Juan 1

Skëköl Ttö̀ yöne s'ditsöie

1 Tsa̱we ta̱ eköl kiè Skëköl Ttö̀ e' tso'tke. Ie' tso' Skëköl ta̱, ñies ie' dör Skëköl. 2 Ke̱net ie' tso'tke Skëköl ta̱. 3 Skëköl tö íyi ulitane yö' ie' ta̱ ñita̱. Kë̀ ì ku̱' ká̱ i' ki̱, e' kë̀ yöneñak ie' wa̱. 4 Ie' dör se̱ne michoë e' wák. Ie' dör we̱s bö'wö es, e' tö se' e̱r ñi'we̱ke. 5 Bö'wö ñe' tö se' e̱r suluë tso' we̱s stui a̱ es e' ñi'we̱mir. Kë̀ ì sulu e̱' alö̀paka̱ iki̱. 6 Wëm eköl patkë'bitu̱ Skëköl tö e' kiè Juan. 7 E' dë'bitu̱ yi dör bö'wö ñe' ttekölie itté pakök a̱s sulitane e̱rblö̀ imik Juan tö itté pakeke e' wa. 8 Ie' wák kë̀ dör bö'wö ñe', erë ie' dë'bitu̱ itté pakök. 9 Yi dör bö'wö ñe' e' dör bö'wö chökle datse̱ ká̱ jaì a̱ sulitane e̱r ñi'wo̱ie e'. 10 Ká̱ i' ko̱s yö' Skëköl tö ie' ta̱ ñita̱, erë mik idë'bitu̱ ká̱ i' a̱, eta̱ ká̱ i' wakpa kë̀ é̱na ia̱ne tö yi dör ie'. 11 Ie' dë'bitu̱ iwák ká̱ a̱ ena iwák ditséwöpa a̱, erë e'pa kë̀ wa̱ ikinewa̱. 12 Erë wé̱pa tö ikiéwa̱ ta̱ ie̱rblé imik, esepa a̱ ka̱wö méitö a̱s idörak Skëköl ala'rie. 13 Ie'pa de Skëköl ala'rie, erë e' kë̀ dör we̱s se' ala'r ku̱rke yë́ wa mì wa es. Ie'pa de Skëköl ala'rie ie' wák e̱r wa. 14 Wé̱ kiè Skëköl Ttö̀ ñe' yöne s'ditsöie ta̱ ise̱ne' sa' shu̱a̱. Ie' dör Skëköl Alà eköl ë̀ e'. Ie' wa Skëköl e̱r buaë chö̀ se' a̱ ena we̱s Skëköl dör moki̱, e' ko̱s kkayëne se' a̱. E' su̱' sa' tö. 15 Juan tö ie' tté paka' ta̱ ichéitö a̱neule: “Wëm i' yë'yö a' a̱ mik ye' iché tö wëm eköl daia̱ ye' ukuöki̱ s'pattök ye' skéie, e' tso'tke ká̱ ia̱ia̱ë ye' yöki̱, e' kue̱ki̱ ie' dör buaë ichökle ye' tsa̱ta̱.” 16-18 Skëköl ttè dalöiëno e' mène Moisés wa. Erë ko̱s Skëköl e̱r buaë chö̀ se' a̱ ena we̱s ie' dör moki̱ e' jche̱newa̱ sa' wa̱ Jesucristo wa. Kë̀ yi wa̱ Skëköl su̱ule iwöbla wa, erë ilà eköl ë̀ tkërie iyë́ ta̱, e' dör ñies Skëköl, e' tö iyë́ kkaché se' a̱. E' kue̱ki̱ ie' dör e̱r buaë chökwak. Ie' e̱r buaë kí̱ ché se' a̱ tai̱ë shu̱te̱.

Juan dör S'wöskuökwak e' tö Jesucristo tté pakè

19 Judiowak wökirpa tö sacerdotepa ena Leví aleripa, e'pa we̱lepa patké Juan ska' ichakök: “¿Yi dör be'? ¿Be' dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e'?” 20 Juan kë̀ wa̱ iblëne. Ie' tö ie'pa iu̱té yësyësë: —Ye' kë̀ dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e'. 21 Ie'pa tö iskà chaké: —E̱'ma ¿be' dör yi? ¿Be' dör Skëköl tteköl bak kiè Elías e'? Juan tö ie'pa iu̱té: —Au, ye' kë̀ dör ie'. Ie'pa tö iskà chaké: —¿Be' dör Skëköl tö iyë'a̱t tö itteköl skà datse̱ e'? Eta̱ Juan tö iiu̱té: —Au, ye' kë̀ dör ie'. 22 Eta̱ ie'pa tö iskà chaké ia̱: —E̱'ma, ¿be' dör yi? Sa' ki̱ ikiane jche̱nowa̱ yësyësë chène yi tö sa' patké e'pa a̱. E' kue̱ki̱ ichö́ sa' a̱ tö ¿yi dör be'? 23 Juan tö ie'pa iu̱té: —Ye' dör wé̱ yë' Skëköl tteköl Isaías tö e'. Ie' tö iyë': ‘Ká̱ sir poë wé̱ kë̀ yi se̱rku̱' ee̱ yile ttöraë a̱neule, e' tö icheraë: A' e̱r mane'ú̱ Skëköl datse̱ e' yöki̱. E' dör we̱s ñala̱ yuèsö yësyësë ie' yöki̱ es.’ 24 Eta̱ wé̱pa patké fariseowakpa tö ttök Juan ta̱, 25 e'pa tö ie' a̱ iskà chaké: —Be' kë̀ dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e', be' kë̀ dör Elías, be' kë̀ dör Skëköl tteköl ñe', e̱'ma ¿ì kue̱ki̱ be' tö s'wöskueke? 26 Ie' tö iiu̱té: —Ye' s'wöskueke di' a̱, erë eköl dur a' shu̱a̱ kë̀ ijche̱r a' wa̱ tö yi idir, 27 e' döraë ye' ukuöki̱ kaneblök ye' skéie. Ie' dör këkë tai̱ë ye' tsa̱ta̱, e' kue̱ki̱ ie' klökkuö kicha ë̀ kë̀ wötsënanuk ye' sia̱rla e' a̱. 28 E' ko̱s tka Betania. Ká̱ e' a̱te̱ di' kiè Jordán e' wi̱she̱t. Ee̱ Juan tso' s'wöskuök.

Jesús dör Skëköl obeja jchëne e'.

29 Bule es ta̱ Juan tö Jesús sué̱ tö idatse̱ ie' ska' ta̱ ichéitö: “Isa̱ú̱. Wì̱ idatse̱ e' dör Skëköl obeja pupula patkébitu̱ jchè ì sulu wambleke sulitane tö e' nuí̱ olo'yoie e'. 30 Ie' wì̱ paka' ye' tö a' a̱ mik ye' tö iyë': ‘Eköl doia̱ ye' ukuöki̱, e' tso'tke ká̱ ia̱ia̱ë ye' yöki̱, e' kue̱ki̱ ie' dör buaë ichökle ye' tsa̱ta̱.’ 31 Ye' wák kë̀ wa̱ ijche̱r bua'iewa̱ tö yi dör ie', erë ye' tö s'wöskueke a̱s Israel aleripa wa̱ ijche̱rwa̱ tö yi dör ie'.” 32 Ñies Juan tö iché: “Ye' isué̱ tö Wiköl Batse'r datse̱ ká̱ jaì a̱ nubölie, e' a̱te̱ ie' a̱. 33 E' yöki̱ ye' kë̀ wa̱ ijche̱r tö yi idir, erë Skëköl tö ye' patkë' s'wöskuök di' a̱, e' tö ye' a̱ iyë': ‘Yi ki̱ Wiköl batse'r de a̱te̱ ie' a̱, e' dör wé̱ tö a' iekewa̱ Wiköl Batse'r a̱ e' wák.’ 34 E' sué̱ ye' tö, e' kue̱ki̱ ye' tö ichè a' a̱ tö ie' dör Skëköl Alà ichökle.”

Jesús ttökatapa tsá̱

35 Bule es ta̱ Juan durne ee̱ ta̱ ie' ta̱ ittökatapa de böl. 36 Mik Juan tö isué̱ tö Jesús damia̱ e' wa, eta̱ ie' tö iché ie'pa a̱: —¡Wëm wì̱ dör Skëköl obeja pupula patkébitu̱ jchè se' skéie e'! 37 Ì ché Juan tö, e' ttsé Juan ttökatapa böl tö, eta̱ e'pa míyal Jesús itöki̱. 38 Jesús e̱' wötréene ta̱ isué̱ tö idatse̱rak ie' itöki̱ ta̱ ichakéitö: —¿Ì kiane a' ki̱? Ie'pa tö iiu̱té: —A Rabí (judioie ttè e' wà kiane chè s'wöbla'u̱kwak), ¿wé̱ be' se̱rke? 39 Eta̱ ie' tö ie'pa iu̱té: —A' shkö́ isa̱u̱k. Eta̱ ie'pa míyal ie' ta̱, ta̱ wé̱ ie' se̱rke, e' sué̱ ie'pa tö. Mik ie'pa mía̱ ie' ta̱ eta̱ diwö detke tkël. Ie'pa e̱' tsé̱a̱t ie' ska' dö̀ ka̱tuirketke ekkë. 40 Ittökatapa böl tö Juan ttö̀ ttsë' ta̱ imineyal Jesús itöki̱, e' eköl kiè Andrés, e' dör Simón Pedro ël. 41 E' ukuöki̱ bet ta̱ Andrés tö iël Simón e' kué̱ ta̱ ichéitö ia̱: —Wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie, e' kué̱ sa' tö. (“Wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie” e' kiè judioie “Mesías” ena griegoie ikiè “Cristo”.) 42 E' ukuöki̱ ta̱ Andrés wa̱ Simón mítse̱r wé̱ Jesús tso' ee̱. Mik Jesús tö Simón sué̱, eta̱ ie' tö iché ia̱: —Be' dör Simón, Juan alà, erë be' kirdaë Cefas (griegoie s'kiè Pedro, e' wà kiane chè ák.)

Felipe ena Natanael e'pa kié Jesús tö ittökatapaie

43 Bule es ta̱ Jesús tö ibikeitsé tö “ye' mi'kea̱ Galilea.” Ka̱m ie' mi' e' yöki̱ ta̱ ie' tö Felipe kué̱ ta̱ ichéitö ia̱: —Be' shkö́ ye' ta̱ ye' ttökataie. 44 Felipe dör ká̱ kiè Betsaida e' wak. Andrés ena Pedro e'pa se̱rke ñies Betsaida. 45 Felipe tö Natanael kué̱ ta̱ ichéitö ia̱: —Wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie kit Moisés ena Skëköl ttekölpa tö yëkkuö ki̱, e' wák kué̱ sa' tö. Ie' dör Jesús, José se̱rke Nazaret, e' alà. 46 Natanael tö iché: —¿Ì buaë döttsa̱mi Nazaret? Felipe tö iché ia̱: —Be' shkö́ sa' ta̱, ta̱ iwà sa̱ú̱. 47 Mik Jesús tö isué̱ tö Natanael datse̱ ta̱ ichéitö: —Wëm wí̱ e' je' dör Israel aleri bua'ie. Ie' kë̀ ka̱chöta̱'. 48 Natanael tö ie' a̱ ichaké: —¿Ì be' a̱ ichök tö ye' dör es? Ie' tö iiu̱té: —Ye' kë̀ ku̱' dur ee̱, erë ka̱m Felipe tö be' kiö̀, e' yöki̱ ye' tö be' su̱' higuera klö̀ diki̱a̱. 49 Natanael tö iché ie' a̱: —A S'wöbla'u̱kwak, ¡Be' dör Skëköl Alà ichö́k! ¡Be' dör Israel aleripa blú ichö́k! 50 Jesús tö ie' iu̱té: —Ye' be' a̱ iché tö “ye' be' su̱' higuera klö̀ diki̱a̱,” ¿e' ë̀ kue̱ki̱ be' e̱rblé ye' mik? Erë e' tsa̱ta̱ be' tö ikí̱ sue̱raia̱. 51 Ñies ie' tö iché: —Moki̱ ye' tö a' a̱ iché tö ká̱ jaì sue̱raë a' tö áie ta̱ a' isue̱raë tö ye' dör S'ditsö Alà e' dör we̱s klökata es shkoka̱ie ká̱ jaì a̱, e' ki̱ Skëköl biyöchökwakpa shköke wo̱'k wa'k.

Juan 2

Ulabatsè ké̱wö tkö'we̱ke Caná

1 Böiki es ta̱ ulabatsè Caná a̱te̱ Galilea ee̱, ee̱ Jesús mì tso'. 2 Ñies Jesús ena ittökatapa kiule, e'pa de ulabatsè e' ké̱wö tkö'u̱k. 3 Mik ie'pa vino e̱newa, eta̱ Jesús mì tö iché ie' a̱: —Vino e̱newa. 4 Jesús tö ie' a̱ iché: —¿Iö́k be' tö e' ché ye' a̱? Ka̱m ye' ké̱wö dö̀ iwà kkachoie tö yi dör ye'. 5 Eta̱ imì tö iché íyi watiökwakpa a̱: —Ì ko̱s chekeitö a' a̱, e' ú̱ a' tö es. 6 Ee̱ ska̱u̱ tso' teröl ( 6 ) judiowak e̱' batse'u̱kerak Skëköl a̱, e' dí dapa'wo̱ie. Ska̱u̱ ek ë̀ a̱ di' choka̱ galon döka̱ dabom böyök ( 20 ) ö dabom mañayök ( 30 ) ekkë. 7 Jesús tö iché watiökwakpa a̱: —Ska̱u̱ ikkëpa wà iö́ka̱ chië di' wa. Ta̱ watiökwakpa tö iwà iéka̱rak es. 8 Eta̱ Jesús tö iché ia̱rak: —I' ta̱ itsá̱ yö́ttsa̱ elkela ta̱ itsú̱mi iké̱wö tkö'u̱k wökir a̱ pattsè. Es ie'pa tö iwé̱. 9 Eta̱ iwökir tö di' yöne vinoie e' pattsé. Ie' kë̀ wa̱ ijche̱r tö wé̱ vino e' datse̱ (erë watiökwakpa tö di' yéttsa̱, e'pa ë̀ wa̱ ijche̱r tö wé̱ idatse̱.) E' kue̱ki̱ ie' tö wëm ulabatske, e' kié 10 ta̱ ichéitö ia̱: —Sulitane wöblane vino bua'iewa̱, ese watiök ke̱we. Mik s'kiulepa tö iyé tai̱ë, eta̱ vino ëse watieke. Erë be' tö vino bua'ie blé, ikkë e̱rpa be' tö iwatieke. 11 I' wé̱ Jesús tö Caná a̱te̱ Galilea ee̱, e' dör ì kë̀ o̱r yi a̱ ese tsá̱ o̱' ie' tö. E' wa ie' tö ilo tai̱ë, e' kkaché ie'pa a̱, ta̱ ittökatapa e̱rblé ie' mik. 12 E' ukuöki̱ ta̱ ie' mía̱ imì ta̱, iëlpa ta̱, ñies ittökatapa ta̱, ká̱ kiè Cafarnaúm ee̱. Ee̱ ie'pa e̱' tsé̱a̱t ká̱ böt ká̱ mañat ekkë alè.

Jesús tö Skëköl wé batse'wé̱

13 Judiowak Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö tkö'wè̱ dökewa̱tke tsi̱net, e' kue̱ki̱ Jesús mía̱ Jerusalén ka̱wö e' tkö'u̱k. 14 Mik ie' de Skëköl wé pamik, eta̱ ie' tö obeja ena bakala pupula ena nuböl ese watau̱kwakpa kué̱. Ñies inuköl mane'u̱kwakpa kué̱itö tulurdak imesa o̱'mik. 15 Ta̱ ie' tö ttsa' tréwa̱, e' wa ie' tö íyi watau̱kwakpa ko̱s trë'wé̱yal iobeja ibakala tso' ko̱s e' ta̱. Ñies inuköl mane'u̱kwakpa inuköl tuléttsa̱itö ta̱ imesa trélurka̱. 16 Ie' tö iché nuböl watau̱kwakpa a̱: —¡Íyi i' yö́lur se̱raa̱! ¡Kë̀ ye' Yë́ u klö'wa̱rwa̱ a' íyi watuo̱ie! 17 E' ukuöki̱ ta̱ ittökatapa é̱na ia̱newa̱ tö Skëköl yëkkuö tö iché: “Be' u dalër tai̱ë ye' é̱na, e' tsa̱tkeraë ye' tö dö̀ ye' duö̀wa̱ ekkë.” 18 Judiowak wökirpa tö ichaké Jesús a̱: —Ì kë̀ o̱r yi a̱ ¿e' wé̱se wè̱mi be' tö sa' a̱ iwà kkachoie tö be' wa̱ ka̱wö ta̱' íyi ikkë wo̱ie? 19 Ie' tö iiu̱té: —U i' tkéttsa̱ a' tö, e' ta̱ böiki es ta̱ ye' tö iyuéka̱ne. 20 Ie'pa tö iché ia̱: —U i' kané dör duas dabom tkëyök kí̱ teröl ( 46 ), eta̱ ¿we̱s iyuèka̱mi be' tö ká̱ mañatk ë̀? 21 Erë u cheke ie' tö, e' dör iwák e̱' chöke. 22 E' kue̱ki̱ mik ie' shke̱neka̱ne, eta̱ ittökatapa é̱na ia̱newa̱ tö ie' tö iyë' es. E' kue̱ki̱ ie'pa tö Skëköl yëkkuö ena ì yë' Jesús tö e' klö'wé̱.

Jesús wa̱ sulitane e̱r su̱ule buaë

23 Mik Jesús tso' Jerusalén Judiowak Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö tkö'u̱k, eta̱ ì kë̀ o̱r yi a̱ ese we̱ke ie' tö tai̱ë. E' kue̱ki̱ tai̱ë pë' e̱rblé ie' mik. 24 Erë ie' wa̱ ie'pa e̱r su̱ule buaë, e' kue̱ki̱ kë̀ ie' e̱rblëne ie'pa mik. 25 Ie' wák wa̱ ijche̱r buaë we̱s sulitane e̱r dör. E' kue̱ki̱ kë̀ yi a̱ ì yënuk ie' a̱ tö we̱s se' e̱r dör.

Juan 3

Jesús ena Nicodemo tté ñita̱

1 Wëm tso' eköl kiè Nicodemo, e' dör judiowak wökirpa eköl. Ie' dör fariseowak. 2 Ká̱ et nañewe ie' de Jesús ska' ta̱ ichéitö ia̱: —A S'wöbla'u̱kwak, ì kë̀ o̱r yi a̱ ese we̱ke be' tö. Skëköl kë̀ kú̱pa be' ta̱, e̱'ma kë̀ be' a̱ ì o̱nuk. E' kue̱ki̱ sa' wa̱ ijche̱r tö ie' tö be' patkë' sa' wöbla'u̱k. 3 Jesús tö iché ia̱: —Moki̱ ye' be' a̱ ichè tö yi kë̀ skà ku̱nene etökichane, ese kë̀ döpawa̱ ì blúie Skëköl tso' e' a̱. 4 Nicodemo tö ie' a̱ ichaké: —Mik s'de këchke, eta̱ ¿we̱s s'ku̱rmine etökichane? ¿We̱s s'mi'miwa̱ne s'mì shu̱a̱, e' ku̱rmi etökichane? 5 Jesús tö iiu̱té: —Moki̱ ye' be' a̱ ichè tö yi kë̀ ku̱ne di' wa ena Skëköl Wiköl wa, ese kë̀ döpawa̱ ì blúie Skëköl tso' e' a̱. 6 S'ku̱ne s'mì wa s'yë́ wa ese se̱r we̱s s'ditsö se̱r es, erë yi ku̱ne Skëköl Wiköl wa, ese se̱r we̱s Skëköl se̱r es. 7 Ye' tö be' a̱ ichè tö be' ka̱wöta̱ ku̱nukne etökichane. ¿We̱s e' tö be' tkiwe̱mi? 8 Ì wakanewe̱ke Skëköl Wiköl tö se' a̱, e' dör we̱s siwa̱' bitsi̱rke ká̱ wa'ñe es. E' blar ttsésö, erë wé̱ idatse̱ ena wé̱ imírö e' kë̀ jche̱r s'wa̱. Es itköke sulitane ku̱ne Skëköl Wiköl wa e'pa ta̱. Se' wa̱ ijche̱r tö ie'pa ku̱nene Skëköl Wiköl wa, erë kë̀ se' wa̱ ijche̱r we̱s iwà tköke. 9 Nicodemo tö iskà chaké: —¿E̱'ma i̱ma iwà dör? 10 Eta̱ Jesús tö iiu̱té: Be' dör s'wöbla'u̱kwak dalöiërta̱' tai̱ë Israel aleripa shu̱a̱ ese, erë ¿we̱s be' kë̀ wa̱ íyi ikkë jche̱r? 11 Moki̱ ye' tö be' a̱ ichè tö ì jche̱r sa' wa̱, e' cheke sa' tö a' a̱, ñies ì sué̱ sa' tö, e' pakeke sa' tö, erë a' kë̀ é̱na sa' ttö̀ klö'wa̱k yës. 12 Íyi tso' ká̱ i' ki̱, ese wa ye' tö ikleeke a' a̱, erë e' kë̀ klö'wè̱ a' tö. Ye' mú tö ipakè íyi tso' ká̱ jaì a̱ ese wa kë̀ kleaule, e̱'ma ¿we̱s e' klö'wè̱mi a' tö? 13 “Kë̀ yi mine'ka̱ ká̱ jaì a̱ ese dene ká̱ i' a̱. Erë ye' dör S'ditsö Alà, e' datse̱ ká̱ jaì a̱, e' kue̱ki̱ íyi tso' ee̱ e' jche̱r se̱raa̱ ye' wa̱ buaë. 14 Mik Israel aleripa bak ká̱ wé̱ kë̀ yi se̱rku̱', ese ké̱ a̱, eta̱ Moisés tö tabechka yué tkabë̀ diökölie, e' batséwa̱itö kalka mik ta̱ itkéka̱. Es ñies, ye' dör S'ditsö Alà, e' ka̱wöta̱ tkèka̱ kal mik 15 a̱s wé̱pa e̱rblé ye' mik, esepa ulà dö̀ se̱ne michoë e' ska'.” Es Jesús tö iché Nicodemo a̱.

Skëköl é̱na sulitane dalër

16 Skëköl é̱na ká̱ ulitane wakpa dalër tai̱ë. E' kue̱ki̱ ie' alà eköl ë̀, e' me'ttsa̱itö ttèwa̱ se' skéie, a̱s yi e̱rblé imik esepa kë̀ duö̀wa̱ aishkuö ta̱, e' skéie se̱ne michoë dö̀ iulà a̱. 17 Skëköl kë̀ wa̱ ilà patkëne ká̱ i' a̱ se' kichatöktsa̱. E' skéie ipatkë'itö se' tsa̱tkök. 18 “Yi e̱rblé Skëköl Alà mik, ese kë̀ kichatëne. Erë yi kë̀ e̱rblëne imik, ese kë̀ e̱rblëne Skëköl Alà eköl ë̀ e' mik, e' kue̱ki̱ ikichatënettsa̱tke. 19 Skëköl Alà dë'bitu̱ ká̱ i' a̱, e' dör we̱s bö'wö es se' e̱r ñi'wo̱ie. Erë s'tso' ì sulu wamblök, esepa dör we̱s s'tso' stui a̱ es, e' wa ie'pa wöbatsö bua'ie. Ie'pa kë̀ ki̱ ie' kiane. E' kue̱ki̱ wé̱pa kë̀ e̱rblëne ie' mik, esepa kichatënetke. 20 Wé̱pa tö ì sulu wambleke, esepa é̱na suluë Skëköl Alà a̱r. Ie'pa kë̀ ki̱ Skëköl Alà ttè kiane ttsè a̱s ì sulu wamblekerakitö, ese wà kë̀ kkayërwa̱. E' dör we̱s s'tso' stui a̱ kë̀ shkakwa̱ bö'wö olo ska' es. 21 Erë wé̱pa se̱rke we̱s Skëköl ttè moki̱ tö ichè es, esepa ki̱ Skëköl Alà kiar buaë. Ie'pa dewa̱ buaë Skëköl Alà dör we̱s bö'wö es e' ska' iwà kkachoie tö ì we̱ke ie'pa tö, e' we̱kerakitö Skëköl batamik.”

Juan S'wöskuökwak tö iché tö Jesús dör ie' tsa̱ta̱

22 E' ukuöki̱ ta̱ Jesús mía̱ Judea ittökatapa ta̱. Ee̱ ie' e̱' tsé̱a̱t ká̱ tai̱ë ie'pa ta̱ s'wöskuök. 23 Ñies Juan tso' s'wöskuök ká̱ kiè Enón ee̱, ee̱ di' tso' tai̱ë e' kue̱ki̱. Ká̱ e' a̱te̱ tsi̱net Salim. Pë' döke ie' ska' ta̱ ie' tö ie'pa wöskueke. 24 (Íyi ikkë kaneo̱ne ka̱m ie' wötërwa̱ s'wöto wé a̱, e' yöki̱.) 25 Erë ie' ttökatapa we̱lepa ñì iu̱témi judiowak eköl ta̱, ie'pa e̱' batse'u̱ke di' wa, e' tté ki̱. 26 E' kue̱ki̱ ie'pa míyal Juan ska' ta̱ ichéitö ia̱: —A S'wöbla'u̱kwak, wëm dë' be' ska' Jordán di' wi̱she̱t yë' be' tö, e' wák tso' s'wöskuök ta̱ sulitane mi'ke ie' ta̱. ¿E' kë̀ tö be' tsiriwè̱? 27 Juan tö iiu̱té: —Au, e' kë̀ tö ye' tsiriwè̱. Skëköl kë̀ wa̱ se' a̱ iké̱wö mène, e' ta̱ kë̀ se' a̱ ì o̱nuk yës. 28 Ye' tö iyë' tö ‘ye' kë̀ dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e', erë ye' patkëne'bitu̱ ie' yöki̱ ke̱weie,’ e' ttsë' a' wákpa tö buaë. 29 Mik ulabatske, eta̱ alaköl dör iwëm icha. Eta̱ iwëm sini' tso' ee̱, ese tö wëm ttö̀ ttsé, eta̱ e' tö ie' ttsë'wé̱ buaë. Ye' dör we̱s wëm sini' es. E' kue̱ki̱ ye' ttsë'ne buaë i̱'ñe tö sulitane mi'ke Jesús ta̱. 30 Ie' ka̱wöta̱ ki̱kèka̱ tai̱ë ye' tsa̱ta̱, e' skéie ye' ké e̱' wöökwa diöshe̱t.

Jesús datse̱ ká̱ jaì a̱

31 Yi datse̱ ká̱ jaì a̱, e' dör sulitane tsa̱ta̱. Wé̱pa tso' ká̱ i' ki̱, esepa dör ká̱ i' wakpa, ì tso' ká̱ i' ki̱, ese ë̀ cheke ie'pa tö. Erë yi datse̱ ká̱ jaì a̱ e' dör sulitane tsa̱ta̱. 32 Ì su̱ule ie' wa̱ ena ì ttsëule ie' wa̱ ká̱ jaì a̱ ese pakekeitö, erë pë' kibiiepa kë̀ wa̱ ie' ttè klöo̱ne. 33-34 Yi patkë'bitu̱ Skëköl tö e' a̱ Skëköl Wiköl mène tai̱ë shu̱te̱, e' kue̱ki̱ ie' tö Skëköl ttö̀ pakekene. E' kue̱ki̱ wé̱pa tö ie' tté klö'wé̱, e' wa esepa tso' ichök tö Skëköl ttè dör moki̱ë. 35 S'yë́ é̱na ilà dalër tai̱ë, e' kue̱ki̱ íyi ulitane méa̱titö iulà a̱. 36 Wé̱ e̱rblé Skëköl Alà mik, ese se̱r michoë. Erë wé̱ kë̀ tö Skëköl Alà ttö̀ iu̱tè, ese kë̀ ulà dö̀pa se̱ne michoë ska'. E' skéie Skëköl kësik me'rie iki̱.

Juan 4

Jesús tté alaköl eköl ta̱ Samaria

1-3 Fariseowakpa tö ittsé tö Jesús klépa kí̱ iërke ena s'wösurkerak tai̱ë Juan tö s'wöskué e' tsa̱ta̱. (Erë Jesús wák kë̀ wa̱ s'wösune, ittökatapa tö s'wöskué.) Mik ì cheke ie'pa tö e' ttsé Jesús tö, eta̱ ie' e̱' yéttsa̱ Judea mía̱ne Galilea. 4 Erë ie' ittsé tö ie' ka̱wöta̱ shköktkö Samaria. 5 Ie' ena ittökatapa de ká̱ a̱te̱ Samaria kiè Sicar ee̱. Ee̱ tsi̱net ká̱ me' Jacob tö ilà José a̱, e' a̱te̱. 6 Di' bi' Jacob tö ká̱ ia̱ia̱ë e' tso' ee̱. Ee̱ Jesús demi ta̱ ishtrinewa̱. Ie' e̱' tkése̱r di' biule e' kkömik eta̱ diwö döketke bata a̱. 7-8 Jesús ttökatapa míyal Sicar chkewö ta̱u̱k ñè. E' dalewa alaköl eköl dör Samaria wak, e' debitu̱ di' tsu̱k ta̱ Jesús tö iché ia̱: —A tayë, be' we'ikèyö, di' kakmú ña yè. 9 Ie' tkinewa̱ ta̱ iiu̱téitö: —Be' dör judiowak, ye' dör Samaria wak. ¿We̱s be' tö ye' a̱ di' kieke? (Judiowak ena Samaria wakpa kë̀ wö dör ñì mik, kë̀ döta̱'wa̱ ñì ska', e' kue̱ki̱ alaköl tö iiu̱té es.) 10 Jesús tö iiu̱té: —Ì meke Skëköl tö se' a̱ ë́me ena yi dör ye', e' jche̱núpa be' wa̱, e̱'ma be' tö ye' a̱ di' kieraë ta̱ di' tö se̱ne meke sia̱ ese meraëyö be' a̱. 11 Alaköl e' tö Jesús a̱ iché: —A këkëpa, be' kë̀ wa̱ tka̱' ku̱' di' i' yottsa̱, ñies di' i' tso' i̱ski̱ë. ¿Wé̱ be' tö di' e' kuè̱mi mè ye' a̱? 12 ¿I̱ma be' tö ibikeitsè? Se' yë́ bak dör Jacob, e' tö di' i' me'a̱t sa' a̱. Di' i' ya' ie' wák tö ena ila'r tö ñies iiyiwak. ¿Be' tö ibikeitsè tö be' dör ie' tsa̱ta̱? 13 Jesús tö ie' iu̱té: —Wé̱pa tö di' i' yé esepa e̱r sirdane. 14 Erë wé̱pa tö di' meke ye' tö e' yé, esepa kë̀ e̱r sirpaia̱ne yës. Di' e' dör ie'pa e̱r a̱ we̱s di' tskirke wötuö̀ tai̱ë es, e' tö se̱ne michoë meraë ie'pa a̱. 15 Eta̱ alaköl tö iché ia̱: —A këkëpa, di' e' mú ye' a̱ a̱s kë̀ ye' e̱r siria̱, ñies a̱s kë̀ ye' döia̱ di' watsu̱k í̱e̱. 16 Jesús tö iché ia̱: —Be' yú, be' wëm kiök ta̱ be' kiéne. 17 Eta̱ alaköl tö iiu̱té: —Ye' kë̀ wëm ta̱'. Jesús tö iché ia̱: —Buaë be' iché tö kë̀ be' wëm ta̱'. 18 Be' ulabatsule ske̱tökicha ta̱ i̱'ñe ta̱ be' wa̱ itso', e' kë̀ ta̱' be' ulabatsule. Ì ché be' tö, e' dör moki̱. 19 Eta̱ alaköl tö iché ie' a̱: —A këkëpa, ye' tö isué̱ tö wësua be' dör Skëköl tteköl. 20 Sa' dör Samaria wakpa, e' këkëpa bak ká̱ ia̱ia̱ë, e'pa tö Skëköl dalöiè e' wakaneo̱' ka̱bata i' ki̱. Erë a' judiowak tö icheke tö s'ka̱wöta̱ e' kanéu̱k Jerusalén ë̀. 21 Eta̱ Jesús tö iu̱té: —A tayë, ye' ttö̀ klö'ú̱. Ka̱wö döraë ta̱ Skëköl dalöiè e' wakaneo̱rdaë ká̱ wa'ñe, kë̀ dör ka̱bata i' ë̀ ki̱ ö Jerusalén ë̀ a̱. 22 A' tö Skëköl dalöieke, erë e' kë̀ jche̱r a' wa̱ buaë. Erë s'tsa̱tkër tté e' datse̱ sa' dör judiowak ditséwö wa, e' kue̱ki̱ sa' wa̱ ie' jche̱r buaë. 23 S'yë́ dalöiökwakpa chökle, esepa tö ie' dalöieraë moki̱ë iWiköl wa. E' ké̱wö döketke, moki̱ idetke i' ta̱. 24 Skëköl dör wiköl, kë̀ wërta̱'wa̱, e' kue̱ki̱ wé̱pa tö ie' dalöieke esepa ké idalöiök moki̱ë we̱s ie' ki̱ kiane es iWiköl wa. 25 Eta̱ alaköl tö iché: —Ye' wa̱ ijche̱r tö wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e' datse̱ (e' kiè “Cristo” griegoie ena “Mesías” hebreoie). Mik ie' de eta̱ ie' tö íyi ulitane wà pakeraë se' a̱. 26 Jesús tö ie' a̱ iché: —E̱'ma e' dör ye' tso' ttök be' ta̱ e'. 27 E' wösha̱ ta̱ ittökatapa debitu̱ne. E'pa tö Jesús sué̱ ka̱pakök alaköl ta̱, e' tö ie'pa tkiwé̱wa̱ tai̱ë. Erë kë̀ yi kësik dë'ka̱ ichakök ie' a̱ tö “¿ì kiane be' ki̱?” ö “¿iö́k be' tso' ka̱pakök alaköl se̱ ta̱?” 28 Eta̱ alaköl tö iska̱u̱ méa̱t tkër ee̱ ta̱ imía̱ne wé̱ iu tso'rak ee̱, ta̱ ichéitö e' wakpa a̱: 29 —Mishka wëm dur eköl e' sa̱u̱k. Ì sulu ko̱s wamblë'yö, e' chéitö ye' a̱ se̱raa̱. ¿Ie' alè dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e'? 30 Eta̱ ká̱ e' wakpa bite̱yal Jesús weblök. 31 E' dalewa Jesús ttökatapa tö iché ia̱: —A S'wöbla'u̱kwak, be' chkö́. 32 Erë Jesús tö ie'pa a̱ iché: —Ye' wa̱ chkè tso', e' kë̀ su̱ule a' wa̱. 33 Ie'pa ñì chakérak: —¿Yile wa̱ chkè debitu̱ ie' a̱ ñè? 34 Erë Jesús tö ie'pa a̱ iché: —Ye' chkè dör, yi tö ye' patkë', e' ttö̀ iu̱tök ena kanè me'itö ye' a̱, e' e̱u̱kwa se̱raa̱. 35 A' wa̱ ttè tso' e' tö ichè: ‘Ka̱wö kianeia̱ si' tkël eta̱ iyiwö tso'tke shtè’; erë ye' tö a' a̱ ichè tö pë' datse̱ tai̱ë e'pa weblö́. Ie'pa dör we̱s iyiwö alinetke tso'tke wë'ià̱ë tënuk es. Ie'pa tso'tke e̱rblök ye' mik. 36 Wé̱pa tö ie'pa ki̱meke e̱rblök ye' mik, esepa dör we̱s iyiwö shtökwakpa es, e' ské döraë ie'pa ulà a̱. Ñies wé̱pa shteke ie'pa tö, esepa ulà a̱ se̱ne michoë döraë. Es wé̱pa dör we̱s íyi kuatkökwakpa es ena wé̱pa dör we̱s iyiwö shtökwakpa es, esepa ttsë'rdaë buaë ñita̱. 37 Pë' tö icheke: ‘we̱le tö ikuatkeke, skà tö iwöshteke.’ Ttè e' dör moki̱. 38 Ye' tö a' patkë'mi iyiwö shtök wé̱ a' kë̀ wa̱ ikuatkëule ee̱. Ee̱ o̱'ka kaneblë', erë iwà de buaë a' ulà a̱. 39 Alaköl e' tö ipaké Samaria wakpa a̱: “Ì sulu ko̱s wamblë'yö, e' chéitö ye' a̱ se̱raa̱.” E' kue̱ki̱ Samaria wakpa tai̱ë se̱rke ká̱ e' a̱, e'pa e̱rblé Jesús mik. 40 Eta̱ mik Samaria wakpa de Jesús ska', eta̱ ie'pa kköché ie' a̱ ta̱ ichérakitö ia̱: —Be' e̱' tsú̱a̱t sa' ta̱. Ie' e̱' tsé̱a̱t ie'pa ta̱ ká̱ böt. 41 Ie' ka̱paköke ie'pa ta̱, e' kue̱ki̱ ie'pa kí̱ dapane tai̱ë e̱rblök ie' mik. 42 Eta̱ ichérakitö alaköl a̱: —Sa' e̱rblé ie' mik e' kë̀ dör be' tö sa' a̱ iché, e' ë̀ kue̱ki̱. I̱'ñe ta̱' sa' wákpa tö ittö̀ ttsé, e' kue̱ki̱ sa' tö iklö'wé̱ tö moki̱ ie' dör sulitane tsa̱tkökwak.

Jesús tö blu' kanè kue̱blu eköl e' alà bua'wé̱ne

43 Böiki es ta̱ Jesús e̱' yéttsa̱ Samaria e' michone Galilea. 44 Ie' tö iyë': Skëköl tteköl kë̀ dalöiërta̱' iwák ká̱ ki̱. 45 Mik ie' demi Galilea eta̱ ká̱ e' wakpa tö ikiéwa̱ e̱r bua' wa. Mik ie'pa dë'rö Jerusalén Judiowak Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö tkö'u̱k, eta̱ ì ko̱s buaë o̱' Jesús tö, e' su̱' ie'pa tö. E' kue̱ki̱ ie'pa tö ikiéwa̱ e̱r bua' wa. 46 Jesús dene Caná a̱te̱ Galilea wé̱ ie' tö di' yö' vinoie ee̱. Ká̱ e' blú kanè kue̱blu eköl tso' Cafarnaúm, e' alà kirinewa̱ tai̱ë. 47 Mik ie' wa̱ ijche̱newa̱ tö Jesús tso' Judea, e' dene Galilea, eta̱ ie' mía̱ Jesús ska' ta̱ ikköché ia̱: —Mishka Cafarnaúm ye' alà duökewa̱tke e' bua'u̱kne. 48 Ie' tö iiu̱té: —Wësua ì kë̀ o̱r yi a̱ ese kë̀ o̱ne ye' wa̱ a' a̱ iwà kkachoie tö yi dör ye', e' ta̱ kë̀ a' e̱rblö̀pa ye' mik. 49 Erë blu' kanè kue̱blu tö iché ia̱: —A këkëpa, mishka bet ka̱m ye' alà duö̀wa̱ e' dalewa. 50 Jesús tö iché ia̱: —Be' yúne be' u a̱. Be' alà se̱rdaia̱. Ie' tö Jesús ttö̀ klö'wé̱ moki̱ë ta̱ ie' mía̱ne iu a̱. 51 Ka̱m idömine u a̱, eta̱ ikanè mésopa tö ikué̱ ñala̱ ki̱ ta̱ ie'pa tö ie' a̱ iché: —Be' alà buanene. 52 Ie' tö ie'pa a̱ ichaké: —¿Diwö we̱kkë ye' alà buanémine? Ie'pa tö iu̱té: —Chkì diwö bata rrate̱ ekkë. 53 Iyë́ é̱na ia̱ne tö diwö ekkë Jesús tö iyë' ie' a̱ tö be' alà se̱rdaia̱. E' kue̱ki̱ ie' ena iyamipa ko̱s e'pa e̱rblé imik. 54 Jesús tso' Galilea, i' ta̱, ì kë̀ o̱r yi a̱ ese wé̱itö bötökicha ee̱.

Juan 5

Jesús tö wëm kraulewa̱ bua'wé̱ne

1 E' ukuöki̱ ta̱ judiowak tso' ka̱wö tkö'u̱k Jerusalén, ee̱ Jesús mía̱. 2 Jerusalén di'dape kuoie me'r ukkö kiè Obeja Ukkö e' o̱'mik tsi̱net. Di'dape e' kiè hebreoie Betsata, e' kkömik úla tso' ske̱l. 3-4 Úla ekkë a̱ tai̱ë s'kirirke esepa tso'. E'pa we̱lepa kë̀ wöbla wawër, we̱lepa kë̀ shko, we̱lepa kraulewa̱. Ie'pa tso' ipanuk tö a̱s di' wöti̱r. 5 Ie'pa shu̱a̱ wëm tër eköl kraulewa̱. Ie' kirinemi e' ki̱ duas de dabom mañayök ki̱ pàköl ( 38 ). 6 Jesús tö isué̱ tër ee̱. Ie' wa̱ ijche̱newa̱ tö ká̱ ia̱ia̱ë ikirinemi. Eta̱ ie' tö wëm kraulewa̱ e' a̱ ichaké: —¿Be' ki̱ ikiane tö be' buarne? 7 Eta̱ ikirirke tö ie' iu̱té: —A këkëpa, kë̀ yi ku̱' ye' ki̱muk e̱' iowa̱ di' a̱ mik iwöti̱rke eta̱. Bitökicha ye' e̱' iakwa̱, eta̱ yile e̱' iéwa̱tke ye' yöki̱ ke̱we. 8 Jesús tö ie' a̱ iché: —Be' e̱' kö́ka̱, be' ka̱'la kö́ka̱ ta̱ be' shkö́mi. 9 E' bet ta̱ wëm buanene ika̱'la kéka̱itö ta̱ ishkémi e̱kka. Erë e' diwö dör judiowak e̱no diwö. 10 E' kue̱ki̱ judiowak wökirpa tö iché wëm buanene e' a̱: —I̱'ñe dör e̱no diwö, e' kue̱ki̱ be' kë̀ a̱ ka̱wö ta̱' ka̱' se̱ tsu̱kmi i̱'ñe. 11 Ie' tö ie'pa iu̱té: —Yi tö ye' bua'wé̱ne, e' tö ye' a̱ iché: ‘Be' ka̱' shtö́ka̱ ta̱ be' shkö́mi.’ 12 Eta̱ ie'pa tö ie' a̱ ichaké: —¿Yi tö be' a̱ iché tö ‘be' ka̱' shtö́ka̱ ta̱ be' shkö́mi’? 13 Jesús mía̱ pë' tso' tai̱ë e' shu̱a̱, kë̀ wëneia̱, e' kue̱ki̱ wëm buanene e' kë̀ wa̱ ijche̱r yi tö ie' bua'wé̱ne. 14 E' ukuöki̱ ta̱ Jesús tö ie' kué̱ Skëköl wé a̱ ta̱ ichéitö ia̱: —Ye' ttö̀ ttsö́. Be' buanene, e' kue̱ki̱ ì sulu kë̀ wamblaria̱ dö' ì sulu kí̱ döbitu̱ne be' ki̱. 15 Eta̱ wëm e' mía̱ judiowak wökirpa ska' ta̱ ichéitö, ‘Jesús tö ye' bua'wé̱ne.’ 16 Jesús tö ì kë̀ o̱r yi a̱ ese wé̱ e̱no diwö a̱, e' kue̱ki̱ judiowak wökirpa tö ie' sué̱mitke suluë. 17 Erë ie' tö iché ie'pa a̱: —Ye' yë́ kaneblöke ke̱kraë, es ñies ye' kaneblöke. 18 Ttè e' tö judiowak wökirpa kí̱ uluwé̱ka̱, é̱na ie' ttakwa̱ ë̀me. Ie'pa kë̀ ulune ie' ki̱, ie' tö e̱no diwö dalöse̱wé̱wa̱, e' ë̀ kue̱ki̱. Erë ie' icheke tö Skëköl dör ie' yë́, es ie' e̱' chö̀ tö ñies ie' dör Skëköl, e' tö ie'pa kí̱ uluwé̱ tai̱ë ie' ki̱.

Skëköl tö ilà a̱ diché tai̱ë mé

19 Jesús tö iché ie'pa a̱: “Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö ye' dör Skëköl Alà, e' kë̀ a̱ ì o̱nuk ye' wák e̱r wa. Ì ko̱s we̱ke ye' Yë́ tö, e' sué̱ ye' tö, e' ë̀ we̱ke ye' tö. Ì we̱ke ye' Yë́ tö, e' ko̱s we̱ke ye' tö. 20 S'yë́ é̱na ye' dör ie' Alà e' dalër tai̱ë, e' kue̱ki̱ ì ko̱s we̱keitö, e' kkachekeitö ye' a̱. Ñies ilè kí̱ kkacheraëitö tai̱ë ye' a̱, e' tö a' tkiwe̱rawa̱ tai̱ë. 21 S'yë́ tö s'duulewa̱ e' shke̱we̱ta̱'ka̱ne ta̱ se̱ne mekeneitö ie'pa a̱. E' su̱ë ye' dör ie' Alà, e' tö se̱ne meke wé̱pa a̱ ye' ki̱ ikiane mè esepa a̱. 22 Ñies S'yë́ kë̀ tö yi shu̱leta̱' ichoie tö yi kichatërdaë ö yi se̱r michoë, e' ké̱wö méitö ye' a̱ a̱s ye' tö s'shu̱lö̀. 23 Ie' tö iwé̱ es a̱s sulitane tö ye' dalöiö̀ we̱s ie'pa tö ie' dalöieke es. Wé̱pa kë̀ wa̱ ye' dalöiëne, ñies esepa kë̀ wa̱ S'yë́ tö ye' patkë'bitu̱ e' dalöiëne. 24 “Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö wé̱pa tö ye' ttè iu̱teke ena ie̱rblökerak yi tö ye' patkë'bitu̱, e' mik, esepa ulà a̱ se̱ne michoë detke. Ie'pa kë̀ kichatërpattsa̱. Ie'pa kë̀ ku̱'ia̱ we̱s s'duulewa̱ es, ie'pa ulà detke se̱ne chökle ska'. 25-26 Ye' Yë́ dör se̱ne mukwak ñies ye' dör se̱ne mukwak, e' ké̱wö me' ie' tö ye' a̱ e' kue̱ki̱. Wé̱pa kë̀ wa̱ se̱ne michoë ku̱', esepa dör we̱s s'duulewa̱ es Skëköl a̱. Ka̱wö döraë ta̱ ie'pa tö ye' dör Skëköl Alà e' ttö̀ ttseraë. Wé̱pa tö ye' ttö̀ ttsé ta̱ iklö'wé̱itö moki̱, esepa se̱r michoë. Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö e' ké̱wö datse̱, ñies e' de i' ta̱. 27 Ñies ye' dör S'ditsö Alà, e' kue̱ki̱ ie' tö ka̱wö mé ye' a̱ sulitane shu̱loie. 28-29 Ka̱wö datse̱ aishkuö ta̱, ta̱ s'duulewa̱ ko̱s tö ye' ttö̀ ttseraë ta̱ ie̱' yörattsa̱rak pö a̱. Wé̱pa tö ì buaë o̱', esepa shke̱rdaka̱ne se̱ne michoë a̱. Erë wé̱pa tö ì sulu wamblë', esepa shke̱rdaka̱ne kichatënoie. Ttè e' kë̀ tö a' tkiu̱kwa̱.

We̱s se' wa̱ ijche̱r tö Jesús tté dör moki̱ë

30 “Kë̀ ye' a̱ ì o̱nuk ye' wák e̱r wa. Ye' kë̀ ki̱ ì kiane wè̱ ye' wák e̱r wa. E' skéie ì kiane wè̱ Skëköl tö ye' patkë'bitu̱, e' ki̱, ese we̱keyö. E' kue̱ki̱ ye' tö s'shu̱leke we̱s ye' Yë́ tö ye' a̱ icheke es. E' kue̱ki̱ ye' tö s'shu̱leke yësyësë. 31 Ye' wák e̱' chö́pa tö ye' ttö̀ dör moki̱, e̱'ma e' kë̀ wà ta̱'. 32 Erë itso' eköl e' tö ye' tté cheke, e' dör Skëköl. Ye' wa̱ ijche̱r tö i̱ma ie' tö ye' tté cheke, e' wà ta̱'. 33 A' tö ye' chakök patkë' Juan a̱ ta̱ ie' tö ye' tté yë', e' dör moki̱ë ñies. 34 Erë s'ditsö tö ye' tté cheke, e' kë̀ ska' ye' tkine. Erë ì yë' Juan tö, e' chéyö a' a̱ a̱s a' tsa̱tkër e' ë̀ kue̱ki̱. 35 A' a̱ Juan dör we̱s bö'wö wöñarke olo burke es. Kuaë a' tö ie' ttè klö'wé̱ buaë ttsë'ne bua' wa, erë ekuölö ë̀. 36 Erë ì skà tso', e' tö ye' tté cheke buaë, ì yë' Juan tö, e' tsa̱ta̱. E' dör, ì kë̀ o̱r yi a̱ ese we̱keyö tai̱ë we̱s ye' Yë́ tö ye' patkë' iu̱k es. E' tö sulitane a̱ ikkacheke tö moki̱ ye' Yë́ tö ye' patkë'bitu̱. 37 Ñies ye' Yë́ tö ye' patkë'bitu̱, e' tö ye' tté cheke, erë a' kë̀ wa̱ ie' ttö̀ ttsëule, ñies a' kë̀ wa̱ ie' su̱ule. 38 Ie' tö ye' patkë'bitu̱, erë a' kë̀ e̱rblëne ye' mik. E' kue̱ki̱ a' kë̀ tö ye' ttè klö'we̱ta̱' moki̱ a' e̱r a̱. 39 A' tö ibikeitseke tö Skëköl yëkkuö tö ichèmi tö we̱s se̱ne michoë dö̀mi a' ulà a̱, e' kue̱ki̱ a' tö isue̱kewa̱ bua'iewa̱. Erë yëkkuö e' tö ye' tté cheke. 40 Erë a' kë̀ e̱rblak ye' mik a̱s se̱ne michoë dö̀ a' ulà a̱. 41 “S'ditsö tö ye' ki̱kèka̱, e' kë̀ ska' ye' tkine. 42 Erë ye' wa̱ a' su̱ule buaë tö we̱s a' dör. Ye' wa̱ ijche̱r tö kë̀ a' é̱na Skëköl dalër. 43 Ye' dë'bitu̱ ye' Yë́ ttö̀ wa, erë kë̀ a' wa̱ ye' kinewa̱. Erë o̱'ka bitú̱pa iwák ttö̀ wa, e̱'ma e' kiéwa̱ a' tö buaë. 44 A' wakpa ñì ki̱kökeka̱, e' wa a' wöbatsö bua'ie. Erë a' kë̀ ki̱ ikiane tö Skëköl eköl ë̀, e' tö a' ki̱kö̀ka̱, e' ta̱ ¿we̱s a' e̱rblö̀mi ye' mik? 45-46 Moisés tö ye' tté kita̱t yëkkuö ki̱, e' kue̱ki̱ moki̱ a' tö ie' ttè klö'wé̱, e̱'ma ñies a' tö ye' ttè klö'wè̱mi. E' kue̱ki̱ kë̀ a' ibikeitsök tö ye' tö a' kkatèmi ye' Yë́ a̱. Ì kit Moisés tö ká̱ ia̱ia̱ë e' mik a' e̱rblöke, e' je' tö a' kkateraë. 47 Erë ì kitbak ie' tö, e' kë̀ klöne a' wa̱, e̱'ma ¿we̱s ì cheke ye' tö, e' klö'wè̱mi a' tö?”

Juan 6

Pë' döka̱ mil ske̱yök e'pa tié Jesús tö

1 E' ukuöki̱ ta̱ Jesús mía̱ batsöri kiè Galilea e' wi̱she̱t. Batsöri e' kiè ñies Tiberias. 2 Ì kë̀ o̱r yi a̱ ese we̱ke ie' tö tai̱ë. Ie' tö s'kirirke esepa bua'wé̱ne, e' sué̱ pë' tö, e' kue̱ki̱ tai̱ë pë' mir ie' itöki̱. 3 Ie' mía̱ ittökatapa ta̱ ka̱bata a̱ ta̱ ee̱ ie' e̱' tkése̱r ie'pa ta̱. 4 Judiowak Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö dökewa̱tke tsi̱net tkö'wè̱. 5 Mik ie' tö isué̱ tö pë' de tai̱ë ie' itöki̱, eta̱ ichéitö Felipe a̱: —¿Wé̱ se' mi'mi íyi ta̱u̱k pë' ko̱s ikkëpa a̱ ñè? 6 E' chéitö Felipe a̱ isuo̱ie tö i̱ma Felipe tö ie' iu̱tèmi. Erë ie' wák wa̱ ijche̱r buaë tö ì wè̱mi ie' tö. 7 Felipe tö iiu̱té: —S'kaneblö̀mi dö̀ ká̱ cien böyök, erë e' ské kë̀ dör wë' íyi tuo̱ie mè ie'pa a̱ elke elke. 8 Ittökata eköl kiè Andrés dör Simón Pedro ël, e' tö iché ia̱: 9 —Í̱e̱ duladula tso' eköl, e' wa̱ pan yöule cebada wa tso' ske̱l ena nima bötö; erë e' kë̀ döpaka̱ s'tso' tai̱ë e' ki̱. 10 Jesús tö iiu̱té: —Ichö́ ie'pa ulitane a̱ tö a' e̱' tulúse̱r i̱ski̱. (Ká̱ e' a̱ tai̱ë ta'tsi tso'.) Eta̱ pë' ulitane e̱' tulése̱r. Ee̱ wëpa ë̀ döka̱ mil ske̱yök ( 5 . 000 ). 11 Jesús tö pan klö'wé̱ ta̱ wëstela chéitö Skëköl a̱. E' ukuöki̱ ta̱ iblatéitö méitö ittökatapa a̱ a̱s iwatiörakitö. Ñies iwé̱itö nima ta̱ es. Eta̱ ie'pa tö iñé ko̱s ie'pa ki̱ ikiane ekkë. 12 Mik ie'pa chké de wë' eta̱ Jesús tö iché ittökatapa a̱: —Ibata a̱te̱ e' shtö́ a̱s kë̀ iweirwa. 13 Eta̱ ittökatapa tö pan yöule cebada wa döka̱ ske̱l, e' bata a̱te̱, e' shté iëne döka̱ kkö́la dabom eyök ki̱ bök ( 12 ). 14 Mik pë' isué̱ tö, ì kë̀ o̱r yi a̱ ese wé̱ Jesús tö, eta̱ ie'pa iché: —Moki̱ wëm wì̱ dör Skëköl tteköl cheke ká̱ ia̱ia̱ë tö idatse̱ e'. 15 Erë Jesús wa̱ ijche̱newa̱ tö ie'pa wa̱ ie' mi'ketse̱r diché wa tkèka̱ blu'ie, e' kue̱ki̱ ie' mía̱ne ka̱bata a̱ e̱' tsu̱ka̱t ekörla.

Jesús shké di' kí̱

16 Mik ká̱ tuirketke, eta̱ Jesús ttökatapa bite̱yalne dö̀ batsöri a̱. 17 Jesús ichétke ie'pa a̱ tö kë̀ ye' panar. Ká̱ ttsenewa̱tke eta̱ Jesús ka̱m döne, e' kue̱ki̱ ie'pa e̱' iéka̱rak kanò a̱ ta̱ imichorak batsöri wi̱she̱t dö̀ Cafarnaúm. 18 E' wösha̱ ta̱ siwa̱' bitsi̱neka̱ tai̱ë, e' tö di' u̱yeke tai̱ë. 19 Mik ishkérak dö̀ kilómetro ske̱l ö teröl e' ulatök, eta̱ ie'pa isué̱ tö Jesús shköratse̱ ie'pa kke̱r di' ki̱. E' tö ie'pa suawé̱. 20 Ie' iché ie'pa a̱: —¡Kë̀ a' suanuk! Ye' idir. 21 Ie'pa ttsë'ne buaë ie' ikiökwa̱ kanò a̱, e' wösha̱ ta̱ idemirak wé̱ imi'kerak ee̱.

Pë' tö Jesús yuleke

22 Bule es ta̱, pë' a̱te̱ batsöri wi̱she̱t, e'pa wa̱ ijche̱newa̱ tö Jesús ttökatapa mineyal kanò àr ee̱ etö ë̀, e' ki̱, erë Jesús kë̀ minea̱ ittökatapa ta̱. 23 Eta̱ kanò skà datse̱ tseë Tiberias, e' irine tsi̱netkla wé̱ ie'pa pan ña' mik Jesús wëstela yë' Skëköl a̱ pan ki̱ eta̱ ee̱. 24 Mik pë' isué̱ tö ie' ena ittökatapa kë̀ ku̱'ia̱, eta̱ ie'pa e̱' iéka̱ kanò demi tai̱ë ese ki̱ ta̱ imíyal Cafarnaúm iyulök.

Jesús dör chkè tö se̱ne michoë meke e'

25 Mik pë' demi batsöri wi̱she̱t, eta̱ ie'pa tö Jesús kué̱ ta̱ ie' a̱ ichakérakitö: —A S'wöbla'u̱kwak, ¿mik be' dë'bitu̱ í̱e̱? 26 Ie' iiu̱té: —Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö a' kë̀ ku̱' ye' yulök, ì kë̀ o̱r yi a̱ ese wé̱yö, e' wà a̱ne a' é̱na e' kue̱ki̱. A' tö chkè ña' tai̱ë, e' ë̀ kue̱ki̱ a' tso' ye' yulök. 27 Kë̀ a' kaneblök chkè e̱rta̱'wa ese skéie. A' kaneblö́ chkè kë̀ e̱rta̱'wa tö se̱ne michoë meke a' a̱, ese skéie. Chkè e' meraë ye' dör S'ditsö Alà e' tö, ye' Yë́ dör Skëköl e' tö iké̱wö me' ye' a̱ e' kue̱ki̱. 28 Ie'pa tö ie' a̱ ichaké: —¿Ì wè̱mi sa' tö a̱s ì kiane Skëköl ki̱ ese ù̱ sa' tö? 29 Ie' tö iiu̱té: —Skëköl tö ye' patkë' e' ki̱ ikiane tö a' e̱rblö̀ ye' mik. E' ë̀ kiane ie' ki̱. 30 Ie'pa tö iché ie' a̱: —Ì kë̀ o̱r yi a̱ ¿e' wé̱se wè̱mi be' tö a̱s sa' tö isa̱ù̱ ta̱ sa' e̱rblö̀ be' mik? ¿Ì wè̱mi be' tö? 31 Se' yë́pa bak ká̱ ia̱ia̱ë e'pa tö ì kiè maná e' ña' ká̱ sir poë wé̱ kë̀ yi se̱rku̱' ee̱. E' tso' kitule Skëköl yëkkuö ki̱ wé̱ ichè: ‘Moisés tö ie'pa dë' chkè datse̱ ká̱ jaì a̱ e' wa.’ 32 Jesús tö ie'pa iu̱té: —Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö Moisés kë̀ wa̱ chkè datse̱ ká̱ jaì a̱ e' mène a' yë́pa bak e'pa a̱. Ye' yë́ tö chkè e' me' ie'pa a̱. Erë chkè chökle datse̱ ká̱ jaì a̱ e' watkeke ie' tö a' a̱. 33 Chkè chökle meke Skëköl tö, e' dör yi datse̱ eköl ká̱ jaì a̱ tö se̱ne michoë mèmi sulitane a̱ e'. 34 Ie'pa tö Jesús a̱ iché: —A këkëpa, chkè e' mú sa' a̱ ke̱kraë. 35 Ie' tö ie'pa a̱ iché: —Ye' dör chkè tö se̱ne michoë meke e'. Yi bitu̱ke ye' ska' ena ie̱rblöke ye' mik, ese kë̀ tepaia̱ bli tö, ñies ese kë̀ e̱rsirpaia̱. 36 Erë e' dör we̱s ye' tö a' a̱ ichétke tö erë́ a' wa̱ ye' su̱ule a' wöbla wa, erë a' kë̀ e̱rblöku̱' ye' mik. 37 Wé̱pa me' ye' Yë́ tö ye' a̱, esepa ko̱s bitu̱raë ye' ska' ta̱ wé̱pa bitu̱ke ye' ska', esepa kë̀ watepattsa̱yö. 38 Ye' datse̱ ká̱ jaì a̱, e' kë̀ dë'bitu̱ ì kiane ye' wák ki̱ e' u̱k. Ye' dë'bitu̱ ì kiane yi tö ye' patkë' e' ki̱ e' u̱k. 39 Yi tö ye' patkë', e' ki̱ ikiane tö wé̱pa ko̱s me'itö ye' a̱, esepa kë̀ wé̱ne we'ikö̀yö. E' kue̱ki̱ ie'pa kë̀ watepattsa̱yö. E' skéie ie' ki̱ ikiane tö ie'pa ko̱s shke̱'wè̱ka̱neyö aishkuö ta̱ mik ká̱ i' e̱newa e' ké̱wö ska'. 40 Ye' Yë́ ki̱ ikiane tö wé̱pa tö ye' sué̱ ena e̱rblé ye' mik, esepa ko̱s se̱r michoë ke̱kraë. Ie'pa shke̱'we̱raka̱neyö aishkuö ta̱ mik ká̱ i' e̱newa e' ké̱wö ska'. 41 Jesús tö ichétke: “Ye' dör chkè datse̱ ká̱ jaì a̱ e'.” E' kue̱ki̱ ie'pa ukyënemi ie' ki̱ suluë. 42 Ie'pa tö iché: —¿I' kë̀ dör Jesús dör José alà e'? Iyë́ ena imì su̱ule se' wa̱ buaë. ¿We̱s ie' tö ichèmi tö ie' datse̱ ká̱ jaì a̱? 43 Ie' tö ie'pa iu̱té: —Kë̀ a' ukyënukia̱ ye' ta̱. 44 Kë̀ yi bitú̱pa ye' ska', ye' Yë́ tö ye' patkë', e' kë̀ wa̱ idë' e̱'ma. Wé̱pa bite̱ ye' Yë́ wa̱, e'pa shke̱'we̱raka̱neyö mik ká̱ i' e̱rkewatke eta̱. 45 Skëköl yëkkuö kitule ittekölpa wa̱ e' tö ichè: ‘Skëköl tö ie'pa ko̱s wöbla'we̱raë.’ Es wé̱pa tö ye' Yë́ ttö̀ ttseta̱', ñies e̱' wöblau̱ta̱' ie' wa, esepa ko̱s bitu̱raë ye' ska'. 46 “Kë̀ yi wa̱ Skëköl su̱ule. Erë ye' dë'bitu̱ ie' ska', e' kue̱ki̱ ye' ë̀ wa̱ ie' su̱ule. 47 Moki̱ ye' tö ichè a' a̱ tö wé̱pa e̱rblé ye' mik, esepa se̱r michoë ke̱kraë. 48 Ye' dör chkè tö se̱ne michoë meke e'. 49 A' yë́pa bak ká̱ ia̱ia̱ë, e'pa tö chkè kiè maná e' ña' ká̱ wé̱ kë̀ yi se̱rku̱' ese ska', erë ie'pa durulune. 50 Erë chkè datse̱ ká̱ jaì a̱, e' cheke ye' tö a' a̱. Wé̱pa tö chkè e' ñé, e'pa kë̀ duö̀pawa̱. 51 Erë chkè tö se̱ne michoë meke datse̱ ká̱ jaì a̱, e' dör ye'. Wé̱pa tö chkè e' ñé, e'pa se̱r michoë. Chkè meraëyö ie'pa a̱, e' dör ye' wák chkà, e' merattsa̱yö ttèwa̱ a̱s ká̱ ulitane wakpa isiepa e̱rblé ye' mik, esepa se̱r michoë.” 52 Eta̱ ie'pa ñì iu̱témi: —¿We̱s ie' tö ichkà mèmi se' a̱ katè? 53 Ie' tö ie'pa iu̱té: —Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö a' kë̀ tö ye' dör S'ditsö Alà, e' chkà katè, e' pë́ yè, e' ta̱ se̱ne michoë kë̀ dö̀pa a' ulà a̱. 54, 55 Ye' chkà e' dör chkè chökle, ye' pë́, e' dör di'yè chökle. E' kue̱ki̱ wé̱pa tö ye' chkà katé, ye' pë́ yé, esepa ulà a̱ se̱ne michoë detke. Aishkuö ta̱ mik ká̱ i' e̱rkewatke, eta̱ ie'pa shke̱'we̱raka̱neyö. 56 Wé̱pa tö ye' chkà katé, ye' pë́ yé, esepa bàtse̱ buaë ye' mik. Ñies ye' bàtse̱ buaë ie'pa mik. 57 Ye' yë́ tö ye' patkë' e' se̱rke iwák mik. Ie' mik ye' se̱rke. Es ñies wé̱pa tö ye' chkà katé esepa se̱rke ye' mik. 58 Chkè dë'bitu̱ ká̱ jaì a̱, e' chök ye' tso' a' a̱. Chkè e' kë̀ dör we̱s chkè kiè maná ña' a' yë́pa bak ká̱ ia̱ia̱ë e'pa tö e' es. Ie'pa tö iña' erë ie'pa durulune. Erë wé̱pa tö chkè cheke ye' tö a' a̱ e' ñé, esepa se̱r michoë. 59 Ttè e' wa Jesús tö ie'pa wöbla'wé̱ judiowak ñì dapa'wo̱ wé tso' Cafarnaúm e' a̱.

Jesús ttè batamik se' se̱r michoë

60 Pë' shköke tai̱ë Jesús ta̱, e'pa tö ttè ñe' ttsé ta̱ ichérakitö: —Ttè e' dör darërë. ¿Yi tö iklö'wè̱mi? 61 I̱ma ie'pa tso' ichök e' sué̱wa̱itö. E' kue̱ki̱ ie' tö ie'pa a̱ ichaké: —¿Ttè e' kue̱ki̱ a' é̱na ye' wataktsa̱? 62 Ye' dör S'ditsö Alà, e' míka̱ne ká̱ jaì a̱ wé̱ ye' datse̱ ee̱, e' mú sué̱ a' tö, e̱'ma e' je' ta̱ ¿a' e̱rblö̀mi ye' mik? 63 Wiköl Batse'r tö se̱ne michoë meke sia̱. Ì we̱ke s'ditsö tö, ese kë̀ dör ìie bua'. Ttè wa a' pattekeyö e' wà datse̱ Wiköl Batse'r wa. Ttè e' klö'wé̱ a' tö, e' ta̱ a' se̱r michoë. 64 Erë a' we̱lepa kë̀ e̱rblöku̱' ye' mik. Wé̱pa kë̀ e̱rblöku̱' ie' mik ena yi tö ie' mekettsa̱ e' jche̱rtke ie' wa̱ ke̱we, e' kue̱ki̱ ie' tö ichè es. 65 Ie' tö ikí̱ ché: —E' kue̱ki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö kë̀ yi bitú̱pa ye' ska', ye' Yë́ kë̀ wa̱ imène e' ta̱. 66 E' ukuöki̱ ta̱ tai̱ë pë' shköke Jesús ta̱, e' kibiiepa tö iméa̱t, kë̀ shkö̀ia̱ ie' ta̱. 67 Eta̱ Jesús tö ittökatapa dabom eyök ki̱ böl ( 12 ), e'pa a̱ ichaké: —¿A' shkakmi ñies ye' yöki̱? 68 Eta̱ Simón Pedro tö iiu̱té: —A Skëkëpa, ¿yi ta̱ sa' mi'mi? Be' ttè ë̀ wa sa' se̱r michoë. 69 Sa' e̱rblétke be' mik. Sa' wa̱ ijche̱r moki̱ë tö be' dör yi dör batse'r patkë'bitu̱ Skëköl tö e'. 70 Jesús tö ie'pa iu̱té: —A' dabom eyök kí̱ böl ( 12 ), e' shu̱kit ye' tö, erë a' eköl dör bë́ icha. 71 Mik Jesús tö e' ché eta̱ Judas chéitö. E' dör Simón Iscariote e' alà. Ie' dör Jesús ttökatapa dabom eyök kí̱ böl ( 12 ) e' eköl erë ie' tö Jesús wömekettsa̱.

Juan 7

Jesús ëlpa kë̀ e̱rblëne ie' mik

1 E' ukuöki̱ ta̱ Jesús shköke Galilea. Judiowak wökirpa é̱na ie' ttakwa̱, e' kue̱ki̱ ie' kë̀ shkak Judea. 2 Erë judiowak tö ka̱wö tkö'we̱ke kiekerakitö Úla Ké̱wö, e' ké̱wö tkö'we̱kerakitö Judea, e' dewa̱tke tsi̱net. 3 E' kue̱ki̱ Jesús ëlpa tö ie' a̱ iché: —Kë̀ be' e̱' tsu̱ka̱t í̱e̱. Be' yú Judea a̱s ì kë̀ o̱r yi a̱ ese we̱ke be' tö, e' wà sa̱ù̱ be' ttökatapa se̱rke ee̱ e'pa tö. 4 Yi ki̱ ikiane tö s'male̱pa tö iki̱kèka̱ tai̱ë, ese tö íyi ko̱s wé̱ sulitane wörki̱. Moki̱ ì kë̀ o̱r yi a̱ ese o̱rmi be' a̱, e' ta̱ iú̱ sulitane wörki̱. 5 Jesús ëlpa kë̀ e̱rblëne ie' mik, e' kue̱ki̱ ie'pa tö iwayué es. 6 Ie' tö iché ie'pa a̱: —Ka̱m ye' ké̱wö döka̱, erë a' ka̱wö ko̱s ese dör buaë. 7 Wé̱pa kë̀ tö Skëköl dalöiè esepa kë̀ a̱ a' su̱nuk suluë. Erë ye' tso' ie'pa a̱ ichök tö ì wambleke ie'pa tö, ese dör suluë. E' kue̱ki̱ ie'pa é̱na ye' a̱r suluë. 8 A' yúshka Úla ké̱wö tkö'we̱kerakitö e' a̱. Ye' ké̱wö ka̱m döka̱, e' kue̱ki̱ ka̱m ye' mi'. 9 E' chéitö ta̱ ie' e̱' tsé̱a̱t Galilea.

Jesús mía̱ Jerusalén Úla ké̱wö tkö'u̱k

10 Jesús ëlpa míyal, e' ukuöki̱ ta̱ ñies ie' mía̱. Erë ie' mía̱ bë̀rë, kë̀ e̱' kkayëule. 11 Ké̱wö tkö'we̱ke, e' shu̱a̱ judiowak wökirpa tso' ie' yulök. Ie'pa tö ichaké: —¿Wé̱ ie' tso'? 12 Pë' dapane tai̱ë ee̱, e'pa tö Jesús cheke ñì a̱ bër ñì kukuö̀ a̱. We̱lepa tso' ichök: “Jesús dör buaë.” Erë we̱lepa tso' ichök: “Ie' kë̀ dör buaë. Ie' tö se' ki̱teke.” 13 Erë ie'pa suane judiowak wökirpa yöki̱, e' kue̱ki̱ ie'pa kë̀ ttöku̱' darërë. 14 Mik iké̱wö tkö'we̱kerakitö, e' döketke sha̱böts, eta̱ Jesús dewa̱ Skëköl wé a̱ ta̱ ie' tö s'wöbla'wé̱mi. 15 Eta̱ judiowak wökirpa tkirulune iweblök iki̱ttsök ta̱ ichérakitö: —Ie' kë̀ yöule ¿we̱s e' wa̱ ttè jche̱r tai̱ë? 16 Jesús tö iiu̱té: —Ttè wa a' wöbla'we̱ke ye' tö, e' kë̀ dör ye' wák ttè, e' dör Skëköl tö ye' patkë' e' ttè. 17 Yi e̱' chétke ì kiane Skëköl ki̱ e' wà u̱k, ese wa̱ ijche̱rdaë tö ttè wa s'wöbla'we̱keyö, e' dör Skëköl ttè. Ie' kë̀ tö ibikeitsepa tö e' dör ye' wák ttè ë̀. 18 Yi ttöke iwák e̱r wa, ese ki̱ ikiane tö pë' tö ie' ki̱kèka̱. Erë wé̱ ki̱ ikiane tö yi tö ipatkë' e' ki̱karka̱, ese ttö̀ moki̱ kë̀ ka̱chöta̱'. 19 “Sulitane wa̱ ijche̱r tö Moisés tö Skëköl ttè dalöiëno e' méa̱t se' a̱. Erë a' ulitane kë̀ tö iwà dalöiè. ¿Ì kue̱ki̱ a' ki̱ ye' kiane ttèwa̱?” 20 Eta̱ pë' tso' tai̱ë ee̱, e'pa tö iiu̱té: —Be' a̱ aknama tso'. ¿Yi é̱na be' ttakwa̱? 21 Ie' tö ie'pa a̱ iché: —Ì kë̀ o̱r yi a̱ ese wé̱ ye' tö etökicha e̱no diwö a̱, e' tö a' ulitane tkiwé̱wa̱. 22 Moisés tö ttè dalöiëno me'a̱t a' a̱ tö a' ala'r wëpa ko̱s wakyuö́ö itóttola kkuölitla tèe tsir e' wa ká̱ de iki̱ pàköl ( 8 ) eta̱. (Ñermata se' wa̱ ijche̱r tö ttè e' kë̀ mène Moisés wa̱, imène a' yë́pa bak ká̱ ia̱ia̱ë Moisés yöki̱ e'pa a̱.) Ñies Skëköl yëkkuö tö ichè tö kë̀ a' ka̱wö ta̱' kaneblök e̱no diwö a̱. Erë mik ká̱ de ala'rla ki̱ pàköl, e' a̱ne e̱no diwö a̱, eta̱ a' tö a' ala'rla wakyueta̱' e̱no diwö a̱. 23 A' a̱ ka̱wö ta̱' alala wakyuök e̱no diwö a̱ Moisés ttè dalöioie, e' ta̱ ¿we̱s a' ulurmi ye' ki̱, ye' tö wëm eköl bua'wé̱ne wa'ñe e̱no diwö a̱ e' ki̱? 24 Kë̀ s'kkatar is iwër e' ë̀ wa. E' skéie itö̀ yulö́ yësyësë.

Jesús dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e'

25 Jerusalén wakpa we̱lepa tö ichaké: —¿Wëm wí̱ kë̀ yuleku̱' s'wökirpa tö ttèwa̱? 26 Isa̱ú̱, wí̱ idur ttök sulitane wörki̱ eta̱ ie'pa kë̀ tö ì chè ie' a̱ yës. ¿A' iché, s'wökirpa tö iklö'wé̱ tö moki̱ ie' dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e'? 27 Erë se' wa̱ ijche̱r buaë tö wé̱ ie' datse̱. E' skéie mik wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e' datse̱, eta̱ kë̀ yi wa̱ ijche̱rpa tö wé̱ idatse̱. 28 Jesús tso' s'wöbla'u̱k Skëköl wé a̱. Mik e' tö ttè e' ttsé, eta̱ ichéitö a̱neule: —A' ibikeitseke tö a' wa̱ ye' su̱ule buaë. A' ibikeitseke tö a' wa̱ ijche̱r buaë tö wé̱ ye' datse̱. Erë ye' kë̀ dë'bitu̱ ye' wák e̱r wa. Yi tö ye' patkë'bitu̱ e' mik s'e̱rblö̀mi, ie' kë̀ su̱ule a' wa̱. 29 Erë ye' datse̱ ie' ska', e' kue̱ki̱ ye' wa̱ ie' su̱ule buaë. Ie' tö ye' patkë'bitu̱. 30 Ie'pa tö ima'wé̱ klö'wè̱wa̱, erë ka̱m ie' ké̱wö döka̱, e' kue̱ki̱ kë̀ yi ulà dë'wa̱ iska'. 31 Erë tai̱ë pë' e̱rblé ie' mik e'pa tö iché: —Kë̀ yi skà a̱ ì kë̀ o̱r yi ese o̱nuk tkö̀ka̱ Jesús tö iwé̱ e' tsa̱ta̱. Ie' wake' dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e'.

Fariseowakpa é̱na Jesús klö'wa̱kwa̱

32 Jesús cheke pë' tö bë̀rë ñì kukuö̀ a̱, mik e' ttsé fariseowakpa tö, eta̱ ie'pa ena sacerdotepa wökirpa, e'pa tö Skëköl wé shkëkipa patké iklö'u̱kwa̱. 33 Jesús tö iché: —Ye' tso'ia̱ a' ta̱ bërbër ë̀me ta̱ ye' mía̱ne yi tö ye' patkë'bitu̱ e' ska'. 34 A' tö ye' yuleraë, erë a' kë̀ tö ye' kue̱pa. A' kë̀ döpaka̱ wé̱ ye' mírö ee̱, e' kue̱ki̱ a' kë̀ tö ye' kue̱paia̱. 35 Ta̱ judiowak wökirpa ñì chaké: —¿Wé̱ ie' wí̱ mi'kea̱, e' kë̀ kue̱pa se' tö? ¿A' ichè imi'kea̱ wé̱ judiowak mineyal se̱nuk ká̱ kua̱'ki̱ wakpa shu̱a̱ ese ska' pë' kë̀ dör judiowak, esepa wöbla'u̱k? 36 Ie' tö iché: ‘A' tö ye' yuleraë, erë a' kë̀ ye' kue̱pa. A' kë̀ döpaka̱ wé̱ ye' mírö ee̱, e' kue̱ki̱ a' kë̀ tö ye' kue̱paia̱.’ ¿I̱ma e' wà kiane chè?

Se' e̱r a̱ ituöraë tai̱ë we̱s di' klö̀ka tuö̀ es

37 Iké̱wö tkö'we̱ke judiowak tö, e' ké̱wö bata e' dör ibua'ie, e' ké̱wö Jesús e̱' kéka̱ ta̱ ichéitö a̱neule: —Wé̱pa e̱rsine, esepa shkö́ ye' ska' di'yök. 38 Wé̱pa e̱rblé ye' mik, esepa ta̱ itköraë we̱s Skëköl yëkkuö tö ichè es, e' tö ichè: “Ie'pa e̱r a̱ ituöraë tai̱ë we̱s di' klö̀ka tuö̀ es.” 39 Mik Jesús tö di' klö̀ka ché, eta̱ ie' tso' Skëköl Wiköl merdaë wé̱pa e̱rblé ie' mik esepa a̱, e' chök. Erë e' ké̱wö ska' ta̱ ka̱m Jesús mi'ka̱ne iyë́ ska' olo ta̱' tai̱ë, e' kue̱ki̱ ka̱m Skëköl Wiköl mer.

Judiowak ttè chilineka̱ Jesús batamik

40 Wé̱pa tö ttè e' ttsé, e'pa we̱lepa tö iché: —Moki̱ wëm wí̱ dör Skëköl tteköl datse̱ e'. 41 We̱lepa skà tö icheke: —Ie' dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e'. Erë we̱lepa skà tö icheke: —Au, kë̀ idör e'. Wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e' kë̀ bitù̱pa Galilea. 42 Skëköl yëkkuö tö ichè tö ibitu̱raë se' blú bak David e' ditséwö wa, ñies ibitu̱raë Belén wé̱ David bak se̱nuk ee̱. 43 Es ie'pa ttè chilineka̱ Jesús batamik. 44 Ie'pa we̱lepa é̱na iklö'wa̱kwa̱, erë kë̀ yi ulà dë'wa̱ ie' ska'.

Judiowak wökirpa kë̀ e̱rblëne Jesús mik

45 Skëköl wé shkëkipa dë'bitu̱ Jesús klö'u̱kwa̱, e'pa dene fariseowakpa ena sacerdotepa wökirpa ska', eta̱ e'pa tö ichakérak ishkëkipa a̱: —¿Ì kue̱ki̱ a' kë̀ wa̱ Jesús dë'? 46 Ishkëkipa tö iiu̱té: —¡Sa' kë̀ wa̱ yi ttsëule ttök we̱s wëm e' ttö̀ es! 47 Fariseowakpa tö iché ie'pa a̱: —¿Ñies a' e̱' mettsa̱ ki̱tö'wè̱? 48 ¿I̱ma a' ibikeitsè tö s'wökirpa ö fariseowakpa e'pa we̱le e̱rblé ie' mik? 49 Pë' ësepa kë̀ wa̱ Moisés ttè dalöiëno su̱ule, esepa e̱' mukettsa̱ ki̱tö'wè̱. Erë ie'pa kichatënettsa̱tke. 50 Erë fariseowak eköl kiè Nicodemo dë'rö Jesús sa̱u̱k nañewe, e' tö iché ie'pa a̱: 51 —Ttè mène se' a̱ dalöiëno, e' tö ichè kë̀ se' ka̱wö ta̱' yi wömuktsa̱ we'ikè ka̱m itö̀ yulö̀ttsa̱sö buaë e' yöki̱. Es se' wa̱ ijche̱r tö ì sulu wambléitö ö kë̀ iwa̱ iwamblëne. 52 Ie'pa tö ie' iu̱té: —¡Wësua ñies be' dör Galilea wak! Skëköl yëkkuö sa̱ú̱ bua'ie, eta̱ be' isue̱raë tö Skëköl tteköl kë̀ karpaka̱ yës Galilea.

Alaköl eköl tö ise̱newa̱bak dalöse̱wé̱wa̱

53 Eta̱ ie'pa ulitane mía̱ne iu a̱.

Juan 8

1 Erë Jesús mía̱ Olivo ké̱bata a̱. 2 Bule es bla'mi ie' dene Skëköl wé a̱ ta̱ pë' ulitane debitu̱ ie' ska'. Ie' e̱' tkése̱r ie'pa wöbla'u̱k. 3 S'wöbla'u̱k ttè dalöiëno wa wakpa ena fariseowakpa de ie' ska'. Ie'pa wa̱ alaköl eköl ku̱newa̱ ise̱newa̱bak dalöse̱u̱kwa̱ e' debitu̱. Ie'pa tö iké e̱' duökse̱r sulitane wörki̱. 4 Ie'pa tö iché Jesús a̱: —A s'wöbla'u̱kwak, alaköl i' ku̱newa̱ ise̱newa̱bak dalöse̱u̱kwa̱. 5 Ttè dalöiëno me'a̱t Moisés tö se' a̱, e' tö se' ké alaköl i'se ttökwa̱ ák wa. ¿I̱ma e' chè be' tö? 6 Ie'pa tö Jesús a̱ ichaké ima'wo̱ie tö i̱ma ie' tö iu̱tèmi ikkatoie. Erë Jesús e̱' wöéwa i̱ski̱ ta̱ iulatska wa ishtémiitö i̱ski̱ we̱s íyi shtèsö yëkkuö ki̱ es. 7 Ie'pa tö ikí̱ chaké ia̱. Ie̱' wöduéka̱ ta̱ ichéitö: —A' wé̱ kë̀ wa̱ ì sulu wamblëule yës, ese tö ák tsá̱ u̱yö́ ie' ki̱. 8 Eta̱ Jesús e̱' wöéwane i̱ski̱ ta̱ ishtémineitö i̱ski̱. 9 Mik ie'pa tö ttè e' ttsé, eta̱ ì sulu wambleke ie'pa tö, ese a̱ne ie'pa é̱na ta̱ imíyal eköl eköl. Ikëkëpa míyal ke̱we, e' itöki̱ iduladulapa. Bata ekkë ta̱ alaköl ë̀ a̱te̱ dur Jesús wörki̱. 10 Eta̱ Jesús e̱' wöduéka̱ne ta̱ ie' a̱ ichakéitö: —A tayë, ¿wé̱ ie'pa? ¿Yi a̱te̱ be' kkatök? 11 Ie' tö iiu̱té: —A këkëpa, kë̀ yi a̱te̱. Jesús tö iché ia̱: —Ye' ñies kë̀ tö be' kkatè. Be' yúshka. Kë̀ ì sulu skà wamblaria̱.

Jesús dör we̱s ká̱ olo es sulitane a̱

12 Eta̱ Jesús tö iskà chéne pë' a̱: —Ye' dör ká̱ ulitane wakpa a̱ we̱s ká̱ olo es. Wé̱pa e̱' yué ye' ttökataie, esepa se̱r michoë ká̱ olo e' a̱. Ie'pa kë̀ se̱rpaia̱ we̱s s'shkö̀ stui a̱ es. 13 Fariseowakpa tö iché ie' a̱: —Be' wák tso' e̱' tté chök, e' kue̱ki̱ be' ttö̀ kë̀ wà ta̱'. 14 Ie' tö ie'pa iu̱té: —E' yëne tö ye' e̱' tté chöke, erë i̱ma ye' e̱' chöke e' wà ta̱'. Ye' wa̱ ijche̱r wé̱ ye' datse̱, ñies wé̱ ye' michoë, erë e' kë̀ jche̱r a' wa̱. E' kue̱ki̱ i̱ma ye' e̱' chö̀ e' wà ta̱'. 15 A' tö ye' bikeitseke we̱s a' wakpa ka̱bikeitsö̀ es, e' kue̱ki̱ a' tö ye' kkateke tö ye' dör ka̱chökwak. Erë ye' kë̀ tö yi bikeitseta̱' es. Ye' kë̀ dë'bitu̱ yi shu̱lök, ye' dë'bitu̱ s'tsa̱tkök. 16 Erë mik ye' tö s'shu̱lè, eta̱ ye' kë̀ tö s'shu̱leta̱' ekörla, e' kue̱ki̱ ye' tö s'shu̱leraë yësyësë. Ye' yë́ tö ye' patkë', e' tso' ye' ta̱ s'shu̱lök. 17 Ttè dalöiëno tö ichè tö s'ditsö böl tso' ittekölie, e'pa tö iché ñikkëë, e' ta̱ ie'pa ttè wà ta̱'. 18 Es e', ye' dör ye' wák tteköl. Ñies ye' Yë́ tö ye' patkë', e' dör ye' tteköl. E' kue̱ki̱ ye' ttekölpa dör böl. 19 Ie'pa tö ie' a̱ ichaké: —¿Wé̱ be' yë́ tso'? Ie' iiu̱té: —A' kë̀ wa̱ ye' su̱ule, ñies a' kë̀ wa̱ ye' Yë́ su̱ule. A' mú wa̱ ye' su̱ule, e̱'ma ñies a' wa̱ ye' Yë́ su̱ule. 20 Ttè ikkë ché Jesús tö itso' s'wöbla'u̱k e' dalewa. Ie' tkër s'wöbla'u̱k Skëköl wé a̱ wé̱ kalkuö tso' inuköl ioie mè Skëköl a̱ ee̱. Erë ka̱m ie' ké̱wö döka̱, e' kue̱ki̱ kë̀ yi wa̱ iklönewa̱.

A' kë̀ dö̀pa wé̱ ye' mírö ee̱

21 Jesús tö iskà ché ie'pa a̱: —Ye' mía̱ ta̱ a' tö ye' yuleraë, erë a' duöralur ì sulu ko̱s wambleke a' tö e' a̱. E' kue̱ki̱ kë̀ a' döpaka̱ wé̱ ye' mírö ee̱. 22 Eta̱ judiowak wökirpa tö iché: —Ie' iché tö sa' kë̀ döpaka̱ wé̱ ie' mírö ee̱. Ie' e̱' ttökewa̱ alè, e' kue̱ki̱ ie' iché es. 23 Ie' tö ie'pa a̱ iché: —A' dör ká̱ i' wakpa ë̀, erë ye' dör ká̱ jaì wak. A' dör ká̱ í̱e̱ wakpa, erë ye' kë̀ dör ká̱ í̱e̱ wak. 24 E' kue̱ki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö ‘a' duöralur ì sulu ko̱s wambleke a' tö e' a̱.’ A' kë̀ wa̱ iklöne tö ye' dör yi yë'bitu̱ ye' tö a' a̱ e', e' ta̱ a' duöralur ì sulu ko̱s wambleke a' tö ese a̱. 25 Eta̱ ie'pa tö ie' a̱ ichaké: —¿Yi be' dör? Ie' tö iiu̱té: —Ye' dör yi yë'bitu̱ ye' tö a' a̱ kuaë e'. 26 Tai̱ë ye' wa̱ ttè tso' a' kkatoie. Erë ì ko̱s cheke ye' tö sulitane a̱ e' ttsëule ye' wa̱ yi tö ye' patkë' e' kkö̀ a̱. Ie' ttè dör moki̱ë. 27 Erë ie'pa kë̀ é̱na iwà a̱ne tö ie' tso' iyë́ dör Skëköl, e' chök. 28 E' kue̱ki̱ ie' tö iché ie'pa a̱: —S'ditsö Alà, e' dör ye'. Mik a' tö ye' batséka̱ krus mik, eta̱ a' tö isue̱raë tö yi dör ye'. Ye' kë̀ tö ì wè̱pa ye' wák e̱r wa. Ì cheke ye' Yë́ tö ye' a̱ tö ichö́, e' ë̀ chekeyö. 29 Yi tö ye' patkë' e' tso' ye' ta̱. Ì wër buaë ie' wa, e' ë̀ we̱keyö, e' kue̱ki̱ kë̀ ie' wa̱ ye' meulea̱t ekörla. 30 Mik e' ché Jesús tö, eta̱ tai̱ë pë' e̱rblé ie' mik.

Se' yënettsa̱ ì sulu ulà a̱ Jesús batamik

31 Jesús tö iché judiowak e̱rblé ie' mik, e'pa a̱: —A' se̱rke ke̱kraë ye' ttè diki̱a̱, e' je' ta̱ a' dör ye' ttökatapa chökle. 32 A' wa̱ Skëköl ttè moki̱ e' jche̱rdaë buaë ta̱ e' tö a' yerattsa̱, ì ulà a̱ a' klöulewa̱ e' yöki̱. 33 Ie'pa tö ie' iu̱té: —Sa' dör Abraham aleripa. Sa' kë̀ klöulewa̱ ì ulà a̱. ¿We̱s be' tö ichèmi tö sa' yërdattsa̱? 34 Ie' tö ie'pa iu̱té: —Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö wé̱pa tö ì sulu wambleke, esepa tso' klöulewa̱ se̱ne sulu ulà a̱. 35 Erë́ s'klöulewa̱ kanè mésoie ese se̱rke iwökir ska', erë kë̀ idör iwökir yami e̱kka. Iwökir alà e' dör iyami e̱kka ke̱kraë. 36 Ye' dör Skëköl Alà. Ye' tö a' yéttsa̱ se̱ne sulu ulà a̱, e' ta̱ moki̱ a' yënettsa̱. 37 Ye' wa̱ ijche̱r tö a' dör Abraham aleripa, erë a' kë̀ tö ye' ttè klö'wè̱, e' kue̱ki̱ a' ki̱ ye' kiane ttèwa̱. 38 Ì kkacheke ye' Yë́ tö ye' a̱, ese cheke ye' tö a' a̱. Es ñies a' tö iwambleke we̱s a' yë́ tö a' a̱ ikkacheke es. 39 Ie'pa tö iiu̱té: —Sa' yë́ bak ká̱ ia̱ia̱ë e' dör Abraham. Erë ie' tö ie'pa a̱ iché: —A' mú dör Abraham aleripa, e̱'ma a' se̱rmi we̱s ie' se̱ne' es. 40 Ye' tö ttè moki̱ ché a' a̱ we̱s Skëköl tö ye' a̱ ikkaché es. E' ë̀ wé̱yö, erë a' ki̱ ye' kiane ttèwa̱. Ese kë̀ wamblëne Abraham wa̱. 41 A' e̱' wamblö̀ we̱s a' yë́ e̱' wamblö̀ es. Ie'pa tö ie' a̱ iché: —¡Sa' kë̀ dör ñala̱ alé! ¡Sa' yë́ dör eköl ë̀ e' dör Skëköl! 42 Ie' tö ie'pa a̱ iché: —Ye' datse̱ Skëköl ska', e' tso' í̱e̱. Ye' kë̀ dë' ye' wák e̱r wa. Ie' tö ye' patkë'. E' kue̱ki̱ moki̱ ie' chö́pa a' yë́, e̱'ma ye' dalërmi a' é̱na. 43 ¿Ì kue̱ki̱ a' kë̀ é̱na ye' ttè wà a̱ne? A' kë̀ ki̱ ye' ttè kiane klö'wè̱, e' kue̱ki̱ a' kë̀ é̱na ye' ttè wà a̱ne. 44 A' yë́ dör bë́. A' dör ie' ala'r. A' dör ie' icha ta̱ a' e̱' wamblö̀ we̱s ie' ki̱ ikiane es. Ke̱kraë ie' dör s'ttökwak. Ie' ttö̀ ko̱s e' dör ka̱chè wöchka, e' kue̱ki̱ Skëköl ttö̀ moki̱, e' kë̀ wa ie' wöbatsö. Ie' dör ka̱chökwak, ie' wák dër es, e' kue̱ki̱ ie' ka̱chö̀ tai̱ë. Ie' dör ka̱chè këköl. 45 Erë ye' tö ttè moki̱ chè a' a̱, e' kue̱ki̱ a' kë̀ tö ye' ttè klö'wè̱. 46 ¿A' wé̱ tö ikkachèmi tö ye' tö ì sulu wamblé? Ye' tö ttè moki̱ cheke a' a̱, e' ta̱ ¿ì kue̱ki̱ a' kë̀ tö ye' ttè klö'wè̱? 47 Yi dör Skëköl icha, ese tö ie' ttè ttsè e̱r bua' wa. Erë a' kë̀ dör ie' icha, e' kue̱ki̱ a' kë̀ é̱na ie' ttè ttsak.

Abraham ka̱m ku̱r e' yöki̱ Jesús tso'tke

48 Eta̱ judiowak kë̀ e̱rblëne Jesús mik, e'pa tö iché ie' a̱: —Mik sa' iché tö be' dör Samaria wak suluë, e' a̱ aknama tso', eta̱ sa' tö iché yësyësë. 49 Jesús tö ie'pa iu̱té: —Au, kë̀ ye' a̱ aknama ku̱'. Ye' tö ye' Yë́ dalöieke, erë a' kë̀ tö ye' dalöiè. 50 Ye' kë̀ ku̱' ì yulök ye' wák a̱ e̱' ki̱koka̱. Erë itso' eköl, e' ki̱ ikiane tö a' tö ye' ki̱kèka̱. E' dör s'shu̱lökwak. 51 Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö yi tö ye' ttè iu̱teke moki̱ë, ese kë̀ duö̀pawa̱. 52 Ie'pa tö iché ie' a̱: —I̱'ñe je' sa' tö iklö'wé̱ moki̱ tö be' a̱ aknama tso'. Abraham ena Skëköl ttekölpa ko̱s durulune. ¿We̱s be' tö iché tö yi tö be' ttè iu̱teke, esepa kë̀ duö̀pawa̱? 53 ¿I̱ma be' e̱rbikö̀ tö be' dör se' yë́ Abraham e' tsa̱ta̱? Ie' blënewa̱ ñies Skëköl ttekölpa ko̱s blërulune. ¿I̱ma be' e̱rbikö̀ tö be' dör yi? 54 Ie' tö ie'pa iu̱té: —Ye' wák e̱' ki̱kökeka̱, e̱'ma e' kë̀ dör ìie bua'. Erë ye' Yë́ tö ye' ki̱kekeka̱, e' wák cheke a' tö tö e' dör a' Këköl. 55 Erë a' kë̀ wa̱ ie' su̱ule. Ye' je' wa̱ isu̱ule. Ye' ichö́pa tö ye' kë̀ wa̱ ie' su̱ule, e̱'ma ye' ka̱chö̀ suluë we̱s a' es. Moki̱ ye' wa̱ isu̱ule. Ie' ttè iu̱tekeyö. 56 Abraham dör a' yë́ bak ká̱ ia̱ia̱ë e' tö ye' datse̱, e' ké̱wö sue̱raë, e' kue̱ki̱ ie' ttsë'ne buaë. Ie' tö isu̱' ta̱ e' tö ie' ttsëo̱' buaë. 57 Ie'pa tö ie' a̱ iché: —Ka̱m be' ki̱ duas dö̀ dabom ske̱yök ( 50 ), eta̱ ¿we̱s be' ichèmi tö be' wa̱ Abraham su̱ule? 58 Jesús tö ie'pa iu̱té: —Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö ye' tso'tke Abraham bak ká̱ ia̱ia̱ë e' yöki̱ ke̱we. 59 Eta̱ ie'pa tö ák klö'wé̱ tai̱ë Jesús toie. Erë Jesús e̱' bléwa̱ ie'pa shu̱a̱ e̱' yéttsa̱ Skëköl wé a̱.

Juan 9

Jesús tö s'ku̱ne eköl wöbla kë̀ wawër e' bua'wé̱ne

1 Jesús shkörami e' tö wëm ku̱ne' wöbla kë̀ wawër ese sué̱ eköl. 2 Eta̱ ittökatapa tö ie' a̱ ichaké: —A S'wöbla'u̱kwak, ¿yi tö ì sulu wamblë', e' nuí̱ kue̱ki̱ wëm i' ku̱ne' wöbla kë̀ wawër, ie' wák ö iyë́ ö imì? 3 Ie' tö ie'pa iu̱té: —Kë̀ idör tö ie' ö iyë́ ö imì tö ì sulu wamblë' e' nuí̱ kue̱ki̱. Ie' ku̱ne' es a̱s Skëköl diché tai̱ë e' wawër iki̱. 4 Yi tö ye' patkë', e' kanè ka̱wöta̱ wè̱ se' tö ka̱wö ta̱'ia̱ se' a̱ e' dalewa. E' dör we̱s se' kaneblö̀ ñiwe es. Se' blënewa̱ eta̱ kë̀ se' a̱ ì kaneo̱neia̱. E' dör we̱s ka̱tuine s'ki̱ es, kë̀ se' a̱ kaneblënukia̱. 5 Ye' tso'ia̱ ká̱ i' ki̱, e' dalewa ye' dör we̱s ká̱ olo es sulitane e̱r ñi'wo̱ie. 6 Ie' tö iché o̱ne ta̱ ie' wiritué íyök ki̱, e' wa ie' tö dö́chka yué. Ta̱ wëm kë̀ wöbla wawër e' wöbla ki̱ dö́chka e' tié̱itö. 7 Ta̱ ichéitö ie' a̱: —Be' yú wöskuök di'dape kiè Siloé ee̱. (Siloé e' wà kiane chè: “patkëule”). Wëm wöbla kë̀ wawër e' mía̱ ta̱ iwöskuée ta̱ iwöbla wawënene buaë ta̱ imía̱ iu a̱. 8 Pë' se̱rke ie' o̱'mik ena pë' wa̱ ie' su̱ule inuköl kak kiök e'pa ñì chaké: —¿Wëm wí̱ kë̀ dör wëm e̱' tkökese̱r inuköl kak kiök e'? 9 We̱lepa tö iché: —Tö́, ie' idir. Erë we̱lepa skà tö iché: —Au, kë̀ dör ie' erë́ ie' sù̱ idir. Erë ie' wák tö iché: —Tö́, ye' je' idir. 10 Eta̱ ie'pa tö ie' a̱ ichaké: —¿We̱s i' ta̱ be' wöbla wawënene? 11 Ie' tö ie'pa iu̱té: —Wëm kiè Jesús e' tö dö́chka yué, e' tié̱itö ye' wöbla ki̱ ta̱ ichéitö ña: ‘Be' yú wöskuök di'dape kiè Siloé e' a̱.’ Eta̱ ye' mía̱ wöskuée ta̱ ye' wöbla wawënene. 12 Eta̱ ie'pa tö ie' a̱ ichaké: —¿Wé̱ wëm e'? Ie' tö ie'pa iu̱té: —Kë̀ ye' wa̱ ijche̱r.

Wëm wöbla buanene e' kí̱ chaké tai̱ë fariseowakpa tö

13, 14 Mik Jesús tö dö́chka yué ena wëm wöbla kë̀ wawër e' bua'wé̱neitö, e' ké̱wö dör e̱no diwö. E' kue̱ki̱ wëm buanene e' tsé̱mirakitö fariseowakpa ska'. 15 E'pa tö ie' a̱ ichaké: —¿We̱s be' wöbla buanene? Ie' tö ie'pa iu̱té: —Wëm eköl tö dö́chka tié̱ ye' wöbla ki̱ ta̱ ye' wöskuée ta̱ ye' wöbla buanene. 16 Ie'pa we̱lepa tö iché: —Wëm wé̱ tö e' wé̱ e' kë̀ wa̱ e̱no diwö dalöiëne, e' kue̱ki̱ e' wák kë̀ patkëne Skëköl wa̱. Erë we̱lepa skà tö iché: —Ie' chö́pa pë' sulusi, e̱'ma ¿we̱s ì kë̀ o̱r yi a̱ ese o̱rmi ie' a̱? Es ie'pa ttè chilineka̱. 17 Ie'pa tö iskà chakéne wëm buanene e' a̱: —Ie' tö be' wöbla bua'wé̱ne, ¿i̱ma e' wák bikeitsè be' tö? Ie' tö ie'pa iu̱té: —Ye' a̱ ta̱ ie' dör Skëköl tteköl. 18 Erë ie'pa kë̀ é̱na iklö'wa̱k tö ie' bak wöbla kë̀ wawër ta̱ iwasué̱itö. E' kue̱ki̱ ie'pa tö imì ena iyë́ tsu̱k patké 19 ta̱ ie'pa a̱ ichaké: —¿Wëm i' dör a' alà? A' ichè tö ie' ku̱ne' wöbla kë̀ wawër, e' ta̱ ¿we̱s i̱'ñe ta̱ iwöbla wasué̱itö? 20 Iyë́ ena imì tö iché ie'pa a̱: —Sa' wa̱ ijche̱r buaë tö ie' dör sa' alà. Ñies sa' wa̱ ijche̱r tö iku̱ne wöbla kë̀ wawër. 21 Erë we̱s i̱'ñe ta̱ ie' wöbla buanene e' kë̀ ijche̱r sa' wa̱. Ñies kë̀ sa' wa̱ ijche̱r yi tö ie' wöbla bua'wé̱ne. E' chakö́ ie' wák a̱. Ie' detke këchke. ¡Ie' wák tö ichèmi a' a̱! 22 Iyë́ ena imì e'pa suane judiowak wökirpa yöki̱, e' kue̱ki̱ ie'pa tö iché es. Judiowak wökirpa tö iyë'bak ñì a̱ tö wé̱pa iklö'wé̱ tö Jesús dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e', e' ta̱ esepa yekelur ie'pa tö ie'pa ñì dapa'wo̱ wé a̱, kë̀ kièwa̱ia̱ yës. 23 E' kue̱ki̱ iyë́ ena imì tö iché: “Ie' detke këchke. Ie' wák tö ichèmi a' a̱.” 24 Eta̱ ie'pa tö wëm buanene, e' skà kiéne ta̱ ie' a̱ ichaké: —Be' ttö́ moki̱ë Skëköl wörki̱. Sa' wa̱ ijche̱r tö wëm tö be' bua'wé̱ne, e' dör pë' sulusi. 25 Wëm tö iiu̱té: —Kë̀ ye' wa̱ ijche̱r tö wëm e' dör pë' sulusi ö au. Erë ye' wa̱ ijche̱r buaë tö ye' bak wöbla kë̀ wawër, erë i̱'ñe ta̱ ye' tö iwasué̱. E' ë̀ jche̱r ye' wa̱. 26 Ie'pa tö iskà chakéne ie' a̱: —¿We̱s be' wé̱itö? ¿We̱s ie' tö be' wöbla bua'wé̱ne? 27 Ie' tö ie'pa iu̱té: —E' chétkeyö a' a̱, erë a' kë̀ é̱na ittsak. ¿Ìie a' ki̱ ikiane tö ye' tö iskà chè? Wësua ñies a' e̱' yuak ie' kléie. 28 Ie'pa tö ie' ché suluë ta̱ ichérakitö ia̱: —Be' dör wëm e' ttökata, erë sa' dör Moisés ttökatapa. 29 Sa' wa̱ ijche̱r tö Skëköl ut Moisés ta̱, erë wëm e', kë̀ jche̱r sa' wa̱ wé̱ ie' datse̱. 30 Ie' tö ie'pa iu̱té: —¡Ì ché a' tö, e' tö ye' wökrawé̱wa̱! Ie' tö ye' wöbla bua'wé̱ne ta̱ ¿we̱s a' kë̀ wa̱ ijche̱r wé̱ ie' datse̱? 31 Se' wa̱ ijche̱r tö pë' sulusipa ttö̀ kë̀ iu̱teta̱' Skëköl tö. Erë wé̱pa tö Skëköl dalöieke ena ise̱rke we̱s ie' ki̱ ikiane es esepa ë̀ ttö̀ iu̱teke ie' tö. 32 Ká̱ i' tsá̱ yöne e'ta̱mi kë̀ yi wa̱ ittsëule tö se' ku̱ne wöbla kë̀ wawër esepa wöbla buarta̱'ne. 33 Ie' kë̀ patkö́pa Skëköl tö, e̱'ma kë̀ ì o̱rpa ie' a̱. 34 Ie'pa tö iiu̱té: —Be' ku̱ne', be' talane ì sulu ë̀ a̱. ¿We̱s be' kësik deka̱ sa' wöbla'u̱k? Eta̱ ie'pa tö itrë'wé̱shkar.

Wëm wöbla buanene e' e̱rblé Jesús mik

35 Jesús ittsé tö wëm wöbla buanene e' trë'wé̱shkar ie'pa tö Skëköl wé a̱. Mik ie' tö ikué̱ ta̱ ie' a̱ ichakéitö: —¿Be' e̱rblé S'ditsö Alà mik? 36 Ie' tö iiu̱té: —A këkëpa, ichö́ ña yi idir a̱s ye' e̱rblö̀ imik. 37 Jesús tö iiu̱té: —Be' wa̱ isu̱ulebak; e' dör ye' tso' ttök be' ta̱ e'. 38 Eta̱ ie' e̱' tkéwa̱ kuchë ki̱ idalöiök ta̱ iché ia̱: —A Skëkëpa, be' mik ye' e̱rblé. 39 E' ukuöki̱ ta̱ Jesús tö iché: —Ye' dë'bitu̱ ká̱ i' a̱ s'shu̱lök a̱s wé̱pa dör we̱s s'wöbla kë̀ wawër es esepa wöbla wawër. Ñies ye' dë'bitu̱ wé̱pa e̱' chö̀ tö iwöbla wawër buaë esepa muka̱t we̱s iwöbla kë̀ wawër es. 40 Mik fariseowakpa we̱lepa tso' ie' ska', e'pa tö ttè e' ttsé, eta̱ ichérakitö ia̱: —¿I̱ma be' sa' bikeitsè? ¿Sa' dör we̱s s'wöbla kë̀ wawër es? 41 Ie' tö ie'pa iu̱té: —A' mú wöbla kë̀ wawër, e̱'ma ì sulu nuí̱ kë̀ ku̱' a' ki̱. Erë a' tö icheke tö a' wöbla wawër, e' kue̱ki̱ a' ki̱ ì sulu nuí̱ tso'ia̱.

Juan 10

Obeja kkö'nukwak e' tté

1 Eta̱ Jesús tö iché: “Moki̱ ye' a' a̱ ichè tö obeja ekiblökwakpa, esepa kë̀ shköta̱'wa̱ wé̱ obeja tso' wötëule, e' wékkö chökle a̱. E' skéie ie'pa shkökewa̱ bánet. Esepa dör akblökwakpa. 2 Erë wé̱ shkökewa̱ obeja wékkö chökle a̱, ese dör obeja kkö'nukwak chökle. 3 Obeja wékkö kkö'nukwak, ese tö obeja wékkö kköppeeke obeja kkö'nukwak a̱ ta̱ e' tö iobeja kieke ikiè wa etö etö. Obeja tö ie' ttö̀ ttséwa̱ buaë, ta̱ ie' tö iyekelur wé̱ itso'rak wötëule ee̱. 4 Obeja tö ie' ttö̀ ttséwa̱ buaë, e' kue̱ki̱ mik ie' tö iyélur se̱raa̱, eta̱ imi'kerak ie' itöki̱. 5 Yi kë̀ su̱ule ie'pa wa̱, ese kë̀ tö̀ie ie'pa tö. Ie'pa kë̀ wa̱ ese ttö̀ ttsëule, e' kue̱ki̱ ie'pa poneka̱ iyöki̱.” 6 Ttè e' pakè Jesús tö judiowak a̱, erë ie'pa kë̀ é̱na iwà a̱ne.

Jesús dör we̱s obeja kkö'nukwak buaë es

7 Ie' tö iskà ché ie'pa a̱: “Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö ye' wák dör we̱s obeja wötëule ese wékkö es. 8 Pë' dë'bitu̱ ye' yöki̱ ke̱we s'wöbla'u̱k ka̱che tté wa, esepa dör we̱s obeja ekiblökwakpa es, ie'pa dör pë' suluë. Erë wé̱pa dör we̱s ye' obeja es, esepa kë̀ wa̱ ie'pa ttö̀ ttsëne. 9 Ye' dör we̱s obeja wékkö es, wé̱pa shkökewa̱ ye' wa, esepa tsa̱tkërdaë. Ie'pa döraë we̱s obeja shkökewa̱ dökettsa̱ne chkök kkö'naule buaë ese es. 10 “Obeja ekiblökwakpa datse̱ iekiblök ena ittökulur ie̱'u̱kwa, e' ë̀ wamblök esepa datse̱. Erë ye' dë'bitu̱ ká̱ i' a̱ se̱ne bua'ie muk a' a̱, e' dör se̱ne michoë chökle. 11 Ye' dör we̱s obeja kkö'nukwak buaë es, e' e̱' murattsa̱ ttèwa̱ iobeja tsa̱tkoie. 12 Erë wé̱ kaneblöke inuköl dalërmik, ese kë̀ dör ikkö'nukwak chökle. Ie' kë̀ dör obeja wák, e' kue̱ki̱ mik chichi kañiru datse̱, eta̱ ie' tö obeja méa̱t ta̱ itkashkar ta̱ chichi kañiru tö obeja ttéwa̱ ta̱ imale̱pa poneka̱. 13 Wëm e' kë̀ tkine obeja ki̱. Ie' tkirke inuköl ë̀ ki̱, e' kue̱ki̱ itkashkar. 14, 15 “Ye' wák dör we̱s obeja kkö'nukwak buaë es. Ye' Yë́ wa̱ ye' su̱ule buaë, es ñies ye' wa̱ ie' su̱ule. Wé̱pa dör ye' icha e'pa dör we̱s ye' obeja es, ie'pa su̱ule ye' wa̱ buaë, ñies ie'pa wa̱ ye' su̱ule. Ye' e̱' murattsa̱ ttèwa̱ ie'pa tsa̱tkoie. 16 Ñies ye' wa̱ ye' icha skà tso' bánet, esepa dör ye' obejapa ñies, erë ie'pa kë̀ dör a' ditséwö. Ie'pa döraë ye' wa̱ ye' ska' ta̱ ie'pa tö ye' ttö̀ iu̱teraë ta̱ iërdawa̱rak ye' icha tso' í̱e̱ e'pa ta̱ ñita̱ echka ë̀me. Ye' ë̀ döraë ie'pa ko̱s e' kkö'nukwakie. 17 “Ye' e̱' murattsa̱ ttèwa̱ e' shke̱rdaka̱ne, e' kue̱ki̱ ye' Yë́ é̱na ye' dalër tai̱ë. 18 Kë̀ yi a̱ ye' duökwa̱. Ye' e̱' murattsa̱ ttèwa̱ ye' wák e̱r wa. Ye' a̱ ka̱wö mène e̱' mottsa̱ ttèwa̱ ena shke̱noka̱ne we̱s ye' Yë́ tö ye' patkë' iwà u̱k es.” 19 Mik judiowak tö ttè e' ttsé, eta̱ ie'pa ttè chiliwé̱ka̱ne. 20 Ie'pa kibiiepa tö icheke: —¡Ie' dör a̱li̱ie! ¡Ie' a̱ aknama tso'! ¿Ìie a' tö ittö̀ ttseke? 21 Erë imale̱pa tö icheke: —¡Yi a̱ aknama tso', ese kë̀ ttö̀ es! Aknama kë̀ a̱ s'wöbla buanukne.

Judiowak kë̀ e̱rblëne Jesús mik e'pa tö iwatéttsa̱

22 Tskiri ké̱wö de, eta̱ Jerusalén wakpa tso' Skëköl wé batse'o̱ne ká̱ ia̱ia̱ë, e' ké̱wö tkö'u̱k. 23 E' shu̱a̱ Jesús shkö̀dur Skëköl wé ùle kiè Salomón ùle e' a̱. 24 Eta̱ judiowak kë̀ e̱rblëne Jesús mik, esepa iënewa̱ ie' pamik tai̱ë ta̱ ie'pa tö ie' a̱ ichaké: —¿Ko̱s sa' tö be' ttè panemirö? Iwà chö́ sa' a̱ yësyësë tö be' dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e' ö kë̀ be' dör e'. 25 Ie' tö ie'pa iu̱té: —Ye' tö ichétke a' a̱, erë a' kë̀ e̱rblëne ye' mik. Ì kë̀ o̱r yi a̱ ese wé̱yö ye' Yë́ ttö̀ wa. E' tö ikkaché buaë sulitane a̱ tö yi dör ye'. 26 Erë a' kë̀ dör ye' obeja, e' kue̱ki̱ a' kë̀ e̱rblöku̱' ye' mik. 27 Ye' obeja tö ye' ttö̀ ttseke. Ye' wa̱ ie'pa su̱ule buaë ena ie'pa datse̱ ye' itöki̱. 28 Se̱ne michoë mekeyö ie'pa a̱ ta̱ ie'pa kë̀ duö̀pawa̱ aishkuö ta̱. Ie'pa kë̀ yërpattsa̱ia̱ yi a̱ ye' ulà a̱. 29 Ye' Yë́ tö ie'pa me' ye' a̱ e' dör íyi ulitane tsa̱ta̱. E' kue̱ki̱ kë̀ yi a̱ ie'pa yërpattsa̱ ie' ulà a̱. 30 Ie' ena ye', sa' dör eköl ë̀. 31 Eta̱ judiowak kë̀ e̱rblëne Jesús mik, e'pa tö ák skà klö'wé̱ne tai̱ë ie' toie. 32 Ie' tö ie'pa a̱ iché: —Ye' Yë́ batamik íyi buaë wé̱ ye' tö tai̱ë a' wörki̱ ¿e' wé̱ kue̱ki̱ a' ki̱ ye' kiane ttèwa̱ ák wa? 33 Ie'pa tö iiu̱té: —Sa' kë̀ é̱na be' ttakwa̱ íyi buaë wé̱ be' tö ese kue̱ki̱. Sa' é̱na be' ttakwa̱ be' tö Skëköl ché suluë e' kue̱ki̱. Be' dör s'ditsö ë̀, erë be' e̱' chö̀ tö be' dör Skëköl. 34-36 Ie' iiu̱té: —¿We̱s a' tö ye' kkateke ttè e' ki̱? ¿A' kë̀ é̱na ia̱ne tö ká̱ ia̱ia̱ë Skëköl tö iyë' a' shu̱lökwakpa bak e'pa a̱: “a' dör këkölpa”? Ttè e' tso' kitule Skëköl yëkkuö ki̱. Se' wa̱ ijche̱r tö yëkkuö e' dör moki̱ ke̱kraë. Ie'pa wé̱pa a̱ Skëköl tö ittè me'bak s'shu̱lök, esepa ki' ie' tö këkölpa, e' yita̱ ye' kirmi buaë ie' alà. E' wà dör tö ie' wák tö ye' klöo̱' ta̱ ye' patkë'bitu̱itö ká̱ i' a̱. ¿We̱s a' ichèmi tö ye' tö ie' ché suluë mik ye' iché tö ye' dör ie' alà eta̱? 37 Ì kiane ye' Yë́ ki̱ tö ye' tö iwè̱, e' mú kë̀ u̱k ye' ku̱', e̱'ma kë̀ a' e̱rblök ye' mik. 38 A' kë̀ e̱rblöku̱' ye' mik, erë ì we̱keyö, e' mik a' e̱rblö́ a̱s a' wa̱ ijche̱r moki̱ tö ye' Yë́ ena ye' sa' dör eköl ë̀. 39 Judiowak tö Jesús skà ma'wé̱ klö'wè̱wa̱, erë ie' tkashkar ie'pa yöki̱. 40 E' ukuöki̱ ta̱ Jesús mía̱ne Jordán wi̱she̱t wé̱ Juan bak s'wöskuök ee̱. Ee̱ ie' e̱' tsé̱a̱t. 41 Tai̱ë pë' de ie' ska' ta̱ ichekerakitö: —Juan kë̀ wa̱, ì kë̀ o̱r yi a̱ ese o̱ne, erë wëm i' paka' Juan tö ko̱s e' dör moki̱. 42 Eta̱ tai̱ë pë' tso' ká̱ e' a̱, e'pa e̱rblé Jesús mik.

Juan 11

Lázaro blënewa̱

1 Wëm tso' eköl duöke kiè Lázaro se̱rke Betania. Ee̱ María ena iël kiè Marta e'pa se̱rke. 2 María e' dör Lázaro kutà tö Skëkëpa Jesús klö̀ ki̱ kiö̀ masmas të'ka̱ ta̱ ipasio̱'wa̱itö itsa̱kö wa e'. 3 Ie' ena Marta e'pa tö Jesús a̱ ichök patké: —A Skëkëpa, Lázaro dalër tai̱ë be' é̱na, e' duöke. 4 Mik Jesús tö ittsé ta̱ ichéitö: —Duè e' kë̀ e̱' alö̀paka̱ iki̱ da'a̱. E' dör buaë Skëköl olo kkachoie, ñies ye' dör ie' Alà e' olo kkachoie. 5 Marta ena iël ena Lázaro, e'pa dalër tai̱ë Jesús é̱na. 6 Erë mik ie' ittsé tö Lázaro duöke, eta̱ ie' kë̀ mìne iska'. Ie' e̱' tsé̱a̱tia̱ dö̀ ká̱ böt wé̱ itso' ee̱. 7 E' ukuöki̱ ta̱ ie' iché ittökatapa a̱: —Mishkane Judea. 8 Ie'pa tö iché ie' a̱: —A S'wöbla'u̱kwak, i' kukuie se' dë'rö ee̱, ta̱ judiowak ki̱ be' kiane ttèwa̱ ák wa. ¿We̱s ee̱ be' shkakne? 9 Ie' tö ie'pa a̱ iché: —Kë̀ a' tkinuk e' ki̱. Ka̱m ye' ké̱wö döka̱, e' kue̱ki̱ kë̀ ì tkö̀pa ye' ta̱. E' dör we̱s ttè i' tö ichè es: Ká̱ ñiwe a̱ diwö tso' döka̱ dabom eyök ki̱ böt ( 12 ). Ñiwe ta̱ ká̱ olo buaë, e' kue̱ki̱ se' shköke ñiwe, e' ta̱ kë̀ se' klastkërpawa̱. 10 Erë s'shköke ká̱ ttsettse a̱, e' ta̱ se' klastkërdaë. Ye' tso'ia̱ shkök we̱s s'shköke ñiwe es, e' kue̱ki̱ kë̀ ì tkö̀pa ye' ta̱. 11 E' ukuöki̱ ta̱ ie' tö ichéne: —Se' yami Lázaro kapowa̱, erë ye' mi'ke ishke̱'u̱kka̱ne. 12 Eta̱ ittökatapa tö iché ie' a̱: —A Skëkëpa, ie' kapowa̱, e' ta̱ ibuarmine. 13 Ie' tö Lázaro blënewa̱ e' ché ie'pa a̱ es. Erë ittökatapa tö ibikeitsé tö ë́ ikapowa̱. 14 E' kue̱ki̱ ie' tö ie'pa a̱ iché yësyësë: —Lázaro blënewa̱. 15 Erë a' kue̱ki̱ ye' ttsë'ne buaë tö ye' kë̀ ku̱' ee̱ a̱s a' e̱rblö̀ ye' mik. Mishka isa̱u̱k. 16 Eta̱ Tomás (e' kiè ñies Dídimo) e' tö iché imale̱pa a̱: —Mishka a̱s se' ttö̀wa̱ ie'pa tö Jesús ta̱.

Jesús dör s'duulewa̱ ese shke̱'u̱kka̱newak.

17 Mik Jesús demi Betania, eta̱ Lázaro nu wötënewa̱, e' ki̱ ká̱ de tkël. 18 Betania a̱te̱ tsi̱net Jerusalén o̱'mik kilómetro mañat ekkë. 19 Marta ena María akë blënewa̱, e' kue̱ki̱ tai̱ë judiowak dë'bitu̱ ie'pa pablök. 20 Mik Marta wa̱ ijche̱newa̱ tö Jesús döketke ta̱ imía̱ iñale̱tsu̱k, erë María a̱te̱ u a̱. 21 Ie' tö iché Jesús a̱: —A Skëkëpa, be' chö́pa tkër í̱e̱, e̱'ma ye' akë kë̀ blënewa̱. 22 Ie' blënewa̱tke, erë ye' wa̱ ijche̱r tö ì kié be' tö Skëköl a̱, e' meraëitö be' a̱. 23 Ie' tö ie' a̱ iché: —Be' akë blënewa̱ e' shke̱rdaka̱ne. 24 Marta tö iché ia̱: —Ye' wa̱ ijche̱r tö ie' shke̱rdaka̱ne aishkuö ta̱ mik ká̱ i' e̱rkewatke eta̱. 25 Jesús tö iché ie' a̱: —Ye' dör s'duulewa̱ e' shke̱'u̱kka̱ne wak. Ye' dör se̱ne michoë e' mukwak. Yi e̱rblé ye' mik erë́ iblënewa̱tke, erë ishke̱rdaka̱ne ta̱ ise̱r michoë. 26 Yi se̱rke ye' mik e̱rblöke ye' mik, ese kë̀ duö̀pawa̱ aishkuö ta̱. ¿E' klö'wé̱ be' tö? 27 Marta tö iiu̱té: —A Skëkëpa, iklö'wé̱yö. Ye' tö iklö'wé̱ tö be' dör Skëköl Alà, be' dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie cheke ká̱ ia̱ia̱ë tö idatse̱ ká̱ i' ki̱ e'.

Jesús i̱é̱ wé̱ Lázaro nu blëne ee̱

28 Marta tö ttè e' ché o̱ne, ta̱ imía̱ iël María kiök, ta̱ iché ie' kukuö̀ a̱: —S'wöbla'u̱kwak detke. Ie' tö be' kié. 29 Mik e' ttsé María tö, eta̱ bet ie' e̱' kéka̱ mía̱ Jesús sa̱u̱k. 30 Jesús tso'ia̱ wé̱ ie' tté Marta ta̱ ee̱. Ka̱m ie' döwa̱ wé̱ ie'pa se̱rke ee̱. 31 Mik wé̱pa tso' María u a̱ ipablök, e'pa tö isué̱ tö ie' e̱' kéka̱ mía̱ bet, eta̱ ie'pa mía̱ itöki̱. Ie'pa ibikeitsé tö ie' mía̱ i̱u̱k idëu̱tö nu blëne ee̱. 32 Mik María demi Jesús ska', eta̱ ie' e̱' tkéwa̱ kuchë ki̱ iklö ska' ta̱ ichéitö ie' a̱: —A Skëkëpa, be' chö́pa tkër í̱e̱, e̱'ma ye' akë kë̀ blënewa̱. 33 Mik Jesús tö isué̱ tö María i̱u̱ke ena wé̱pa debitu̱ ie' ta̱ e'pa i̱u̱keñak, eta̱ e' tö ie' chkewé̱wa̱ tai̱ë shu̱te̱. 34 Ie' tö ie'pa a̱ ichaké: —¿Wé̱ a' tö inú blë'wa̱? Ie'pa tö iiu̱té: —A Skëkëpa, be' shkö́ isa̱u̱k. 35 Eta̱ Jesús i̱é̱. 36 Ie'pa tö iché: —Isa̱ú̱. Ie' é̱na Lázaro dalër tai̱ë. 37 Erë ie'pa we̱lepa tö iché: —Ie' tö wëm wöbla kë̀ wawër, e' buao̱'ne ta̱ ¿ì kue̱ki̱ ie' kë̀ wa̱ ì o̱ne a̱s Lázaro kë̀ blërwa̱?

Jesús tö Lázaro shke̱'wé̱ka̱ne

38 Eta̱ Jesús skà e̱rianeka̱ ta̱ idemi wé̱ Lázaro nu blëne ee̱. E' dör ákuk bërie. Ák bërie bastkër, e' wa ákuk wötëulewa̱. 39 Jesús tö iché: —Ák bastkër ákuk kkö̀ mik, e' skö́ttsa̱ bánet. Marta dör dëu̱tö kutà e' tö iché: —A Skëkëpa, ká̱ detke tkël inú ki̱, e' kue̱ki̱ suluë inú alanewa̱tke. 40 Ie' tö iiu̱té: —Ye' tö be' a̱ ichétke tö be' e̱rblé ye' mik, e' ta̱ moki̱ be' tö Skëköl olo tai̱ë e' sue̱raë. 41 Eta̱ ie'pa tö ák skéu̱ bánet ta̱ Jesús wökéka̱ ká̱ jaì a̱ ta̱ ichéitö: —A yë́wö, ì kiéyö be' a̱ e' ttsébö. E' kue̱ki̱ wëstela chekeyö be' a̱. 42 Ye' wa̱ ijche̱r tö ke̱kraë ì kiekeyö be' a̱, e' ttsekebö. Erë ikiéyö be' a̱ pë' tso' tai̱ë í̱e̱, e'pa kukua a̱s ie'pa tö iklö'ù̱ tö moki̱ be' ye' patkë'. 43 E' chéitö o̱ne ta̱ ie' iché a̱neule: —A Lázaro, ¡be' e̱' yö́ttsa̱ se̱e̱! 44 Eta̱ Lázaro blënewa̱ e' dettsa̱ ttsë'ka. Ie' ulà, ie' klö̀ parratulewa̱ datsi'tak wa. Ñies iwö parratulewa̱ datsi'tak wa. Jesús tö iché ia̱rak: —Iparratulewa̱ datsi'tak wa, e' wötsö́ö a̱s imi'a̱.

Judiowak tö Jesús ileritsé klö'wè̱wa̱

45 Judiowak dë'bitu̱ María wapiöu̱k, e'pa tö ì wé̱ Jesús tö e' sué̱, e' kue̱ki̱ ie'pa tai̱ë e̱rblé ie' mik. 46 Erë ie'pa we̱lepa mía̱, ì wé̱itö, e' chök fariseowakpa a̱. 47 Eta̱ fariseowakpa ena sacerdotepa wökirpa, e'pa tö judiowak wökirpa kié ta̱ iñi dapa'wé̱ka̱ ta̱ ichérakitö ñì a̱: —¿We̱s se' tö Jesús wè̱mi? Ì kë̀ o̱r yi a̱ ese we̱keitö tai̱ë. 48 Se' tö ie' méa̱t es, e' ta̱ sulitane e̱rblöraë ie' mik ta̱ itkërdaka̱ se' blúie. E' mú ttsé Roma wökirpa tö, e̱'ma ie'pa bitu̱raë ta̱ Skëköl wé tskerawa̱rakitö, ñies se' judiowak e̱we̱rawarakitö. 49 Erë ie'pa shu̱a̱ wëm tso' eköl kiè Caifás, e' dör sacerdote kibi duas e' wa. Ie' tö iché ie'pa a̱: —A' kë̀ wa̱ ì jche̱r yës. 50 Ttsëskua a' kë̀ é̱na ia̱ne tö wëm eköl ë̀ duö̀wa̱ se' judiowak skéie, e' dör bua'ie se' ko̱s e̱rwa e' skéie. 51 Erë e' kë̀ yëne Caifás wa̱ iwák e̱r wa. Ie' dör sacerdote kibi duas e' wa, e' kue̱ki̱ Skëköl tö ie' ké ichök es ittekölie. Ie' tö iché Skëköl ttekölie tö Jesús tterawa̱ judiowak ulitane skéie. 52 Kë̀ idör judiowak ë̀ skéie, ñies itterawa̱ Skëköl ala'r ulitane se̱rke ká̱ wa'ñe e'pa skéie a̱s ie'pa dö̀ judiowak ta̱ ñita̱ we̱s wakpa etökicha ë̀ es. 53 E' diwö ta̱ judiowak wökirpa tö ka̱wö mé ñì a̱ Jesús ttowa̱. 54 E' kue̱ki̱ ie' kë̀ shkö̀ia̱ sulitane wösha̱ judiowak shu̱a̱. Ie' e̱' yéttsa̱ mía̱ ká̱ kiè Efraín ee̱. Ká̱ e' a̱te̱ ká̱ sir poë wé̱ kë̀ yi se̱rku̱' ese ska' tsi̱net. Ee̱ ie' e̱' tsé̱a̱t ittökatapa ta̱. 55 Judiowak Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö dökewa̱tke tsi̱net tkö'wè̱. Judiowak se̱rke bánet e'pa tai̱ë dökemitke Jerusalén e̱' batse'u̱kne ika̱wö tkö'u̱ke e' yöki̱ we̱s ie'pa wöblar es. 56 Ie'pa tso'ie Jesús yulök. Ie'pa ñì chakökerak Skëköl wé a̱: —¿I̱ma a' tö ichè, Jesús dö̀mi ka̱wö tkö'u̱k ö kë̀ idö̀pa? 57 Fariseowakpa ena sacerdotepa wökirpa, e'pa tö iché sulitane a̱ tö yi wa̱ ijche̱r tö wé̱ Jesús tso', e' ta̱ ibiyö́ chö́ sa' a̱ iklö'wo̱wa̱.

Juan 12

Alaköl eköl tö kiö̀ masmas téka̱ Jesús klö̀ ki̱

1 Ka̱wö kianeia̱ teröl Judiowak Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö tkö'wo̱ie ta̱ Jesús mía̱ Betania wé̱ Lázaro se̱rke ee̱. Lázaro du'wa̱ e' shke̱o̱'ka̱ne ie' tö e' ska' ie' mía̱. 2 Ee̱ ie'pa u̱lérak, chkérak buaë Jesús ki̱koka̱. Marta tso' iwatiök. Lázaro tkër ie'pa shu̱a̱ mesa ki̱ chkök Jesús ta̱. 3 Eta̱ María wa̱ kiö̀ masmas kiè nardo chökle tuè̱ darërë, ese debitu̱ litro sha̱böts, e' téitö Jesús klö̀ ki̱. E' ukuöki̱ ta̱ ipasiwé̱wa̱itö itsa̱kö wa. Kiö̀ e' tö úshu̱ ko̱s alappöwé̱ka̱ buaë jamamaë. 4 Eta̱ Jesús ttökata eköl kiè Judas Iscariote tö iwömekettsa̱ e' tö iché: 5 —Kiö̀ masmas se̱ tuè̱ kanè duas ek ské ekkë. ¿Ì kue̱ki̱ kë̀ iwato̱nettsa̱ s'sia̱rëpa ki̱moie? 6 Erë e' kë̀ yëne ie' wa̱, ie' é̱na s'sia̱rpa dalër tai̱ë e' kue̱ki̱. Ie' dör akblökwak, e' kue̱ki̱ ie' tö iché es. Ie' dör Jesús ttökatapa inuköl blökwak, e' kak ekibleke ie' tö iwák a̱. 7 Jesús tö iché ia̱: —Imúa̱t. Kiö̀ e' bleke tè se' nu ki̱, erë ité ie' tö ye' ki̱ ka̱m ye' ttö̀wa̱ e' yöki̱. 8 S'sia̱rëpa tso' ke̱kraë a' shu̱a̱ a̱s a' tö iki̱mù, erë ye' kë̀ ku̱' ke̱kraë a' ta̱.

Sacerdotepa wökirpa ki̱ Lázaro kiane ttèwa̱

9 Tai̱ë judiowak wa̱ ijche̱newa̱ tö Jesús tso' Betania ta̱ imíyal ee̱, kë̀ dör Jesús ë̀ sa̱u̱k. Ñies ie'pa ki̱ Lázaro shke̱o̱'ka̱neitö e' kiane suè̱. 10, 11 Lázaro batamik tai̱ë ie'pa e̱rblé Jesús mik, ta̱ sacerdotepa wökirpa ttè kë̀ iu̱tèia̱ ie'pa tö. E' kue̱ki̱ sacerdotepa wökirpa tö ibikeitsétke Lázaro ttowa̱ ñies.

Jesús demi Jerusalén

12 Tai̱ë pë' de Jerusalén Judiowak Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö tkö'u̱k. Bule es ta̱ ie'pa wa̱ ijche̱newa̱ tö Jesús datse̱ ñies Jerusalén. 13 E' kue̱ki̱ ie'pa sí̱ kö̀ télor tsé̱mi shuélor ie' datse̱ e' ñalé̱ ki̱ idalöioie ta̱ imíyal iñale̱tsu̱k. Ie'pa tö iché a̱neule: —¡Skëköl ki̱köka̱sö! ¡Ayëcha buaë se' Israel aleripa blú datse̱ Skëköl ttö̀ wa e'! 14 Eta̱ Jesús tö burro pupula kué̱ etö, e' ki̱ ie' e̱' tkéka̱ we̱s ikitule Skëköl yëkkuö ki̱ es, e' tö ichè: 15 A Sión wakpa, kë̀ a' suanuk. Isa̱ú̱, a' blú datse̱ e̱' tkëuleka̱ burro pupula ki̱. Es Skëköl yëkkuö tö ichè. 16 I̱ma Jesús tté tso' kitule Skëköl yëkkuö ki̱ e' wà tka ie' ta̱. Erë e' ké̱wö ska' ta̱ ie' ttökatapa kë̀ é̱na iwà a̱ne tö Skëköl yëkkuö kitule ká̱ ia̱ia̱ë e' tö Jesús tté pakeke. Erë ie' míka̱ne ká̱ jaì a̱ olo ta̱' tai̱ë, e' ukuöki̱ ta̱ ie'pa é̱na iwà a̱ne tö ì ko̱s wé̱ pë' tö ie' ta̱, e' tso'tke kitule Skëköl yëkkuö ki̱. 17 Wé̱pa tso' mik Jesús tö Lázaro shke̱o̱'ka̱ne eta̱, e'pa tö ttè e' pakeke imale̱pa a̱. 18 E' kue̱ki̱ pë' wa̱ tai̱ë ttè e' jche̱newa̱, e' kue̱ki̱ imíyal Jesús ñale̱tsu̱k. 19 Erë fariseowakpa tö iché ñì a̱: —¡Isa̱ú̱, sulitane mi'ke Jesús ë̀ itöki̱! ¡Se' tsa̱iëne buaë!

Griegowak we̱lepa tö Jesús yulé

20 Pë' mìne Jerusalén Judiowak Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö tkö'u̱k, e' shu̱a̱ griegowak we̱lepa tso'ñak. 21 Griegowak e'pa debitu̱ Felipe ska'. Felipe dör ká̱ kiè Betsaida e' wak. Ká̱ e' a̱te̱ Galilea. Ie'pa kköché tai̱ë: —A këkëpa Felipe, sa' ki̱ Jesús kiane suè̱. 22 Eta̱ Felipe mía̱ ichök Andrés a̱ ta̱ ie'pa böl míyal ichök Jesús a̱. 23 Jesús tö iché ie'pa a̱: —Ye' dör S'ditsö Alà, e' olo tai̱ë e' kkayërketke. 24 Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö iyiwö etkla kë̀ tkënewa̱ íyök a̱, e' ta̱ ia̱tdaë ekörla, kë̀ wö ta̱'. Erë iyiwö etkla tkënewa̱ íyök a̱, ese shölöne ta̱ iwödaló duowa̱, e' ta̱ itskine wördaë tai̱ë. 25 Wé̱ e̱' dalër tai̱ë kë̀ duakwa̱, ese weirdaë aishkuö ta̱. Erë wé̱ e̱' mettsa̱ ttèwa̱ ká̱ i' a̱, ese tsa̱tkërdaë se̱r michoë. 26 Yi kaneblak ye' a̱, ese ka̱wöta̱ shkök ye' ta̱; wé̱ ye' tso' ee̱ ye' kanè mésopa tso' ñies. Yi kaneblöke ye' a̱, ese ki̱keraka̱ ye' Yë́ tö.

Jesús ttekewa̱tke, e' ché ie' tö

27 “Ye' ittsé i' ta̱, tai̱ë ye' e̱riane. ¿Ì chèmiyö? ¿Yö ichèmi ye' Yë́ a̱: ‘A yë́wö, ye' tsa̱tkö́ö ì tköketke ye' ta̱ e' yöki̱’? Au, e' kë̀ chepayö. ¡Ye' wák e' dë'bitu̱ ttèwa̱! 28 A yë́wö, be' olo tai̱ë e' kkachö́ a̱s be' ki̱karka̱.” Eta̱ ká̱ jaì a̱ ttö̀ ttsëne e' tö iché: “Ye' olo tai̱ë e' kkachétkeyö be' ki̱, ta̱ iskà kkacheraneyö.” 29 Pë' tso' ittsök ee̱, e'pa tö iché tö alá blane, erë we̱lepa tö iché: —Skëköl biyöchökwak we̱le tté ie' ta̱. 30 Jesús tö iché ie'pa a̱: —Ttö̀ ttsé a' tö, e' kë̀ dör ye' a̱, e' dör a' ki̱moie. 31 Ká̱ i' wakpa shu̱lè ké̱wö detke. Bë́ dör ká̱ i' wakpa wökir, e' u̱yardattsa̱ i' ta̱. 32 Mik ye' wötënewa̱ krus mik e' tkëneka̱, eta̱ ye' wa̱ sulitane bitu̱raë ye' ska'. 33 Es ie' tö we̱s itterawa̱ e' ché. 34 Pë' tö iiu̱té: —Se' wa̱ ijche̱r tö Skëköl yëkkuö ki̱ ikitule tö wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e' se̱r michoë. ¿We̱s be' tö ichè tö S'ditsö Alà, e' ka̱wöta̱ tkèka̱ krus mik? S'ditsö Alà ¿e' dör yi? 35 Jesús tö iché ie'pa a̱: —Yi shköke stui a̱, ese kë̀ wa̱ ijche̱r wé̱ imírö. Ye' dör we̱s ká̱ olo es, erë ye' tso'ia̱ a' shu̱a̱ ekuölö ë̀. E' kue̱ki̱ a' shkö́ ye' olo a̱ a̱s kë̀ stui tö a' kù̱wa̱. 36 Ye' dör we̱s ká̱ olo es, e' tso'ia̱ a' shu̱a̱. Ye' mik a' e̱rblö́ a̱s a' dö̀ ye' ichaie. E' ché o̱ne Jesús tö ta̱ imía̱ e̱' bléwa̱ ie'pa yöki̱.

Ì kue̱ki̱ judiowak kë̀ e̱rblö̀ Jesús mik

37 Ì kë̀ o̱r yi a̱ ese wé̱ Jesús tö tai̱ë judiowak wörki̱, erë ie'pa kë̀ e̱rblëne ie' mik. 38 E' ko̱s wamblëne we̱s Skëköl tteköl Isaías e' tö ikit Skëköl yëkkuö ki̱ es, e' tö ichè: “A Skëköl, ttè paka' sa' tö wësua kë̀ yi wa̱ iklöne. Be' diché tai̱ë e' kkayë' be' tö ie'pa a̱, erë ie'pa kë̀ wa̱ sa' ttö̀ iu̱tëne.” 39 Es ie'pa kë̀ a̱ Skëköl ttè klör. Ñies Isaías ikita̱t tö ì kue̱ki̱ ie'pa kë̀ wa̱ Skëköl ttè klöo̱ne. E' tö ichè: 40 “Ie'pa e̱r darërëë, kë̀ é̱na Skëköl ttè klö'wa̱k yës. E' kue̱ki̱ ie'pa wöa̱ Skëköl tö ká̱ chöwé̱wa. Ie' tö ie'pa méa̱t we̱s s'wöbla kë̀ wawër es. Ie' tö ie'pa e̱r darë'wé̱wa̱ a̱s ie'pa kë̀ é̱na iwà a̱r. Skëköl tö ichè tö ye' tö iwé̱ es a̱s ie'pa kë̀ e̱r mane'ù̱ ye' a̱ ta̱ ie'pa bua'wè̱neyö.” 41 Isaías tö Jesús olo tai̱ë e' su̱' ena ie' tö Jesús cheke, e' kue̱ki̱ ie' tö iché es. 42 Erë tai̱ë judiowak wökirpa e̱rblé Jesús mik. Erë ie'pa suane fariseowakpa yöki̱, e' kue̱ki̱ kë̀ ie'pa ichéka̱ sulitane kukua. Ie'pa kë̀ ki̱ ikiane tö fariseowakpa tö ie'pa trë'wè̱shkar ie'pa ñì dapa'wo̱ wé a̱. 43 S'ditsö tö ie'pa ki̱kekeka̱ e' wa ie'pa wöbatsö bua'ie, Skëköl tö ie'pa ki̱kekeka̱ e' skéie.

Ì ché Jesús tö e' wa se' kichatërdaë

44 Jesús tö iché a̱neule: “Wé̱pa e̱rblé ye' mik, esepa kë̀ e̱rblëne ye' ë̀ mik. Ie'pa e̱rblé ye' Yë́ tö ye' patkë' e' mik ñies. 45 Wé̱pa tö ye' sué̱, esepa tö ye' Yë́ tö ye' patkë' e' sué̱ ñies. 46 Ye' dör we̱s ká̱ olo es. Ye' dë'bitu̱ ká̱ i' a̱ a̱s wé̱pa e̱rblé ye' mik, esepa kë̀ ku̱'ia̱ we̱s s'tso' stui a̱ es. 47 Wé̱pa tö ye' ttö̀ ttsé, erë kë̀ iwa̱ iwà iu̱tëne, esepa kë̀ kichatepa ye' wák tö. Ye' kë̀ dë'bitu̱ ká̱ i' a̱ s'ditsö kichatök. Ye' dë'bitu̱ s'ditsö tsa̱tkök. 48 Wé̱pa tö ye' watekettsa̱, kë̀ tö ye' ttö̀ dalöiè, esepa kkatökwak tso'tke, e' tö ie'pa kichaterattsa̱. Ttè yë'bak ye' tö, e' kë̀ klöne ie'pa wa̱, e' kue̱ki̱ mik ká̱ i' e̱rkewatke, eta̱ ie'pa kichatërdattsa̱. 49 Ye' kë̀ wa̱ ì yëule ye' wák e̱r wa. Ì cheke ye' tö, e' chekeyö we̱s ye' Yë́ tö ye' patkë'bitu̱, e' tö ye' patkë' ichök es. E' kue̱ki̱ ye' ttö̀ dör moki̱ë. 50 Ye' wa̱ ijche̱r tö ì ché ie' tö e' tö se̱ne michoë mé. Es ì chekeyö, e' chekeyö we̱s ye' Yë́ tö ye' ké ichök es.”

Juan 13

Jesús tö ittökatapa klö̀ skué

1 Judiowak Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö dökewa̱tke bule es. Jesús wa̱ ijche̱r tö ie' tö ká̱ i' mekea̱ttke ta̱ imichone iyë́ ska', e' ké̱wö dewa̱tke. Wé̱pa dör ie' icha tso' ká̱ i' a̱, e'pa dalër ke̱kraë ie' é̱na. Es ie'pa dalër michoë ie' é̱na ke̱kraë. 2 Jesús ena ittökatapa tso' chkök nañewe. Ie'pa eköl kiè Judas, e' dör Simón Iscariote e' alà. Bë́ tö ie' kétke ibikeitsök Jesús wömúttsa̱. 3 Erë Jesús wa̱ ijche̱r tö iyë́ tö ì ko̱s ké̱wö mé iulà a̱. Ñies ie' wa̱ ijche̱r tö ie' dë'bitu̱ Skëköl ska' e' mitkene ee̱. 4 Es ie' e̱' kéka̱ wé̱ ie'pa tso' chkök ee̱, ta̱ ipaio ki̱kke̱ yéttsa̱itö ta̱ datsi' ukuö e̱' pasiwo̱ie, ese mué̱wa̱itö e̱' kipa mik. 5 E' ukuöki̱ ta̱ di' téitö kulë' a̱ ta̱ ie' tö ittökatapa klö̀ skuémi. Datsi' ukuö tso' iwa̱ moule e̱' kipa mik, e' wa ittökatapa klö̀ pasiwé̱itö. 6 Mik Jesús mi' Simón Pedro klö̀ skuök, eta̱ e' tö ie' a̱ iché: —A Skëkëpa, be' dör sa' wöbla'u̱kwak. ¿We̱s e' tö ye' klö̀ skuèmi? 7 Jesús tö iiu̱té: —Ì u̱k ye' tso' e' wà kë̀ a̱ne be' é̱na i̱'ñe, erë i' ukuöki̱ ta̱ be' é̱na iwà a̱rdaë. 8 Eta̱ Pedro tö iché ie' a̱: —¡Kë̀ ye' tö ka̱wö mepa be' a̱ a̱s be' tö ye' klö̀ skuö̀! Jesús tö iiu̱té: —Ye' kë̀ tö be' klö̀ skuè, e' ta̱ be' kë̀ döpaia̱ ye' ttökataie. 9 Simón Pedro tö iché ia̱: —A Skëkëpa, e' dör es e̱'ma ye' klö̀ skuö́. ¡Ñies ye' ulà ena ye' wökir e' ko̱s skuö́! 10 Erë Jesús tö iiu̱té: —Yi kuétke ñiköl pa sunetke maneneë, ese kë̀ ka̱wöta̱ kuöwè̱ne, iklö ë̀ kiane skuè. A' kibiiepa tso'tke maneneë, erë eköl dur a' shu̱a̱, e' kë̀ dör manene. 11 Ie' wa̱ ijche̱r tö yi tö iwömekettsa̱, e' kue̱ki̱ ie' tö iché: “eköl dur a' shu̱a̱, e' kë̀ dör manene.” 12 Jesús tö ittökatapa klö̀ skué o̱ne ta̱ ipaio ki̱kke̱ iéka̱neitö ta̱ imía̱ e̱' tkése̱rne mesa o̱'mik ta̱ ichéitö: —¿Ì wé̱ ye' tö a' a̱, e' wà a̱ne a' é̱na? 13 A' tö ye' kiè S'wöbla'u̱kwak ö Skëkëpa, es je' idir, ye' dör e'. 14 Ye' dör a' wöbla'u̱kwak, ye' dör a' këkëpa, erë ye' e̱' wöéwa dö̀ diöshe̱t a' klö̀ skuök we̱s kanè méso es. E' yita̱ a' ké e̱' wöökwa dö̀ diöshe̱t ñì yöki̱ ñì ki̱muk. 15 Ì wé̱ ye' tö a' wörki̱, e' wà kkachéyö a' a̱ a̱s a' tö iwakaneù̱ es. 16 Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö kanè mésopa ko̱s, esepa kë̀ dör iwökirpa tsa̱ta̱. Ñies yi patkëule, ese kë̀ dör yi tö ipatké ese tsa̱ta̱. 17 Ttè e' wà a̱ne a' é̱na ta̱ iwawé̱ a' tö es, e' ta̱ ayëcha e' dör buaë a' a̱. 18 “Kë̀ ye' ku̱' a' ulitane chök. Ye' tö a' shu̱kitbak, e' kue̱ki̱ ye' wa̱ ijche̱r buaë we̱s a' dör. Erë Skëköl yëkkuö tö ichè: ‘wé̱pa chköke ye' ta̱, e' isie alè eköl mía̱ne ye' bolökie.’ Ttè e' ka̱wöta̱ wà tkök es. 19 E' ché ye' tö a' a̱ ka̱m iwà tkö̀ e' yöki̱. Es mik iwà tka, eta̱ a' tö iklö'we̱raë moki̱ tö Skëköl tö ye' patkë'bitu̱. 20 Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö yi tö yi patkekeyö, ese kiekewa̱ e̱r bua' wa, ese tö ye' kiekewa̱ e̱r bua' wa. Ñies yi tö ye' kiekewa̱ e̱r bua' wa, ese tö yi tö ye' patkë'bitu̱ e' kiekewa̱ e̱r bua' wa.”

Jesús tö iché Judas tö ye' wömerattsa̱

21 Jesús tö iché o̱ne ta̱ ichkenewa̱ ta̱ ichéitö ittökatapa a̱ yësyësë: —Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö a' eköl tö ye' wömerattsa̱. 22 Ittökatapa ñì sué̱ka̱. Ie'pa kë̀ wa̱ ijche̱r tö yi chök ie' tso'. 23 Ie'pa eköl dalër tai̱ë Jesús é̱na, e' tkër io̱'mik tsi̱net ie'pa chköke e' dalewa. 24 Ie' a̱ Simón Pedro ulà kkaché tö ichakö́ yi cheke Jesús tö. 25 Ie' kí̱ e̱' skéwa̱ tsi̱net Jesús skà ta̱ ichakéitö ia̱: —A Skëkëpa, ¿yi idir? 26 Jesús tö iiu̱té: —Ye' tö pan takla nuwe̱ke u̱diö a̱, ta̱ yi a̱ yö imé e' idir. E' bet ta̱ ie' tö pan takla nuwé̱ka̱ ta̱ iméitö Judas dör Simón Iscariote alà e' a̱. 27 Judas tö pan takla ñé ta̱ bet Satanás tkawa̱ ie' e̱r a̱. Jesús tö iché ia̱: —Ì we̱ke be' tö e' ú̱ bet. 28 Erë ie'pa tso' chkök mesa o̱'mik, e'pa kë̀ é̱na ia̱ne ì kue̱ki̱ Jesús tö iché es. 29 Judas dör inuköl blökwak, e' kue̱ki̱ Jesús ttökatapa we̱lepa tö ibikeitsé tö Jesús tö Judas ké ilè ta̱u̱k ika̱wö tkö'we̱kerakitö e' a̱ ö ilè kakmuk s'sia̱rëpa a̱. 30 Es Judas tö pan ñé ta̱ imía̱. Mik imía̱, eta̱ ká̱ detke nañewe.

Jesús tö ttè dalöiëno pa̱'a̱li̱ mé ittökatapa a̱

31 Judas mía̱ e' ukuöki̱ ta̱ Jesús tö iché: —Ye' dör S'ditsö Alà e'. I̱'ñe ye' olo wërdaë, ñies Skëköl wák olo wërdaë ye' ki̱. 32 Skëköl olo wërdaë ye' ki̱, e' ta̱ ie' wák tö ye' olo kkacheraë sulitane wörki̱, e' we̱raëitö bet. 33 A ala'r, kë̀ ye' se̱rpaia̱ a' ta̱ ká̱ tai̱ë. A' tö ye' yuleraë, erë ì yë'bak ye' tö judiowak wökirpa a̱, e' cheke ye' tö a' a̱ ñies: a' kë̀ dö̀pa wé̱ ye' mi'ke ee̱. 34 Ye' tö ttè pa̱'a̱li̱ meke a' a̱ dalöiè, e' dör i': a' ñì dalëritsö́. A' ka̱wöta̱ ñì dalëritsök we̱s ye' tö a' dalëritseke es. 35 A' ñì dalëritsöke es, e' ta̱ sulitane wa̱ ijche̱rdaë tö a' dör ye' ttökatapa.

Pedro icheraë tö ie' kë̀ wa̱ Jesús su̱ule

36 Simón Pedro tö ichaké Jesús a̱: —A Skëkëpa, ¿wé̱ be' mi'ke? Ie' tö iiu̱té: —Kë̀ be' döpami ye' itöki̱ wé̱ ye' mi'ke ee̱, erë aishkuö ta̱ be' dö̀mi ye' itöki̱. 37 Pedro tö iché ie' a̱: —A Skëkëpa, ¿ì kue̱ki̱ ye' kë̀ mi'pa be' itöki̱ i' ta̱? ¡Ye' e̱' chétke duökwa̱ be' tsa̱tkök! 38 Jesús tö iiu̱té: —¿Moki̱ be' e̱' chétke duökwa̱ ye' tsa̱tkök? Ye' be' a̱ ichè yësyësë tö ka̱m dakro a̱r, e' yöki̱ bö icheraë mañatökicha tö be' kë̀ wa̱ ye' su̱ule.

Juan 14

Shkowa̱ Skëköl ska' e' ñalé̱ dör Jesús

1 E' ukuöki̱ ta̱ Jesús tö iché ittökatapa a̱: “Kë̀ a' tkinuk. A' e̱rblö́ Skëköl mik. Ñies a' e̱rblö́ ye' mik. 2 Ye' yë́ u blatëule tai̱ë. Ye' mi'ke iwakanéu̱k ke̱we a' yöki̱. E' kë̀ chö́pa es, e̱'ma kë̀ ye' wa̱ iyëne. 3 Ye' mía̱ ta̱ mik iwakaneo̱ne, eta̱ ye' datskene a' tsu̱kmi a̱s a' mi' se̱nuk wé̱ ye' tkër ee̱. 4 Wé̱ ye' mi'ke e' ñalé̱ su̱ule a' wa̱ buaë.” 5 Tomás tö ie' a̱ ichaké: —A Skëkëpa, kë̀ sa' wa̱ ijche̱r wé̱ be' mi'ke ta̱ ¿we̱s sa' a̱ iñalé̱ a̱rmi? 6 Ie' tö iiu̱té: —Ye' dör ñala̱ e'. Ì dör moki̱ë ena se̱ne michoë e' dör ye'. Kë̀ yi dö̀pa S'yë́ ska', e' kë̀ dör ye' wa e' ta̱. 7 A' wa̱ ye' su̱ule moki̱ë, e' ta̱ es a' wa̱ ye' Yë́ su̱ule. I' ta̱mi a' wa̱ ie' su̱ule, moki̱ë isué̱tke a' tö. 8 Felipe tö iché ia̱: —A Skëkëpa, S'yë́ kkachö́ sa' a̱ ta̱ e' ë̀ dör wë'. 9 Jesús tö iiu̱té: —A Felipe, ká̱ tai̱ë ye' se̱né a' ta̱, ¿we̱s kë̀ be' wa̱ ye' su̱ule? Yi tö ye' sué̱, ese tö S'yë́ sué̱ ñies. ¿We̱s be' ichèmi, ‘S'yë́ kkachö́ sa' a̱’? 10 A Felipe, ¿be' kë̀ wa̱ iklöo̱ne tö ye' ena S'yë́, sa' böl dör eköl ë̀? Ì chekeyö a' a̱, e' kë̀ cheku̱' ye' wa̱ ye' wák e̱r wa. Ì ko̱s kanewe̱keyö, e' kanewe̱ke S'yë́ se̱rke ye' a̱ e' tö. 11 Iklö'ú̱ tö ye' ena S'yë́ sa' böl dör eköl ë̀. Ì chekeyö a' a̱, e' kë̀ klö'wè̱ a' tö, e' ta̱ iklö'ú̱ ì kë̀ o̱r yi a̱, ese wé̱yö e' wa. 12 Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö wé̱pa e̱rblé ye' mik, esepa tö ì we̱ke ye' tö, e' we̱raë ñies. Erë ye' mi'ke S'yë́ skà e' kue̱ki̱ ì o̱ule ye' wa̱, ese we̱raë ie'pa tö, ye' wa̱ io̱ule e' tsa̱ta̱. 13 Ì ko̱s kieke a' tö ye' ttö̀ wa, e' we̱raëyö a̱s S'yë́ olo tai̱ë e' kkayër ye' dör ilà e' wa. 14 Ì ko̱s kieke a' tö ye' a̱, e' we̱raëyö.

Jesús kablé Wiköl Batse'r patkök

15 “A' é̱na ye' dalër, e̱'ma ye' ttè dalöiëno e' dalöieraë a' tö. 16 Ye' tö ikieraë S'yë́ a̱ ta̱ ie' tö iskà patkeraë eköl a' ki̱muk, e' dör Sulaiökwak, ie' tso'ie a' ta̱ ke̱kraë. 17 Ie' dör Skëköl Wiköl. Ie' tö S'yë́ ttö̀ moki̱ e' kkacheraë a' a̱. Wé̱pa kë̀ tö Skëköl dalöiè esepa kë̀ a̱ iWiköl wënuk ena ie'pa kë̀ wa̱ isu̱ule, e' kue̱ki̱ ie'pa kë̀ a̱ ikinukwa̱ e̱' ki̱moie. Erë a' wa̱ ie' su̱ule. Ie' se̱rke a' ta̱, ñies ie' se̱rdaë a' e̱r a̱. 18 “Ye' kë̀ tö a' mepaa̱t s'jchu'rlaie. Ye' datskene a' ska'. 19 Kukur ta̱ wé̱pa kë̀ dör ye' icha esepa kë̀ tö ye' sue̱paia̱. Erë a' tö ye' sue̱rane. Ye' duowa̱ shke̱neka̱ne, e' batamik se̱ne michoë döraë a' ulà a̱. 20 Mik e' ké̱wö de, eta̱ a' wa̱ ijche̱rdaë tö ye' ena S'yë́ sa' böl dör eköl ë̀. Ñies a' wa̱ ijche̱rdaë tö a' ena ye', se' dör we̱s wák eköl ë̀ es. 21 Wé̱pa tö ye' ttè dalöiëno klö'we̱ke ta̱ iwà iu̱teke, esepa é̱na ye' dalër. Wé̱pa é̱na ye' dalër, esepa dalërdaë ye' Yë́ é̱na. Ñies ye' é̱na ie'pa dalërdaë ena ye' e̱' kkachöraë ie'pa a̱. 22 Eta̱ eköl skà kiè Judas, kë̀ dör Judas Iscariote, e' tö ie' a̱ ichaké: —A Skëkëpa, ¿we̱s be' e̱' kkachö̀mi sa' a̱, erë be' kë̀ e̱' kkachö̀pa sulitane a̱? 23 Ie' iiu̱té: —Wé̱pa é̱na ye' dalër, esepa tö ye' ttè iu̱teraë. Ie'pa dalëritseraë ye' Yë́ tö. Ie' ena ye', sa' döraë ie'pa ska' se̱nuk ie'pa ta̱. 24 Wé̱pa kë̀ é̱na ye' dalër, esepa kë̀ tö ye' ttè iu̱tepa. Ttè chekeyö a' a̱, e' kë̀ dör ye' wák ttè, e' dör Skëköl tö ye' patkë', e' ttè. 25 “I' ko̱s chekeyö a' a̱, e' chekeyö ye' tso'ia̱ a' ta̱ e' dalewa. 26 Erë Sulaiökwak, e' dör Wiköl Batse'r, e' patkeraë Skëköl tö a' a̱ ye' ttö̀ wa. Ì ko̱s yë' ye' tö a' a̱, e' wa ie' tö a' wöbla'we̱raë a̱s a' é̱na ia̱rne. 27 “Se̱ne bë̀rë méa̱työ a' a̱, e' datse̱ ye' wa̱. E' dör ichö́k kë̀ dör we̱s se̱ne bë̀rë cheke wé̱pa kë̀ tö Skëköl dalöiè esepa tö es. E' kue̱ki̱ kë̀ a' tkinuk, kë̀ a' suanuk. 28 A' wa̱ ittsëule tö ye' tö a' a̱ iché tö ‘ye' mi'ke erë ye' datskene a' ska'.’ A' é̱na ye' dalër moki̱, e' ta̱ a' ttsë'rdaë buaë tö ye' mi'ke S'yë́ ska', e' dör ye' tsa̱ta̱ e' kue̱ki̱. 29 I' ta̱ ye' tö ichétke a' a̱ ka̱m iwà tkö̀ e' yöki̱ a̱s mik iwà tka, eta̱ a' e̱rblö̀ ye' mik. 30 “Bë́ dör ká̱ i' wökir, e' datse̱tke bet, e' kue̱ki̱ ye' kë̀ a̱ ka̱wö ta̱'ia̱ ttök a' ta̱ tai̱ë. Ie' kë̀ diché ta̱' e̱' aloka̱ ye' ki̱ yës. 31 Erë ye' tö iwé̱ we̱s ye' Yë́ tö ye' ka' iu̱k es a̱s sulitane tö isa̱ù̱ tö ye' Yë́ dalër ye' é̱na. “Se' e̱' yö̀lur í̱e̱, mishkatke.

Juan 15

Jesús dör we̱s uva kicha es

1 “Ye' dör uva kicha chökle, e' kanewe̱ke ye' Yë́ tö. 2 Iulà wé̱ kë̀ wör, ese télor ye' Yë́ tö. Iulà wör ta̱' ko̱s, ese paikléloritö buaë maneneë a̱s ikí̱ wör tai̱ë. 3 A' pairiuletke maneneë ttè wa ye' tö a' wöbla'wé̱ e' wa. 4 A' se̱nú ye' ta̱ ñita̱, eta̱ ye' se̱rdaë a' ta̱ ñita̱. Mik ulà kë̀ ku̱'ia̱ iwí mik, eta̱ kë̀ iwöria̱. Kë̀ iwönuk iwák ë̀ mik. Es ñies a' kë̀ ku̱' ye' mik, eta̱ kë̀ a' wörpa. 5 “Ye' dör uva kicha. A' dör iulà. A' kë̀ ku̱' ye' mik, eta̱ kë̀ ì o̱nuk a' a̱ yës. E' kue̱ki̱ wé̱pa se̱rke ye' mik, ñies ye' se̱rke e'pa a̱, esepa wörke tai̱ë. 6 Wé̱pa kë̀ se̱rku̱' ye' mik, esepa tërdattsa̱ kéu̱ bánet ta̱ isinewa̱ we̱s uva kicha ulà sir es. Iulà ese shtekeka̱ u̱yèwa̱ bö' a̱ ta̱ iñanewa. 7 “A' se̱rke ye' mik, ñies ye' ttè tso'ie a' e̱r a̱, e' ta̱ ì ko̱s kiane a' ki̱, e' kiö́ Skëköl a̱ ta̱ imeraëitö a' a̱. 8 Mik ì kiane Skëköl ki̱, ese wé̱ a' tö, eta̱ e' dör we̱s uva wör es. E' tö ye' Yë́ ki̱kekeka̱ tai̱ë. E' wa iwënewa̱ tö moki̱ a' dör ye' ttökatapa. 9 Ye' é̱na a' dalër we̱s ye' Yë́ é̱na ye' dalër es. A' se̱nú ke̱kraë ye' mik a̱s ye' tö a' dalëritsö̀ ke̱kraë. 10 Ye' ttè dalöiëno e' dalöieke a' tö, e' ta̱ ye' tö a' dalëritsè michoë. E' dör we̱s ye' tö ye' Yë́ ttè dalöiëno e' dalöieke ta̱ ie' tö ye' dalëritsè michoë es. 11 “I' ko̱s chekeyö a' a̱ a̱s a' ttsë'r buaë we̱s ye' es. Ye' ki̱ ikiane tö a' ttsë'r buaë shu̱te̱. 12 Ye' ttè dalöiëno e' dör i': a' ñì dalëritsö́ we̱s ye' tö a' dalëritseke es. 13 Se' e̱' mettsa̱ duökwa̱ yile dalër se' é̱na, e' skéie, e' ta̱ kë̀ se' é̱na yi dalënuk e' tsa̱ta̱. 14 Ì u̱k ye' tö a' ké, ese we̱ke a' tö, e' ta̱ a' dör ye' sini'pa. 15 Ì bikeitseke ì kanewe̱ke kanè wökir tö, ese kë̀ jche̱r ikanè méso wa̱. Iwökir kë̀ tö ipaketa̱' ie' a̱. Erë ì ko̱s yë' ye' Yë́ tö ye' a̱, e' chéneyö a' a̱, e' kue̱ki̱ a' kë̀ kièia̱yö ye' kanè mésopa, a' kiekeyö ye' sini'pa. 16 A' kë̀ wa̱ ye' shu̱kite̱, e' skéie ye' tö a' shu̱kit. Ye' tö a' patkeke a̱s a' mi' wönuk buaë we̱s uva ulà es, erë iwö ese tso'ie ke̱kraë. Es ì ko̱s kié a' tö ye' Yë́ a̱ ye' ttö̀ wa e' meraëitö a' a̱. 17 Ye' ttè dalöiëno dör i': a' ñì dalëritsö́.

Pë' kë̀ e̱rblëne Jesús mik esepa tö Jesús ttökatapa sue̱raë suluë

18 “Wé̱pa kë̀ tö Skëköl dalöiè esepa tö a' sue̱ke suluë, e' ta̱ a' é̱na ia̱nú tö ie'pa tö ye' su̱'bak suluë a' yöki̱ ke̱we. 19 A' chö́pa we̱s ie'pa es, e̱'ma ie'pa tö a' dalëritsèmi we̱s ie'pa ñì dalër es. Erë ye' tö a' shu̱kit ie'pa shu̱a̱, e' kue̱ki̱ i̱'ñe ta̱ a' kë̀ dör we̱s ie'pa es. E' kue̱ki̱ ie'pa é̱na suluë a' a̱r. 20 Ye' tö iyë'bak a' a̱ tö ‘ikanè méso kë̀ dör iwökir tsa̱ta̱,’ e' a̱nú a' é̱na. Ie'pa tö ye' we'iké sia̱rë, e' ta̱ ie'pa tö a' we'ikeraë sia̱rë. Ie'pa tö ye' ttö̀ dalöié, e' ta̱ ñies ie'pa tö a' ttö̀ dalöieraë. 21 A' dör ye' ichapa. Ie'pa kë̀ wa̱ ye' Yë́ tö ye' patkë' e' su̱ule. E' kue̱ki̱ ì ko̱s suluë wambleraë ie'pa tö a' ki̱. 22 “Ye' kë̀ dö̀pa ká̱ i' a̱, ye' kë̀ ttè pakö́pa ie'pa a̱, e̱'ma ie'pa kë̀ ki̱ ì sulu nuí̱ ta̱'. Erë i̱'ñe ta̱ ie'pa kë̀ tkö̀pashkar inuí̱ ulà a̱. 23 Wé̱pa tö ye' sue̱ke suluë, esepa tö ye' Yë́ sue̱ke suluë ñies. 24 Ì kë̀ o̱r yi a̱ ese kë̀ ú̱payö ie'pa wörki̱, e̱'ma ie'pa kë̀ ki̱ ì nuí̱ ta̱'. Erë́ ie'pa tö isu̱'bak erë ie'pa tö ye' sué̱ suluë, ñies ye' Yë́ sué̱ suluë ie'pa tö. 25 Erë itka es a̱s ì tso' kitule Skëköl yëkkuö ki̱, e' wà tkö̀ es, e' tö ichè: ‘Ie'pa tö ye' sué̱ suluë kë̀ wà ta̱'.’ 26 “Ye' tö Sulaiökwak tso' ye' Yë́ ska', e' patkeraë a' a̱, e' dör Skëköl Wiköl. Ie' dör Skëköl ttö̀ moki̱ chökwak. Mik ie' de, eta̱ ie' tö ye' tté cheraë. 27 A' manetwa̱ ye' ta̱ kuaë, e' kue̱ki̱ a' tö ye' tté cheraë ñies.

Juan 16

1 Ttè e' ko̱s chéyö a' a̱ a̱s a' e̱rblö̀ ye' mik e' kë̀ olo'yö̀ a' tö. 2 Ie'pa tö a' u̱yerattsa̱ se' ñì dapa'wo̱ wé a̱. Moki̱ ka̱wö dökewa̱tke ta̱ yile tö a' ttéwa̱, e' ta̱ e' tö ibikeitseraë tö es ie' tso' Skëköl kanè u̱k. 3 Ie'pa kë̀ wa̱ ye' ena ye' Yë́ su̱ule moki̱, e' kue̱ki̱ ie'pa e̱' wamblö̀ es. 4 Erë ttè e' chéyö a' a̱ a̱s mik iké̱wö de, eta̱ a' é̱na ia̱r.

Ì we̱ke Wiköl Batse'r tö, e' pakè

Ye' tso'ia̱ a' ta̱, e' kue̱ki̱ kuaë ttè e' kë̀ yëne ye' wa̱ a' a̱. 5 Erë i̱'ñe ta̱ ye' mitkene, ye' Yë́ tö ye' patkë', e' ska'. Erë a' kë̀ tö ye' a̱ ichakè tö ‘¿Wé̱ be' mi'ke?’ 6 E' skéie a' e̱rianeka̱ tai̱ë, ì ché ye' tö a' a̱ e' kue̱ki̱. 7 Moki̱ë ye' tö a' a̱ ichè tö buaë idir a' a̱ tö ye' mía̱. Ye' kë̀ mìne, e̱'ma Sulaiökwak kë̀ dö̀pa a' a̱. E' kue̱ki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö buaë idir a' a̱ tö ye' mía̱. Ye' mía̱, e' ta̱ ye' tö Sulaiökwak patkeraë a' a̱. 8 Mik ie' de, eta̱ ie' tö ikkacheraë wé̱pa kë̀ tö Skëköl dalöiè esepa a̱ tö ie'pa e̱' wamblö̀ sulu. Ñies ie' tö ikkacheraë ie'pa a̱ tö ye' eköl ë̀ dör yësyësë Skëköl wöa̱. Ñies ie' tö ikkacheraë ie'pa a̱ tö ie'pa kichatërdaë aishkuö ta̱. 9 Ie'pa kë̀ e̱rblöku̱' ye' mik, e' kue̱ki̱ ie'pa dör ì sulu wamblökwakpa. 10 Ye' mi'kene ye' Yë́ ska', e' kue̱ki̱ kë̀ ye' sue̱paia̱ a' tö. E' wa ikkayëne ie'pa a̱ tö ye' eköl ë̀ dör yësyësë Skëköl wöa̱. 11 Bë́ dör ká̱ i' wakpa wökir e' kichatënetke, e' wa ikkayëne tö ñies ie'pa kichatërdaë. 12 “Tai̱ë ye' wa̱ íyi tso'ia̱ chè a' a̱, erë i' ta̱ kë̀ a' a̱ iwà a̱nuk. 13 Erë mik Skëköl Wiköl ttö̀ moki̱ë e' de, eta̱ ie' kë̀ ttö̀pa iwák e̱r wa. Ì ttseke ie' tö Skëköl ska', ese cherane ie' tö a' a̱. E' kue̱ki̱ ie' tö a' wöbla'we̱raë ttè moki̱ ko̱s ese wa. Ì tköraë aishkuö ta̱, ese cheraëitö a' a̱. 14 Ì tso' ye' e̱r a̱, ese cheraneitö a' a̱. Es ie' tö ye' ki̱keraka̱. 15 Ì ko̱s tso' ye' Yë́ e̱r a̱, ñies e' tso' ye' e̱r a̱. E' kue̱ki̱ ye' tö a' a̱ iché tö, ì tso' ye' e̱r a̱, ese cherane Wiköl Batse'r tö a' a̱.

Ittökatapa e̱riane e' manerdattsa̱ne ttsë'rdane buaë

16 “Bërbër se̱tcha, eta̱ kë̀ a' tö ye' sue̱paia̱. Erë e' ukuöki̱ se̱tcha, eta̱ a' tö ye' suè̱mine.” 17 Ie' ttökatapa we̱lepa ñì chaké: —Ie' tö iché, ‘Bërbër se̱tcha eta̱ a' kë̀ tö ye' sue̱paia̱. Erë ekuölö ta̱ a' tö ye' suè̱mine.’ ¿Ì cheke ie' tö es? ¿I̱ma iwà dör? Ñies ie' tö iché tö ‘Ye' mi'ke ye' Yë́ ska'.’ 18 Ie' iché ‘Bërbër se̱tcha’ ¿i̱ma e' wà kiane chè? ¡Ì ché ie' tö, e' wà kë̀ a̱ne se' é̱na!” 19 Jesús wa̱ ijche̱r tö ie'pa é̱na ie' chakak, e' kue̱ki̱ ie' tö iché ie'pa a̱: —Ye' tö ichè a' a̱: ‘Bërbër se̱tcha, eta̱ a' kë̀ tö ye' sue̱paia̱. Erë e' ukuöki̱ se̱tcha, eta̱ a' tö ye' suè̱mine.’ ¿E' wà chakeke a' tö ñì a̱? 20 Moki̱ yö ichè a' a̱ tö a' i̱u̱raë kköchöraë sia̱rë, erë wé̱pa kë̀ tö Skëköl dalöiè esepa ttsë'rdaë buaë. Erë́ a' e̱riardaë, erë e' manerdattsa̱ne ttsë'rdane buaë. 21 Mik alaköl alà ku̱rketke, eta̱ ie̱riane tai̱ë, ikirine e' ké̱wö de, e' kue̱ki̱. Erë mik ilà ku̱ne, eta̱ ittsë'nene buaë. Ie' alà ku̱ne e' tö ie' ttsë'we̱ke buaë. E' kue̱ki̱ ikirine weine sia̱rë e' chowa ie' é̱na. 22 E' sù̱ i̱'ñe ta̱ a' e̱riarke sia̱rë, erë se' ñì sa̱u̱rane, e' tö a' ttsë'we̱rane buaë shu̱te̱. Ttsë'ne buaë e' kë̀ yënuktsa̱ yi a̱ a' e̱r a̱. 23 “Mik e' ké̱wö de, eta̱ kë̀ ì kiepaia̱ a' tö ye' a̱. Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö ì ko̱s kié a' tö ye' Yë́ a̱ ye' ttö̀ wa, e' meraëitö a' a̱. 24 Ikkë ta̱ a' kë̀ wa̱ ì kiule Skëköl a̱ ye' ttö̀ wa, erë i' ta̱ ikiö́mitke ie' a̱, ikiö́ ie' a̱ ke̱kraë eta̱ imerdaë a' a̱ a̱s a' ttsë'r buaë shu̱te̱.

Jesús e̱' aléka̱tke pë' kë̀ e̱rblëne ie' mik esepa ki̱

25 “I' ko̱s chéyö a' a̱, e' chéyö ttè kleaule wa. Erë ka̱wö döraë eta̱ kë̀ ye' tö ichèia̱ a' a̱ es. Ye' tö ye' Yë́ ttè pakeraë a' a̱ we̱s idör es kë̀ kleaule. 26 Mik e' ké̱wö de, eta̱ ì kiane a' ki̱ e' kieraë a' wákpa tö ye' Yë́ a̱ ye' ttö̀ wa. E' wà kiane chè tö kë̀ ikianukia̱ tö ye' tö ì ko̱s kiane a' ki̱ e' kiö̀ ye' Yë́ a̱. Ie' wák é̱na a' dalër tai̱ë, e' kue̱ki̱ ì kiane a' ki̱, ese kièmi a' wákpa tö ie' a̱ ye' ttö̀ wa. 27 Ie' é̱na a' dalër, e' kue̱ki̱ a' wákpa tö ikièmi ie' a̱. A' é̱na ye' dalër, ñies a' tö iklö'we̱ke tö ye' dë'bitu̱ ie' ska', e' kue̱ki̱ ie' é̱na a' dalër. 28 Ye' datse̱ ie' ska' e' dë' ká̱ i' a̱, i̱'ñe ta̱ ye' mitkene ie' ska'.” 29 Ittökatapa tö iché ie' a̱: —I' ta̱ be' tso' ichök sa' a̱ we̱s idör es kë̀ kleaule. Be' kë̀ ku̱' ichökia̱ ttè kleaule wa. 30 Ire' sa' wa̱ ijche̱r tö be' wa̱ íyi ko̱s e' jche̱r. Dö̀ ì chakak sa' é̱na be' a̱, e' jche̱rtke be' wa̱. E' kue̱ki̱ sa' tö iklö'wé̱ tö be' datse̱ Skëköl ska'. 31 Jesús tö iiu̱té: —¿Ire' a' tö iklö'wé̱? 32 A' tö ye' meraa̱t ekörla. A' michone eköl eköl a' u a̱. Ka̱wö e' datse̱, e' detke i' ta̱. Erë moki̱ ye' kë̀ ku̱' ekörla. Ye' Yë́ tso' ye' ta̱. 33 E' ko̱s chéyö a' a̱ a̱s a' se̱r bë̀rë a' batsulewa̱ ye' mik e' wa. Ká̱ i' ki̱ a' weirdaë sia̱rë. Erë a' e̱r kuú̱, ¡ye' e̱' ali'ka̱bak ì sulu diché ki̱!

Juan 17

Jesús ikié S'yë́ a̱ ittökatapa ki̱

1 Ttè ekkë ché Jesús tö o̱ne ta̱ iká̱ sué̱ ká̱ jaì a̱ ta̱ ichéitö: “A Yë́wöla, ye' ké̱wö detke. Ye' dör be' alà, e' olo kkachö́ a̱s be' olo kkayër sulitane a̱ ye' wa. 2 S'ditsö ulitane ké̱wö me' be' tö ye' a̱ a̱s se̱ne michoë mù ye' tö, wé̱pa ko̱s me' be' tö ye' a̱, esepa a̱. 3 Se̱ne michoë e' dör tö ie'pa bats buaë be' dör Skëköl chökle eköl ë̀ e' mik, ñies ye' dör Jesucristo patkë' be' tö e' mik. 4 “Kanè me' be' tö ye' a̱ wè̱ ká̱ i' a̱, e' wé̱tkeyö. E' wa ye' tö be' olo kkayë'bitu̱. 5 E' kue̱ki̱ i' ta̱, a yë́wöla, ye' tö be' a̱ ikiè tö mik ye' dene be' ska', eta̱ ye' olo kkachö́, we̱s be' tö ye' olo kkayë' mik ye' bak be' ta̱ ka̱m ká̱ i' yör e' yöki̱ eta̱ es. 6 “Wé̱pa shu̱kitbak be' tö ká̱ i' wakpa shu̱a̱ mè ye' a̱, e'pa a̱ ye' tö ikkaché tö be' dör yi. Be' ichapa idir, e'pa me' be' tö ye' a̱. Ie'pa tö be' ttè iu̱teke. 7 I̱'ñe ta̱ ie'pa wa̱ ijche̱r tö ì ko̱s wé̱yö, ñies ì ko̱s chéyö, e' me' be' tö ye' a̱. 8 Ttè me' be' tö ye' a̱ pakè, e' pakéyö ie'pa a̱, ta̱ ie'pa tö iklö'wé̱. Ie'pa wa̱ ijche̱r tö moki̱ ye' datse̱ be' ska' patkë' be' tö. 9 “Ye' tso' be' a̱ ikiök ie'pa ki̱. Ye' kë̀ ku̱' ikiök wé̱pa kë̀ tö be' dalöieta̱' esepa ki̱. Ye' tso' ikiök wé̱pa me' be' tö ye' a̱ esepa ki̱, ie'pa dör be' icha e' kue̱ki̱. 10 Wé̱pa ko̱s dör ye' icha, esepa dör be' icha. Ñies be' icha ko̱s esepa dör ye' icha. Ie'pa wa ye' olo tai̱ë e' kkayëne. 11 “Kë̀ ye' se̱rpaia̱ tai̱ë ká̱ i' ki̱. Ye' mitkene se̱nuk be' ska'. Erë ie'pa a̱te̱ ká̱ i' ki̱. A Yë́wöla batse'r, be' dalö̀ tai̱ë, be' diché tai̱ë me' be' ye' a̱, e' wa ie'pa kkö'nú a̱s ie'pa se̱r ñita̱ we̱s wák eköl ë̀ es we̱s be' ena ye' es. 12 Mik ye' tso'ia̱ ká̱ i' a̱ ie'pa ta̱, eta̱ ye' tö ie'pa kkö'né tsa̱tké diché me'bö ña e' wa. Ie'pa ko̱s tsa̱tkéyö. Wé̱ wömenettsa̱bak weinuk, e' ë̀ e̱' yë'ttsa̱ sa' shu̱a̱. Ie' ë̀ weinewa a̱s iwà tkö̀ we̱s be' yëkkuö tö ichè es. 13 “Írö ye' mitke be' ska', erë ttè i' chekeyö, ye' tso'ia̱ ká̱ i' a̱ e' dalewa, a̱s ie'pa ttsë'r buaë moki̱ë we̱s ye' es. 14 Be' ttè yë'yö ie'pa a̱, erë wé̱pa kë̀ tö be' dalöiè esepa tö ie'pa sue̱ke suluë. Ye' kë̀ dör we̱s ká̱ i' wakpa es, e' sù̱ ye' ttökatapa kë̀ dör we̱s ie'pa es. E' kue̱ki̱ ká̱ i' wakpa tö ie'pa sue̱ke suluë. 15 Ye' kë̀ ku̱' ikiök be' a̱ tö ie'pa yö́ttsa̱ ká̱ i' ki̱. Ye' tso' be' a̱ ikiök tö ie'pa blö́ bë́ yöki̱. 16 Ye' kë̀ dör wé̱pa kë̀ tö be' dalöiè esepa eköl, ñies ye' ttökatapa kë̀ dör ie'pa es. 17 Ie'pa klöú̱bö be' wák ë̀ a̱ be' ttè wa. Be' ttè dör moki̱. 18 Ye' tso' ie'pa patkök ká̱ i' wakpa shu̱a̱, we̱s be' tö ye' patkë' ká̱ i' wakpa shu̱a̱ es. 19 Es ye' e̱' mùttsa̱ be' a̱ a̱s ie'pa e̱' mùttsa̱ moki̱ be' a̱ ñies. 20 “Ye' kë̀ ku̱' ikiök be' a̱ ie'pa ë̀ ki̱. Erë wé̱pa e̱rblö̀mi ye' mik ie'pa ikkëpa ttö̀ batamik, ñies esepa ki̱ ye' tso' be' a̱ ikiök. 21 Ye' tö be' a̱ ikiè a̱s ie'pa dö̀ we̱s wák eköl ë̀ es. Be' ena ye', se' dör wák eköl ë̀. Es ye' tö be' a̱ ikiè tö ie'pa dö̀ we̱s wák eköl ë̀ es se' ta̱ we̱s se' dör eköl ë̀ es, a̱s ká̱ i' wakpa tö iklö'ù̱ moki̱ tö be' tö ye' patkë'. 22 Diché me' be' tö ye' a̱, e' mé ye' tö ie'pa a̱ a̱s ie'pa dö̀ we̱s wák eköl ë̀ es, we̱s be' ena ye', se' dör eköl ë̀ es. 23 Ye' bàtse̱ buaë ie'pa mik, ñies be' bàtse̱ buaë ye' mik. Es idir a̱s ie'pa dö̀ moki̱ë we̱s wák eköl ë̀ es. E' dör es, e' ta̱ ká̱ i' wakpa wa̱ ijche̱rdaë tö be' tö ye' patkë'. Ñies ie'pa wa̱ ijche̱rdaë tö be' é̱na ye' ttökatapa dalër tai̱ë we̱s be' é̱na ye' dalër es. 24 “A yë́wö, be' tö ie'pa me' ye' a̱. Ye' ki̱ ikiane tö aishkuö ta̱ ie'pa dö̀mi ye' ta̱, wé̱ ye' tso' ee̱, a̱s ie'pa tö olo me' be' tö ye' a̱, e' sa̱ù̱. Ka̱m ká̱ i' yör, eta̱ wake' be' é̱na ye' dalër tai̱ë, e' kue̱ki̱ olo e' me'bak be' tö ye' a̱. 25 A Yë́wö, be' dör yësyësë. Wé̱pa kë̀ tö be' dalöiè esepa kë̀ wa̱ be' su̱ule, erë ye' wa̱ be' su̱ule. Ñies ie'pa ikkëpa wa̱ ijche̱r tö be' tö ye' patkë'bitu̱. 26 Ye' tö ie'pa a̱ ikkayë' tö be' dör yi, e' kkachekeia̱yö ie'pa a̱ a̱s ie'pa ñì dalëritsö̀ we̱s be' tö ye' dalëritseke es, ñies a̱s ye' dö̀ se̱nuk ie'pa e̱r a̱.”

Juan 18

Judiowak tö Jesús klö'wé̱wa̱

1 Jesús tté S'yë́ ta̱ o̱ne, ta̱ imía̱ ittökatapa ta̱ di'la kiè Cedrón, e' wi̱she̱t. Ie'pa de wé̱ kal klö̀ tso' tkëule ee̱. 2 Ee̱ Jesús krá ñì dapa'u̱k ittökatapa ta̱, e' kue̱ki̱ Judas tö ie' wömekettsa̱, e' wa̱ ká̱ e' su̱ule buaë. 3 E' itöki̱ Judas demi ee̱ Roma ñippökwakpa ta̱ tai̱ë. Ñies Skëköl wé, e' shkëkipa de ie' ta̱. E'pa patké judiowak sacerdotepa wökirpa ena fariseowakpa tö. Ie'pa de Judas ta̱ bö'wö ki̱ ena kuàtak sí wöñarke tai̱ë ese ki̱, ñies tabè damirak iwa̱ tai̱ë. 4 Ì wamblërketke ie' ta̱, e' ko̱s jche̱r buaë ie' wa̱, e' kue̱ki̱ ie' dettsa̱ ta̱ ichaké ie'pa a̱: —¿Yi yuleke a' tö? 5 Ie'pa iiu̱té: —Jesús Nazaret wak, e' yuleke sa' tö. Jesús tö iché: —Ye' idir. Judas tö ie' wömekettsa̱, e' tso' ñippökwakpa ta̱. 6 Mik Jesús tö iché: “Ye' idir”, e' wösha̱ ta̱ ie̱' skéu̱rak tsi̱kka ta̱ ia̱nerörak i̱ski̱. 7 Jesús tö iskà chaké ie'pa a̱: —¿Yi yuleke a' tö? Ie'pa tö iiu̱té: —Jesús Nazaret wak. 8 Jesús tö iskà iu̱té: —Ye' tö ichétke a' a̱ tö ye' idir. A' ye' yuleke, e̱'ma wé̱pa tso' ye' ta̱, e'pa múa̱t bër. 9 Ie' tö iché es a̱s ttè yë'itö iyë́ a̱, e' wà tkö̀. Ie' tö iyë': “wé̱pa mé be' tö ye' a̱, esepa kë̀ weinuk yës.” 10 Eta̱ Simón Pedro wa̱ tabè shkö̀, e' yéttsa̱itö ta̱ sacerdote kibi kanè méso, e' kukuöña ulà bua'kka téttsa̱, e' kiè Malco. 11 Jesús tö iché Pedro a̱: —Be' tabè blö́wa̱ne ikkuölit a̱. Ye' Yë́ tö íyi bacha'bacha i' mé ye' a̱, e' ta̱ ¿we̱s e' kë̀ yepawayö?

Jesús mítse̱r Anás wörki̱

12 Eta̱ Roma ñippökwakpa ena iwökir kibi ena Skëköl wé shkëkipa tö Jesús klö'wé̱wa̱ mué̱wa̱ iulà a̱. 13 Ta̱ itsé̱mirakitö ke̱we Anás u a̱. Anás dör Caifás nua̱ki. Duas e' wa Caifás dör judiowak sacerdote kibi. 14 Caifás e' tö iyë' judiowak wökirpa a̱ tö buaë idir ie'pa a̱ tö wëm eköl ë̀ ttèwa̱ ie'pa ulitane skéie.

Pedro iblé tö kë̀ ie' wa̱ Jesús su̱ule

15 Simón Pedro ena Jesús ttökata skà eköl, e'pa böl mirwa̱ Jesús itöki̱. Ittökata tso' Pedro wapieie, e' su̱ule buaë sacerdote kibi wa̱, e' kue̱ki̱ ie' dewa̱ buaë Jesús ta̱ sacerdote kibi upa a̱. 16 Erë Pedro a̱te̱ dur u'rki̱ ukkö tkër kañika̱ ee̱. Eta̱ ittökata su̱ule sacerdote kibi wa̱, e' bite̱a̱ne ttök tayë tso' ukkö kkö'nuk e' ta̱ a̱s Pedro döwa̱. Eta̱ es Pedro dewa̱. 17 Eta̱ tayë dur ukkö kkö'nuk, e' tö Pedro a̱ ichaké: —¿Yëne be' dör wëm klönewa̱ e' klé? Ie' tö iiu̱té: —Au, ye' kë̀ dör iklé. 18 Ká̱ dör se̱se̱ë, e' kue̱ki̱ sacerdote kanè mésopa ena Skëköl wé shkëkipa tö bö' batséka̱ baiklè. Ee̱ Pedro de bö' baiklök ñies ie'pa ta̱.

Sacerdote kibi tö Jesús chaké

19 Anás bak sacerdote kibi e' tö Jesús chaké ittökatapa ki̱ ena ttè wa ie' s'wöbla'we̱ke, e' ki̱. 20 Jesús tö iiu̱té: —Ke̱kraë ye' tté sulitane kukua. Ke̱kraë ye' tö s'wöbla'wé̱ se' ñì dapa'wo̱ wé ko̱s a̱ ena Skëköl wé a̱ wé̱ sulitane ñì dapa'u̱ke ee̱. Kë̀ ye' wa̱ ì yëule akir. 21 ¿Iö́k be' tö ye' chaké? Ì chéyö e' jche̱r wé̱pa wa̱ ye' ttsëule ichök, esepa wa̱. Ie'pa a̱ ichakö́. 22 Mik e' ché Jesús tö, eta̱ Skëköl wé shkëkipa eköl tö ie' ppé iwö ki̱ iulatö wa ta̱ iché ia̱: —¿We̱s be' tö sacerdote kibi iu̱tèmi es? 23 Jesús tö iiu̱té: —Ì chéyö, e' dör suluë, e̱'ma ichö́ wé̱ isulune. Erë ì ché ye' tö e' dör moki̱, e' ta̱ ¿ì ki̱ be' tö ye' ppé? 24 E' ukuöki̱ ta̱ Anás tö Jesús patkémi moule Caifás ska', e' dör judiowak sacerdote kibi.

Pedro tö ibléne tö kë̀ ie' wa̱ Jesús su̱ule

25 E' dalewa Pedro duria̱ bö' baiklök ta̱ ichakérakitö: —¿Yëne be' dör wëm klönewa̱ e' klé eköl? Ie' iiu̱té: —Au, ye' kë̀ dör ie' klé. 26 E' ukuöki̱ ta̱ sacerdote kibi kanè méso kukuöña tëa' Pedro tö, e' yami eköl tö ie' a̱ iché: —Ye' tö be' sué̱ ie' ta̱, kal klö̀ tso' tkëule ee̱. 27 Pedro tö iskà bléne ta̱ e' wösha̱ ta̱ dakro a̱ne.

Jesús mítse̱r Pilato wörki̱

28 Bla'mi, diwö tskirketke, eta̱ Jesús yéttsa̱rakitö Caifás u a̱ tsè̱mi judiowak wökir kiè Pilato, e' ska'. E' kë̀ dör judiowak. Ie' tkëuleka̱ Roma wakpa wa̱ judiowak wökirie. Ee̱ ie'pa tö Jesús tsé̱mi. Judiowak é̱na Ie'pa Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö tkö'wa̱k, e' kue̱ki̱ ie'pa kë̀ e̱' ia'wa̱kka̱. Ie'pa a̱ ta̱ shkèwa̱ yi kë̀ dör judiowak ese u a̱ e' dör ñá, e' kue̱ki̱ ie'pa kë̀ dë'wa̱ Pilato u a̱. 29 E' kue̱ki̱ ie' dettsa̱ ie'pa ta̱ ttök, ta̱ ie'pa a̱ ichakéitö: —¿Ì ki̱ a' tö wëm e' kkateke? 30 Ie'pa tö iiu̱té: —Wëm e' kë̀ tö íyi sulu wamblö̀pa, e̱'ma sa' kë̀ wa̱ ie' mène be' ulà a̱. 31 Ie' tö ie'pa a̱ iché: —Itsú̱mine ta̱ ishu̱lö́ we̱s a' wakpa ttè dalöiëno e' tö ichè es. Erë judiowak wökirpa tö iché: —Kë̀ sa' a̱ ka̱wö mène s'ttökwa̱. 32 Mik e' ché ie'pa tö es, eta̱ e' wa Jesús tö we̱s ie' duörawa̱ e' yë', e' wà tka. 33 Pilato mía̱ne we̱shke̱ ta̱ Jesús kiéitö ta̱ ichakéitö: —¿Be' dör judiowak blú? 34 Jesús tö iché ie' a̱: —¿E' chaké be' tö be' wák e̱r wa, ö yile tö ye' ché be' a̱ e' kue̱ki̱? 35 Pilato tö iiu̱té: —¿Ttsëskua ta̱ ye' dör judiowak? Be' wák ditséwöpa ena sacerdote wökir kibipa, e'pa wa̱ be' debitu̱ ye' a̱ shu̱lè. ¿Ì sulu wamblébö? 36 Jesús tö iiu̱té: —Moki̱ ye' dör blu', erë ì blúie ye' tso' e' kë̀ dë'ka̱ ká̱ i' ki̱. Imú dör es, e̱'ma ye' ttökatapa ñippö̀mi a̱s judiowak wökirpa kë̀ tö ye' klö'wè̱wa̱. Erë ì blúie ye' tso' e' kë̀ dë'ka̱ ká̱ i' ki̱. 37 Eta̱ Pilato tö ie' a̱ ichaké: —¿E̱'ma moki̱ be' dör blu'? Jesús tö iiu̱té: —Tö́, we̱s be' iché e̱'ma es idir. Ye' dör blu'. Ye' ku̱ne' ká̱ i' a̱ ttè moki̱ e' choie, e' kue̱ki̱ ye' dë'bitu̱. Wé̱pa é̱na ttè moki̱ dalër esepa ko̱s tö ye' ttè iu̱teraë. 38 Pilato tö ie' a̱ ichaké: —¿Ì dör ttè moki̱?

Pilato tö iché tö Jesús ttö́wa̱

Pilato tö ichaké o̱ne ta̱ ie' skà dettsa̱ ttök judiowak ta̱, ta̱ ichéitö ie'pa a̱: —Ye' kë̀ wa̱ ì sulu ku̱ne Jesús ki̱. 39 Erë a' wöblanewa̱tke tö mik A' Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö tkö'we̱ke, eta̱ s'wötëule e' yekettsa̱ èmine ye' tö eköl. ¿A' ki̱ ikiane tö a' blú e' èmiyö? 40 Ie'pa tö iiu̱té a̱neule: —¡Ie' kë̀ wöttsaar! ¡Barrabás wöttsö́ö sa' a̱! (Barrabás e' dör akblökwak.)

Juan 19

1 Eta̱ Pilato tö Jesús ppök patké ttsa' bata daloie wa. 2 Roma ñippökwakpa tö dika'kicha yué wöshkiie ta̱ itkéka̱rakitö Jesús wökir ki̱ blu'ie. Ñies ie'pa tö datsi' daloshdalosh ese iéka̱ iki̱ blu'ie iwayuoie. 3 E' ukuöki̱ ta̱ idewa̱rak tsi̱net ie' o̱'mik ta̱ iché ia̱: —¡Be' dör judiowak blú! ¡Be' mú ka̱wö tkö̀ buaë! Tai̱ë ie'pa tö ippé iwö ki̱. 4 Pilato dettsa̱ne ta̱ iskà ché judiowak a̱: —Isa̱ú̱, ye' mía̱ itsu̱kbitu̱ a̱s a' wa̱ ijche̱r tö ye' kë̀ wa̱ ttè ku̱ne ie' kkatoie. 5 Eta̱ Jesús dettsa̱ dika'kicha yöule wöshkiie, e' tkëuleka̱ iwökir ki̱ ta̱ ipaiëule blu' datsi' daloshdalosh ese wa. Pilato tö iché: —I' dör wëm e'. A' tö isa̱ú̱. 6 Mik sacerdotepa wökirpa ena Skëköl wé shkëkipa tö Jesús sué̱, eta̱ ie'pa tö iché a̱neule: —¡Iwötö́wa̱ krus mik! ¡Iwötö́wa̱ krus mik! Pilato tö iché ie'pa a̱: —Ye' kë̀ wa̱ ì ttè ku̱ne ie' ki̱, e' kue̱ki̱ itsú̱mine, iwötö́wa̱ a' wákpa tö krus mik. 7 Judiowak wökirpa tö iché ie' a̱: —Sa' wa̱ ttè dalöiëno tso', e' tö ichè ie' ka̱wöta̱ ttèwa̱, ie' e̱' yë' tö ie' dör Skëköl Alà e' kue̱ki̱. 8 Mik e' ttsé Pilato tö, eta̱ ie' kí̱ suane tai̱ë. 9 Ie' mía̱ne u shu̱a̱ ta̱ Jesús a̱ ichakéitö: —¿Wé̱ be' datse̱? Erë Jesús kë̀ wa̱ iiu̱tëne yës. 10 Pilato tö iché ie' a̱: —¿Iö́k be' kë̀ ttö̀ ye' ta̱? ¿Be' kë̀ wa̱ ijche̱r tö ye' a̱ ka̱wö tso' be' wötowa̱ krus mik ö be' omine? 11 Jesús tö iiu̱té: —Skëköl kë̀ wa̱ ka̱wö meule be' a̱, e̱'ma be' kë̀ a̱ we̱s ye' o̱nuk. E' kue̱ki̱ wé̱pa tö ye' me'ttsa̱ be' ulà a̱, e'pa ki̱ inuí̱ tso' be' tsa̱ta̱. 12 Eta̱ Pilato tö ibikeitséka̱ tai̱ë tö we̱s ie' a̱ Jesús armimine, erë judiowak tö iché ie' a̱ a̱neule: —Be' ie' émine, e' ta̱ be' mía̱ romawak wökir kibi e' bolökie. Wé̱ e̱' chö̀ tö ie' dör blu', ese dör se' wökir kibi e' bolök. 13 Mik e' ttsé Pilato tö, eta̱ Jesús tsu̱k patkéitö u'rki̱. E' ukuöki̱ ta̱ ie' e̱' tkése̱r s'shu̱lo kulé ki̱. E' a̱te̱ uitö ki̱ kiè hebreoie Gabatá ee̱ (e' wà kiane chè uitö yöule ák wa). 14 E' dör Judiowak Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö tkö'we̱ke e' chkì es, diwö detke bata a̱ ekkë. Eta̱ Pilato tö iché ie'pa a̱: —¡I' dör a' blú! 15 Erë ie'pa tö iché a̱neule: —¡Ittö́wa̱! ¡Ittö́wa̱! ¡Iwötö́wa̱ krus mik! Pilato tö ie'pa a̱ iché: ¿I̱ma a' ibikeitsè tö ye' tö a' blú ttèwa̱mi? Sacerdotepa wökirpa tö iiu̱té: —Sa' blú eköl ë̀, e' dör romawak wökir kibi. 16 Eta̱ ie' tö iwé̱ Jesús ta̱ we̱s ie'pa ki̱ ikiane es. Ie' tö iméttsa̱ iñippökwakpa ulà a̱ wötèwa̱ krus mik ta̱ ie'pa wa̱ imítse̱r.

Jesús wötéwa̱rakitö krus mik

17 Eta̱ Jesús e̱' yéttsa̱ Jerusalén, krus kue̱ramiitö michoë ká̱ kiè S'wökirdiche ee̱ (ká̱ e' kiè hebreoie Gólgota). 18 Ee̱ ie'pa tö iwöté krus mik. Ñies wëpa böl sulusipa wötëne krus mik wi̱'kë io̱'kë, Jesús a̱te̱ ie'pa shu̱sha̱ë. 19 Pilato tö ishtök patké kaltak ki̱, e' batséwa̱rakitö Jesús krus mik. Ikitule e' tö ichè: “I' dör Jesús Nazaret wak dör judiowak blú e'.” 20 Wé̱ ie' wötéwa̱rakitö krus mik, e' a̱te̱ Jerusalén tsi̱net, e' kue̱ki̱ tai̱ë judiowak tö ikitule e' sué̱. Ikitule ttè mañatökicha wa: hebreoie, latinie ena griegoie. 21 E' kue̱ki̱ judiowak sacerdotepa wökirpa tö iché Pilato a̱: —Kë̀ ishtar tö ie' dör judiowak blú. Ishtö́ tö ie' e̱' chö̀ tö ie' dör judiowak blú. 22 Erë Pilato tö iiu̱té: —Ì shtétke ye' tö, e' shtétkeyö, iméa̱ttkeyö es. 23 Roma ñippökwakpa tö Jesús wötéwa̱ krus mik, e' ukuöki̱ ta̱ ie'pa tö idatsi' blatélor ie'pa tkël a̱. Erë Jesús datsi' batsì̱ë e' a̱te̱. Datsi' e' yöule alabo, 24 e' kue̱ki̱ ie'pa tö iché ñì a̱: —Kë̀ se' tö ijchèlor. Mishka inuk ákwöla wa isuo̱ie tö yi ulà a̱ ia̱tmi. Es itka we̱s itso' kitule Skëköl yëkkuö ki̱ es, e' tö ichè: “Ye' datsi' blabatsélor ie'pa tö ñì a̱, ta̱ inérak ákwöla wa isuo̱ie tö yi ulà a̱ ye' datsi' batsì̱ë e' a̱tmi.” Es Roma ñippökwakpa tö iwé̱. 25 Krus o̱'mik Jesús mì ena imila ena María dör Cleofás alaköl ena María Magdala wak e'pa iëte̱r. 26 Mik Jesús tö imì ena ittökata dalër tai̱ë ie' é̱na, e'pa sué̱ iëte̱r ee̱, eta̱ ichéitö imì a̱: —A tayë, se̱ be' alà dur. 27 Eta̱ ie' tö iché ttökata ñe' a̱: —Se̱ be' mì dur. Es ittökata ñe' wa̱ Jesús mì mítse̱r kkö'nè ie' u a̱.

Jesús duowa̱

28 Jesús wa̱ ijche̱r buaë tö ì u̱k ie' dë'bitu̱, e' wakaneo̱ne. Ñies ttè kitule Skëköl yëkkuö ki̱, a̱s e' wà tkö̀, e' kue̱ki̱ ie' tö iché: —Ye' e̱r sine. 29 Eta̱ ee̱ tka̱' tkër, e' a̱ vino shköshköë tso'. E' wa ie'pa tö suiyök nuwé̱ka̱, ta̱ itkéka̱ kal kiè hisopo, ese ulatska ki̱, ta̱ itkéwa̱ ie' kkö̀ a̱. 30 Ie' tö ikuyé ta̱ ichéitö: —Ì ko̱s u̱k ye' dë'bitu̱, e' wakaneo̱netke. E' ukuöki̱ ta̱ ie' e̱' wöéwa ta̱ iwiköl émiitö, es iduowa̱.

Jesús nu tkérakitö ichane a̱ kuaböt wa

31 Ka̱wö e' wa, judiowak e̱' katablöke Ie'pa Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö tkö'we̱kerakitö bule es, e' yöki̱. Bule es e' dör e̱no diwö. Erë e̱no diwö e' batseitseke tai̱ë shu̱te̱ ie'pa tö, e' kue̱ki̱ ie'pa wökirpa kë̀ ki̱ ikiane tö pë' wötëulewa̱ krus mik, esepa nu mèa̱t dö̀ bule es. E' kue̱ki̱ ie'pa tö ikié Pilato a̱ tö itu' pu̱klor patkö́ a̱s iduölur bet ta̱ inú öwarakitö i̱ski̱ wötèwa̱. 32 Eta̱ Roma ñippökwakpa mía̱, ta̱ wëm ke̱we e' tu' pé̱wa̱, e' ukuöki̱ ta̱ ñies iëköl wötënewa̱ Jesús ta̱ krus mik, e' tu' pé̱wa̱. 33 Erë mik ie'pa de Jesús ska', eta̱ ie'pa tö isué̱ tö iduowa̱tke. E' kue̱ki̱ ie'pa kë̀ wa̱ itu' pa̱newa̱. 34 Erë ñippökwak eköl, e' tö Jesús nu àr e' tké kuaböt wa ichane a̱ ta̱ pë́ ena di' dettsa̱. 35 E' ko̱s tka, e' sué̱ ye' tö ye' wák wöbla wa, e' chök ye' tso' a' a̱. Ì chekeyö, e' dör moki̱. Ye' wa̱ ijche̱r tö e' dör moki̱. Ipakekeyö a' a̱ a̱s a' e̱rblö̀ ie' mik. 36 E' ko̱s tka a̱s ì tso' kitule Skëköl yëkkuö ki̱ e' wà tkö̀, e' tö ichè: “Ie' diché kë̀ pa̱rpawa̱ yës.” 37 Ikitule skà tö ichè: “Ie' tkëule kuaböt wa, e' sue̱raë ie'pa tö.”

Jesús nu wötéwa̱ ie'pa tö pö a̱

38 E' ukuöki̱ ta̱ wëm de eköl kiè José Arimatea wak, e' dör Jesús klé eköl, erë ie' suane judiowak wökirpa yöki̱, e' kue̱ki̱ ie' dör iklé eköl kë̀ jche̱r yi wa̱ ese. Ie' tö Pilato a̱ ka̱wö kié Jesús nu tsu̱kmi blè. Pilato tö ie' a̱ iké̱wö mé, eta̱ ie' mía̱ ta̱ Jesús nu mítse̱r iwa̱. 39 Nicodemo dë'rö ttök Jesús ta̱ nañewe, e' wák debitu̱ José ta̱. Kapöli tso' s'nu patio̱ie a̱s kë̀ inurwa̱ bet, e' debitu̱ Nicodemo wa̱ dö̀ kilo dabom mañayök ( 30 ) ekkë. Kapöli e' shu̱tule kiö̀ masmas kiè mirra ena áloe ese wa. 40 Ie'pa böl tö Jesús nu patréwa̱ datsi'tak batsì̱ë bua'bua saruru nuuleka̱ kapöli e' wa we̱s judiowak wöblar es. 41 Wé̱ Jesús du'wa̱ krus mik, ee̱ tsi̱net kal klö̀ tso' tkëule. E' a̱ ákuk tso' biule et s'nu blóie, erë ka̱m s'nu blëria̱. 42 Pö e' a̱te̱ tsi̱net wé̱ Jesús dunewa̱ ee̱, ñies judiowak e̱no diwö döketke, e' kue̱ki̱ ie'pa tö Jesús nu blé ee̱.

Juan 20

Jesús shke̱neka̱ne

1 E̱no diwö, e' bule es bla'mi, ká̱ ià̱ ttsettseë ta̱ María Magdala wak mía̱ wé̱ Jesús nu blëne ee̱. Ie' tö isué̱ tö ák wa ákuk kkö̀ wötëule, e' sinettsa̱ bánet. 2 Ie' tu̱nemi bet wé̱ Simón Pedro ena Jesús ttökata skà tso' ee̱. Ittökata e' dalëritsök ie' bak tai̱ë. Ta̱ ichéitö ie'pa a̱: —¡Yile wa̱ Skëkëpa nu minetse̱r! ¡Kë̀ sa' wa̱ ijche̱r tö we̱s ie'pa tö iwé̱! 3 Ie'pa míyal pö a̱. 4 Ie'pa böl tu̱nemirak, erë Jesús ttökata ñe' tu̱nemi bet Pedro tsa̱ta̱, e' kue̱ki̱ ie' demi ke̱we pö a̱. 5 Ee̱ ie' e̱' wöéwa ta̱ iká̱ sué̱ ákuk shu̱a̱. Jesús nu kë̀ ku̱'. Ie' tö datsi' wa Jesús nu parrate̱wa̱ e' ë̀ sué̱, erë kë̀ ie' minewa̱ ákuk a̱ iweblök. 6 Ie' itöki̱ Simón Pedro debitu̱ míwa̱ ákuk a̱ ta̱ ñies e' ë̀ sué̱itö. 7 Ñies datsi'tak wa Jesús wökir monewa̱, e' sué̱itö wörrat tër bánet. 8 Jesús ttökata de ke̱we, e' míwa̱ñak ákuk a̱ ta̱ isué̱itö ta̱ iklö'wé̱itö tö moki̱ Jesús shke̱neka̱ne. 9 Ka̱m ie'pa é̱na iwà a̱rwa̱ tö Jesús ka̱wöta̱ shke̱nukka̱ne we̱s ikitule Skëköl yëkkuö ki̱ es. 10 E' ukuöki̱ ta̱ ittökatapa böl míyalne wé̱ ikapökerö ee̱.

María tö Jesús sué̱ shke̱uleka̱ne

11 María i̱ù̱ dur ákuk kkö̀ a̱. Ie' i̱u̱keia̱ ta̱ ie' e̱' wöéwa ká̱ sa̱u̱k ákuk a̱. 12 Eta̱ Skëköl biyöchökwakpa sué̱itö böl idatsi' saruruë, e'pa tulur wé̱ Jesús nu bak tër ee̱. Eköl tkër wé̱ iwökir bak tër ee̱, iëköl tkër wé̱ iklö bak tër ee̱. 13 Ie'pa tö María a̱ ichaké: —A tayë, ¿ì i̱e̱itseke be' tö? Ie' tö ie'pa iu̱té: —Ye' Këkëpa nu minetse̱r yile wa̱. Kë̀ ye' wa̱ ijche̱r tö we̱s ie'pa tö iwé̱. 14 E' wösha̱ ta̱ María wötrée ta̱ ee̱ Jesús dur. Ie' tö isué̱ erë ie' kë̀ wa̱ isu̱newa̱ tö Jesús idir. 15 Jesús tö ie' a̱ ichaké: —A tayë, ¿Ì i̱e̱itseke be' tö? ¿Yi yuleke be' tö? María tö ibikeitsé tö ee̱ idur e' dör kal klö̀ tso' tkëule, e' kanéu̱kwak, e' kue̱ki̱ ie' tö iché ie' a̱: —A këkëpa, be' wa̱ iminetse̱r, e' ta̱ ichö́ ña wé̱ be' tö iblé, a̱s ye' mi' itsu̱k. 16 Eta̱ Jesús tö iché ie' a̱: —¡A María! Ta̱ María e̱' wötrée ta̱ ichéitö ie' a̱ hebreoie: —¡Rabuni! (e' wà kiane chè: “S'wöbla'u̱kwak”) 17 Jesús tö iché ie' a̱: —Ye' ö́wa. Ka̱m ye' mi'ka̱ ye' Yë́ ska', e' kue̱ki̱ kë̀ ye' wöklö'wa̱ria̱. Erë be' yú ichök ye' ttökatapa a̱ tö ye' mi'keka̱ne ye' Yë́ ska', e' dör a' Yë́ ñies. Ie' dör ye' Këköl, a' Këköl ñies. 18 Eta̱ María Magdala wak mía̱ Jesús ttökatapa ska', ta̱ ichéitö: “Ye' tö Skëkëpa sué̱.” Ñies ì ko̱s ché Jesús tö ie' a̱, e' pakéneitö Jesús ttökatapa a̱.

Jesús e̱' kkaché ittökatapa a̱

19 E̱no diwö, e' bule es nañewe ta̱ Jesús ttökatapa tulur ñita̱ u etkue ë̀ a̱. Ie'pa suane judiowak wökirpa yöki̱, e' kue̱ki̱ ie'pa u wékkö wötë'tkër darërë. Erë e' bet ta̱ ie'pa tö isué̱ tö Jesús de dur ie'pa shu̱a̱. Ie' tö ie'pa shke̱'wé̱ ttè i' wa: —¡A' se̱nú bë̀rë! 20 Mik e' ché o̱ne ta̱ ie' tö iulà ena ichane shka̱'ule, e' itö̀ kkaché ie'pa a̱. Eta̱ ittökatapa ttsë'ne buaë tö Skëkëpa sué̱ne ie'pa tö ttsë'ka. 21 Ie' tö iskà ché ie'pa a̱: —¡A' se̱nú bë̀rë! We̱s ye' Yë́ tö ye' patkë'bitu̱ ká̱ i' a̱ ie' ttè pakök, es ye' tö a' patkémi ye' ttè pakök. 22 Ie' tö ie'pa wöiké siwa̱' wa ta̱ ichéitö ie'pa a̱: —Wiköl Batse'r kiö́wa̱ buaë a' tö a' e̱r a̱. 23 Yi ki̱ íyi sulu nuí̱ tso', ese olo'yé a' tö, e' ta̱ ñies Skëköl tö ilo'yeraë iki̱. Yi ki̱ íyi sulu nuí̱ tso', ese kë̀ olo'yane a' wa̱, e' ta̱ ñies Skëköl kë̀ tö ilo'yepa iki̱.

Tomás tö Jesús sué̱ne ttsë'ka

24 Jesús ttökatapa dabom eyök ki̱ böl ( 12 ), e' eköl kiè Tomás, e' kiè ñies Dídimo. Ie' kë̀ ku̱' imale̱pa ta̱ mik Jesús dë'dur ie'pa shu̱a̱ eta̱. 25 E' kue̱ki̱ ie'pa tö iché ie' a̱: —Sa' tö Skëkëpa sué̱. Erë Tomás tö ie'pa a̱ iché: —Ye' kë̀ wa̱ iulà shka̱'ule clavo wa, e' itö̀ su̱ne, ye' kë̀ wa̱ ye' wák ulatska patkënewa̱ itö̀ a̱, ye' kë̀ wa̱ ye' ulà patkënewa̱ ichane shka̱'ule e' a̱, e̱'ma ye' kë̀ tö yi ttè klö'we̱pa yës. 26 Ká̱ de pàköl, eta̱ Jesús ttökatapa skà iënene iu a̱, eta̱ Tomás tso'ñak ie'pa ta̱. U wékkö wötë'tkër, erë Jesús skà dedurne ie'pa shu̱a̱, ta̱ ichéitö ie'pa a̱: —¡A' se̱nú bë̀rë! 27 E' ukuöki̱ ta̱ ichéitö Tomás a̱: —Be' ulatska patkö́wa̱ ye' ulà shka̱'ule a̱, eta̱ isa̱ú̱. Be' ulà patkö́wa̱ ye' chane shka̱'ule e' a̱. Kë̀ ibikeitsaria̱ bötböt. ¡Iklö'ú̱! 28 Eta̱ Tomás tö iiu̱té: —¡Be' dör ye' Blú! ¡Be' dör ye' Këköl! 29 Jesús tö iché ie' a̱: —Be' ye' sué̱, e' kue̱ki̱ be' e̱rblé ye' mik. Erë wé̱pa e̱rblé ye' mik, erë́ kë̀ iwa̱ ye' su̱ne, ¡ayëcha buaë esepa!

Yëkkuö i' wà dör i' es

30 Ì kë̀ o̱r yi a̱ ese o̱' tai̱ë Jesús tö ittökatapa wörki̱ ikkachoie tö yi dör ie', ese kibiie kë̀ kitule yëkkuö i' ki̱. 31 Erë yëkkuö i' shtekeyö a̱s a' tö iklö'ù̱ tö Jesús dör Skëköl Alà pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e'. Ñies ishtekeyö a̱s se̱ne michoë dö̀ a' ulà a̱, a' e̱rblö̀ ie' mik e' wa.

Juan 21

Ittökatapa kul tö Jesús sué̱ne ttsë'ka

1 E' ukuöki̱ ta̱ Jesús e̱' kkachéne ittökatapa a̱ batsöri kiè Tiberias, e' kkömik. E' pakè dör i' es: 2 Ittökatapa ñì dapa'wé̱ ee̱, e'pa dör Simón Pedro, Tomás (e' kiè ñies Dídimo), Natanael (e' dör ká̱ kiè Caná a̱te̱ Galilea e' wak), Zebedeo ala'r böl tso'ñak, ñies Jesús ttökatapa skà böl tso'ñak. 3 Simón Pedro tö iché ie'pa a̱: —Ye' mía̱ nima klö'u̱k kla' wa. Ie'pa tö iiu̱té: —Sa' mi'keñak be' ta̱. Eta̱ ie'pa míyal ta̱ ie̱' iéka̱rak kanò a̱. Erë e' nañewe ie'pa kë̀ wa̱ nima klöo̱ne yës. 4 Mik ká̱ ñirketke, eta̱ Jesús demi batsöri kkömik, erë ittökatapa kë̀ wa̱ ijche̱r tö ie' idir. 5 Ie' tö ie'pa a̱ ichaké: —A wëpa, ¿a' nima klöne? Ie'pa tö iiu̱té: —Au, kë̀ sa' wa̱ iklöne yës. 6 Eta̱ ie' iché: —A' kla' u̱yö́ ulà bua'kka kke̱, eta̱ nima klördaë. Eta̱ ie'pa tö iu̱yé ta̱ iwà klöne tai̱ë, kë̀ dë'ka̱ia̱ ie'pa ki̱. 7 Eta̱ ittökata dalër tai̱ë ie' é̱na, e' tö iché Pedro a̱: —¡Skëkëpa Jesús idir! Mik Simón Pedro tö ittsé tö Skëkëpa Jesús idir, eta̱ bet idatsi' iéka̱neitö, ie' dur kiparuó ë̀ mik kaneblök e' kue̱ki̱. Eta̱ ie' e̱' ppée di' a̱ ulaiklémi dö̀mi Jesús ska'. 8 Jesús ttökatapa male̱pa wa̱ kanò datse̱ batsöri kkömik, kla' wà deka̱ chië, e' kue̱ratse̱ e̱nae̱na. Ie'pa tso' kukuie batsöri kkö̀ a̱, cien metro ekkë, e' kue̱ki̱ ie'pa tö kla' kue̱ratse̱. 9 Mik ie'pa e̱' yéttsa̱ kanò a̱, eta̱ ie'pa tö isué̱ bö' ñarke, e' ki̱ nima me'r etö. Ñies pan tso'. 10 Eta̱ Jesús tö iché: —Nima klö'wé̱ a' tö, e' we̱le tsú̱bitu̱. 11 Simón Pedro e̱' iéka̱ kanò a̱ ta̱ ikla' wà deka̱ chië nima blublu ë̀ wa, e' yéttsa̱itö ká̱ sí ki̱. Nima döka̱ cien eyök kí̱ dabom ske̱yök kí̱ mañatö ( 153 ). Nima e' dör tai̱ë, erë ikla' kë̀ butsolone. 12 Jesús tö ie'pa a̱ iché: —A' shkö́ chkök. Ie'pa wa̱ ijche̱r tö Skëkëpa Jesús idir, e' kue̱ki̱ ie'pa kë̀ wa̱ ie' a̱ ichakine tö ¿be' dör yi? 13 E' ukuöki̱ ta̱ ie' mía̱ bö' kkömik ta̱ pan ena nima klö'wé̱itö blaté méitö ittökatapa a̱. 14 I' ta̱ mañatökicha Jesús e̱' kkachéne ittökatapa a̱ ishke̱neka̱ne e' ukuöki̱.

Jesús tté Pedro ta̱

15 Ie'pa chké o̱ne ta̱ Jesús tö ichaké Simón Pedro a̱: —A Simón, Juan alà, ¿be' é̱na ye' dalëne, ye' ttökatapa male̱pa é̱na ye' dalër, e' tsa̱ta̱? Pedro tö iiu̱té: —A Këkëpa, be' wa̱ ijche̱r tö be' dalëne ye' é̱na. Jesús tö iché ia̱: —E̱'ma wé̱pa dör ye' icha, esepa kkö'nú ña buaë we̱s obeja kkö'nukwakpa tö iobejala kkö'neke buaë es. 16 Jesús tö iskà chakéne: —A Simón, Juan alà, ¿be' é̱na ye' dalëne? Pedro tö ie' a̱ iché: —A Skëkëpa, be' wa̱ ijche̱r tö be' dalëne ye' é̱na. Jesús tö iché: —E̱'ma wé̱pa dör ye' icha, esepa kkö'nú ña buaë we̱s obeja kkö'nukwakpa tö iobejala kkö'neke buaë es. 17 Jesús tö Pedro a̱ iskà chakéne i' ta̱ ide mañatökicha. —A Simón, Juan alà, ¿be' é̱na ye' dalëne? Jesús tö Pedro a̱ ichaké mañatökicha, e' kue̱ki̱ Pedro e̱rianeka̱. Ie' tö Jesús iu̱té: —A Skëkëpa, ì ko̱s jche̱r be' wa̱. Be' wa̱ ijche̱r tö be' dalëne ye' é̱na. Jesús tö ie' a̱ iché: —E̱'ma wé̱pa dör ye' icha, esepa kkö'nú ña buaë we̱s obeja kkö'nukwakpa tö iobejala kkö'neke buaë es. 18 Moki̱ ye' tö be' a̱ ichè tö mik be' bak duladula, eta̱ be' wák e̱' paiöke ena be' mi'ke wé̱ be' wák shkak ee̱. Erë mik be' dewa̱ wö'kela sia̱rëla, eta̱ be' ulà shu̱löraë ta̱ o̱'ka tö be' ki̱ datsi' ieraë ta̱ be' tse̱ramiitö wé̱ be' kë̀ shkak ee̱. 19 Ttè e' wa Jesús tö iwaché Pedro a̱ tö we̱s ie' duörawa̱, e' wa ie' tö Skëköl ki̱keraka̱. E' ukuöki̱ ta̱ Jesús tö iché ia̱: —Be' e̱' tkö́wa̱ darërë ye' ttökataie ke̱kraë.

Ittökata dalër tai̱ë Jesús é̱na, e' pakè

20 Pedro e̱' wötrée tö isué̱ tö Jesús ttökata dalër tai̱ë ie' é̱na, e' datse̱ ie'pa itöki̱. Mik Jesús ttökatapa bata chka' ie' ta̱, eta̱ ittökata e' e̱' tkése̱r tkër Jesús o̱'mik ta̱ ie' a̱ ichakéitö, “A Skëkëpa, ¿yi tö be' wömerattsa̱?” 21 Mik Pedro tö isué̱ Jesús ttökata e' datse̱ ie'pa itöki̱, eta̱ ie' tö Jesús a̱ ichaké: —A Skëkëpa, be' ttökata datse̱ se' itöki̱ ¿ì tkö̀mi e' ta̱? 22 Ie' tö iiu̱té: —Ye' ki̱ ikiane tö ie' a̱t ttsë'ka dö̀ mik ye' döne ekkë, e' ta̱ ¿we̱s e' de be' yöki̱? Be' e̱' tkö́wa̱ darërë ye' ttökataie ke̱kraë. 23 Ttè e' kue̱ki̱ Jesús ttökata e' tté ti̱neka̱ iyamipa shu̱a̱, tö kë̀ iduö̀pawa̱. Erë Jesús kë̀ wa̱ iyëne tö kë̀ iduö̀pawa̱. Ë́ ie' tö iché: “Ye' ki̱ ikiane tö ie' a̱t ttsë'ka dö̀ mik ye' döne ekkë, e' ta̱ ¿we̱s e' de be' yöki̱?” 24 Jesús ttökata e' tso' ttè i' pakök a' a̱, e' tso' ttè i' shtök yëkkuö i' ki̱. Sa' wa̱ ijche̱r tö ttè i' dör moki̱ë. 25 Jesús tö ì skà o̱' tai̱ë, e' ko̱s shtö́pa yëkkuö ki̱, e̱'ma ye' iklö'wé̱ tö yëkkuö kitule e' ko̱s kë̀ chöpaka̱ ká̱ i' a̱.