Yohanes Kabar Bae tentang Yesus Kristus menurut Yohanes

Yohanes 1

Yesus itu Firman yang jadi manusia

1 Dulu skali, waktu dunia ini bolong ada, Tuhan Allah pe Firman itu so ada. Tuhan Allah pe Firman itu Yesus suda. Dia itu ada sama-sama deng Tuhan Allah, kong Dia itu suda Tuhan Allah. 2 Dia itu so kakamuka ada sama-sama deng Tuhan Allah sebelum dunia ini ada. 3 Tuhan Allah pake pa Yesus yang orang bilang ‘Tuhan Allah pe Firman’ itu untuk biking samua-samua yang ada. Deng tara ada satu barang yang jadi, kalu Tuhan Allah tara pake pa Dia itu. 4 Dia itu yang kase hidup pa samua-samua yang ada. Kong Dia itu lagi yang orang bilang ‘tarang’ yang kase tarang pa manusia pe hati yang galap supaya dorang bole tau tentang Tuhan Allah. 5 Tarang itu yang manyala dalam galap, kong galap tara bisa pele tarang itu pe cahaya. 6 Satu kali bagini, ada satu orang yang Tuhan Allah utus. Dia pe nama Yohanes. 7 Yohanes datang untuk jadi saksi la kase tau tentang tarang itu, supaya samua orang yang dengar apa yang dia kase tau itu bole percaya. 8 Yohanes sandiri bukang tarang itu. Dia cuma dapa utus dari Tuhan Allah untuk kase tau tentang tarang itu pa orang-orang. 9 Barang, tarang yang butul sementara datang di dunia. Tarang itu Yesus suda, kong Dia mo kase tarang samua orang pe hati la dorang bole tau tentang Tuhan Allah. 10 Sebenarnya Dia yang orang bilang ‘tarang’ itu dari dulu-dulu so ada di dunia ini. Kong Tuhan Allah pake pa Dia untuk biking dunia ini. Tapi orang-orang di dunia ini tara kanal pa Dia. 11 Dia datang pa orang-orang Yahudi yang satu bangsa deng Dia, tapi dorang tara tarima pa Dia. 12 Tapi biar bagitu, ada orang yang tarima pa Dia deng percaya pa Dia. Pa dorang itu, Dia kase kuasa supaya dorang jadi Tuhan Allah pe ana-ana. 13 Dorang jadi Tuhan Allah pe ana-ana bukang karna dorang lahir dari dorang pe papa deng mama, bukang lagi karna hubungan laki-bini, kong bukang lagi karna manusia pe rencana yang ingin dapa ana, tapi dorang jadi Tuhan Allah pe ana-ana karna Tuhan Allah sandiri yang biking dorang jadi Dia pe ana-ana. 14 Tuhan Allah pe Firman itu so jadi manusia, kong Dia tinggal di antara torang. Torang so lia Dia pe hebat, hebat yang Dia dapa dari Tuhan Allah, Dia pe Bapa, karna Dia itu Tuhan Allah pe Anak. Kong Tuhan Allah pe Anak itu cuma satu itu saja. Dia yang biking torang bole tau yang butul tentang Tuhan Allah deng tentang Tuhan Allah pe sayang pa torang. 15 Satu kali bagini, Yohanes tukang baptis, kase tau pa orang-orang tentang Yesus yang orang bilang ‘Tuhan Allah pe Firman’ itu. Yohanes kase tau pa dorang deng suara yang kuat, bagini, “Dia itu suda yang kita pe maksut waktu kita bilang, ‘Nanti ada yang mo datang abis kita, Dia lebe hebat dari kita. Barang sebelum kita ada di dunia ini, Dia so kamuka ada.’ ” 16 Dia pe sayang pa torang tara perna abis-abis. Kong karna Dia pe sayang itu, Dia tara berenti-berenti kase Dia pe bae pa torang samua. 17 Memang dari nabi Musa, torang tau Tuhan Allah pe aturan di lima kitab Musa, tapi dari Yesus Kristus, torang bole tau Tuhan Allah pe sayang yang tara abis-abis deng Dia pe ajaran yang butul. 18 Tarada satu orang yang perna lia pa Tuhan Allah, tapi Anak Allah yang cuma satu itu yang jadi satu deng Tuhan Allah, Dia itu suda yang kase tunju deng jelas pa torang sapa itu Tuhan Allah.

Yohanes tukang baptis kase tau tentang sapa dia sebenarnya

19 Satu kali bagini, Yohanes tukang baptis sementara kase tau pa orang-orang sapa itu yang Tuhan Allah ada utus untuk datang kase slamat pa dorang, kong ada beberapa imam deng orang-orang dari suku Lewi yang jaga layani di Ruma Ibada Pusat datang pa dia. Dorang dapa utus dari agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin untuk batanya pa Yohanes bagini, “Ngana ini sebenarnya sapa?” 20 Kong Yohanes bilang turus tarang pa dorang bagini, “Kita bukang Mesias, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia.” 21 Turus, dorang bale batanya lagi pa dia, “Kalu bagitu, ngana ini sapa? Ngana nabi Elia yang bale ulang di dunia ka bukang?” Yohanes jawab, “Bukang!” Turus dorang tanya lagi pa dia, “Ngana itu nabi yang jaga kase turus Tuhan Allah pe pasang, yang Dia so janji dari dulu?” Yohanes balas jawab pa dorang, “Bukang!” 22 Kong dorang batanya lagi pa dia, “Kalu bagitu, co ngana bilang kamari pa kitorang, sebenarnya ngana ini sapa? Supaya kitorang bisa kase tau dia pe jawaban pa dorang yang so utus pa kitorang. Apa yang ngana mo bilang tentang ngana pe diri sandiri?” 23 Turus Yohanes kase tau pa dorang, “Kita ini suda yang nabi Yesaya bilang mo datang waktu dia kase turus Tuhan Allah pe pasang bagini, ‘Nanti akan ada orang yang mo bicara kuat-kuat di padang paser bagini: buka jalang untuk tarima pa Tuhan!’ ” 24 Di antara orang-orang Yahudi yang dapa utus untuk batanya pa Yohanes itu, ada beberapa orang dari aliran Farisi. Orang Yahudi dari aliran Farisi itu, dorang pegang kuat agama Yahudi pe aturan. 25 Dorang tanya pa dia, “Kalu ngana bukang Mesias, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia, deng ngana bukang nabi Elia, deng ngana lagi bukang nabi yang mo datang itu, bikiapa kong sampe ngana baptis orang?” 26 Yohanes jawab pa dorang, “Kita baptis orang deng aer, tapi ada satu Orang di ngoni pe tenga-tenga yang ngoni bolong kanal. 27 Dia itu yang datang abis kita, deng Dia lagi lebe hebat dari kita, sampe mo buka Dia pe sandal pe tali saja me kita tara pantas.” 28 Yohanes bilang samua itu di dekat kampong Betania, waktu dia di kali Yordan pe sabala timur, tampa yang Yohanes biasa baptis orang. Yesus itu sama deng domba pe ana yang jadi korban persembahan untuk tebus manusia pe dosa-dosa 29 Dia pe beso, Yohanes lia Yesus sementara datang pa dia. Kong Yohanes bilang pa orang-orang yang ada di situ, “Co ngoni lia, Dia yang datang kamari itu mo jadi korban untuk hapus manusia pe dosa-dosa, sama deng domba pe ana yang torang orang Israel biasa kase korban untuk hapus dosa. 30 Dia itu suda yang kita pe maksut waktu kita bilang, ‘Nanti ada yang mo datang abis kita. Dia lebe penting dari kita karna Dia memang so kamuka ada sebelum kita lahir.’ 31 Dulu, kita sandiri me tara tau sapa Dia. Tapi skarang, kita so kanal pa Dia. Kita datang di dalam dunia ini supaya kita baptis orang deng aer, deng supaya orang Israel bole tau Dia itu Kristus, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia.” 32 Kong Yohanes tukang baptis kase tau yang dia ada lia jadi pa Yesus, dia bilang, “Kita so lia Tuhan Allah pe Roh Kudus sama deng burung pombo turung dari langit kong tinggal di atas pa Dia. 33 Waktu itu, kita sandiri bolong tau Dia itu Kristus, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia. Tapi Tuhan Allah yang suru kita baptis deng aer, Dia so bilang pa kita bagini, ‘Kalu ngana lia Kita pe Roh Kudus turung di atas satu Orang kong tinggal di atas pa Dia, Dia itu suda yang mo pake Kita pe Roh Kudus untuk baptis orang.’ 34 Kita so lia Dia pa Dia deng kita pe mata kapala sandiri, jadi kita kase tau pa orang-orang, Dia itu suda Anak Allah!”

Yesus pili Dia pe murit-murit yang pertama

35 Dia pe beso, Yohanes tukang baptis badiri lagi sama-sama deng dia pe murit dua orang. 36 Yohanes lia Yesus bajalang lewat di jalang itu, kong dia bilang bagini, “Co ngoni lia Orang itu! Dia itu yang Tuhan Allah kase la mo jadi korban untuk hapus manusia pe dosa, sama deng domba pe ana yang torang orang Israel pe korban persembahan untuk hapus dosa!” 37 Waktu Yohanes pe murit dua orang itu dengar apa yang Yohanes bilang itu, dorang langsung iko pa Yesus dari balakang. 38 Yesus balia ka balakang, Dia lia dorang dua ada iko-iko pa Dia dari balakang. Turus Yesus batanya pa dorang dua, “Ngoni cari apa?” Dorang jawab pa Yesus, “Guru, Guru tinggal di mana?” 39 Yesus jawab pa dorang, “Mari suda, la ngoni dua lia sandiri.” Turus dorang dua iko sama-sama deng Yesus kong dorang lia di mana Yesus pe tampa tinggal. Waktu itu, kira-kira so jam ampa sore. Jadi dorang tinggal deng Dia sampe malam. 40 Dari dua orang yang dengar Yohanes pe bicara kong langsung iko pa Yesus, ada satu orang yang pe nama Andreas. Andreas ini Simon Petrus pe sudara. 41 Abis dari Yesus pe tampa tinggal, Andreas capat-capat pigi pa dia pe kaka, Simon, kong dia bilang bagini pa dia, “Kaka, kitorang so baku dapa deng Mesias, yang torang ada tunggu-tunggu itu, Dia itu Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia.” 42 Turus, Andreas antar dia pe kaka pigi pa Yesus. Waktu Yesus lia bae-bae pa Simon, Yesus bilang pa dia, “Ngana ini Simon, Yohanes pe ana laki-laki. Tapi mulai skarang orang akan pangge pa ngana deng nama Kefas.” (Kefas deng Petrus pe arti sama: batu).

Yesus pangge pa Filipus deng Natanael untuk iko pa Dia

43 Dia pe beso, Yesus ambe keputusan untuk pigi di daera Galilea. Dia baku dapa deng Filipus, kong bilang pa dia, “Filipus, mari iko pa Kita!” 44 Filipus pe asal dari kota Betsaida, satu asal deng Andreas deng Petrus. 45 Abis Yesus pangge pa Filipus untuk iko pa Dia, Filipus pigi cari baku dapa deng dia pe tamang Natanael kong bilang pa dia, “Natanael e, kitorang so baku dapa Dia yang Tuhan Allah so janji dulu mo datang! Dia yang nabi Musa tulis dulu di lima kitab Musa deng nabi-nabi laeng jaga bilang lagi. Dia itu pe nama Yesus, Yusuf pe ana laki-laki dari kampong Nazaret.” 46 Kong Natanael jawab pa dia, “Apa? Nazaret? Tara mungkin orang bae macam deng yang Tuhan Allah janji itu mo datang dari kampong yang kacil bagitu!” Kong Filipus bale bilang pa dia, “Mari iko kong ngana lia sandiri suda!” 47 Turus dorang dua pigi pa Yesus. Pe lia Natanael datang pa Dia, Yesus bilang, “Co ngoni lia, dia yang kamari ini butul-butul orang Israel, dia tara putar bale.” 48 Natanael bilang pa Yesus, “Bagimana kong Bapa kanal pa kita?” Yesus jawab, “Waktu Filipus bolong pangge pa ngana, Kita so kamuka dapa lia pa ngana di bawa pohong ara itu.” 49 Pe dengar itu, Natanael kage kong mangaku, “Guru, skarang kita percaya, Guru memang Anak Allah. Guru ini orang Israel pe Raja!” 50 Yesus bilang pa dia, “Natanael, ngana percaya pa Kita cuma gara-gara Kita bilang Kita so lia pa ngana di bawa pohong ara itu ka? Itu cuma sadiki. Nanti ngana mo lia hal-hal yang Kita biking yang lebe basar skali dari itu.” 51 Kong Yesus bilang lagi, “Inga bae-bae yang Kita mo bilang ini! Nanti ngoni akan lia langit tabala kong Tuhan Allah pe malaekat-malaekat turung nae pigi pa Kita Anak Manusia yang ada di dunia ini.”

Yohanes 2

Yesus biking mujisat yang pertama waktu ada pesta kawing di Kana

1 Dia pe lusa, ada pesta kawing di kampong Kana di daera Galilea. Yesus pe mama ada di pesta itu. 2 Yesus deng Dia pe murit-murit dapa undang maso pesta kawing itu. 3 Waktu pesta masi bajalang, dorang pe minuman anggur abis. Turus Yesus pe mama bilang pa Yesus, “Dorang pe anggur so tara cukup.” 4 Kong Yesus bilang pa Dia pe mama, “Mama, jang bilang bagitu pa Kita. Bolong sampe dia pe waktu untuk Kita kase tunju Kita pe kuasa.” 5 Tapi Yesus pe mama suru pa orang-orang karja, “Ngoni biking apa saja yang Dia bilang pa ngoni.” 6 Di situ ada anam tampayang yang ada biking dari batu. Tampayang-tampayang itu kalu isi aer, satu tampayang dia pe banya kira-kira saratus liter. Tampayang-tampayang itu dong jaga taru untuk iko dong pe acara biking bersi tamu pe tangan, galas deng piring la jang jadi najis iko agama Yahudi pe aturan. 7 Yesus bilang pa orang-orang karja itu, “Isi suda tampayang-tampayang itu kase ponong deng aer.” Kong dorang isi sampe ponong. 8 Abis itu, Yesus bilang pa dorang, “Skarang falo suda sadiki aer itu di galas kong kase pa tuang pesta.” Kong dorang falo aer itu kong dong bawa pa tuang pesta. 9 Sampe di sana, tuang pesta rasa aer yang so jadi anggur itu tapi dia tara tau dari mana dong dapa anggur itu. Cuma orang-orang karja itu yang tau anggur itu dari mana. Turus tuang pesta itu pangge pa pengantin laki-laki, 10 kong bilang pa dia, “Biasa kalu orang biking pesta, dorang kase anggur yang paling bagus kamuka. Nanti kalu tamu so puas minum, baru kase kaluar anggur biasa. Tapi skarang baru ngana kase kaluar anggur yang paling bagus ini.” 11 Mujisat yang Yesus biking di Kana di daera Galilea itu jadi Yesus pe mujisat yang pertama. Deng mujisat itu, Yesus so kase tunju Dia pe kuasa sampe Dia pe murit-murit jadi percaya pa Dia. 12 Abis pesta kawing itu, Yesus pigi di kota Kapernaum sama-sama deng Dia pe mama, Dia pe ade-ade deng Dia pe murit-murit lagi. Dorang tinggal di sana beberapa hari.

Yesus user orang-orang yang bajual di Ruma Ibada Pusat pe kompleks

13 Waktu itu, agama Yahudi pe hari raya so dekat. Di hari raya itu, dorang inga waktu Tuhan Allah kase bebas pa dong pe orang tua dulu-dulu dari bangsa Mesir yang jaja pa dorang. Kong Yesus pigi di Yerusalem. 14 Di Ruma Ibada Pusat pe kompleks, Yesus lia ada orang-orang yang bajual sapi, domba deng burung pombo untuk orang bili kong kase di imam la bakar jadi dong pe korban persembahan di Ruma Ibada Pusat itu. Di situ ada lagi orang-orang yang jaga kase tukar doi supaya orang asing yang datang dari luar Yerusalem bole biking dong pe persembahan pa Tuhan Allah. 15 Kong Yesus ambe tali panjang kong biking cambok, turus Dia pake la user pa samua orang di situ deng dorang pe sapi deng domba. Kong Dia kase tabale meja-meja dari orang-orang yang kase tukar doi sampe dong pe doi me tataambur. 16 Kong Dia bilang pa orang-orang yang jaga bajual burung pombo, bagini, “Bawa kaluar samua ini dari sini. Jang ngoni biking Kita pe Bapa pe ruma jadi tampa bajual!” 17 Waktu Yesus pe murit-murit lia Yesus user orang di Ruma Ibada Pusat pe kompleks, dorang dapa inga di kitab Masmur. Di kitab Masmur itu Tuhan Allah bajanji, nanti ada Orang yang Dia utus mo datang, orang itu akan bilang bagini, “Kita cinta Tuhan Allah pe Ruma. Kita pe cinta itu tabakar sama deng api pa Kita pe hati.” 18 Pe lia Yesus user orang-orang di Ruma Ibada Pusat itu, agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin datang kong bilang pa Yesus, “Kalu memang Bapa ada hak biking bagitu, coba Bapa biking mujisat satu la tong tau?” 19 Yesus jawab, “Kita tara kase mujisat, tapi ini yang Kita mo biking supaya ngoni tau kita ada hak: coba kase rubu Ruma Ibada Pusat ini. Dia pe lusa Kita akan kase badiri ulang.” 20 Kong agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin itu bilang lagi pa Yesus, “Apa? Orang ada kase badiri Ruma Ibada Pusat ini ampa pulu taong, kong Bapa bilang cuma dalam tiga hari mo kase badiri ini lagi?” 21 Tapi Yesus pe maksut deng bilang Ruma Ibada Pusat itu, bukang Ruma Ibada Pusat yang di Yerusalem itu, tapi Dia pe badan sandiri. 22 Jadi nanti, abis Dia mati deng hidup ulang, Dia pe murit-murit dapa inga Dia perna bilang ini, kong dorang lagi percaya Kitab Suci deng kata-kata yang Yesus so bilang.

Yesus tau manusia pe hati

23 Waktu Yesus masi di Yerusalem iko agama Yahudi pe hari raya itu,g ada banya orang percaya pa Dia, karna dorang lia mujisat-mujisat yang Dia biking. 24 Tapi Yesus sandiri tara yakin dorang so percaya pa Dia, karna Dia tau samua manusia pe hati. 25 Kong orang lagi tara perlu mo kase tau pa Dia tentang manusia, karna Dia tau manusia pe dalam hati.

Yohanes 3

Yesus bicara deng Nikodemus

31 Ada satu orang, dia pe nama Nikodemus. Dia itu agama Yahudi pe pemimpin satu dari aliran fanatik yang pe nama Farisi. 2 Satu kali bagini, dia datang pa Yesus malam-malam, kong bilang bagini, “Guru, kitorang tau, Guru ini yang Tuhan Allah utus untuk kase ajar pa kitorang. Barang, tara ada satu orang yang bisa biking mujisat-mujisat macam deng yang Guru biking, kalu Tuhan Allah tara sama-sama deng dia.” 3 Yesus bilang pa dia, “Inga bae-bae yang Kita mo bilang pa ngana ini. Cuma orang yang lahir ulang, yang bisa jadi Tuhan Allah pe umat la Tuhan Allah Berkuasa sebagai Raja pa dia pe hidup.” 4 Turus Nikodemus bilang pa Dia, “Masa orang tua mo bale lahir ulang? Tara mungkin dia bole mo maso ulang pa dia pe mama pe dalam puru kong lahir ulang.” 5 Yesus bilang, “Inga bae-bae yang Kita mo bilang ini. Tiap orang yang ingin jadi Tuhan Allah pe umat, dia musti lahir dari aer, deng lahir lagi dari Roh Kudus. Kalu tara bagitu, Tuhan Allah tara Berkuasa sebagai Raja pa dia pe hidup. 6 Barang, torang manusia lahir dari torang pe orang tua, tapi cuma Roh Kudus yang bisa ruba pa torang jadi Tuhan Allah pe ana. 7 Jadi, jang herang deng yang Kita ada bilang, ‘ngoni musti lahir ulang’. 8 Barang, lahir ulang itu bole kase sama deng angin batiop. Angin batiop ka mana saja dia suka, kong torang dapa dengar dia pe babunyi, cuma torang tara tau angin itu dari mana dia datang deng ka mana dia pigi. Bagitu lagi deng orang yang lahir dari Roh Kudus. Torang tara tau bagimana Roh Kudus bakarja di orang itu pe hati.” 9 Kong Nikodemus tanya pa Yesus, “Bagimana kong bisa bagitu?” 10 Yesus jawab, “Ee, bapa ini torang orang Israel pe guru agama to? Masa bapa tara mangarti yang Kita baru bilang tadi? 11 Inga bae-bae yang Kita mo bilang ini. Kita deng orang yang iko pa Kita, kase tau tentang apa yang kitorang so lia deng yang kitorang tau butul, tapi ngoni tara mo percaya. 12 Kalu yang kita so bilang tadi itu saja ngoni tara mau percaya, kong apalagi kalu Kita mo kase tau tentang samua yang jadi di sorga? Pasti ngoni lebe tara percaya lagi! 13 Tara ada satu orang yang so perna nae di sorga, kacuali Kita Anak Manusia yang turung dari sorga kong kase tau pa ngoni tentang apa yang jadi di sorga. 14 Dulu, waktu torang orang Israel pe orang tua-tua dapa gigi dari ular di padang paser, nabi Musa biking ular satu dari tembaga kong kase nae di kayu, supaya sapa yang dapa gigi dari ular, kong balia di ular tembaga itu, dia bole tetap hidup. Jadi bagitu lagi deng Kita Anak Manusia yang dari sorga mo dapa angka di kayu salib, 15 supaya sapa saja yang percaya pa Kita bole mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. 16 Memang Tuhan Allah paling sayang skali pa samua orang di dunia ini, sampe Dia kase Dia pe Anak yang cuma satu untuk tebus manusia pe dosa-dosa, supaya sapa saja yang percaya pa Dia tara mo dapa hukuman tapisa deng Tuhan Allah slama-lamanya, tapi mo dapa hidup deng Dia slama-lamanya. 17 Barang, Tuhan Allah utus pa Dia pe Anak datang di dunia ini bukang untuk hukum pa orang karna dorang pe dosa, tapi supaya Dia kase slamat pa orang-orang di dunia ini. Dia pe Anak itu Kita suda. 18 Sapa saja yang percaya pa Kita, orang itu tara mo dapa hukum. Tapi sapa saja yang tara percaya pa Kita, Tuhan Allah so kase sadia dia pe hukuman, tagal dia tara percaya pa Kita Anak Allah yang cuma satu ini. 19 Tuhan Allah so sadia hukuman itu karna bagini: Kita datang di dunia ini untuk kase tarang manusia pe hati, tapi manusia lebe suka galap daripada tarang, karna manusia pe kalakuang jahat. 20 Barang, sapa saja yang suka biking barang yang jahat, dia binci tarang kong tara mau datang pa tarang itu, supaya dia pe kalakuang-kalakuang yang jahat itu tara dapa lia. 21 Tapi sapa saja yang biking barang yang butul, dia akan datang pa tarang itu, supaya orang bisa lia deng jelas Tuhan Allah yang bantu pa dia sampe dia pe kalakuang iko Tuhan Allah pe mau.”

Yohanes tukang baptis bicara tentang Yesus

22 Abis itu, Yesus deng Dia pe murit-murit pigi di daera Yudea. Dia tinggal sama-sama deng dorang di sana kong baptis orang di situ. 23 Waktu Yesus masi di daera Yudea itu, Yohanes me ada baptis orang tapi di kampong Ainon, dekat Salim, barang banya aer di situ. Banya orang datang di situ untuk dapa baptis. 24 Waktu itu Yohanes bolong dapa kase maso di dalam penjara. 25 Abis itu, Yohanes pe murit beberapa orang baku malawang deng orang agama Yahudi yang laeng tentang cara agama Yahudi kase bersi dorang pe diri dari dosa. 26 Turus Yohanes pe murit-murit itu datang pa Yohanes kong balapor tentang Yesus, “Guru, guru masi inga to, pa Orang yang sama-sama deng guru di kali Yordan pe sabala? Guru perna kase tau tentang Dia. Co lia pa Dia, Dia me ada baptis orang kong pe banya skali orang yang so datang pa Dia.” 27 Yohanes jawab pa dorang, “Biar suda, tara apa-apa. Manusia cuma mampu biking apa yang Tuhan Allah kase pa dorang. 28 Ngoni sandiri so dengar apa yang kita bilang tuhari. Kita kase tau, kita ini bukang Mesias, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia, tapi kita datang kamuka dari Dia untuk buka jalang supaya orang tarima pa Dia. 29 Skarang Dia so ada, jadi kita sanang skali. Dia itu sama deng pengantin laki-laki, kong kita ini sama deng Dia pe tamang. Pengantin laki-laki itu yang penting, karna pengantin parampuang itu dia punya. Tapi pengantin laki-laki pe tamang tara penting, dia cuma badiri dekat pa dia kong badengar pa dia. Dia sanang skali dengar pengantin laki-laki pe suara. Bagitu lagi deng kita, kita sanang skali dengar lebe banya orang ada iko pa Dia. 30 Dia musti jadi lebe tamba penting dari kita, kong kita musti lebe hari lebe tamba tara penting.”

Orang yang datang dari sorga

31 Yesus pe asal dari sorga, jadi Dia lebe hebat dari samua yang ada di dunia ini. Tapi manusia pe asal dari dunia, jadi dia cuma tau mo babicara tentang apa yang jadi di dunia ini. Yesus tara bagitu, karna Dia datang dari sorga, jadi Dia lebe dari samua. 32 Dia kase tau tentang apa yang Dia ada lia deng yang Dia ada dengar, tapi tara ada orang yang percaya deng apa yang Dia kase tau itu. 33 Tapi sapa yang percaya deng apa yang Dia kase tau itu, orang itu setuju, samua yang Tuhan Allah bilang itu butul. 34 Barang, Dia yang Tuhan Allah utus itu, Dia itu yang kase tau Tuhan Allah pe kata-kata, karna Tuhan Allah kase Dia pe Roh Kudus pa Dia tara abis-abis. 35 Bapa sayang pa Dia pe Anak kong so kase samua-samua yang ada untuk Dia pe Anak kuasai. 36 Jadi, sapa yang percaya pa Dia pe Anak itu, dia mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya, kong sapa yang tara iko Anak itu pe mau, dia tara mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya, tapi Tuhan Allah pe hukuman ada pa dia slama-lamanya.

Yohanes 4

Yesus bicara deng parampuang Samaria satu

1 Orang-orang agama Yahudi dari aliran Farisi, dorang itu fanatik. Dorang dengar kabar, so banya orang iko pa Yesus deng kata Dia so baptis orang lebe banya dari Yohanes. 2 (Biar lagi dorang dengar kabar bagitu, tapi sebenarnya bukang Yesus yang baptis, tapi Dia pe murit-murit yang baptis orang). 3 Waktu Yesus tau orang-orang dari aliran Farisi so dengar kabar itu, Dia kaluar dari daera Yudea kong babale pigi di daera Galilea. 4 Waktu Dia mo pigi di daera Galilea itu, Dia musti lewat di daera Samaria. 5 Dia bajalang sampe di kota satu di daera Samaria, yang pe nama kota Sikar. Kota itu dekat deng tana yang dulu Yakub so kase pa dia pe anak Yusuf. 6 Di situ ada parigi satu yang orang jaga bilang “parigi Yakub”. Yesus lala skali gara-gara Dia bajalang jao, jadi Dia dudu di parigi itu pe pinggir. Waktu itu, kira-kira jam dua blas siang, 7-8 Kong Yesus pe murit-murit ada pigi di kota untuk bili makanang. Kong tara lama, ada parampuang Samaria satu datang mo batimba aer di parigi itu. Turus Yesus bilang pa dia, “Minta aer ka, Kita mo minum.” 9 Parampuang Samaria itu bilang pa Yesus, “Bapa, Bapa ini orang Yahudi to? Masa Bapa minta aer minum dari kita, orang Samaria?” (Dia bilang bagitu, barang orang-orang Yahudi tara biasa batamang deng orang Samaria, tagal orang Yahudi anggap dorang itu najis). 10 Turus Yesus bilang pa dia, “Kalu ibu tau sapa sebenarnya yang minta minum pa ibu, deng pe bagus apa itu yang Tuhan Allah mo kase pa ibu, pasti ibu yang mo bale minta minum pa Kita kong Kita mo kase aer yang bisa biking manusia hidup.” 11 Turus parampuang itu bilang, “Bapa, parigi ini dolom skali, baru Bapa tarada timba. Dari mana Bapa mo dapa aer hidup itu kong? 12 Torang pe orang tua dulu-dulu Yakub yang kase parigi ini pa torang. Kong dia sandiri so minum dari parigi ini, bagitu lagi deng dia pe ana-ana deng dia pe binatang-binatang piara lagi. Masa Bapa ini lebe hebat dari torang pe Bapa Yakub itu?” 13 Turus Yesus bilang pa dia, “Sapa saja yang minum aer dari parigi ini, pasti dia mo aus ulang. 14 Tapi sapa saja yang minum aer yang Kita mo kase, dia tara akan aus lagi untuk slama-lamanya. Mala aer yang Kita mo kase pa dia, nanti mo jadi sama deng mata aer di dia pe dalam diri yang tara berenti-berenti sampe dia bole dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya.” 15 Parampuang itu bilang pa Yesus, “Kalu bagitu, Bapa kase aer itu pa kita dulu, supaya kita so tara akan aus lagi kong so tara usa bale ulang kamari mo batimba di parigi ini.” 16 Tapi Yesus bilang pa dia, “Pigi suda, pangge ngana pe laki la ngoni dua datang kamari.” 17 Kong parampuang itu jawab, “Kita tarada laki.” Turus Yesus bilang pa dia, “Butul yang ibu bilang, ibu tarada laki, 18 barang ibu so kawing lima kali, kong laki-laki yang skarang ada deng ibu itu lagi, bukang ibu pe laki. Jadi yang ibu ada bilang, ‘Kita tarada laki’, itu memang butul.” 19 Parampuang itu bilang pa Dia, “Oo, kita jadi tau skarang Bapa ini nabi yang jaga kase turus Tuhan Allah pe pasang. 20 Kalu bagitu, kita mo tanya dulu. Kitorang orang Samaria pe orang tua dulu-dulu basambayang pa Tuhan Allah di gunung ini, tapi bikiapa kong ngoni orang Yahudi bilang tampa orang basambayang itu musti di Yerusalem?” 21 Yesus bilang pa dia, “Ibu, percaya suda apa yang Kita bilang ini. Nanti ada dia pe waktu orang mo basambayang pa Tuhan Allah torang pe Bapa bukang cuma di gunung ini, deng bukang lagi cuma di Yerusalem. 22 Memang ngoni orang Samaria, ngoni basambayang pa Tuhan Allah tapi ngoni tara tau sapa Dia sebenarnya. Kitorang orang Yahudi basambayang pa Tuhan Allah kong kitorang tau sapa Dia sebenarnya. Barang, Dia yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia itu yang datang dari kitorang orang Yahudi pe turunan. 23 Nanti ada dia pe waktu, mala skarang ini suda dia pe waktu, orang yang basambayang yang butul pa Tuhan Allah, dorang mo basambayang iko Tuhan Allah pe Roh Kudus yang pimpin pa dorang, deng iko Dia pe ajaran yang butul dari Tuhan Allah, karna Tuhan Allah cari orang-orang yang basambayang pa Dia macam bagitu. 24 Barang, Tuhan Allah itu tara sama deng manusia pe badan, tapi Dia roh, jadi orang-orang yang basambayang pa Dia, dorang itu musti basambayang iko Roh Kudus yang pimpin pa dorang deng iko yang butul dari Tuhan Allah.” 25 Turus parampuang itu bilang pa Yesus, “Kita tau Mesias akan datang. Dia itu Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia. Kong kalu Dia datang, Dia mo kase tau samua hal pa kitorang.” 26 Yesus bilang pa dia, “Kita yang ada bicara deng ngana ini, Kita ini suda Dia.” 27 Waktu Yesus masi bicara itu, Yesus pe murit-murit bale dari kota kong dorang herang, barang dong lia Yesus ada bicara deng parampuang. Tapi tara ada satu dari dorang yang barani batanya pa parampuang itu, “Ibu ada perlu apa?” Atau batanya pa Yesus, “Bikiapa kong Guru bicara deng dia?” 28 Kong parampuang itu kase tinggal dia pe tampayang di situ, turus dia pigi maso di kota kong bilang pa orang-orang di situ, 29 “Mari suda, torang pigi lia Orang yang tau samua tentang kita. Kaapa Dia itu Mesias suda, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia?” 30 Turus orang-orang di kota itu kaluar kong pigi pa Yesus. 31 Waktu parampuang itu ada pigi di kota, Yesus pe murit-murit pangge pa Yesus, “Guru, makang suda.” 32 Tapi Yesus jawab, “Pa Kita ada makanang yang ngoni tara tau.” 33 Kong Dia pe murit-murit baku tanya, “Sapa yang so datang bawa makanang untuk Dia?” 34 Yesus bilang pa dorang, “Kita pe makanang itu, biking apa yang Tuhan Allah mau. Tuhan Allah itu yang utus pa Kita deng Kita musti kase abis Kita pe karja yang Dia suru pa Kita biking. 35 Ngoni jaga bilang to, kalu so baambur bibit, tinggal ampa bulan lagi baru bapanen. Tapi Kita bilang pa ngoni, co ngoni lia bae-bae ka sana kong lia itu orang-orang Samaria yang ada babadatang kamari. Dorang so siap mo percaya pa Kita. Jadi dorang itu bole sama deng tanaman yang so bakuning kong skarang suda so siap mo panen. 36 Orang-orang yang bapanen pasti so mulai tarima dorang pe gaji kong dorang kase kumpul hasil kobong itu. Dorang deng orang-orang yang baambur bibit akan sama-sama basimore, barang sama-sama dapa hasil kobong. Hasil kobong yang ada panen itu, itu bole kase sama deng orang-orang yang so percaya kong dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. 37 Jadi butul suda yang ngoni jaga bilang bagini, ‘Ada yang pe karja baambur bibit deng ada yang pe karja bapanen.’ 38 Kita suru pa ngoni untuk bapanen di tampa yang ngoni tara perna baambur bibit. Orang-orang laeng so baambur bibit, kong ngoni yang datang pete dia pe hasil.” 39 Banya orang Samaria di kota itu yang jadi percaya pa Yesus karna parampuang itu kase tau pa dorang bagini, “Dia bilang pa kita samua yang kita so perna biking.” 40 Jadi, waktu orang-orang Samaria itu sampe pa Yesus, dorang minta pa Dia supaya Dia tinggal deng dorang. Kong Yesus tinggal deng dorang di situ selama dua hari. 41 Di situ lebe banya orang lagi yang jadi percaya pa Yesus karna dorang dengar apa yang Dia ajar. 42 Dorang bilang pa parampuang itu, “Torang skarang percaya bukang cuma karna dengar apa yang ngana bilang, tapi karna kitorang sandiri so dengar dari dia pe Orang langsung kong kitorang so tau Dia itu memang butul-butul Orang yang mo kase slamat pa manusia dari dosa-dosa.”

Yesus kase sembu pegawai istana pe ana satu

43 Pe abis dua hari Yesus tinggal di kota Sikar, Dia pulang di daera Galilea. 44 Yesus sandiri so perna kase tau, “Tara ada nabi yang dapa hormat di dia pe kampong sandiri, termasuk Kita.” 45 Tapi bagitu Yesus sampe di daera Galilea, orang-orang Galilea tarima pa Dia bae-bae. Barang, waktu dorang ada di kota Yerusalem untuk biking agama Yahudi pe hari raya, dong so lia samua yang Dia biking di Yerusalem. 46 Abis itu, Yesus bale lagi di daera Galilea, turus sampe di kota Kana. Kana itu tampa yang Dia perna biking mujisat aer jadi anggur. Tara jao dari Kana, di kota Kapernaum, ada pegawai istana satu. Dia pe ana laki-laki ada saki. 47 Waktu pegawai itu dengar Yesus so datang dari daera Yudea kong so sampe di daera Galilea, dia pigi pa Yesus kong minta supaya Yesus datang di kota Kapernaum la kase sembu dia pe ana karna dia pe ana itu amper mati. 48 Yesus bilang pa dia, “Kalu ngoni tara lia mujisat-mujisat deng tanda-tanda yang kase tunju Kita pe kuasa, ngoni tara mo percaya.” 49 Turus pegawai itu bilang pa Yesus, “Bapa, mari suda iko deng kita, jang sampe kita pe ana mati.” 50 Kong Yesus bilang pa dia, “Pigi suda, ngana pe ana so sembu.” Pegawai itu percaya deng apa yang Yesus bilang, kong dia pigi. 51 Waktu pegawai itu masi di tenga jalang, dia pe orang-orang karja dusu pa dia kong kase tau dia pe ana so sembu. 52 Pe dengar itu, pegawai itu tanya pa dorang jam barapa dia pe ana mulai sembu. Dorang jawab, “Kalamaring jam satu siang, dia so tara panas.” 53 Kong di situ, pegawai itu dapa inga, pas di jam bagitu Yesus sementara bilang pa dia, “Ngana pe ana so sembu.” Kong pegawai deng samua dia pe keluarga jadi percaya pa Yesus. 54 Yesus kase sembu ana itu, itu jadi Yesus pe mujisat yang kedua yang Dia biking waktu Dia pulang dari daera Yudea pigi di daera Galilea.

Yohanes 5

Yesus kase sembu orang lumpu satu di dekat kolam Betesda

1 Abis itu, Yesus pigi di kota Yerusalem, barang agama Yahudi pe hari raya so dekat. 2 Di Yerusalem ada pintu gerbang yang orang kase nama ‘Pintu Domba’. Di dekat pintu gerbang itu ada kolam satu yang dalam bahasa Ibrani dong sebut ‘Betesda’. Kolam itu pe teras ada lima. 3 Di teras-teras itu ada banya skali orang saki yang sementara babatidor: ada orang-orang buta, ada orang-orang tempang deng ada orang-orang lumpu. Dorang samua tunggu-tunggu aer yang di kolam itu bagoyang, 4 barang ada dia pe waktu Tuhan Allah pe malaekat turung di kolam itu kong kase goyang aer itu. Turus sapa saja yang kamuka maso di kolam itu, dia pasti mo sembu, apa saja dia pe panyake. 5 Di situ ada satu orang yang lumpu so tiga pulu delapan taong. 6 Yesus lia orang itu ada babatidor di situ, deng Dia lagi tau, orang itu so lama saki bagitu. Jadi Yesus tanya pa orang itu, “Bapa suka mo sembu?” 7 Orang lumpu itu bilang, “Bapa, tarada orang yang bantu angka pa kita la kase turung di kolam waktu aer itu mulai bagoyang. Kong kalu kita coba turung sandiri di kolam itu, orang laeng so kamuka turung.” 8 Yesus bilang pa dia, “Bangun suda, angka bapa pe tikar kong bajalang suda.” 9 Waktu itu suda, orang itu langsung sembu. Dia angka dia pe tikar kong bajalang. Yesus kase sembu orang lumpu itu pas di hari Sabat, hari yang orang agama Yahudi tara bole bakarja. 10 Jadi, agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin bilang pa orang yang baru sembu itu bagini, “Hari ini, hari Sabat to? Kalu iko torang pe agama pe aturan, bapa tara bole bakarja angka tikar.” 11 Tapi dia jawab pa dorang, “Orang yang kase sembu pa kita, Dia yang suru pa kita supaya angka kita pe tikar kong bajalang.” 12 Kong agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin batanya pa orang itu, “Ee, sapa yang barani suru pa bapa angka bapa pe tikar kong bajalang?” 13 Tapi orang yang baru sembu itu tara tau sapa yang kase sembu pa dia, karna Yesus so pigi kong so maso di orang banya pe tenga-tenga. 14 Kong tara lama Yesus baku dapa lagi deng dia di Ruma Ibada Pusat pe kompleks kong bilang pa dia, “Inga e, bapa so sembu. Jang biking dosa lagi supaya jang ada yang lebe tarabae yang mo jadi pa bapa.” 15 Abis bicara deng Yesus, orang itu pi kase tau pa agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin, Yesus itu suda yang so kase sembu pa dia. 16 Pe dengar itu, agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin mulai biking siksa pa Yesus, karna Dia so kase sembu orang pas di hari Sabat. 17 Tapi Yesus jawab pa dorang, “Kita pe Bapa saja bakarja turus sampe hari ini, jadi Kita lagi musti bakarja turus sama deng Dia.” 18 Yesus pe kata-kata itu biking agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin lebe berusaha mo bunu pa Dia. Dorang mo bunu pa Dia bukang cuma tagal Dia langgar aturan hari Sabat, tapi karna Dia bilang lagi Tuhan Allah itu Dia pe Bapa sandiri. Itu dia pe arti, Dia so biking Dia pe diri sama deng Tuhan Allah.

Yesus mangaku Dia itu Anak Allah

19 Yesus tau dorang tara suka Dia bilang Tuhan Allah itu Dia pe Bapa, jadi Yesus kase turus Dia pe bicara pa dorang bagini, “Inga bae-bae yang Kita mo bilang ini. Kita Anak Allah, Kita tara ada kuasa mo biking apa-apa iko Kita pe mau sandiri. Kita cuma biking apa yang Kita pe Bapa biking, karna apa saja yang Kita pe Bapa biking, itu lagi yang Kita biking. 20 Barang, Kita pe Bapa sayang pa Kita Dia pe Anak kong Dia kase tunju pa Kita samua yang Dia sementara biking. Deng nanti Dia akan kase tunju lagi hal yang lebe basar dari mujisat-mujisat yang Kita so biking ini, supaya ngoni jadi herang skali. 21 Kita pe Bapa itu yang kase hidup ulang pa orang-orang yang mati. Bagitu lagi deng Kita Dia pe Anak, Kita mo kase hidup pa sapa saja yang Kita mau. Hidup itu, hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. 22 Bapa tara adili orang, tapi Dia so serakan tugas pa Kita Dia pe Anak untuk adili orang. 23 Bapa kase tugas itu pa Kita supaya samua orang hormat pa Kita Dia pe Anak sama deng dorang hormat pa Bapa. Sapa saja yang tara hormat pa Kita Dia pe Anak, dia lagi tara hormat pa Bapa yang utus pa Kita itu. 24 Inga bae-bae yang Kita bilang ini. Sapa saja yang peratikan apa yang Kita bilang deng percaya pa Tuhan Allah yang utus pa Kita, dia itu akan dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Dia so tara dapa hukuman tapisa deng Tuhan Allah tapi dia so talapas dari hukuman itu kong so dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. 25 Dengar bae-bae yang Kita mo bilang ini. Nanti ada dia pe waktu, mala skarang suda dia pe waktu, orang-orang mati mo dengar Kita Anak Allah pe suara kong jadi percaya, sampe dorang itu akan hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. 26 Barang, sama deng Kita pe Bapa ada kuasa untuk kase hidup orang, bagitu lagi Dia kase kuasa itu pa Kita Dia pe Anak untuk kase hidup pa orang. 27 Kita pe Bapa so kase kuasa pa Kita Dia pe Anak untuk adili orang, karna Kita ini suda Anak Manusia yang dari sorga. 28 Ngoni jang herang deng apa yang Kita bilang ini, karna nanti ada dia pe waktu, samua orang yang so mati di dalam kubur me akan dengar lagi Kita Anak Manusia yang dari sorga pe suara, 29 kong orang-orang yang waktu dorang masi hidup jaga biking barang yang bae, dorang mo hidup ulang, kong mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Tapi orang-orang yang waktu dorang masi hidup jaga biking barang yang jahat, dorang lagi mo hidup ulang, kong mo dapa hukuman tapisa deng Tuhan Allah slama-lamanya.” Yesus kase bukti pa agama Yahudi pe pemimpin, Dia itu yang Tuhan Allah utus 30 Yesus bilang lagi, “Kita tara bisa biking apa-apa iko Kita pe mau sandiri. Kita adili iko apa yang Kita dengar dari Kita pe Bapa. Kong Kita adili deng adil, karna Kita tara iko Kita pe mau sandiri, tapi iko Bapa yang utus pa Kita pe mau. 31 Kalu Kita sandiri kase tau, Kita ini yang Tuhan Allah utus di dunia ini, kong tara ada orang yang jadi saksi untuk bilang itu butul, pasti tara ada orang yang mo percaya deng apa yang Kita bilang itu. 32 Tapi Tuhan Allah sandiri yang jadi saksi bilang butul Kita ini yang Dia utus, kong Kita tau apa yang Dia kase tau tentang Kita itu butul, jadi orang bole percaya. 33 Ngoni perna suru orang tanya pa Yohanes tukang baptis tentang Kita, kong Yohanes itu so kase tau yang butul tentang Kita. 34 Kita tara perlu sapa-sapa untuk basaksi tentang Kita, tapi Kita cuma mo bilang pa ngoni apa yang Yohanes kase tau tentang Kita itu, supaya ngoni percaya pa Kita la Tuhan Allah bole mo kase slamat pa ngoni. 35 Apa yang Yohanes kase tau tentang Kita itu, itu bole mo kase sama deng lampu yang manyala kong bacahaya tarang. Kong cahaya itu biking sanang pa ngoni tapi cuma rabu-rabu saja. 36 Tapi ada bukti yang lebe basar dari apa yang Yohanes kase tau tentang Kita, yang kase tunju pa orang, Kita ini memang Tuhan Allah yang utus. Bukti itu, Kita pe ajaran deng mujisat yang Bapa suru Kita biking. Kita pe ajaran deng mujisat itu, kase tunju pa orang, Kita ini memang yang Tuhan Allah utus. 37 Kong lebe dari itu lagi, Kita pe Bapa yang utus pa Kita, Dia sandiri yang basaksi kase tau pa manusia sapa itu Kita sebenarnya. Tapi ngoni agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin tara perna dengar Dia pe suara, deng ngoni tara perna lia pa Dia. 38 Ngoni me tara tarima yang Dia bilang di ngoni pe dalam hati, karna ngoni tara percaya pa Kita yang Dia utus. 39 Ngoni ini ada balajar bae-bae Kitab Suci, karna ngoni pikir, deng balajar bae-bae bagitu, ngoni mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Padahal di Kitab Suci itu suda ada kase tau tentang Kita mo datang. 40 Tapi biar bagitu, ngoni tara mau datang pa Kita untuk dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. 41 Kita tara perlu manusia mo puji. 42 Tapi Kita tau tentang ngoni, di ngoni pe dalam hati, ngoni tara sayang pa Tuhan Allah. 43 Kita datang di dunia ini, karna Kita pe Bapa yang utus pa Kita, tapi ngoni tara tarima pa Kita. Padahal kalu orang laeng datang pa ngoni kong dong utus dong pe diri sandiri, ngoni akan tarima pa dia. 44 Ngoni suka dapa puji dari orang, tapi ngoni tara biking Tuhan Allah pe mau supaya ngoni dapa puji dari Tuhan Allah yang cuma satu itu. Jadi, tara mungkin ngoni mo percaya pa Kita. 45 Jang ngoni pikir, nanti Kita yang mo kase sala pa ngoni di Kita pe Bapa pe muka. Tapi nabi Musa yang ngoni pe tampa baharap, dia itu suda yang mo kase sala pa ngoni. 46 Deng dia lagi ada tulis tentang Kita yang Tuhan Allah janji mo datang ini. Jadi kalu ngoni percaya aturan yang nabi Musa tulis itu, ngoni me musti percaya lagi pa Kita, barang nabi Musa me so tulis tentang Kita. 47 Tapi kalu ngoni tara percaya pa apa yang nabi Musa so tulis tentang Kita, tara mungkin ngoni bisa percaya apa yang Kita bilang.”

Yohanes 6

Yesus kase makang lima ribu orang

1 Satu kali bagini, Yesus nae di parau kong pigi di talaga Galilea pe sabala. Talaga Galilea itu pe nama laeng talaga Tiberias. 2 Banya skali orang yang iko-iko pa Yesus, karna dong so lia mujisat-mujisat yang Dia biking pa orang-orang saki. 3 Kong Yesus nae di gunung satu, turus Dia dudu deng Dia pe murit-murit di situ. 4 Waktu itu, agama Yahudi pe hari raya so dekat, dorang mo inga waktu Tuhan Allah kase bebas pa dorang pe orang tua dulu-dulu dari bangsa Mesir yang jaja pa dorang. 5 Waktu Yesus angka muka, Dia lia banya skali orang babadatang pa Dia. Kong Dia bilang pa Filipus, “Di mana torang bole bili makanang, supaya dorang samua ini bole makang?” 6 Yesus bilang bagitu, cuma mo lia, Filipus itu butul percaya pa Dia ka tarada. Barang, sebenarnya Yesus sandiri so tau apa yang Dia akan biking. 7 Filipus jawab pa Dia, “Biar lagi torang pe doi banya sama deng orang karja pe gaji delapan bulan, tetap tara cukup mo bili makanang untuk dorang samua, biar lagi dong cuma makang sadiki saja.” 8 Kong di situ lagi Yesus pe murit satu, dia pe nama Andreas. Dia itu Simon Petrus pe sudara. Kong dia bilang pa Yesus bagini, 9 “Di sini ada ana laki-laki satu yang bawa roti lima deng ikang dua ekor. Tapi itu pasti tara mungkin cukup untuk orang banya bagini.” 10 Kong Yesus bilang, “Suru orang-orang itu dudu.” Di situ banya rumpu yang batumbu, kong orang banya itu dudu di rumpu itu. Dorang itu pe jumla kira-kira ada lima ribu orang laki-laki, tara tahitung parampuang deng ana-ana. 11 Kong Yesus ambe roti itu, Dia bilang tarimakasi pa Tuhan Allah, turus Dia barbage pa dorang yang dudu di situ. Bagitu lagi yang Yesus biking deng ikang-ikang. Kong dorang samua makang sampe puas. 12 Waktu dorang samua so kanyang, Yesus bilang pa Dia pe murit-murit, “Kumpul dulu makanang yang talebe itu, supaya tara ada yang tabuang.” 13 Jadi, dorang kumpul makanang yang talebe itu. Dari roti lima itu saja, orang banya makang tara abis-abis sampe ada dia pe sisa dua blas karanjang. 14 Waktu orang-orang lia mujisat yang Yesus biking itu, dorang bilang, “Dia ini suda, Nabi yang Tuhan Allah perna janji mo datang di dunia ini.” 15 Yesus tau dorang so mo datang la mo paksa pa Dia untuk jadi dong pe raja. Jadi, Dia pigi basandiri lagi di gunung.

Yesus bajalang di atas aer

16 Waktu so mo malam, Yesus pe murit-murit turung di talaga. 17 Dorang di situ sampe malam, tapi Yesus bolong datang-datang pa dorang. Jadi dorang nae di parau, kong menyebrang mo pigi di kota Kapernaum. 18 Kong tara lama, talaga baomba basar barang angin paling kuat. 19 Waktu dorang so bapanggayung kira-kira lima atau anam kilo, dong lia Yesus bajalang di atas aer badekat di parau. Tapi waktu dorang lia pa Dia, dorang bolong tau Dia itu Yesus, kong dorang jadi tako skali. 20 Tapi Yesus bilang pa dorang, “Jang tako! Ini Kita!” 21 Pe dengar Yesus pe bicara itu, dorang sanang skali, kong dong kase nae Dia di parau. Tara sangka-sangka, parau itu so sampe pinggir pante di dorang pe tampa tujuan.

Orang banya cari-cari pa Yesus

22 Dia pe beso bagini, orang banya yang masi ada di talaga pe sabala, cari-cari pa Yesus. Dorang cari pa Dia karna dong tau kalamaring cuma ada satu parau di talaga pe pinggir kong Yesus pe murit-murit so nae di situ, tapi Yesus sandiri tara nae di parau itu. 23 Sementara itu, ada orang-orang laeng yang datang deng dorang pe parau-parau dari kota Tiberias. Dorang sampe di dekat tampa yang orang banya ada makang roti kalamaring, waktu Yesus abis bilang tarimakasi pa Tuhan Allah. 24 Jadi waktu orang banya yang cari pa Yesus lia Yesus deng Dia pe murit-murit tarada, dorang nae di parau-parau yang baru datang di situ kong dong pigi di kota Kapernaum untuk cari pa Yesus.

Yesus itu sama deng makanang yang bisa biking manusia hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya

25 Waktu orang banya sampe di talaga pe sabala di kota Kapernaum kong baku dapa deng Yesus, dorang tanya pa Dia, “Guru, tempo apa Guru sampe di sini?” 26 Yesus jawab pa dorang, “Dengar bae-bae yang Kita mo bilang ini. Ngoni ini ada cari pa Kita, bukang karna ngoni lia mujisat-mujisat kong mangarti sapa Kita, tapi ngoni cari pa Kita karna Kita so kase makang pa ngoni sampe kanyang. 27 Jang ngoni cuma cari-cari makanang yang biasa torang jaga makang di dunia ini, karna makanang itu capat mo abis deng mo busu. Tapi ngoni musti berusaha karas supaya dapa makanang dari sorga yang tara akan busu, kong bole biking ngoni hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Makanang itu yang Kita Anak Manusia yang dari sorga mo kase pa ngoni, barang Tuhan Allah so kase kuasa itu pa Kita.” 28 Kong dorang batanya pa Yesus, “Kalu bagitu, apa yang kitorang musti biking supaya kitorang bisa iko Tuhan Allah pe mau?” 29 Yesus jawab pa orang banya itu, “Dengar e! Yang Tuhan Allah mau ngoni biking itu, percaya pa Kita yang Dia utus.” 30 Pe dengar itu, dorang bilang pa Dia, “Kalu bagitu, coba Guru kase tunju mujisat satu pa kitorang supaya kitorang bole percaya Guru itu dari Tuhan Allah. Mujisat apa yang Guru mo biking? 31 Barang, torang pe orang tua Israel dulu-dulu makang ‘manna’ waktu dorang lama di padang paser. Itu sama deng yang ada tatulis dulu di Kitab Suci, ‘Dia kase makang makanang dari sorga pa dorang.’ ” 32 Turus Yesus bilang pa dorang, “Dengar bae-bae yang Kita mo bilang pa ngoni ini. Bukang nabi Musa yang kase makanang dari sorga pa torang pe orang tua dulu-dulu, tapi Kita pe Bapa yang kase. Kong skarang Kita pe Bapa lagi yang mau kase pa ngoni makanang yang butul dari sorga. 33 Barang, makanang yang butul itu Dia yang Tuhan Allah kase turung dari sorga kong biking manusia bisa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya.” 34 Kong dorang bilang pa Dia, “Guru, kalu bagitu, kase makanang yang dari sorga itu pa kitorang turus-turus suda!” 35 Yesus bilang pa dorang, “Kita ini suda, makanang yang biking orang bole mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Sapa saja yang datang pa Kita, dia itu tara akan lapar lagi, deng sapa saja yang percaya pa Kita, dia tara akan aus lagi. 36 Tapi sama deng Kita so bilang pa ngoni, biar lagi ngoni so lia pa Kita, ngoni tara percaya pa Kita. 37 Samua orang yang Kita pe Bapa so kase percaya pa Kita, dorang itu mo datang pa Kita. Kong sapa saja yang datang pa Kita, Kita tara akan tolak pa dia. 38 Barang, Kita so turung dari sorga bukang untuk biking Kita pe mau, tapi mo biking Tuhan Allah yang so utus pa Kita pe mau. 39 Deng Dia yang utus pa Kita pe mau itu bagini: Dia mau supaya samua orang yang Dia so kase pa Kita, tara akan mati slama-lamanya, tapi di hari kiamat Kita mo kase hidup ulang pa dorang. 40 Barang, ini yang Kita pe Bapa mau: Dia mau supaya tiap orang yang lia pa Kita Dia pe Anak kong percaya pa Kita, dorang itu mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya, deng nanti di hari kiamat, Kita mo kase hidup ulang pa dorang.” 41 Kong agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin bafeto tentang Yesus, barang Dia bilang Dia itu sama deng makanang yang so turung dari sorga. 42 Dorang bilang, “Ee, Dia itu Yesus to? Yusuf pe ana laki-laki. Kitorang kanal Dia pe mama deng papa. Jadi bagimana bisa Dia bilang kata Dia datang dari sorga?” 43 Tapi Yesus babale bilang lagi pa dorang, “Jang ngoni bafeto bagitu. 44 Tara ada orang yang bole datang iko pa Kita, kalu Bapa yang utus pa Kita tara pimpin orang itu datang pa Kita. Kong Kita mo kase hidup ulang pa orang itu di hari kiamat. 45 Ada tatulis di nabi-nabi pe kitab bagini, ‘Tuhan Allah mo kase ajar pa dorang samua.’ Kong tiap orang yang so dengar deng tarima ajaran dari Kita pe Bapa, akan datang iko pa Kita. 46 Tapi bukang dia pe arti ada orang yang so lia pa Bapa. Cuma Kita saja yang Dia so utus datang di dunia ini yang so lia pa Bapa. 47 Dengar bae-bae yang Kita bilang ini. Sapa saja yang percaya pa Kita, dia itu so dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. 48 Kita ini bole kase sama deng makanang yang bole biking orang hidup. 49 Biar ngoni pe orang tua dulu-dulu makang makanang yang dong bilang ‘manna’ di padang paser, tapi dorang tetap mati. 50 Tapi sebenarnya, pa ngoni pe muka ini ada makanang yang turung dari sorga, kong sapa saja yang makang makanang itu, dia tara akan mati. 51 Kita ini bole kase sama deng makanang yang so turung dari sorga, makanang yang bole mo kase hidup pa manusia. Sapa saja yang makang makanang ini, dia akan dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Kong makanang yang Kita mo kase itu Kita pe badan suda, yang Kita mo kase pa samua orang di dunia ini supaya dorang bole hidup.” 52 Pe dengar itu, agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin baku malawang kong bilang, “Ii, Dia so bicara apa lagi ini? Bagimana kong Dia bisa kase Dia pe badan untuk torang makang?” 53 Kong Yesus bilang pa dorang, “Dengar bae-bae yang Kita mo bilang ini. Kalu ngoni tara makang Kita Anak Manusia yang dari sorga pe badan deng tara minum Kita pe dara, ngoni tara dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. 54 Sapa saja yang makang Kita pe badan deng minum Kita pe dara, orang itu mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya, kong Kita mo kase hidup ulang pa dia di hari kiamat. 55 Barang, Kita pe badan itu makanang yang butul deng Kita pe dara itu minuman yang butul. 56 Sapa saja yang makang Kita pe badan deng minum Kita pe dara, dia hidup satu hati deng Kita kong Kita lagi hidup satu hati deng dia. 57 Kita pe Bapa yang utus pa Kita, Dia itu yang kase hidup pa samua yang hidup, deng Dia lagi yang kase hidup pa Kita. Jadi, sapa saja yang makang Kita pe badan, dia mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya karna dia percaya pa Kita. 58 Kita ini bole kase sama deng makanang yang turung dari sorga. Kita ini tara sama deng manna yang torang pe orang tua dulu-dulu makang di padang paser, barang, biar dorang makang, dorang tetap mati. Tapi sapa saja yang makang makanang yang dari sorga ini, dia akan hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya.” 59 Yesus bilang samua ini di kota Kapernaum waktu Dia mangajar di agama Yahudi pe ruma ibada.

Banya orang yang jaga iko pa Yesus kase tinggal pa Dia

60 Waktu orang yang jaga iko pa Yesus dengar apa yang Yesus bilang itu, banya dari dorang baku bilang, “Ajaran itu talalu barat. Tara mungkin orang bisa tarima ajaran itu.” 61 Tapi Yesus tau, orang-orang yang jaga iko pa Dia itu ada bafeto, jadi Dia bilang pa dorang, “Bikiapa? Ngoni tara sanang deng Kita pe ajaran ini? 62 Kalu ngoni tara sanang deng Kita pe ajaran ini, bagimana lagi kalu ngoni lia Kita Anak Manusia yang dari sorga taangka di sorga, bale pa Kita pe tampa yang dulu? 63 Manusia tara mungkin mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya pake dia pe usaha sandiri, cuma Roh Kudus yang bole biking manusia hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Samua kata-kata yang kita bilang pa ngoni, pe asal dari Roh Kudus kong kata-kata itu lagi yang kase hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. 64 Tapi ada dari ngoni yang tara percaya.” (Yesus bilang bagitu, karna Dia tau dari dulu skali, sapa yang tara mo percaya deng sapa yang mo bahianat pa Dia). 65 Turus Yesus bilang, “Karna ada dari ngoni yang tara percaya, itu Kita pe maksut waktu Kita so bilang pa ngoni, tara ada orang biar cuma satu lagi yang bole mo datang iko pa Kita, kalu Bapa tara biking sampe dia bisa datang.” 66 Mulai dari waktu itu, banya dari orang-orang yang jaga iko pa Yesus, kase tinggal pa Dia, kong tara mau mo iko lagi pa Dia. 67 Karna itu, Yesus tanya pa Dia pe murit dua blas orang itu, “Ngoni lagi mo kase tinggal pa Kita?” 68 Tapi Simon Petrus bilang pa Dia, “Guru, kitorang mo pigi pa sapa lagi? Cuma Guru pe ajaran yang kase tau bagimana torang bole dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. 69 Kitorang ini so percaya deng tau, Guru suda Yang Kudus yang Tuhan Allah utus.” 70 Yesus bilang pa dorang, “Kita sandiri yang so pili pa ngoni dua blas ini, tapi ada satu dari ngoni yang nanti mo iko pa Iblis, setang-setang pe raja, pe mau.” 71 Yang Yesus pe maksut itu, Yudas, Simon Iskariot pe ana. Yudas itu Yesus pe murit satu, tapi dia itu nanti yang mo bahianat pa Yesus.

Yohanes 7

Yesus pe ade-ade suru pa Dia la iko hari raya di Yerusalem

1 Abis bicara pa orang banya, Yesus pigi bajalang dari tampa satu ka tampa yang laeng di daera Galilea. Dia tara mau pigi di daera Yudea karna agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin di sana ada cari pa Dia la mo bunu. 2 Waktu itu, agama Yahudi pe hari raya ‘Pondok Daong’ so dekat. Hari raya itu biasa dorang tinggal di ruma-ruma kacil yang dong biking dari daong-daong. 3 Jadi, Yesus pe ade-ade baterek pa Dia, “Pigi suda kase tinggal tampa ini. Lebe bae Ngana pigi iko hari raya di daera Yudea, supaya orang banya yang jaga iko pa Ngana me bole lia mujisat-mujisat yang Ngana biking. 4 Barang, kalu orang mo jadi terkenal, dia tara kase sambunyi apa yang dia biking. Jadi biking suda mujisat-mujisat di orang banya pe muka la orang-orang di dunia lia yang Ngana biking itu.” 5 Yesus pe ade-ade bilang bagitu, karna dorang sandiri me tara percaya pa Dia. 6 Kong Yesus bilang pa dorang, “Bolong dia pe waktu Kita mo ka sana, tapi untuk ngoni, salalu saja ada waktu untuk ngoni pigi ka sana. 7 Barang, orang-orang yang tara percaya pa Kita, dorang itu tara binci pa ngoni, tapi dorang binci pa Kita, karna Kita kase tau dorang pe kalakuang jahat. 8 Ngoni pigi suda ka sana bahari raya di kota Yerusalem. Kita bolong ka sana, karna bolong dia pe waktu untuk Kita ka sana.” 9 Itu suda yang Yesus bilang pa Dia pe ade-ade, kong Dia tinggal beberapa hari lagi di daera Galilea.

Yesus mangajar di Yerusalem waktu agama Yahudi pe hari raya

10 Waktu Yesus pe ade-ade so pigi di kota Yerusalem untuk bahari raya di sana, Yesus lagi pigi ka sana, tapi Dia pigi dari balakang deng babadiam supaya orang tara tau. 11 Pe pas hari raya di Yerusalem itu, agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin cari-cari pa Yesus di acara itu, dorang babatanya, “Orang itu di mana e?” 12 Banya orang baku-baku bisi tentang Yesus. Ada yang bilang, “Dia itu orang bae-bae.” Ada lagi yang bilang, “Tarada, Dia itu yang jaga kase foya orang.” 13 Tapi tara ada satu orang yang barani bicara pa orang banya pe muka tentang Dia, karna dorang tako pa agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin. 14 Dorang biking hari raya itu, dia pe lama satu minggu, kong nanti so dua tiga hari, baru Yesus maso di Ruma Ibada Pusat pe kompleks kong mulai mangajar di situ. 15 Agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin herang skali, kong dorang baku bilang, “Orang ini tau skali tentang aturan-aturan di lima kitab Musa, padahal Dia itu tara perna balajar sama deng torang.” 16 Yesus bilang pa dorang, “Yang Kita kase ajar ini, bukang Kita pe ajaran sandiri, tapi dari Tuhan Allah yang utus pa Kita. 17 Cuma orang yang mau biking Tuhan Allah pe mau yang bisa tau kalu Kita pe ajaran ini datang dari Tuhan Allah sandiri atau dari Kita pe pikiran sandiri. 18 Sapa saja yang mangajar pake dia pe pikiran sandiri, dia itu cuma mo cari hormat untuk dia pe diri sandiri. Tapi sapa saja yang mau supaya orang-orang taru hormat pa Tuhan Allah yang utus pa dia, dia itu pasti bicara yang butul deng tara bafoya. 19 Nabi Musa so kase aturan-aturan di lima kitab Musa. Tapi tara ada satu orang dari ngoni yang butul iko aturan-aturan itu. Kalu memang ngoni iko aturan-aturan itu, bikiapa kong ngoni cari mo bunu pa Kita.” 20 Kong orang banya itu bilang pa Dia, “Ngana so kemasukan kaapa! Sapa yang cari mo bunu pa Ngana kong?” 21 Turus Yesus bilang pa dorang, “Kita kase sembu orang di hari Sabat baru satu kali. Itu saja ngoni so herang. 22 Padahal ngoni sandiri lagi bakarja di hari Sabat, waktu ngoni sunat orang iko apa yang nabi Musa suru. Sebenarnya sunat itu bukang nabi Musa pe aturan, tapi aturan itu dari torang pe orang tua dulu-dulu Abraham, Isak deng Yakub. 23 Jadi, kalu ngoni sunat orang di hari Sabat supaya nabi Musa pe aturan itu ngoni tara langgar, bikiapa kong ngoni mara pa Kita waktu Kita ada kase sembu satu orang pas di hari Sabat? 24 Jang ngoni nilai orang cuma dari apa yang ngoni lia, tapi ngoni musti nilai orang iko apa yang butul.”

Orang-orang baku malawang tentang apa Yesus itu butul Mesias ka bukang

25 Beberapa orang di kota Yerusalem dengar apa yang Yesus bilang, turus dorang bilang, “Dia ini kaapa Orang yang torang pe pemimpin-pemimpin cari-cari la mo bunu? 26 Co lia, Dia bicara deng bebas di orang banya pe muka tapi tara ada satu orang yang barani togor pa Dia. Kaapa pemimpin-pemimpin so tau Dia itu butul-butul Mesias, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia? 27 Tapi tara mungkin Orang ini Mesias, karna torang tau Dia ini pe asal dari mana. Kalu Raja yang Tuhan Allah so janji mo kase slamat pa manusia so datang, tara ada orang yang tau Dia itu pe asal dari mana.” 28 Waktu Yesus masi sementara mangajar di agama Yahudi pe Ruma Ibada Pusat pe kompleks, Dia babilang deng suara kuat, “Memang ngoni kanal pa Kita deng ngoni tau Kita pe asal dari mana. Tapi Kita datang bukang karna Kita iko Kita pe mau sandiri. Kita datang karna Tuhan Allah yang utus pa Kita. Dia itu yang butul, kong ngoni tara kanal pa Dia. 29 Kita kanal pa Dia, barang Kita datang dari Dia, kong Dia itu yang utus pa Kita.” 30 Pe dengar itu, dorang berusaha tangka pa Yesus, tapi tara ada orang yang dapa tangka pa Dia, karna waktu itu bolong sampe dia pe waktu yang Tuhan Allah tentukan. 31 Tapi di antara orang banya itu ada banya yang so jadi percaya pa Dia, kong dorang bilang, “Pasti ini Mesias suda, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia. Barang, tara ada orang yang bisa biking mujisat lebe banya dari yang Dia ada biking.” 32 Orang-orang agama Yahudi dari aliran Farisi, dorang aliran fanatik. Dorang dengar orang banya baku-baku bisi tentang Yesus. Jadi, dorang deng imam-imam kapala suru pa penjaga-penjaga Ruma Ibada Pusat supaya tangka pa Yesus. 33 Waktu itu, Yesus bilang pa orang banya itu, “Kita pe waktu sama-sama deng ngoni tinggal sadiki saja. Abis itu, Kita mo bale ulang pa Dia yang so utus pa Kita. 34 Ngoni nanti mo cari pa Kita, tapi ngoni tara akan dapa pa Kita, karna ngoni tara dapa pigi di tampa yang Kita mo pigi itu.” 35 Pe dengar itu, agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin itu baku bilang, “Dia mo pigi di mana kong, sampe torang so tara bisa baku dapa deng Dia? Jang sampe Dia mo pigi mangajar pa orang-orang Yahudi yang ada merantau di bangsa-bangsa yang bukang Yahudi di sana? 36 Deng apa Dia pe maksut waktu Dia bilang torang akan cari pa Dia, tapi torang tara akan dapa pa Dia? Turus Dia bilang lagi di tampa yang Dia mo pigi itu, torang tara bisa ka sana. Kira-kira Dia pe maksut apa e?”

Roh Kudus itu sama deng aer yang biking orang hidup

37 Waktu so hari terahir di hari raya itu, pas di acara puncak, Yesus badiri kong bilang deng suara kuat, “Sapa saja yang aus, mari dia datang pa Kita supaya Kita kase minum. 38 Sapa saja yang percaya pa Kita, dia itu nanti mo dapa apa yang so tatulis di Kitab Suci bagini, ‘Dari dalam dia pe hati akan ada sama deng mata aer yang mengalir yang biking dia bole hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya.’ ” 39 Waktu Yesus bilang tentang aer itu, Dia pe maksut Tuhan Allah pe Roh Kudus yang orang percaya mo tarima. Barang, waktu Yesus masi ada di dunia, orang-orang bolong tarima Roh Kudus, karna Yesus bolong mati kong hidup ulang supaya orang lia Tuhan Allah pe hebat. 40 Waktu orang banya dengar Yesus pe kata-kata itu, ada beberapa dari dorang yang bilang bagini, “Dia ini suda, Nabi yang Tuhan Allah perna janji mo datang.” 41 Kong yang laeng bilang, “Dia ini Mesias suda, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa torang.” Tapi yang laeng bilang, “Bukang, Tuhan Allah dulu ada janji, Mesias itu akan datang dari daera Yudea, bukang dari daera Galilea. 42 Di Kitab Suci ada bilang, nanti Mesias mo datang dari raja Daud pe turunan kong dari kota kacil Betlehem di daera Yudea, raja Daud pe tampa tinggal dulu.” 43 Kong orang-orang itu mulai baku malawang tentang Yesus. 44 Ada beberapa orang mo tangka pa Dia, tapi tara ada orang yang barani sontong pa Dia.

Agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin tara mau orang iko pa Yesus

45 Penjaga-penjaga Ruma Ibada Pusat itu bale pa imam-imam kapala deng orang-orang dari aliran Farisi yang suru pa dorang, kong tukang-tukang jaga itu dapa tanya, “Bikiapa kong ngoni tara bawa pa Yesus kamari?” 46 Dorang jawab, “Bolong perna ada orang yang bicara pe bagus macam deng Dia itu.” 47 Kong orang-orang dari aliran Farisi bale bilang pa dorang, “Ee, ngoni me so dapa kase foya dari Dia kaapa? 48 Coba ngoni pikir, ada ka tarada dari torang orang aliran Farisi, atau dari agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin yang laeng yang jadi percaya pa Dia? Tara ada to? 49 Tapi torang pe orang-orang yang banya ini percaya pa Dia karna dorang tara tau aturan-aturan di lima kitab Musa. Dorang itu pasti dapa hukuman dari Tuhan Allah.” 50 Di antara orang-orang agama Yahudi dari aliran Farisi itu, ada Nikodemus. Dia itu yang dulu perna datang pa Yesus. Dia bilang pa dorang, 51 “Kalu mo hukum orang iko torang pe aturan-aturan di lima kitab Musa, torang musti dengar dulu apa yang orang itu bilang, deng cari tau apa yang dia so biking to? Abis itu baru torang bole mo kase hukuman pa dia.” 52 Kong dorang bilang pa dia, “Bikiapa kong bapa bela pa Dia? Bapa ini bukang orang Galilea to? Co bapa priksa bae-bae di Kitab Suci. Di situ bapa bole tau, tara perna ada nabi yang datang dari daera Galilea, biar cuma satu me tarada.” 53 Abis itu, dorang samua pulang pa dong pe ruma masing-masing.

Yohanes 8

Parampuang satu dapa tangka ada baku suka deng orang yang bukang dia pe laki

1 Kong Yesus pigi di bukit Zaitun. 2 Dia pe beso pagi-pagi skali, Yesus pigi ulang di Ruma Ibada Pusat pe kompleks. Banya orang datang pa Dia, turus Dia dudu kong mangajar pa dorang di situ. 3 Waktu Yesus sementara mangajar, agama Yahudi pe pemimpin datang pa Dia. Dorang itu guru-guru agama Yahudi deng orang-orang agama Yahudi dari aliran fanatik yang pe nama Farisi. Dorang bawa parampuang satu yang dong dapa riki ada baku suka deng orang yang bukang dia pe laki. 4 Dorang kase badiri pa dia di orang banya pe tenga-tenga, kong dong bilang pa Yesus, “Guru, parampuang ini tong tangka waktu dia sementara baku suka deng orang yang bukang dia pe laki. 5 Kalu iko aturan-aturan di lima kitab Musa, nabi Musa parenta, parampuang-parampuang yang macam bagini, musti dapa lempar deng batu sampe mati. Kalu menurut Guru bagimana?” 6 Dorang tanya bagitu untuk tes pa Yesus, supaya kalu Yesus jawab sala, dorang ada alasan untuk kase sala pa Yesus. Tapi Yesus cuma maruku kong batulis deng Dia pe jari di tana. 7 Waktu dorang tanya turus-turus pa Yesus, Dia badiri kong bilang pa dorang, “Sapa dari ngoni yang tara berdosa, dia suda yang kamuka lempar pa parampuang ini deng batu.” 8 Abis itu, Dia maruku ulang kong batulis di tana. 9 Waktu guru-guru agama Yahudi yang ahli lima kitab Musa deng orang agama Yahudi dari aliran Farisi dengar Yesus bilang bagitu, dorang mulai pigi satu-satu dari situ, mulai dari yang paling tua. Kong dia pe ahir kabawa, tinggal Yesus sandiri deng parampuang itu yang masi badiri di situ. 10 Turus Yesus badiri kong tanya pa parampuang itu, “Ibu, dong samua so di mana? Tara ada satu orang yang kase hukuman pa ibu?” 11 Parampuang itu jawab, “Tara ada, Bapa.” Kong Yesus bilang pa dia, “Kita me tara kase hukuman pa ibu. Pigi suda, kong mulai skarang jang biking dosa lagi e!”

Yesus itu tarang dunia

12 Yesus kase turus Dia pe bicara pa orang banya yang masi ada di Ruma Ibada Pusat pe kompleks itu bagini, “Kita ini tarang dunia yang kase tarang manusia pe hati. Sapa saja yang iko pa Kita, dia itu tara akan hidup dalam galap, tapi dia akan hidup di dalam tarang, yang biking dia dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya.” 13 Kong orang-orang Yahudi dari aliran Farisi bilang pa Dia, “Yang Bapa bilang itu tara butul, karna yang Bapa kase tau itu Bapa basaksi tentang Bapa pe diri sandiri.” 14 Yesus bilang pa dorang, “Biar lagi Kita basaksi tentang Kita pe diri sandiri, tapi yang Kita kase tau itu butul, karna Kita tau dari mana Kita datang deng ka mana Kita pigi. Tapi ngoni, ngoni tara tau, dari mana Kita datang deng ka mana Kita pigi. 15 Ngoni jaga kase sala orang iko manusia pe pikiran, tapi Kita, biar cuma satu orang me Kita tara kase sala. 16 Tapi kalu Kita mo hukum orang, Kita hukum orang deng butul, karna Kita tara hukum sandiri, tapi Kita hukum sama-sama deng Kita pe Bapa yang utus pa Kita. 17 Di ngoni pe aturan-aturan di lima kitab Musa ada tatulis bagini: kalu mo hukum orang, musti ada dua orang yang jadi saksi untuk bilang orang itu sala. 18 Bagitu lagi, ada dua yang basaksi tentang Kita: Kita pe diri sandiri, deng Bapa yang so utus pa Kita.” 19 Kong dorang bilang pa Dia, “Di mana Guru pe Bapa kong?” Yesus jawab, “Ngoni tara kanal pa Kita, deng ngoni me tara kanal pa Kita pe Bapa. Kalu ngoni kanal pa Kita, pasti ngoni kanal lagi pa Kita pe Bapa.” 20 Kata-kata ini Yesus bilang waktu Dia sementara mangajar di agama Yahudi pe Ruma Ibada Pusat pe kompleks, dekat tampa taru kotak persembahan. Tapi tara ada satu orang yang tangka pa Dia, karna bolong sampe dia pe waktu.

Yesus mo pigi di tampa yang orang tara percaya tara dapa pigi

21 Jadi, Yesus bicara lagi waktu Dia sementara mangajar di Ruma Ibada Pusat pe kompleks bagini, “Kita mo pigi di tampa laeng, deng ngoni mo cari-cari pa Kita, tapi ngoni tara dapa pa Kita. Ngoni tara percaya pa Kita, jadi waktu ngoni mati, ngoni pe dosa-dosa tara dapa ampun. Kong di tampa yang Kita mo pigi itu, ngoni tara mungkin pigi di situ.” 22 Pe dengar itu, agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin baku bilang, “Dia mo bunu diri kaapa? Barang Dia bilang, di tampa yang Dia mo pigi, torang tara mungkin pigi di situ.” 23 Kong Yesus bilang pa dorang, “Ngoni ini orang-orang yang pe asal dari dunia ini, tapi Kita pe asal dari sorga. Ngoni cuma tau orang-orang di dunia pe pikiran, tapi Kita lebe dari itu. 24 Jadi tadi Kita bilang, ngoni akan mati tagal ngoni pe dosa-dosa tara dapa ampun. Barang, ngoni tara percaya ‘Kita ini’ Dia suda, sama deng yang Kita so perna bilang pa ngoni.” 25 Kong dorang bilang pa Dia, “Jadi, Bapa ini sapa?” Yesus jawab pa dorang, “Kita ini sama deng yang Kita so kase tau pa ngoni dari dulu. 26 Sebenarnya masi banya lagi yang musti Kita bilang deng kase sala pa ngoni. Tapi Kita cuma mo bilang pa ngoni apa yang Kita dengar dari Tuhan Allah yang so utus pa Kita. Yang Dia bilang itu butul, kong itu suda yang Kita kase tau pa orang-orang di dunia.” 27 Orang-orang yang ada badengar pa Yesus tara mangarti, yang Yesus sementara bilang pa dorang itu tentang Dia pe Bapa di sorga. 28 Jadi, Yesus bilang pa dorang, “Nanti waktu ngoni so angka pa Anak Manusia yang dari sorga untuk dapa salib, baru ngoni sadar, Dia itu Kita ini suda yang Tuhan Allah janji. Kong ngoni lagi mo tau, Kita tara biking apa-apa iko Kita pe mau sandiri, tapi samua yang Kita bilang, itu dari Bapa sama deng yang Bapa ajar pa Kita. 29 Kong Dia, yang so utus pa Kita, ada sama-sama deng Kita. Dia tara perna kase biar Kita sandiri, karna Kita salalu biking Dia pe hati sanang.” 30 Waktu dorang dengar Yesus bilang samua itu, banya orang jadi percaya pa Dia.

Ajaran yang butul biking torang bebas dari dosa

31 Turus, Yesus bilang pa orang-orang agama Yahudi yang so percaya pa Dia, “Kalu ngoni biking turus Kita pe ajaran, ngoni butul-butul Kita pe murit. 32 Deng ngoni akan tau yang butul dari Tuhan Allah, kong itu mo biking ngoni jadi bebas, tara sama deng orang karja yang taika deng dia pe tuang.” 33 Kong dorang bilang pa Dia, “Kitorang ini Abraham pe turunan kong torang tara perna jadi orang karja yang taika deng dia pe tuang. Jadi bagimana kong Bapa bilang lagi kitorang ini mo bebas?” 34 Yesus bilang pa dorang, “Inga bae-bae yang Kita bilang ini. Tiap orang yang biking dosa, dia taika deng dosa, sama deng dosa itu biking dia jadi orang karja. 35 Ambe conto, orang yang jadi orang karja, dia tara tinggal tetap di dia pe tuang pe ruma deng dia pe tuang pe keluarga. Tapi kalu orang itu ana, dia akan tinggal sama-sama turus deng dia pe keluarga di dalam ruma itu. 36 Kita Anak Manusia tinggal sama-sama turus pa Kita pe Bapa pe ruma, jadi kalu Kita kase bebas pa ngoni dari dosa, ngoni butul-butul so bebas.” 37 “Kita tau, ngoni ini Abraham pe turunan, tapi biar bagitu ngoni berusaha mo bunu pa Kita, karna ngoni tara mau tarima Kita pe ajaran. 38 Yang Kita ajar pa ngoni itu, apa yang Kita lia dari Kita pe Bapa. Tapi ngoni, ngoni so iko apa yang ngoni dengar dari ngoni pe papa.” 39 Dorang bilang pa Dia, “Kitorang pe papa itu Abraham.” Yesus bilang pa dorang, “Kalu ngoni ini butul Abraham pe turunan, tantu ngoni biking sama deng yang Abraham so biking. 40 Tapi apa yang ngoni biking tara sama deng Abraham, mala ngoni berusaha mo bunu pa Kita cuma karna Kita so bilang pa ngoni ajaran yang butul, yang Kita dengar dari Tuhan Allah. Apa yang ngoni biking itu tara iko sama deng yang Abraham so biking. 41 Tapi ngoni so biking iko ngoni pe papa yang laeng pe conto.” Dorang jawab, “Ee, kitorang ini bukang ana di luar nika. Kitorang pe Bapa cuma satu, Dia itu Tuhan Allah.” 42 Yesus bilang pa dorang, “Kalu Tuhan Allah itu ngoni pe Bapa, ngoni akan sayang pa Kita, barang Kita ini datang dari Tuhan Allah kong skarang Kita ada di sini. Kita datang bukang karna Kita pe mau sandiri, tapi karna Dia yang utus pa Kita. 43 Ngoni tara mangarti deng apa yang Kita so bilang, karna ngoni tara mau tarima Kita pe ajaran. 44 Ngoni pe papa itu Iblis, setang-setang pe raja, kong ngoni suka biking ngoni pe papa itu pe mau. Setang pe raja itu, dari dulu sampe skarang ini, dia pangbunu orang. Dia tara tau biking yang butul, tagal pa dia itu tara ada yang butul. Waktu dia bafoya, dia bilang itu memang dari dia pe sifat sandiri, tagal dia itu pangbafoya, kong dia itu samua yang tukang bafoya pe papa. 45 Tapi karna Kita ini jaga kase tau ajaran yang butul, ngoni tara percaya pa Kita. 46 Sapa dari ngoni yang bole kase bukti, bilang Kita biking dosa? Tara ada to? Kalu Kita bicara yang butul, bikiapa kong ngoni tara percaya pa Kita? 47 Sapa saja yang pe asal dari Tuhan Allah, dia dengar kong tarima Tuhan Allah pe ajaran. Tapi ngoni ini tara mau dengar Tuhan Allah pe ajaran, karna ngoni pe asal bukang dari Tuhan Allah.”

Yesus itu so kamuka ada sebelum Abraham ada

48 Agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin langsung hina pa Yesus, “Ee Bapa, memang butul yang kitorang bilang, Bapa ini bukang orang Israel, tapi Bapa ini orang Samaria yang so kemasukan setang.” 49 Yesus jawab, “Kita ini tara kemasukan setang. Kita hormat pa Kita pe Bapa, tapi ngoni hina pa Kita. 50 Kita tara cari hormat untuk Kita pe diri sandiri. Ada Satu Orang yang mau supaya Kita dapa hormat, deng Dia itu suda yang mo adili pa sapa yang sala deng sapa yang butul. 51 Inga bae-bae yang Kita bilang pa ngoni. Sapa saja yang iko Kita pe ajaran, dia tara akan mati sampe slama-lamanya.” 52 Agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin itu bilang pa Dia, “Skarang so jelas, Bapa memang kemasukan setang. Abraham deng nabi-nabi laeng so mati samua, tapi Bapa bilang kata, sapa yang iko Bapa pe ajaran, orang itu tara akan mati sampe slama-lamanya. 53 Jang sampe Bapa pikir Bapa lebe hebat dari kitorang pe orang tua dulu-dulu, Abraham. Memang dia so mati. Nabi-nabi laeng me so mati. Bapa ini sapa kong bicara macam bagitu?” 54 Yesus jawab, “Kalu Kita cari puji deng hormat, pujian itu tara ada dia pe guna. Tapi Kita pe Bapa yang puji deng hormat pa Kita. Kong Dia itu suda yang ngoni jaga bilang ngoni pe Tuhan Allah. 55 Tapi sebenarnya ngoni tara kanal pa Dia. Kita ini yang kanal pa Dia. Kalu Kita bilang Kita tara kanal pa Dia, Kita ini pangbafoya sama deng ngoni. Tapi yang sebenarnya, Kita kanal pa Dia, deng Kita jaga iko apa yang Dia bilang. 56 Ngoni pe orang tua dulu-dulu Abraham, sanang skali waktu dia masi hidup, barang dia tau Tuhan Allah pe janji nanti dia mo lia Kita datang. Kong skarang waktu Kita datang, Abraham so lia Kita so datang, jadi dia sanang skali.” 57 Pe dengar Yesus bilang bagitu, agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin itu bilang pa Dia, “Bapa pe umur saja bolong lima pulu taong. Bagimana kong Bapa bilang Bapa so lia pa Abraham?” 58 Yesus jawab, “Dengar bae-bae yang Kita bilang pa ngoni. Sebelum Abraham lahir, Kita ini so kamuka ada.” 59 Pe dengar Yesus bilang Dia itu so ada, agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin itu ambe batu mo lempar pa Dia, tapi tara sangka-sangka Yesus so pigi kaluar dari Ruma Ibada Pusat pe kompleks itu.

Yohanes 9

Yesus kase sembu orang buta satu

1 Waktu Yesus sementara bajalang, Dia lia satu orang yang so buta dari lahir. 2 Turus, Yesus pe murit-murit batanya pa Yesus, “Guru, bikiapa kong orang ini lahir buta? Dia buta karna dia pe dosa sandiri atau gara-gara dia pe orang tua pe dosa?” 3 Yesus jawab, “Dia buta, bukang karna dia pe dosa deng bukang lagi gara-gara dia pe orang tua pe dosa. Tapi dia jadi buta supaya orang-orang dapa lia Tuhan Allah pe kuasa yang bakarja pa dia pe hidup. 4 Tuhan Allah yang utus pa Kita ada kase tugas yang torang musti biking. Torang musti biking tugas itu skarang, karna ada dia pe waktu nanti torang tara bisa biking tugas lagi. Itu bole sama deng kalu masi siang, orang masi bole bakarja, tapi kalu so malam, so tarada orang yang bisa bakarja lagi. 5 Jadi selama Kita masi ada di dalam dunia, Kita ini tarang dunia yang kase tarang manusia pe hati.” 6 Abis Yesus bilang bagitu, Dia buang luda di tana, kong kase campur Dia pe luda itu deng tana sadiki sampe tana itu jadi pece. Abis itu, Dia kase goso pece itu pa orang buta itu pe mata. 7 Kong Dia bilang pa orang buta itu, “Pigi suda, kong cuci ngana pe muka di kolam Siloam.” (Siloam itu pe arti, ‘Yang dapa utus’.) Pe dengar itu, orang itu pigi cuci dia pe muka di situ. Kong waktu dia mo bale pa dia pe ruma, dia so bisa dapa lia. 8 Turus dia pe birman-birman deng orang-orang yang tau dulu dia itu tukang minta-minta, dorang baku bilang, “Dia itu ka, yang tuhari jaga dudu minta-minta?” 9 Ada lagi yang laeng bilang, “Butul! Dia itu suda!” Kong ada lagi yang bilang, “Bukang dia. Itu orang laeng yang pe muka persis sama deng dia.” Tapi orang yang tuhari buta itu bilang, “Ini kita suda.” 10 Kong dorang tanya pa dia, “Bagimana sampe ngana pe mata skarang so bole dapa lia?” 11 Dia jawab, “Orang yang pe nama Yesus itu, Dia baluda di tana kong biking pece, abis itu Dia kase goso pece itu pa Kita pe mata. Turus, Dia suru kita pigi di kolam Siloam la kita cuci muka di situ. Kong kita pigi. Pe abis cuci muka, kita so bole dapa lia.” 12 Kong dorang bilang pa dia, “Kong di mana Dia skarang?” Orang itu jawab, “Kita tara tau.”

Orang-orang agama Yahudi dari aliran Farisi cari tau kalu butul Yesus yang kase sembu orang buta itu

13 Kong dorang bawa orang yang tuhari buta itu pa orang-orang agama Yahudi dari aliran fanatik yang pe nama Farisi. 14 Waktu Yesus kase sembu pa orang buta itu, itu pas di hari Sabat yang orang agama Yahudi tara bole bakarja. 15 Jadi, orang-orang dari aliran Farisi itu batanya ulang pa orang yang so sembu itu, bagimana sampe dia pe mata bole dapa lia. Turus dia jawab, “Ada Orang yang goso pece pa kita pe mata. Abis itu, kita cuci kita pe muka, kong kita so bisa dapa lia.” 16 Kong ada dari dorang orang-orang aliran Farisi bilang, “Orang yang kase sembu pa orang ini, tara mungkin Tuhan Allah yang utus, barang Dia tara iko agama pe aturan tentang hari Sabat.” Tapi yang laeng bilang, “Kalu Dia orang berdosa, tara mungkin dia bisa biking mujisat macam bagitu.” Kong dorang deng dorang baku malawang tara abis-abis. 17 Jadi dorang batanya ulang pa orang yang dulu buta itu, “Ngana ini yang Dia so kase sembu to? Jadi menurut ngana, Dia itu sapa?” Dia jawab pa dorang, “Dia itu nabi yang jaga kase turus Tuhan Allah pe pasang pa orang-orang.” 18 Tapi dorang itu tetap tara percaya orang itu perna buta kong skarang so dapa lia. Jadi dorang pangge dia pe papa deng mama. 19 Kong dorang tanya pa dia pe papa deng mama, “Dia ini ngoni pe ana to? Ngoni bilang kata dia lahir buta, tapi bagimana kong skarang dia so bisa dapa lia?” 20 Kong dia pe papa deng mama jawab, “Memang butul, dia ini kitorang pe ana. Dia so buta dari lahir. 21 Tapi bagimana sampe dia so dapa lia skarang, itu kitorang tara tau, deng sapa yang biking sampe dia bisa dapa lia, itu me kitorang tara tau. Coba bapa-bapa yang tanya pa dia suda. Dia itu so basar, jadi dia bisa jawab sandiri.” 22 Dia pe orang tua bilang bagitu, karna dorang tako pa agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin. Barang, agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin itu so baku ator, kalu ada orang yang mangaku Yesus itu Mesias, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia, orang itu dapa larang maso di agama Yahudi pe ruma ibada. 23 Itu yang biking sampe dia pe orang tua bilang, “Dia itu so basar, tanya pa dia suda.” 24 Jadi dorang pangge ulang pa orang yang perna buta itu kong bilang pa dia, “Ee! Ngana musti basumpa di Tuhan Allah pe muka, yang ngana mo bilang ini butul. Barang, kitorang tau Yesus itu orang berdosa.” 25 Orang yang dulu buta itu jawab, “Orang itu berdosa ka tarada ka, kita tara tau. Tapi yang kita tau, tempo hari kita buta, tapi skarang kita so bisa dapa lia.” 26 Kong dorang batanya lagi pa dia, “Apa yang Dia biking pa ngana kong? Bagimana sampe ngana pe mata bisa dapa lia?” 27 Orang itu jawab pa dorang, “Kita so bilang tadi pa ngoni, tapi ngoni tara mau percaya. Bikiapa kong ngoni mo dengar ulang? Kaapa ngoni lagi mau jadi Dia pe murit?” 28 Kong dorang hina pa dia bagini, “Ee! Ngana itu yang jadi Orang itu pe murit, tapi kitorang ini nabi Musa pe murit-murit. 29 Kitorang tau, Tuhan Allah so bicara pa nabi Musa, tapi tentang Orang itu kitorang tara tau Dia itu datang dari mana.” 30 Kong orang itu kase jawab pa dorang, “Paling ane suda ngoni ini. Masa ngoni tara tau dari mana Dia datang, padahal Dia so kase sembu kita pe mata sampe kita so bisa dapa lia. 31 Torang tau, Tuhan Allah tara dengar orang berdosa pe doa, tapi Dia cuma dengar pa sapa saja yang hormati pa Dia, deng yang hidup biking apa yang Dia mau. 32 Dari pertama Tuhan Allah biking dunia sampe skarang ini, bolong perna torang dengar ada orang yang kase sembu pa orang yang buta dari lahir sama deng kita ini. 33 Jadi kalu Orang yang kase sembu pa kita itu tara datang dari Tuhan Allah, Dia pasti tara bisa biking apa-apa!” 34 Kong dorang bilang pa dia, “Ee! Ngana ini so berdosa memang dari ngana lahir, kong masa ngana mo ajar pa kitorang lagi?” Kong mulai waktu itu suda, dorang larang pa dia maso di agama Yahudi pe ruma ibada.

Yesus rasa kasiang pa orang banya yang tara tau apa yang butul

35 Yesus dapa dengar, orang yang dulu buta itu so dapa larang maso lagi di agama Yahudi pe ruma ibada. Kong Yesus pigi baku dapa deng orang itu, turus bilang pa dia, “Ngana percaya pa Anak Manusia yang dari sorga?” 36 Dia bale batanya, “Bapa, Dia itu sapa? Tolong bilang pa kita supaya kita bole percaya pa Dia.” 37 Yesus bilang pa orang itu, “Ngana bukang cuma ada lia pa Dia, tapi ngana me so bicara deng Dia skarang. Anak Manusia itu, Kita suda.” 38 Orang itu bilang pa Yesus, “Tuhan, kita percaya.” Turus dia berlutut semba pa Yesus. 39 Kong Yesus bilang, “Kita datang di dunia ini supaya kase tunju sapa yang butul deng sapa yang sala. Orang yang bolong kanal pa Tuhan Allah, Kita kase kanal Tuhan Allah pa dorang supaya dorang jadi sama deng orang buta yang bole dapa lia. Kong orang yang bilang kata dong sandiri so kanal Tuhan Allah, dorang akan jadi sama deng orang buta.” 40 Pe dengar Yesus bilang bagitu, beberapa orang Yahudi dari aliran Farisi bilang pa Dia, “Jadi menurut Bapa, kitorang ini me buta lagi?” 41 Yesus jawab pa dorang, “Kalu ngoni buta, itu dia pe arti ngoni tara tau apa yang butul jadi waktu ngoni biking dosa, ngoni tara tau ngoni ada biking dosa. Tapi ngoni bilang kata ngoni mangarti yang butul, kong ngoni tetap biking dosa, jadi Tuhan Allah bilang ngoni ada dosa turus.”

Yohanes 10

Umpama tentang gembala yang bae deng dia pe domba-domba

1 Yesus bicara pake umpama satu, “Inga bae-bae yang Kita bilang ini. Sapa yang maso di kandang domba kong tara iko pintu, tapi nae iko pagar, dia itu papancuri deng tukang rampok. 2 Tapi sapa yang maso di kandang iko pintu, dia itu suda domba pe tuang yang siang malam jaga dia pe domba bae-bae. Dia itu pe nama gembala. 3 Kalu gembala itu mo maso di kandang, orang yang jaga pintu kandang akan buka pintu pa dia. Turus, gembala itu pangge pa dia pe domba-domba, iko dong pe nama masing-masing, kong bawa pa dorang kaluar dari kandang itu. Domba-domba itu iko pa dong pe gembala, barang dong kanal gembala itu pe suara. 4 Kalu dia pe domba samua so kaluar, dia bajalang di domba-domba itu pe muka kong dorang iko pa dia dari balakang, barang dong kanal dia pe suara. 5 Tapi kalu orang yang bukang dia pe tuang datang, dorang tara akan iko pa dia, tapi dorang lari, barang dong tara kanal orang itu pe suara.” 6 Umpama itu yang Yesus bilang pa orang-orang, tapi dorang tara mangarti apa Yesus pe maksut bilang bagitu. 7 Jadi, Yesus bilang satu kali lagi, “Inga bae-bae yang Kita bilang ini. Kita ini suda yang bole kase sama deng pintu di kandang domba. 8 Samua orang yang so datang lebe kamuka dari Kita kong mangaku kata dia itu gembala, dorang itu bole kase sama deng papancuri deng tukang rampok. Tapi Kita pe umat yang percaya pa Kita, tara dengar pa dorang, sama deng domba-domba yang tara badengar pa papancuri. 9 Kita ini bole kase sama deng pintu di kandang domba. Sapa yang iko pa Kita, dia itu akan slamat. Kong Kita akan jaga pa dia supaya dia sama deng domba yang kaluar maso kandang la dapa makanang. 10 Papancuri datang cuma untuk pancuri, untuk bunu orang deng biking rusak orang pe hidup. Tapi Kita datang, supaya orang dapa hidup talebe-lebe dari Tuhan, kong deng hidup bagitu, dorang mo rasa sanang yang tara mo abis-abis itu. 11 Kita ini bole kase sama deng gembala yang bae karna Kita jaga bae-bae Kita pe domba. Gembala yang bae siap mati asal dia pe domba-domba bole slamat. 12 Tapi orang yang bukang domba pe gembala, dia dapa bayar untuk jaga domba-domba itu. Domba-domba itu bukang dia punya, jadi waktu dia lia serigala datang mo serang, dia lari kase tinggal domba-domba itu sampe serigala itu mo makang domba-domba itu, kong domba-domba laeng jadi tako kong lari takaruang. 13 Orang itu lari barang dia karja cuma untuk dapa doi saja. Dia tara mau bapusing deng domba-domba itu. 14 Kita ini suda sama deng gembala yang bae yang jaga Kita pe domba bae-bae, deng Kita kanal Kita pe domba-domba, kong Kita pe domba-domba kanal lagi pa Kita. 15 Itu sama deng Bapa kanal pa Kita deng Kita lagi kanal pa Bapa. Kong Kita siap mati asal Kita pe domba-domba itu bole hidup. 16 Tapi pa Kita lagi ada domba-domba laeng, yang bukang dari kandang ini. Domba-domba itu musti Kita bawa lagi kong dorang mo dengar Kita pe suara. Dorang itu mo jadi satu kelompok deng Kita pe domba-domba yang ada di kandang ini, kong Kita jadi dorang samua pe gembala. 17 Kita pe Bapa sayang pa Kita, karna Kita siap mati supaya nanti Kita bole hidup ulang. 18 Tarada orang yang bole ambe Kita pe hidup dari Kita, tapi Kita mo kase Kita pe hidup, iko Kita pe mau sandiri. Kita ada kuasa mo kase Kita pe diri untuk mati, deng Kita lagi ada kuasa mo ambe itu ulang. Barang samua itu suda parenta yang Kita tarima dari Kita pe Bapa.” 19 Pe dengar Yesus bilang bagitu, orang-orang agama Yahudi mulai baku malawang dorang deng dorang. Banya dari dorang yang bilang, 20 “Bikiapa kong ngoni dengar pa Dia? Dia itu so kemasukan setang, Dia gila.” 21 Kong yang laeng babilang, “Itu bukang orang yang kemasukan setang pe kata-kata, karna kalu dia kemasukan, bikiapa kong dia bisa biking orang buta bisa dapa lia?”

Agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin tara tarima pa Yesus

22 So tara lama lagi orang-orang agama Yahudi mo biking dong pe hari raya untuk inga waktu dorang tabis Ruma Ibada Pusat di Yerusalem. Waktu itu musim dingin. 23 Yesus babajalang di Ruma Ibada Pusat pe kompleks, di teras satu yang orang sebut Teras Salomo. 24 Kong agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin dong bakumpul pa Yesus turus bilang, “Guru, so lama skali kitorang tunggu Guru mo kase tau pa kitorang, Guru ini sapa sebenarnya. Kalu memang Guru ini Mesias, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia, bilang suda turus tarang pa kitorang.” 25 Kong Yesus bilang, “Kita so kase tau pa ngoni, tapi ngoni tara percaya. Kong Kita so biking banya mujisat pake Kita pe Bapa pe kuasa, itu suda yang kase tau deng jelas Kita ini sapa. 26 Tapi ngoni tara percaya, karna ngoni bukang Kita pe umat, sama deng domba yang bukang dia pe gembala punya. 27 Barang, Kita pe umat dengar Kita pe suara kong Kita kanal pa dorang, turus dong iko pa Kita, sama deng domba iko dia pe gembala. 28 Kong Kita mo biking dorang hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya deng dong pasti tara akan mati sampe slama-lamanya. Deng tarada satu orang yang bisa rampas dorang dari Kita pe tangan. 29 Kita pe Bapa yang kase dorang la jadi Kita punya, Dia pe kuasa lebe basar dari sapa saja. Tarada satu orang yang bisa rampas dorang dari Kita pe Bapa pe tangan. 30 Kita deng Kita pe Bapa itu satu.” 31 Pe dengar Yesus bilang Dia deng Dia pe Bapa itu satu, agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin ambe batu lagi mo lempar kase mati pa Dia. 32 Tapi Yesus bilang pa dorang, “Ngoni so lia Kita biking banya hal yang bae yang Kita pe Bapa suru Kita biking. Kong, mana yang biking sampe ngoni mo lempar pa Kita deng batu?” 33 Kong dorang jawab, “Kitorang mo lempar pa Ngana bukang karna Ngana biking hal yang bae, tapi karna Ngana kase tarabae Tuhan Allah pe nama. Ngana ini manusia biasa saja, tapi Ngana biking diri sama deng Tuhan Allah.” 34 Turus, Yesus bilang pa dorang, “Di lima kitab Musa yang ngoni pegang kuat itu, di situ ada tatulis yang Tuhan Allah bilang pa agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin dulu. Dia bilang, ‘Ngoni itu sama deng allah’. 35 Torang tau apa yang tatulis di lima kitab Musa tara bole kase batal, jadi kalu Tuhan Allah sandiri bilang ‘allah’ pa orang-orang yang so tarima Dia pe Firman, 36 bikiapa kong ngoni bilang Kita so kase tarabae Tuhan Allah pe nama gara-gara Kita bilang Kita ini Anak Allah? Barang, Tuhan Allah sandiri yang so pili deng utus pa Kita datang di dunia ini. 37 Kalu Kita tara biking yang Kita pe Bapa suru, ngoni bole tara percaya pa Kita. 38 Tapi Kita ini jaga biking yang Kita pe Bapa suru. Jadi, biar ngoni tara mau percaya pa Kita, tapi paling tarada ngoni musti percaya mujisat yang Kita so biking. Deng bagitu, ngoni akan jadi tau deng mangarti, Bapa deng Kita satu kong Kita deng Bapa satu.” 39 Abis Yesus bilang bagitu, dorang coba lagi tangka pa Yesus, tapi dong tara dapa tangka pa dia. 40 Kong Yesus pigi lagi di kali Yordan pe sabala, di tampa yang dulu Yohanes jaga baptis orang, kong Dia tinggal di situ.h 41 Banya orang yang datang pa Yesus, kong dorang baku bilang, “Yohanes memang tara perna biking mujisat, tapi samua yang Yohanes bilang tentang Orang ini, itu butul.” 42 Kong banya orang yang ada di situ jadi percaya pa Yesus.

Yohanes 11

Lazarus mati

1-2 Ada laki-laki satu, dia pe nama Lazarus. Dia tinggal di kampong Betania, sama-sama deng dia pe kaka parampuang dua. Dorang dua pe nama, Maria deng Marta. Maria itu yang perna siram minya wangi pa Tuhan Yesus pe kaki kong goso pake dia pe rambu. Satu kali bagini, Lazarus saki barat. 3 Jadi Lazarus pe sudara parampuang dua itu suru orang pigi kase kabar pa Yesus, bilang, “Bapa, Bapa pe tamang yang Bapa sayang itu, ada saki barat.” 4 Waktu Yesus dengar kabar itu, Dia bilang, “Lazarus pe panyake itu tara akan biking dia mati. Tapi dia saki bagitu supaya nanti orang bole lia Tuhan Allah pe hebat. Kong deng dia pe saki itu, orang mo puji deng hormat pa Anak Allah.” 5 Yesus memang sayang pa Marta, Maria deng Lazarus. 6 Tapi waktu Yesus dengar Lazarus saki, Dia sangaja balama di tampa Dia ada itu dua hari lagi. 7 Pe lewat dua hari itu, baru Dia bilang pa Dia pe murit-murit, “Mari suda torang bale ulang di daera Yudea.” 8 Tapi dorang bilang pa Dia, “Guru, bolong lama ini agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin itu mo lempar pa Guru deng batu la mo kase mati to? Kong bikiapa skarang Guru masi mo bale lagi ka sana?” 9 Turus, Yesus jawab pa dorang pake umpama satu bagini, “Jang ngoni tako. Kalu siang itu ada dua blas jam to? Jadi sapa yang bajalang siang-siang, dia pe kaki tara akan tagate, barang dia lia yang kase tarang dunia ini. 10 Tapi kalu orang bajalang malam-malam, dia pe kaki pasti tagate, barang pa dia tara ada tarang.” 11 Abis Yesus bilang bagitu, Dia kase turus Dia pe bicara pa dorang, “Torang pe tamang Lazarus itu so tidor, tapi Kita mo ka sana kase bangun pa dia.” 12 Kong Yesus pe murit-murit bilang pa Dia, “Guru, kalu memang Lazarus ada tidor, dia pasti mo sembu.” 13 Padahal, waktu Yesus bilang Lazarus tidor itu, sebenarnya Yesus pe maksut Lazarus itu so mati. Tapi murit-murit kira kata, Lazarus ada tidor biasa saja. 14 Jadi, Yesus bilang pa dorang deng turus tarang bagini, “Sebenarnya Lazarus so mati. 15 Tapi Kita sanang Kita tara ada di situ waktu dia mati, karna itu ada dia pe untung untuk ngoni. Barang, apa yang mo jadi nanti, akan biking ngoni lebe percaya pa Kita. Mari suda torang pigi pa Lazarus skarang.” 16 Kong ada murit satu yang pe nama Tomas, yang orang jaga pangge ‘Kambar’ itu. Dia bilang pa murit-murit yang laeng, “Mari suda torang pigi deng Guru di daera Yudea, supaya torang mati sama-sama deng Dia.”

Yesus itu yang kase hidup ulang orang mati

17 Waktu Yesus deng Dia pe murit-murit so dekat kampong Betania, Yesus dapa tau, Lazarus pe mayat so ampa hari dapa kubur. 18 Kampong Betania itu tara jao dari kota Yerusalem, dia pe jao kira-kira tiga kilo. 19 Jadi banya orang agama Yahudi dari Yerusalem so datang pa Marta deng Maria untuk hibur pa dorang barang dong dua pe ade Lazarus so mati. 20 Waktu Marta dapa dengar Yesus ada datang, dia kaluar pigi baku dapa deng Yesus, tapi Maria tetap tinggal di dalam ruma. 21 Bagitu baku dapa deng Yesus, Marta bilang pa Dia, “Tuhan, kalu Tuhan ada di sini, pasti kita pe ade tara mati. 22 Tapi skarang me kita tau, apa saja yang Tuhan minta pa Tuhan Allah, Dia pasti kase.” 23 Yesus bilang pa Marta, “Ngana pe ade akan hidup ulang.” 24 Turus Marta bilang pa Yesus, “Kita tau, Lazarus mo hidup ulang, tapi nanti di hari kiamat, waktu samua orang yang mati akan hidup ulang.” 25 Tapi Yesus bilang lagi pa Marta, “Kita ini yang kase hidup ulang pa orang yang so mati, deng yang kase orang bole hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Jadi, sapa yang percaya pa Kita, biar lagi dia so mati, nanti dia mo hidup ulang. 26 Kong tiap orang yang hidup deng yang percaya pa Kita, dia itu tara akan mati slama-lamanya.” Turus Yesus tanya pa Marta, “Marta, ngana percaya yang Kita bilang ini?” 27 Marta jawab pa Yesus, “Iyo Tuhan. Kita percaya Tuhan itu Anak Allah, deng Tuhan itu lagi Mesias, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia di dunia ini.”

Yesus manangis

28 Abis Marta bilang bagitu pa Yesus, dia bale di dia pe ruma kong pangge pa dia pe sudara Maria, turus babisi pa Maria, “Guru so datang, kong Dia pangge pa ngana.” 29 Pe dengar itu, Maria langsung badiri kong pigi baku dapa deng Yesus. 30 Tapi waktu itu, Yesus bolong maso di kampong. Dia masi ada di tampa yang Dia ada baku dapa deng Marta tadi. 31 Kong di ruma itu, ada banya orang agama Yahudi yang so datang untuk hibur pa Maria. Waktu dorang lia Maria badiri kong pigi kaluar, dong iko pa dia, barang dong kira dia mo pigi di kubur la manangis di sana. 32 Pe sampe di tampa Yesus ada, Maria lia pa Yesus, dia langsung berlutut pa Yesus kong bilang bagini, “Tuhan, kalu tuhari Tuhan ada di sini, pasti kita pe ade tara mati.” 33 Waktu Yesus lia Maria manangis sedi skali, deng orang-orang agama Yahudi yang datang sama-sama deng Maria, dorang lagi manangis, Yesus pe hati jadi susa skali. Kong deng sedi skali Dia bilang, 34 “Ngoni taru dia pe mayat di mana?” Dorang bilang pa Yesus, “Mari Tuhan, torang pigi lia.” 35 Langsung Yesus pe aer mata jatu. 36 Beberapa orang agama Yahudi yang ada di situ bilang, “Co lia, Dia paling sayang pa Lazarus.” 37 Tapi ada yang laeng bilang, “Dia bisa kase sembu orang buta. Masa Dia tara mampu kase sembu pa Lazarus supaya jang dia mati!”

Yesus kase hidup ulang pa Lazarus

38 Waktu Yesus pigi di Lazarus pe kubur itu, Dia pe hati jadi sedi skali. Tampa yang dong kubur pa Lazarus itu ada di goa kong kubur pe pintu itu dong tutu deng batu basar satu. 39 Sampe di sana, Yesus bilang, “Sorong batu itu.” Tapi Marta, Lazarus pe sudara itu bilang, “Tuhan, so ampa hari ini dia mati, pasti dia so bobou skali.” 40 Yesus bilang, “Kita so bilang pa ngana tadi to? Kalu ngana percaya pa Kita, ngana akan lia Tuhan Allah pe hebat.” 41 Jadi dorang sorong batu itu. Turus Yesus mangada ka atas kong bilang, “Bapa, Kita bilang tarimakasi banya pa Bapa karna Bapa so dengar pa Kita. 42 Kita tau, Bapa salalu dengar pa Kita, tapi karna banya orang di sini, jadi Kita bilang deng suara kuat, supaya dorang percaya Bapa yang so utus pa Kita.” 43 Abis Yesus bilang bagitu, Dia pangge pa Lazarus kuat-kuat, “Lazarus, kaluar kamari!” 44 Kong Lazarus yang so mati itu kaluar. Dia pe tangan deng kaki masi talingkar deng kaeng puti yang dong biasa pake untuk bungkus orang mati, kong dia pe muka ada tatutu deng kaeng lagi. Turus Yesus bilang pa dorang, “Buka suda kaeng-kaeng itu supaya dia bole bajalang bae-bae.”

Agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin baku ator mo bunu pa Yesus

45 Waktu orang-orang agama Yahudi yang datang hibur pa Maria lia apa yang Yesus biking itu, banya dari dorang yang jadi percaya pa Yesus. 46 Tapi ada dari dorang yang pigi lapor pa orang-orang agama Yahudi dari aliran fanatik yang pe nama Farisi, turus kase carita tentang apa yang Yesus so biking itu. 47 Pe dengar itu, orang-orang dari aliran Farisi deng imam-imam kapala, pangge pa agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin pe kumpulan yang paling tinggi itu untuk bakumpul. Kumpulan itu pe nama Mahkama Agama. Kong dorang bilang, “Apa yang torang musti biking deng Orang ini? Barang Dia so biking banya mujisat. 48 Kalu torang kase biar pa Dia, samua orang Yahudi akan jadi percaya pa Dia kong dorang mo biking Dia jadi dong pe raja. Dia pe ahir kabawa, Roma pe pemerinta yang kuasai pa torang bangsa Yahudi akan suru dorang pe tentara-tentara datang la kase ancor torang orang agama Yahudi pe Ruma Ibada Pusat deng tong pe bangsa lagi.” 49 Tapi ada satu orang dari dorang agama Yahudi pe pemimpin yang pe nama Kayafas. Dia yang jadi Imam Basar taong itu. Kayafas bilang pa dorang, “Ngoni ini tara tau apa-apa. 50 Ngoni tara sadar, supaya torang pe bangsa Yahudi tara mati samua, lebe bae satu orang saja yang mati untuk torang samua.” 51 Kayafas bilang bagitu, itu bukang dari dia pe pikiran sandiri. Tapi karna Kayafas yang jadi imam basar di taong itu, Tuhan Allah biking dia kase tau Tuhan Allah pe pasang itu, yang pe arti, Yesus mati untuk orang bangsa Yahudi. 52 Kong bukang cuma untuk bangsa Yahudi saja, tapi Dia mati untuk samua orang yang mo jadi Tuhan Allah pe umat, supaya dorang di samua bangsa yang tapisa-pisa bole jadi satu. 53 Mulai hari itu suda, agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin baku ator la mo bunu pa Yesus. 54 Jadi, Yesus tara tinggal lagi di agama Yahudi pe daera supaya orang tara dapa lia lagi pa Dia. Dari situ, Dia bajalang pigi di kota satu yang pe nama Efraim. Kota itu dekat deng padang paser. Di situ, Dia tinggal sama-sama deng Dia pe murit-murit. 55 Waktu itu, agama Yahudi pe hari raya so dekat. Hari raya itu dong inga waktu Tuhan Allah kase bebas dorang pe orang tua dulu-dulu dari bangsa Mesir yang jaja pa dorang. Jadi sebelum hari raya itu, banya orang agama Yahudi dari daera-daera yang laeng datang di Yerusalem untuk kase bersi diri iko dorang pe agama pe aturan. 56 Waktu dorang bakumpul di Ruma Ibada Pusat pe kompleks, dorang cari-cari pa Yesus, kong dong baku bilang, “Kalu menurut ngoni, Yesus mo datang di hari raya ini ka tarada?” 57 Dorang baku bilang bagitu, barang imam-imam kapala deng orang-orang agama Yahudi dari aliran Farisi so kase parenta pa orang-orang bagini: kalu ada yang tau Yesus ada, musti lapor pa dorang supaya dong tangka pa Dia.

Yohanes 12

Maria siram minya wangi di Yesus pe kaki

1 Tinggal anam hari lagi orang agama Yahudi mo biking dorang pe hari raya, kong Yesus pigi di Betania, Lazarus pe kampong. Lazarus itu yang perna mati kong Yesus kase hidup ulang. 2 Jadi, orang-orang di kampong itu biking acara makang-makang untuk hargai pa Yesus. Waktu itu, Marta yang layani pa dorang. Kong Lazarus dudu makang sama-sama deng Yesus deng orang-orang yang datang di situ. 3 Waktu dorang sementara makang, Maria ambe minya wangi narwastu asli stenga liter. Minya wangi itu pe harga mahal skali. Kong dia siram minya wangi itu pa Yesus pe kaki, turus dia goso Yesus pe kaki deng dia pe rambu. Minya wangi itu pe bobou langsung dapa ciom di samua tampa di dalam ruma itu. 4 Di situ ada Yudas Iskariot, satu dari Yesus pe murit. Dia yang nanti mo bahianat pa Yesus. Dia bilang bagini, 5 “Astaga! Minya wangi pe mahal itu kong bikiapa tara jual la dia pe doi kase barbage pa orang-orang miskin? Minya wangi itu mahal skali, sama deng orang pe gaji satu taong.” 6 Sebenarnya Yudas bilang bagitu bukang karna dia peduli pa orang-orang miskin, tapi karna dia papancuri, dia jaga ambe dari dorang pe doi kas yang dia pegang. 7 Tapi Yesus bilang, “Kase biar suda Maria biking bagitu pa Kita, karna apa yang dia biking itu dia pe arti dia kase siap Kita pe mayat waktu Kita mo dapa kubur nanti. 8 Orang-orang miskin salalu ada deng ngoni, jadi tempo apa saja ngoni bole bantu pa dorang. Tapi Kita tara sama-sama deng ngoni turus-turus.” Imam-imam kapala baku ator mo bunu pa Lazarus 9 Banya skali orang agama Yahudi dengar Yesus ada di kampong Betania, jadi dorang pigi ka sana. Dorang ka sana itu bukang cuma mo lia pa Yesus, tapi dong mo lia lagi pa Lazarus, orang yang so perna mati kong Yesus so kase hidup ulang. 10 Pe dengar itu, imam-imam kapala baku ator la mo bunu pa Yesus, deng pa Lazarus lagi. 11 Barang, waktu Yesus so kase hidup ulang pa Lazarus, banya orang agama Yahudi so jadi percaya pa Yesus, kong so tara mau iko pa imam-imam kapala.

Orang-orang puji-puji pa Yesus waktu Dia maso di Yerusalem

12 Dia pe beso, orang banya yang so ada di Yerusalem la mo biking agama Yahudi pe hari raya, dong dengar kata, Yesus ada di tenga jalang mo pi di kota Yerusalem. 13 Jadi dorang ambe daong-daong palem, turus pigi sambut pa Yesus kong bilang deng suara kuat, “Hosana! Puji pa Tuhan. Mari puji pa Dia yang Tuhan Allah utus. Dia itu yang akan jadi bangsa Israel pe Raja!” 14 Waktu Yesus so dekat di kota Yerusalem, Dia dapa keledai muda satu ekor, kong nae di keledai itu. Apa yang Dia biking itu, itu sama deng yang Tuhan Allah so janji dulu mo jadi, kong itu ada tatulis di Kitab Suci bagini, 15 “Ee, orang-orang Yerusalem, coba lia, ngoni pe Raja so datang, jadi ngoni tara usa tako lagi. Dia ada dudu di keledai muda.” 16 Waktu banya orang puji pa Yesus itu, Yesus pe murit-murit bolong mangarti bikiapa kong dorang puji pa Yesus. Tapi nanti, waktu Yesus so dapa puji deng hormat karna Dia mati kong hidup ulang, baru dong sadar, samua itu jadi, sama deng yang Tuhan Allah so bilang di Kitab Suci. 17 Orang banya yang ada waktu Yesus pangge pa Lazarus kaluar dari kubur la kase hidup ulang pa dia, dorang itu kase tau turus pa orang-orang. 18 Jadi, banya orang yang pigi sambut pa Yesus, barang dorang so dengar Dia yang biking mujisat itu. 19 Kong orang-orang agama Yahudi dari aliran Farisi baku bilang, “Ado, tong pe usaha untuk kase berenti pa Dia tara berhasil. Coba ngoni lia saja, banya skali orang di dunia so datang iko pa Dia.”

Yesus kase tau tentang Dia pe kematian

20 Dari samua orang yang datang basambayang di Yerusalem untuk iko agama Yahudi pe hari raya, ada lagi orang-orang bukang Yahudi yang datang. 21 Dorang itu pigi pa Filipus. Filipus itu dari kampong Betsaida di daera Galilea. Kong dorang bilang pa dia, “Bapa, kitorang ingin mo baku dapa deng Yesus.” 22 Kong Filipus kase tau pa Andreas, turus dorang dua pigi kase tau lagi pa Yesus. 23 Kong Yesus bilang pa dorang, “Kita Anak Manusia yang dari sorga pe waktu so tara lama lagi, Tuhan Allah mo biking sampe Kita dapa puji deng hormat waktu Kita mati kong hidup ulang. 24 Inga bae-bae yang Kita bilang ini. Apa yang mo jadi pa Kita nanti, Kita ambe conto bagini: kalu orang tanam gandum pe biji, biji itu tara batumbu kalu tara isi dalam tana. Itu sama deng biji itu mati dulu baru mo batumbu, abis itu baru dia mo babua banya. 25 Bagitu lagi deng ngoni. Sapa yang hidup cuma untuk dia pe diri sandiri, dia itu mo tapisa deng Tuhan Allah slama-lamanya. Tapi sapa yang mau kase dia pe hidup yang ada di dunia ini untuk iko pa Kita, dia itu yang mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. 26 Sapa yang suka biking apa yang Kita suru, dia musti iko pa Kita, kong di mana saja Kita ada, dia lagi musti ada di situ. Kong sapa yang biking apa yang Kita suru, Kita pe Bapa akan hormat pa dia.” 27 Yesus bicara lagi, “Bapa Kita pe sedi skali. Kita so tara tau mo bilang apa. Apa Kita mo bilang Bapa kase lapas penderitaan ini dari Kita? Tantu tara bagitu! Mala justru karna itu sampe Kita datang di dunia ini..” 28 Kong Yesus berdoa, “Bapa, apa yang mo jadi pa Kita Bapa biking suda, supaya orang-orang puji deng hormat pa Bapa.” Abis itu, dapa dengar suara dari sorga, “Kita so biking orang-orang puji deng hormat pa Ngana, kong Kita akan biking turus sampe orang tetap puji deng hormat pa Ngana.” 29 Orang banya yang ada di situ dengar suara itu. Ada beberapa orang dari dorang yang bilang itu babunyi guntur, kong ada lagi yang bilang, itu malaekat pe suara yang sementara bicara pa Yesus. 30 Kong Yesus bilang, “Suara yang ngoni dengar itu, bukang untuk Kita, tapi untuk ngoni supaya ngoni dengar. 31 Skarang ini Tuhan Allah mo adili pa orang-orang yang ada di dunia ini, kong Iblis setang-setang pe raja yang ada kuasa di dunia ini me Tuhan Allah mo kase kala. 32 Kong Kita, kalu Kita dapa angka di atas bumi, Kita mo biking sampe samua orang bole percaya pa Kita.” 33 Yesus bilang bagitu supaya samua orang bole tau, nanti Dia mo mati di kayu salib. 34 Kong orang banya itu bilang, “Di lima kitab Musa, Tuhan Allah janji mo utus Mesias, Raja yang mo kase slamat pa manusia. Tuhan Allah bilang Raja itu tetap mo hidup sampe slama-lamanya. Jadi, bagimana kong Bapa bilang, Bapa itu Anak Manusia yang mo dapa angka di atas bumi, abis itu mati? Sebenarnya yang Bapa maksut itu sapa?” 35 Kong Yesus bilang pa dorang, “So tara lama lagi, Kita yang dong sebut Tarang ini ada sama-sama deng ngoni. Jadi waktu Tarang ini masi ada, ngoni musti bajalang sama-sama deng Tarang ini turus, jang sampe galap tutu ngoni pe jalang. Barang, sapa yang bajalang di galap, dia tara akan tau ka mana dia mo pigi. 36 Selama Tarang ini ada di sini, percaya suda pa Tarang ini, supaya ngoni jadi Tarang pe ana-ana.” Abis Yesus bilang bagitu, Dia pigi basambunyi dari dorang di tampa yang dong tara tau.

Orang agama Yahudi banya yang tara percaya pa Yesus

37 Biar lagi Yesus so biking banya mujisat pa dorang pe muka, tapi dorang masi tara percaya pa Dia. 38 Deng dorang tara percaya pa Yesus, itu suda yang dulu Tuhan Allah bilang mo jadi, sama deng nabi Yesaya perna tulis bagini, “Tuhan, tarada orang yang percaya Tuhan Allah pe pasang yang kitorang kase tau. Biar lagi Tuhan kase tunju Tuhan pe kuasa pa dorang, dorang tetap tara percaya.” 39 Dorang tara percaya bagitu, karna itu sama deng yang nabi Yesaya so perna bilang lagi, 40 “Tuhan so biking dorang pe mata buta, jadi dorang tara mo lia apa yang butul. Tuhan lagi so biking dorang pe hati karas, jadi dorang tara mo mangarti apa yang butul. Karna dorang memang so tara mau bertobat, jadi Kita tara mo kase slamat pa dorang.” 41 Nabi Yesaya bilang bagitu karna waktu Yesus bolong datang, Tuhan Allah so kase penglihatan pa nabi Yesaya tentang Yesus pe hebat kong kase tau tentang Yesus yang mo datang itu. 42 Biar lagi banya orang yang tara percaya pa Yesus, banya pemimpin-pemimpin agama Yahudi yang jadi percaya pa Dia. Tapi dorang tara mau orang tau dong itu percaya pa Yesus, barang dong tako orang-orang agama Yahudi dari aliran Farisi user pa dorang dari ruma ibada. 43 Barang, pemimpin-pemimpin agama Yahudi lebe suka manusia yang puji deng hormat pa dorang daripada Tuhan Allah yang puji deng hormat.

Orang yang tara tarima Yesus pe ajaran, dorang itu mo dapa adili

44 Kong Yesus bilang deng suara kuat, “Sapa saja yang percaya pa Kita, dia bukang cuma percaya pa Kita, tapi dia lagi percaya pa Tuhan Allah yang so utus pa Kita datang di dunia ini. 45 Kong sapa saja yang so lia pa Kita, dia lagi so lia pa Tuhan Allah yang utus pa Kita. 46 Kita datang di dunia ini sebagai Tarang, supaya sapa saja yang percaya pa Kita, dia itu so tara hidup lagi di dalam galap. 47 Kong kalu orang dengar apa yang Kita ajar, tapi dia tara biking itu, bukang Kita yang mo hukum pa dia. Karna Kita datang bukang untuk hukum orang-orang yang ada di dunia, tapi mo kase slamat pa dorang dari dosa-dosa. 48 Sapa saja yang tara tarima pa Kita, deng yang tara tarima Kita pe ajaran, dorang itu mo dapa hukum. Kong nanti di hari kiamat Tuhan Allah yang mo hukum pa dorang pake Kita pe ajaran itu nanti. 49 Barang, Kita pe ajaran bukang dari Kita pe diri sandiri, tapi dari Bapa yang utus pa Kita. Dia itu yang ada parenta pa Kita untuk bilang apa yang musti Kita mo bilang deng kase tau. 50 Kong Kita tau, Tuhan Allah pe parenta itu biking ngoni bole hidup deng Kita slama-lamanya. Jadi, apa yang Kita jaga bilang pa ngoni itu, itu sama saja deng apa yang Tuhan Allah bilang pa Kita.”

Yohanes 13

Yesus cuci Dia pe murit-murit pe kaki

1 Tinggal satu hari lagi orang agama Yahudi pe hari raya so mo mulai. Hari raya itu dorang inga waktu Tuhan Allah kase bebas pa dorang pe orang tua dulu-dulu dari bangsa Mesir yang jaja pa dorang. Kong Yesus tau so tara lama lagi Dia mo kase tinggal dunia ini la mo pigi pa Dia pe Bapa di sorga. Dia sayang [skali] pa orang-orang di dunia yang so jadi Dia pe umat, kong skarang Dia mo kase tunju, Dia salalu sayang pa dorang sampe Dia pe ahir hidup. 2 Yesus deng Dia pe murit-murit sementara makang malam sama-sama. Kong sebelum dorang makang, Iblis, setang-setang pe raja so taru pikiran jahat pa Yudas pe hati. Yudas itu Simon Iskariot pe ana. Iblis pengaru pa dia supaya bahianat pa Yesus. 3 Yesus tau Dia pe Bapa so kase samua kuasa pa Dia. Dia me tau Dia itu datang dari Tuhan Allah, Dia pe Bapa, kong Dia lagi nanti mo bale ulang pa Tuhan Allah. 4 Jadi waktu dorang makang sama-sama itu, Yesus badiri kong buka Dia pe juba. Turus Dia ambe kaeng kong kase ika pa Dia pe pinggang. 5 Abis itu, Dia saleng aer di loyang satu kong Dia mulai cuci Dia pe murit-murit pe kaki. Turus, Dia lap dorang pe kaki deng handuk yang Dia ada kase ika pa Dia pe pinggang itu. 6 Kong waktu Yesus sampe pa Simon Petrus la mo cuci Petrus pe kaki, Petrus bilang pa Yesus, “Tuhan, masa Tuhan mo cuci kita pe kaki?” 7 Yesus bilang pa Petrus, “Apa yang Kita biking ini, ngana bolong mangarti skarang. Tapi satu hari nanti ngana akan mangarti.” 8 Petrus bilang lagi, “Tuhan, biar sampe tempo apa lagi kita tara kase biar Tuhan mo cuci kita pe kaki.” Tapi Yesus jawab pa Petrus, “Kalu Kita tara cuci ngana pe kaki, ngana tara ada hubungan deng Kita.” 9 Kong Simon Petrus bilang, “Tuhan, kalu bagitu, jang cuma kita pe kaki saja, tapi deng kita pe tangan deng kapala lagi.” 10 Yesus bilang pa dia, “Orang yang so mandi, dia pe badan itu so bersi samua. Cuma dia pe kaki saja yang kotor, yang perlu mo cuci ulang. Ngoni samua so bersi, tapi cuma satu orang saja yang bolong bersi.” 11 Yesus bilang bagitu, karna Dia tau sapa yang mo bahianat pa Dia. Itu dia pe sebab sampe Dia bilang, “Tara samua dari ngoni itu yang pe hati bersi.” 12 Waktu Yesus so abis cuci dorang samua pe kaki, Dia pake ulang Dia pe juba turus Dia bale dudu ulang pa Dia pe tampa dudu yang tadi. Kong Dia tanya pa dorang, “Ngoni mangarti ka tarada yang Kita biking tadi pa ngoni?” 13 Ngoni pangge pa Kita ‘Guru’ deng ‘Tuhan’, kong memang itu butul skali, Kita ini ngoni pe Guru deng ngoni pe Tuhan. 14 Jadi, kalu Kita yang jadi ngoni pe Tuhan deng ngoni pe Guru saja biking diri sama deng pembantu untuk cuci ngoni pe kaki, ngoni lagi musti biking ngoni pe diri sama deng pembantu untuk cuci ngoni pe kaki satu deng yang laeng. 15 Kita so kase conto pa ngoni, jadi ngoni lagi musti biking sama deng yang Kita so biking. 16 Inga bae-bae conto ini, orang karja tara lebe penting dari dia pe tuang, bagitu lagi deng orang yang dapa utus tara lebe penting dari orang yang utus pa dia. 17 Skarang ini, ngoni so tau yang Kita so kase ajar pa ngoni, jadi ngoni lagi musti iko Kita pe conto untuk layani orang supaya ngoni butul-butul sanang. 18 Tapi tara samua ngoni yang mo butul-butul sanang. Memang Kita yang pili pa ngoni samua, jadi Kita lagi tau ada satu dari ngoni yang mo bahianat pa Kita. Tapi Kita pili pa dia, supaya apa yang Tuhan Allah so bilang di Kitab Suci dulu itu mo jadi. Ini yang Dia bilang, ‘Sapa yang makang Kita pe roti, nanti dia itu yang mo bahianat pa Kita.’ 19 Kita bilang skarang itu pa ngoni sebelum dia bahianat, supaya kalu itu mo jadi, ngoni percaya Kita ini yang Tuhan Allah janji mo datang untuk kase slamat pa manusia. 20 Inga bae-bae yang Kita bilang ini, sapa saja yang tarima deng bae pa orang-orang yang Kita utus, itu dia pe arti dia so tarima deng bae lagi pa Kita. Kong sapa saja yang tarima deng bae pa Kita, itu dia pe arti orang itu so tarima deng bae pa Bapa yang utus pa Kita.

Yesus kase tau tentang Yudas yang mo bahianat pa Dia

21 Abis Yesus bilang bagitu, Dia pe hati jadi sedi skali kong Dia kase tau pa Dia pe murit-murit, “Inga bae-bae yang Kita bilang ini pa ngoni, ada satu dari ngoni yang mo bahianat pa Kita.” 22 Kong Dia pe murit-murit baku haga. Dorang jadi bingung, barang dorang tara tau yang Yesus maksut itu sapa. 23 Di situ, ada murit satu yang Yesus paling sayang. Murit itu ada dudu dekat skali deng Yesus. 24 Simon Petrus bakode pa murit itu supaya murit itu tanya pa Yesus, sapa yang mo bahianat pa Yesus. 25 Kong murit itu badekat pa Yesus untuk tanya pa Dia, “Tuhan, yang Tuhan maksut itu sapa?” 26 Yesus jawab, “Nanti kalu Kita mo colo roti di dalam mangko satu kong Kita kase pa satu orang, dia itu suda yang Kita maksut itu.” Pe abis bilang bagitu, Yesus ambe roti kong colo, turus Dia kase pa Yudas. Yudas itu Simon Iskariot pe ana. 27 Abis Yudas tarima roti itu, Iblis maso kong kuasai pa dia. Turus Yesus bilang pa dia, “Apa yang ngana mo biking, biking suda capat.” 28 Tapi tara ada satu dari dorang yang dudu makang itu mangarti Yesus pe maksut bilang bagitu pa Yudas. 29 Tapi karna Yudas yang pegang doi kas, ada beberapa murit yang pikir kaapa Yesus suru dia pigi bili apa-apa untuk dong pe keperluan hari raya. Dorang pikir lagi Yudas mo kase sumbangan pa orang-orang miskin. 30 Waktu Yudas so tarima roti itu dari Yesus, dia langsung pigi kaluar. Waktu itu so malam.

Yesus pe parenta baru pa Dia pe murit-murit

31 Waktu Yudas so pigi, Yesus bilang, “Skarang, ada yang akan jadi pa Kita, yang biking Kita Anak Manusia yang dari sorga mo dapa puji deng hormat, kong deng bagitu Kita pe Bapa me mo dapa puji deng hormat. 32 Kong kalu orang lia Tuhan Allah dapa puji deng hormat bagitu, Tuhan Allah lagi mo biking orang-orang mo puji deng hormat pa Kita. Kong so tara lama lagi samua itu mo jadi. 33 Ee, Kita pe ana-ana, so tara lama lagi Kita so tara sama-sama deng ngoni. Ngoni ini mo cari pa Kita, tapi sama deng tempo hari Kita so bilang pa orang agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin, Kita bilang itu lagi pa ngoni, ‘di tampa yang Kita mo pigi, ngoni tara akan bisa mo pigi di situ.’ 34 Skarang, Kita mo kase parenta yang baru pa ngoni, bagini: ngoni ini musti baku sayang. Ngoni musti baku sayang sama deng Kita so sayang pa ngoni. 35 Kalu ngoni baku sayang, ngoni so biking apa yang Kita so kase ajar, jadi samua orang bole tau ngoni ini butul-butul Kita pe murit-murit.”

Yesus kase tau Petrus mo manyangkal kanal pa Yesus

36 Simon Petrus bilang pa Yesus, “Tuhan, Tuhan mo pigi ka mana kong?” Yesus jawab pa dia, “Kita mo pigi di tampa yang skarang ini ngana bolong bole iko. Tapi nanti baru ngana mo iko pa Kita ka sana.” 37 Petrus bilang pa Yesus, “Tuhan, bikiapa kong skarang kita bolong bole mo iko pa Tuhan? Kita siap mati untuk Tuhan.” 38 Turus Yesus jawab bagini, “Ngana bilang, ngana siap mati untuk Kita? Inga bae-bae yang Kita bilang ini e, malam ini sebelum ayam bakuku, ngana so manyangkal tiga kali, ngana tara kanal pa Kita.”

Yohanes 14

Yesus itu jalang untuk pigi pa Tuhan Allah

1 Turus, Yesus bicara pa Dia pe murit-murit, Dia bilang bagini, “Ngoni tara usa hawater. Percaya suda pa Tuhan Allah deng percaya lagi pa Kita. 2 Pa Kita pe Bapa pe ruma ada banya tampa, kong Kita pigi ka sana untuk kase siap ngoni pe tampa itu. Kita kase tau tentang tampa itu pa ngoni, karna memang ngoni pe tampa itu ada di sana. 3 Kalu Kita so ka sana kong so kase siap tampa itu, Kita akan bale ulang kamari untuk bawa pa ngoni ka sana, supaya di mana Kita ada, di situ lagi ngoni ada. 4 Kong di tampa yang Kita mo pigi, ngoni lagi tau jalang ka situ.” 5 Turus, Tomas bilang pa Yesus, “Tuhan, kitorang tara tau Tuhan mo pigi ka mana. Jadi, bagimana kitorang mo tau jalang mo pigi ka sana?” 6 Kong Yesus bilang pa dia, “Kita ini jalang yang mo pigi pa Tuhan Allah, deng Kita ini yang kase tau yang butul tentang Tuhan Allah, deng Kita lagi yang kase hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Jadi, tara ada satu orang yang bole pigi pa Tuhan Allah kalu tara iko pa Kita. 7 Kalu ngoni so kanal butul pa Kita, pasti ngoni kanal lagi pa Kita pe Bapa. Jadi mulai skarang ini, ngoni so kanal lagi pa Dia deng ngoni lagi so lia pa Dia.” 8 Filipus bilang pa Dia, “Tuhan, kase tunju Tuhan pe Bapa itu pa kitorang, supaya kitorang pe hati puas.” 9 Yesus bilang pa dia, “Filipus, so lama skali Kita sama-sama deng ngoni, masa ngana tara kanal pa Kita? Sapa yang so lia pa Kita, dia itu so lia pa Kita pe Bapa. Jadi, bikiapa lagi ngana minta Kita kase tunju Kita pe Bapa pa ngoni? 10 Ngana tara percaya Kita deng Bapa itu satu, kong Bapa deng Kita satu? Kong, apa yang Kita bilang pa ngoni itu bukang Kita bakarang sandiri, tapi dari Bapa yang satu deng Kita. Kong apa saja yang Kita biking, itu suda yang Bapa biking. 11 Percaya suda pa Kita, waktu Kita bilang: Kita deng Bapa itu satu, kong Bapa deng Kita satu. Kalu ngoni susa mo percaya deng apa yang Kita bilang itu, percaya suda pa Kita karna samua yang Kita biking. 12 Inga bae-bae yang Kita mo bilang pa ngoni. Sapa saja yang percaya pa Kita, orang itu butul-butul mo biking apa saja yang Kita so biking. Mala dia bole biking yang lebe basar lagi dari yang Kita so biking, karna Kita pigi pa Kita pe Bapa. 13 Kong apa saja yang ngoni minta pa Bapa karna ngoni Kita pe umat, Kita mo biking itu untuk ngoni, supaya deng apa yang Kita biking itu, orang-orang bole puji deng hormat pa Kita pe Bapa. 14 Kita bilang lagi, kalu ngoni minta satu barang pa Kita karna ngoni so jadi Kita pe umat, Kita mo kase itu pa ngoni.”

Yesus janji Dia mo kase Roh Kudus yang mo tolong pa orang-orang percaya

15 Yesus bilang lagi, “Kalu ngoni sayang pa Kita, ngoni akan biking Kita pe parenta-parenta. 16 Kong Kita mo minta pa Kita pe Bapa, supaya Dia kase Penolong satu pa ngoni, yang mo ada turus sama-sama deng ngoni. 17 Penolong itu Tuhan Allah pe Roh, yang mo kase ajar pa ngoni apa yang butul tentang Tuhan Allah. Orang-orang yang tara percaya pa Tuhan Allah, tara bisa tarima Tuhan Allah pe Roh Kudus itu, tagal dorang tara dapa lia pa Dia deng tara kanal pa Dia. Tapi ngoni ini kanal pa Dia karna Dia ada sama-sama deng ngoni kong akan jadi satu deng ngoni. 18 Waktu Kita kase tinggal pa ngoni nanti, ngoni ini tara akan sandiri sama deng ana yang tarada papa deng mama. Kita mo bale ulang pa ngoni. 19 So tara lama lagi orang-orang yang tara percaya, tara akan lia lagi pa Kita. Tapi ngoni mo lia lagi pa Kita barang Kita mo hidup ulang, kong karna Kita mo hidup ulang, Kita mo biking ngoni hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. 20 Kong waktu Kita hidup ulang itu, ngoni akan tau, Kita ini satu deng Kita pe Bapa kong ngoni ini jadi satu deng Kita, kong Kita satu deng ngoni. 21 Sapa saja yang tarima Kita pe parenta kong biking, dia itu yang sayang pa Kita. Kong sapa yang sayang pa Kita, Kita pe Bapa lagi akan sayang pa dia, deng Kita me mo sayang pa dia kong Kita mo kase tunju Kita pe diri pa dia.” 22 Kong Yudas yang bukang Yudas Iskariot, bilang pa Yesus, “Tuhan, bikiapa kong cuma pa kitorang saja Tuhan mo kase tunju Tuhan pe diri, kong pa orang-orang laeng yang ada di dunia ini tarada?” 23 Yesus jawab pa dia, “Kalu orang sayang pa Kita, dia mo biking Kita pe ajaran, kong Kita pe Bapa akan sayang pa dia. Kong Kita deng Kita pe Bapa mo datang tinggal sama-sama deng dia, di mana saja dia ada. 24 Tapi sapa saja yang tara sayang pa Kita, orang itu tara biking Kita pe ajaran. Kita pe ajaran itu bukang dari Kita pe diri tapi dari Kita pe Bapa yang utus pa Kita. 25 Samua yang Kita bilang ini, Kita ada bilang waktu Kita masi sama-sama deng ngoni. 26 Tapi kalu Kita so pigi pa Kita pe Bapa, Kita pe Bapa mo kirim Dia pe Roh Kudus untuk ganti pa Kita. Roh Kudus itu pe tugas kase ajar pa ngoni samua yang ngoni musti tau, kong mo kase inga pa ngoni samua yang Kita so bilang pa ngoni. 27 Skarang Kita mo pigi, tapi hati yang tenang yang ada pa Kita, Kita mo kase itu pa ngoni. Hati yang tenang yang Kita kase itu, dunia tara bisa mo kase pa ngoni. Jang ngoni hawater deng tako. 28 Ngoni so dengar Kita ada bilang bagini pa ngoni: Kita mo pigi, tapi Kita mo datang ulang pa ngoni. Jadi kalu ngoni sayang pa Kita, pasti ngoni pe hati sanang skali, karna Kita pigi pa Kita pe Bapa. Barang, Kita pe Bapa itu lebe hebat dari Kita. 29 Kita so kase tau itu pa ngoni sebelum samua itu jadi, supaya kalu nanti samua itu jadi, ngoni bole percaya. 30 Kita so tara bicara banya lagi deng ngoni, tagal Iblis, setang-setang pe raja mo datang. Iblis berkuasa di dunia ini, tapi dia tara berkuasa untuk ator pa Kita.. 31 Tapi Kita mo biking apa yang Kita pe Bapa ada parenta pa Kita supaya samua orang di dunia ini bole tau, Kita ini sayang pa Kita pe Bapa. Skarang, badiri suda, kong mari torang pigi dari sini.”

Yohanes 15

Yesus itu sama deng pohong anggur kong manusia sama deng pohong anggur pe cabang-cabang

1 Yesus bilang pa Dia pe murit-murit umpama satu bagini, “Kita ini bole kase sama deng pohong anggur yang butul, kong Kita pe Bapa sama deng orang yang punya kobong anggur. 2 Kong Kita pe umat sama deng anggur pe cabang-cabang. Cabang-cabang yang babua, Dia potong sadiki supaya bersi kong lebe banya babua lagi, baru cabang-cabang yang tara babua, Dia potong kong buang. 3 Ngoni yang percaya pa Kita ini memang so bersi karna ngoni so percaya Kita pe kata-kata. 4 Jadi Kita minta pa ngoni ini, ngoni hidup satu hati deng Kita turus, deng Kita lagi akan hidup satu hati turus deng ngoni. Barang, ngoni tara dapa biking yang bae kalu ngoni tara satu hati deng Kita. Itu sama deng anggur pe cabang yang tara akan babua kalu dia tapisa dari anggur pe pohong. 5 Kita ini sama deng pohong anggur kong ngoni ini sama deng pohong anggur pe cabang-cabang. Jadi, sama deng pohong deng cabang yang jadi satu, bagitu lagi deng ngoni, kalu ngoni hidup satu hati deng Kita, Kita lagi hidup satu hati deng ngoni, turus ngoni bole biking yang bae yang kase sanang Tuhan Allah pe hati. Karna kalu ngoni tara satu hati dari Kita, ngoni ini tara mampu biking yang bae untuk kase sanang pa Tuhan Allah. 6 Sapa saja yang hidup tara satu hati deng Kita, Tuhan Allah mo buang pa dia sama deng cabang yang tara babua yang so kiring, kong dong kumpul cabang itu turus dong bakar. 7 Kalu ngoni hidup satu hati deng Kita turus, deng Kita pe kata-kata ada pa ngoni pe hati, apa saja yang ngoni minta, ngoni akan dapa. 8 Kalu ngoni jaga biking yang bae sama deng cabang yang babua banya, itu kase tunju ngoni ini butul-butul Kita pe murit-murit, turus deng orang-orang lia ngoni pe cara hidup yang bae itu, dorang mo puji deng hormat pa Kita pe Bapa.”

Yesus parenta supaya baku-baku sayang

9 Yesus bilang lagi, “Kita sayang pa ngoni, sama deng Kita pe Bapa sayang pa Kita. Jadi, ngoni hidup satu hati turus suda deng Kita supaya ngoni bole rasa Kita pe sayang itu. 10 Kalu ngoni biking Kita pe parenta, ngoni mo rasa turus Kita pe sayang, sama deng Kita biking Kita pe Bapa pe parenta kong Kita bole rasa turus Dia pe sayang. 11 Kita bilang samua itu pa ngoni, supaya sanang yang ada pa Kita, ngoni lagi bole rasa, deng bagitu ngoni pe hati mo sanang luar biasa. 12 Ini Kita pe parenta: ngoni musti baku-baku sayang sama deng Kita so sayang pa ngoni. 13 Sayang yang paling basar itu, kalu orang siap mati untuk dia pe tamang-tamang supaya dia pe tamang-tamang bole hidup. 14 Kalu ngoni jaga biking Kita pe parenta, ngoni itu memang Kita pe tamang bae. 15 Kita tara sebut ngoni ini orang karja lagi, karna orang karja itu tara tau apa yang dia pe tuang biking. Tapi Kita bilang ngoni ini Kita pe tamang, karna samua yang Kita so dengar dari Kita pe Bapa, Kita so kase tau pa ngoni. 16 Bukang ngoni yang pili pa Kita, tapi Kita yang pili pa ngoni jadi Kita pe murit. Kita so kase tugas pa ngoni, supaya ngoni pigi untuk biking hal-hal bae yang dia pe hasil mo ada turus. Deng bagitu, apa saja yang ngoni minta pa Kita pe Bapa pake Kita pe nama, Dia mo kase itu pa ngoni. 17 Jadi, Kita bilang ulang Kita pe parenta pa ngoni: ngoni ini musti baku-baku sayang.”

Orang-orang yang tara percaya pa Yesus mo binci pa Dia deng pa Dia pe murit-murit

18 Yesus bilang lagi, “Kalu orang-orang di dunia ini yang tara percaya pa Kita binci pa ngoni, ngoni jang lupa e, dorang so kamuka binci pa Kita. 19 Kalu misalnya ngoni ini sama deng dorang yang tara percaya pa Kita, pasti dorang sayang pa ngoni sama deng ngoni jadi dorang pe ana-ana. Tapi ngoni ini beda deng dorang. Kita pili pa ngoni supaya ngoni beda deng dorang, jadi dorang binci pa ngoni. 20 Ngoni musti apa inga yang Kita so bilang pa ngoni, ‘orang karja tara lebe penting dari dia pe tuang’. Kalu orang-orang so siksa pa Kita di dunia ini, dorang lagi pasti akan siksa pa ngoni. Tapi kalu orang-orang biking Kita pe ajaran, dorang lagi mo biking ajaran yang ngoni ada kase ajar. 21 Dorang mo siksa pa ngoni karna ngoni ada iko pa Kita, deng karna dorang tara kanal butul pa Tuhan Allah yang utus pa Kita. 22 Kalu Kita tara datang di dunia ini untuk kase tau Tuhan Allah pe ajaran pa dorang, pasti Tuhan Allah tara bilang dorang itu berdosa, barang dorang tara tau dorang pe sala. Tapi skarang Kita so datang di dunia ini kong so kase tau ajaran itu, jadi dorang so tara ada alasan mo bilang dorang itu tara berdosa, barang dorang so tau. 23 Sapa saja yang binci pa Kita, dia binci lagi pa Kita pe Bapa. 24 Kalu misalnya Kita tara biking mujisat-mujisat sama deng orang laeng yang tara perna biking, pasti Tuhan Allah tara bilang dorang itu berdosa kalu dorang binci pa Kita. Tapi ini, dorang so lia mujisat-mujisat yang Kita biking, tapi dorang tetap binci pa Kita deng pa Kita pe Bapa lagi. 25 Tapi biar suda dorang binci pa Kita, supaya apa yang so tatulis di Kitab Suci, memang mo jadi. Bagini yang tatulis, ‘Dorang binci pa Kita tapi tara ada dia pe alasan.’ 26 Nanti Kita mo utus Roh Kudus untuk tolong pa ngoni, Roh Kudus itu dari Tuhan Allah. Roh Kudus itu yang mo kase tau yang butul tentang Tuhan Allah deng mo kase tau pa orang-orang tentang Kita. 27 Kong ngoni ini lagi musti kase tau tentang Kita pa orang-orang, karna so dari dulu ngoni so sama-sama deng Kita.”

Yohanes 16

1 Yesus bilang lagi pa Dia pe murit-murit, “Kita bilang samua itu pa ngoni, supaya ngoni tara berenti percaya pa Kita. 2 Barang, deng ngoni iko pa Kita, nanti ada dia pe waktu, agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin so tara kase bae pa ngoni mo baibada lagi di dorang pe ruma ibada. Mala mo ada dia pe waktu lagi, orang-orang mo bunu pa ngoni, barang dorang pikir, itu Tuhan Allah pe mau. 3 Dorang mo biking bagitu pa ngoni, tagal dorang tara kanal butul pa Kita pe Bapa deng dorang lagi tara kanal pa Kita. 4 Kita kase tau samua itu mo jadi pa ngoni, supaya nanti kalu dorang siksa pa ngoni, ngoni mo inga Kita so perna kase tau itu pa ngoni. Kita tara bilang itu dari pertama waktu ngoni baru jadi Kita pe murit, barang Kita masi ada sama-sama deng ngoni.”

Yesus kase tau tentang Roh Kudus yang mo tolong pa orang-orang yang percaya pa Yesus

5 “Skarang, Kita mo pigi pa Kita pe Bapa yang so utus pa Kita. Tapi tara ada dari ngoni yang tanya pa Kita mo pigi ka mana? 6 Tapi skarang ngoni pe hati sedi skali, barang Kita bilang Kita so mo pigi. 7 Tapi butul, lebe bae Kita pigi, itu untuk ngoni pe bae. Barang kalu Kita pigi, Kita mo kase Roh Kudus supaya tolong pa ngoni. Tapi kalu kita tara pigi, Roh Kudus itu tara datang pa ngoni. 8 Kong kalu Roh Kudus itu so datang, Dia mo kase sadar pa orang-orang di dunia ini tentang dosa, tentang yang butul pa Tuhan Allah pe muka deng tentang Tuhan Allah pe hukuman. 9 Pertama tentang dosa: Roh Kudus mo kase sadar pa orang-orang di dunia, dorang itu so biking dosa tagal dorang tara percaya pa Kita. 10 Kedua, Dia mo kase sadar pa dorang, Kita itu butul pa Tuhan Allah pe muka, karna Kita pigi pa Kita pe Bapa. Kong waktu Kita pigi itu ngoni so tara dapa lia lagi pa Kita. 11 Kong ketiga, Dia lagi mo kase sadar pa dorang, Tuhan Allah pasti mo hukum pa orang-orang yang biking dosa, tagal Iblis, setang-setang pe raja, yang berkuasa di dunia ini so dapa hukuman. 12 Masi banya lagi yang Kita mo bilang pa ngoni, tapi skarang ngoni bolong mampu mangarti. 13 Nanti kalu Roh Kudus yang mo tolong itu so datang, Dia mo kase ajar pa ngoni sampe ngoni bole mangarti samua yang butul. Barang, Roh Kudus itu tara bicara iko apa yang ada pa Dia pe pikiran sandiri, tapi Dia bicara iko apa yang Dia dengar dari Tuhan Allah. Kong Roh Kudus lagi yang mo kase tau pa ngoni apa yang mo jadi nanti. 14 Roh Kudus itu mo taru hormat pa Kita, karna Dia kase tau pa ngoni apa yang Dia so kamuka dengar dari Kita. 15 Samua yang Kita pe Bapa punya, itu lagi Kita punya. Jadi ngoni bole tau pasti, apa saja yang Roh Kudus kase tau pa ngoni, Dia dapa itu dari Kita.”

Murit-murit pe hati mo sedi waktu Yesus mati, tapi nanti mo sanang waktu Yesus hidup ulang

16 Yesus bilang lagi pa Dia pe murit-murit, “So tara lama, ngoni tara lia lagi pa Kita. Kong abis itu, so tara lama lagi ngoni mo baku dapa ulang deng Kita.” 17 Pe dengar Yesus bilang bagitu, beberapa orang dari Dia pe murit baku-baku tanya bagini, “Dia pe maksut apa deng bilang so tara lama lagi torang tara dapa lia pa Dia lagi, kong abis itu so tara lama lagi, torang mo baku dapa ulang deng Dia? Kong bikiapa lagi Dia bilang Dia mo pigi pa Bapa?” 18 Yesus pe murit-murit turus baku-baku tanya, “Apa Dia pe maksut bilang so tara lama lagi? Torang tara mangarti Dia pe maksut itu.” 19 Yesus tau, dorang mo batanya pa Dia. Jadi, Dia bilang pa dorang, “Ngoni ini ada baku-baku tanya tentang apa yang Kita bilang tadi to? Kita bilang, ‘So tara lama lagi ngoni tara mo lia pa Kita. Kong abis itu, so tara lama lagi, ngoni mo lia ulang pa Kita.’ 20 Inga bae-bae yang Kita mo bilang ini. Waktu ngoni so tara lia lagi pa Kita, ngoni memang mo manangis deng bataria, tapi orang-orang yang tara percaya pa Kita mo sanang. Ngoni mo sedi, tapi nanti ngoni pe sedi itu mo beruba jadi sanang. 21 Itu sama deng parampuang yang menderita waktu mo melahirkan, tapi abis dia so melahirkan dia pe ana, dia so tara inga lagi dia pe menderita itu. Barang, dia so jadi sanang skali waktu dia pe ana so lahir. 22 Bagitu lagi deng ngoni. Skarang ini ngoni pe hati sedi, tapi nanti torang mo baku dapa ulang. Di situ, ngoni pe hati mo sanang skali kong tara ada orang yang bole rampas ngoni pe sanang itu. 23 Kong waktu torang baku dapa ulang itu, ngoni so tara mo tanya apa-apa lagi pa Kita. Kita bilang pa ngoni, waktu itu lagi samua yang ngoni minta pa Kita pe Bapa, Dia mo kase pa ngoni karna ngoni so jadi Kita pe umat. 24 Dari dulu sampe skarang ngoni bolong minta apa-apa pa Kita pe Bapa pake Kita pe nama. Baminta suda kong ngoni mo dapa itu, supaya ngoni pe hati mo jadi sanang skali. 25 Samua ini Kita bilang pa ngoni pake umpama. Tapi akan ada dia pe waktu Kita mo bicara pa ngoni so tara pake umpama lagi, tapi deng turus tarang Kita mo kase tau tentang Kita pe Bapa. 26 Waktu itu lagi, ngoni baminta langsung pa Bapa pake Kita pe nama. Kita tara perlu mo minta pa Bapa untuk ngoni, 27 karna Bapa sandiri sayang pa ngoni, barang ngoni lagi sayang pa Kita deng percaya Kita ini yang Dia utus. 28 Kita datang di dunia ini dari Kita pe Bapa. Tapi skarang, Kita mo kase tinggal dunia ini kong bale ulang pa Kita pe Bapa.” 29 Yesus pe murit-murit bilang pa Dia, “Aa, skarang Guru so bicara deng turus-tarang pa torang, deng Guru so tara pake umpama lagi. 30 Skarang torang tau, Guru tau samua hal, kong orang so tara perlu mo tanya-tanya lagi pa Guru. Karna itu torang so percaya Guru itu dari Tuhan Allah.” 31 Yesus tanya pa dorang, “Jadi, apa ngoni so percaya skarang? 32 Inga, ada dia pe waktu, deng memang so dia pe waktu ngoni samua mo lari kase tinggal pa Kita, ngoni mo lari pulang tapisa-pisa pa ngoni pe kampong masing-masing. Tapi Kita tara sandiri, karna Kita pe Bapa ada sama-sama deng Kita. 33 Kita kase tau samua yang mo jadi itu, supaya ngoni bole hidup deng hati yang tenang barang ngoni so satu hati deng Kita. Di dunia ini ngoni mo rasa menderita tagal mo dapa siksa, tapi kase kuat ngoni pe hati! Barang, Kita so kase kala samua kuasa di dunia ini.”

Yohanes 17

Yesus berdoa untuk Dia pe diri sandiri

1 Abis Yesus bilang samua itu pa Dia pe murit-murit, Dia mangada di langit kong berdoa, “Bapa, skarang so dia pe waktu yang Bapa so tentukan. Jadi Kita minta, Bapa biking suda pa Kita Bapa pe Anak la Kita dapa puji deng hormat, deng bagitu Kita me bisa biking Bapa dapa puji deng hormat. 2 Barang, Bapa so kase kuasa pa Kita untuk berkuasa pa samua orang yang ada di dunia ini, supaya samua orang yang Bapa so kase pa Kita, Kita bole kase hidup deng Bapa slama-lamanya. 3 Kong hidup deng Bapa slama-lamanya itu, pe maksut bagini: dorang so kanal Bapa itu Tuhan Allah yang butul, tara ada yang laeng, deng dorang so kanal Yesus Kristus itu yang Bapa utus untuk datang di dunia ini. 4 Bapa, Kita so kase selesai samua karja yang Bapa suru Kita biking di dunia ini. Kong deng apa yang Kita biking itu, orang-orang dapa lia Bapa pe hebat. 5 Jadi skarang, Bapa, Kita minta Bapa biking Kita hebat pa Bapa pe muka, sama deng Kita pe hebat dulu waktu Kita masi sama-sama deng Bapa sebelum dunia ini ada.”

Yesus berdoa untuk orang-orang yang iko pa Dia

6 Yesus masi berdoa turus, Dia bilang, “Bapa, orang-orang yang Bapa so kase pa Kita di dunia ini, Kita so kase ajar pa dorang sampe dong kanal pa Bapa. Dorang itu Bapa punya yang Bapa kase pa Kita, kong skarang dorang so iko Bapa pe Firman. 7 Skarang dorang so tau samua yang Kita so bilang deng yang Kita so biking, itu datang dari Bapa. 8 Barang, samua yang Bapa so bilang pa Kita, Kita so kase tau pa dorang, kong dorang percaya. Dorang butul-butul tau Kita ini datang dari Bapa, kong dorang percaya Bapa yang utus pa Kita. 9 Bapa, Kita berdoa bukang untuk orang-orang yang tara percaya pa Kita. Tapi Kita berdoa untuk orang-orang yang iko pa Kita yang Bapa so kase pa Kita, karna dorang itu Bapa punya. 10 Samua orang yang jadi Kita punya, dorang lagi Bapa punya. Kong dorang samua yang Bapa punya, dorang itu lagi Kita punya. Kong dari dorang pe percaya pa Kita, itu yang biking sampe Kita dapa puji deng hormat. 11 Kita tara lama lagi di dunia ini karna Kita mo pigi pa Bapa, tapi dorang akan tetap ada di dunia ini. Ya Bapa yang Kudus, tolong jaga pa dorang pake Bapa pe kuasa yang Bapa so kase pa Kita, supaya dorang bole jadi satu hati deng yang laeng, sama deng Kita deng Bapa lagi so satu hati. 12 Selama Kita ada deng dorang, Kita jaga pa dorang pake kuasa yang Bapa so kase pa Kita. Kita jaga pa dorang supaya tarada dari dorang yang mati slama-lamanya, kacuali satu orang yang mo bahianat pa Kita. Dia itu memang musti bagitu, supaya apa yang so tatulis dulu di Kitab Suci itu mo jadi. Selama Kita ada deng dorang, Kita jaga pa dorang pake kuasa yang Bapa so kase pa Kita. Kita jaga pa dorang supaya tarada dari dorang yang tapisa deng Bapa, kacuali satu orang Dia itu memang musti bagitu, supaya apa yang so tatulis dulu di Kitab Suci itu mo jadi. 13 Bapa, skarang Kita mo pigi pa Bapa. Kita berdoa samua ini untuk orang-orang yang iko pa Kita waktu Kita masi ada di dunia ini, supaya sanang yang Kita rasa, dorang lagi bole rasa. 14 Kita so kase tau Bapa pe firman pa dorang yang iko pa Kita. Kong orang-orang yang tara percaya pa Bapa binci pa dorang, barang dorang tara sama deng orang-orang yang tara percaya pa Bapa. Dorang deng dorang tara sama, itu sama deng Kita lagi tara sama deng orang-orang yang tara percaya pa Bapa. 15 Bapa, Kita tara minta pa Bapa supaya Bapa kase jao pa dorang dari orang-orang yang tara percaya pa Bapa. Tarada. Tapi Kita minta supaya Bapa jaga pa dorang dari Iblis, setang-setang pe raja. 16 Dorang itu tara sama deng orang-orang yang tara percaya, sama deng Kita lagi tara sama deng orang-orang yang tara percaya itu. 17 Bapa, pake Bapa pe firman untuk biking dorang jadi orang yang hidup cuma biking Tuhan Allah pe mau. Barang, Bapa pe firman itu butul, tara ada yang foya. 18 Bapa so utus pa Kita untuk datang pa orang-orang di dunia ini, bagitu lagi Kita so utus pa dorang pigi pa orang-orang yang ada di dunia ini. 19 Bapa, Kita serakan Kita pe hidup pa Bapa. Kita biking bagitu untuk Kita pe orang-orang yang iko pa Kita pe bae, supaya dorang lagi mo serakan dorang pe hidup pa Bapa iko ajaran yang butul itu.”

Yesus berdoa untuk orang-orang yang akan percaya pa Dia

20 Yesus masi turus berdoa, Dia bilang, “Bapa, Kita berdoa bukang cuma untuk dorang ini yang so percaya pa Kita, tapi Kita berdoa lagi untuk orang-orang yang akan jadi percaya pa Kita karna dorang dengar ajaran tentang Kita, yang orang percaya ada kase ajar. 21 Bapa, Kita minta supaya dorang itu jadi satu hati satu deng yang laeng, sama deng Kita lagi jadi satu deng Bapa kong Bapa jadi satu deng Kita. Kita minta dorang jadi satu hati satu deng yang laeng supaya dorang lagi jadi satu deng Torang. Kita minta bagitu supaya kalu torang samua jadi satu, samua orang di dunia ini jadi percaya Bapa yang utus pa Kita. 22 Bapa so biking Kita hebat, bagitu lagi Kita so biking dorang hebat supaya dorang bole jadi satu hati satu deng yang laeng sama deng Bapa deng Kita yang so satu hati. 23 Kita suka dorang itu jadi satu hati deng Kita, kong Bapa jadi satu hati deng Kita, supaya dorang itu butul-butul jadi satu hati satu deng yang laeng. Deng bagitu, orang-orang yang tara percaya pa Bapa di dunia ini bole tau, Bapa yang utus pa Kita kong Bapa itu sayang pa dorang, sama deng Bapa sayang pa Kita. 24 Bapa, Kita ingin dorang yang Bapa so kase pa Kita itu salalu ada sama-sama deng Kita di Kita pe tampa tinggal nanti, supaya dorang bisa lia Kita dapa puji deng hormat. Puji deng hormat itu Bapa so kase pa Kita karna Bapa sayang pa Kita waktu dunia bolong ada. 25 Ya Bapa yang adil, orang-orang yang ada di dunia ini tara kanal pa Bapa, tapi Kita kanal pa Bapa. Deng Kita pe murit-murit tau, Bapa itu yang utus pa Kita. 26 Kita so biking dong tau sapa Bapa sebenarnya, kong Kita mo kase tau turus itu pa dorang, supaya dorang baku sayang sama deng Bapa sayang pa Kita, kong dorang lagi mo jadi satu hati deng Kita.”

Yohanes 18

Yesus dapa tangka

1 Pe abis berdoa, Yesus deng Dia pe murit-murit pigi ka sana di kali Kidron pe sabala. Di situ ada kobong satu kong Yesus deng Dia pe murit-murit pigi di kobong itu. 2 Yudas yang mo bahianat pa Yesus, dia lagi tau tampa itu, barang Yesus deng Dia pe murit-murit biasa bakumpul di situ. 3 Jadi Yudas datang ka sana lagi di tampa itu. Dia bawa tentara Roma satu kompi deng beberapa orang yang bajaga Ruma Ibada Pusat. Dorang datang karna dapa suru dari imam-imam kapala deng orang-orang agama Yahudi dari aliran Farisi. Dorang datang bawa lentera, obor deng senjata. 4 Tapi, Yesus so tau samua yang mo jadi pa Dia nanti. Jadi, Dia maju di muka kong bilang pa dorang, “Ngoni cari pa sapa?” 5 Kong dorang jawab pa Dia, “Torang cari pa Yesus yang dari Nazaret.” Kong Dia bilang lagi pa dorang, “Kita ini Dia suda yang ngoni cari.” Di situ lagi ada Yudas yang mo bahianat pa Yesus, dia badiri di situ sama-sama deng rombongan itu. 6 Waktu Yesus bilang pa dorang, “Dia itu Kita ini suda,” dorang baundur ka balakang kong jatu ka bawa di tana. 7 Turus Dia tanya lagi pa dorang, “Ngoni cari pa sapa?” Kong dorang jawab, “Yesus orang Nazaret.” 8 Turus Yesus bilang lagi pa dorang, “Kita so bilang pa ngoni, Kita ini Dia suda. Jadi kalu ngoni cari pa Kita, kase biar suda Kita pe murit-murit ini pigi dari sini.” 9 Yesus bilang bagitu, supaya apa yang Dia perna minta pa Tuhan Allah itu bole mo jadi. Bagini yang Dia perna minta, “Samua orang yang Bapa so kase pa Kita, tara ada yang mo mati biar cuma satu orang saja.” 10 Kong Simon Petrus yang ada bawa parang kacil, dia cabu dari sarong kong potong Imam Basar pe orang karja pe talinga kanan sampe putus. Imam Basar pe orang karja itu pe nama Malkus. 11 Turus Yesus bilang pa Petrus, “Kase maso ulang suda ngana pe parang. Kita pe Bapa so kase tau Kita memang musti menderita, itu sama deng Kita musti minum dari cawan yang Kita pe Bapa kase untuk Kita minum.”

Dorang bawa pa Yesus untuk mangada pa Hanas

12 Jadi, tentara-tentara Roma deng dong pe komandan, deng penjaga-penjaga Ruma Ibada Pusat, dorang samua itu tangka pa Yesus kong ika pa Dia. 13 Turus, dorang bawa Yesus pa Hanas dulu, barang Hanas itu Kayafas pe papa mantu. Kayafas itu yang jadi imam basar waktu itu. 14 Kayafas ini yang so perna kase nasehat pa agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin bagini, “Lebe bae cuma satu orang yang mati untuk samua orang pe bae.”

Simon Petrus bilang dia tara kanal pa Yesus

15 Simon Petrus deng Yesus pe murit satu iko-iko pa Yesus dari balakang. Murit yang satu itu baku kanal deng imam basar, jadi dia bole maso sama-sama deng Yesus di imam basar pe kintal ruma. 16 Tapi Petrus cuma batunggu di luar dekat pintu pagar. Kong murit yang satu yang baku kanal deng imam basar itu, dia kaluar ulang, turus bacarita deng pembantu parampuang satu yang ada jaga pintu pagar supaya Petrus bole maso di kintal ruma. Turus murit itu bawa maso pa Petrus ka dalam sama-sama deng dia. 17 Pembantu parampuang yang bajaga pintu pagar itu bilang pa Petrus, “Ee, ngana ini lagi Yesus pe murit to?” Kong Petrus jawab, “Bukang! Bukang kita.” 18 Malam itu dingin, jadi imam basar pe orang-orang karja deng orang-orang yang bajaga Ruma Ibada Pusat, dorang biking api dari arang supaya bole mo badiri dekat api kong barahu di situ. Petrus lagi pigi badiri di situ sama-sama deng dorang untuk barahu.

Imam basar Hanas babatanya pa Yesus

19 Waktu itu lagi di dalam, imam basar Hanas mulai babatanya pa Yesus tentang Dia pe murit-murit deng tentang Dia pe ajaran lagi. 20 Turus Yesus jawab pa dia, “Kita salalu bicara turus tarang di orang banya pe muka. Kita kase ajar pa orang-orang di agama Yahudi pe ruma-ruma ibada deng di Ruma Ibada Pusat pe kompleks, tampa-tampa yang orang-orang agama Yahudi jaga bakumpul. Kita kase ajar pa orang-orang di tampa-tampa umum, bukang di tampa-tampa yang tasambunyi. 21 Jadi bikiapa kong skarang bapa tanya pa Kita? Tanya suda pa orang-orang yang so dengar Kita pe ajaran. Dorang tau apa yang Kita so kase ajar itu.” 22 Waktu Yesus bilang bagitu, ada satu orang yang bajaga Ruma Ibada Pusat badiri di situ, kong dia tampeleng pa Yesus, turus dia bilang, “Pe barani skali Ngana jawab macam bagitu pa imam basar!” 23 Kong Yesus bilang pa dia, “Kalu yang Kita bilang itu sala, coba kase tunju dia pe sala di mana, tapi kalu yang Kita bilang itu butul, bikiapa kong bapa tampeleng pa Kita?” 24 Abis itu, Hanas suru antar pa Yesus pigi pa imam basar Kayafas deng Dia pe tangan yang masi taika.

Simon Petrus bilang ulang dia tara kanal pa Yesus

25 Waktu Yesus mangada pa imam basar itu, Simon Petrus masi badiri di pinggir api untuk barahu. Kong orang-orang di situ bilang pa dia, “Bapa lagi Yesus pe murit to?” 26 Petrus manyangkal, dia bilang, “Ce bukang kita.” Di situ, ada lagi imam basar pe orang karja satu, dia itu basudara deng orang yang Petrus potong dia pe talinga. Dia tanya pa Petrus, “Ngana lagi to, yang sama-sama deng Yesus? Mala tadi kita lia ngana deng Dia ada sama-sama di kobong.” 27 Tapi Petrus manyangkal ulang, dia tara kanal pa Yesus. Kong pas waktu dia manyangkal, ayam langsung bakuku.

Dorang bawa Yesus mangada pa Pilatus

28 Waktu masi pagi-pagi skali, dorang bawa pa Yesus dari imam basar Kayafas pe kintal ruma antar di gubernur Roma pe istana. Tapi orang-orang agama Yahudi sandiri tara maso di situ karna gubernur itu bukang orang Yahudi. Barang, kalu iko agama Yahudi pe aturan, dorang mo jadi berdosa kalu ada sama-sama deng orang yang bukang agama Yahudi, kong orang agama Yahudi yang jadi najis itu sabantar so tara bole makang pa dong pe hari raya. 29 Jadi, gubernur Pilatus kaluar dari dia pe istana supaya bole baku dapa deng dorang orang agama Yahudi, kong dia batanya, “Orang ini pe sala apa kong sampe ngoni bawa pa Dia kamari?” 30 Kong dorang jawab pa dia, “Kalu Orang ini tara biking yang jahat, torang tara perlu mo bawa Dia pa bapa.” 31 Turus gubernur Pilatus bilang pa dorang, “Ngoni bawa kong urus suda pa Dia iko ngoni pe aturan agama sandiri.” Tapi orang-orang Yahudi itu bilang pa Pilatus, “Kitorang orang agama Yahudi tara ada hak mo kase hukuman mati.” 32 Deng dorang bilang bagitu, apa yang Yesus perna bilang tentang bagimana cara Dia mo mati nanti, itu mo jadi. 33 Abis itu, gubernur Pilatus maso ulang di istana kong pangge pa Yesus, turus batanya pa Dia, “Apa butul Bapa orang Yahudi pe raja?” 34 Kong Yesus bilang, “Yang bapa tanya itu, bapa sandiri yang mau tau, atau ada orang laeng yang bilang pa bapa tentang Kita?” 35 Gubernur Pilatus jawab pa Dia, “Ii! Ngana so tau kita bukang orang Yahudi, kong Ngana tanya itu? Ngana pe orang-orang satu bangsa sandiri deng imam-imam kapala yang bawa pa Ngana kamari. Jadi coba bilang suda, Ngana so biking sala apa?” 36 Kong Yesus bilang pa dia, “Kita pe kerajaan bukang dari dunia ini. Barang, kalu Kita jadi Raja di dunia ini, pasti orang-orang yang jaga biking apa yang Kita suru so datang baku prang untuk bela pa Kita, supaya Kita tara dapa serakan pa pemimpin-pemimpin agama Yahudi. Tapi Kita pe kerajaan memang bukang di dunia ini.” 37 Turus gubernur Pilatus batanya lagi pa Yesus, “Jadi Ngana ini Raja?” Yesus jawab pa dia, “Bapa yang bilang Kita ini Raja, deng memang itu butul suda dia pe tujuan Kita lahir deng Kita datang di dunia ini, supaya Kita bole kase tau yang butul. Kong sapa yang suka yang butul, dia pasti dengar pa Kita.” 38 Kong gubernur Pilatus itu batanya lagi pa Yesus, “Bagimana torang bole tau yang butul itu?”

Yesus dapa hukuman mati

Abis gubernur Pilatus batanya bagitu, dia kaluar ulang dari dia pe istana kong bilang pa pemimpin-pemimpin agama Yahudi di situ, “Kita so priksa Orang itu, tapi kita tara dapa Dia pe sala apa-apa, biar cuma satu lagi. 39 Tapi, biasa pa ngoni pe hari raya, gubernur jaga kase bebas satu orang dari penjara untuk ngoni. Jadi skarang, apa ngoni mau kita mo kase bebas orang Yahudi pe Raja ini pa ngoni?” 40 Kong dorang samua bataria, “Bukang Dia! Tapi kase bebas pa Barabas saja!” Barabas itu orang jahat yang malawang pa pemerinta Roma.

Yohanes 19

1 Abis itu, Pilatus suru dia pe tentara-tentara ambe pa Yesus kong pukul pa Dia deng tali yang ada barang tajam pa dia pe ujung. 2 Kong tentara-tentara biking lagi makota satu dari cabang-cabang kacil yang baduri kong kase pake pa Yesus pe kapala. Turus dorang kase pake lagi pa Dia juba warna ungu yang sama deng raja-raja biasa pake. 3 Abis itu, dorang badekat pa Dia kong pura-pura taru hormat pa Dia, dorang bilang, “Hidup orang Yahudi pe raja!” Kong dorang tampeleng pa Dia. 4 Abis itu, Pilatus kaluar ulang kong bilang pa orang-orang agama Yahudi itu, “Coba lia, kita so bawa Yesus pa ngoni, supaya ngoni tau kita so priksa pa Dia kong kita tara dapa Dia pe sala apa-apa.” 5 Waktu Yesus kaluar, Dia ada pake makota yang baduri deng pake juba warna ungu. Turus Pilatus bilang pa dorang, “Coba lia Orang itu.” 6 Waktu agama Yahudi pe imam-imam kapala deng orang-orang yang bajaga Ruma Ibada Pusat lia pa Yesus, dorang bataria, “Kase salib suda pa Dia, kase salib suda pa Dia!” Pilatus bilang pa dorang, “Kalu ngoni mo kase salib pa Dia, ambe suda pa Dia kong ngoni sandiri yang kase salib suda. Barang, kita so priksa pa Dia, kong kita tara dapa Dia pe sala apa-apa.” 7 Kong agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin bilang pa dia, “Kitorang ada aturan agama Yahudi. Kong kalu mo iko kitorang pe aturan agama itu, Dia itu musti dapa hukuman mati barang Dia bilang kata, Dia itu Anak Allah.” 8 Waktu Pilatus dengar yang dorang bilang itu, dia jadi lebe tako. 9 Kong dia bawa pa Yesus maso ulang di dalam istana, turus dia bilang pa Yesus, “Ngana ini dari mana?” Tapi Yesus tara jawab. 10 Jadi Pilatus batanya lagi pa Dia, “Ngana tara mau bicara deng kita? Ngana tara tau kita ini ada kuasa kase bebas pa Ngana? Deng kita me ada kuasa untuk kase salib pa Ngana?” 11 Kong Yesus bilang pa dia, “Bapa memang ada kuasa pa Kita, tapi itu cuma Tuhan Allah yang kase kuasa itu pa bapa. Jadi, orang yang serakan Kita pa bapa, orang itu pe dosa lebe basar dari bapa pe dosa.” 12 Waktu Pilatus dengar itu, dia mulai berusaha cari jalang untuk kase bebas pa Yesus. Tapi orang-orang agama Yahudi bataria, dorang bilang, “Kalu bapa kase bebas Orang ini, bapa tara batamang lagi deng Kaisar. Kaisar itu raja yang paling tinggi di samua negara yang bangsa Roma kuasai. Barang, tiap orang yang mangaku dia itu raja sama deng yang Yesus mangaku, dia itu so malawang pa Kaisar.” 13 Pe dengar orang-orang agama Yahudi bilang bagitu, Pilatus suru bawa pa Yesus kaluar dari dia pe istana. Kong Pilatus dudu di kursi yang biasa dia dudu kalu mo adili orang, tampa itu orang jaga bilang Lante Batu. Dia pe bahasa Ibrani, dorang jaga bilang Gabata. 14 Hari itu, hari yang orang agama Yahudi basadia untuk biking dorang pe hari raya la inga waktu Tuhan Allah kase bebas dorang pe orang tua dulu-dulu dari bangsa Mesir yang jaja pa dorang. Waktu itu kira-kira jam dua blas siang, kong Pilatus bilang pa agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin, “Coba lia, ini ngoni pe Raja!” 15 Tapi deng bataria dong bilang, “Bunu suda pa Dia! Bunu suda pa Dia! Kase salib suda pa Dia!” Pilatus bilang lagi pa dorang, “Dia ini ngoni pe raja. Ngoni mau kita kase parenta untuk kase salib pa Dia?” Imam-imam kapala jawab, “Kitorang tara ada raja laeng, kitorang pe raja cuma Kaisar.” 16 Dia pe ahir kabawa, Pilatus serakan Yesus pa dia pe tentara-tentara untuk kase salib.

Tentara-tentara kase salib pa Yesus

Jadi dorang bawa pa Yesus untuk kase salib. 17 Waktu itu, Yesus pikul Dia pe salib kong kaluar dari kota turus pigi di tampa satu yang dalam bahasa Ibrani pe nama Golgota, dia pe arti Tampa Tengkorak. 18 Di tampa itu dorang kase salib pa Yesus. Pa Yesus pe sabala kiri deng kanan dorang kase salib lagi dua orang laeng, kong Yesus pa dorang pe tenga-tenga. 19 Pilatus suru kase paku papan pa Yesus pe salib pe bagian atas, yang ada tulis bagini, ‘Ini Yesus orang Nazaret, orang Yahudi pe Raja.’ 20 Banya orang Yahudi yang baca tulisan itu, barang tampa yang Yesus dapa salib itu dekat kota Yerusalem. Kata-kata itu ada tulis pake bahasa Ibrani, bahasa Latin deng bahasa Yunani. 21 Kong imam-imam kapala bilang pa Pilatus, “Bapa, jang tulis, ‘Orang Yahudi pe Raja’, tapi tulis saja, ‘Orang ini bilang Dia itu orang Yahudi pe Raja.’ ” 22 Pilatus bilang pa dorang, “Apa yang kita so tulis, itu suda.” 23 Abis tentara-tentara itu kase salib pa Yesus, dorang ambe Dia pe baju kong dorang barbage ampa, supaya dorang dapa satu-satu bagian. Kong Dia pe juba lagi dorang ambe. Tapi juba itu pe model anteru dari atas sampe kabawa, tara manjai. 24 Jadi, dorang baku bilang, “Juba ini torang tara usa robe untuk barbage, tapi torang cabu undi suda la tentukan sapa yang mo dapa juba ini.” Baju deng juba itu dorang biking bagitu, itu sama deng yang so tatulis dulu di Kitab Suci. Ini yang tatulis, “Dorang kase barbage Kita pe baju di antara dorang, kong dorang cabu undi untuk dapa Kita pe juba.” Jadi deng tentara-tentara biking itu, apa yang so tatulis di Kitab Suci dulu itu so jadi. 25 Di dekat Yesus pe salib, ada badiri Yesus pe mama, Yesus pe mama pe sudara parampuang, Kleopas pe bini yang pe nama Maria, deng Maria orang Magdala. 26 Waktu Yesus lia Dia pe mama deng Dia pe murit yang Dia sayang ada badiri pa Dia pe mama pe pinggir, Yesus bilang pa Dia pe mama, “Mama, Kita pe murit itu, mama anggap saja dia itu mama pe ana skarang.” 27 Kong Yesus bilang pa murit itu, “Itu Kita pe mama, skarang ngana anggap suda ngana pe mama!” Mulai waktu itu, Yesus pe murit bawa pa Yesus pe mama pa dia pe ruma.

Yesus mati

28 Yesus tau, Dia so kase selesai samua yang Tuhan Allah suru Dia biking. Jadi, Yesus bilang, “Kita aus”. Deng Yesus bilang bagitu, apa yang tatulis di Kitab Suci dulu itu so jadi. 29 Di situ ada tampa satu ponong deng anggur yang mura, kong dorang colo satu barang di anggur yang mura itu turus kase cucu di cabang kayu yang orang biasa bilang hisop, kong dong angka kase dekat pa Yesus pe mulu. 30 Yesus isap anggur itu, kong abis itu Dia bilang, “Skarang so selesai.” Kong Yesus batundu, turus Dia serakan Dia pe nyawa pa Tuhan Allah.

Tentara-tentara tikam Yesus pe lambung

31 Waktu dorang kase salib pa Yesus, hari itu orang agama Yahudi pe hari persiapan untuk hari Sabat. Hari Sabat itu pas lagi deng dorang pe hari raya untuk inga waktu Tuhan Allah kase bebas dorang pe orang tua dulu-dulu dari bangsa Mesir yang jaja pa dorang. Jadi, orang-orang agama Yahudi datang pa Pilatus kong dorang minta supaya dia suru dia pe tentara-tentara kase pata Yesus pe kaki deng dua orang pe kaki supaya dorang capat mati, kong dorang bole lebe capat kase turung mayat-mayat itu dari kayu salib. Barang, dorang tara mau kalu ada mayat-mayat yang masi tagantong di kayu salib pas hari Sabat. 32 Pilatus setuju deng dorang, kong dia pe tentara-tentara kase pata dua orang yang dapa salib sama-sama deng Yesus itu pe kaki. 33 Tapi waktu dorang sampe pa Yesus kong dorang lia Yesus so mati, dorang tara kase pata Dia pe kaki. 34 Tapi satu dari tentara-tentara di situ tikam Yesus pe lambung deng tombak, kong langsung dara yang baku tacampur deng aer kaluar. 35 Di situ ada lagi orang yang lia samua itu deng dia pe mata kapala sandiri, kong dia tau yang dia kase tau itu butul, kong dia bilang samua itu supaya ngoni bole percaya. 36 Tentara tara kase pata Yesus pe kaki, supaya apa yang tatulis di Kitab Suci itu jadi. Bagini yang tatulis di Kitab Suci, “Tara ada satu dari Dia pe tulang yang dapa kase pata.” 37 Kong di Kitab Suci lagi ada bilang bagini, “Dorang mo lia pa Dia yang dorang so tikam.”

Dorang kubur pa Yesus

38 Ada satu orang dia pe nama Yusuf, dia itu orang Arimatea. Dia lagi orang yang jaga iko pa Yesus, tapi dia jaga basambunyi tagal tako pa orang agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin. Waktu Yesus mati, Yusuf ini datang pa Pilatus untuk minta isin mo ambe Yesus pe mayat la dia kubur. Kong Pilatus kase isin pa Yusuf. Jadi Yusuf pi kase turung Yesus pe mayat la mo kubur. 39 Nikodemus lagi datang di situ. Dia itu yang perna datang pa Yesus waktu malam-malam. Nikodemus ada bawa minya wangi mur yang kase campur deng minya wangi kayu gaharu untuk goso Yesus pe mayat. Minya itu pe barat kira-kira tiga pulu kilo. 40 Dorang ambe Yesus pe mayat kong kase lingkar deng kaeng puti. Sementara itu dorang goso deng macam-macam minya wangi iko orang agama Yahudi pe biasa waktu mo kubur mayat. 41 Di dekat Yesus pe tampa salib itu, ada kobong satu. Kong di kobong itu, ada kubur goa satu yang baru yang bolong perna pake untuk kubur orang. 42 Waktu itu, orang agama Yahudi pe hari persiapan so mo selesai. Karna itu, Yusuf deng Nikodemus pigi taru Yesus pe mayat di dalam kubur goa itu, barang kubur itu tara jao.

Yohanes 20

Yesus hidup ulang

1 Waktu masi amper siang di hari yang pertama di minggu itu, Maria orang Magdala pigi pa Yesus pe kubur goa. Pe sampe di kubur itu, dia lia batu yang ada kase tutu di kubur so taguling dari dia pe tampa. 2 Jadi dia lari pigi pa Simon Petrus deng pa murit yang Yesus sayang. Pe sampe pa dorang, Maria bilang, “Woe, orang-orang so ambe Tuhan pe mayat dari kubur, kong kitorang tara tau dorang taru pa Dia di mana!” 3 Turus, Petrus deng murit yang Yesus sayang itu pigi di kubur. 4 Dorang dua lari kaluar sama-sama, tapi murit yang satu itu lari lebe capat dari Petrus kong sampe lebe kamuka di kubur. 5 Murit yang satu itu tara maso di dalam kubur goa, tapi dia cuma maruku sadiki kong bahoba ka dalam, kong dia lia kaeng puti yang pake kase lingkar Yesus pe mayat ada di situ. 6 Abis murit itu, Simon Petrus lagi datang. Tapi bagitu sampe di kubur itu, Simon Petrus langsung maso di dalam kubur itu. Dia lagi lia kaeng puti itu di situ. 7 Kong kaeng spanggal yang pake kase lingkar Yesus pe kapala tara ada di dekat kaeng puti yang pake kase lingkar Yesus pe badan, tapi ada di tampa laeng kong so talipa. 8 Turus murit satu yang lebe kamuka sampe di kubur itu maso lagi. Dia lia samua itu kong dia percaya Yesus so hidup ulang. 9 Barang, dulu dorang bolong mangarti Kitab Suci pe isi yang bilang, Yesus itu mo mati kong hidup ulang. 10 Kong abis itu, murit-murit itu pulang pa dong pe ruma.

Yesus batunju pa Maria orang Magdala

11 Tapi Maria orang Magdala badiri di muka pintu kubur kong manangis. Sementara dia manangis, dia maruku sadiki bahoba di dalam kubur. 12 Kong dia lia ada dua malaekat pake baju puti. Dorang dua itu dudu di tampa yang orang taru Yesus pe mayat. Yang satu dudu di bagian kapala, kong yang satu dudu di bagian kaki. 13 Malaekat dua itu batanya pa dia, “Ibu, bikiapa kong ibu manangis?” Maria jawab pa dorang, “Kita manangis karna dorang so ambe kita pe Tuhan kong kita tara tau dorang taru di mana pa Dia.” 14 Abis Maria bilang bagitu, dia balia ka balakang kong dia lia ada Orang badiri pa dia pe balakang, tapi dia tara tau itu Yesus. 15 Kong Yesus batanya pa dia, “Ibu, bikiapa kong ibu manangis? Ibu cari pa sapa?” Maria pikir Yesus itu orang yang bajaga kobong di tampa itu, kong dia bilang pa Orang itu, “Bapa, kalu Bapa yang ambe kita pe Tuhan pe mayat, bilang suda pa kita, Bapa ada taru di mana mayat itu, supaya kita bole mo pigi ambe.” 16 Abis itu, Yesus pangge pa Maria, “Maria!” Maria balia pa Yesus, turus bilang, “Rabuni!” yang dia pe arti dalam bahasa Ibrani ‘Guru’. 17 Yesus bilang pa Maria, “Jang pegang pa Kita, karna Kita bolong bale pa Kita pe Bapa. Tapi ngana pigi suda pa Kita pe sudara-sudara yang jaga iko pa Kita kong bilang pa dorang, Kita skarang mo nae pigi pa Kita pe Bapa deng ngoni pe Bapa lagi. Dia itu lagi Kita pe Tuhan Allah deng ngoni lagi pe Tuhan Allah.” 18 Turus Maria orang Magdala pigi pa murit-murit kong bilang pa dorang, “Kita so lia pa Tuhan!” Kong Maria kase tau apa yang Yesus so bilang pa dia.

Yesus batunju pa Dia pe murit-murit

19 Di hari Minggu malam itu, Yesus pe murit-murit ada bakumpul di ruma satu. Samua pintu ruma dong kunci barang dong tako pa orang agama Yahudi pe pemimpin-pemimpin. Waktu itu, Yesus datang pa dorang kong badiri pa dorang pe tenga-tenga, turus Dia bilang pa dorang, “Kita minta pa Tuhan Allah supaya Dia biking ngoni pe hati tetap tenang!” 20 Kong abis Yesus bilang bagitu, Dia kase lia pa dorang Dia pe tangan deng lambung. Murit-murit itu sanang skali waktu dorang lia pa Tuhan. 21 Kong Yesus bilang ulang pa dorang, “Kita minta pa Tuhan Allah supaya Dia biking ngoni pe hati tetap tenang! Kita pe Bapa so utus pa Kita, bagitu lagi Kita utus pa ngoni.” 22 Abis Yesus bilang bagitu, Dia tiop pa dorang deng Dia pe napas kong bilang, “Tarima suda Roh Kudus. 23 Kalu ngoni kase ampun orang pe dosa, orang itu pe dosa mo dapa ampun, kong kalu ngoni tara kase ampun orang pe dosa, orang itu pe dosa lagi tara mo dapa ampun.”

Yesus batunju pa Tomas

24 Tomas, satu dari Yesus pe dua blas murit, yang orang jaga pangge ‘Kambar’, dia tara ada sama-sama deng murit-murit laeng waktu Yesus batunju pa dorang. 25 Jadi Yesus pe murit-murit laeng bilang pa Tomas, “Tomas, kitorang so lia pa Tuhan!” Tapi Tomas bilang pa dorang, “Kalu kita bolong lia bakas paku pa Dia pe tangan, deng kalu kita bolong cucu kita pe jari di situ, deng kita bolong kase maso kita pe tangan pa Dia pe lambung, kita tara akan percaya.” 26 Pe minggu brikut, Yesus pe murit-murit bakumpul ulang di ruma itu. Kong kali ini, Tomas lagi ada di situ sama-sama deng dorang. Samua pintu-pintu ada takunci lagi. Biar bagitu, Yesus datang, turus badiri pa dorang pe tenga-tenga kong Dia bilang, “Kita minta pa Tuhan Allah supaya Dia biking ngoni pe hati tetap tenang.” 27 Kong Dia bilang pa Tomas, “Tomas, lia Kita pe tangan ini kong ngana cucu suda ngana pe jari pa Kita pe tangan. Ngana kase maso ngana pe tangan pa Kita pe lambung ini. Jadi jang bilang ngana tara percaya lagi Kita so hidup ulang, tapi percaya suda.” 28 Tomas bilang pa Yesus, “Bapa ini memang Kita pe Tuhan deng Kita pe Tuhan Allah.” 29 Yesus bilang pa dia, “Tomas, ngana jadi percaya pa Kita cuma karna ngana so lia pa Kita. Pe sanang skali orang yang tara lia pa Kita tapi dia jadi percaya pa Kita.”

Kitab ini ada tulis supaya orang percaya pa Yesus

30 Masi banya lagi mujisat-mujisat yang Yesus so perna biking pa Dia pe murit-murit pe muka, tapi samua itu tara tatulis di dalam kitab ini. 31 Tapi samua yang so tatulis di kitab ini, itu ada tulis supaya ngoni percaya Yesus itu Mesias, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia. Dia itu Anak Allah. Kalu ngoni so percaya pa Dia, ngoni mo dapa hidup deng Dia slama-lamanya.

Yohanes 21

Yesus batunju pa Dia pe murit-murit di talaga Tiberias

1 Abis itu, Yesus batunju pa Dia pe murit-murit lagi di talaga Tiberias pe pinggir. Bagini dia pe carita: 2 satu kali, di talaga Tiberias pe pinggir itu, ada Simon Petrus, Tomas yang orang jaga pangge Kambar, Natanael dari kota Kana yang ada di daera Galilea, Zebedeus pe ana dua, deng Yesus pe murit dua orang laeng lagi, dorang bakumpul di situ. 3 Kong Simon Petrus bilang pa dorang, “Kita mo pi cari ikang.” Kong dorang bilang pa dia, “Torang lagi mo iko deng ngana.” Turus dorang pigi di talaga pe pinggir kong nae di parau la mo pigi cari ikang. So satu malam dorang bacari ikang, tapi dorang tara dapa ikang sama skali. 4 Kong waktu so mo pagi, Yesus badiri di talaga pe pinggir, tapi Dia pe murit-murit tara tau itu Yesus. 5 Turus Yesus bilang pa dorang, “Woe, tamang-tamang! Ngoni dapa ikang ka tarada?” Dorang jawab, “Tarada.” 6 Kong Yesus bilang pa dorang, “Kase lempar suda ngoni pe jala di parau pe sabala kanan, ngoni akan dapa ikang.” Kong dorang kase lempar dorang pe jala, turus dorang tarik jala itu tapi dorang tara mampu hela jala itu, barang ikang yang dorang dapa itu banya skali. 7 Kong murit yang Yesus sayang itu bilang pa Petrus, “Itu Tuhan!” Waktu Petrus dengar itu Tuhan, dia pake dia pe baju barang tadi dia ada buka baju, kong dia balumpa di talaga. 8 Murit-murit yang laeng datang pa Yesus deng parau, barang dorang tara jao dari talaga pe pinggir, yang dia pe jarak kira-kira cuma saratus meter dari talaga pe pinggir. Kong waktu dorang datang pa Yesus, dorang hela lagi dong pe jala yang so ponong deng ikang. 9 Waktu dorang so sampe di talaga pe pinggir, dorang lia ada bara api kong di atas so ada ikang deng roti lagi. 10 Yesus bilang pa dorang, “Bawa kamari suda ikang barang beberapa ekor yang ngoni baru tangka itu.” 11 Karna itu Simon Petrus nae di parau kong hela jala itu di talaga pe pinggir, kong jala itu ponong deng ikang-ikang basar. Ikang itu pe banya ada saratus lima pulu tiga ekor, tapi biar ikang pe banya bagitu, jala itu tara tarobe. 12 Yesus bilang pa dorang, “Mari suda, torang makang.” Tara ada satu dari murit-murit itu yang barani batanya pa Dia, “Bapa ini sapa?” Karna dorang tau, Dia itu Tuhan. 13 Kong Yesus badekat pa dorang, Dia ambe roti turus Dia kase barbage pa dorang, bagitu lagi deng ikang itu. 14 Itu yang so ketiga kali Yesus batunju pa Dia pe murit-murit abis Dia mati kong hidup ulang.

Yesus bicara pa Petrus

15 Waktu dorang so abis makang, Yesus batanya pa Simon Petrus, “Simon, Yohanes pe ana, apa ngana sayang pa Kita lebe dari dorang ini?” Simon jawab pa Yesus, “Iyo Tuhan, Tuhan tau kita sayang pa Tuhan.” Yesus bilang pa dia, “Kalu bagitu, urus bae-bae Kita pe umat, sama deng gembala yang urus bae-bae dia pe domba-domba.” 16 Yesus batanya pa Simon untuk kedua kali, “Simon, Yohanes pe ana, apa ngana sayang pa Kita?” Simon jawab pa Yesus, “Iyo Tuhan, Tuhan tau Kita sayang pa Tuhan.” Yesus bilang lagi pa dia, “Jaga bae-bae Kita pe umat, sama deng gembala yang jaga bae-bae dia pe domba-domba.” 17 Yesus batanya lagi pa dia untuk yang ketiga kali, “Simon, Yohanes pe ana, apa ngana sayang pa Kita?” Kong Petrus jadi sedi barang Yesus ada tanya pa dia sampe tiga kali apa dia sayang pa Yesus ka tarada. Kong Petrus jawab pa Yesus, “Tuhan, Tuhan tau samua hal, Tuhan tau kita sayang pa Tuhan.” Yesus bilang lagi pa Petrus, “Urus bae-bae Kita pe umat, sama deng gembala yang urus bae-bae dia pe domba-domba. 18 Inga bae-bae yang Kita mo bilang ini. Waktu ngana masi muda, ngana pake baju sandiri deng ngana bajalang ka mana saja ngana suka. Tapi kalu ngana so jadi tua, ngana mo kase ngana pe tangan kong orang mo ika, turus bawa pa ngana di tampa yang ngana tara suka mo pigi.” 19 Yesus bilang bagitu untuk kase tau bagimana Petrus mo mati nanti. Kong deng Petrus pe cara mati itu, banya orang akan puji deng hormat pa Tuhan Allah. Abis Yesus bilang bagitu, Dia bilang lagi pa Petrus, “Iko suda pa Kita.”

Yesus bicara tentang murit yang Dia sayang

20 Waktu itu, Petrus balia ka balakang, dia lia murit yang Yesus sayang ada iko pa dorang. Murit itu yang dudu baku dekat deng Yesus waktu dorang ada makang sama-sama sebelum Yesus mati. Kong waktu itu, dia itu yang ada batanya, “Tuhan, sapa yang mo bahianat pa Tuhan?” 21 Waktu Petrus lia murit itu, dia bilang pa Yesus, “Tuhan, kong kalu deng dia ini, dia pe hidup bagimana nanti?” 22 Yesus jawab pa Petrus, “Kalu Kita mau dia tetap hidup sampe Kita datang ulang yang kedua kali, itu bukang ngana pe urusan. Tapi ngana, iko suda pa Kita.” 23 Abis Yesus bilang bagitu, kabar itu tasiar pa sudara-sudara yang percaya, bilang kata, murit satu itu tara akan mati. Padahal Yesus tara bilang murit itu tara akan mati, tapi Yesus cuma bilang kalu misalnya Yesus mau murit itu tetap hidup sampe Yesus datang ulang, itu bukang Petrus pe urusan.

Kata-kata penutup

24 Murit yang Yesus sayang itu, dia itu ada kase tau deng yang tulis samua yang ada di kitab ini. Torang samua tau yang dia kase tau itu butul. 25 Kong masi banya lagi hal-hal laeng yang Yesus biking. Kalu samua yang Yesus biking itu mo tulis satu-satu, kita rasa dunia ini tara cukup mo muat samua kitab yang ada tulis tentang apa yang Yesus biking itu.