuʼ, manchej jex oc il. Pero ta chi skeʼ je yel yin je yakʼon servil tuʼ xin, yel watxʼ chex el yin. 22 Yutol ey mac ey oc yakʼomal servil yin junelne bey junoj mac txequel yet chi awtele oc eb yetoj yu naj Kaawil. Cax cʼal yakʼomal servil to cʼal ye eb tinaniʼ bey spatrón tuʼ, pero jix jajcha el eb yul skʼab spenail yu naj Kaawil. Ey mac txequel xin, yet sba yet jix awtele yu Dios. Pero ja tinaniʼ xin, ey oc yakʼomal oj servil Cristo. 23 Jaontiʼ, manbil jon xa el yu Dios. Yuxan, manchej ojab kaoc cu ba yakʼomal oj servil junoj ánima yin junelne. 24 Yuxan, jex wuʼtaj, jex wanab, jaʼ yet ey jex xa oc yetoj Dios, watxʼ cʼal taʼ jaʼ taʼ chi cu can jun jun jon jaxca cʼal taʼ ke yet jix cu yawten oc naj yetoj. 25 Jaʼ jaex cʼam to chi oc je yetbi, cʼam junoj ẍejbanil naj Kaawil oj waltoj e ex. Jaʼ tzet oj waltoj e ex, jain cʼal chin naʼ yul wet an. Pero jaʼ tzet oj wal tiʼ, smoo tol ey yel oc apnoj yul je sat, yutol jix okʼ scʼul Dios win an, catuʼ jix yakʼon wopiso tiʼ an. 26 Yu wan syaʼilal lalan sjul kiban tiʼ, yuxan chin naʼ, tol watxʼ jun jun jon chi cu can jaxca cʼal taʼ ke tiʼ. 27 Yuxan jaʼ jaex ey xa je yetbi, manchej je sey tzet che yute je poʼon je ba. Yetoj jex cʼam to je yetbi, watxʼ cʼam che sey je yetbi tuʼ. 28 Pero ta ey jex che sey je yistil xin, jaʼ jun tuʼ man pena oj. Cʼal jex kʼopotaj ix, ta chi oc je yichamil, man pax mule oj. Pero jaʼ eb chi oc yetbi, yel miman syaʼilal oj yil eb yul yiban kʼinal tiʼ. Yuxan chi waltoj wan tuʼ e ex, yutol chi woche cʼam chi jul wan syaʼilal tuʼ je yiban. 29 Jex wuʼtaj, jex wanab, ey pax wan xa tzet oj waltoj e ex, tol txenxane tiempo. Yuxan, jaʼ eb ey yistil tinaniʼ, ma skeʼ asan yin yistil eb chi yaoc snaʼbal. 30 Jaʼ eb chi cusi, ma skeʼ asan scusilal chi yil yun eb. Yetoj pax eb chi tzalai, ma skeʼ jaʼ cʼal yin tzala cʼulal tuʼ chi yaoc snaʼbal eb, yetoj eb chi yakʼ negocio, man ojab asanne oj yin snegocio tuʼ chi yaoc snaʼbal. 31 Jaʼcʼalaʼ pax eb chi kʼanbalnen tzettaj yetal ey yul yiban kʼinal tiʼ, man ojab asanne oj yin wan tzettaj yetal tuʼ chi yaoc snaʼbal eb. Yutol jaʼ jun yul yiban kʼinal chi kil tiʼ, lalan sjul tiempo, tol oj lawoj el oj. 32 Chi woche tol cʼam je bis cʼulal. Jaʼ eb cʼam yistil, ey oc snaʼbal eb yin tzet oj yute yakʼon servil naj Kaawil eb, yu yakʼon tzalaboj scʼul naj eb. 33 Jal eb ey xa yistil xin, jaʼ tzet ey yul yiban kʼinal tiʼ chi snaʼ eb, yu yakʼon tzalaboj scʼul yistil eb tuʼ. 34 Yuxan, caab chi el oc snaʼbal eb. Jaxca pax tuʼ eb ix ma eb kʼopo cʼam to yichamil, ey oc snaʼbal eb yin tzet oj yute yakʼon servil nak Kaawil eb, yutol chi yoche chi yakʼ smimanil cʼal spixan tet naj Kaawil. Jal eb ey xa yichamil xin, jaʼ pax yin yakʼon servil sba eb yetoj yichamil yin tzet ey yul yiban kʼinal tiʼ, jaʼ tuʼ ey oc snaʼbal eb. 35 Jaʼ wan chi waltoj e ex tiʼ an, man yu oj jex jin tenon oc tucan oj, yuxan chi waltoj, cʼamaj, pero yu je watxʼil oj, yuxan chi waltoj. Yutol chi woche che beybalne jaxca chi yoche scʼul naj Kaawil, catuʼ che yakʼon servil naj yin masanil je cʼul. 36 Jaʼ tinaniʼ, chi waltoj e ex, jex mame, cʼal jex txutxe, yutol ey jex ey je cutzʼin ma je yuneʼ, stiempo xa yoc yichamil. Ta tol che naʼ tol watxʼ chi oc yichamil eb, yutol che yila, tol ey smey yet cʼam chi oc yichamil eb tuʼ, skeʼ ojab jaxca che naʼ tuʼ. Chi skeʼ yoc yichamil eb, yutol man pena oj. 37 Pero tejan ey jex ey je cutzʼin ma je yuneʼ man sowalil oj chi oc yichamil. Chi skeʼ je yunen jaʼtaʼcʼalaʼ tzet ẍi je naʼbal, jaextiʼ. Ta jix cam je naʼbalnen el oj tol cʼam che yaoc yichamil je cutzʼin tuʼ ma je yuneʼ tuʼ, watxʼ tzet che yun tuʼ, man pena oj. 38 Yuxan, jaʼ eb chi yaoc yichamil scutzʼin ma yuneʼ xin, watxʼ chi yun eb. Pero jaʼ eb cʼam chi yaoc yichamil scutzʼin ma yuneʼ xin, yel watxʼ chi yun eb. 39 Jaʼ junoj ix iquis yichamil, jaxca tol txuan ix yetoj naj yu sley Dios. Pero ta chi cam naj xin, jajan xa ix. Chi skeʼ yiʼon junoj xa mac txequel ix ta chi yoche. Asan xin, sowalil tol creyente naj tuʼ. 40 Pero chin naʼ jaintiʼ, tol yel watxʼ yet eb ix ta cʼam xa chi yiʼ junoj xa winaj ix. Jaʼ chi wute jin naʼoni, catuʼ chin naʼ tol jaʼ naj Yespíritu Dios ey oc wetoj an, catu chi walon jaxca tiʼ an.

1 Corintios 8

1 Jaʼ tinaniʼ, oj waltoj yu tzet chi akʼle yin xaambalil tet tzet chi al-le oc diosal, chi lawi tuʼ catuʼ chi loʼle pax oj. Yel toni, jaʼ wan oj waltoj tiʼ, kotaj cu masanil. Ey ton cu jelanil. Pero jaʼ cu jelanil tiʼ, tuʼ cʼal chi kiʼ a can cu ba yetoj. Jal ta ey cu cam cʼulal, caw chi yiʼ yip eb ket creyenteal yu. 2 Jaʼ mac jelan snaʼoni, cʼam pax nioj sjelanil jaxca chi yoche Dios. 3 Pero jaʼ eb chi cam cʼulnen Dios, otajbil eb yu. 4 Jaʼ tinaniʼ xin, oj waltoj yu tzet chi loʼle yet chi lawi yakʼle yin xaambalil tet tzet chi al-le oc diosal. Jaʼ tzet chi al-le oc diosal tuʼ, kotaj tol man Dios oj. Cʼam yopiso yul yiban kʼinal tiʼ, yutol asan jun Dios ey, cʼam cawan, oxwan oj. 5 Ey tzet chi al-le oc diosal chi ecʼ satcan. Ey pax tzet chi al-le oc diosal yul yiban kʼinal tiʼ. Yutol jaʼ eb ánima, ecʼal tzet chi yal oc eb sdiosal oj, cʼal yaawil oj. 6 Pero jaontiʼ, asan jun cu Diosal ey, jaʼ ton cu Mam Dios. Jaʼ cu Mam Dios tuʼ jix waʼnen masanil tzet yetal. Jaʼ pax jix cu waʼneni. Jaʼ ton yu naj yuxan chi cu eqʼui. Asan pax jun Kaawil, jaʼ ton Jesucristo. Yu naj yuxan ey masanil tzet yetal, cʼal jaontiʼ pax oj. Asan yu naj yuxan ey jon ecʼ oj. 7 Pero man masanil oj creyente chi naʼcha el wan tiʼ yu. Ey eb caw ey oc scʼul yin tzet chi al-le oc diosal tuʼ. Yuxan jaʼ tzet chi akʼle yin xaambalil, asan tzet chi al-le oc diosal tuʼ ey yet, snaʼon eb. Man to tecʼan oj ye snaʼbal eb. Yuxan chi etex el snaʼbal eb ta chi loʼ eb tzet chi akʼle yin xaambalil tuʼ. 8 Pero cʼam chi naʼle oc kin yu Dios yu tzet chi cu loʼ. Catuʼ cʼam pax chi cu waʼxi a yul sat Dios ta chi cu loʼ. Jaʼcʼalaʼ ta cʼam chi cu loʼ pax oj, cʼam chi cu etex pax el yul sat Dios. 9 Cax cʼal chi skeʼ cu loʼon masanil tzet yetal, cʼam sleyal yu, pero ey smey chi etex el eb man to tecʼan oj ye snaʼbal yu tzet chi kune. Yuxan, sowalil chi kakʼ cuenta cu ba. 10 Jaextiʼ, jelan jex toni. Je yotaj tol cʼam smey tzet chi cu chiʼ tuʼ. Pero ta ey mac man to tecʼan oj ye snaʼbal, man yotaj oj eb wan tiʼ. Kʼinaloj ta chi yil eb tol chotan jex ey je low sattaj wan tzet chi al-le oc diosal tuʼ. Ey smey chi somcha snaʼbal eb je yu. Catuʼ chi sloʼon eb tzet akʼbil xa yin xaambalil tuʼ, cax cʼal chi xiw eb tol man watxʼ oj chi yun eb. 11 Ta quey tuʼ che yute je ba jaxca tuʼ, oj etex el snaʼbal eb man to tecʼan oj ye snaʼbal tuʼ yu je jelanil. Pero caw cus cʼulal yei, yutol yu pax eb, yuxan jix cam Cristo. 12 Yuxan, jaʼ eb man to tecʼan oj ye snaʼbal tuʼ, ta je yu cʼal catuʼ chi etex el snaʼbal eb, jaʼ tet Cristo chi oc je mul. 13 Yuxan, ta ey junoj mac chi etex el snaʼbal yu cʼal tzet chin chiʼ, yel watxʼ cʼam xa chin chiʼ chiʼbe, yet watxʼ cʼam junoj mac chi etex el snaʼbal wu cʼal an.

1 Corintios 9

1 Jaintiʼ, caw yel ẍejab Jesucristo jin an. Ilbil yin naj Kaawil Jesús tuʼ wu an. Yuxan, ey walon wet jaxca wan xa eb ẍejab masanil. Jaextiʼ, jix jex oc creyenteal yu jin mulnail yin yet naj Kaawil tuʼ. 2 Cax cʼal ey wanoj xa eb chi aloni, tol man ẍejab oj jin Cristo an, pero je yotaj jaextiʼ sicʼlebil, tol ẍejab Cristo we an. Txequel ye je yu tol ẍejab jin, yutol wu, yuxan jix je yaoc je cʼul yin naj. 3 Ey eb pena chi alon win an, tol man ẍejab oj jin Cristo an. Pero jaxca cʼal tiʼ chi wute jin pajtzen tet eb. 4 Jaintiʼ, ey walon wet jin chaʼon tzet chin loʼ, cʼal tzet chi wuqʼue. 5 Kʼinaloj ey junoj kanab chi oc wistil oj tinaniʼ. Ey walon wet wiʼon bey yal cʼal bey chin eqʼui. Yutol quey tuʼ chi yute sba eb yuʼtaj naj Kaawil, yetoj pax naj Pedro, cʼal wan xa eb ẍejab naj. 6 ¿Ma tzet che naʼ, asan chʼan jin jaintiʼ yetoj naj Bernabé, asan jaontiʼ sowalil chi cu mulna yu cu loʼbe? 7 Ila eb soldado tinaniʼ. ¿Ma ey junoj eb chi mulnai, cʼal chi yiʼ el sgasto yul yet? Yetoj pax eb chi awon junoj tzet yetal, ey yalon yet chi sloʼ sat yawo eb tuʼ. Jaʼcʼalaʼ pax eb ilom noʼ tinaniʼ, ¿toj wal cʼam chi yucʼ slecheal noʼ eb? 8 Jaʼ wan chi waltoj e ex tiʼ, man asanne oj yul oj snaʼbal ánima chi eltej. Jaʼ pax yul sley Moisés, jaʼ tuʼ albil can wan tiʼ yu Dios. 9 Jaʼ yul jun ley tuʼ chi yal jaxca tiʼ: “Manchej je yaoc spail stiʼ noʼ nokʼ yet chi tecʼwi trigo noʼ,” ẍi yul ley tuʼ. Man asanne oj yu cʼal noʼ tuʼ, yuxan jix yal can Dios jun tiʼ. 10 Pero ku pax oj. Jix tzʼible can yul ley tuʼ, yet watxʼ chi naʼcha el ku. Yutol jaʼ eb tokʼom txʼotxʼ, yetoj eb tecʼom trigo, jaʼ yet chi mulna eb tuʼ chi yaoc eb yip oj scʼul, tol oj sloʼ smulnail eb. 11 Jaxca ton eb chi mulna tuʼ, quey jon ton tuʼ, jaon ẍejab Cristo jon tiʼ. Jaʼ yet jix cu ecʼ je xol, jaxca tol ey tzet ecʼ kawnaj can je xol. Jaʼ tzet ecʼ kawnaj can je xol tuʼ, jaʼ ton skʼane Dios. Yuxan, ¿man smoo oj cu chaʼon cu gasto e ex, spaj cu mulnail tuʼ, che naʼ? 12 Ey pax wan xa eb ey yalon yet ẍaʼon yet e ex. Pero yel xa cʼal ey kalon ket jaontiʼ. Cax cʼal ey kalon ket cu chaʼon cu gasto e ex, cʼam junel oj jix cu kʼan e ex. Caw chi kakʼ cʼal techa masanil tzet yetal. Cʼam cʼal chi cu chaʼ e ex, yet watxʼ cʼam mac txequel chi aloni, tol cʼam yel oc apnoj skʼaneal Cristo yutol yu cʼal tumin chi kal el oj. 13 Je yotaj xa, tol jaʼ eb chi mulna bey stemplo Dios, jaʼ tuʼ chi ẍaʼ eb tzet chi sloʼ. Yutol jaʼ eb ey yopiso yakʼon xaambal, chi skeʼ ẍiʼon eb ẍiʼbeal noʼ nokʼ chi yakʼ yin xaambalil tuʼ. 14 Quey pax tuʼ eb chi ecʼ alo el skʼaneal yet colbanile. Yutol yalnaj can naj Kaawil tol sowalil chi ẍaʼ sgasto eb yin bey chi mulna oc eb tuʼ. 15 Jaintiʼ, cax cʼal ey walon wet jin chaʼon jin gasto, pero cʼam mac bey jix jin kʼan junel oj. Tuʼ cʼal ton chi waltoj wan tiʼ e ex. Man yu oj jin kʼanon jin gasto, yuxan chi waltoj, cʼamaj. Jaʼ chi wute jin naʼoni, yel mi watxʼ chin cam yu wail yintaj pax tol chin kʼan jin gasto tuʼ e ex. Ila, tol yutol cʼam chin kʼan jin gasto e ex, yuxan ey walon wet jin tzala sattaj Dios. Cʼam mac chi skeʼ yiʼon ecʼ jun jin tzala cʼulal tiʼ. 16 Jaintiʼ, cax cʼal chin ecʼ wal el skʼaneal yet colbanile, man yu oj tuʼ chi skeʼ wecʼbanen jin ba. Yutol sowalil chin ecʼ wal el oj. Okʼbal jin cʼul ta cʼam chin ecʼ wal el jun skʼaneal yet colbanile tiʼ. 17 Cʼam chi wun asan yu chi wiʼ jin gasto an, pero chi wun an, yutol jix yakʼ wopiso Dios yin walon el oj. 18 Yuxan jaʼ spaj lalan jin chaʼon tiʼ tinaniʼ, jaʼ ton jin tzala cʼulal tiʼ lalan jin chaʼon spajil oj yu chin ecʼ wal el skʼaneal yet colbanile tiʼ yin tol cʼam jin tool chin chaʼ. Yutol cax cʼal ey walon wet jin kʼanon jin gasto yin wopiso tiʼ, pero cʼam chin kʼana. 19 Cax cʼal cʼam mac ey yalon yet win an, pero chi wakʼ jin ba yakʼomal oj servil masanil ánima yet watxʼ ey jaywan oj, oj oc creyenteal yin Cristo wu an. 20 Jaʼ yet ey jin ecʼ xol eb wet Israelal, jaxca sbeybal eb tuʼ, quey tuʼ chi wute jin beybal pax oj, yu wakʼon ganar jaywan oj eb. Jaʼ eb wet Israelal tuʼ caw ey oc snaʼbal eb yin sley Moisés. Yuxan, jaʼ yet ey jin ecʼ snan xol eb, cax cʼal cʼam chi waoc jin naʼbal yin jun ley tuʼ, pero laan chi wute jin naʼbal yetoj eb, yu wakʼon ganar jaywan oj eb. 21 Jaʼcʼalaʼ pax yet ey jin ecʼ xol eb man Israel oj, eb cʼam chi yaoc snaʼbal yin jun ley tuʼ, laan chi wute jin naʼbal yetoj eb, yu wakʼon ganar jaywan oj eb. Pero tobal kʼinal, sowalil cʼal taʼ chin jije sley Dios, yutol ey oc jin naʼbal yin sley Cristo tinaniʼ. 22 Jaʼcʼalaʼ yet ey jin ecʼ yetoj eb man tecʼan oj ye yin tzet bey ey oc snaʼbal eb, laan chi wute jin ba yetoj eb, yu wakʼon ganar jaywan oj eb. Yuxan, yal cʼal bey chin eqʼui, jaxca cʼal chi yute sba eb bey chin ecʼ tuʼ, quey tuʼ chi wute jin ba yetoj eb, yet watxʼ tala cʼuxan ey eb chi wakʼ ganar scolcha can el oj. 23 Masanil cʼal tzet chi el wuten jin ba tuʼ, yu skʼaneal yet colbanile, yuxan quey tuʼ chi wute jin ba, yet watxʼ ey walon wet yin swatxʼilal iʼbil yu jun skʼaneal tuʼ pax oj. 24 Kʼinaloj eb chi sajchi yin yujtelen ecʼ sba tinaniʼ, chi yakʼ ani eb. Je yotaj xa, tol masanil eb chi yakʼ yani, pero asan jun mac chi babi apni bey tʼinan chi apni eb tuʼ, asan chi chaʼon spaj. Yuxan, jaxca ton eb chi yakʼ yani tuʼ, sowalil quey tuʼ chi kute cu ba yin yet Cristo, yet watxʼ oj cu chaʼ spajil ket jun jun jon. 25 Masanil cʼal mac chi oc yin jun sajach tuʼ, chi steyne sba eb yin masanil tzet chi etex el smimanil. Chi steyne sba eb yutol chi yoche eb chi ẍaʼ spaj. Pero jaʼ spaj chi ẍaʼ eb tuʼ, junne pixto catuʼ chi etextoj. Jal pax spaj oj cu chaʼ jaontiʼ xin, cʼam bakʼin chi etextoj. Yuxan, sowalil chi cu teyne cu ba yin tzet man watxʼ oj. 26 Jaxca chi yun eb chi yakʼ yani yin sajach tuʼ, quey tuʼ chi wute jaintiʼ yin yet Dios. Man caab oj jin cʼul chi wakʼon wani. Jaxca eb ey oc yin sajach chi makʼle sba, yal cʼal mac chi akʼon ganar, quey tuʼ chi wute pax jin ba. Yutol yin smasanil jin cʼul chin mulna yin yet Dios. 27 Caw chin mitxʼ oc tucan jin mimanil tiʼ. Catuʼ chi wakʼon cuenta sicʼlebil. Yutol cax cʼal ecʼal mac bey jix wal skʼane Dios pero sowalil jaʼcʼalaʼ wakʼon cuenta jin mimanil tiʼ. Ta cʼamaj, tala cʼuxan chin intajnele can el yu Dios.

1 Corintios 10

1 Jex wuʼtaj, jex wanab, chi woche che yotajne el oj, tzet yunnaj eb kichmam yet peyxa, yet tzajan oc eb yintaj Moisés. Masanil eb jix beyto yalan jun asun, catuʼ masanil eb ecʼnaj toj snan jaʼ cajin mar. 2 Jaxca tol akʼbil bautizar eb yu jun asun tuʼ, yetoj yu jaʼ mar tuʼ. Jaxca tol ocnaj eb yetoj Moisés yet jun tiempoal tuʼ. 3 Masanil eb, jix loʼon jun loʼbe tuʼ jaxca tol yin yesalil jix akʼle tet eb yu Dios. 4 Yetoj pax oj, masanil eb yucʼnaj jun jaʼ jaʼ, jaxca tol yin yesalil akʼbil tet eb yu Dios. Sat chʼen elnaj tej jaʼ jaʼ tuʼ. Jaʼ jun chʼen tuʼ, jaʼ ton Cristo. Jaʼ ecʼnaj yetoj eb. 5 Cax cʼal jaxca tuʼ yunnaj Dios tet eb, pero jaʼcʼalaʼ ecʼal eb cʼam swatxʼil snaʼbal yul sat Dios. Yuxan, camnaj can eb bey txʼotxʼ cusiltaj txʼotxʼ bey ecʼnaj eb tuʼ. 6 Jaʼ tzet julnaj yiban eb tuʼ, cu txʼoxbanil oj yei, yet watxʼ manchej koche oc tzet cʼam swatxʼil jaxca yutenaj sba eb tuʼ. 7 Yuxan, cʼam chi skeʼ kalon cu ba tet tzet chi al-le oc diosal, jaxca yutenaj sba wan eb xol eb tuʼ. Jaʼ yul An Juun Tzʼibebil can oj chi alon can tej skʼaneal eb. Ẍi An jaxca tiʼ: “Jix ey chotan eb, catuʼ jix low eb. Jix lawi tuʼ, jix a waan eb, catuʼ jix canalwi sattaj jun chi yal eb sdiosal oj tuʼ,” ẍi yul An Juun tuʼ. 8 Manchej pax cu to yin amulal. Yutol quey ton tuʼ yutenaj sba wan eb xol eb tuʼ. Yuxan, junne cʼu jix cam el veinte y tres mil eb. 9 Manchej kakʼ porobal naj Kaawil ta chi yakʼ miman cʼulal kin ma cʼamaj. Yutol quey tuʼ yutenaj sba