San Juan 1

Te C'opil la yich' sbaq'uetal

1 Ta shahchibal ay te C'opile, ha sjoc Dios te C'opile, soc ha nix Dios te C'opile. 2 Stalel sjoc sba soc Dios ta shahchibal. 3 Ha ta scuenta te la yich' pasel spisil bintic ay, mayuc bin pasbil te ma ha'uc pasbil ta scuenta. 4 Ay cuxlejal ta stojol, soc te cuxlejal ha nix te sacal q'uinal ta stojol ants-winiquetic. 5 Ta yohlil te yihc'al q'uinal chicnaj te sacal q'uinal, te yihc'al q'uinal ma ba hu' yu'un stup'bel te sacal q'uinale. 6 Ay jtuhl winic ticombil tal yu'un Dios, Juan sbihil. 7 Ha tal ta testigohil yu'un ya yalbe sc'oblal te sacal q'uinal, scuenta yu'un hich ya sch'uhunic spisil ants-winiquetic a. 8 Te Juan ma ha'uc te sacal q'uinale, ha testigo yu'un te sacal q'uinale. 9 Te smelelil sacal q'uinal te ya sacubtes q'uinal ta stojol spisil ants-winiquetic yac ta talel ta bahlumilal. 10 Halaj ta bahlumilal, soc ha nix la yich' pasel te bahlumilal ta scuenta, pero ma ba na'bot sba yu'un te mach'atic ayic ta bahlumilal. 11 Tal sjoquin te mach'atic ay yu'un, pero ma ba ich'ot ta cuenta yu'unic. 12 Pero spisil te mach'atic la yich'ic ta cuenta, te la sch'uhumbeyic te sbihile, la yac' te ha yal-snich'nab Dios ya xhu' ya xc'ohtic. 13 Ma ha'uc ya x'ayinic ta scuenta ch'ich'-baq'uet, o ta scuenta sc'anojel yo'tan winic, ha ya x'ayinic ta scuenta te Diose. 14 Te C'opil la yich' sbaq'uetal soc nahin ta cohliltic, nojel ta yutsil-o'tanil soc ta bin smelelil. La jquilbetic yutsilal, hich yutsilal te bin ut'il yutsilal te hip jtuhl Snich'an te Tatile. 15 Te Juan hich la yalbe sc'oblal ta testigo-c'op: Ha ini te la jcalbe sc'oblal: Te mach'a patil ya xtal cu'un, ha nahil ay cu'un, como stalel nahil ay cu'un, xchi. 16 Jpisiltic quich'beyejtic te bintic bayel ay yu'un, ha quich'ojtic cajalcaj yutsil-o'tanil; 17 como te Ley ha a'bot ta scuenta Moisés, yan te yutsil-o'tanil soc te smelelil c'op talic ta scuenta Jesucristo. 18 Mayuc mach'a yiloj te Diose, pero te hip jtuhl Snich'an te jun ay soc te Tatil, ha la yac' ta na'beyel sba.

Te testigo-c'op la yal Juan J'ac'-ich'-ha'

19 Hich ay te testigo-c'op yu'un te Juan c'alal loq'uic tal ta Jerusalén te sacerdotehetic soc levitahetic te ticombilic yu'un te judíohetic yu'un ya sjoc'obeyic: ¿Mach'ayat a? xchihic. 20 Jamal la yal, ma ba la smuc ta yo'tan; la yal: Ma ho'ucon te Cristohone, xchi. 21 La sjoc'obeyic xan: ¿Mach'ayat a hiche? ¿Ha'at bal te Elíasat? xchihic. Ma ho'ucon, xchi. ¿Ha'at bal te Jalwanejat? xchihic. Ma ho'ucon, xchi xan. 22 La sjoc'obeyic xan: ¿Mach'ayat a? Ya sc'an ya xc'oht calbecotic suhtib te mach'atic la sticonotcotic tale. ¿Bin yac awal aba a? xchihic. 23 La sjac' te Juan: Ho'on te sc'op mach'a hich ya x'awon ta jochol taquin q'uinal: Tojobtesbeya sbe te Cajwaltic, hich te bin ut'il la yal te jalwanej Isaías, xchi. 24 Te mach'atic ticombilic tal, ayic ta scuenta te fariseohetique. 25 La sjoc'obeyic te Juan: Teme ma ha'ucat te Cristo, o Elías o te Jalwanej, ¿bin yu'unix a te yac awac'bel ich'-ha'? xchihic. 26 La sjac' te Juan: Ho'on ya ca'be yich'ic ha', pero ay ta awohlilic te mach'a ma xana'beyic sba. 27 Ha me te mach'a patil ya xtal cu'un, te ma xtuhunon yu'un stilbeyel sc'ab step stuquel, xchi. 28 Hich c'oht ta pasel ta Betábara, ta jehch muc'ul-ha' Jordán, te banti yac ta yaq'uel ich'-ha' te Juan.

Te Jcolel Tuminchij yu'un Dios

29 Ta schebal c'ahc'al te Juan la yil yac ta talel te Jesús, hich la yal: ¡Ha te Jcolel Tuminchij yu'un Dios te ya sch'aybe smul mach'atic ayic ta bahlumilal! 30 Ha te mach'a hich la jcalbe sc'oblal: Te winic te patil ya xtal cu'un ha nahil ay cu'un, como stalel nahil ay cu'un, te xchihone. 31 Ma ba la jna'be sba a; pero tal cac' ich'-ha' scuenta yu'un hich ya xchicnaj ta stojol Israel a, xchi. 32 Soc hich la yal xan ta testigo-c'op te Juan: La jquil co tal ta ch'ulchan te Espíritu hich te bin ut'il stsuhmut, hul ayinuc ta stojol. 33 Ma ba la jna'be sba a, pero te mach'a la sticonon tal ta ac'-ich'-ha' ha nix la yalbon: Te mach'a yac awil ya xhul ayinuc ta stojol te Espíritu te ya xco tal, ha me te mach'a ya yac' te Ch'ul Espíritu, te xchihe. 34 Ho'on la jquil soc ya cal ta testigo te ha te Snich'an Dios, xchi te Juan.

Te primero jnopojeletic

35 Ta schebal c'ahc'al tey ay yan buelta a te Juan soc cheb jnopojeletic yu'un. 36 C'alal la yil te Juan te tey yac ta behel a te Jesús, hich la yal: ¡Ilawil te Jcolel Tuminchij yu'un Dios! xchi. 37 C'alal hich la ya'iyic te cheb jnopojeletic yu'un, la st'unic bahel te Jesús. 38 La sut sit te Jesús, la yil te ha yacalic ta t'unel yu'un, hich la yalbe: ¿Bin yac alehic? xchi. La yalbeyic: Rabí, (Maestro, xchi te c'asesbile) ¿banti nahinemat? xchihic. 39 Con, ilawilic, xchi. Hich baht yilic te banti nahinem. Tey hilic soc a, como chanebix ora stibiltayel q'uinal a. 40 Te Andrés yihts'in te Simón Pedro, ha jtuhl ta schebalic te la ya'iybeyic sc'op te Juan soc te la st'unic bahel te Jesús. 41 Ha nahil c'oht sta te Simón te sbanquil, hich la yalbe: La jtahcotiquix te Mesías, xchi. (Ha Cristo, xchi te c'asesbile.) 42 Hich la yic' tal ta stojol Jesús. C'alal ilot yu'un te Jesús, hich halbot: Ha'at Simón, snich'anat Jonás, Cefas ya xc'oht abihil, xchi sc'oblal. (Ha Pedro, xchi c'ohem.)

Jesús la yic' Felipe soc Natanael

43 Ta schebal c'ahc'al la snop te ya xbaht ta Galilea te Jesús. La sta te Felipe, hich la yalbe: T'unawon, xchi. 44 Te Felipe talem ta Betsaida, jun slumal soc te Andrés soc te Pedro. 45 Te Felipe la sta te Natanael, hich la yalbe: La jtahcotiquix te mach'a ts'ihbabil sc'oblal yu'un te Moisés soc yu'un te jalwanejetic, ha te Jesús te snich'an José, te talem ta Nazaret, xchi. 46 La yal te Natanael: ¿Ta Nazaret bal ya c'an chicnajuc te bin lec? xchi. La', ilawil, xchi te Felipe. 47 C'alal la yil te Jesús te yac ta nohpojel tal te Natanael, hich la yal: Ilawil, ha mero israel-winic te ma sna' lo'loywanej stuquel, xchi. 48 ¿Ban la ana'bon jba? xchi te Natanael. La jquilat c'alal ayat ta ye'tal te higuera, te c'alal ma to ba yic'ojat tal a te Felipe, xchi te Jesús. 49 La sjac' te Natanael: ¡Rabí, ha'at te Snich'anat Dios! ¡Ha'at Ajwalilat yu'un Israel! xchi. 50 Hich halbot yu'un te Jesús: ¿Ha bal la ach'uhun yu'un te la jcalbat te la jquilat te c'alal ayat ta ye'tal te higuera a? C'ax to xan hich yac awil a te bin ut'il ini, xchi. 51 Soc hich la yal xan te Jesús: Tulan sc'oblal ya calbeyex, ya me awilic jamal te ch'ulchan, soc te ch'ul a'batetic yu'un Dios yacalic ta mohel soc cohel ta stojol te Nich'anil ay ta scuenta winic, xchi.

San Juan 2

Te nuhpunel ta Caná

1 Yoxebal c'ahc'al a, ayin nuhpunel ta Caná ay ta sq'uinal Galilea; tey ay a te snan Jesús, 2 soc ic'ot ta il-nuhpunel te Jesús soc te jnopojeletic yu'un. 3 C'alal laj te vino, hich halbot yu'un snan te Jesús: Mayuquix vino yu'unic, xchi. 4 ¿Bin cocheltic a, ants? Ma to ba stahoj yorahil cu'un, xchi te Jesús. 5 Te snan la yalbe te a'batetic: Pasahic spisil te bin ya yalbeyex, xchi. 6 Ay waqueb yawil ha' tey a te pasbilic ta ton, te ya stuhunic te judíohetic scuenta slecubtesel sbahic; cheb oxeb muc'ul q'uib sbahl te jujun yawil ha'. 7 Te Jesús la yalbe te a'batetic: Nojesahic te yawil ha'etique, xchi. Hich la snojesic c'alal ta sti'il. 8 Patil halbotic yu'un: Lupahic, ich'beyahic bahel te mach'a scuentahinej te q'uine, xchi. Hich la yich'beyic bahel. 9 C'alal la spas prueba ya'iy te ha' te c'atp'ujem ta vino te mach'a scuentahinej te q'uin, ma la sna' ban tal, (aunque sna'ojic te a'batetic te la slupic loq'uel te ha'e). La yic' tal te jnuhpunel, 10 hich la yalbe: Spisilic ha nahil ya yaq'uic te lequil vino; te c'alal bayel la yuch'iquix a, ha to ya yac' te banti ma lequil vinohuc; pero ha'at aq'uejoj te lequil vino c'alal ora, xchi. 11 Ha shahchibal te señahiletic te la spas Jesús ta Caná te ay ta sq'uinal Galilea, hich la yac' ta ilel te yutsilal; soc hich ch'uhunot yu'un te jnopojeletic yu'une. 12 Patil co bahel ta Capernaum te Jesús, te snan, te yihts'inab, soc te jnopojeletic yu'une. Ma ba bayel c'ahc'al halajic tey a.

Jesús la sten loq'uel ta Templo jchombajeletic

13 Nopol sta yorahil Q'uin Pascua yu'un te judíohetic, hich mo bahel ta Jerusalén te Jesús. 14 Ta Templo c'oht sta te mach'atic yacalic ta schonel wacaxetic, tuminchijetic, stsuhmutetic, soc tey huculic a te jel-taq'uinetique. 15 Te Jesús la spas chicote ta ch'ajan, la stenticlan loq'uel ta Templo spisil soc te tuminchijetic soc wacaxetic; soc la stuhquiylambe staq'uinic te jel-taq'uinetic soc la sbuchticlambe te smesahique. 16 La yalbe te jchon-stsuhmutetic: Loq'uesahic ini, ma me xac'atp'unic ta mercado te Sna te Jtate, la yut. 17 Te jnopojeletic yu'un tal ta yo'tanic te hich ts'ihbabil: Ya xlajon ya ca'iy yu'un te xut'et co'tan yu'un te anahe, te xchihe. 18 La sjaq'uic te judíohetic: ¿Bin seña yac awac' quilcotic te ay awa'tel ta spasel ini? la yutic. 19 La sjac' te Jesús: Jinahic ha'i templo ini, ta oxeb c'ahc'al ya jcha'pas xan, xchi. 20 La yalic te judíohetic: Waqueb yoxwinic ( 46 ) ha'bil a hu' ha'i Templo ini, ¿ha'at bal c'an hu'uc awu'un spasel xan ta oxeb nax c'ahc'al? xchihic. 21 Pero te templo la yale, ha te sbaq'uetal te Jesús. 22 Ha yu'un te c'alal cha'cuxaj tal ta yohlil te mach'atic chamenic, la sna' te jnopojeletic yu'un te hich nix yaloj, hich la sch'uhunic te Shun Dios soc te bin la yal te Jesuse.

Jesús ya sna'be yo'tan spisil ants-winiquetic

23 C'alal ay ta Jerusalén a te Jesús, ta yorahil Q'uin Pascua, tsobol mach'atic la sch'uhunic c'alal la yilbeyic te señahiletic te la spase. 24 Pero te Jesús ma ba la smuc'ulin yo'tan, como sna'beyej yo'tan spisilic; 25 ma yu'unuc la sc'an te ay mach'a ya yalbe bin ut'il ay yo'tan te ants-winic, como sna'oj stuquel te bin ay ta yo'tan.

San Juan 3

Jesús soc Nicodemo

1 Ay jtuhl fariseo, Nicodemo sbihil, principal yu'un te judíohetique. 2 Ta ahc'abal tal sc'opon te Jesús, hich la yalbe: Rabí, jna'ojcotic te ha sticonejat tal ta p'ijubteswanej te Diose, como mayuc mach'a ya xhu' yu'un spasel te señahiletic yac apasbel teme ma ba joquimbil yu'un te Diose, xchi. 3 Hich halbot yu'un te Jesús: Tulan sc'oblal ya calbat, te mach'a ma ba ya xcha'ayin xan, ma xhu' ya yil te cuentahinel yu'un te Diose, xchi. 4 La sjac' te Nicodemo: ¿Bin ut'il ya xhu' ya xcha'ayin xan te mach'a mamalixe? ¿Ya bal c'an hu'uc te ya xcha'wolot xan yu'un snan yu'un ya xcha'ayin xan? xchi. 5 Halbot yu'un te Jesús: Tulan sc'oblal ya calbat, te mach'a ma ba ya x'ayin ta scuenta ha' soc ta scuenta Espíritu ma xhu' ya x'och ta banti ay te cuentahinel yu'un Dios. 6 Te bin ya x'ayin ta scuenta ch'ich'-baq'uet, ha ch'ich'-baq'uet, yan te bin ya x'ayin ta scuenta te Espíritu, ha espíritu. 7 Ma me xcham awo'tan yu'un te la jcalbat: Ya sc'an ya xcha'ayinex xan, te xchihone. 8 Bayuc nax ya xbehen te ic', yac awa'iybe sc'op, pero ma xana' banti ya xtal soc banti ya xbaht. Hich ay spisil te mach'atic ayinemic ta scuenta te Espíritu, xchi. 9 La sjac' te Nicodemo: ¿Bin ut'il ya xhu' ta pasel ini? xchi. 10 Ha'at maestrohat yu'un Israel, xchi te Jesús, ¿yu'un bal ma xana' bin ut'il ay ini? 11 Tulan sc'oblal ya calbat, ha yac calbelcotic te bin jna'ojcotic, soc ha ya calcotic ta jamal te bin quilojcotic, pero ma xawich'ic ta cuenta te bin ya calcotique. 12 Teme ma xach'uhunic te bin scuenta bahlumilal la jcalbeyex, ¿bin ut'il yac ach'uhunic a teme ha ya calbeyex te bin scuenta ch'ulchan? 13 Mayuc mach'a mohem ta ch'ulchan, ha nax stuquel te mach'a cohem tal ta ch'ulchan, ha te Nich'anil ay ta scuenta winic. 14 Hich te bin ut'il te Moisés la sjihpan te chan ta jochol taquin q'uinal, ha nix hich ya yich' jihpanel te Nich'anil ay ta scuenta winic, 15 scuenta yu'un spisil te mach'atic ya sch'uhunic, ma ba ya xch'ayic, ay scuxlejalic sbahtel q'uinal.

Dios la yac' tal Snich'an

16 Como hich c'ux ta yo'tan Dios te bahlumilal te la sticon tal te hip jtuhl Snich'an, scuenta yu'un spisil te mach'atic ya sch'uhunic ma ba ya xch'ayic, ay scuxlejalic sbahtel q'uinal yu'un. 17 Te Dios ma ha'uc la sticon tal ta bahlumilal te Snich'an yu'un ya ya'be stoj smulic te mach'atic ayic ta bahlumilal, ha la sticon tal yu'un ya xcolic ta scuenta. 18 Te mach'a ya sch'uhun, ma ba ya x'a'bot stoj smul; yan te mach'a ma ba ya sch'uhun, ya stoj smul stuquel, como ma ba la sch'uhun te hip jtuhl Snich'an te Diose. 19 Hich ay scuentahil te ya stoj smulic: ha te tal ta bahlumilal te sacal q'uinal, pero te ants-winiquetic ha bayel xan la smulanic te yihc'al q'uinal te bin ut'il te sacal q'uinal, como chopol te ya'telique. 20 Como spisil te mach'atic ya spasic te bin chopol, ya yihlayic te sacal q'uinal, ma xtalic ta stojol te sacal q'uinal scuenta yu'un ma xchicnaj te ya'telique. 21 Yan te mach'a ya spas te bin smelelil, ya xtal ta sacal q'uinal scuenta yu'un hich ya xchicnaj a te ha ta scuenta Dios te ya'tele, xchi.

Yamigo te mach'a ya xnuhpun

22 Patil tal Jesús ta sq'uinal Judea soc te jnopojeletic yu'un, tey halajic soc a, soc la yac' ich'-ha' tey a. 23 Te Juan ha nix hich yac yac'bel ich'-ha' ta Enón, ta nopol Salim, como ay bayel ha' tey a. Te ants-winiquetic tal yac' sbahic ta a'beyel yich'ic ha', 24 como ma to ba ochem ta cárcel a te Juan. 25 Te jnopojeletic yu'un Juan la sten sbahic ta c'op soc te judíohetic sc'oblal te lecubtesele. 26 Talic ta stojol te Juan, hich la yalbeyic: Rabí, te mach'a la sjoquinat ta jehch Jordán, ha te la awalbe sc'oblal, ha nix hich ayix ta yaq'uel ich'-ha', soc spisilic yaquic ta bahel ta stojol, xchihic. 27 La sjac' te Juan: Mayuc bin ya xhu' ya yich' te winic teme ma ha'uc a'bibil tal ta ch'ulchan. 28 Ha'ex nix testigohex cu'un te hich la jcal: Ma ho'ucon te Cristohon, ho'on ticombilon tal ta nahil yu'un, te xchihone. 29 Te mach'a macbil yu'un te ach'ix, ha nix te querem ya xnuhpun soque; yan te yamigo te querem ya xnuhpun, ha te mach'a ay ta sts'ehl soc yac ya'iybel te sc'op, mero tse'el yo'tan yu'un c'alal ya ya'iybe sc'op te quereme. Ha scuentahil te mero tse'el co'tan yu'un. 30 Ya sc'an te ha ya xtohy sc'oblal, soc te ya xpehc'aj jc'oblal te ho'one.

Te Mach'a talem ta toyol

31 Te mach'a talem ta toyol, ha toyol yu'un spisil bintic ay; te mach'a li' nax ay ta bahlumilal, scuenta nax bahlumilal stuquel, soc sc'oblal nax bahlumilal te bin ya yale. Te mach'a talem ta ch'ulchan, ha toyol yu'un spisil yantic, 32 soc yac yalbel te bin yiloj soc te bin ya'iyej, pero mayuc mach'a ya sch'uhumbe te testigo-c'op yu'une. 33 Pero te mach'a ya sch'uhumbe te testigo-c'op yu'un, ha ya yal te melel bin ya yal te Diose, 34 como te mach'a ticombil tal yu'un Dios, ha ya yal te sc'op te Diose, como ma p'isbiluc nax ya yac' te Espíritu te Diose. 35 Te Tatil c'ux ya ya'iy ta yo'tan te Nich'anil soc ya'beyej ta sc'ab spisil bintic ay. 36 Te mach'a ya sch'uhun te Nich'anil ay scuxlejal sbahtel q'uinal; yan te mach'a ma sc'an ya sch'uhun te Nich'anil, ma ba ya yil te cuxlejal stuquel, ha ayix ta stojol te yilimba Dios, xchi te Juan.

San Juan 4

Jesús soc jtuhl samaritana-ants

1 C'alal la sna' te Jesús te ya'iyejiquix te fariseohetic te c'ax hich ay jnopojeletic yu'un soc te c'ax hich yac yac'bel ich'-ha' a te bin ut'il te Juan, 2 (aunque ma ha'uc yac yac'bel ich'-ha' te Jesús, ha te jnopojeletic yu'un te yac yac'belic ich'-ha'), 3 ha yu'un loc' bahel ta Judea, baht yan buelta ta Galilea. 4 La sc'an te ya xc'ax ta sq'uinal Samaria. 5 Hich c'oht ta jun pueblo, Sicar sbihil, nopol ta sq'uinal Jacob te la ya'be hilel te snich'an, ha te José. 6 Tey ay a te pozo yu'un Jacob. La shuhcan sba ta ti'poso te Jesús yu'un luhbenix ta behel. Ohlil c'ahc'al a. 7 Tal jtuhl Samaritana-ants ta sloq'uesel ha'; hich halbot yu'un te Jesús: A'bon cuch' ha', xchi. 8 (Te jnopojeletic yu'un bahemic ta pueblo ta smanel swe'elic.) 9 La sjac' te Samaritana-ants: ¿Bin yu'un te ha'at judío-winicat yac ac'ambon awuch' ha' te samaritana-antson? xchi. (Como te judíohetic ma ba ya sc'opon sbahic soc te samaritanohetique.) 10 Te Jesús la yalbe te antse: Te yacuc ana'be sba te mahtanil yu'un Dios soc te mach'a a te hich ya yalbat: A'bon cuch' ha', te xchihe, ha'at la ac'ambe awuch' ha', soc ha ya ya'bat awuch' te cuxul ha' te hichuque, xchi. 11 Tatil, mayuc bin yac alic loq'uel tal a, como c'ubul te pozo. ¿Banti ay awu'un te cuxul ha'? 12 ¿Ha'at bal muc' xan ac'oblal a te bin ut'il te jtatic Jacob, te la ya'botcotic hilel te pozo ini te banti la yuch' ha' soc snich'nab soc schansbahlam? xchi te antse. 13 La sjac' te Jesús: Te mach'a ya yuch' ha'i ha' ini, ya xcha'taquij xan yo'tan. 14 Yan te mach'a ya yuch' te ha' te ho'on ya ca'be, mayuc bin ora ya xtaquij xan yo'tan. Te ha' te ho'on ya ca'be, hich ya xc'oht te bin ut'il sloq'uib ha' te ya x'oquin scuenta cuxlejal sbahtel q'uinal, xchi. 15 Tatil, a'bon te ha' yac awale, scuenta yu'un ma xtaquijix co'tan soc ma xtalonix ta sloq'uesel ha' li'i, xchi te antse. 16 Bahan, ic'a tal te amamalal, xchi te Jesús. 17 Mayuc jmamalal, xchi te antse. Melel te bin la awal: Mayuc jmamalal, te xchihate, 18 como ho'ebix winic c'axemat a, soc te winic ajoc ta ora ini, ma amamalaluc. Melel te bin la awale, xchi te Jesús. 19 La sjac' te antse: Tat, jalwanejat ya quil. 20 Te me'iltatiletic cu'uncotic li' la yich'ic ta muc' Dios ta wits ini, pero ha'ex yac awalic ta Jerusalén ya sc'an ya x'ich'ot ta muc' te Diose, xchi. 21 Halbot yu'un te Jesús: Ants, ch'uhuna te ya me sta yorahil te ma li'uc ta wits ini o ta Jerusalén te yac awich'ic ta muc' te Tatile. 22 Te ha'ex ma xana'beyic sba; yan te ho'otcotic ha ya quich'cotic ta muc' te mach'a ya jna'becotic sba, como tey ya xtal ta stojol te judíohetic te colele. 23 Pero ya me sta yorahil, soc yorahilix ini, te mach'atic smelelil ya yich'ic ta muc', ya me yich'ic ta muc' te Tatil ta scuenta espíritu soc ta scuenta smelelil, como te Tatil yac slehbel te mach'atic hich ya x'ich'ot ta muc' yu'une. 24 Ha Espíritu te Diose, ha yu'un te mach'atic ya yich'ic ta muc', ya sc'an ya yich'ic ta muc' ta scuenta espíritu soc ta smelelil, xchi. 25 La yal te antse: Jna'oj te talel yac te Mesías, (ha te Cristo sbihil). Te c'alal ya xtal, ya me yalbotic ca'iytic spisil, xchi. 26 Ho'on abi, te yac sjucbelat ta c'op, xchi te Jesús. 27 Hich yac yalbel a, c'oht te jnopojeletic yu'un, xcham yo'tanic yu'un te yac ta c'op soc jtuhl ants; pero mayuc mach'a la sjoc'obe: ¿Bin yac ajoc'obe? o: ¿Bin yac awalbe? mayuc mach'a xchi. 28 Hich te ants la yihquitay hilel te sq'uib, baht ta pueblo, hich c'oht yalbe te winiquetic: 29 La'ic, ilawilic jtuhl winic te la yalbon spisil te bin jpasoje. ¿Ma bal ha'uc te Cristo? xchi. 30 Hich loq'uic tal ta pueblo, c'ohtic ta banti ay te Jesús. 31 Te c'alal bahemix a te antse, te jnopojeletic la yalbeyic te Jesús: We'an, Rabí, xchihic. 32 Ay jwe'el te ma xana'ic bin ut'il ay, xchi te Jesús. 33 Talel c'axel la yalbe sbahic: ¿Ay bal mach'a la yich'be tal swe'el? xchihic. 34 Hich halbotic yu'un te Jesús: Ha jwe'el te ya jpas te bin ya sc'an yo'tan te mach'a la sticonon tal soc te ya hu'tesbe te ya'tel. 35 ¿Ma bal hichuc yac awalic: Ay to sc'an chaneb u te ya yich' tsobel sit te ts'unubil, ma bal xchihuquex? Pero ya calbeyex, hacha asitic, ilawilic te bintic ts'umbil ta q'uinal, syijilix yu'un ya yich'ix tsobel. 36 Te mach'a ya stsob, ya yich' tojel soc ya stsobe sit scuenta cuxlejal sbahtel q'uinal, scuenta yu'un hich pajal tse'el yo'tan te mach'a la ya'iy awal soc te mach'a la stsobe sit. 37 Como smelelil te hich halbil: Yan mach'a ya ya'iy awal, yan mach'a ya stsobe sit, te xchihe. 38 Ho'on la jticonex ta stsobel tey ta banti ma ba a'tejemex; yan mach'atic a'tejic, ha'ex yac atsobeyic te sit te ya'telique, xchi. 39 Tsobol te samaritanohetic ta pueblo tey a la sch'uhunic Jesús ta scuenta sc'op te ants te hich la yal: La yalbon spisil te bin jpasoj, te xchihe. 40 Ha yu'un talic ta banti ay Jesús te samaritanohetic, la yalbeyic wocol te yacuc xhalaj tey a; hich halaj cheb c'ahc'al tey a. 41 Tsobol xan yantic mach'atic la sch'uhunic Jesús yu'un te bin la yal stuquel. 42 Hich la yalbeyic te antse: Ma ha'uc xanix la jch'uhuncotic yu'un te bin la awal, como ho'otcotic nix la jca'iycotic soc la jna'cotiquix te melel ha te Cristo, te Jcoltaywanej yu'un spisil mach'atic ayic ta bahlumilal, xchihic.

Jesús la slecubtesbe snich'an jtuhl swinic ajwalil

43 Cheb c'ahc'al ta patil loc' bahel tey a te Jesús, baht ta Galilea, 44 como ha nix la yal te mayuc ta ich'el ta muc' ta slumal nix te jalwanej. 45 C'alal c'oht ta Galilea, ic'ot yu'un te galileohetic, como yilojic spisil te bintic la spasticlan ta Jerusalén ta yorahil q'uin, como ha'ic nix c'ohtic ta il-q'uin tey a. 46 Te Jesús cha'baht xan ta Caná ta sq'uinal Galilea, ta banti la sc'ahtajtes ta vino te ha'e. Ta Capernaum ay jtuhl swinic ajwalil te ay ta chamel te snich'ane. 47 C'alal la ya'iy te hahch tal ta Judea soc te hulemix ta Galilea te Jesús, baht yalbe wocol te yacuc xco bahel soc yacuc slahmajtes ta schamel te snich'an chamelixe. 48 Hich halbot yu'un te Jesús: Te manchuc yac awilic señahiletic soc jchahp a'teliletic, ma ba yac ach'uhunic te hichuque, xchi. 49 Tatil, cohan bahel ta ora te ma to xcham a te jnich'ane, xchi te swinic ajwalil. 50 Halbot yu'un te Jesús: Bahan, cuxul te anich'ane, xchi. Te winic la sch'uhun te bin halbot yu'un te Jesús, hich baht ta ora. 51 Te c'alal yac ta cohel bahel a, tal ta tahel yu'un te a'batetic yu'un te hich la yalbeyic: Cuxul te anich'ane, xchihic. 52 La sjoc'obe bin ora hahch ta lecubel te snich'ane. La yalic: Wojey ta huqueb ora a quehchaj te sc'ahc'ale, xchihic. 53 Hich te stat la sna' te hich ora halbot yu'un Jesús: Cuxul te anich'an, te xchihe. La sch'uhun Jesús te winic soc spisil mach'atic ay yu'un ta sna. 54 Ha schebal señahil te la spas Jesús te c'alal hahch tal ta Judea, te hul ta Galilea.

San Juan 5

Te winic ta Betesda te chamen schihal yoc sc'ab

1 Ta patil, ay q'uin yu'un te judíohetic, hich mo bahel ta Jerusalén te Jesús. 2 Tey ta Jerusalén, ta nopol te Yochibal Tuminchijetic, ay jun yawil ha', Betesda sbihil ta hebreo, te ay ho'eb slehchul na. 3 Tey metsajtic tsobol jchameletic a, ts'o'sitetic, coxo'etic soc mach'atic chamen schihalic te yac smahliybelic te ya syuc' sba te ha'e, 4 como ay ch'ul a'bat te ya xco tal ta jujun yorahil ta yawil ha' soc ya syuc' te ha'e. Te mach'a nahil ya x'och ta yawil ha' te c'alal yuc'bilix a te ha'e, ya xlecub yu'un biluc chamelil te yich'oje. 5 Ay jtuhl winic tey a te ayix waxaclajuneb scha'winic ( 38 ) ha'bil te ay ta chamel. 6 C'alal Jesús la yil te tey metsel a soc te la sna' te nameyix hich ay ta chamel, la yalbe: ¿Ya bal ac'an ya xlecubat? xchi. 7 La sjac' te jchamele: Tat, mayuc mach'a ay cu'un te ya yotseson bahel ta yawil ha' te c'alal ya syuc' sba; ma to ba jtahoj c'ohel a, yan mach'a cohemix bahel a, xchi. 8 Hich halbot yu'un Jesús: Tehc'ana aba, hacha awayib, behenan, xchi sc'oblal. 9 Ora lecub te winique, la stsac te swayib, behen bahel. Ha yorahil sc'ahc'alel cux-o'tan a. 10 Ha yu'un te judíohetic la yalbeyic te mach'a lecubix ta chamel: Ha sc'ahc'alel cux-o'tan ini; ma xpas te yac awich' bahel te awayibe, la yutic. 11 La sjac' te winic: Te mach'a la slecubteson, ha nix la yalbon: Ich'a bahel awayib, behenan, la yuton, xchi. 12 La sjoc'obeyic: ¿Mach'a a te la yalbat: Ich'a bahel awayib soc behenan, te la yutate? xchihic. 13 Pero te winic te lecubix ta chamel ma ba la sna'be sba mach'a a, como loq'uemix bahel a te Jesús ta yohlil te ants-winiquetic tey a. 14 Ta patil, te Jesús la sta ta Templo te winique, hich la yalbe: Ilawil, lecubatix ta chamel; ma me xalehix xan amul scuenta yu'un ma ba c'ax hich ya xc'ax xan awocol a, xchi sc'oblal. 15 Te winic baht yalbe ya'iy te judíohetic te ha Jesús te ch'aybot schamel yu'une. 16 Ha scuentahil te hahch scontrahinic Jesús te judíohetic, como hich yac spasbel ta sc'ahc'alel cux-o'tan. 17 Hich halbotic yu'un te Jesús: Yac ta a'tel c'alal ora te Jtate, ha nix hichon yacon ta a'tel, xchi. 18 Ha scuentahil te judíohetic la ya'beyic xan yip ta schapbeyel sc'oblal ta milel; ma ha'uc nax yu'un te la sc'axuntay te sc'ahc'alel cux-o'tan, ha nix yu'un te la yal te ha Stat te Diose, hich la spajaltay sba soc Dios.

Te ya'tel yich'oj te Nich'anil

19 La sjac' te Jesús: Tulan sc'oblal ya calbeyex, mayuc bin ya xhu' ya spas ta stuquel-o'tan nax te Nich'anil, ha nax te bin ya yil yac spasbel te State. Como spisil te bin ya spas te Tatil, ha nix hich ya spas te Nich'anil, 20 como te Tatil c'ux ta yo'tan te Snich'an soc ya ya'be yil spisil bintic ya spas; soc c'ax hich muc' ya'tel ya me ya'be yil a, te hich xcham awo'tanic yu'une. 21 Como hich te bin ut'il te Tatil ya scuxajtes te mach'atic chamenic soc ya yac'ticlambe scuxlejalic, ha nix hich te Nich'anil ya ya'be scuxlejal te mach'a ya sc'an ya ya'be. 22 Soc te Tatil mayuc mach'a ya schahpan stuquel, ha ya'beyej ya'tel ta chahpanwanej te Nich'anil, 23 scuenta yu'un spisil ya me yich'ic ta muc' te Nich'anil, hich te bin ut'il ya yich'ic ta muc' te Tatile. Te mach'a ma ba ya yich' ta muc' te Nich'anil, ma ba yich'oj ta muc' te Tatil te ticonot tal yu'une. 24 Tulan sc'oblal ya calbeyex, te mach'a ya ya'iybon jc'op soc ya sch'uhun te mach'a la sticonon tale, ay scuxlejal sbahtel q'uinal soc ma ba ya x'a'bot stoj smul, c'axemix yu'un te lajel, ayix scuxlejal. 25 Tulan sc'oblal ya calbeyex te ya me sta yorahil, soc yorahilix ini, te mach'atic chamenic ya me ya'iybeyic sc'op te Snich'an Dios, soc te mach'a ya ya'iyic, ya me xcuxajic. 26 Como hich te bin ut'il ay scuxlejal ta stuquel te Tatil, ha nix hich ya'beyej te ay scuxlejal ta stuquel te Nich'anil. 27 Soc la ya'be ya'tel ta chahpanwanej, te bin ut'il ha Nich'anil ay ta scuenta winic. 28 Ma me xchamuc awo'tanic yu'un, como ya me sta yorahil te spisil mach'atic ayic ta muquenal ya me ya'iybeyic sc'op 29 soc ya me xloq'uic talel; te mach'atic lec bin la spasic ya me xcha'cuxajic yu'un ya yich' scuxlejalic, yan te mach'atic chopol bin la spasic, ya xcha'cuxajic yu'un ya stoj smulic.

Testigohetic yu'un Cristo

30 Mayuc bin ya xhu' ya jpas ta jtuquel-o'tan nax; te bin ya ca'iy, hich ya jchahpan; soc toj ya ca'iy chahpanwanej, como ma ha'uc ya jle binti ya sc'an co'tan, ha ya jle te binti ya sc'an yo'tan te Jtat te sticonejon tale. 31 Teme ho'onix ya cal jc'oblal, mayuc ta ich'el ta cuenta. 32 Ay yan mach'a ya yalbon jc'oblal, ya jna' te ha smelelil bin ya yalbon jc'oblal. 33 Ha'ex la aticonic ta joc'obeyel te Juan, ha la yalbe sc'oblal te bin melele. 34 Ma yu'unuc ya quich' ta cuenta te bin xchi jc'oblal yu'un winiquetic; pero ha ya cal ini scuenta yu'un hich me ya xcolex a. 35 Te Juan ha c'ahc' te tihl soc te la sacubtes q'uinal; soc la ac'anic te che'oxeb c'ahc'al te tse'el awo'tanic ya x'ayinex ta sacal q'uinal yu'un. 36 Pero ay bin ya yalbon jc'oblal te c'ax hich ay sc'oblal a te bin la yal te Juan: ha te a'teliletic a'bibilon yu'un te Tatil yu'un ya hu'tes, ha nix te a'teliletic te yacon ta spasel, ha ya yalbonic jc'oblal te sticonejon tal te Tatile. 37 Soc te Tatil te la sticonon tal, ha nix la yalbon jc'oblal. Mayuc awa'iybeyejic sc'op soc mayuc awilojic bin yilel, 38 soc mayuc ta awo'tanic te sc'ope, como ma xach'uhunic te mach'a ticombil tal yu'une. 39 Yac anopilanic ta lec te Shun Dios yu'un yac awalic te tey yac awich' acuxlejalic sbahtel q'uinal a; tey nix halbil jc'oblal a, 40 pero ma xac'an ya xtalex ta jtojol yu'un yac awich' acuxlejalic. 41 Ma ba ya quich' ta cuenta te ya yalbon cutsilal ants-winiquetic. 42 Pero ya jna'beyex awo'tanic, te mayuc ta awo'tanic te sc'uxul yo'tan te Diose. 43 Talemon ta scuenta sbihil te Jtate, pero ma xawich'onic ta cuenta. Teme ay yan te ya xtal ta scuenta sbihil nix, ha yac awich'ic ta cuenta stuquel. 44 ¿Bin ut'il c'an ach'uhunic teme talel c'axel yac awalbel abahic yutsil ac'oblalic, te ma ha'uc yac alehic te yutsil ac'oblalic te ya xtal ta stojol te Dios te stuquel ay? 45 Ma me xacuyic te ho'on ya calbeyex amulic ta stojol te Tatile. Ay mach'a ya yalbeyex amulic, ha te Moisés te ha smuc'ulinej awo'tanic. 46 Teme ach'uhunejic te Moisés, yac ach'uhunonic te hichuque, como ho'on jc'oblal te la sts'ihbay. 47 Pero teme ma xach'uhunic te bin la sts'ihbay, ¿bin ut'il c'an ach'uhumboniquix a te jc'ope? xchi.

San Juan 6

Jesús la smac'lin lajunwinic yoxlajunbahc' ( 5,000 ) ta tuhl

1 Patil te Jesús c'ax bahel ta jehch mar yu'un Galilea, te mar yu'un Tiberias yan sbihile. 2 Bayel ants-winiquetic la st'unic bahel yu'un la yilic te señahiletic la spasbe te jchameletique. 3 Ha yu'un mo bahel ta wits te Jesús, tey huhcaj soc a te jnopojeletic yu'un. 4 Nopol sta yorahil Q'uin Pascua yu'un te judíohetique. 5 C'alal la shach sit te Jesús soc la yil te talemic ta stojol tsobol ants-winiquetic, hich la yalbe te Felipe: ¿Banti ya jmantic pan yu'un ya ca'betic swe'ic? xchi. 6 Pero hich la yal yu'un ya ya'iybe yo'tan, como sna'oj stuquel te bin ya x'och spase. 7 La sjac' te Felipe: Ma tic'uc ya xwe'ic jujutebuc a ta lajunwinic ( 200 ) denario pan, xchi. 8 Ay jtuhl jnopojel yu'un, Andrés sbihil, yihts'in Simón Pedro, la yalbe: 9 Li' ay jtuhl querem te yich'oj ho'pehch pan pasbil ta cebada soc cha'coht bic'tal chay; pero ¿tic' bal a ini yu'un te ipal ants-winiquetic? xchi. 10 La yal te Jesús: Ac'a shuhcan sbahic, xchi. Ay bayel aquiltic tey a, hich la shuhcan sbahic, ay wan lajunwinic yoxlajunbahc' ( 5,000 ) ta tuhl winiquetic. 11 Te Jesús la stsac te pan, la sc'opon Dios yu'un soc la spucticlambe te mach'atic huhcajtique. Ha nix hich la spas soc te chay, la yac'ticlambe ha chican ban c'alal la sc'anic. 12 C'alal noj sch'uhtic, la yalbe te jnopojeletic yu'un: Tsobahic te xeht'elul te hile, scuenta yu'un mayuc bin ya xch'ay, xchi. 13 Hich la stsobic, lahchayeb ( 12 ) moch noj a te xeht'elul te ho'pehch pan te hil yu'un te mach'atic we'ique. 14 Ha yu'un te winiquetic, c'alal la yilic te seña te la spas te Jesús, hich la yalic: Melel nix a te ha te Jalwanej te ya xtal ta bahlumilal, xchihic. 15 Pero la sna' te Jesús te c'an taluc ta otsesel ta ajwalil, hich stuquel xanix suht mohel ta wits.

Jesús behen ta ba ha'

16 C'alal ihc'ub q'uinal, cohic bahel ta mar te jnopojeletic yu'un, 17 ochic ta barco soc tojic bahel ta Capernaum. Ihq'uix q'uinal a, ma to ba talemic ta joquinel yu'un te Jesús. 18 Stselajan hahchel ta ixtalanel yu'un tulan ic' te mar. 19 C'alal c'axem wanix jun legua sbehelic ta mar a, la yilic yac ta behel tal ta ba ha' te Jesús, xnopet ta talel tey ta ban ay te barco, xiwic yu'un. 20 Pero halbotic yu'un te Jesús: Ho'on me, ma me xiwex, xchi. 21 Hich tse'el yo'tanic la yiq'uic ochel ta barco, ora c'oht te barco te banti yaquic ta bahele.

Te ants-winiquetic yac slehbelic Jesús

22 Ta schebal c'ahc'al, te mach'atic hilic ta jehch mar la yilic te junax barco hilem tey a, soc te ma ba ochem tey a te Jesús soc te jnopojeletic yu'un, te bahemiquix stuquelic. 23 Pero ay yan barcohetic talemic ta Tiberias te tey hulemic a ta nopol banti la swe'ic te pan te la yalbe wocol Dios yu'un te Cajwaltique. 24 C'alal la yilic te ants-winiquetic te ma ba tey ay a te Jesús soc te jnopojeletic yu'un, ochic ta barcohetic, bahtic ta Capernaum ta slehel te Jesús.

Jesús ha pan scuenta cuxlejal

25 C'alal c'oht stahic ta jehch mar te Jesús, hich la yalbeyic: Rabí, ¿bin ora hulatix li'i? xchihic. 26 La sjac' te Jesús: Tulan sc'oblal ya calbeyex, ma ha'uc yac alehonic yu'un te la awilic te señahiletic, ha nax yac alehonic yu'un te la awe'ic te pan te noj ach'uhtic yu'un. 27 Ma me x'a'tejex yu'un te we'elil te ya xlaj, a'tejanic me yu'un te we'elil te ya yac' cuxlejal sbahtel q'uinal, ha te ya ya'beyex te Nich'anil ay ta scuenta winic, como la yac' ta ilel te Dios Tatil te ha lec yo'tan yu'un, xchi. 28 La sjoc'obeyic te Jesús: ¿Bin ya sc'an ya jpascotic scuenta yu'un ya jc'ohtescotic ta pasel te ya'tel te Diose? xchihic. 29 La sjac' te Jesús: Ha ya'tel Dios te yac ach'uhunic te mach'a sticonej tal, xchi. 30 La sjoc'obeyic xan te Jesús: ¿Bin señahil yac apas scuenta yu'un ya quilcotic soc hich ya jch'uhunatcotic a? ¿Bin a'telil yac apas? 31 Te jme'jtatic la swe'ic maná ta jochol taquin q'uinal, hich te bin ut'il ts'ihbabil hilel: La swe'ic pan te talem ta ch'ulchan, xchihic. 32 La yal te Jesús: Tulan sc'oblal ya calbeyex, ma ha'uc te Moisés te la ya'beyex te pan talem ta ch'ulchan, pero ha te Jtat te ya ya'beyex te smelelil pan talem ta ch'ulchan; 33 como te pan yu'un Dios, ha te mach'a cohem tal ta ch'ulchan soc te ya ya'be scuxlejal mach'atic ayic ta bahlumilal, xchi. 34 La yalbeyic: Cajwal, spisil me ora ha xawa'botcotic te pan yac awale, xchihic. 35 Halbotic yu'un Jesús: Ho'on te panon scuenta cuxlejal. Te mach'a ya xtal ta jtojol, mayuc bin ora ya xwi'najix, soc te mach'a ya sch'uhunon, mayuc bin ora ya xtaquijix yo'tan. 36 Pero hich te bin ut'il la jcalbeyexix, aunque la awiloniquix, pero ma ba yac ach'uhunic. 37 Ya xtal ta jtojol spisil mach'a ya ya'bon ta jcuenta te Jtate, soc te mach'a ya xtal ta jtojol, ma ba ya jten loq'uel. 38 Como cohemon tal ta ch'ulchan, ma ha'uc yu'un te ya jpas te bin ya sc'an co'tan, pero yu'un ya jpas te bin ya sc'an yo'tan stuquel te mach'a la sticonon tale. 39 Te bin ya sc'an yo'tan te Jtat te la sticonon tal, ha te spisil mach'a ya ya'bon ta jcuenta ma me xch'ay cu'un jtuhluc, ha ya jcha'cuxajtes ta slajibal c'ahc'al. 40 Hich ay te bin ya sc'an yo'tan te mach'a la sticonon tal: ha te ayuc scuxlejal sbahtel q'uinal spisil te mach'a ya yil te Nich'anil soc ya sch'uhun; soc ya jcha'cuxajtes ta slajibal c'ahc'al, xchi. 41 Te judíohetic hahchic wulajanel ta c'op yu'un te la yal: Ho'on te panon te cohemon tal ta ch'ulchan, te xchihe. 42 ¿Ma bal ha'uc te Jesús snich'an José, te ya jna'betic sba te sme'state? ¿Bin ut'il ay a te ya yal: Cohemon tal ta ch'ulchan? xchihic. 43 La sjac' te Jesús: Ma x'ochex wulajanel. 44 Mayuc mach'a ya xhu' ya xtal ta jtojol teme ma ba ic'bil tal yu'un te Jtat te la sticonon tale; soc ho'on ya jcha'cuxajtes ta slajibal c'ahc'al. 45 Hich ts'ihbabil yu'un te jalwanejetic: Spisilic ya me xp'ijubtesotic yu'un Dios, xchihic. Ha yu'un spisil te mach'atic ya ya'iyic te Tatil soc te ya yich'ic p'ijubtesel yu'une, ya me xtalic ta jtojol. 46 Ma yu'unuc te ay mach'a yiloj te Tatile, ha nax te mach'a talem ta stojol Dios, ha yiloj stuquel te Tatile. 47 Tulan sc'oblal ya calbeyex, te mach'a ya sch'uhunon ay scuxlejal sbahtel q'uinal. 48 Ho'on te panon scuenta cuxlejal. 49 Te ame'atatic la swe'ic te maná ta jochol q'uinal, pero chamic stuquelic. 50 Pero ha'i pan ini ha te cohem tal ta ch'ulchan, scuenta yu'un ma ba ya xcham te mach'a ya swe'. 51 Ho'on te cuxul pan te cohem tal ta ch'ulchan; teme ay mach'a ya swe' ha'i pan ini, sbahtel q'uinal ya xcuxaj yu'un. Te pan te ya cac', ha te jbaq'uetal, te ha ya cac' scuenta scuxlejalic te mach'atic ayic ta bahlumilal, xchi. 52 Ha yu'un hahch stij sbahic ta c'op te judíohetic, hich la yalic: ¿Bin ut'il ya xhu' ya yac' jwe'betic te sbaq'uetale? xchihic. 53 Hich halbotic yu'un Jesús: Tulan sc'oblal ya calbeyex, teme ma ba yac awe'beyic te sbaq'uetal te Nich'anil ay ta scuenta winic soc teme ma ba yac awuch'beyic te sch'ich'ele, mayuc acuxlejalic. 54 Te mach'a ya swe'bon te jbaq'uetal soc te ya yuch'bon te jch'ich'el, ay scuxlejal sbahtel q'uinal; soc ho'on ya jcha'cuxajtes ta slajibal c'ahc'al. 55 Como te jbaq'uetal ha mero we'elil soc te jch'ich'el ha mero uch'balil. 56 Te mach'a ya swe'bon te jbaq'uetal soc te ya yuch'bon te jch'ich'el, ya x'ayin ta jtojol soc ho'on ya x'ayinon ta stojol. 57 Hich te bin ut'il la sticonon tal te cuxul Tatil soc te cuxulon ta scuenta, ha nix hich te mach'a ya swe'on ya xcuxaj ta jcuenta. 58 Ha me te pan cohem tal ta ch'ulchan; ma pajaluc soc te maná la swe'ic te ame'atatic soc chamic. Te mach'a ya swe' ha'i pan ini, ya xcuxaj sbahtel q'uinal yu'un, xchi. 59 Hich la yal ta p'ijubteswanej ta sinagoga ta Capernaum.

C'opetic scuenta cuxlejal sbahtel q'uinal

60 C'alal hich la ya'iyic, tsobol te jnopojeletic la yalic: Tulan te c'op ini. ¿Mach'a c'an c'ohtuc ta yo'tan? xchihic. 61 Te Jesús la sna' te hahchic wulajanel yu'un te jnopojeletic yu'un, ha yu'un la yal: ¿Yu'un bal ma lecuc c'oht ta awo'tanic bin la jcal? 62 ¿Ha xan teme la awilic te ya xmo bahel ta banti nix ay ta nahil to te Nich'anil ay ta scuenta winic? 63 Ha te Espíritu te ya yac' cuxlejal, mayuc sc'oblal stuquel te baq'uet. Te jc'op te la jcalbeyex, ha scuenta espíritu soc scuenta cuxlejal. 64 Pero ay cha'oxtuhlex te ma ba yac ach'uhunic, xchi (como ta shahchibal to tal sna'oj te Jesús mach'atic a te ma ba ya sch'uhunic soc mach'a a te ya x'ac'ot ta c'abal yu'une). 65 Hich la yal xan: Ha scuentahil te la jcalbeyex te mayuc mach'a ya xhu' ya xtal ta jtojol teme ma ba ic'bil tal yu'un te Tatile, xchi. 66 Tey yorahil a tsobol te jnopojeletic yu'un suht ta spatic, ma ba la sjoquiniquix ta behel. 67 Te Jesús la yalbe te lahchaytuhlic: ¿Ya bal ac'an ya suhtex bahel ec? xchi. 68 La sjac' te Simón Pedro: Cajwal, ¿mach'a yan ya jt'uncotic? Ha'at awich'oj te c'op scuenta cuxlejal sbahtel q'uinal. 69 Jch'uhunejcotic soc jna'ojcotic te ha'at te Mach'a Ch'ultesbil yu'un Dios, xchi. 70 La sjac' te Jesús: ¿Ma bal lahchaytuhlex te tsahbilex cu'un? Pero ay jtuhl te ha pucuj, xchi. 71 Ha la yalbe sc'oblal te Judas Iscariote snich'an Simón, como ha te jtuhl ta slahchaytuhlulic te ya yac' ta c'abal te Jesús.

San Juan 7

Jesús ma ba ch'uhunot yu'un yihts'inab

1 Ta patil behen ta Galilea te Jesús, yu'un ma ba la sc'an ya xbaht ta Judea, como te judíohetic schapbeyejic sc'oblal ta milel tey a. 2 Nopol sta yorahil q'uin yu'un te judíohetic, ha te Q'uin yu'un Yaxna. 3 Te Jesús halbot yu'un te yihts'inab: Ya sc'an ya xloc'at bahel li'i, bahan ta Judea scuenta yu'un ya yilic te jnopojeletic awu'un te a'teliletic yacat ta spasele. 4 Como mayuc mach'a ya sc'an ya xpuhc sc'oblal te muquen ya x'a'tej. Teme hich yacat ta spasel, ac'a aba ta ilel ta comonsitil ta bahlumilal, xchihic. 5 Como ni ha'uc ch'uhumbil yu'un te yihts'inabe. 6 Ha yu'un halbotic yu'un te Jesús: Ma to ba stahoj yorahil cu'un, yan te ha'exe spisil ora lec te yorahil awu'unique. 7 Ma xhu' ya sp'ajex te mach'atic ayic ta bahlumilal, yan te ho'one ya sp'ajonic, yu'un jamal ya cal te ha chopol te ya'telique. 8 Bahan, mohanic bahel ta il-q'uin te ha'exe; ma to ba ya xmohon bahel ta q'uin ini, como ma to ba stahoj yorahil cu'un, xchi. 9 C'alal laj yalbel a, hil ta Galilea.

Jesús ta Q'uin yu'un Yaxna

10 C'alal mohemiquix bahel a te yihts'inab, ha nix hich mo bahel te Jesús ta il-q'uin, pero ma ba la yac' sba ta ilel, muquen och bahel. 11 Te judíohetic la slehic ta yorahil te q'uin, hich la yalic: ¿Banti ay te winique? xchihic. 12 Bayel hahchic wulajanel ta scuenta ta yohlil te ants-winiquetique, ay la yalic: Lequil winic, xchihic; ay yantic la yalic: Ma'uc, ha yac slo'loybel te pueblo, xchihic. 13 Pero mayuc mach'a la yalbe sc'oblal ta comonsitil ta scaj te xi'ojic te judíohetique. 14 Pero yohlil q'uin a mo bahel ta Templo te Jesús, la ya'iy p'ijubteswanej tey a. 15 Xcham yo'tanic yu'un te judíohetic, hich la yalic: ¿Bin ut'il ay a te bayel bintic ya sna' te ma ba yich'oj p'ijubtesel? xchihic. 16 Hich halbotic yu'un te Jesús: Te nohptesel ma cu'unuc, ha yu'un te mach'a sticonejon tal. 17 Te mach'a ya sc'an ya spas te bin ya sc'an yo'tan te Diose, ya me sna' teme ha nohptesel yu'un Dios o teme jtuquel-o'tan nax ya xc'opojon. 18 Te mach'a stuquel-o'tan nax ya xc'opoj, yac ta slehel yutsil sc'oblal, yan te mach'a ya slehbe yutsil sc'oblal te mach'a ticombil tal yu'une, chican te melel bin ya yal soc ma sna' lo'lowanej stuquel. 19 ¿Ma bal ha'uc la ya'beyex te Ley te Moisés? Pero mayuc jtuhluc hu'em awu'unic spasel. ¿Bin yu'un yac achapbelonic jc'oblal ta milel? xchi. 20 La sjaq'uic te ants-winiquetic: Ay pucuj ta awo'tan, ¿mach'a yac schapbelat ac'oblal ta milel? xchihic. 21 La sjac' te Jesús: La jpas jchahp a'telil, apisilic xcham awo'tanic yu'un. 22 Melel te Moisés la ya'beyex circuncisión (aunque ma ha'uc te Moisés, ha to la shachic te namey tatiletic), pero ta sc'ahc'alel cux-o'tan yac awaq'uic circuncisión. 23 Teme ya yich' aq'uel circuncisión ta sc'ahc'alel cux-o'tan scuenta yu'un hich ma xyich' c'axuntayel a te smandar Moisés, ¿ya bal awihlintayonic yu'un te ta sc'ahc'alel cux-o'tan la jlecubtes ta chamel jtuhl winic? 24 Ma me xawilbe ya'tel yan ta scuenta nax bin yilel stalel, tojuc me xawa'iyic chahpanwanej, xchi.

¿Ha bal te Cristo ini?

25 Ay mach'atic ta Jerusalén te hich la yalic: ¿Ma bal ha'uc ini te mach'a yac slehbelic yu'un ya smilic? 26 Pero ilawil, yac ta c'op ta comonsitil, mayuc bin ya yalbeyic. ¿Yu'un bal la sna'iquix ta melel te principaletic te ha nix a te Cristohe? 27 Pero jna'ojtic banti talem te winic ini; yan te c'alal ya xtal te Cristo, mayuc mach'a ya sna' banti ya xtal stuquel, xchihic. 28 Yac ta p'ijubteswanej ta Templo a te Jesús, hich tulan la yal: Ana'beyejonic jba soc ana'ojic ban talemon. Ma jtuquel-o'tanuc talemon, pero te mach'a la sticonon tal ha smelelil, ha te ma xana'beyic sbahe. 29 Pero ya jna'be sba te ho'one, como tey talemon a soc ha nix la sticonon tal, xchi. 30 Ha yu'un c'an stsaquic, pero mayuc mach'a la stsac, como ma to stahoj yorahil yu'un a. 31 Pero tsobol ants-winiquetic la sch'uhunic, soc hich la yalic: Te c'alal ya xtal te Cristo, ¿c'ax bal hich señahiletic ya spas a te bin ut'il ya spas te winic ini? xchihic.

Fariseohetic la sticonic policiahetic ta stsaquel

32 Te fariseohetic la ya'iyic te hich yac yalbelic te ants-winiquetique. Ha yu'un te principal sacerdotehetic soc te fariseohetic la sticonic policiahetic ta stsaquel te Jesús. 33 La yal te Jesús: Ma ba halix c'ahc'al ya joquinex, patil ya suhtonix bahel ta banti ay te mach'a la sticonon tale. 34 Yac alehonic, pero ma ba yac atahonic. Te banti ya x'ayinon ma xhu' ya xbahex tey a, xchi. 35 Te judíohetic talel c'axel la sjoc'obe sbahic: ¿Banti ya xbaht te ma ba ya jtahtique? ¿Ya bal xbaht te banti puhquemic bahel judíohetic ta yohlil te griegohetic, ya bal sp'ijubtes te griegohetique? 36 ¿Bin scuentahil te la yal: Yac alehonic, pero ma ba yac atahonic, soc: Te banti ya x'ayinon ma xhu' ya bahex, te xchihe? xchihic.

Cuxul ha' te ya x'oquin

37 Ta slajibal sc'ahc'alel te q'uin te tulan sc'oblal, la stehc'an sba te Jesús, tulan la yal: Te mach'a taquin yo'tan, ac'a taluc ta jtojol soc ac'a yuch'. 38 Te mach'a ya sch'uhunon, hich te bin ut'il ya yal te Shun Dios, ya me x'oquin tal cuxul ha' ta yo'tan, xchi. 39 Ha la yalbe sc'oblal te Espíritu te ya x'a'botic te mach'atic ya sch'uhunique. Como ma to ba talem a te Ch'ul Espíritu, yu'un ma to ba ac'ot ta ich'el ta muc' a te Jesuse.

Ma junuc sc'oblal c'oht yu'unic te Jesús

40 Te c'alal hich la ya'iyic cha'oxtuhl ants-winiquetic, hich la yalic: Melel nix a te ha te Jalwanej, xchihic. 41 Ay yantic la yalic: Ha nix a te Cristo, xchihic. Pero ay yantic la yalic: ¿Ta Galilea bal ya xtal te Cristo? 42 ¿Ma bal hichuc ya yal te Shun Dios te ta sts'umbal David soc ta Belén, te slumal David, ya xtal te Cristo? xchihic. 43 Ha yu'un la sjat sbahic ta scaj Jesús. 44 Ay mach'atic ya c'an stsaquic, pero mayuc mach'a la stsac.

¡Mayuc hich c'opoj winic a!

45 Te policiahetic suhtic tal ta stojol te principal sacerdotehetic soc te fariseohetic, hich joc'obotic yu'un: ¿Bin yu'un ma ba la awiq'uic tal? xchihic. 46 La yalic te policiahetic: ¡Mayuc mach'a hich ya xc'opoj a te bin ut'il ya xc'opoj te winic ini! xchihic. 47 La sjaq'uic te fariseohetic: ¿Ha ni bal hichex la ach'uhunic lo'loyel? 48 ¿Ay bal sch'uhunejix jtuhluc principal o jtuhluc fariseo? 49 Yan te ants-winiquetic ini te ma ba ya sna'ic te Ley, ha chopol sc'oblalic, xchihic. 50 Hich halbotic yu'un te Nicodemo, ha te mach'a tal sc'opon Jesús ta ahc'abal, te ha nix smohlolic: 51 Te Ley cu'untic, ¿ya bal yalbe smul jtuhl winic te ma ba nahil ya x'a'iybot sc'op soc te ya xna'ot bin spasoj? xchi. 52 La sjaq'uic: ¿Ha nix hich talemat bal ta Galilea? Chola awil, ya me awil te mayuc chicnajem jtuhluc jalwanej ta Galilea, xchihic. 53 Jujutuhl baht ta snahic.

San Juan 8

Te j'antsinel-ants

1 Te Jesús baht ta Wits yu'un Olivohetic. 2 Ta sab cha'baht xan ta Templo, spisil te pueblo tal ta stojol; la shuhcan sba soc la sp'ijubteslan. 3 Te escribanohetic soc fariseohetic la yiq'uic tal jtuhl ants te yac ta antsinel a c'oht ta tahel; la stehc'anic ta ohlil, 4 hich la yalbeyic te Jesús: Maestro, te ants ini yac ta antsinel a c'oht ta tahel. 5 Te Moisés la yal ta Ley te ya yich' ch'ojel ta ton te mach'a antsil hich ya spase. ¿Haxan te ha'ate, bin yac awal yu'un? xchihic. 6 Hich la yalbeyic yu'un ya stsajic, yu'un tey ya stahbeyic smul a. Pero te Jesús la sheht'an sba soc hahch sts'ihbay lum ta yal sc'ab. 7 Te bin ut'il ma ba laj yo'tanic ta sjoc'obeyel, la stehc'an sba, hich la yalbe: Te mach'a mayuc smul, ha nahil ac'a sch'oj ta ton te antse, xchi. 8 La scha'heht'an xan sba, la sts'ihbay xan te lume. 9 C'alal hich la ya'iyic, tuhlutuhl loq'uic bahel, ha nahil te mach'atic mamaliquix, patil te yantique. Stuquel xanix hil Jesús soc te ants teq'uel tey a. 10 La stehc'an xan sba te Jesús, la yil mayuc mach'a tey ayix a, ha xanix te antse, hich la yalbe: Ants, ¿banti ay te mach'atic yac slehbelat amul? ¿Ma bal ayuc mach'a la ya'bat atoj amul? xchi. 11 La sjac' te ants: Mayuc, Cajwal, xchi. Ni ho'ucon ya cac'at ta castigo. Bahan, ma me xalehix yan amul, xchi te Jesús.

Ha sacal q'uinal te Jesús

12 Cha'c'oponotic xan yu'un Jesús te ants-winiquetic, hich la yal: Ho'on te sacal q'uinalon yu'un te bahlumilal; te mach'a ya st'unon ma ba ya xbehen ta yihc'al q'uinal, ha ya yich' te sacal q'uinal scuenta cuxlejal, xchi. 13 La yal te fariseohetic: Ha'at nix yac awalbel ac'oblal; mayuc scuentahil te testigo-c'op awu'une, xchihic. 14 La sjac' te Jesús: Aunque ho'on nix yac calbel jc'oblal, yu'un nix melel a, como jna'oj banti talemon soc banti ya xbohon; pero te ha'exe ma ba yac ana'ic banti talemon soc banti ya xbohon. 15 Ha'ex yac awilbeyic ya'tel yantic ta scuenta ch'ich'-baq'uet; yan te ho'one mayuc mach'a ya quilbe ya'tel. 16 Pero teme ya quilbe ya'tel, stojil me ya jchahpan, como ma jtuquel-o'tanuc ya jpas, ha nix joc te mach'a la sticonon tal, ha te Tatile. 17 Ts'ihbabil hilel ta Ley awu'unic, teme ay cheb testigohetic, ha melel abi. 18 Ho'on yac calbel jc'oblal, soc ha nix yac yalbelon jc'oblal te Jtat te la sticonon tale, xchi. 19 La yalbeyic: ¿Banti ay te Atate? xchihic. La sjac' te Jesús: Ma xana'bonic jba, soc ma xana'beyic sba te Jtate. Te yacuc ana'bonic jba, yac ana'beyic sba te Jtat te hichuque, xchi. 20 Ay ta banti ya yich' tsobel smahtan Dios a te hich la yal te Jesús, te c'alal yac ta p'ijubteswanej ta Templo a. Mayuc mach'a tsacot yu'un, como ma to ba stahoj yorahil yu'un a.

Te banti ya xbohon ma xhu' ya xbahex

21 Halbotic xan yu'un te Jesús: Ya xbohonix, yac alehonic, pero ay amulic a ya xchamex. Te banti ya xbohon ma xhu' ya xbahex tey a, xchi sc'oblalic. 22 La yalic te judíohetic: ¿Yu'un bal ya smil sba, te hich ya yal: Te banti ya xbohon ma xhu' ya xbahex tey a, te xchihe? xchihic. 23 Hich halbotic yu'un te Jesús: Te ha'exe, ha alumalic te ahlan; te ho'one, ha jlumal te toyole. Te ha'exe, yu'unex te bahlumilal; te ho'one, ma yu'unucon te bahlumilale. 24 Ha scuentahil te la jcalbeyex te ay amulic a ya xchamex. Teme ma ba yac ach'uhunic te jtalel ayon, ay amulic a ya xchamex, xchi. 25 La yalbeyic te Jesús: ¿Mach'ayat a hiche? xchihic. Halbotic yu'un te Jesús: Ha te bin la jcalbeyex c'alal ta shahchibal. 26 Ay to bayel bin ya sc'an ya calbeyex soc te ya quich'ex ta c'op yu'une. Melel te bin ya yal te mach'a sticonejon tal, soc te ho'one, te bin yalbeyejon, hich ya calbe te mach'atic ayic ta bahlumilal, xchi. 27 Pero ma ba la sna'ic te la yalbe sc'oblal te Tatile. 28 Ha yu'un la yalbe xan: Te c'alal ya yich' toyel hahchel te Nich'anil ay ta scuenta winic, tey to me yac ana'ic a te ho'on nix soc te mayuc bin jtuquel-o'tan nax ya jpas, ha nax ya cal te bin a'bibilon jnop yu'un te Tatile. 29 Como sjoquinejon te mach'a la sticonon tale; ma ba spihtesejon te Tatil, como spisil ora ya jpas te bin lec yo'tan yu'un stuquel, xchi. 30 Hich yac yalbel a te Jesús, tsobol mach'atic la sch'uhunic.

Ya x'ac'awan ta libre te smelelil c'op

31 Te Jesús la yalbe te judíohetic te ch'uhunot yu'une: Teme jun awo'tanic ya x'ayinex ta stojol te jc'ope, mero jnopojelex cu'un ya xc'ohex; 32 soc ya me ana'beyic sba te smelelil c'op, soc ha ya yaq'uex ta libre te smelelil c'ope, xchi. 33 La sjaq'uic: Sts'umbalotcotic Abraham, mayuc mach'a smosohinejotcotic c'alal ora. ¿Bin yu'unix a te hich yac awal: Libre ya xc'ohex? xchihic. 34 La sjac' te Jesús: Tulan sc'oblal ya calbeyex, spisil mach'a ya spas mulil, ha mosohimbil yu'un te mulile. 35 Te mach'a ay ta mosohil, ma spisiluc ora ya xhil ta na; yan te mach'a al-nich'anil, spisil ora ha xhil stuquel. 36 Ha yu'un teme ya yaq'uex ta libre te Nich'anil, yu'un nix libre ya xc'ohex ta melel a. 37 Jna'oj te ha sts'umbalex Abraham; pero yac awalbelonic jmilel, como mayuc ta awo'tanic te jc'ope. 38 Te ho'one ya cal te bin quiloj ta stojol te Tatile, soc te ha'exe yac apasic te bin awa'iyejic ta stojol te tatil awu'unique, xchi.

Ha atatic te pucuj

39 La sjaq'uic te judíohetic: Ha jtatcotic te Abraham, xchihic. La yal te Jesús: Te ha'uc yal-snich'anex te Abraham, ha yac apasic te bin la spas te Abraham te hichuque. 40 Pero yo'tic yac awalbelonic jmilel, ha te mach'a la yalbeyex te smelelil c'op te yalbeyejon ca'iy te Diose. Ma hichuc la spas te Abraham. 41 Te ha'exe ha yac apasbelic ya'tel te atatique, xchi. La yalbeyic: ¡Te ho'otcotic ma ba yalotcotic j'antsinel-ants! ¡Junax te jtatcotic, ha te Diose! xchihic. 42 Halbotic yu'un te Jesús: Te ha'uc atatic te Diose, c'ux yac awa'iyonic te hichuque, como talemon ta stojol te Dios soc li' ayon; ma jtuquel-o'tanuc nax te talemon, ha nix sticonejon tal te Diose. 43 ¿Bin yu'un te ma xana'beyic scuentahil te jc'ope? Como ma xhu' yac awa'iybonic te jc'ope. 44 Te ha'exe, ha yu'unex te atatic, ha te pucuje, soc yac apasbeyic te bin ya sc'an yo'tan te atatique. Stalel jmilaw c'alal shahchibal, mayuc bin ora melel te sc'ope, como stalel mayuc smelelil c'op yu'un. C'alal ya ya'iy lot, ha nix sc'op ya yal, como mero jlot stuquel soc ha tatil yu'un lot. 45 Pero te ho'one, te smelelil bin ya cal, ma ba yac ach'uhunonic. 46 ¿Ay bal jtuhlex te ya xhu' ya yal te ay jmule? Teme smelelil te bin ya cal, ¿bin yu'un ma ba yac ach'uhunonic? 47 Te mach'a yu'un Dios, ha ya ya'iybe sc'op te Diose; ha scuentahil te ma ba yac awa'iyic, como ma ba yu'unex te Diose, xchi.

Stalel ay Jesús

48 La sjaq'uic te judíohetique: ¿Ma bal hichuc la jcalcotic te ha'at samaritanohat soc te ay pucuj ta awo'tan? xchihic. 49 La sjac' te Jesús: Mayuc pucuj ta co'tan, ha ya quich' ta muc' te Jtate; pero te ha'exe, yac abohlobtesbonic jc'oblal. 50 Ma ba ya jle te yutsil jc'oblal, pero ay mach'a ha ya sle soc ya ya'iy chahpanwanej stuquel. 51 Tulan sc'oblal ya calbeyex, te mach'a ya scanantaybon te jc'ope, mayuc bin ora ya xcham, xchi. 52 La yalic te judíohetic: La jna'cotiquix te ay pucuj ta awo'tan. Cham te Abraham soc te jalwanejetic; pero ha'at yac awal: Te mach'a ya scanantaybon te jc'ope, mayuc bin ora ya xcham, xchihat. 53 ¿Yu'un bal ha'at toyolat yu'un te jtatic Abraham, te cham? ¡Ha nix hich chamic te jalwanejetic! ¿Mach'a yac acuy aba a te ha'ate? la yutic. 54 La sjac' te Jesús: Teme ho'on nix ya cac' jba ta ich'el ta muc', mayuc scuentahil ya xc'oht; pero ha te Jtat te ya yac'on ta ich'el ta muc', ha te Dios awu'unic ta ac'opique. 55 Pero ma xana'beyic sba te Diose. Yan te ho'one, ya jna'be sba. Teme ya cal te ma jna'be sba, yacon ta lot hich te bin ut'il te ha'exe. Pero ya jna'be sba soc jcanantaybeyej te sc'ope. 56 Te atatic Abraham tse'el yo'tan yu'un te ya yilbon te yorahil cu'un. La yil, soc tse'el yo'tan yu'un, xchi. 57 La sjaq'uic te judíohetic: Ma to ayuc lajuneb yoxwinic ( 50 ) awa'bilal, ¿awiloj bal te Abraham? xchihic. 58 Halbotic yu'un te Jesús: Tulan sc'oblal ya calbeyex, te c'alal ma to ayuc a te Abraham, jtalel ayon te ho'one, xchi. 59 Hich la stamticlanic ton yu'un ya sch'ojic a, pero la snac' sba te Jesús, loc' bahel ta Templo, c'ax ta yohlilic, baht.

San Juan 9

Jesús la sjambe sit ts'o'sit ta yayinab to

1 Yac ta sohlel a te Jesús, la yil jtuhl winic te ts'o'sit ta yayinab to. 2 Hich joc'obot yu'un te jnopojeletic yu'une: Rabí, ¿mach'a ta smul te ts'o'sit a ayin ha'i winic ini, ha bal ta smul stuquel o ha bal ta smul sme'stat? xchihic. 3 La sjac' te Jesús: Ma ha'uc ta scaj smul ni ha'uc ta smul sme'stat, pero scuenta yu'un ya xchicnaj ya'tel Dios ta stojol. 4 Ya sc'an te ya jpasbe ya'tel te mach'a sticonejon tal te c'alal sac to a te q'uinale. Ya xtal ahc'abal te mayuc mach'a ya xhu' ya x'a'tejix. 5 Te jayeb c'ahc'al ayon ta bahlumilal, sacal q'uinalon yu'un te bahlumilale, xchi. 6 Laj yalbel a, la stuhbatay lum, la spas ta ahch'al, la sjaxbe ta sit te ts'o'sit, 7 soc hich a yalbe: Bahan, poca asit ta yawil ha' ta Siloé, xchi. (Te Siloé, ha Ticombil, xchi te c'asesbile.) Hich baht, la spoc sit, la yilix q'uinal a suht bahel. 8 Te spat-xuhc soc te mach'atic ilbil yu'un te ts'o'sit ta nahil to, la yalic: ¿Ma bal ha'uc te mach'a ya xhuhcaj ta c'ambajel ini? xchihic. 9 Ay mach'atic la yalic: Ha, xchihic. Ay yantic la yalic: Sjel ta ha yilel, xchihic. Pero la yal te winic: Ho'on, xchi stuquel. 10 La sjoc'obeyic: ¿Bin ut'il jahm asit? xchihic. 11 La sjac': Te jtuhl winic Jesús sbihil la spas ahch'al, la sjaxbon ta jsit, la yalbon: Bahan ta Siloé, poca asit, xchi. Hich bohon, la jpoc jsit, hich la jquil q'uinal, xchi te winique. 12 La sjoc'obeyic: ¿Banti ay te winique? xchihic. Ma jna', xchi.

Te fariseohetic la sjoc'obeyic ta lec te ts'o'sit

13 La yiq'uic bahel ta stojol fariseohetic te mach'a ts'o'sit ta nahil to. 14 Ha sc'ahc'alel cux-o'tan a te la spas ahch'al te Jesús soc te la sjambe te site. 15 Joc'obot yu'un te fariseohetic bin ut'il jahm te site. La sjac' te winic: La sjaxbon ahch'al ta jsit, la jpoc, hich ya quilix q'uinal, xchi. 16 Ay fariseohetic hich la yalic: Te winic ini, ma ba talem ta stojol Dios, como ma ba ya scanantay te sc'ahc'alel cux-o'tan, xchihic. Ay yantic la yalic: ¿Bin ut'il ya xhu' yu'un spasel señahiletic te mach'a jmulawil? xchihic. Hich la stij sbahic ta c'op yu'un. 17 Ha yu'un la scha'joc'obeyic xan te ts'o'site: ¿Bin yac awal ha'at yu'un te mach'a la sjambat asit? la yutic. Ha jalwanej, xchi. 18 Pero te judíohetic ma ba la sch'uhunic te ha ts'o'sit ta nahil to soc te jahmix te site, ha to c'alal la yic'beyic tal te sme'stat te mach'a jambot sit, 19 soc la sjoc'obeyic: ¿Ha bal awal-anich'anic ini te ts'o'sit a ayin yac awalic? ¿Bin ut'il ay a te ya yilix q'uinal? la yutic. 20 La sjac' te sme'stat: Jna'ojcotic te ha cal-jnich'ancotic soc te ts'o'sit a ayin. 21 Pero te bin ut'il ya yilix q'uinal ta ora ini, ma ba ya jna'cotic soc ma ba ya jna'cotic mach'a a te jambot sit yu'une. Joc'obeyahic, ayix ya'bilal, ha nix ya yal sba, xchihic. 22 Hich la yal te sme'stat yu'un xi'ojic te judíohetic, como te judíohetic schapojic te ya yich' loq'uesel ta sinagoga te mach'a ya sch'uhun te ha Mesías te Jesús. 23 Ha scuentahil te hich la yalic te sme'stat: Ayix ya'bilal, joc'obeyahic, te xchihique. 24 Ha yu'un la scha'ticonic ta iq'uel tal te winic te ts'o'sit ta nahil to, hich la yalbeyic: ¡Halbeya yutsilal te Diose! Jna'ojcotic te ha jmulawil te winique, xchihic. 25 La sjac' te winique: Teme jmulawil, ma jna' te ho'one; ha nax ya jna' te ts'o'siton ta nahil to, pero yo'tic ya quilix q'uinal, xchi. 26 La scha'joc'obeyic xan: ¿Bin la spasbat? ¿Bin ut'il la sjambat asit? la yutic. 27 La jcalbeyexix, pero ma xac'an yac awa'iyic. ¿Bin yu'un yac ac'an yac awa'iyic xan? ¿Yu'un bal yac ac'anic te ha nix hich ya x'ochex ta jnopojelil yu'un? xchi. 28 La slabanic, hich la yalic: Ha'at jnopojelat yu'un; yan te ho'otcotic, ha jnopojelotcotic yu'un Moisés. 29 Jna'ojcotic te c'oponot yu'un Dios te Moisés, pero te winic ini, ma jna'cotic ban talem stuquel, xchihic. 30 La sjac' te winique: Ha jchahp ya ca'iy a te ma xana'ic ban talem, pero la sjambon te jsite. 31 Jna'ojtic te ma x'a'iybot sc'opic yu'un Dios te jmulawiletique; yan te mach'a ha xi'oj te Dios soc te ya spasbe te bin ya sc'an yo'tan, ya x'a'iybot sc'op yu'un stuquel. 32 Yalel ta shahchibal mayuc ya xchicnaj ta halel te ya xjambot sit te mach'a ts'o'sit a te ayine. 33 Te yu'unuc ma ba talem ta stojol Dios, mayuc bin ya xhu' yu'un spasel te hichuque, xchi. 34 La sjaq'uic: Ta scuenta mulil te ayinat, ¿ha'at bal yac anohptesotcotic? la yutic. Hich la stenic loq'uel.

Mach'atic ts'o'sit c'ohemic

35 La ya'iy te Jesús te tenot loq'uel te winique. C'alal la sta, hich la yalbe: ¿Ya bal ach'uhun te Snich'an Dios? xchi. 36 ¿Mach'a a, Cajwal, yu'un ya jch'uhun? xchi te winique. 37 Halbot yu'un te Jesús: Awilojix; ha nix te mach'a yacat ta c'op soque, xchi. 38 Ya jch'uhun, Cajwal, xchi te winique. Hich la yich' ta muc'. 39 La yal te Jesús: Ha talemon ta bahlumilal scuenta jchahpanwanej, scuenta yu'un te mach'atic ma ba ya yilic q'uinal, ya me yilic q'uinal, soc te mach'atic ya yilic q'uinal, ts'o'sit ya xc'ohtic, xchi. 40 Ay fariseohetic sjoquinej, c'alal hich la ya'iyic, la sjoc'obeyic: ¿Yu'un bal ha nix hich ts'o'sitotcotic te ho'otcotique? xchihic. 41 La sjac' te Jesús: Te ts'o'situquex, mayuc amulic te hichuque, pero yo'tic, te bin ut'il yac awalic: Ya quilcotic q'uinal, te xchihex, ay amulic ya xhil.

San Juan 10

Sloc'ombahil c'op yu'un corral

1 Jamal ya calbeyex, te mach'a ma ba ya x'och ta sti'il corral yu'un tuminchijetic, teme yan banti ya x'och, ha me j'elec' soc j'uts'inwanej abi. 2 Yan te mach'a ya x'och ta sti'il, ha me te jcanan yu'un te tuminchijetic stuquel. 3 Te jcanan-ti'corral ya sjambe te ti'corral, soc te tuminchijetic ya ya'iybe te sc'ope; soc ya yalticlambe sbihil te tuminchijetic yu'un, hich ya yic'ticlan loq'uel. 4 Te c'alal ya sloq'ues spisil te tuminchijetic yu'un, ha ya xnahilij bahel; soc ya xt'unot bahel yu'un te tuminchijetic como ya sna'beyic sc'op. 5 Yan te mach'a ma ba ya sna'beyic sba, ma ba ya st'unic bahel stuquel, ya x'ahnic bahel ta stojol, como ma ba ya sna'beyic sba te sc'ope, xchi. 6 Ta scuenta te sloc'ombahil c'op ini la sc'oponlan, pero ma ba la sna'beyic scuentahil te bin halbotique.

Ha lequil jcanan-tuminchij te Jesús

7 Hich halbotic xan yu'un te Jesús: Jamal ya calbeyex, ho'on te ti'corralon yu'un te tuminchijetique. 8 Spisil te mach'atic nahil talic cu'un, ha j'eleq'uetic soc j'uts'inwanejetic stuquelic, pero ma ba a'iybot sc'opic yu'un te tuminchijetique. 9 Ho'on te ti'corralon, te mach'a ho'on ta jcuenta te ya x'och bahel, ya me xcol; ya x'och soc ya xloc', soc ya sta swe'el. 10 Te j'elec' ha nax ya xtal ta elec', ta milaw soc ta jinaw. Ho'on talemon scuenta yu'un ya yich' scuxlejalic, scuenta yu'un bayel ya yich' scuxlejalic a. 11 Ho'on te lequil jcanan-tuminchijon; te lequil jcanan-tuminchij ya yac' scuxlejal ta scuenta te tuminchijetique. 12 Yan te mach'a tojbil nax, te ma ha'uc te jcanan, te ma yu'unuc te tuminchijetic, teme ya yil ya xtal ha'mal ts'i', ya yihquitay hilel te tuminchijetic, ya xloc' ta ahnel. Hich te ha'mal ts'i' ya yochintay te tuminchijetic soc ya spucticlan bahel. 13 Ya xloc' ta ahnel te mach'a tojbil nax, como yac nax ta tojel soc mayuc sc'oblal ta yo'tan te tuminchijetique. 14 Ho'on te lequil jcanan-tuminchijon; ya jna'ticlambe sba te tuminchijetic cu'un, soc te tuminchijetic cu'un ya sna'bonic jba, 15 hich te bin ut'il ya sna'bon jba te Tatil soc te ya jna'be sba te Tatile; soc ya cac' jcuxlejal ta scuenta te tuminchijetique. 16 Ay to yantic tuminchijetic cu'un te ma ba ochemic ta corral, ya sc'an te ha nix hich ya quic'ticlan tal; ya me ya'iybonic jc'op, ha jtsohb nax ya xc'ohtic soc jtuhl nax jcanan yu'unic. 17 Ha yu'un c'uxon ta yo'tan te Tatil como ya cac' jcuxlejal, soc patil ya quich' xan te jcuxlejale. 18 Mayuc mach'a ya smilon, ho'on nix ya cac' jcuxlejal ta sc'anojel co'tan. Ay ta jcuenta ya cac' te jcuxlejal soc ay ta jcuenta te ya jcha'ich' xan te jcuxlejal. Hich pasbilon ta mandar yu'un te Jtate, xchi. 19 Te judíohetic yan buelta la stij sbahic ta c'op yu'un te bin la yal. 20 Ay tsobolic la yalic: Ay pucuj ta yo'tan, sohquem sjol. ¿Bin stuc awu'un yac awa'iybeyic sc'op? xchihic. 21 Ay yantic la yalic: Ma hichuc sc'op te mach'a ay pucuj ta yo'tan. ¿Ya bal xhu' ya sjambe sit ts'o'sit te pucuje? xchihic.

Te judíohetic ya sp'ajic Jesús

22 Ha yorahil te q'uin yu'un yaq'uel ta stojol Dios te Templo ta Jerusalén. Yorahil sic a, 23 te Jesús yac ta behel ta Templo ta slehch-na yu'un Salomón. 24 C'oht ta joytayel yu'un te judíohetic, hich la yalbeyic: ¿Bin to ora te ma ba yac awac' jna'cotic? Teme ha'at Cristohat, hala ca'iycotic ta jamal, la yutic. 25 La sjac' te Jesús: La jcalbeyexix, pero ma ba yac ach'uhunic. Ha testigo cu'un te a'teliletic yacon ta spasel ta scuenta sbihil te Jtate. 26 Pero ma ba yac ach'uhunic, como ma ha'uquex te tuminchijex cu'un, hich te bin ut'il la jcalbeyexe. 27 Te tuminchijetic cu'un ya ya'iybonic jc'op soc ya jna'ticlambe sba, soc ya st'unonic; 28 soc ho'on ya ca'be scuxlejalic sbahtel q'uinal, ma jaymehl ya xch'ayic, soc mayuc mach'a ya xhu' ya spojbonic ta jc'ab. 29 Te Jtat, te la yac'ticlambon te tuminchijetic, ha toyol yu'un spisil yantic, mayuc mach'a ya xhu' ya spojbe loq'uel ta sc'ab te Jtate. 30 Jun ayon soc te Jtate, xchi. 31 Ha yu'un te judíohetic la scha'tamic xan ton yu'un ya sch'ojic a te Jesús, 32 pero la yal te Jesús: La jca'beyex awilic bayel lequil a'teliletic yu'un te Jtate. ¿Bin a'telil te yac ach'ojonic ta ton yu'une? xchi. 33 La sjaq'uic te judíohetic: Ma ha'uc ya jch'ojatcotic ta ton yu'un te lequil a'telil, ha ya jch'ojatcotic ta ton yu'un te yac abohlc'optaybel Dios, como ha'at winicat yac acuybel aba ta Dios, xchihic. 34 La sjac' te Jesús: ¿Ma bal hichuc ts'ihbabil ta Ley awu'unic: Ho'on caloj te ha'ex diosex, ma bal xchihuc? 35 Teme, diosex, xchi sc'oblalic te mach'atic hul ta stojolic te sc'op Diose, (ma xhu' ya xch'ay te bin ts'ihbabil ta Shun Dios), 36 ¿ha xan te mach'a tsahbil yu'un Dios soc te ticombil tal ta bahlumilal yu'un, te ha'ex yac awalic: Yac abohlc'optaybel Dios, xchihex, ta scaj te la jcal: Ha Snich'anon te Diose, te xchihone? 37 Teme ma ba yacon ta spasbeyel ya'tel te Jtate, ma me xach'uhunonic. 38 Yan teme yacon ta spasel, aunque ma ba yac ach'uhunonic, ch'uhunahic te a'teliletic, scuenta yu'un hich yac ana'ic soc hich yac ach'uhunic a te ay ta jtojol te Tatil soc te ayon ta stojol te Tatile, xchi. 39 Ya c'an stsaquic yan buelta, pero col ta sc'abic. 40 Cha'baht xan ta jehch Jordán te Jesús, ta banti nahil la yac' ich'-ha' te Juan; tey hil a. 41 Tsobol talic ta stojol, hich la yalic: Melel te Juan mayuc seña la spas stuquel; pero spisil te bin la yal te Juan sc'oblal te winic ini, melel nix a, xchihic. 42 Tsobolic la sch'uhunic tey a te Jesús.

San Juan 11

Cham Lázaro

1 Ay ta chamel jtuhl winic, Lázaro sbihil, te ay ta Betania, ha te tut pueblo yu'un te María soc Marta te swixe. 2 (Te María, te ha sbanquil te Lázaro te ay ta chamel, ha nix te la smalbe perfume te Cajwaltic soc te la scusbe ta stsotsel sjol te yoque.) 3 Ha yu'un te antsetic la sticonic ta halbeyel te Jesús: Cajwal, ay ta chamel te mach'a c'ux ta awo'tan, xchi c'ohel. 4 C'alal la ya'iy te Jesús, hich la yal: Te chamel yich'oj, ma yu'unuc ya xcham yu'un, ha ya x'ich'ot ta muc' a te Diose, scuenta yu'un ha ya x'ich'ot ta muc' a te Snich'an Dios, xchi. 5 C'uxic ta o'tanil yu'un Jesús te Marta soc te yihts'in soc te Lázaro. 6 C'alal la ya'iy te ay ta chamel te Lázaro, cheb xan c'ahc'al halaj tey a. 7 Patil, la yalbe te jnopojeletic yu'un: Conic, ya suhtotic xan bahel ta Judea, xchi. 8 Pero la yalic te jnopojeletic yu'un: Rabí, c'an sch'ojatix ta ton te judíohetique, ¿ya bal xcha'bahat xan tey a? xchihic. 9 La sjac' te Jesús: ¿Ma bal lahchayebuc ora yich'oj te jun c'ahc'al? Te mach'a ya xbehen ta c'ahc'alel ma ba ya sc'ohchin yoc, como ya yil q'uinal ta scuenta te sacal q'uinal yu'un te bahlumilale. 10 Yan te mach'a ta ahc'abal ya xbehen, ya sc'ohchin yoc, como mayuc sacal q'uinal ta stojol, xchi. 11 C'alal laj yalbel, hich la yal xan: Wayalix te Lázaro te jun co'tan jbahtic soc, pero ya xbaht jtij hahchel, xchi. 12 Cajwal, teme wayale, yu'un ya xlecub ta chamel, xchihic te jnopojeletique. 13 Pero te Jesús yac yalbel te chamix te Lázaro. Pero la scuyic te la yal te wayale. 14 Ha yu'un jamal la yal te Jesús: Chamix te Lázaro. 15 Tse'el co'tan awu'unic te ma ba tey ayon a, scuenta yu'un yac ach'uhunonic. Conic tey a, xchi. 16 Te Tomás, te Dídimo yan sbihil, la yalbe te yantic jnopojeletic: Coniquic ec, pajal ac'a chamucotic soc, xchi.

Jesús, ha cha'cuxajel soc ha cuxlejal

17 C'alal c'oht te Jesús, schanebalix c'ahc'al smuquel a te Lázaro. 18 Te Betania nopol yiloj sba soc Jerusalén, jteb ma sta jun legua, 19 tsobol judíohetic talem yilbelic te Marta soc te María scuenta yu'un ya smuc'ubtesbeyic q'uinal ya'iyic yu'un te cham te sbanquilique. 20 C'alal la ya'iy te Marta te talix te Jesús, baht sta talel, yan te María hil ta na stuquel. 21 Te Marta hich c'oht yalbe te Jesús: Cajwal, te li'uc ayate, ma ba cham te jbanquil te hichuque. 22 Pero jna'oj te spisil bin yac ac'ambe te Diose, ya ya'bat, xchi. 23 Halbot yu'un te Jesús: Ya xcha'cuxaj te abanquile, xchi. 24 Jna'oj te ya xcha'cuxaj ta yorahil cha'cuxajel ta slajibal c'ahc'al, xchi te Marta. 25 Halbot yu'un te Jesús: Ho'on te cha'cuxajelon soc ho'on te cuxlejalone; te mach'a ya sch'uhunon, aunque chamen, ya me xcuxaj. 26 Spisil te mach'a cuxajtic soc te ya sch'uhunonic, ma ba ya xchamic sbahtel q'uinal. ¿Hich bal ach'uhunej? xchi. 27 Hich, Cajwal; jch'uhunej te ha'at Cristohat, te Snich'anat Dios, te talemat ta bahlumilal, xchi.

Oc' Jesús ta smuquenal Lázaro

28 C'alal laj yalbel a, baht sjuc ta c'op te María te yihts'in, hich muquen la yalbe: Hulix te Maestro, yac yic'belat, xchi. 29 C'alal hich la ya'iy te María, ora la stehc'an sba, baht sjuc ta c'op te Jesús. 30 Ma to ba ochem bahel ta tut pueblo te Jesús, tey to ay a te banti tahot yu'un te Marta. 31 Hich te judíohetic te talemic yu'un ya smuc'ubtesbe q'uinal ya'iyic, c'alal la yilic te la stehc'an sba ta ora te María soc te loc' bahele, la st'unic bahel, yu'un la yalic: Baht wan ta oq'uel ta muquenal, xchihic. 32 C'alal c'oht ta banti ay Jesús te María, c'alal la yil, la squejan sba ta ye'tal yoc, hich la yalbe: Cajwal, te li'uc ayate, ma ba cham te jbanquil te hichuque, xchi. 33 C'alal la yil te Jesús te yac ta oq'uel te María soc te ha nix hich yaquic ta oq'uel te judíohetic te sjoquinejic tale, la spich' sba yo'tan, la smel yo'tan yu'un, 34 hich la yal: ¿Banti c'oht awaq'uic? xchi. Con, ilawil, Cajwal, xchihic. 35 Oc' te Jesús. 36 Ha yu'un hich la yalic te judíohetique: Ilawilic, mero bayel c'ux ta yo'tan, xchihic. 37 Pero ay yantic te hich la yalic: Te bin ut'il la sjambe sit ts'o'sit ha'i winic ini, ¿ma bal hu'uc yu'un te ma ba la yac' chamuc te Lázaro? xchihic.

Cha'cuxajtesot Lázaro

38 Te Jesús la scha'pich' sba yo'tan, tal ta muquenal. Hotbil ton te muquenal soc ay muc'ul ton macbil sti'il a. 39 La yal te Jesús: Loq'uesahic te tone, xchi. Pero te Marta te swix te mach'a chamen, la yalbe: Tuhix, Cajwal, como schanebalix c'ahc'al a, xchi. 40 ¿Ma bal lajuc calbatix teme yac ach'uhun ya me awilbe yutsilal te Diose? xchi te Jesús. 41 Hich la sloq'uesic te ton ta banti yac'ojic hilel te chamen winique. Te Jesús la shach mohel sit ta toyol, hich la yal: Jtat, wocol awal te la awa'iybon te jc'ope. 42 Jna'oj te spisil ora yac awa'iybon jc'op, pero hich la jcal yu'un te tsobol ants-winiquetic li' sjoytayejonic, scuenta yu'un hich ya sch'uhunic a te ha'at aticonejon tal, xchi ta sc'oponel Dios. 43 C'alal laj yalbel a te Jesús, tulan c'opoj: ¡Lázaro, loc'an talel! xchi. 44 Hich loc' talel te chamen winique, bech'ticlambil yoc sc'ab ta pac', soc potsol sit yelaw ta chuhquilal. Halbotic yu'un te Jesús: Polbeyahic te spohtsil pac', ac'ahic bahel, xchi.

Chahp sc'oblal ta milel Jesús

45 Te judíohetic te sjoquinejic te María, c'alal la yilic te bin la spas te Jesús, hich la sch'uhunic. 46 Pero ay yantic te baht yalbeyic te fariseohetic te bin la spas te Jesús. 47 Ha yu'un te principal sacerdotehetic soc te fariseohetic la stsobic te jchahpanwanejetic, hich la yalic: ¿Bin ya cutic? como bayel señahiletic yac spasticlambel te winique. 48 Teme hich nax ya xhil cu'untic, spisilic ya sch'uhunic, soc hich ya xtal te romanohetic, ya me sjimbotic te ch'ul awilal cu'untic soc te nación cu'untique, xchihic. 49 Ha yu'un c'opoj te jtuhle, Caifás sbihil, te muc'ul sacerdote ta hich ora, hich la yal: Mayuc bin yac ana'ic. 50 Ma xana'ic te ha lec xan te jtuhl nax winic ya xlaj ta scuenta te pueblo, te bin ut'il te ya xlaj spisil te nación, xchi. 51 Ma stuquel-o'tanuc nax te hich la yal, pero como ha muc'ul sacerdote ta hich ora, la yal ta sc'op-jalwanej te ha ya xlaj ta scuenta te nación. 52 Soc ma ha'uc nax ta scuenta te nación, ha nix yu'un te ya stsob ta junax te yal-snich'nab Dios te puhquemique. 53 Ha yu'un tey ora la schapbeyic sc'oblal ta milel a te Jesús. 54 Ha yu'un te Jesús ma ba behen ta comonsitil ta yohlil te judíohetique, loc' tey a, baht ta jun lugar nopol ta jochol taquin q'uinal, ta jun pueblo Efraín sbihil; tey halaj soc a te jnopojeletic yu'un. 55 Nopol sta yorahil a te Q'uin Pascua yu'un te judíohetic, tsobolic hahchic bahel tey a, bahtic ta Jerusalén yu'un ya slecubtes sbahic te ma to sta yorahil Pascua a. 56 La slehic te Jesús, soc te c'alal ayic ta Templo a talel c'axel la sjoc'obe sbahic: ¿Bin xchihex yu'un? ¿Ma bal yacuc xtal ta il-q'uin? xchihic. 57 Te principal sacerdotehetic soc te fariseohetic yalojic mandar teme ay mach'a ya sna' banti ay te Jesús, ac'a yalic scuenta yu'un ya stsaquic.

San Juan 12

Malbot perfume ta yoc Jesús ta Betania

1 Waqueb c'ahc'al ma to sta yorahil Q'uin Pascua a, te Jesús baht ta Betania ta banti ay te Lázaro, ha te mach'a cham soc te cha'cuxajtesot tal ta yohlil chamen winiquetic. 2 La yiq'uic ta we'el tey a te Jesús; la ya'iy mac'linwanej te Marta, yan te Lázaro ay ta mesa soc Jesús soc te yantique. 3 Te María la yich' tal j'ohlil litro lequil perfume pasbil ta nardo, te bayel stojol, la smalbe ta yoc Jesús soc la scusbe ta stsotsel sjol. Noj ta yic' perfume te nahe. 4 Te jtuhl jnopojel yu'un, ha te Judas Iscariote snich'an Simón, ha te mach'a ya xbaht yac' ta c'abal te Jesús, hich la yal: 5 ¿Bin yu'un ma ba la yich' chonel ta ho'lajunwinic ( 300 ) denario te perfume, yu'un ya yich' a'beyel te pobrehetique? xchi. 6 Ma yu'unuc te ay ta yo'tan te pobrehetic te hich la yale, yu'un ha j'elec', como yich'oj te yawil taq'uin yu'unic soc ay ya sloq'ues te bin ya yich' otsesel tey a. 7 La sjac' te Jesús: Teyuc a. Como ha sq'uejoj yu'un te bin ora ya xmuhcon. 8 Como te pobrehetic spisil ora ajoquic stuquel, yan te ho'one, ma spisiluc ora ya joquinex, xchi.

Chahp sc'oblal ta milel te Lázaro

9 Bayel judíohetic la sna'ic te tey ayix a te Jesús, hich talic, ma ha'uc nax ta scuenta te Jesús, ha tal yilic te Lázaro te cha'cuxajtesot tal ta yohlil chamen winiquetic yu'un te Jesuse. 10 Ha yu'un te principal sacerdotehetic ha nix hich la schapbeyic sc'oblal ta milel te Lázaro, 11 como ha ta scuenta te tsobol judíohetic la spit loq'uel sbahic soc la sch'uhunic te Jesús.

Och bahel ta Jerusalén te Jesús

12 Ta schebal c'ahc'al tsobol mach'atic talemic ta il-q'uin, c'alal la ya'iyic te c'ohelix ta Jerusalén te Jesús, 13 la yich'ic bahel ya'binal xahn soc baht stahic tal te Jesús, hich la yalic ta aw: ¡Hosana! ¡Bayel yutsil te mach'a talem ta scuenta sbihil te Cajwaltic, te Ajwalil yu'un Israel! xchihic ta aw. 14 Te Jesús la sta jcoht jcolel burro, mo a, hich te bin ut'il ts'ihbabil: 15 Ma xiwat, yantsilel Sión; ilawil, yac ta talel te Ajwalil awu'un, mohem ta tut burro te ha yal burra, xchi. 16 Te jnopojeletic yu'un ma ba la sna'beyic scuentahil ta ora te bin c'oht ta pasel, pero te c'alal ac'ot ta ich'el ta muc' a te Jesús, la sna'ic te hich nix ts'ihbabil sc'oblal a soc te hich pasbot yu'unique. 17 Te mach'atic sjoquic te Jesús te c'alal la yic' loq'uel tal ta muquenal te Lázaro, te c'alal la scha'cuxajtes tal ta yohlil chamen winiquetic, yac yalbelic te bin la yilique. 18 Ha scuentahil te c'oht stahic tal te Jesús te ants-winiquetic, como ya'iyejic te spasoj te señahil ini. 19 Pero te fariseohetic talel c'axel hich la yalbe sbahic: Ilawilic, mayuc bin yac ta hu'el cu'untic. Ilawilic, spisil te ants-winiquetic st'unojic te Jesús, xchihic.

Ay griego-winiquetic yo'tanuc ya yilbeyic sit Jesús

20 Ay griego-winiquetic te mohemic tal ta yich'el ta muc' Dios ta yorahil q'uin. 21 C'oht sc'oponic te Felipe te talem ta Betsaida te ay ta sq'uinal Galilea, hich la yalbeyic wocol: Tatil, ya jc'an ya quilcotic te Jesús, xchihic c'ohel. 22 Hich te Felipe baht yalbe te Andrés; te Andrés soc te Felipe baht yalbeyic te Jesús. 23 La yal te Jesús: La stahix yorahil te ya x'ac'otix ta ich'el ta muc' te Nich'anil ay ta scuenta winic. 24 Tulan sc'oblal ya calbeyex: Te manchuc ya xyahl cohel ta lum soc ya xlaj te jp'ij sbac' trigo, stuquel ya xhil, pero teme ya xlaje, bayel sit ya yac'. 25 Te mach'a ya sc'uxultay te scuxlejal, ya me xch'ay te scuxlejal; yan teme ya sloq'ues sba ta yo'tan li' ta bahlumilal, ya me yich' scuxlejal sbahtel q'uinal stuquel. 26 Teme ay mach'a ya yac' sba ta a'batinel cu'un, ac'a st'unon; te banti ayon, ha nix hich tey ay a te a'bat cu'une. Te mach'a ya yac' sba ta a'batinel cu'un, ya me x'ich'ot ta cuenta yu'un te Jtate.

Jesús la yal bin lajelil ya ya'iy

27 Ta ora ini, bayel ayon ta wocol ya ca'iy. ¿Bin ya cal yu'un? ¿Jtat, coltayawon loq'uel ta jwocol ta ora ini, xchihon bal? como ha nix talemon yu'un a. 28 Jtat, ac'a ta ich'el ta muc' te abihile, xchi te Jesús. Tal c'op ta ch'ulchan te la yal: Cac'ojix ta ich'el ta muc', soc ya cac' xan ta ich'el ta muc', xchi. 29 Te mach'atic tey ayic a te la ya'iyic te c'ope, ay la yalic te ha chahwuc; ay yantic la yalic: Ha ch'ul a'bat te jucot ta c'op yu'une, xchihic. 30 Pero la yal te Jesús: Ma ho'ucon ta jcuenta te tal te c'op la awa'iyique, ha'ex ta acuentahic te tale. 31 La stahix yorahil te ya x'och ta ich'el ta c'op te mach'atic ayic ta bahlumilal; la stahix yorahil te ya yich' loq'uesel te principal yu'un te bahlumilal ini. 32 Soc ho'on, c'alal ya quich' toyel hahchel ta lum, ya me quic' ta jtojol spisil ants-winiquetic, xchi. 33 Te bin ut'il hich la yal, ha la yac' ta na'el te bin lajelil ya ya'iy. 34 Hich la sjaq'uic te ants-winiquetique: Ca'iyejcotic ta Shun Dios te stalel cuxul te Cristo. Ha yu'un ¿bin yu'un yac awal te ya sc'an ya yich' toyel hahchel te Nich'anil ay ta scuenta winic? ¿Mach'a a te Nich'anil ay ta scuenta winic yac awale? xchihic. 35 Halbotic yu'un te Jesús: Ma haluquix c'ahc'al te ay sacal q'uinal ta atojolic, ha yu'un behenanic te jayeb xan ora ay sacal q'uinal scuenta yu'un ma ch'ayaluc awo'tanic a ya stahex te yihc'al q'uinale, como te mach'a ya xbehen ta yihc'al q'uinal, ma sna' banti ya xbaht. 36 Pero te c'alal ay to sacal q'uinal awu'unic, ch'uhunahic te sacal q'uinal scuenta yu'un al-nich'anex yu'un sacal q'uinal ya xc'ohex a, xchi. C'alal laj yalbel a, baht te Jesús soc la snac' sba ta stojolic.

Te judíohetic ma ba la sch'uhunic

37 Aunque bayel señahiletic la spas ta stojolic, ma ba la sch'uhunic te Jesús, 38 scuenta yu'un hich ya xc'oht ta pasel a te bin yaloj te jalwanej Isaías, te hich la yal: Cajwal, ¿mach'a sch'uhunej te bin la jcalcotic? ¿Soc mach'a a'bot yil bin ut'il ay te sc'ab te Cajwaltique? xchi. 39 Ha scuentahil te ma ba hu' yu'unic sch'uhunel, como hich nix yaloj a te Isaías: 40 La smacbe sitic soc la stonobtesbe yo'tanic, scuenta yu'un ma xyilic q'uinal ta sitic, soc ma xc'oht ta yo'tanic, soc ma ba ya suhtes yo'tanic, te hich ya jlecubtes te hichuque, xchi. 41 Hich la yal te Isaías te c'alal la yilbe yutsilal te Jesús soc te la yalbe sc'oblale. 42 Pero ay tsobolic te la sch'uhunic, soc nix te mach'atic ay ya'telic ta stojol te pueblo, pero ma ba la yalic ta jamal, como la xi'ic te fariseohetic, scuenta yu'un ma ba ya yich'ic loq'uesel ta sinagoga. 43 Como c'ax hich la smulanic te lec ya x'ilotic yu'un ants-winiquetic te bin ut'il lec ya x'ilotic yu'un Dios.

Ay ich'el ta c'op ta scuenta sc'op Jesús

44 Tulan c'opoj te Jesús, hich la yal: Te mach'a ya sch'uhunon, ma ba jtuquel ya sch'uhunon, ha ya sch'uhun te mach'a la sticonon tale; 45 soc te mach'a yac yilbelon, ha yac yilbel te mach'a la sticonon tale. 46 Ho'on te sacal q'uinalon te talemon ta bahlumilal scuenta yu'un spisil te mach'a ya sch'uhunon, ma ba ya x'ayin ta yihc'al q'uinal. 47 Te mach'a ya ya'iybon jc'op pero teme ma ba ya sch'uhun spasel, ma ho'ucon ya quich'be sc'op, como ma ha'uc talemon yu'un ya quich' ta c'op te ants-winiquetic, ha talemon yu'un ya jcoltay te mach'atic ayic ta bahlumilal. 48 Te mach'a ya sp'ajon soc te ma ba ya yich'bon ta cuenta te jc'ope, ay bin ya x'ich'ot ta c'op yu'un: ha te jc'op te caloje, ha ya x'ich'bot sc'op yu'un ta slajibal c'ahc'al. 49 Ma jtuquel-o'tanuc c'opojon ta jcuenta; te Jtat te la sticonon tal, ha la spason ta mandar te bin ya sc'an ya cal soc te ya jpuc ta halel. 50 Jna'oj te ha ya yac' cuxlejal sbahtel q'uinal te mandaril yu'un. Ha yu'un te bin ya cal, hich nix ya cal te bin ut'il yalbeyejon te Tatile, xchi te Jesús.

San Juan 13

Jesús la spocticlambe yoc jnopojeletic

1 Ma to sta yorahil Q'uin Pascua a, te Jesús sna'oj te c'ohtix yorahil te ya yihquitayix hilel te bahlumilal soc te ya xbahtix ta stojol te Tatile. C'ux la ya'iy ta yo'tan te mach'atic ay yu'un ta bahlumilal, c'ux la ya'iy ta yo'tan ha to c'alal ta slajibal. 2 C'alal ayic ta we'el a, te Judas Iscariote snich'an Simón halbotix ta yo'tan yu'un a te pucuj te ya yac' ta c'abal te Jesús. 3 Sna'oj te Jesús te spisil a'bibil ta sc'ab yu'un te Tatil, soc te hahchem tal ta stojol Dios soc te ya suhtix bahel ta stojol Dios; 4 hich la stehc'an sba tey ta banti ayic ta we'el, la sloq'ues te smuc'ul-c'u', la stsac jun toalla soc la sbech' ta sch'uyomba. 5 Patil, la yac' ha' ta jahy, hahch spocticlambe yoc te jnopojeletic yu'un, soc la scusticlambe ta toalla te bech'el ta sch'uyomba. 6 C'alal c'oht ta stojol te Simón Pedro, la yal te Pedro: Cajwal, ¿ha'at bal c'an apocbon coc? xchi. 7 La sjac' te Jesús: Te bin yac jpasbel ta ora ini, ma ba yac ana'be scuentahil, pero patil to ya me ana'be scuentahil, xchi sc'oblal. 8 La yal te Pedro: Mayuc bin ora yac apocbon coc, xchi. Teme ma ba ya jpocat, yu'un nix ma cu'unucat a, xchi te Jesús. 9 La yal te Simón Pedro: Cajwal, ma ha'uc nax xapocbon te coque, pocbon ec te jc'ab soc jol, xchi. 10 Halbot yu'un te Jesús: Te mach'a atinemix, ha xanix ya sc'an pocbeyel yoc, hich me scohtol pocbil ya xc'oht a. Te ha'ex pocbilexix, aunque ma apisilicuc, xchi sc'oblalic. 11 Como sna'oj te mach'a ya x'ac'ot ta c'abal yu'un, ha scuentahil la yal: Ma apisilicuc pocbilex, te xchihe. 12 C'alal laj yo'tan spocticlambeyel yoc te jnopojeletic yu'un, la yich' xan te smuc'ul-c'u', suht xan bahel ta mesa, hich la yal: ¿Ana'ojic bal te bin la jpasbeyexe? 13 Ha'ex hich yac awalbonic: Maestro soc Cajwal, xchihex, lec te hich yac awalic, como ho'on nix a. 14 Teme ho'on, te Ajwalilon soc te Maestrohon awu'unic, la jpocbeyex awoquic, ha nix hich ya sc'an te talel c'axel yac apocbe aba awoquique. 15 La jca'beyex awilic scuenta yu'un ha nix hich yac apasic te bin la jpasbeyexe. 16 Tulan sc'oblal ya calbeyex, te a'bat ma ha'uc toyol yu'un te yajwal, soc te mach'a ticombil tal, ma ha'uc toyol yu'un te mach'a ticonot tal yu'un. 17 Teme hich ana'ojic, bayel me awutsilic teme hich yac apasique. 18 Ma apisilicuc te hich ya calbeyex ac'oblalic; jna'oj mach'atic te tsahbilix cu'un. Pero ya sc'an te hich ya xc'oht ta pasel te bin ts'ihbabil ta Shun Dios: Te mach'a pajal ya xwe'on soc, la spason ta jcontra, te xchihe. 19 Ya calbeyex yo'tic te ma to ba c'ohem ta pasel a, scuenta yu'un te c'alal ya xc'oht ta pasel ya me ach'uhunic te ho'on ayon. 20 Tulan sc'oblal ya calbeyex, te mach'a ya yich' ta cuenta te mach'a ticombil cu'une, ho'on me la yich'on ta cuenta abi; soc te mach'a la yich'on ta cuenta, ha la yich' ta cuenta te mach'a la sticonon tale, xchi.

Jesús la yal ya x'ac'ot ta c'abal yu'un Judas

21 C'alal laj yalbel a, bayel la spich' sba yo'tan te Jesús, hich la yal: Tulan sc'oblal ya calbeyex, ay jtuhlex te ya yac'on ta c'abal, xchi. 22 Te jnopojeletic talel c'axel la yilbe sba sitic yu'un, ma ba la sna'ic mach'a a te la yalbe sc'oblal. 23 Ay jtuhl jnopojel yu'un, te c'ux ta yo'tan Jesús, metsel ta sts'ehl te Jesús. 24 A'bot yil sc'ab yu'un te Simón Pedro te yacuc sjoc'obe te Jesús mach'a a te hich la yalbe sc'oblale. 25 Hich te mach'a nopol ay ta stahn Jesús, la sjoc'obe: ¿Mach'a a, Cajwal? xchi. 26 La sjac' te Jesús: Ha te mach'a ya ca'be te mulbil pan, xchi. Hich te Jesús la smul te pan, la ya'be swe' te Judas Iscariote te snich'an Simón. 27 C'alal la stsac te mulbil pan te Judas, och ta yo'tan te Satanás. Ha yu'un te Jesús la yalbe: Te bin ya x'och apas, pasa me ta ora, xchi sc'oblal. 28 Pero mayuc mach'a ta mesa te la sna'ic bin scuentahiluc te hich la yalbe. 29 Te bin ut'il yich'oj te yawil taq'uin te Judas, ay la scuyic te halbot yu'un Jesús te yacuc sman tal te bin ya xtuhun yu'unic ta q'uin, o te ay bin ya xbaht ya'be jtebuc te pobrehetique. 30 C'alal la yich' te mulbil pan te Judas, ora loc' bahel. Ahc'abalix a.

Te yach'il mandaril

31 C'alal loq'uix bahel a te Judas, la yal te Jesús: Yo'tic ya x'ac'otix ta ich'el ta muc' te Nich'anil ay ta scuenta winic, soc ya x'ich'otix ta muc' te Dios ta scuenta. 32 Teme ich'ot ta muc' te Dios ta scuenta, ha nix hich Dios ya me yac' ta ich'el ta muc' te Nich'anil ta scuenta nix, soc nopol yorahil ya yac' ta ich'el ta muc'. 33 Cal-jnich'nab, jts'ihn xanix te joquexe. Yac alehonic, pero hich te bin ut'il la jcalbe te judíohetic, ha nix hich ya calbeyex yo'tic: Te banti ya xbohon, ma xhu' ya xbahex tey a te ha'exe. 34 Ay jun yach'il mandaril ya calbeyex: Talel c'axel c'ux xawa'iy aba ta awo'tanic; hich te bin ut'il c'ux la jca'iyex ta co'tan, ha nix hich talel c'axel c'ux xawa'iy abahic ta awo'tanic. 35 Hich ya sna'ic spisil ants-winiquetic te ha'ex jnopojelex cu'un teme talel c'axel c'ux yac awa'iy aba ta awo'tanique, xchi.

Pedro halbot te ya smuc ta yo'tan te Jesús

36 La yal te Simón Pedro: Cajwal ¿banti ya xbahat? xchi. La sjac' te Jesús: Te banti ya xbohon, ma xhu' yac at'unon bahel ta ora; pero ya me at'unon bahel ta patil, xchi. 37 La yal te Pedro: Cajwal ¿bin yu'un te ma xhu' ya jt'unat bahel ta ora? ¡Ya cac' ta lajel jcuxlejal ta acuenta! xchi. 38 La sjac' te Jesús: ¿Ya bal awac' ta lajel acuxlejal ta jcuenta? Tulan sc'oblal ya calbat, te ma to x'oc' mut a, oxeb buelta yac amucon ta awo'tan, xchi sc'oblal.

San Juan 14

Te Jesús ha sbehlal banti ay te Tatile

1 La yal te Jesús: Ma me xamel awo'tanic; yac ach'uhunic te Diose, ch'uhunawonic ec. 2 Ta banti sna te Jtate ay bayel ta jtsahl banti ya xnahinex; te yu'unuc ma hichuc aye, la jcalbeyex te hichuque. Ha yu'un ya xbaht jchahpambeyex awawilic tey a. 3 Teme bohon soc teme chahpaj awawilic cu'une, ya xcha'talon xan, ya xtal quiq'uex bahel scuenta yu'un te banti ayon ha nix hich tey ya x'ayinex a. 4 Ana'ojic te banti ya xbohon soc ana'beyejic sbehlal, xchi. 5 La yal te Tomás: Cajwal, ma ba jna'ojcotic banti ya xbahat; ¿bin ut'il c'an jna'becotic sbehlal? xchi. 6 La yal te Jesús: Ho'on te behon, ho'on te smelelil-c'opon, soc ho'on te cuxlejalon; mayuc mach'a ya xtal ta stojol te Tatil teme ma ha'ucon ta jcuenta. 7 Te lajuc ana'bonic jba, ha nix hich yac ana'beyic sba te Jtat te hichuque. Yo'tic yac ana'beyic sba soc awilojiquix, xchi. 8 La yal te Felipe: Cajwal, ac'a quilcotic te Tatil, tey ya xlaj co'tancotic a, xchi. 9 Halbot yu'un te Jesús: Ayix ora joquimbelex, ¿ma to xana'bon jba, Felipe? Te mach'a yilojonix, ha nix yilojix te Tatile. ¿Bin yu'unix a hiche te hich yac awal: Ac'a quilcotic te Tatil, te xchihate? 10 ¿Yu'un bal ma ba ach'uhunej te jun ayon soc te Tatil, soc te ha joc te Tatil? Te jc'op yac calbelex, ma jtuquel-o'tanuc nax yac calbel, pero te Tatil, te jun ayon soc, ha yac spasbel te a'tele. 11 Ch'uhunawonic te jun ayon soc te Tatil soc te ha joc te Tatile; o ch'uhunawonic yu'un te ca'tele. 12 Tulan sc'oblal ya calbeyex, te mach'a ya sch'uhunon, te bin a'telil yac jpasbel, ha nix hich ya me spas; soc c'axem to xan hich ya spas a, como ya xbohon ta banti ay te Tatile. 13 Spisil te bin yac ac'ambeyic te Tatil ta scuenta jbihil, ya jpasbeyex, scuenta yu'un hich ya x'ich'ot ta muc' a te Tatil ta scuenta te Nich'anile. 14 Teme ay bin yac ac'ambeyic Dios ta scuenta jbihil, ya jpasbeyex, xchi.

Jesús la yal te ya sticon tal Ch'ul Espíritu

15 Teme c'uxon ta awo'tanic, ch'uhumbonic te mandariletic cu'une. 16 Ho'on ya jc'ambe te Tatil, hich ya ya'beyex yan Joquinwanej awu'unic te sbahtel q'uinal ya sjoquinex, 17 ha te Espíritu yu'un smelelil, ha te ma xhu' ya yich' te mach'atic ayic ta scuenta bahlumilal, como ma ba ya yilic soc ma sna'beyic sba; yan te ha'exe, yac ana'beyic sba, como ay ta awo'tanic soc spisil ora ya sjoquinex. 18 Ma ba ya quihquitayex ta me'bahil; ya xtal joquinex. 19 Jts'ihn xanix ya sc'an ya xch'ayon ta sit te mach'atic ayic ta bahlumilal, pero te ha'exe, ya me awilonic. Te bin ut'il cuxulon, ha nix hich ya xcuxajex. 20 Ta patil ya me ana'ic te jun ayon soc te Jtat, soc te ayex ta jtojol soc ayon ta atojolic. 21 Te mach'a yich'oj te mandariletic cu'un soc te ya sch'uhun spasel, ha me te c'uxon ta yo'tan abi. Te mach'a c'uxon ta yo'tan, c'ux me ya x'a'iyot yu'un te Jtate, soc ha nix hichon, c'ux me ya ca'iy ta co'tan soc ya cac' jba ta na'el yu'un, xchi. 22 La yal te Judas, (ma ha'uc te Iscariote): Cajwal, ¿bin yu'un te ho'otcotic nax yac awac' jna'batcotic aba, te ma ha'uc yac awac' aba ta na'el yu'un te mach'atic ayic ta bahlumilal? xchi. 23 La sjac' te Jesús: Te mach'a c'uxon ta yo'tan, ya sch'uhumbon jc'op; c'ux ya x'a'iyot yu'un te Jtate, soc ya xtal cac' jbahcotic ta yo'tan soc ya jnahimbecotic yo'tan. 24 Te mach'a ma ba c'uxon ta yo'tan ma ba ya sch'uhumbon jc'op. Te c'op yac awa'iyic ma ho'ucon, ha sc'op te Tatil te sticonejon tale. 25 Hich la jcalbeyex awa'iyic te c'alal joquex to a. 26 Pero te Joquinwanej, ha te Ch'ul Espíritu, te ya xticonot yu'un te Tatil ta scuenta jbihil, ha ya ya'beyex anopic soc ya ya'beyex ana'ic spisil te bin la jcalbeyexe. 27 Ya ca'beyex hilel lamal q'uinal; ya ca'beyex te lamal q'uinal cu'un; ma hichuc ya ca'beyex te bin ut'il ya yaq'uic te mach'atic ayic ta bahlumilal. Ma me xamel awo'tanic soc ma me xiwex. 28 La awa'iyiquix te la jcalbeyex: Ya xbohon, pero ya xcha'talon ta atojolic, te xchihone. Te ha'uc c'uxon ta awo'tanic, tse'el awo'tanic yu'un te ya xbohon ta banti ay te Jtate, como ha toyol cu'un te Jtate. 29 La jcalbeyexix ini te c'alal ma to c'ohemuc ta pasel a, scuenta yu'un te c'alal ya xc'oht ta pasel, ya me ach'uhunic. 30 Mayuquix bayel c'ahc'al ya jc'oponex, como yaquix ta talel te principal yu'un te bahlumilal. Mayuc bin yochelon a; 31 pero ya jpas te bin la spason tal ta mandar te Tatil scuenta yu'un ya sna'ic te mach'atic ayic ta bahlumilal te c'ux ta co'tan te Tatile. Hahchanic, ya xbohotiquix.

San Juan 15

Jesús ha smelelil sch'oxal ts'usub

1 Ho'on te smelelil ch'oxalon ts'usub, soc ha jcanan-ts'usubil te Jtate. 2 Spisil sc'ab te ay ta jtojol te ma ba ya yac' sit, ya set' loq'uel; spisil te ya yac'ticlan sit, ya spasticlan ta lec scuenta yu'un c'ax to xan hich ya sitin a. 3 Te ha'exe pastaybilexix yu'un te jc'op la jcalbeyexe. 4 Jc'axel me xawac' abahic ta jtojol, hich jc'axel ya cac' jba ta atojolic. Hich te bin ut'il ma xhu' ya sitin sc'ab ta stuquel teme ma ba jun ay soc te sch'oxale, ha nix hichex teme ma ba jc'axel yac awac' abahic ta jtojole. 5 Ho'on te sch'oxalon ts'usub, ha'ex te sc'abex; te mach'a jc'axel ya yac' sba ta jtojol soc te ho'on jc'axel ya cac' jba ta stojol, ya me yac' bayel sit, yan teme parte yac awac' abahic, mayuc bin ya xhu' awu'unic spasel. 6 Te mach'a ma ba jc'axel ya yac' sba ta jtojol, hich c'ohem te bin ut'il sc'ab te ya yich' ch'ayel loq'uel soc ya xtaquij; ya yich' tsobel ochel ta c'ahc', ya xlaj ta c'ahq'uel. 7 Teme jc'axel yac awac' abahic ta jtojol soc teme ya x'ayin ta awo'tanic te jc'ope, c'anahic spisil bin ya sc'an awo'tanic, ya me x'a'botex. 8 Ha ya x'ich'ot ta muc' Jtat yu'un teme bayel ya sitinex, hich ya xchicnaj a te ha jnopojelex cu'un. 9 Hich te bin ut'il c'uxon ta yo'tan te Jtate, ha nix hich c'uxex ta co'tan; jc'axel ayinanic ta stojol te sc'uxul co'tane. 10 Teme yac ach'uhunic spasel te mandariletic cu'un, hich jc'axel ya x'ayinex ta stojol a te sc'uxul co'tan, hich te bin ut'il jch'uhunej spasel te mandariletic yu'un te Jtat soc jc'axel ayon ta stojol te sc'uxul yo'tan. 11 Ha la jcalbeyex ini scuenta yu'un hich yac awich'bonic te yutsil co'tan, soc ts'acal ya xc'oht a te yutsil awo'tanic. 12 Ha mandaril cu'un ini: Talel c'axel c'ux me xawa'iy abahic ta awo'tanic hich te bin ut'il c'ux la jca'iyex ta co'tan. 13 Mayuc mach'a c'ax hich ay sc'uxul yo'tan a te bin ut'il te mach'a ya yac' scuxlejal ta scuenta te yamigo. 14 Jun me co'tan jbahtic teme yac apasic te bin ya calbeyexe. 15 Ma ba ya calbeyex te ha a'batex cu'un, como te a'bat ma sna' bin ya spas te yajwale; pero la jcalbeyex te jun co'tan jbahtic, como spisil te bin la jca'iy ta stojol te Jtat la jca'beyex ana'ic. 16 Ma ha'uquex la atsahonic, ho'on la jtsahex soc la jcaq'uex yu'un ya xbahex soc ya sitinex, soc te sit yac awaq'uic ma ba ya xch'ay; scuenta yu'un spisil te bin yac ac'ambeyic te Tatil ta scuenta jbihil, ya me ya'beyex. 17 Ya jpasex ta mandar: Talel c'axel c'ux me xawa'iy aba ta awo'tanic.

Ya me sp'ajex mach'atic ayic ta scuenta bahlumilal

18 Teme ya sp'ajex te mach'atic yu'un te bahlumilal, na'ahic me te ho'on nahil la sp'ajonic. 19 Te ha'uc yu'unex te bahlumilal, c'ux ya ya'iyex ta yo'tan te hichuque; pero te bin ut'il ma yu'unuquex te bahlumilal, como ho'on la jtsahex loq'uel tal ta yohlil te bahlumilal, ha scuentahil te ya sp'ajex te bahlumilale. 20 Na'ahic me te bin la jcalbeyex: Te a'bat ma ha'uc toyol xan ay te bin ut'il te yajwal, te xchihone. Teme ho'on la yuts'inonic, ha nix hich ya me yuts'inex ec. Teme la yich'bonic ta cuenta te jc'ope, ha nix hich ya yich'beyex ta cuenta te ac'opique. 21 Pero ya me spasbeyex spisil ini ta scaj te jbihile, como ma sna'beyic sba te mach'a la sticonon tale. 22 Te manchuc talucon soc te manchuc la jc'oponic, mayuc smulic te hichuque; pero ta ora ini, ma xwehtix bin ya yalic yu'un te smulique. 23 Te mach'a ya sp'ajon, ha nix hich ya sp'aj te Jtate. 24 Te manchuc la jpas jchahp a'teliletic te mayuc mach'a yan hich spasoj, mayuc smulic te hichuque; pero yilojiquix, soc la sp'ajonic soc te Jtate. 25 Te bin ut'il hich la spasic, yu'un hich ya xc'oht ta pasel a te bin ts'ihbabil hilel ta Ley yu'unic: Mayuc scuentahil te la sp'ajonic, te xchihe. 26 Pero te c'alal ya xtal te Joquinwanej, ha te ya jticombeyex tal ta stojol te Tatil, ha te Espíritu yu'un te bin smelelil te ya xloc' tal ta stojol te Tatile, ha me ya yalbon jc'oblal. 27 Ha nix hichex yac awalbonic jc'oblal, como ajoquinejonic c'alal ta shahchibal.

San Juan 16

1 La jcalbeyex ini scuenta yu'un ma ba ya xchebaj awo'tanic ta jtojol a. 2 Ya me stenex loq'uel ta sinagogahetic; soc ya me sta yorahil te ya scuyic te yac spasbelic ya'tel Dios te mach'atic ya smilex. 3 Hich ya spasic ta scaj te ma sna'beyic sba te Tatil soc ma sna'bonic jba. 4 Pero la me jcalbeyex ini scuenta yu'un te c'alal hich ya xc'oht ta pasel ya me ana'ic te hich nix calbeyejex a.

Ya'tel Ch'ul Espíritu

Ma ba hich la jcalbeyex ta shahchibal, como joquinejex to a. 5 Yo'tic ya xbohon ta stojol te mach'a la sticonon tal, pero te ha'ex mayuc mach'a ya sjoc'obon: ¿Banti ya xbahat? ma xchihuc. 6 Pero ayex ta mel-o'tan yu'un te hich la jcalbeyex. 7 Pero ya calbeyex te bin smelelil: Scuenta awutsil alequilic te ya xbohon, yu'un teme ma ba ya xbohon, ma ba ya xtal ta atojolic te Joquinwanej; yan teme ya xbohon, ya jticombeyex tal. 8 Te c'alal ya xtal, ya me ya'be sna'ic bin ut'il ay sc'oblal mulil te mach'atic ayic ta bahlumilal, soc bin ut'il ay sc'oblal toj-o'tanil soc schahpanel mulil. 9 Ya ya'be sna'ic bin ut'il ay sc'oblal mulil, como ma ba ya sch'uhunonic; 10 ya ya'be sna'ic bin ut'il ay sc'oblal toj-o'tanil, como ya xbohon ta stojol te Tatil soc ma ba yac awiloniquix xan; 11 soc ya ya'be sna'ic bin ut'il ay sc'oblal schahpanel mulil, como chahpambilix te principal yu'un te bahlumilale. 12 Ay to tsobol bin ya jc'an ya calbeyex, pero ma to xcuhch awu'unic. 13 Pero te c'alal ya xtal te Espíritu yu'un te bin smelelil, ha me ya stojobtesex ta sna'el spisil te bin smelelil, como ma stuquel-o'tanuc ya xc'opoj, ha ya yal spisil te bin ya ya'iy soc ya ya'beyex ana'ic te bin ya xc'oht ta pasele. 14 Ha me ya yac'on ta ich'el ta muc', como ya yich' te bin ay cu'un, ha ya ya'beyex ana'ic. 15 Spisil te bintic ay yu'un te Tatil, ha nix cu'un; ha scuentahil te la jcalbeyex te ya me yich' te bin ay cu'un, ha ya ya'beyex ana'ic.

Te mel-o'tan ya sutp'ij ta tse'el-o'tanil

16 Li' ta jts'ihn ma ba yac awilonic, pero jts'ihn xan ta patil yac awilonic, xchi te Jesús. 17 Ha yu'un cha'oxtuhl te jnopojeletic yu'un talel c'axel la sjoc'obe sbahic: ¿Bin yu'un te hich ya yalbotic: Li' ta jts'ihn ma ba yac awilonic, pero jts'ihn xan ta patil yac awilonic, te xchihe, soc te ya yal: Yu'un ya xbohon ta stojol te Tatile? xchihic. 18 Hich la yalic xan: ¿Bin a te hich la yal: Li' ta jts'ihn, te xchihe? Ma jna'betic scuentahil te bin ya yal, xchihic. 19 La sna' te Jesús te yo'tanuc ya sjoc'obeyic, ha yu'un la yalbe: ¿Ha bal talel c'axel yac ajoc'obe abahic yu'un te hich la jcal: Li' ta jts'ihn ma ba yac awilonic, soc jts'ihn xan ta patil ya me awilonic, te xchihone? 20 Jamal ya calbeyex, ya me x'oq'uex soc yac amel awo'tanic, yan te mach'atic ayic ta scuenta bahlumilal tse'el yo'tanic; pero aunque ayex ta mel-o'tan, ta patil ya me sutp'ij ta tse'el-o'tanil. 21 C'alal ya x'ayin yal te ants, ay sc'uxul, como la stahix yorahil; pero te c'alal ayinix a te alale, ma ba ya sna'ix te swocole, como tse'el yo'tan yu'un te ayinix ta bahlumilal jtuhl alal. 22 Ha nix hichex, ayex ta mel-o'tan ta ora ini, pero ya jcha'ilex xan, hich ya xtal stse'elil awo'tanic yu'un, soc mayuc mach'a ya sloq'uesbeyex te stse'elil awo'tanique. 23 Ta hich ora mayuc bin yac ajoc'oboniquix a. Tulan sc'oblal ya calbeyex, spisil te bin yac ac'ambeyic te Jtat ta scuenta jbihil, ya me ya'beyex. 24 Ma to ayuc bin ac'ambeyejic ta scuenta te jbihile. C'anahic, ya me awich'ic, scuenta yu'un ts'acal ya xc'oht a te stse'elil awo'tanique.

La jtsalix te bahlumilal

25 Ta seña-c'op nax la jc'oponex, pero ya sta yorahil te ma ta seña-c'opuc ya jc'oponex, pero jamal ya calbeyex bin ut'il ay te Tatile. 26 Ta hich ora ay bintic yac ac'ambeyic ta scuenta te jbihile, soc ma ba ya calbeyex te ho'on ya jc'ambe te Tatil ta acuentahic, 27 como ha nix te Tatil c'ux ya ya'iyex ta yo'tan, como c'uxon ta awo'tanic soc ach'uhunejic te talemon ta stojol te Diose. 28 Talemon ta stojol te Tatil soc hulemon ta bahlumilal; yo'tic ya quihquitayix hilel te bahlumilal, ya xbohonix ta stojol te Tatile, xchi. 29 La yalic te jnopojeletic yu'un: Yo'tic, mero jamalix bin yac awalbel, ma ba ta seña-c'op ya xc'opojat. 30 La jna'cotiquix te yac ana' spisil, ma yu'unuc ya sc'an te ay mach'a ya sjoc'obat; ha scuentahil te la jch'uhuncotic te talemat ta stojol te Diose, xchihic. 31 La sjac' te Jesús: ¿La bal ach'uhuniquix? 32 Ya me sta yorahil, soc yorahilix ini, te ya xpuhquex bahel jujutuhlex, jtuquel ya xhilon awu'unic; pero ma jtuqueluc ayon como sjoquinejon te Tatile. 33 La jcalbeyex ini scuenta yu'un ayuc lamal q'uinal awu'unic ta jcuenta. Ay me awocolic li' ta bahlumilal, pero ayuc me smuc'ul awo'tanic, ho'on la jtsalix te bahlumilale, xchi.

San Juan 17

Jesús la sc'opombe Dios te jnopojeletic yu'un

1 C'alal hich laj yalbel Jesús, la shach mohel sit ta ch'ulchan, hich la yal: Jtat, c'ohtix yorahil: ac'a ta ich'el ta muc' te Anich'an scuenta yu'un hich ya yac'at ta ich'el ta muc' a te Anich'ane, 2 como awa'beyej ya'tel ta stojol spisil ch'ich'-baq'uet scuenta yu'un ya yac'ticlambe scuxlejal sbahtel q'uinal spisil te mach'atic awa'beyej ta scuentahe. 3 Hich ay te cuxlejal sbahtel q'uinal: ha te ya sna'bat aba, te ha'at mero Diosat atuquel, soc te ya sna'be sba te Jesucristo te ticombil tal awu'une. 4 La jcac' ta ilel awutsilal li' ta bahlumilali, yu'un hu'ix cu'un te a'tel la awa'bon jpas. 5 Yo'tic, Jtat, a'bon quich' xan cutsilal ta atojol, ha te utsilal ay cu'untic te c'alal ma to ayuc a te bahlumilale. 6 La jca'be sna'bat aba te mach'atic li' ayic ta bahlumilal te la awa'bon ta jcuenta; ha'ic awu'un ta nahil, ha'at la awa'bon ta jcuenta, soc scanantayejic te ac'ope. 7 Yo'tic sna'ojiquix te talem ta atojol spisil te bintic awa'beyejon, 8 como la jca'be te ac'op te la awa'bone; la yich'ic ta cuenta, soc sna'ojiquix ta lec te talemon ta atojol, soc sch'uhunejiquix te ha'at aticonejon tale. 9 Ya calbat wocol yu'unic; ma ha'uc ya calbat wocol yu'un te mach'atic ayic ta bahlumilal, ha ya calbat wocol yu'un te mach'atic la awa'bon ta jcuenta, como ha'at awu'un atuquel. 10 Spisil te bintic ay cu'un, ha'at nix awu'un, soc spisil te bintic ay awu'un, ho'on nix cu'un; soc ac'ot ta ilel cutsilal ta scuentahic. 11 Ma ba ya x'ayinonix ta bahlumilal, yan stuquelic ya to x'ayinic ta bahlumilal, yan te ho'on ya xbohon tey ta banti ayat. Jch'ul Tat, canantaya ta scuenta abihil, scuenta yu'un junax ya xc'ohtic a, hich te bin ut'il jun ayotic te ho'otique. 12 Te c'alal joquinejic ta bahlumilal la jcanantay ta scuenta abihil; te mach'atic la awa'bon la jcanantay, mayuc ch'ay jtuhluc, ha nax ch'ay te mach'a yu'un nix jch'ayel a, scuenta yu'un hich ya xc'oht ta pasel te bin ts'ihbabil ta Shun te Diose. 13 Ya xbohonix ta atojol; pero ya cal hilel li' ta bahlumilal ha'i c'op ini scuenta yu'un ts'acal ya yich'bonic te stse'elil co'tan. 14 La jcalbeyiquix te ac'ope, pero p'ajotic yu'un te bahlumilal, como ma ba ayic ta scuenta bahlumilal, hich te bin ut'il ma ba ayon ta scuenta te bahlumilale. 15 Ma ha'uc ya calbat wocol yu'un te yac aloq'ueslan ta bahlumilal, pero te yacuc acanantay yu'un ma ba ya xtahotic yu'un te bin chopole. 16 Ma ba ayic ta scuenta te bahlumilal, hich te bin ut'il ma ba ayon ta scuenta te bahlumilale. 17 Ch'ulteslana ta scuenta te smelelil c'op; ha smelelil c'op te ac'ope. 18 Hich te bin ut'il la aticonon tal ta bahlumilal, ha nix hich la jticonlan bahel ta bahlumilal. 19 Ha ta scuentahic te la jch'ultes jba, scuenta yu'un hich ch'ultesbil ya xc'ohtic ta scuenta te smelelil c'ope. 20 Ma ha'uc nax ya calbat wocol yu'un te mach'atic li' ayic, ha nix hich ya calbat wocol yu'un te mach'atic ya sch'uhunonic ta scuenta te sc'opique, 21 scuenta yu'un junax ya xc'ohtic spisilic a; hich te bin ut'il jun ayotic, Jtat, ha'uc nix hich jun ya x'ayinic ta jtojoltic, scuenta yu'un hich me ya sch'uhunic te mach'atic ayic ta bahlumilal te ha'at la aticonon tale. 22 Te cutsilal la awa'bon, ha nix la jca'beyic, scuenta yu'un junax ya xc'ohtic, hich te bin ut'il jun ayotic te ho'otique. 23 Jun ayon soc, soc jun ayotic te ho'otic, scuenta yu'un jc'axel jun yo'tan sbahic, scuenta yu'un ya me sna'ic te mach'atic ayic ta bahlumilal te ha'at la aticonon tal, soc te c'uxic ta awo'tan hich te bin ut'il c'uxon ta awo'tan. 24 Jtat, te mach'atic awa'beyejon ta jcuenta, ya jc'an te tey nix ya sjoquinonic a ta banti ayon, scuenta yu'un ya yilbonic te cutsilal te awa'beyejon, como stalel c'uxon ta awo'tan te c'alal ma to ayuc a te bahlumilale. 25 Jtat te toj awo'tan, ma ba sna'beyejat aba te mach'atic ayic ta bahlumilal, pero ho'on ya jna'bat aba, soc te mach'atic li' ayic sna'ojiquix te ha'at la aticonon tale. 26 La jca'beyix sna'ic te abihile, soc ya to ca'be xan sna'ic, scuenta yu'un te sc'uxul awo'tan te ay ta jtojol ha nix hich ay ta stojolic, soc te junuc ayon soque, xchi ta sc'oponel Dios te Jesús.

San Juan 18

Tsac bahel Jesús

1 Te Jesús, c'alal laj yo'tan ta yalel a ini, loc' bahel soc te jnopojeletic yu'un, bahtic ta jehch uc'um Cedrón ta banti ay awal-ts'unubil, tey och soc a te jnopojeletic yu'une. 2 Te Judas, te j'ac'aw ta c'abal, yiloj te lugar, como te Jesús bayel buelta tey la stsob sba soc a te jnopojeletic yu'une. 3 Ha yu'un te Judas la yic' bahel soldadohetic soc policiahetic yu'un te principal sacerdotehetic soc yu'un te fariseohetic, tey bahtic soc a, stuchticlanejic sc'ahq'uic soc chapalic ta a'tejibaletic. 4 Pero te Jesús, te bin ut'il sna'oj spisil bintic ya x'ochix ta pasbeyel, nahil baht sta, hich la yalbe: ¿Mach'a yac alehic? xchi. 5 Ha te Jesús talem ta Nazaret, xchihic. Ho'on, xchi te Jesús. Ha sjoquic te Judas, te j'ac'aw ta c'abal. 6 C'alal hich la yal: Ho'on, te xchihe, walac'pat xtaclajanic suhtel, buchic ta lum yu'un. 7 Cha'joc'obotic xan yu'un te Jesús: ¿Mach'a yac alehic? xchi. Ha te Jesús talem ta Nazaret, xchihic. 8 La sjac' te Jesús: La jcalbeyexix te ho'on abi. Teme ho'on te yac alehbelonic, ac'a bahtuc te yantique, xchi. 9 Hich la yal scuenta yu'un hich ya xc'oht ta pasel a te bin la yal: Mayuc jtuhluc ch'ay te jayeb la awa'bon ta jcuenta, te xchihe. 10 Te Simón Pedro yich'oj espada, la stas loq'uel ta sna, la yehchentes te ya'bat te muc'ul sacerdote, la sbojbe loq'uel te swa'el-chiquin. Malco sbihil te a'bate. 11 Jesús la yalbe te Pedro: Otsesa ta sna te espada awu'un. Te copa te la ya'bon cuch' te Tatil, ¿ma bal yacuc cuch'? xchi.

Jesús tehc'anot ta stojol muc'ul sacerdote

12 Te soldadohetic soc te comandante yu'unic soc te policiahetic yu'un te judíohetic la stsaquic te Jesús, la sc'olic bahel. 13 Ha nahil la yiq'uic bahel ta stojol te Anás, como ha snihalmamal te Caifás te ay ta muc'ul sacerdote a. 14 Ha nix te Caifás te la yalbe te judíohetic te ha lec te jtuhl nax winic ya xlaj ta scuenta te pueblo.

Pedro ta yamaq'uil sna Anás

15 Te Simón Pedro soc yan jnopojel la st'unic bahel te Jesús. Te jnopojel, na'bil sba yu'un te muc'ul sacerdote, ha yu'un och bahel soc Jesús ta yamaq'uil sna; 16 yan te Pedro teq'uel hilel ta ti'nahil ta fuera stuquel. Hich loc' tal te jnopojel te na'bil sba yu'un te muc'ul sacerdote, la sc'opon te jcanan-ti'nahil, hich la yic' ochel te Pedro. 17 Te ach'ix yac ta canan-ti'nahil la sjoc'obe te Pedro: ¿Ma bal ha'ucat jnopojelat yu'un ec te winic ini? xchi. Ma ho'ucon, xchi te Pedro. 18 Tey tec'ajtic a te a'batetic soc te policiahetic, snup'oj sc'atinic c'ahc' tey a, como ay sic. Soc tey nix teq'uel ta c'atimal a te Pedro.

Jesús ich'ot ta c'op yu'un Anás

19 Te muc'ul sacerdote la sjoc'obe te Jesús bin ut'il ay sc'oblal te jnopojeletic yu'un soc te nohptesel yu'une. 20 La sjac' te Jesús: Ta comonsitil la jc'opon te mach'atic ayic ta bahlumilal. Spisil ora la jca'iy p'ijubteswanej ta sinagoga soc ta Templo ta banti ya stsob sbahic spisil te judíohetique, mayuc bin muquen la jcal. 21 ¿Bin yu'un ho'on yac ajoc'obon? Joc'obeya te mach'atic la ya'iyic te bintic la jcalbe; sna'ojic stuquelic te bintic la jcale, xchi. 22 Te c'alal hich la yal te Jesús, te jtuhl policia tey teq'uel a la spac'be ta majel yelaw, hich la yal: ¿Hich bal yac asut ta c'op te muc'ul sacerdote? la yut. 23 La sjac' te Jesús: Teme ma lecuc te bin la jcale, hala ca'iytic te bin ma lecuque; yan teme melel te bin la jcale, ¿bin yu'un la amajon? xchi. 24 Ha yu'un te Anás c'olbil a la sticon bahel ta stojol te muc'ul sacerdote Caifás.

Pedro la smuc ta yo'tan te Jesús

25 Teq'uel ta c'atimal a te Pedro, hich joc'obot: ¿Ma bal ha'ucat te jnopojelat yu'un? xchi sc'oblal. Ma ho'ucon, xchi te Pedro. 26 Ay jtuhl ya'bat te muc'ul sacerdote, ha yermano sba soc te mach'a bojbot loq'uel schiquin yu'un te Pedro, hich la yal: ¿Ma bal lajuc quilat te ajoc ta awal-ts'unubil? xchi. 27 Te Pedro la smuc xan ta yo'tan, ta hich ora oc' te mute.

Jesús ta stojol Pilato

28 La yiq'uic loq'uel ta sna Caifás te Jesús, la yiq'uic bahel ta pretorio. Yac ta sacubel q'uinal a, pero ma ba ochic bahel ta palacio scuenta yu'un ma ba ya sbohlobtes sc'oblalic, scuenta yu'un hich ya xhu' ya swe'ic a te Pascua. 29 Ha yu'un te Pilato loc' tal ta stojolic, hich la yalbe: ¿Bin smul awu'unic ha'i winic ini? xchi. 30 La sjaq'uic: Te yu'unuc mayuc bin chopol spasoj, ma ba tal ca'batcotic ta ac'ab te hichuque, xchihic. 31 Bahanic, ic'ahic bahel ha'ex, chahpanahic ta scuenta te ley awu'unique, xchi te Pilato. La sjaq'uic te judíohetic: Te ho'otcotic ma ba ac'bil ta jcuentacotic te ay mach'a ya cac'cotic ta lajel, xchihic. 32 Hich la yalic scuenta yu'un ya xc'oht ta pasel te bin yaloj Jesús te la yac' ta na'el te bin lajel ya ya'iy. 33 Hich te Pilato suht ochel ta palacio, la yic' tal sjoc'obe te Jesús: ¿Ha'at bal Ajwalilat yu'un te judíohetique? xchi. 34 La sjac' te Jesús: ¿Atuquel-o'tan bal te hich yac awal, o ay bal mach'a yan hich la yalbat? xchi. 35 La sjac' te Pilato: ¿judío-winicon bal? Ha nix te alumal soc te principal sacerdotehetic awu'unic te la yac'at ta jc'ab. ¿Bin apasoj? xchi. 36 La yal te Jesús: Te banti ay te cuentahinel cu'un, ma ha'uc li' ta bahlumilali. Te li'uc ay ta bahlumilal te cuentahinel cu'une, te a'batetic cu'un ya spasic guerra scuenta yu'un ma ba ya x'ochon ta c'abal yu'un te judíohetic te hichuque. Pero ma li'uc ay te cuentahinel cu'une, xchi. 37 La yal te Pilato: ¿Melel bal hiche te ajwalilat? xchi. La sjac' te Jesús: Ha'at nix yac awal te ajwalilon. Ha scuentahil te ayinon soc ha scuentahil te talon ta bahlumilal, yu'un ya cal ta jamal te smelelil c'ope. Spisil te mach'atic ayic ta scuenta te smelelil c'op, ya ya'iybonic jc'op, xchi. 38 ¿Binti a te smelelil c'ope? xchi te Pilato. Laj yalbel a, cha'loc' xan bahel ta stojol te judíohetic, hich c'oht yalbe: Mayuc smul la jtahbe. 39 Pero c'ahyemex a te ay ya jcoltaybeyex bahel jtuhl jchuquel ta Q'uin Pascua. ¿Ya bal ac'anic te ya jcoltaybeyex te Ajwalil yu'un te judíohetique? xchi. 40 Spisilic la yawtayic: ¡Ma ha'uc ini, ha te Barrabás! xchihic. Ha j'elec' te Barrabás.

San Juan 19

1 Ha yu'un te Pilato la yic' bahel te Jesús, la yac' ta majel. 2 Te soldadohetic la sjalic ch'ix, la ya'beyic ta sjol te Jesús soc la ya'beyic slap chi'in-yaxal muc'ul-c'u'ul, 3 soc hahch slabanic: ¡Viva, Ajwalil yu'un judíohetic! xchihic, soc la spaq'uic ta majel. 4 Hich te Pilato loc' xan tal, hich la yalbe te judíohetique: Ilawilic, ya quic'beyex loq'uel tal scuenta yu'un ya me ana'ic te mayuc smul la jtahbe, xchi. 5 Hich loc' talel te Jesús, scoronahinej ch'ix soc slapoj te chi'in-yaxal muc'ul-c'u'ul. Li' ay te winique, xchi te Pilato. 6 C'alal la yilic te Jesús te principal sacerdotehetic soc te policiahetic, hahchic ta aw: ¡Mila ta cruz! ¡Mila ta cruz! xchihic. La yal te Pilato: Ic'ahic bahel, milahic ta cruz te ha'exe, como mayuc smul la jtahbe te ho'one, xchi. 7 La sjaq'uic te judíohetic: Ay ley cu'uncotic, tey ya yal a te ya me xlaj, como la yal sba te ha Snich'an Dios, xchihic. 8 Bayel xiw yu'un te Pilato te c'alal hich la ya'iy. 9 Cha'och xan bahel ta palacio, la sjoc'obe xan te Jesús: ¿Banti talemat? xchi. Pero ma ba la sjac' te Jesús. 10 La yal te Pilato: ¿Ma bal yacuc ajac'bon jc'op? ¿Yu'un bal ma ba yac ana' te ay ca'tel yu'un ya cac'at ta lajel ta cruz o te ya jcoltayat bahele? xchi. 11 Jesús la yalbe: Mayuc awa'tel ta jtojol te manchuc a'bilat ta toyol. Ha yu'un te mach'a la yac'on ta ac'ab c'ax hich smul a stuquel, xchi. 12 Ha yu'un te Pilato tey c'an scoltay bahel a te Jesús, pero te judíohetic xjuyetic hahchel ta aw: Teme yac acoltay bahel ha'i winic ini, yu'un nix ma ba jun awo'tan aba soc te César. Te mach'a ya scuy sba ta ajwalil, ha scontrahinej te César, xchihic. 13 C'alal hich la ya'iy te Pilato, la sloq'ues tal te Jesús, soc la shuhcan sba ta chahpajibal ta jun lugar Limbil Pehchel Ton sbihil, Gábata, xchi ta hebreo. 14 Ha yorahil a te ya schahpan sbahic yu'un te Q'uin Pascua, nopol ya sta ohlil c'ahc'al a. Te Pilato la yalbe te judíohetic: ¡Ilawil te Ajwalil awu'unique! xchi. 15 Pero la yalic ta aw: ¡Loc'uc! ¡Loc'uc! ¡Ac'a yich' milel ta cruz! xchihic. Halbotic yu'un te Pilato: ¿Ha bal ya cac' ta milel ta cruz te Ajwalil awu'unique? xchi. La sjac' te principal sacerdotehetic: Mayuc yan ajwalil cu'uncotic, ha nax stuquel te César, xchihic. 16 Hich te Pilato la ya'be ta sc'abic te Jesús scuenta yu'un ya yich' milel ta cruz. Hich la yiq'uic bahel te Jesús.

Laj ta cruz Jesús

17 Te Jesús sq'uechoj bahel scruzil, baht ta jun lugar Baqueljolal sbihil, Gólgota, xchi ta hebreo. 18 Tey c'oht sjihpanic ta cruz soc cha'tuhl winiquetic, jujutuhl ta jujujehch, ta ohlil ay te Jesús. 19 Ay bin la yac' ta ts'ihbayel te Pilato te la yich' lap'el ta sjol te cruz, te hich la yal: JESÚS NAZARENO, AJWALIL YU'UN JUDÍOHETIC, xchi. 20 Tsobol judíohetic la yilic te bin ts'ihbabil, como te banti jihpanot ta cruz Jesús nopol ay ta ti'pueblo, soc ay ta hebreo, ta griego soc ta latín te bin ts'ihbabil. 21 Te principal sacerdotehetic yu'un te judíohetic la yalbeyic te Pilato: Ma me hichuc xats'ihbay: Ajwalil yu'un judíohetic, ma me xchihucat, hich me yac ats'ihbay: Yaloj: Ho'on Ajwalilon yu'un te judíohetic, xchi ya sc'an, la yutic. 22 La sjac' te Pilato: Te bin la jts'ihbay, la jts'ihbayix, xchi. 23 C'alal laj sjihpambelic ta cruz a te Jesús, te soldadohetic la yich'beyic te sc'u' spac', chaneb la sloq'uesic a, jujulihc ta jujutuhl. Soc la yich'beyic te snahtil-c'u' te mayuc sts'isbenal, te jlihc nax ta jalel. 24 Hich la yalbe sbahic: Ma me jchi'tic, ha lec ya jpasbetic seña ta na'el te mach'a ya xc'oht ta scuenta, xchihic. Hich c'oht ta pasel scuenta yu'un ya xc'oht ta pasel te bin ya yal te Shun Dios: La spuc sbahic ta jc'u' jpac', soc la spasic seña ta na'el ta scuenta te jc'u'e, xchi. Hich la spasic te soldadohetique. 25 Ta ye'tal te cruz yu'un Jesús tey tec'ajtic a te snan soc te yihts'in te snane, te María yihnam te Cleofas, soc María Magdalena. 26 C'alal Jesús la yil te snan soc te jnopojel te c'ux ta yo'tan te tey ay a, hich la yalbe te snane: Ants, tey ay te awale, xchi; 27 soc la yalbe te jnopojele: Tey ay te anane, xchi. Tey ora te jnopojel la yic' sjoquin ta nahinel. 28 Patil, te bin ut'il sna'oj Jesús te spisil hu'emix ta pasel, la yal: Taquin co'tan, xchi, scuenta yu'un hich ya xc'oht ta pasel a te bin ya yal te Shun Diose. 29 Ay vasija tey a nojel ta vinagre; ha yu'un la smulic ta vinagre jun esponja, la scats'anic ta sni'il hisopo-te', la ya'beyic ta ye. 30 C'alal laj sts'u'ts'uybel a te vinagre te Jesús, hich la yal: Hu'ix, xchi. Hich la sts'ohyan sjol, la yac' loc'uc sch'uhlel.

Lowot ta lanza Jesús

31 Te bin ut'il yorahil schahpanel te Pascua, scuenta yu'un ma ba ya xhilic ta cruz te sbaq'uetalic, (como ha sc'ahc'alel cux-o'tan te bayel sc'oblal), te judíohetic la yalbeyic wocol te Pilato te yacuc yich' wac'ticlambeyel yacanic soc te yacuc yich'ic cohtesel te sbaq'uetalic. 32 Hich bahtic te soldadohetic, la swac'ticlambeyic yacan te jtuhle, soc nix te yan te pajal jipilic ta cruz soc. 33 Pero c'alal c'ohtic ta banti jipil te Jesús, la yilic te chamenix, ha yu'un ma ba la swac'beyic yacan stuquel. 34 Pero ay jtuhl soldado te la slowbe smochbaquel ta lanza, ora loc' ch'ich' soc ha'. 35 Te mach'a la yil yac yalbel ta testigo-c'op, soc mero melel te bin ya yal ta testigo-c'op; sna'oj te melel bin ya yal, scuenta yu'un hich nix yac ach'uhunic a te ha'exe. 36 Hich c'oht ta pasel scuenta yu'un ya xc'oht ta pasel te bin yal te Shun Dios: Ma ba ya yich' wac'beyel sbaquel stuquel, te xchihe. 37 Soc ay yan ta Shun Dios banti hich ya yal: Ya me yilic te mach'a la slowic, te xchihe.

La yich' muquel Jesús

38 Ta patil, te José talem ta Arimatea, te ha jnopojel yu'un Jesús, pero muquen sch'uhunej yu'un la xi' te judíohetic, ha la sc'ambe te Pilato te yacuc yich'be bahel sbaq'uetal te Jesús; te Pilato la ya'be. Hich la yich'be bahel te sbaq'uetal te Jesús. 39 Ha nix hich te Nicodemo, ha te xtaluc sc'opon te Jesús ta ahc'abal, yich'oj tal mirra capal soc áloes, c'axem ta lajuneb scha'winic ( 30 ) kilo yalal. 40 La yich'beyic bahel sbaq'uetal te Jesús, la spotsbeyic ta pac' soc ta bin sumet yic', hich te bin ut'il stalel te judíohetic te ya smuc sbahique. 41 Ay awal-ts'unubil ta banti la yich' jihpanel ta cruz, soc ay yach'il muquenal tey a te ma to ayuc mach'a muhquem a. 42 Tey la ya'beyic hilel sbaq'uetal a te Jesús, yu'un yorahil yac schahpambel te Pascua yu'un te judíohetic, soc yu'un tey nopol ay a te muquenale.

San Juan 20

Cha'cuxaj Jesús

1 Buen sab ta sba c'ahc'alil semana, yac to nax ta chicnajel tal q'uinal a, baht ta muquenal te María Magdalena; la yil loq'uesbilix te ton macbil sti'il a te muquenale. 2 Hich baht ta ahnimal ta stojol te Simón Pedro soc te yan jnopojel te c'ux ta yo'tan Jesús, hich c'oht yalbe: La yiq'uiquix loq'uel ta muquenal te Cajwaltic, ma jna'tic banti c'oht yaq'uic hilel, xchi. 3 Ora hahchic bahel te Pedro soc te yan jnopojel, bahtic ta muquenal. 4 Pajal hahchic ta ahnimal, pero te yan jnopojel la sohlintay te Pedro, ha nahil c'oht ta muquenal. 5 La swuhts'an sba, la yilbe te pac' potsot sbaq'uetal a, pero ma ba och bahel. 6 Patil c'oht te Simón Pedro, ora och bahel ta yutil te muquenal, la yilbe te spohtsil sbaq'uetal tey ay a 7 soc te chuhquilal te potsbot sjol a te Jesús, ma ha'uc sjoc te spohtsil sbaq'uetal, parte balbil hilel. 8 Hich och bahel te yan jnopojel te nahil c'oht ta muquenal; la yil soc la sch'uhun. 9 Ma to ba c'ohem ta yo'tanic a te bin ya yal te Shun Dios te ya sc'an te ya xcha'cuxaj tal ta yohlil te mach'atic chamenic. 10 Te jnopojeletic suhtic bahel ta snahic.

Jesús la yac' sba ta ilel yu'un María Magdalena

11 Yan te María tey hil ta oq'uel ta sti'il muquenal. Yac ta oq'uel a, la swuhts'an sba ta yilel te yutil muquenal, 12 la yil cheb ch'ul a'batetic te sac sc'u' spaq'uic, jtuhl hucul ta sjolinab, jtuhl ta yoquinab ta banti ac'ot hilel te sbaq'uetal Jesús. 13 Hich halbot yu'unic: Ants, ¿bin yu'un yacat ta oq'uel? xchihic. Yu'un la yich'bonic bahel sbaq'uetal te Cajwal, ma jna' banti c'oht yaq'uic hilel, xchi te María. 14 Laj nax yalbel a, la sut sit te María, la yil tey teq'uelix a te Jesús, pero ma ba la sna' teme ha te Jesús. 15 Joc'obot yu'un te Jesús: Ants, ¿bin yu'un yacat ta oq'uel? ¿Mach'a yac ale? xchi. Te María la scuy te ha jcanan-ts'unubil, hich la yalbe: Tatil, teme ha'at la awich'be bahel, halbon banti c'oht awac' hilel, yu'un ya quich'be bahel, xchi. 16 La yal te Jesús: ¡María! xchi. La sut sba te María: ¡Raboni! xchi. (Maestro, xchi c'ohem). 17 Halbot yu'un te Jesús: Ma me xapicon, como ma to ba mohemon ta banti ay te Jtate; pero bahan, halbeya te quermanotac: Ya xmohonix bahel ta banti ay te Jtat soc te Tatil awu'unic, te Dios cu'un soc te Dios awu'unic, xchi. 18 Hich te María Magdalena baht yalbe ya'iy te jnopojeletic te la yilix te Cajwaltic, soc te hich halbot yu'une.

Jesús la yac' sba ta ilel yu'un jnopojeletic yu'un

19 Te c'alal ihc'ub q'uinal ta sba c'ahc'alil semana, macajtic a te puertahetic te banti stsoboj sbahic te jnopojeletic ta scaj te la xi'ic te judíohetic, tal te Jesús, la stehc'an sba ta yohlilic, hich la yal: ¡Lamaluc me q'uinal yac awa'iyic! xchi. 20 Laj yalbel a, la ya'be yilic te sc'ab soc te smochbaquel. Tse'el yo'tanic yu'un te jnopojeletic te c'alal la yilic te Cajwaltique. 21 Cha'halbotic xan yu'un te Jesús: Lamaluc me q'uinal yac awa'iyic. Hich te bin ut'il la sticonon tal te Tatil, ha nix hich ya jticonex bahel, xchi sc'oblalic. 22 Laj yalbel a, la shuhxiy, hich la yal: Ich'ahic te Ch'ul Espíritu. 23 Te mach'atic yac apasbeyic perdón yu'un te smulique, pasbil perdón ya xc'oht abi; soc te mach'atic ma ba yac apasbeyic perdón, ma ba pasbil perdón ya xhilic, xchi.

Wocol la sch'uhun Tomás

24 Pero te Tomás, te Dídimo yan sbihil, te jtuhl ta slahchaytuhlic, ma ba tey sjoquic a te c'alal tal te Jesús. 25 Hich halbot yu'un te yantic jnopojeletic: La jquilcotiquix te Cajwaltique, xchihic. La yal te Tomás: Teme ma ba ya quil te banti och lawux ta sc'ab soc teme ma ba ya cotses yal jc'ab te banti och, soc teme ma ba ya cotses jc'ab te banti lowbot smochbaquel, ma ba ya jch'uhun, xchi. 26 Waxaqueb c'ahc'al ta patil ayic ta yut na yan buelta te jnopojeletic, soc tey sjoquinejiquix a te Tomás. Macajtic a te puertahetic, tal stehc'an sba ta yohlilic te Jesús, hich la yalbe: ¡Lamaluc me q'uinal xawa'iyic! xchi. 27 Soc la yalbe te Tomás: Ac'a tal yal ac'ab, ilbon awil te jc'abe. Ac'a tal ac'ab, otsesa ta jmochbaquel; ma me yu'unuc ma xach'uhun, ch'uhuna me, xchi sc'oblal. 28 La sjac' te Tomás: ¡Cajwal, Dios cu'un! xchi. 29 Jesús la yalbe: Tomás, la ach'uhunon yu'un la awilon; ha bayel yutsil te mach'atic ya sch'uhunonic aunque ma ba yilojonic, xchi.

Bin scuentahil la yich' ts'ihbayel te hune

30 Te Jesús ay to tsobol xan señahiletic la spasticlan ta stojol te jnopojeletic yu'un te ma ba ts'ihbabil li' ta hun ini. 31 Pero ha'i señahiletic ini la yich' ts'ihbayel scuenta yu'un hich me yac ach'uhunic a te ha Cristo te Jesús, te ha Snich'an Dios, soc teme yac ach'uhunic, ay me acuxlejalic ta scuenta te sbihile.

San Juan 21

Jesús la yac' xan sba ta ilel yu'un huctuhl jnopojeletic

1 Ta patil te Jesús la yac' xan sba ta ilel yu'un te jnopojeletic ta ti'mar yu'un Tiberias. Te bin ut'il la yac' sba ta ilel, hich ay: 2 Tey sjoc sbahic a te Simón Pedro, Tomás te Dídimo yan sbihil, Natanael te talem ta Caná ay ta Galilea, te snich'nab Zebedeo, soc cheb xan jnopojeletic yu'un. 3 La yal te Simón Pedro: Ya xbohon ta tsac-chay, xchi. Conic, ya joquinatcotic, xchihic te yantique. Hich bahtic soc ochic ta barco, pero sjunal ahc'abal mayuc chay la stsaquic. 4 C'alal yac to nax ta sacubel q'uinal a, c'oht stehc'an sba ta ti'ha' te Jesús, pero te jnopojeletic ma ba la sna'ic teme ha te Jesús. 5 Joc'obotic yu'un te Jesús: Jnich'nab, ¿ay bal jtebuc we'elil awu'unic? xchi. Mayuc, xchihic. 6 Otsesahic ta swa'el barco te atsaco-chayic, hich me yac atahic a, xchi te Jesús. Hich la yotsesic, pero ma ba hu' yu'unic sloq'uesel ta scaj yipal te chaye. 7 Hich te jnopojel te c'ux ta yo'tan Jesús la yalbe te Pedro: ¡Ha te Cajwaltique! xchi. C'alal la ya'iy te Simón Pedro te ha te Cajwaltic, la schuc te smuc'ul-c'u' (como scholojix), la sch'oj ochel sba ta ha'. 8 Te yantic jnopojeletic talic soc te barco, sjochojic te stsaco-chayic, como ma ba namalix ti'ha' a, ay wan lajunwinic ( 200 ) xuhc'ubil snamalil tey a. 9 C'alal c'ohtic ta ti'ha', la yilic tey tsajuben ac'al a soc tey cajal jcoht chay a, soc ay pan. 10 Hich halbotic yu'un te Jesús: Ich'ahic talel cha'oxcohtuc te chay te la atsaquique, xchi. 11 Och ta barco te Simón Pedro, la snit loq'uel ta ti'ha' te stsaco-chay, nojel ta niwac chayetic, ay oxlajuneb swaxacwinic ( 153 ) ta coht; aunque bayel, pero ma ba tuch' yu'un te stsaco-chayique. 12 La yal te Jesús: La' me, we'anic, xchi. Mayuc jtuhluc te jnopojeletic te la sjoc'obe: ¿Mach'ayat a? mayuc mach'a xchi, como spisilic sna'ojic te ha te Cajwaltique. 13 Tal te Jesús, la stsac te pan, la spucticlambe, ha nix hich la spucticlambe te chaye. 14 Ha yoxebalix buelta a te la yac' sba ta ilel yu'un te jnopojeletic te c'alal cha'cuxajemix tal a.

Mac'limbon te tuminchijetic cu'un

15 C'alal laj yo'tanic ta we'el, te Jesús la yalbe te Simón Pedro: Simón, snich'anat Jonás, ¿c'ax bal hich c'uxon ta awo'tan a te bin ut'il te yantic ini? xchi. C'ux, Cajwal. Ana'oj te c'uxat ta co'tan, xchi te Pedro. Mac'limbon te bic'tal tuminchijetic cu'un, xchi te Jesús. 16 Cha'joc'obot xan ta schebal buelta: Simón, snich'anat Jonás, ¿c'uxon bal ta awo'tan? xchi. C'ux, Cajwal. Ana'oj te c'uxat ta co'tan, xchi. Canantaybon te tuminchijetic cu'un, xchi te Jesús. 17 Joc'obot xan ta yoxebal buelta: Simón, snich'an Jonás, ¿c'uxon bal ta awo'tan? xchi. Te Pedro la smel yo'tan yu'un te yoxebalix buelta te joc'obot: ¿C'uxon bal ta awo'tan? te xchihe. Ha yu'un hich la yal: Cajwal, ana'oj spisil; ana'oj te c'uxat ta co'tan, xchi. Halbot yu'un te Jesús: Mac'limbon te tuminchijetic cu'une. 18 Tulan sc'oblal ya calbat, te c'alal queremat to a, ha'at nix la alap ac'u', soc ha chican awo'tan banti bahat; pero te c'alal mamalatix a, yac ahach ac'ab, yan mach'a ya ya'batix alap ac'u', soc ya yic'at bahel ta banti ma xac'an ya xbahat, xchi sc'oblal. 19 Hich la yal, yu'un la ya'be sna' te bin lajelil ya ya'iy te ya yac' ta ich'el ta muc' a te Diose. C'alal laj ta halbeyel a, la yal xan: T'unawon, xchi sc'oblal.

Te jtuhl jnopojel te c'ux ta yo'tan Jesús

20 La sut sba te Pedro, la yil t'umbil yu'un te jnopojel te c'ux ta yo'tan Jesús, ha nix te mach'a ay ta nopol stahn Jesús te c'alal we'ic, soc te la sjoc'oy: ¿Mach'a a te ya yac'at ta c'abal, Cajwal? te xchihe. 21 C'alal ilot yu'un te Pedro, la sjoc'obe te Jesús: Cajwal, ¿haxan ha'i winic ini? xchi. 22 Halbot yu'un te Jesús: Teme ya jc'an te cuxul to a te c'alal ya xtalone, ¿bin awochel a? T'unawon te ha'ate, xchi. 23 Ha yu'un puhc ta halel ta yohlil te yermanotac te ma ba ya xcham stuquel te jnopojele. Pero ma yu'unuc halbot yu'un Jesús te ma ba ya xcham, ha nax la yal: Teme ya jc'an te cuxul to a te c'alal ya xtalone, ¿bin awochel a te ha'ate? xchi nax yu'un. 24 Ha te jnopojel te yac yalbel ta testigo-c'op te bintic c'ohtix ta pasel soc ha la sts'ihbay ini. Ya jna'tic te melel bin ya yal ta testigo-c'op. 25 Ay to xan tsobol bin la spasticlan te Jesús, te spisiluc la yich' ts'ihbaylanel ta chahpalchahp, ya cal ho'on te ma ba ya x'och ta bahlumilal te librohetic te yacuc yich' ts'ihbayele.