The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ

Mateo 1

1 Benomo cuega mámecɨaɨ Juzíñamui Jitó Jesucristo nánoramacɨ. Jesucristo jaiai illaɨma David náɨraɨmona comuídɨmɨe. Daje izói afémɨe David nánoramɨe Abraham náɨraɨmona comuídɨmɨe. 2 Afe Abraham Isaac moo, íemo jɨáɨ Isaac Jacob moo. Iemo Jacob Judá ie ámatɨaɨri íaɨoɨ moo. 3 Iemo Judá Fares Zara dɨga íaillɨnoɨ moo. Afe íaillɨnoɨ ei Tamar. Iemo Fares Esrom moo. Iemo Esrom Aram moo. 4 Iemo Aram Aminadab moo. Iemo jɨáɨ Aminadab Naasón moo. Iemo Naasón Salmón moo. 5 Iemo Salmón Booz moo. Afe Booz ei Rahab. Iemo Booz Obed moo. Afe Obed ei Rut. Iemo Obed Isaí moo. 6 Iemo Isaí illaɨma David moo. Iemo illaɨma David, Urías tɨilla mei Urías aɨ ote. Iemo David íaillɨnoɨ jitó Salomón. 7 Iemo Salomón Roboam moo. Iemo Roboam Abías moo. Iemo Abías Asa moo. 8 Iemo Asa Josofat moo. Iemo Josofat Joram moo. Iemo Joram Uzías moo. 9 Iemo Uzías Jotam moo. Iemo Jotam Acaz moo. Iemo Acaz Ezequías moo. 10 Iemo Ezequías Manasés moo. Iemo Manasés Amón moo. Iemo Amón Josías moo. 11 Iemo Josías Jeconías naa ie ámatɨaɨri moo. Aféruillaɨdo Israel naɨraɨ Babilonia énɨemo lláviano uigáiaɨoɨ. 12 Afe mei Jeconías Salatiel moo. Iemo Salatiel Zorobabel moo. 13 Iemo Zorobabel Abiud moo. Iemo Abiud Eliaquim moo. Iemo Eliaquim Azor moo. 14 Iemo Azor Sadoc moo. Iemo Sadoc Aquim moo. Iemo Aquim Eliud moo. 15 Iemo Eliud Eleazar moo. Iemo Eleazar Matán moo. Iemo Matán Jacob moo. 16 Iemo Jacob José moo. Afe José, María ɨni. Aféngomona comuide Jesús. Afémɨe jɨáɨcɨ Cristo. 17 Be daɨí Abrahámona Davidmo itɨ́gɨma catorce méidɨgɨmaɨaɨ. Daje izói David illágɨmamona Israel naɨraɨ lláviano Babilonia énɨemo uillágɨmamo catorce méidɨgɨmaɨaɨ. Iemo jɨáɨ afénomona catorce jɨáɨgɨma Cristo comuíllanomo. 18 Jesucristo jocoina bie izói joide. Ie ei María ja jɨcánogango Josemo ɨníreillena. Naɨ José dɨga iñena llezica, María Juzíñamui Ñuera Joreño rɨ́inodo, ja úruereacade. 19 Ie ɨni José ñue jaɨ́cɨna itɨ́mɨe, mei íadɨ uáfodo comɨnɨ eróicana Maríana oni dotáacañede. Mei jɨáɨfodo báinino buna onóñeno aféngona oni fɨéacade. 20 Bíemo comécɨilla llezica, ie ɨ́nɨa anado ángel daɨnámɨe, Juzíñamui abɨ ímɨe íemo cɨ́ocaide. Iena daɨde: —José, David izíe ímɨe, meáiruiñeno o iri. María o aɨza o oíri, mei afengo jocolle jitó Juzíñamui Ñuera Joréñodo comuídeza. 21 Afengo jitó jócoite; ie mei Jesuna ie mámecɨ jɨ́taitɨo. Afémɨe daɨí mámecɨreite, mei ie comɨ́nɨna íaɨoɨ fɨénidɨfuemona jílloiteza, —daɨde. 22 Nana bie íficaide, jaiai Juzíñamui uai jino llóraɨma dáɨnana ñue ɨ́coɨmo fúitallena. Afe uai llóraɨma bie izói daɨde: 23 Naɨ ɨnínide jitaɨngo úruereacade; íemona jitó cómuite. Afémɨe mámecɨ Emanuel daɨille. Afecɨ daɨíacade, Juzíñamui caɨ dɨga ite. 24 José nɨcáɨrillamona cazíllano Juzíñamui abɨ ímɨe íemo ocuilla izói fɨnode. Maríana ie aɨ izói ote. 25 Mei íadɨ María jitó jócuanomo, afe íaillɨnoɨ ua ɨni izói iñédiaillɨnoɨ. Jócuano Jesuna ie mámecɨ jɨtade.

Mateo 2

1 Jesús Belén jófuemo jococa. Afe Belén Judea énɨemo ite. Aféruillaɨdo Herodes afénɨemo illáɨmana ite. Iemo dáamacɨ jitoma billáfene imacɨ Jerusalemo dúcɨdiaɨoɨ. Afémacɨ ucúduaɨdo ráfuena baitádɨno. 2 Dúcɨillano jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨnomo ite jococa Judíuaɨ illaɨma? Mei jitoma billáfenemo ie illano onótate ucúduna cɨódɨcaɨza. Afémɨe cáɨmadollena benomo bitɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 3 Bífuena Herodes fɨ́dɨamona, afémɨe comecɨ llícɨde. Daje izói jɨáɨ nana Jerusalén comɨnɨ áfemo comecɨ llícɨoidiaɨoɨ. 4 Iemona Herodes nana lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, íemo ocuica uaillaɨ llófuetɨno dɨga dáanomo jɨ́ɨrillano jɨcánote. ¿Mei nɨe jófuemo afe Cristo jéicɨlle? 5 Jira íena daɨdíaɨoɨ: —Afémɨe Belén jófuemo jéicɨlle, mei jaiai Juzíñamui uai llóraɨnɨ bie izói dáɨdeza: 6 Belén jofue Judá énɨemo ite. Afe énɨemo ite jamánomoide jófuemona afe Belén dɨnó dúeñeite; mei afénomo cue naɨraɨ Israel úiñoite illaɨma cómuiteza, —daɨí daɨdíaɨoɨ. 7 Afe mei Herodes ucúduaɨdo ráfuena baitádɨnona báinino uáidote. Uáiduano íaɨoɨmo jɨcánote: “¿Nɨɨe monado afe ucúduna cɨódɨomoɨ?” 8 Iaɨoɨ llua méifomo, Belemo íaɨoɨna orede. Oriano íaɨoɨna daɨde: —Afénomo omoɨ jai. Jaillano afézana ñue jaɨ́cɨna omoɨ jɨcánori. Afeza omoɨ báiadɨ, cuemo lluáɨbiri, mei afézana cáɨmaduaiacadɨcue, —daɨde. 9 Afe illaɨma daɨí íaɨoɨna daɨna mei, ucúduaɨdo ráfuena baitádɨno jáidiaɨoɨ. Ie mei jitoma billa dɨbénemona íaɨoɨ cɨona ucudu, meine abɨdo íaɨoɨna ɨfóicaide. Ɨfóicaillano afe úrue illánomo mózizaide. 10 Baitádɨno afe ucudu mózizaillana cɨóillano, ɨere cáɨmacaidiaɨoɨ. 11 Iemo afeco eromo jaillano, afézana ie ei María dɨga cɨóidiaɨoɨ. Iemona afézamo cañɨcɨ ana dújuillano, íena cáɨmadotiaɨoɨ. Afe mei íaɨoɨ atɨca raa túiñuano, afézamo fecádiaɨoɨ. Ua oro, íemo ugucɨ, íemo “mirra” daɨna ráifide ziórede raa, afézamo fecádiaɨoɨ. 12 Afe méifomo, Juzíñamui nɨcáɨrillado íaɨoɨmo llote; Herodes illánomo íaɨoɨ jáiñeillena íaɨoɨna daɨde. Afemona oni jɨáɨe iodo íaɨoɨ énɨemo jáidiaɨoɨ. 13 Ucúduaɨdo baitádɨno meine jailla méifomo, Juzíñamui abɨ ímɨe (ángel daɨnámɨe) nɨcaɨ anado Josemo cɨ́ocaide. Cɨ́ocaillano íena daɨde: —¡Náidacai! Náidacaillano úrue ie ei dɨga Egipto énɨemo omoɨ bota. Afénomo cue daɨille dɨnó omoɨ iri. Mei Herodes bie úrue fállena jénoiteza, —daɨde. 14 Mei jira José náidacaillano, úrue naa ie éioɨri naɨo Egíptomo botádiaɨoɨ. 15 Afénomo ua Herodes tɨ́ille dɨnó itíaɨoɨ. Bie izói íficaide, Juzíñamui uai llóraɨma jaiai daɨna uai ñue ɨ́coɨmo fuitállena. Afe uai be nɨɨe: “Egíptomona cue Jitó uáidotɨcue.” 16 Iemo Herodes ucúduaɨdo baitádɨno afémɨe jɨfánodoɨana fɨdɨ́illano, afémɨe jamánomo rɨ́icaide. Iemona nana Belemo ite mena fɨmona fuitade úruiaɨna fazɨ́tate. Afe jofue áɨnodo ite úruiaɨna daje izói fazɨ́tate. Naui ucúduaɨdo baitádɨno úrue jocóinana Heródesmo llua izói, mena fɨmona fuitade úruiaɨna fazɨ́tate. 17 Bie izói jaiai Juzíñamui uai llóraɨma Jeremías lloga uai fuite. Be nɨ́ɨuai: 18 Rama jófuemo zúurede uai cácacaite; cáillɨcaillɨ eia uai cácacaite. Naɨraɨ uzuma Jacob aɨ Raquel báɨfene jɨca ia cómuitaga úruiaɨri éhena. Aféngomona jɨca ia úruiaɨ cómuitatɨno eia jaca buna fɨ́ranide, mei afengo úruiaɨ fazɨ́lliaɨoɨza, daɨí Jeremías daɨde. 19 Mei afe Herodes tɨilla méifodo Juzíñamui abɨ ímɨe nɨcaɨ anado batɨ́ Egíptomo Josemo cɨ́ocaide. Cɨ́ocaillano íena daɨde: 20 —¡Náidacai! Náidacaillano úrue naa ie éioɨri abɨdo Israel énɨemo omoɨ jairi, mei naui baie fáiacadɨno nana ja tɨ́idiaɨoɨ, —daɨde. 21 Afemona José afe úrue naa ie éioɨri abɨdo Israel énɨemo jáidiaɨoɨ. 22 Mei íadɨ Arquelao ie moo Herodes ifomo illáɨmana íllana fɨdɨ́illano, José afe Judea énɨemo jáillana jacɨ́ruite. Iemo Juzíñamui nɨcaɨ anado afémɨemo llúamona, afémɨe afénomo jáiñeno Galilea énɨemo jaide. 23 Afe Galiléamo dúcɨa méifodo, Nazaret jófuemo fɨébizaide. Bifue bie izói joide, jaiai Juzíñamui uai llóraɨma daɨna uai ñue ɨ́coɨmo fuitállena. Be nɨ́ɨuai: “Jesús Nazaret ímɨe daɨírena.”

Mateo 3

1 Aféruido Juan Bautista Judea énɨemo ite táɨzicɨmo lletámaizaɨbite. 2 Daɨde: —Omoɨ comecɨ ífuiaɨ mai méidori, mei monamo ite Juzíñamui illáɨmana illɨrui ja íanori íteza, —daɨde. 3 Bie Juan jaiai Juzíñamui uai llóraɨma Isaias llogámɨe. Afémɨe jɨca ia bie izói Juaado cuete: Fɨcɨre úritɨmɨe uai táɨzicɨmo cácacaide. Afémɨe daɨde: “Juzíñamui bille io ñue fɨ́nua izói, omoɨ comecɨ ñue omoɨ fɨnori. Afémɨemo io jaɨ́cɨna dénua izói, Omoɨ comecɨ ɨ́aɨfuiaɨ omoɨ féitari”, —daɨde. 4 Aféruillaɨdo Juan jɨtáoigaroi camello itɨ́raɨaɨ níinaroi. Ie cɨraigɨ ife rɨlle igoɨ fɨnoina. Afémɨe jaca fíuaɨ rɨ́fɨrede. Daje izói cɨ́iji jírofɨrede. 5 Jerusalén comɨnɨ afémɨe úrillamo cacáreizaɨbitiaɨoɨ, daje izói nana Judea énɨe imacɨ, íemo jɨáɨ Jordán imani abɨ comɨnɨ ie úrillamo cacáreizaɨbitiaɨoɨ. 6 Iaɨoɨmo ite fɨénidɨfuiaɨ jino íaɨoɨ llua méifomo afe Juan Jordamo íaɨoɨna báutizade. 7 Mei íadɨ fariséuaɨmona, jɨáɨ saducéuaɨmona aillo comɨnɨ Juan dɨné ie báutizajanomo bitíaɨoɨ. Afémacɨ bíllana Juan cɨ́oillano, íaɨoɨna daɨde: —¡Tɨtade jaiónɨaɨmona comuídɨno izóidɨomoɨ! Ja áɨnozide duere zefuíllɨfuemona omoɨ botállena ¿bu omoɨ llua? 8 Omoɨ comecɨ ifue méidoiacanana ñúefuedo uáfodo jino ácatari. 9 Danɨ ómoɨmona “Abrahámona comuídɨnodɨcaɨ caɨ íllamona Juzíñamui íena itɨcaɨ,” afe izói daɨíñeno iri, mei táɨnoza. Mei bie nofɨ́cɨaɨmona, Juzíñamui jitáiadɨ Abraham comɨ́nɨna comuítaredeza, daɨí ómoɨna daɨdɨcue. 10 Fɨénide amena tɨéllena jata jicaɨda jóonia izói, fɨénidɨno duere fɨnoille jae ñue mameca. Nana fɨgo llɨzíñede amena tɨ́iano iraimo zocana uillano jobaica. (Tɨéfɨrega zena izóidɨomoɨ.) 11 Uáfuena bimacɨ comecɨ ifue íaɨoɨ méidua jira, jáɨnoido íaɨoɨna báutizadɨcue. Mei jɨáɨfodo cue méifodo bíitɨmɨe, comɨ́nɨna Ñuera Joreño úicaitaite. Daje izói iraimo raa ñue zia izói afémɨe comɨ́nɨna ɨáɨnino ñue fɨ́noite. Afémɨe ɨere cue baɨmo rɨ́inorede, cue bie jamáimɨedɨcueza afémɨena dama ñue jacɨ́ruiredɨcue. 12 Afe cue méifodo bíitɨmɨe arroz biájidɨmɨe izói ja ie llocofe llɨ́icabite. Afémɨe arroz bíamona ícuaɨ oni eneno ua izói, ñúemacɨmona fɨénidɨnona oni eneno óite. Ñúemacɨna ie illánomo ñue ráiruite, mei jɨáɨfodo fɨénidɨcuaɨ izóidɨnona jaca dúiñeite iraimo jóbaite, —dɨnori Juan úrite. 13 Jesús Galiléamona imani Jordamo Juan illánomo bite, afe Juan ie báutizallena. 14 Jesús bítemo Juan íena báutizaacañede. Jira Jesuna daɨde: —Cue bie odo báutizaregacue. ¿Nɨbái mei cue dɨnena bitɨo? —daɨde. 15 Jira Jesús íena daɨde: —Dama daɨítadeza, birui cue daɨna izói fɨno, mei nana Juzíñamui jitaina izói fɨnóredɨcocoza. Afe coco fɨnolle cócomo ñue jóbide, —daɨde. Iemona Juan ja faɨríote. 16 Afemona Juan Jesús báutizade. Báutiza mei Jesús jáɨnoimona jino bite. Afe llezica mona raɨre túijicaide. Afe dáaruido Jesús Ñuera Joreño fɨ́ɨcɨri ana billa izói bíllana cɨode. Afémɨemo ráɨnazaɨbite. 17 Mei íemona monámona daa úrilla uai cácacaide. Afe úrilla daɨde: —Bie ɨere cue izíruiga Jitó. Afémɨemo jamánomo ióbioidɨcue, —daɨde.

Mateo 4

1 Afe mei Ñuera Joreño Jesús táɨzicɨmo uite, afénomo Taɨfe afémɨe fɨeni facátallena. 2 Afénomo Jesús cuarenta dɨ́garui güiñeno ite. Mona naɨo dɨga afénomo güiñeno ite. Afe mei afémɨe ɨere jamánomo jufínaite. 3 Ie jufínailla llezica, Taɨfe Jesús facátallena áɨnozide. Iena daɨde: —Ua Juzíñamui Jitona o íadɨ, mai bie nofɨ́cɨaɨ paana mei fɨno, —daɨde. 4 Jira Jesús uai ote: —Jaiai Juzíñamui Cuegáuai daɨde: “Fia güílledo come ínide, mei jɨáɨfodo nana Juzíñamui lloga uaido írede,” —daɨde. 5 Iemo Taɨfe Jesuna ñuera Jerusalén jófuemo uite. Afénomo ite gaɨríraco emódomo caifo jɨca Jesuna uite. 6 Uillano íena daɨde: —Ua Juzíñamui Jitona o íadɨ, benómona ana batɨ́ mai ticai, mei Juzíñamui Cuegáuai bie izói dáɨdeza: Juzíñamui ie abɨ imácɨna ona uíñotaite. Iaɨoɨ ónoɨdo ona mozíñoitiaɨoɨ, o éɨba nofɨ́cɨaɨmo íziñeillena, —daɨde. 7 Jira Jesús uai ote: —Jaiai Juzíñamui Cuegáuai nane daɨde: “O ocuide Juzíñamui mai facátañeno,” —daɨde. 8 Nane dáanomo Taɨfe ɨere caifónedumo Jesuna uite. Afénomona Taɨfe nana énɨemo ite náɨraɨna ie ácatate, naa íaɨoɨmo ite ebíredɨfuiaɨri. 9 Iemo nane íena daɨde: —Cañɨ́cɨdo cue anamo dújuano cuemo o caɨmátaiadɨ, nana bie omo íitɨcue, —daɨde. 10 Mei jira Jesús daɨde: —Taɨfe, mai oni jai, mei Juzíñamui Cuegáuai dáɨdeza: “Dama ocuide Juzíñamuimo caɨmátairena. Dama afémɨe ocuífɨregamɨena o iri,” —daɨde. 11 Afemona Taɨfe Jesús fáɨcanocaillano oni jaide. Afe mei dáarie Juzíñamui abɨ ímɨiaɨ Jesuna cánuaɨbite. 12 Jesús Juan Bautista llavéinana fɨdɨ́illano, oni Galilea énɨemo jaide. 13 Mei íadɨ Nazaremo fɨébiñeno, Capernaum jófuemo jaide. Afe jofue Galilea jorai fuédamo ite. Iemo afe jofue Zabulón énɨemo ite. Daje izói Naftalí énɨe áɨnomo ite. 14 Jaiai Juzíñamui uai llóraɨma Isaías lloga uai ñue fuitállena, bie izói íficaide. Afe uai daɨde: 15 Zabulón énɨe, Naftalí énɨe dɨga áillue jóraimo jóide io áɨnori ite. Afénɨe Jordán ruicáfellemo ite. Afénɨe judíoñedɨnomo dúide Galilea daɨna énɨe. 16 Afénɨiaɨmo ite comɨnɨ jítɨnomo itɨno izói Juzíñamuina onóñediaɨoɨ. Mei íadɨ ja birui afémacɨ como aillo egáiñotena cɨódɨno izói, Juzíñamuina uáfodo onódiaɨoɨ. Iemo jɨáɨ afe tɨ́ide izói Juzíñamuina ónoñedɨno jae egáiñogaiaɨoɨ, Juzíñamui zíiñona illɨ́fuena íaɨoɨ maiñóllena. 17 Afe mei Jesús jino comɨ́nɨmo ie llófuelle uai fueñe taɨnede. Daɨde: —Omoɨ comecɨ ífuiaɨ méidori, mei monamo ite Juzíñamui illáɨmana illɨrui áɨnozideza, —daɨde. 18 Jesús Galilea jorai fuédado macádemo, mena ama íaillɨnoɨna baite. Dáamɨe mámecɨ Simón, afémɨe jɨáɨfodo mameina Pedro. Jɨáɨe baigámɨe mámecɨ Andrés. Afe íaillɨnoɨ facóraɨnɨ. Afe llezica llóiji jóraimo dotádiaillɨnoɨ. 19 Iemo Jesús íaillɨnoɨna daɨde: —Mai cuedo bi, comɨnɨ llófuellena íaɨoɨ jénoitɨmɨena ómɨcoɨna jóoneitɨcue, —daɨde. 20 Iaillɨnoɨ llóiji fɨénocaillano afémɨedo jáidiaillɨnoɨ. 21 Nane afe báɨfenemo Jesús mena jɨáɨe ama íaillɨnoɨna cɨ́oizaide. Afe íaillɨnoɨ Zebedeo jitó Santiago Juan dɨga. Afe íaillɨnoɨ áillue nocaemo ie moo dɨga íaɨoɨ llóiji ñue fɨnódiaɨoɨ. Jesús íaillɨnoɨ uáidote. 22 Afe llezica, áillue nocaemo íaillɨnoɨ moo fɨénocaillano, Jesudo jaídiaillɨnoɨ. 23 Afe mei Jesús Galilea énɨedo nágafenedo jaide. Nana Juzíñamui uai llófueriracuaɨmo llófuerite. Afémɨe Juzíñamui illáɨmana illɨrui ñúefuedo jino llócaide. Daje llezica nana jɨáɨfodorie ɨrárede comɨnɨ jíllotate. 24 Nana Siria énɨemo Jesús fɨnoca ñúefuiaɨ jalleide. Iemona Jesumo jɨáɨforiede dúicuaɨmo duere zefuídɨno atɨ́diaɨoɨ. Iemo jɨáɨforie izi cácadɨno, íemo fɨénide jóriaɨ uícaigamacɨ, íemo chémemo raamo jíridɨno, íemo tɨ́zitaitɨno, nana bie izóidɨno Jesumo atɨ́diaɨoɨ. Iemo nana afémacɨna Jesús jíllotate. 25 Iemona dɨga jɨáɨnuiaɨmona bitíaɨoɨ Jesudo jáillena. Galilea énɨemona bitíaɨoɨ, íemo Decapolís jófuiaɨmona bitíaɨoɨ, íemo Jerusalén naa Judea énɨemona bitíaɨoɨ. Daje izói imani Jordán ruicáfellemona Jesudo bitíaɨoɨ.

Mateo 5

1 Jesús afe aillo iedo jáidɨnona cɨ́oillano, caifónedumo ráɨnazaide. Iemona ie llófuegamacɨ afémɨe abɨdo ofídiaɨoɨ. 2 Afe mei Jesús bie izói como íaɨoɨna llófuete: 3 “Comecɨ dɨnena dúeredɨcaɨ” daɨífɨredɨno ióbidiaɨoɨ, mei monamo ite Juzíñamui illáɨmana illarui afémacɨmo dúideza. 4 Comécɨna zúuredɨno caɨmare itíaɨoɨ, mei Juzíñamui íaɨoɨ fɨ́raiteza. 5 Comécɨna mánaɨdɨno caɨmare ióbidiaɨoɨ, mei Juzíñamui jɨca ia íaɨoɨena mameca énɨe máiñoitiaɨoɨza. 6 Júbiena méinegamɨe ɨere güíacana izói, Juzíñamui comecɨ jítaina izói ɨere íacadɨno caɨmare ióbidiaɨoɨ, mei Juzíñamui afe íaɨoɨ íacanana izói íaɨoɨ íllena afémacɨna cánoiteza. 7 Jɨáɨmacɨmo dúecaifɨredɨno caɨmare ióbidiaɨoɨ, mei Juzíñamui íaɨoɨmo dúecaiteza. 8 Comécɨna ɨ́aɨnidɨno caɨmare ióbidiaɨoɨ, mei Juzíñamuina cɨ́oitiaɨoɨza. 9 Icɨ́rafuena oni orédɨno caɨmare ióbidiaɨoɨ, mei Juzíñamui afémacɨna “Cue jitódɨomoɨ” dáɨiteza. 10 Juzíñamui jítaina íaɨoɨ fɨ́nuari duere zefuídɨno caɨmare ióbidiaɨoɨ, mei monamo ite Juzíñamui illáɨmana illarui íaɨoɨmo dúideza. 11 Comɨnɨ omoɨ báiñua, omoɨ duere íaɨoɨ fɨ́nua caɨmare ióbidɨomoɨ. Daje izói cue ɨ́coɨnia taɨno uaillaɨ ómoɨmo íaɨoɨ nitáadɨ caɨmare ióbidɨomoɨ. 12 Afena náfueñeno ióbicana caɨmare omoɨ iri, mei monamo ite áillue ebíredɨfue jɨrídoitɨomoɨza. Mei jaiai naɨ omoɨ iñena llezica ite Juzíñamui uai llóraɨnɨ daɨí duere fɨnóllena racácaiaɨoɨ. 13 Omoɨ, sal izói, bínɨe comɨnɨ ñue fɨnódɨnona itɨ́omoɨ. Mei íadɨ sal ie rɨ́ino íñenia güíllena caɨmáretañede. Afe rɨ́inonide sal ¿mɨnɨ́cado meine rɨ́iretade? Jaca meine rɨ́iretaninamona jaca ráifiñede. Comɨnɨ zaizɨ́llena macáranomo dotárega. 14 Omoɨ fɨnoca ñúefuiaɨ fɨ́nuamona, bínɨe comɨnɨ ñue íllena egáiñote raa izóidɨomoɨ. Iemona caifónedumo ite uáfori cɨ́ocaide jofue jaca retáidonina izói itɨ́omoɨ. 15 Uneca mechera nogo eromo retáidollena unéñedɨomoɨ. Mei jɨáɨfodo caifo uáfori cɨ́oidɨnomo uneda ráɨnafɨredɨomoɨ, jofo eromo itɨ́nomo ñue egáiñollena. 16 Afe izói ómoɨmo Juzíñamui comuítaga omoɨ fɨnófɨrega ñúefuiaɨ jino comɨnɨ eróicana fɨnócana omoɨ uiri. Daɨí omoɨ ñue fɨnócafuiaɨna ñue íaɨoɨ cɨ́oilleza. Uáfori íaɨoɨmo cɨ́otari, monamo ite omoɨ Moomo ñúefuiaɨ íaɨoɨ jóonellena. 17 “Moisés ocuica uai cáitajaɨbite,” daɨí cuemo omoɨ comécɨñeno iri. Daje izói jaiai Juzíñamui uai llóraɨma llófuia féitajaɨbiñedɨcue. Jaca afe uaillaɨ féitajaɨbiñedɨcue, mei jɨáɨfodo afe uaillaɨ ñue ɨ́coɨmo fúitaɨbitɨcue. 18 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, mona naa énɨe dɨga naɨ fúiñeille dɨno bie ocuica uáillaɨmona daa uai oni ónide. Nana áfemo lloga íficaitɨfuiaɨ naɨ zuíñena llezica, afe uaillaɨ jaca íite. 19 Ie jira afe ocuica uáillaɨmona daa uai ɨere duere íadɨ dáamɨe náfueñenia, monamo ite Juzíñamui illáɨmana illáruimo afémɨe jamáimɨena jáite. Daje izói afémɨe náfueñena izói jɨáɨmacɨna “Caɨ náfueñeillɨ” daɨíadɨ, ɨere jamáimɨena jáite. Mei jɨáɨfodo aféuaillaɨ náfuetɨnona íemo jɨáɨmacɨ afe uaina náfuetadɨnona, “Bimacɨ Juzíñamui illáɨmana illáruimo jamánomoidɨnona,” daɨille. 20 Mei birui ómoɨna dáɨitɨcue: Juzíñamui jitáinana ñue ɨ́coɨmo fuitállena, ocuica uai llófuetɨno, fariséuaɨ dɨga ɨere áfena nɨ́cɨdotiaɨoɨ. Mei íadɨ íaɨoɨ nɨ́cɨdoga baɨmo omoɨ fɨ́noñenia, monamo ite Juzíñamui illáɨmana illáruimo dúcɨñeitɨomoɨ. 21 Omoɨ jaiáidɨgɨmacɨ dáɨnana cacádɨomoɨ. Afe daɨna be nɨɨe: “Jɨáɨmana tɨtáñeno iri, mei jɨáɨma tɨtádɨmɨe jɨcánuano duere fɨnolle.” 22 Mei íadɨ afe emódomo nane dáɨitɨcue. Nɨnó dáamɨe ie aɨno come dɨga icɨ́ria, afémɨe áferi jɨcánuano duere fɨnolle. Daje izói ie ámana ɨaɨre daɨdɨ́mɨe Jamánomo Rɨ́illaɨnɨ afémɨemo jɨcánuano duere fɨnolle. Iemo jɨáɨ ie ámana “O abɨna onóñedɨmɨedɨo,” daɨíadɨ afémɨe áferi jaca nɨnomo dúiñede iraimo orérede. 23 Iemona Juzíñamuimo o úriacana llezica, daje izói afémɨemo fia fecáacaga raa o izájiacana llezica, o aɨno come dɨga o icɨ́rillamo o uibíoicaiadɨ, 24 afe o izájiacaga raana izáiñeno iri. Fueñe afémɨe dɨga ñue o fɨnori, caɨmare uái ómɨcoɨ íllena. Afe ñue ómɨcoɨ fɨ́nua méifomo, o izájiacaga raana fecáredɨo. Ja Juzíñamuimo úriredɨo. 25 Iemo jɨáɨfuemo omoɨ cacai. Ɨaɨfue omo mamédɨmɨe dɨga raɨre o úrizairi, afe ɨ́aɨfue záilleza. Jɨcánoracomo naɨ ona uiñena llezica, mai jino io anamo ñue ómɨcoɨ záitari, jɨcánoraɨmamo o ie úiñeilleza. Daɨí o fɨ́noñenia, afe jɨcánoraɨma fɨénidɨno llaɨtáfɨredɨnomo ona izájite. Iemo afémacɨ ona llavéracomo ɨ́baitiaɨoɨ. 26 Uafue ona dáɨitɨcue, o llavétatɨmɨe jɨcaca úcube ie jɨ́caja dɨeze o ɨ́bañenia, afécomona jaca jino bíñeitɨo, —daɨdɨcue. 27 Jaiai daɨnáuai cacádɨomoɨza. Afe be nɨɨe uai. Jɨáɨe rɨngo dɨga jɨruídoñeno o iri. 28 Mei íadɨ ómoɨna daɨdɨcue: Omoɨmona dáamɨe rɨngomo eróicana fɨeni comecɨ facáadɨ, afémɨe jae afengo dɨga ie comécɨdo jɨruifue fɨnode. 29 Mei o cɨona raamo o éroillamona fɨénidɨfuemo ona baɨítaia áfemo eróiñeno o iri. Ua, o uíjɨ nabejɨ o fítajamona o eróinino o illa izói, afe izói o fɨéniruitate raamo eróiñeno o iri. Afe uíjɨ júbene o fítañenia izói, fɨénide raamo éroillano o fáɨcanocaiñenia o abɨna nana iraimo dotátaite. Ie jira o abɨ́mona daa ɨ́eizɨ iñena izói, nana o abɨ táɨnocaille baɨmo ɨere ñuera. 30 Daje izói o fɨnóacanafuiaɨ fɨénidɨfuemo ona baɨítaia, aféfuiaɨ fɨnóñeno o iri. O onoɨ nabezi o jáitajamona aféfuiaɨ o fɨnónino o illa izói, afe o fɨéniruitate ráfuiaɨna o fáɨcanocairi. O jáitañenia izói, o fáɨcanocaiñenia, o abɨna nana iraimo dotátaite. Ie jira o abɨ́mona daa onoɨ íñenia izói, nana o abɨ táɨnocaille baɨmo ɨere ñue ite. 31 Daje izói jɨáɨe jaiai daɨna uai bie izói joide: “Nɨnó daa come ie aɨ dotáadɨ, afe bie rɨngona benómona óñeitɨcue daɨnabe aféngomo írena.” 32 Mei íadɨ birui ómoɨna daɨdɨcue: Dáamɨe ie aɨ dotáadɨ, afémɨe aféngona jɨruíretaite. Mei íadɨ daa ráfuedo dotárede. Afefue be nɨɨe: Afengo ɨnírede ia jɨáɨe ɨima dɨga íadɨ afengo dotárede. Daje izói dotácango aɨna otɨ́mɨe afe úamona afémɨe afengo dɨga jɨruifue fɨnode, mei Juzíñamui eróicana, afengo naɨ fuéñeidɨmɨe aɨ. 33 Daje izói omoɨ jaiáidɨgɨmamona cacádɨomoɨ. Afe be nɨɨe uai: “Juzíñamui eróicana ie mámecɨ o llɨ́ɨnuano o dáɨnana ñue ɨ́coɨmo záitari.” 34 Mei íadɨ birui ómoɨna daɨdɨcue: Uafue daɨíllena jaca mona mámecɨ llɨ́ɨnonidɨomoɨ. Mona Moo Juzíñamui illánoza, áfedo ɨere uafue daɨíñeno iri. 35 Daje izói énɨe íbogɨdo uafue daɨíñeno iri, mei afénɨena Juzíñamuimo jaɨnáideza; fia ie ɨdaɨ jóonera izóideza. Daje izói o llógana uafue daɨíllena Jerusalén mámecɨ llɨ́ɨnoñeno iri, mei afe jofue Nahíllaɨmamo, ua Juzíñamuimo dúideza. 36 Daje izói dama o ɨfócɨdo uafue daɨíñeno iri, mei o ɨfótɨraɨ úzetɨraɨna méidonidɨomoɨza, daje izói jítɨtɨraɨna orénidɨomoɨza. 37 Iemona jɨáɨe uaina nabáiñeno “Jɨɨ fɨ́noitɨcue” daɨíri. Mei jɨáɨfodo “Jɨɨ fɨ́noiñeitɨcue” daɨírena. Uafue daɨíllena bie izói o daɨna baɨmo jɨáɨe uaina o nabáiadɨ afe uai Taɨfémona bite. 38 Daje izói jɨáɨe jaiai nanómona dáɨnana cacádɨomoɨ. Afe daɨna be nɨɨe uai: “Dáamɨe jɨáɨmɨe ui fitáadɨ afe ɨbana afémɨe ui fitárega. Daje izói dáamɨe jɨáɨmɨe ízido dɨtáadɨ afe ɨbana afémɨe ízido dɨtárega.” 39 Mei íadɨ birui ómoɨna daɨdɨcue: Dáamɨe fɨeni omoɨ fɨnóadɨ, ɨbana afémɨemo rɨire úriñeno o iri. Mei jɨáɨfodo dáamɨe o uiéco putáadɨ daje llezica enéfene putari íena o daɨíri. 40 Dáamɨe taɨno omo jɨ́tajano, o caifóferoi baɨróadɨ, afe llezica o jinófenemo jɨtáraroi caifóferoi dɨga naga afémɨemo o fecari. 41 Daje izói dáamɨe mei policía izóidɨmɨe méerede raana daa kilómetro rɨ́ifuedo o abɨ́taiadɨ, afe baɨmo mena kilómetros icɨ́riñeno o uíri. 42 Nane dáamɨe raa ómoɨmo jɨcáadɨ, afe íemo o fecari. Jɨáɨmɨe “Nano íanori cuemo fia feca” daɨíadɨ, afémɨemona oni jɨ́jɨcaiñeno o iri. 43 Daje izói jaiai nanómona daɨna uaina cacádɨomoɨ. Afe be nɨɨe uai: “Omo caɨmare úrifɨrenamɨena izíruiri, íemo o icɨ́rillamɨena éoiri.” 44 Mei íadɨ birui ómoɨna daɨdɨcue: Omoɨ icɨ́rillamɨena omoɨ izíruiri. Omoɨ faidódɨmɨena caɨmare íemo omoɨ fɨnori. Omoɨna éoidɨnona ñue omoɨ fɨnori. Omoɨ báiñotɨno, íemo jɨáɨ ómoɨna fɨeni fɨnóacadɨno dɨga afémacɨ íena Juzíñamuimo omoɨ jɨcari. 45 Daɨí omoɨ íllemona monamo ite omoɨ Moo Juzíñamui jitótɨaɨna jáitɨomoɨ. Mei afémɨe ñúemacɨ ie jitómana egáiñotadeza, daje izói jɨáɨe fɨénidɨmacɨ íena egáiñotadeza. Iemo, comécɨna jaɨ́cɨna jóidɨnomo afémɨe nocɨna bɨítate, daje izói comécɨna jaɨ́cɨna jóiñedɨno íena nocɨna bɨítate. 46 Mei danɨ ómoɨna izíruitɨnona omoɨ izíruiadɨ, ¿áfemona mɨnɨca jɨrídoitɨomoɨ? Jaca jɨ́ridoñeitɨomoɨ. Omoɨ jámairuiga gobierno raiñoca úcube llɨ́ɨnofɨredɨno da afémacɨ izíruitɨnona izíruitiaɨoɨ. Afémacɨ baɨmo izíruiredɨomoɨ. 47 Dama omoɨ ámatɨaɨ caɨmare omoɨ uáidoiadɨ, ¿nɨɨe ñúefue fɨnódɨomoɨ? Juzíñamuina onóñedɨno bie izói illa. Afémacɨ baɨmo nana comɨnɨ caɨmare uáidoredɨomoɨ. 48 Monamo ite omoɨ Moo Juzíñamui ɨ́aɨfuenide comécɨna fɨ́gomɨena illa izói, afe izói omoɨ iri.

Mateo 6

1 Jesús naɨ úrite; daɨde: Omoɨ fɨnófɨrega ñúefuiaɨ comɨnɨ eróicana afémacɨ ómoɨmo cáɨmacaillena omoɨ fɨnóñeno iri. Daɨí omoɨ fɨnóadɨ monamo ite omoɨ Moo Juzíñamui ómoɨna mɨnɨ́cana jɨrídotañeite. 2 Ie jira dúeredɨno o cánua llezica nana comɨnɨ lloñeno, uái daɨí omoɨ canori. Jino omoɨ macáraomo, daje izói Juzíñamui uai llófueriraco eromo dɨga táɨnona abɨ ɨ́ɨnotɨno bífɨrediaɨoɨ. Afémacɨ comecɨ fɨgóñedɨmacɨ illa llezica jino fɨnócafuiaɨmona ñúemacɨna eróidiaɨoɨ. Iaɨoɨ fɨ́nua izói fɨnóñeno omoɨ iri. Afémacɨ daɨí fɨ́nofɨrediaɨoɨ jɨáɨmacɨ íaɨoɨdo ñue úrillena. Mei uafue ómoɨna dáɨitɨcue: Comɨnɨ íaɨoɨdo caɨmare úrillado, íaɨoɨ jɨrídoacaga raana jae íaɨoɨ jɨrídoga. 3 Mei jɨáɨfodo dúeredɨnomo daa raa o fecalle llezica o izíruiga aɨno cómemo lloñeno uái daɨí o fecari. 4 O fɨ́nofɨrega ñúefue báinino o fɨnori. Iemona o Moo Juzíñamui o báinino fɨnoca raana cɨ́oiteza. Afemona óɨena mameca raana o jɨrídotaiteza. 5 Juzíñamuimo omoɨ úrilla llezica, abɨ dɨné ñue cɨ́oidɨmacɨ fɨ́nua izói fɨnóñeno omoɨ iri. Afémacɨ Juzíñamui uai lloraco eromo caifo naidáillano fɨcɨ́rede uaido Juzíñamuimo úrilla izói fɨnódiaɨoɨ. Iemo jofue cɨ́gɨmo ite aillo comɨnɨ ofíranomo daje izói fɨnófɨrediaɨoɨ, comɨnɨ íaɨoɨna cɨ́oillena. Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, afe bie comɨnɨ íaɨoɨdo ñue úrillado, íaɨoɨ jɨrídoacaga raana jae jɨrídotiaɨoɨ. 6 Mei jɨáɨfodo Juzíñamuimo o úrilla llezica, o jofo eromo jaillano o naze ɨbairi; íemo afénomo o dɨga ite Moo Juzíñamuimo o úriri. Afemona o Moo Juzíñamui o báinino úrilla uaina cacáillano, óɨena mameca raana o jɨrídotaite. 7 Juzíñamuimo o úrilla llezica, Juzíñamuina onóñedɨno fɨ́nua izói, taɨno uaillaɨ dɨga icaiño lloñeno o iri. Afémacɨ bie izói comécɨidiaɨoɨ: “Are cue úrillado Juzíñamui nɨbaɨ cuemo cacáreite,” daɨdíaɨoɨ. 8 Afémacɨ izói iñeno o iri, mei naɨ o jitaille raa o jɨcáñena llezica o Moo Juzíñamui uícodo onódeza. 9 Ie jira bie izói afémɨemo omoɨ úrifɨreiri: Caɨ Moo Juzíñamui, monamo itɨo; o mámecɨdo ñúefue nitácaza. 10 O illáɨmana illɨrui raɨre bíiteza. Dɨnomo monamo o comecɨ jitáillafue íaɨoɨ fɨ́nua izói, afe izói bie énɨemo fɨnótaɨbiteza. 11 Caɨ nágarui jitaiga güíllenɨaɨ, birui caɨmo fecari. 12 Caɨ fɨnoca fɨénidɨfue ɨba caɨmo oñeno iri, mei afe izói jɨáɨmacɨ fɨeni caɨmo fɨnódiaɨoɨ íadɨ, afémacɨmo ɨbana oñédɨcaɨ. 13 Ɨaɨfuemo caɨ baɨíñellena caɨna uíñori. Iemo afe llezica nana fɨénidɨfuiaɨmona caɨna jíllotari. Mei bínɨe comɨnɨ jaca o illáɨmana illa anamo itíaɨoɨ. Afémacɨ illáɨmaillena rɨ́ino jaca omo ite. Daje izói jamánomo ñue ébifue jaca omo ite. Ja daɨítadeza. 14 Mei uafue, ómoɨmo fɨeni fɨnódɨno fɨnoca fɨénidɨfuena omoɨ féitaia, afe izói monamo ite o Moo o fɨnoca fɨénidɨfuena féitaite. 15 Mei íadɨ aféfuiaɨ omoɨ féitañenia, omoɨ Moo omoɨ fɨénidɨfuiaɨna féitañeite. 16 Iemo nane Jesús daɨde: Dama Juzíñamuimo izire omoɨ comecɨ facállena güíllena güiñeno omoɨ fɨ́mairilla llezica, omoɨ uiécona zuure fɨnóñeno omoɨ iri. Jínofene ñue cɨ́oina mei íadɨ comécɨna ɨáɨredɨno daɨí fɨnódiaɨoɨ. Iaɨoɨ fɨ́mairilla llezica abɨna ɨere zuure fɨnódiaɨoɨ, comɨnɨ íaɨoɨna cɨ́oillano “Baie fɨ́mairitɨno,” íaɨoɨ daɨíllena. Uafue ona dáɨitɨcue, afe izoide comɨnɨ íaɨoɨna dáɨnado íaɨoɨ jɨrídoacaga raana jae jɨrídotiaɨoɨ. 17 Mei jɨáɨfodo güiñeno o fɨ́mairilla llezica o uiéco ñue jocori; o ɨfo ñue júiri, 18 ona comɨnɨ “Baie fɨ́mairitɨmɨe” dáɨiñeillena. Iemona o dɨga ite báinidena cɨófɨrede Juzíñamui, áfena dama cɨoille, íemona afémɨe áfena ona jɨrídotaite. 19 Iemo nane Jesús daɨde: Bínɨemo aillo ráanɨaɨna ofítañeno o iri, mei bínɨemo dɨga raa ícuaɨ güífɨregaza, íemo jɨáɨe raana ráataifɨredeza, íemo jɨáɨ merɨ́rifɨredɨno merɨ́fɨredeza. 20 Mei jɨáɨfodo Moo Juzíñamui jítainana o fɨnófɨreiri; caifo monamo ie illánomo ñúefuiaɨ o ofítari, mei afénomo ite raana ícuaɨ güiñédeza, íemo jɨáɨ afeno raa zabíñede, íemo afénomo merɨ́rifɨredɨno merɨ́nidiaɨoɨ. 21 Mei uáfueza, o gaɨga raa ofítajanomo dáanomo daje izói o comecɨ íiteza. 22 Ñúefuemo o comécɨilla omo ñue egáiñote raa izoide. Jira bobaie egáioinamona o uído cɨónana o ióbitaja izói, afe izói ñúefuiaɨ o jitáigana o comecɨ ífuena caɨmare itátaite. 23 Mei íadɨ ñúefuemo o comécɨñenia, fɨénidɨfuedo mácaja izói itɨo. Nana o comecɨ ifue zuure íteza. Mei Juzíñamui omo jóonega ñuera comécɨdo dama fɨénidɨfuemo o comécɨia nɨɨ jamánomo jítɨfomo o illa izoide. ¡Nɨɨ jamánomo jítɨrena! 24 Daje llezica mena ocuídɨmɨe anamo buna ínide, mei ménamɨede anamo o íadɨ dáamɨe éoitɨo, íemo jɨáɨmɨe izíruitɨo. Daje izói dáamɨemo ñue táɨjɨitɨo, mei íadɨ jɨáɨmɨena jámairuitɨo. Afe izói Juzíñamuina abɨ o náamataja llezica úcubemo abɨna náamatanidɨo. 25 Jira ómoɨna dáɨitɨcue, nágarui omoɨ jitaiga güille naa jirolle dɨga áfemo comecɨ faɨñeno omoɨ iri. Daje izói daa o jɨtalle ɨnícuiromo comecɨ faɨñeno omoɨ iri. Caɨ ñue illafue güille baɨmo ráifide. Daje izói caɨ caana abɨ ɨniroi baɨmo ráifide. 26 Mai monamo feede ófocuizaɨmo omoɨ comécɨiri. Afémacɨ güíllenɨaɨna riñédiaɨoɨ. Daje izói llɨ́ziena jofo oñédiaɨoɨ, íemo jɨáɨ güille ñue fɨnóranomo ofítañediaɨoɨ. Mei íadɨ monamo ite omoɨ Moo afémacɨna ecáfɨrede. Omoɨ bie ófocuizaɨ baɨmo ɨere ráifina. 27 Omoɨmona, comecɨ ɨere fáɨamona ¿mei bu ie zairilla caifomo medio metro zairírena? Buna jaca daɨí ínide. Dama Juzíñamui ona dɨnori o zairítaja. Afe izói o güíllena ócuite, jira áfemo comecɨ faɨñeno omoɨ iri. 28 Iemo jɨáɨ ¿nɨbái mei ɨnícuiromo ɨere comecɨ fáɨfɨredɨomoɨ? Jazícɨmo ite záfiamo omoɨ comécɨiri. Raamo táɨjɨñediaɨoɨ, daje izói ɨníroina niñédiaɨoɨ. Mei íadɨ ɨere ebire cɨ́oidiaɨoɨ. 29 Iemona ómoɨna dáɨitɨcue jaiai illaɨma Salomón ɨere ráarede íadɨ, bie záfia ebírena izói, ebíredɨroina jɨtáñede. 30 Mei Juzíñamui ráitɨaɨmo ebire cɨ́oitaiadɨ, afémɨe ómoɨmo jeruíñeno ɨníroina jɨ́taite, mei afe ráitɨaɨ íanori ebire eróideza. Iemo afe jɨáɨruido ja jobáicaza. 31 Iemona nana jɨáɨe raamo comecɨ faɨñeno omoɨ iri. “Caɨ güille iñédeza, ¿mɨnɨca güítɨcaɨ?” daɨíñeno omoɨ iri. Daje izói jɨáɨ “¿Mɨnɨca jíroitɨcaɨ?” daɨíñeno omoɨ iri. Iemo jɨáɨ, “Ɨníroinidɨcaɨza, ¿mɨnɨca jɨ́taitɨcaɨ?” daɨíñeno omoɨ iri. 32 Mei uafue, bínɨemo ite Juzíñamuimo ɨ́ɨnoñede comɨnɨ bífuiaɨmo ɨere comécɨidiaɨoɨ; mei íadɨ omoɨ Moo monamo ite. Afémɨe bie izoide raana omoɨ jitáillana onode. Jira ómoɨmo iñede raamo comecɨ fáɨnidɨomoɨ. 33 Mei íemona Juzíñamui illáɨmana illáruimo duide raamo raɨre uícodo járitaifɨreiri. Daje izói jɨáɨe ie ocuícafue raɨre uícodo omo fɨ́nofɨreiri. Afe mei nana bie omoɨ jitaiga raana óitɨomoɨ. 34 Uire jitɨ cómuitɨfuemo comecɨ faɨñeno omoɨ iri, mei uire aferui dama ie comecɨ uille ráfuenɨaɨ átɨite. Nágaruillaɨdo comuide comecɨ faɨlle ráfuiaɨ ja fɨgo báiteza, baɨmo nabáinide.

Mateo 7

1 Juzíñamui ómoɨmo izire jɨ́canoñeillena, mai jɨáɨma jánana fɨeni úriñeno o iri. 2 Mei jɨáɨma jánana rɨire o úrilla izói, afe izói Juzíñamui rɨire ómoɨmo jɨcánoite. Jɨáɨmamo raana fácano omoɨ feca izói, afe izói afémɨe ómoɨmo fácano fécaite. 3 ¿Mei nɨɨe izói o ama uimo ite jéenide ráaruaɨna cɨ́odɨo, mei íadɨ afe dáaruido dama o uimo jéerie rarúnguaɨ íllana náfueñedɨo? (Afena dáɨiacade: Aillo fɨénidɨfue omo illa llezica, ¿nɨɨe izói due jiza oni nɨbéfodo baɨídɨmɨe jánana úriredɨo? Urinidɨo.) 4 Iemo afe jéerie rarúnguaɨ dama o uimo íadɨ o ámana ¿nɨɨe izói daɨíredɨo: “O uimo ite jéenide ráaruaɨ cuena otátari”? Daɨínidɨo. 5 ¡Abɨ dɨne ñue cɨoide comécɨna ɨáɨredɨmɨedɨo! Fueñe dama o uimo ite jéerie rarúnguaɨ oíri. Afe o ua mei, afe o ama uimo ite jéenide ráaruaɨna jino óredɨoza. 6 Juzíñamui ñue fɨnoca raa, Juzíñamuina ɨ́aɨruitɨnomo fecáñeno iri; fecádɨomoɨniadɨ áfena jámairuillano afémacɨ ómoɨna tɨ́bɨtaitiaɨoɨ. Daje izói perla izoide ráifidɨfuiaɨ merónɨaɨ izoide ɨ́aɨfuiaɨredɨnomo lloñeno iri; llotɨ́omoɨniadɨ merónɨaɨ rɨ́irɨifɨrena izói bimacɨ ómoɨna uáitaɨbitiaɨoɨ. Afe izoide ñúefuiaɨ fɨeni íacadɨnomo llónide. 7 Mai omoɨ jɨcari, íemona Juzíñamui ómoɨmo fécaite. Mai omoɨ jenori; báitɨomoɨza. Nazémona caɨmare omoɨ uáidori; ómoɨmo tuizáɨbiteza. 8 Mei jɨcádɨmɨe llɨ́ɨnoteza. Daje izói jenódɨmɨe báiteza; íemo jɨáɨ nazémona caɨmare uáidotɨmɨemo túigaza. 9 Mei ómoɨmona dáamɨe ie jitó pan jɨ́caja llezica ¿meita nofɨ́cɨna írede? ¡Jaca ínide! 10 Iemo afémɨe chamu jɨ́caja llezica ¿meita jaiona írede? ¡Inide! 11 Mei fɨénidɨnodɨcaɨ íadɨ, ñuera raa caɨ úruiaɨmo fécajana onódɨcaɨ. Mei íadɨ afe baɨmo monamo ite omoɨ Moo, afémɨemo jɨcádɨnomo jamánomo ñuera raa fécajana onode. 12 Mei íemona omoɨ jitailla jɨáɨmacɨ íaɨoɨ ómoɨmo fɨ́nua dɨeze, dájeze afémacɨmo fɨnóredɨomoɨ. Mei Moisés ocuica uai bie izói jóideza. Daje izói jaiai Juzíñamui uai lloraɨnɨ cuega uai afe izói jóideza. 13 Mei afe rɨllírede monamo duide iodo omoɨ jai. Nɨné táɨnocaitaitɨnomo jóide io ɨere áilloo. Daje izói áfeo boilla jamánomo áillue. Afeodo aillo comɨnɨ jailla. 14 Mei jɨáɨfodo zíiñona caɨ cáaillɨnomo jóide io jaɨ́cɨna jóide íadɨ rɨllírede. Daje izói áfeo boilla rɨllírede. Afeodo jáidɨno dúemacɨ. 15 Dɨga comɨnɨ “Juzíñamui dɨbénedo úritɨcaɨ” daɨdíaɨoɨ, íadɨ taɨno llotíaɨoɨ. Afe izoide comɨ́nɨmona abɨ́ omoɨ rairuiri. Afe bimacɨ ebire jɨféidɨno izói ómoɨmo bitíaɨoɨ. Uáfueza, illáɨnide ovéjaɨaɨ izói ómoɨmo bitíaɨoɨ, mei íadɨ comecɨ dɨne illáɨrede jánallari izóidɨno. 16 Afémacɨ fɨnócafuiaɨdo íaɨoɨna uáfodo ónoitɨomoɨ. Mei jíirede ñecɨ́namona jɨ́rɨcue óñegaza. Daje izói jíirede monáigɨmona jíficollɨaɨ óñegaza. 17 Mei daɨí nana ñuera amena ñue llɨzide. Daje izói nana fɨénide amena fɨénidɨjɨaɨna llɨzide. 18 Ñuera aménamo fɨénide ráajɨaɨ llɨzínide. Daje izói fɨénide aménamo ñuera ráajɨaɨ llɨzínide. 19 Nana ñuera ráajɨaɨna llɨzíñede amena tɨ́iano iraimo jobaica. 20 Bie izói baie ómoɨmo bitɨ́nona íaɨoɨ fɨnócaigafuedo uáfodo ónoitɨomoɨ. 21 Nana cuena “Ocuíraɨma” daɨífɨredɨno monamo ite Juzíñamui illáɨmana illánomo jofo jáiñeite. Danɨ monamo ite cue Moo comecɨ jítaillana fɨnódɨno jofo jáirena. 22 Aféruillaɨmo dúcɨa llezica, dɨga comɨnɨ cuena dáɨitiaɨoɨ, “Ocuíraɨma, Ocuíraɨma, o mámecɨdo úrifɨredɨcaɨ. Daje izói o mámecɨdo fɨénide jóriaɨna jino orédɨcaɨ. Daje izói o mámecɨdo cɨóraɨnina raana uaido comuítatɨcaɨ.” 23 Mei íadɨ afémacɨna dáɨitɨcue: “Jaca ómoɨna onóñedɨcue. Dɨga ɨ́aɨfuiaɨ comuídɨomoɨza, cúemona oni ii,” dáɨitɨcue. 24 Mei afe bie izói joide. Cuena cacádɨmɨe íemo cue ocuícana fɨnódɨmɨe jofo níllana baitádɨmɨe izoide. Afémɨe maɨrídɨnomo ie jofo nite. 25 Rɨire nocɨ bɨide, íemo ille rɨire renaide, íemo rɨírede jairifo afécomo jaiñode; mei íadɨ afeco jaɨnóñede, mei maɨride énɨemo nígaza. 26 Mei jɨáɨfodo cuena cacádɨmɨe mei íadɨ cue ocuícana fɨnóñedɨmɨe jofo níllana fɨgo baitáñedɨmɨe izoide. Afémɨe ɨ́dɨaɨdɨnomo ie jofo nite. 27 Afe mei rɨire nocɨ bɨide, íemo ille rɨire renaide, íemo rɨírede jairifo jaiñode. Iemona afécona jaɨnode. Nana ana baɨíllano due fɨébiñeno nɨné táɨnocaide. Jesús dɨnori úrite. 28 Jesús úrilla méifomo, nana comɨnɨ ie llófuemarillari caɨmare fáɨgacaidiaɨoɨ, 29 mei rɨ́inoredɨmɨe izói íaɨoɨna llófueteza. Jaiai ocuica uai llófuefɨredɨno rɨ́inonide llófuia izói afémɨe llófueñede.

Mateo 8

1 Jesús caifónedumona ana billa llezica, dɨga comɨnɨ afémɨedo jáidiaɨoɨ. 2 Iemo ɨrárede chíinaitɨmɨe Jesumo áɨnozide. Afémɨe Jesús anamo dújuillano daɨde: —Ocuíraɨma, o jitáiadɨ bie duícona cúemona oréredɨo. Cúemona oreri, —daɨde. 3 Iemona Jesús ie ónoɨdo afémɨena jétano daɨde: —Jii, ona jíllotaiacadɨcue. Benómona ja ɨ́aɨnitɨoza, —daɨde. Daɨí daɨna llezica ie ɨráretade chiie jacáibicaide. 4 Iemo Jesús íena daɨde: —Cácarei, bifue bumo lloñeno iri. Dama lletáriraɨmamo o abɨ o ácatairi. Afe llezica Moisés ocuica o abɨ ja ɨ́aɨnide daɨítate raa afénomo mai o fecari. Afemona nana comɨnɨ o chiie ja jacáillana ónoitiaɨoɨ, —daɨde. 5 Capernaum jófuemo Jesús jailla llezica, Romano illaɨma Jesumo billano izire jɨcade: 6 —Ocuíraɨma, cue ócuifɨrega jitócome ɨere ɨrárede. Batɨ́ jofomo bɨ́ide. Afémɨe tɨ́zieri ɨere jamánomo izi cácade, —daɨde. 7 Jira Jesús íena daɨde: —O jofomo jaillano afémɨena jíllotaitɨcue, —daɨde. 8 Jira illaɨma Jesús uai ote: —Ocuíraɨma, cue jofomo o jáillena, cue ɨere jamáimɨedɨcue. Jɨcana o uaido o ocuiri, afémɨe jílloilleza. 9 Mei dama cue jɨáɨllaɨma uai anamo itɨcue. Daje izói cue anamo cue úiñoga fuiríraɨnɨ ite. Dáamɨena “Bi” cue daɨía, afémɨe bírede. Jɨáɨmɨena “Jai” cue daɨía afémɨe jaide. Daje izói cue ocuífɨregamɨena “Bie fɨno” cue daɨía, afémɨe áfena fɨnode, —daɨde. 10 Jesús áfena cacáillano, caɨmare fáɨgacaillano afémɨedo jáidɨnona daɨde: —Uáfuena ómoɨna daɨdɨcue: Nana Israel náɨraɨmo bie izói ɨ́ɨnote come jaca baiñédɨcue. 11 Omoɨna daɨdɨcue, nágafeniaɨmona aillo oni jɨcánemacɨ bíitiaɨoɨ. Afémacɨ monamo ite Juzíñamui illáɨmana illánomo jofo ráɨnazaillano, daane Abraham, Isaac, Jacob dɨga güítiaɨoɨ. 12 Mei íadɨ fueñe jáiredɨno, jino jítɨnomo dotálliaɨoɨ. Afénomo afémacɨ ɨere éenaicana murímuritiaɨoɨ, —daɨde. 13 Iemona afe illáɨmana daɨde: —Mai o jofomo jai. O ɨ́ɨnuaze íiteza, —daɨde. Daɨí daɨna llezica afe ɨrárede jitócome jíllode. 14 Afe mei Jesús Pedro jofomo jaide. Afénomo Pedro jɨfaiño abɨ cuaríllari ɨrare bɨ́inana cɨóizaide. 15 Iemo Jesús afengo onoɨ llɨ́ɨnua llezica ie abɨ cuarilla llɨ́ɨcaide. Afemona afengo náidacaillano afémacɨ jitailla baɨ atɨde. 16 Aferui jitoma jímaɨcaidemo dɨga fɨénide jóriaɨ ogano Jesumo atɨ́diaɨoɨ. Iemona daade uaido afe fɨénide jóriaɨ jino orede. Daje izói nane nana duícotaidɨnuiaɨ afémɨe jíllotate. 17 Nana bie izói zúide, jaiai uai lloraɨma Isaías lloga uai fuitállena. Be afe uai: “Caɨ ɨ́ranɨaɨ afémɨe uite. Daje izói caɨ duícuaɨ afémɨe oni orede.” Daɨí Isaías llote. Afe mei jorai fuédamo illa llezica, 18 dɨga comɨnɨ Jesús abɨdo nágafene gaɨríllana cɨ́oillano, afémɨe “Mai jorai ruicáfenemo caɨ jai,” daɨde. 19 Iemo ocuica uai llófueraɨma Jesumo billano daɨde: —Llófueraɨma, nana o jáiacana dɨné odo jáiacadɨcue, —daɨde. 20 Jira Jesús ie uai ote: —Nana jazicɨ rɨ́llenɨaɨ uái ífɨreillɨno ite. Daje izói caifodo féedɨnuiaɨ uái íaɨoɨ ráɨillɨno ite. Mei íadɨ Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, dáanori uái cue illɨno iñede, —daɨde. 21 Iemo jɨáɨe ie llófuegamacɨmona dáamɨe íena daɨde: —Odo jáiacadɨcue, mei íadɨ fueñe cue ore cue moo tɨ́ille dɨnó cue ílleza, íemo íena ráɨiacadɨcue; afe méifomo odo jáitɨcue, —daɨde. 22 Jira Jesús ie uai ote: —Mai cuedo bi. Juzíñamuimo náfueñedɨno tɨ́ide izóidɨmacɨ; mai mei jadíe ua tɨ́itɨmɨe afémacɨ ráɨlleza. O cuedo bi, —daɨde. 23 Ie mei Jesús naa ie llófuegamacɨ dɨga áillue nocaedo jáidiaɨoɨ. 24 Afe mei jorai ruicáfenemo jáidiaɨoɨmo, daa jamánomo rɨírede jairifo náidacailla. Afe jairífomona jorai bagua afecae acónillaɨna ɨbáiacade izoide. Mei íadɨ afe llezica Jesús ɨnɨde. 25 Iemona ie llófuegamacɨ ie cazítatiaɨoɨ. Cazítajano íena daɨdíaɨoɨ: —¡Ocuíraɨma, caɨ jíllota! ¡Ja buízaidɨcaɨza! —daɨdíaɨoɨ. 26 Jira afémɨe uai ote: —¿Nɨbái mei ɨere jacɨ́naitɨomoɨ? ¡Omoɨ naɨ fɨgo ɨ́ɨnoñedɨomoɨ! —daɨde. Iemona afémɨe náidacaillano jairifo naa jorai dɨga lletade. Daɨí ie daɨna llezica jorai bagóñeno uái ite. 27 Iemona afécaemo itɨ́mɨiaɨ caɨmare fáɨgacaidiaɨoɨ. Fáɨgacaillano daɨdíaɨoɨ: —Bie mei, ¿nɨɨe come? ¡Bímɨe daɨna uaina jairifo naa jorai dɨga ɨ́ɨnote! —daɨdíaɨoɨ. 28 Afe mei Jesús jorai enéfenemo Gerasa énɨemo dúcɨdemo, mena ɨima raɨáfuaɨmona Jesús dɨné bite. Afe íaillɨnoɨ fɨénide jóriaɨ úicaiga. Afe íaillɨnoɨ jamánomo jacɨre illáɨrede. Afedo jóide iodo buna jáinide. 29 Jesús afe íaillɨnoɨ lleta llezica caillɨ́oidiaillɨnoɨ: —Jesús, Juzíñamui Jitódɨoza. ¿Nɨbái mei cócomo jíricaidɨo? ¿Naɨ aferui dúcɨñedemo benó coco duere fɨ́nuaɨbitɨo? —daɨdíaillɨnoɨ. 30 Afe llezica afe áɨnori tóɨca merónɨaɨ güitíaɨoɨ. 31 Jira afe fɨénide jóriaɨ Jesumo izire jɨcádiaɨoɨ: —Bie come íaillɨnoɨmona jino caɨ o oréadɨ, táɨnomo oréñeno baie merónɨaɨmo caɨ oreri, —daɨdíaɨoɨ. 32 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Mai afénomo omoɨ jai, —daɨde. Afe fɨénide jóriaɨ afe íaillɨnoɨmona jino billano merónɨaɨmo jaide. Afe mei afe merónɨaɨ jorai arɨmo ite íconɨdo jabɨda jóraimo cocɨ́diaɨoɨ. Afénomo coróbaizɨdiaɨoɨ. 33 Iemona afe merónɨaɨ úiñotɨno jacɨ́naillano botádiaɨoɨ. Jófuemo dúcɨillano nana aféfuiaɨ llotíaɨoɨ. Daje izói fɨénide jóriaɨ uícaiga íaillɨnoɨmo fɨnócafue llotíaɨoɨ. 34 Iemona nana afe jofue comɨnɨ Jesús illánomo jáidiaɨoɨ. Afémɨena cɨ́oillano, afe íaɨoɨ énɨemona oni jáillena izire jɨcádiaɨoɨ.

Mateo 9

1 Afe mei Jesús áillue nocaemo ana jaillano jorai enéferaimo ruica jaide. Iemo dama ie jófuemo dúcɨde. 2 Afénomo tɨ́zitaitɨmɨe Jesumo atɨ́diaɨoɨ, naa ie bɨ́irallu dɨga. Afémacɨ ɨ́ɨnuana Jesús cɨ́oillano, ɨráredɨmɨena daɨde: —Cue izíruigamɨe, mai caɨmare ii, mei omo ite fɨénidɨfuiaɨ jae dógaza, —daɨde. 3 Jira ocuica uai llófuetɨnomona dáarie comecɨ anado daɨdíaɨoɨ: “Bímɨe baie jɨáɨmɨe fɨénidɨfuiaɨ dóina dáɨnado Juzíñamuina icɨ́ritade.” 4 Jesús afémacɨ comécɨdo dáɨnana onóillano daɨde: —¿Nɨbái mei fɨeni omoɨ comecɨ facádɨomoɨ? 5 Mei daɨí daɨna ménade uáimona ¿nɨɨe uai ɨere llotáinina? Afe ménade uai be nɨɨe: O fɨénidɨfue muiñócaza. Iemo jɨáɨe uai bie izói daɨna: Náidacaillano, maca. (Iiraɨe uai jamánomo llotáirede, mei omoɨ eróicana íficaideza.) 6 Ie jira Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, bínɨemo cue illa llezica, comɨ́nɨmo ite fɨénidɨfue cue muiñolle rɨ́ino jino ómoɨmo cɨ́otaitɨcue, —daɨde. Afemona afe tɨ́zitaitɨmɨena Jesús daɨde: —Mai náidacai, náidacaillano o bɨ́irallu llɨ́ɨnota o jofomo jai, —daɨde. 7 Afemona tɨ́zitaitɨmɨe náidacaillano, ie jofomo jaide. 8 Nana comɨnɨ áfena cɨ́oillano ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. Afemona Juzíñamuimo ñúefuena nitádiaɨoɨ: “Mei Juzíñamui áillue rɨ́ino bie cómemo fecádeza,” daɨdíaɨoɨ. 9 Jesús afénomona oni jaide. Jaillano Mateo daɨnámɨena cɨode. Afémɨe gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨma. Ie jira afe úcube oránomo ráɨide. Jesús íena daɨde: —Mai cuedo bi, —daɨde. Ie jira afe Mateo náidacaillano iedo jaide. 10 Afe jɨáɨruido Jesús naa ie llófuegamacɨri jofo eromo íaɨoɨ güilla llezica, aillo jɨáɨe úcube llɨ́ɨnofɨredɨno naa jɨáɨe fɨénidɨno dáanomo güitíaɨoɨ. 11 Mei íadɨ Fariséuaɨ áfena cɨ́oillano afémɨe llófueganomo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨbái mei omoɨ llófuetɨmɨe úcube llɨ́ɨnofɨredɨno dɨga naa fɨénidɨnori güite? —jɨcánotiaɨoɨ. 12 Afena Jesús cacáillano, íaɨoɨna daɨde: -Ɨocɨredɨno ɨránidɨno daje izói manóriraɨmana jítaiñediaɨoɨ, mei jɨáɨfodo ɨráredɨno manóriraɨmana jitailla. 13 Bie jaiai Juzíñamui Cuegáuai dáɨnana omoɨ onóizairi. Afe be nɨ́ɨuai: “Conímana omoɨ duéruillena daje izói cuena omoɨ duéruillena jitáidɨcue. Mei íadɨ omoɨ fatá cuemo fia fecaca rɨ́llenɨaɨ jitáiñedɨcue,” daɨde. Ie jira danɨ ñúemacɨna abɨ mamédɨnona uáiduaɨbiñedɨcue, mei jɨáɨfodo fɨénidɨno íaɨoɨ comecɨ ifue méidollena bitɨcue, —daɨde Jesús. 14 Afe mei Juan Bautístado jáidɨno Jesumo dúcɨillano jɨcánotiaɨoɨ: —Mei caɨ bie fariséuaɨ dɨga ¿nɨbái fɨ́mairitagacaɨ, mei íadɨ o llófuegamacɨ fɨ́mairiñediaɨoɨ? —daɨdíaɨoɨ. 15 Jira Jesús uai ote: —¿Aɨrena rafue llezica áfemo uáidogano, meita zúurenari güínidiaɨoɨ? Daɨí iñédeza; rɨngo otɨ́mɨe íaɨoɨ cɨ́gɨmo illa llezica caɨmare güitíaɨoɨ. Mei íadɨ rɨngo otɨ́mɨe íaɨoɨmona báɨruaɨbillɨrui dúcɨite. Aféruido comecɨ zúurenari güíñeitiaɨoɨ. Rɨngo otɨ́mɨe izói birui cuedo jáicadɨno cɨ́gɨri itɨ́cueza, —daɨde. 16 Jesús nane jɨáɨe onótatɨfue llote: —Jaca nɨnomo dáamɨe tɨ́foñegaroimona jaitada jácaɨe ɨnícuiromo nitáñediaɨoɨ. Daɨí nitáadɨ afe cómoroi jácaroina fɨeni fɨnode; mei naɨ jócoñega cómoroi jofo jaɨnánuamona jácaroimo ite cúaidɨnona aillo oni cuatácana jaide. 17 Daje izói comue vino jácara igoraɨ fɨnoina ɨcɨru izoide raamo totánide. Dámɨe daɨí totáadɨ afe comue vino afe jácara ɨcɨ́runa eroide raana cúataite. Afemona afe ɨcɨru naa vino dɨga táɨnomo fáɨfite. Iemona comue vino comue igoraɨ fɨnoina ɨcɨ́runa eróidemo jóonefɨrega. Iemona afe naga ñue éenoga. (Afe bie dáɨnado Jesús ie comue llófueinafue, íemo íaɨoɨ jaiai llófuegafue dáanomo ɨ́ɨnonide, dáanomo náfuenide, íaɨoɨmo llófuete.) 18 Jesús bífuiaɨdo úrilla llezica, judío illaɨma Jesumo dúcɨde. Dúcɨillano, afémɨe anamo fueco dɨne bɨ́jɨcaillano daɨde: —Cue jiza ja tɨ́ide, mei íadɨ o bíllaza, mei aféngomo o onoɨ bɨ́taɨbiri afengo jílloilleza, —daɨde. 19 Afe jira, Jesús náidacaillano afémɨe dɨné jaide naa ie llófuegamacɨri. 20 Afémɨe iodo jailla llezica, jɨáɨe ɨráredɨngo afémɨemo bite. Afengo afe ɨrárenamona doce dɨga fɨmona dɨ́cotaite. Jesús comɨnɨ cɨ́gɨdo rɨllire jailla llezica, afengo Jesús jinófene dɨnena ie ɨniroi fueda jétaɨbite. 21 Mei afengo comécɨdo daɨde: “Daa ie ɨniroi cue jetáadɨ jílloitɨcue,” daɨde. 22 Iemona Jesús meine abɨdo gɨ́recaillano aféngona cɨ́oillano daɨde: -Ɨzíruigango, caɨmare o iri. O ɨ́ɨnuamona ja jíllodɨoza, —daɨde. Daɨí daɨna llezica afengo jíllode. Afemona afengo ja íocɨrede. 23 Jesús illaɨma jofomo dúcɨa llezica, aillo comɨnɨ come tɨ́illari cáillɨcaillɨ éediaɨoɨ. Afe llezica jɨáɨmacɨ toticaɨ zuure fúudiaɨoɨ. 24 Jesús áfena cɨ́oillano daɨde: —Benómona oni omoɨ jai. Afeza tɨ́iñedeza fia ɨnɨde, —daɨde. Afémɨe dáɨnari comɨnɨ íemo zadáidiaɨoɨ. 25 Mei íadɨ Jesús afémacɨna jino orede. Oriano jofo jaide. Jofo jaillano afe tɨ́idɨngo ónoɨdo llɨ́ɨnote. Llɨ́ɨnua llezica afengo caifo náidacaide. 26 Iemona Jesús fɨnócafue nana afe énɨemo itɨ́gobiaɨdo jɨca jalleide. 27 Afénomona Jesús jáidemo, mena uínidɨmɨe ie óodana caillɨ́cana bite. Daɨdíaillɨnoɨ: —Davidmona comuídɨmɨe Juzíñamui oreca Mesía ímɨe, mai cócomo dúecai, —daɨdíaillɨnoɨ. 28 Afe mei Jesús jofo eromo jáidemo, afe íaillɨnoɨ Jesumo dúcɨde. Iemo Jesús íaillɨnoɨna daɨde: —Cuemo ómɨcoɨ jɨcácafuena fɨnóredɨcueza ¿meita ɨ́ɨnotɨomɨcoɨ? —daɨde. Jira afe íaillɨnoɨ daɨde: —Ocuíraɨma, jɨɨ ɨ́ɨnotɨcoco, —daɨdíaillɨnoɨ. 29 Iemona Jesús íaillɨnoɨ ui jetánota daɨde: —Omɨcoɨ ɨ́ɨnua dɨeze, ómɨcoɨmo cómuiteza, —daɨde. 30 Daɨí ie daɨna llezica, íaillɨnoɨ ui ñue cɨ́oide. Afe mei Jesús íaillɨnoɨna rɨire daɨde: “Bie ómɨcoɨmo cue fɨnócafue bumo lloñeno ómɨcoɨ iri,” daɨde. 31 Afena afémɨe rairuide íadɨ, afe íaillɨnoɨ jino billano, nana afénomo Jesús ui mánuana llócadiaillɨnoɨ. 32 Afe mei Jesús afénomona jáidemo, fɨénide jóriaɨ úicaiga uáinidɨmɨe, Jesumo atɨ́diaɨoɨ. 33 Iemona Jesús afe fɨénide jóriaɨ jino orede. Afemona uáinidɨmɨe ja úrite. Aferi comɨnɨ caɨmare fáɨgacaillano daɨdíaɨoɨ: —Bie izóidɨfuena jaca Israel naɨraɨ cɨ́gɨmo cɨóñedɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 34 Mei íadɨ fariséuaɨ daɨdíaɨoɨ: —Jesús dama fɨénide jóriaɨ illaɨma rɨ́inodo afe úicaigamɨe fɨénide jóriaɨna jino orede, —daɨdíaɨoɨ. 35 Afe mei Jesús nana afénɨemo ite jófuiaɨmo naa onífedo itɨ́cuaɨdo llófuiaide. Afénuiaɨmo ite Juzíñamui uai llófueriracuaɨdo llófuete. Afémɨe Juzíñamui illáɨmana illarui ñuera rafue llocana uite. Iemo nana jɨáɨforiedemo izi cácade ɨráredɨnona jíllotate. 36 Meita nana daɨí itɨ́nona cɨ́oillano, afémacɨmo Jesús dúecaide, mei úiñoñegano izóidiaɨoɨ. Ie jira oni ráɨide ovéjaɨaɨ izóidiaɨoɨza. Afémacɨ duere fɨnócaiaɨoɨ, daje izói duere zefuide buna ráiruiñegano izói itíaɨoɨ. 37 Afemona Jesús ie llófuegamacɨna daɨde: —Uáfueza, jacáfaɨmo ite raa ailla llezica jofo óitɨno iñena izói, birui Juzíñamui illáɨmana illánomo jofo órega comɨnɨ aillo ite. Mei íadɨ afémacɨ jofo óitɨno fɨgo iñede. (Afe jofo óitɨno jɨáɨmacɨmo ñúefue llóitɨno.) 38 Ie jira jacafaɨ Naama izóidɨmɨemo jɨáɨe ñúefue llóitɨmacɨna omoɨ jɨcari, afémacɨ afémɨe oréllena.

Mateo 10

1 Afe mei Jesús doce dɨ́gade ie llófuegamacɨ uáidote. Uáiduano fɨénide jóriaɨ comɨ́nɨmona oni orelle rɨ́ino íaɨoɨmo fecade. Daje izói nana jɨáɨforiede duico ogano jíllotalle rɨ́ino afémacɨmo fecade. 2 Be afe doce dɨ́gadɨmacɨ oni oréllɨno mámecɨaɨ: Nánoramɨe Simón, dáamɨena Pedro daɨna, íemo ie ama Andrés, íemo Zebedeo jitó íaillɨnoɨ Santiago Juan dɨga, 3 íemo Felipe, íemo Bartolomé, íemo Tomás, íemo gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨma Mateo, íemo Alfeo jitó Santiago, íemo Lebeo dáamɨe mámecɨ Tadeo, 4 íemo Ɨere Járidotɨmacɨmo jaɨnáidɨmɨe Simón, íemo uire Jesús fécaitɨmɨe Judas Iscariote. 5 Jesús bie doce dɨ́gamɨena ie oréacana llezica íaɨoɨ táɨjɨlle izói llote. Daɨde: —Judíoñedɨno énɨemo omoɨ jáiñeno iri. Daje izói Samaria énɨemo ite jófuiaɨmo jáiñeno iri. 6 Mei jɨáɨfodo Israel náɨraɨmo ovejaɨ féirailla izói féiraitɨnomo omoɨ jairi. 7 Monamo ite Juzíñamui illáɨmana illɨrui áɨnozillana llocana omoɨ uiri. 8 Ɨráredɨnuiaɨ omoɨ jíllotairi. Tɨ́idɨnuiaɨ meine abɨdo omoɨ cáatari. Daje izói ɨáɨre chíinaitɨmɨiaɨna ñue omoɨ fɨnori. Daje izói comɨ́nɨmo ite fɨénide jóriaɨ jino oreri. Bie izói omoɨ táɨjɨlle rɨ́inona raiñóñeno ómoɨmo fecádɨcue, íemona áfedo jɨáɨmacɨna raiñóñeno omoɨ canori. 9 Jabe omoɨ jaille llezica úcubena uiñeno iri. 10 Omoɨ cɨrɨ́tico uiñeno iri. Jaca daa o abɨmo jɨ́idɨroi dɨga jairi. Daje izói ɨdaɨ icona uiñeno iri, íemo jɨáɨ macara jɨgüida uiñeno iri. Mei jɨáɨmacɨna omoɨ cánua jira, áfemo táɨjɨraɨma jaca raiñóñeno écafɨregaza. 11 Omoɨ jáillɨnomo ite comɨnɨ jófuemo omoɨ dúcɨa llezica, ñue ɨ́ɨnofɨregamɨe illano omoɨ jeno. Afénomo naɨ oni omoɨ jáiñeille dɨno uái omoɨ iri. 12 Jofo jaillano, afémacɨ ñue daɨí uáidori. “Caɨmare uái omoɨ iri,” afémacɨna daɨíri. 13 Afe jofo comɨnɨ caɨmare omoɨ llɨ́ɨnoiadɨ, omoɨ afémacɨ ie ñue mameca uai afémacɨmo fɨébiteza. Mei íadɨ omoɨ daɨna uaina afémacɨ náfueñenia, afémacɨmo omoɨ mameca ñue uai abɨdo ómoɨmo bíiteza. 14 Mei íadɨ afémacɨ ómoɨna llɨ́ɨnoacañenia, daje izói omoɨ llógamo cacáreacañenia, afe jofómona, daje izói afe jófuemona oni omoɨ jai. Omoɨ jailla llezica omoɨ éɨbamo ite ɨ́aɨe afémacɨmo teténocairi. Afedo íaɨoɨ comécɨmo ite ɨ́aɨfue naɨ íaɨoɨmo íllana ónoitiaɨoɨ. 15 Mei ua ómoɨna dáɨitɨcue, íiraɨcaiño rɨire jɨcánollɨruimo dúcɨna llezica, bie ómoɨna ruifíruite comɨnɨ, Sodoma Gomorra dɨga jofue comɨnɨ duere zefuilla baɨmo, ɨere duere fɨnólliaɨoɨ. 16 Omoɨ cacai. Ovejaɨ illáɨrede jazicɨ jɨco cɨ́gɨmo ória izói ómoɨna orédɨcue. Jaio abɨ rairuilla onona izói abɨ omoɨ onoiri. Mei íadɨ afe llezica fɨ́ɨcɨri illáɨenina izói omoɨ iri. 17 Ñue abɨ́ omoɨ rairuiri, mei comɨnɨ jabóidɨllaɨnɨmo ómoɨna fécaitiaɨoɨza. Juzíñamui uai lloraco eromo omoɨ fáitiaɨoɨza. 18 Iemo rɨ́illaɨnɨmo, daje izói jamánomo ocuídɨllaɨnɨmo cue ɨ́coɨnia ómoɨna uitíaɨoɨza. Iemo afe omoɨ íaɨoɨ úilledo afe illáɨnɨmo cuedo úritɨomoɨ. Daje izói afe judíoñedɨnomo cuedo úritɨomoɨ. 19 Mei íadɨ illáɨcomɨnɨmo omoɨ íaɨoɨ uille llezica, “¿Nɨɨe izói úritɨcaɨ?” dáɨnamo comecɨ faɨñeno iri; daje izói “¿Nɨɨe uaillaɨ llóitɨcaɨ?” daɨíñeno iri. Mei omoɨ úrille llezica, Juzíñamui ómoɨna úritaiteza. 20 Afe llezica danɨ omoɨ comecɨ izói úriñeitɨomoɨ. Moo Juzíñamui Ñuera Joreño ómoɨdo úrilleza. 21 Afe llezica comɨnɨ danɨ íaɨoɨ nahí ámana Crístomo ɨ́ɨnotɨmɨena illa jira, jɨáɨmacɨmo íena fállena fécaitiaɨoɨ. Daje izói móotɨaɨ danɨ íaɨoɨ Crístomo ɨ́ɨnote jitótɨaɨ fállena fécaitiaɨoɨ. Iemo jɨáɨ jitótɨaɨ danɨ íaɨoɨ móotɨaɨdo éoicana eróitiaɨoɨ, íemo íaɨoɨna tɨtátaitiaɨoɨ. 22 Nana comɨnɨ cue ɨ́coɨnia ómoɨdo éoicana eróitiaɨoɨ. Mei íadɨ fuillɨ́nomo fáɨcanocaiñeno ñue ɨ́ɨnoicaitɨmɨe dama jílloite. 23 Daa jofue comɨnɨ omoɨ duere fɨnóadɨ, jɨáɨe jófuemo omoɨ jairi. Mei ua ómoɨna dáɨitɨcue, nana Israel jófuiaɨdo naɨ omoɨ jáiñenia uícodo raɨre dúcɨitɨcueza; mei Nanoide Ɨima Jitó Crístodɨcue. 24 Llófuegamacɨmona llófuetɨmɨe baɨmo jamánomoidɨmɨe iñede. Daje izói ocuífɨregamɨe ie ocuídɨmɨe baɨmo ocuínide. 25 Llófuegamɨe ie llófuetɨmɨe illa izói írede. Daje izói ocuífɨregamɨe ie ocuídɨmɨe illa izói írede. Jofo naama izóidɨcueza, Beelzebú daɨna Taɨfe mámecɨ cuemo íaɨoɨ jɨtáadɨ, jofo ero úruiaɨ mámecɨna dájena jɨ́taitiaɨoɨ. Iemo afe úruiaɨna cue baɨmo fɨeni úritiaɨoɨza. 26 Ie jira comɨ́nɨna jacɨ́ruiñeno iri. Mei nana báinino daɨna uaillaɨ jino uáfodo cɨ́ozite. Daje izói nana báinino itɨ́fuiaɨna jino uáfodo onoille. 27 Birui jítɨfomo úrilla izói báinino ómoɨmo cue llógana, uire uáfodo monari comɨ́nɨmo omoɨ lloiri. Daje izói ómoɨna báinino cue daɨna uai, comɨnɨ dáanomo uáidota fɨcɨre lloiri. 28 Omoɨ ɨ́eizɨ tɨ́taitɨnona jacɨ́ruiñeno iri; mei omoɨ joréñona tɨtánidiaɨoɨza. Mei jɨáɨfo boode iraimo caɨ ɨ́eizɨ naa caɨ joreño duere fɨnótaitɨmɨena omoɨ jacɨ́ruiri. 29 Onódɨomoɨza mena duera ófocuizaɨ duera úcubedo ɨbárega. Mei daɨí íaɨoɨ ráifiñede íadɨ, afémacɨmona omoɨ Moo Juzíñamui daɨíñenia dácuiño tɨide izói ana báɨiñeite. 30 Mei uafue, omoɨ ɨfócɨmo ɨfótɨraɨaɨ illa dɨ́gatɨraɨ facádoga. 31 Mei daɨítadeza jacɨ́ruiñeno omoɨ iri. Omoɨ, aillo ófocuiñuaɨ baɨmo ráifidɨomoɨ. 32 Comɨnɨ eróicana nana cuena jiéruitɨnona monamo ite cue Moo eróicana jiéruitɨcue. 33 Mei íadɨ comɨnɨ eróicana cuena jáanotɨnona, afe izói monamo ite cue Moo uiécori afémacɨna jáanoitɨcue. 34 Comɨnɨ dájena uái illɨfue bínɨemo lluáɨbitɨcueza daɨíñeno iri. Mei jɨáɨfodo dájena uái illɨfue lluáɨbiñeno, fuirilla izoide lluáɨbitɨcue. 35 Cuemo ɨ́ɨnuamona dáamɨe ie moo dɨnena íena ruifíruicaite. Afe daɨí cue bíllamona dájena uái íñeitiaillɨnoɨ. Daje izói ei cuemo ɨ́ɨnua jira afengo jiza dɨnena ruifíruibicaite. Afe daɨí cue bíllamona dájena uái íñeitiaɨnguaɨ, íemo jɨáɨ cuemo ɨ́ɨnuamona mio ie jɨfaiño dɨnena ruifíruibicaite. Afe daɨí cue bíllamona dájena uái íñeitiaɨnguaɨ. 36 Iemona illa dɨ́gamɨe dama ie jofo ero comɨnɨ dɨnena éoigamɨena mámeitiaɨoɨ. 37 Nɨnó daa come ie moo, ie eina cue baɨmo izíruia, afémɨe cuemo dúinide. Daje izói nɨnó daa come ie jitona, nɨbaɨ ie jízana cue baɨmo ie izíruia, afémɨe cuemo dúinide. 38 Iemo jɨáɨ, comɨnɨ dama afémɨe tɨtácanamo náfuiano cuedo jáiacañedɨmɨe afémɨe cuemo dúinide. 39 Ie jira ie cáanano rairuíacadɨmɨe áfena táɨnomo fáɨfitaite. Mei jɨáɨfodo cue ɨ́coɨnia ie cáanano táɨnomo fáɨfitɨmɨe afe fáɨfidena baɨmo ziiño illɨ́nona máiñoite. 40 Iemo Jesús naɨ úrillano daɨde: Omoɨna caɨmare uáidotɨno, daje izói cuena caɨmare uáidote. Iemo cuena caɨmare uáidotɨno daje izói cuena orédɨmɨena caɨmare uáidote. 41 Juzíñamui uai jino llóraɨma Juzíñamui dɨbénedo bíllado afémɨena caɨmare uáidotɨmɨe, dájeze afémɨe jɨrídua izói jɨrídoite. Daje izói ñúemɨena caɨmare uáidotɨmɨe afe jɨáɨmɨe ñue íllado, afémɨe jɨrídua izói jɨrídoite. 42 Daje izói nɨnó daa come cue llófuegamacɨmona jabóidɨmɨemo daa due jiza mánaɨde jáɨnoina jirótaadɨ, afémɨe cuedo jailla jira, afe jirótatɨmɨe uáfuena íeɨena mameca raana jɨrídoite, —dɨnori Jesús ie oréllɨmacɨmo llófuete.

Mateo 11

1 Jesús ie doce dɨ́gade llófuegamacɨ íaɨoɨ táɨjɨlle izói llófuiana fuilla méifomo, Jesús oni afe énɨemo ite jófuiaɨmo jaide, afénomo ite comɨnɨ llófuellena. 2 Aféruido Juan Bautista llavéracomo illa llezica afémɨe Jesús fɨnócafuiaɨna fɨdɨde. Ie jira iedo jáidɨnomona dáarie Jesumo jɨcánuaitate. 3 Jesumo dúcɨillano jɨcánotiaɨoɨ: —¿Meita o biite Cristo daɨnámɨedɨo? ¿Nɨbaɨ naɨ jɨáɨe bíitɨmɨe úiñoredɨcaɨ? —daɨdíaɨoɨ. 4 Jira Jesús afémacɨna daɨde: —Omoɨ cɨona, omoɨ cacana izói Juaamo omoɨ lluájiri. 5 Bífuiaɨ afémɨemo lluájiri: Uínidɨno ñue cɨódiaɨoɨ, macáñedɨno macádiaɨoɨ, ɨáɨre chíinaitɨno íaɨoɨ chíiemona ñue jacáitagaiaɨoɨ. Iemo jefona cacáiñedɨno ñue cacádiaɨoɨ, íemo dáarie tɨ́idɨno meine abɨdo cáadɨnona jáidiaɨoɨ. Daje izói dúeredɨno jíllona uaina llogáiaɨoɨ. 6 Cuemo ɨ́ɨnoñeillɨ uaina baiñédɨmɨe ióbite. 7 Juan orécano meine abɨdo jailla méifomo, Jesús Juaado comɨ́nɨmo úrite; daɨde: —Mei táɨzicɨmo ¿mɨnɨ́cana cɨóizaidɨomoɨ? Nɨbaɨ dáamɨe ie daɨna uaina méidofɨredɨmɨena cɨóizaifɨredɨomoɨ. 8 Afe izóidɨmɨena omoɨ cɨ́oizaiñenia, ¿mei nɨe izóidena cɨóizaidɨomoɨ? ¿Meita nɨbaɨ ñue cɨ́oide ráifide ɨniroi jɨtáoidɨmɨe cɨóizaidɨomoɨ? Onódɨomoɨza ráifide ñúecuiroi jɨtáoifɨredɨno jaca illaɨnɨ jofomo ífɨrediaɨoɨ. 9 Mei íiraɨnomo ¿mɨnɨ́cana cɨóizaidɨomoɨ? ¿Nɨbaɨ Juzíñamui uai jino llóraɨmana cɨóizaidɨomoɨ? Jɨɨ. Uáfueza. Juzíñamui uai llóraɨma baɨmo jamánomoidɨmɨena cɨóizaidɨomoɨ. 10 Juan baie Cuegáuai daɨnámɨe. Jaiai uícodo naɨ cue biñena llezica, aféuaimo Juzíñamui, afémɨe dɨbénedo cuena daɨde: O bille io ñue fɨnóllena izói, comɨnɨ íaɨoɨ comécɨdo ñue omo jiéruillena, cue lluájitɨmɨe o uícodo orédɨcue. 11 Uáfena ómoɨna dáɨitɨcue, nana comɨ́nɨmona ite Juzíñamui uai llóraɨnɨmona Juan Bautista baɨmo jamánomoidɨmɨena iñede. Mei jɨáɨfodo Juzíñamui illáɨmana illánomona jabóidɨmɨe Juan baɨmo jamánomoide. 12 Mei íadɨ Juan Bautista bíllamona ua biruimo aillo comɨnɨ rɨ́ifuedo raa báɨrua izói, monamo ite Juzíñamui illáɨmana illánomo ɨere izire jofo jáiacadiaɨoɨ. Afe rɨ́ifuedo afénomo jofo jáiacadɨno bie izói comécɨidiaɨoɨ: “Afe illánona anáfenuano jofo jáitɨcaɨ,” daɨí comecɨ facádiaɨoɨ. 13 Nana Juan uícomo ite Juzíñamui uai llóraɨnɨ naa Moisés lloga ocuica uai dɨga Juzíñamui illáɨmana illáruido úritiaɨoɨ. Iaɨoɨ úrilla méifodo Juan bite. 14 Iemo jɨáɨfue ómoɨmo llóitɨcue. Omoɨ ɨ́ɨnoiacaniadɨ, bífuena ɨ́ɨnoredɨomoɨ. Naui lloga bíite Elías be nɨ́ɨmɨe Juan; mei Juan Elías daɨnámɨena bíteza. 15 Mai cacáreacadɨno, omoɨ cacai. 16 Iemo Jesús naɨ úrillano daɨde: Biruíllaɨdo itɨ́nona, ¿nɨɨe izói íaɨoɨna mámeitɨcue? 17 Jofue cɨgɨ ibɨ́rɨmo jɨfánote úrue izóidiaɨoɨ. Afémacɨ conímamo ebírede rúado caɨmátaiacadiaɨoɨ, mei íadɨ áfena faɨríoñediaɨoɨ. Daje izói conímana zúurede rúado fɨ́raacadiaɨoɨ, mei íadɨ daje izói áfemo cacáreiacañediaɨoɨ. 18 Afe bie izói ómoɨmo ite. Mei Juan Bautista billa llezica afémɨe fɨ́marillano fɨgo güiñede, daje izói rɨ́iji jiróñede. Ie jira “Fɨénide jóriaɨ úicaigamɨedɨo” íena daɨdɨ́omoɨ. 19 Afe mei cue, afe Nanoide Ɨima Jitó daɨnámɨedɨcue bitɨcue. Billano, jɨáɨmacɨ izói güitɨcue, íemo jiródɨcue. Afemona nane bie izói cuena daɨdɨ́omoɨ: “Bímɨe ɨere güilláredɨmɨe, jéerie jírofɨredɨmɨe. Fɨénidɨno nabáidɨmɨe. Daje izói gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨnɨ nabáifɨredɨmɨe.” Daɨí cuedo úritɨomoɨ. Comɨnɨ Juzíñamui orécanona bie izói fɨeni daɨdíaɨoɨ íadɨ, Juzíñamui baitácafue dama ie fɨnócafuiaɨdo jino cɨ́ozite, —dɨnori Jesús daɨde. 20 Iemona Jesús jɨáɨe jófuiaɨ comɨnɨ íaɨoɨ ɨ́ɨnoñena jira fueñe lletade. Mei afémɨe uaido daɨna comuide cɨóraɨnina ráamona nabene afémacɨ cɨ́gɨmo fɨnódeza. Mei íadɨ afeno comɨnɨ íaɨoɨ comecɨ ífuena naɨ méidoñediaɨoɨ. Afémɨe daɨde: 21 —¡Corazín jofue comɨnɨ nɨɨ dúerena! ¡Daje izói Betsaida jofue comɨnɨ nɨɨ duere zefuilla! Mei íaɨoɨ cɨ́gɨri cue fɨnoca cɨóraɨnina raa, áfena Tiro comɨnɨ daje izói Sidón comɨnɨ cɨ́gɨmo naui fɨnódɨcuenia, nɨbaɨ raɨre jaiai uícodo íaɨoɨ comecɨ ífuena méidotiaɨoɨ. Uafue íaɨoɨ comecɨ ífuena méiduamona, ja dɨga fɨmona jaide. Afe llezica zúunaia jɨtáfɨrega jítɨroi jɨtáacadiaɨoɨ. Daje izói aféruimo íaɨoɨ zúunailla jino ácatallena jízefo ɨfomo jutáacadiaɨoɨ. 22 Mei jɨáɨfodo ómoɨna dáɨitɨcue, íiraɨcaiño rɨire jɨcánollɨruimo Tiro Sidón dɨga duere fɨnóbina baɨmo Corazín íemo Betsaida comɨnɨ duere fɨnólliaɨoɨ, —daɨí daɨde. 23 Iemo Capernaum jofue comɨnɨ Jesús lletade. Afémacɨ dɨbénedo daɨde: —¿Meita íaɨoɨ ɨ́ɨnoga jofue monamo úirede? ¿Daɨí comecɨ facádiaɨoɨ, ero ua? Mei jɨáɨfodo íaɨoɨna daɨdɨcue, tɨ́idɨno illánomo ana dotaca izói nɨné táɨnocaitalliaɨoɨ. Mei íaɨoɨ cɨ́gɨmo cue fɨnoca cɨóraɨnina raa naui Sodoma jófuemo fɨnódɨcuenia, afe jofue naɨ biruimo nia ite. 24 Mei íadɨ jɨáɨfodo Capernaum comɨ́nɨna dáɨitɨcue, íiraɨcaiño rɨire jɨcánollɨruimo Sodoma comɨnɨ baɨmo jɨcánolliaɨoɨ, —aquíe izói Jesús íaɨoɨna lletade. 25 Aféruillaɨdo Jesús daɨde: —Mona Ocuíraɨma Moo Juzíñamui, omo ñúefue jóoneitɨcue, mei Juzíñamui dɨbénedo onóigafuiaɨ úrue izoide, comécɨna nɨ́ɨfuenide jamai comɨ́nɨmo jino cɨ́otatɨoza; mei íadɨ bínɨe ráfuena baitádɨnomona aféfuiaɨ o retáidoga. 26 Jɨɨ, Moo, mei o daɨí jitáidɨoza. 27 Jesús naɨ úrioide: Cue Moo, nana uafue onóigafuiaɨ ja cuemo llotɨo. Moo Juzíñamui, o Jitódɨcue, mei íadɨ buna uáfodo cuena ñue onóñena. O cue Móodɨoza, dama o ñue cuena onódɨo. Daje izói buna uáfodo ona ñue onóñena. Cue, o Jitódɨcueza, dama ona ñue onódɨcue. Iemo jɨáɨ daje izói o Jitó onótaacagano ñue ona ónoitiaɨoɨ. 28 Iemo comɨ́nɨna daɨde: Omoɨ ñúefuiaɨ fɨnóacanamona zefuínaitɨno cue dɨné omoɨ bi; íemo jɨáɨ fɨénidɨfue ábɨana méeruitɨno daje izói cue dɨné omoɨ bi. Omoɨna ocózinaitaitɨcueza. 29 Mai cue dɨga táɨjɨfɨrena izói ñúefuiaɨna fɨnóllena omoɨ onoiri; mei omoɨ dɨga táɨjɨfɨredɨcueza. Afe dájena táɨjɨnana cúemona omoɨ onoiri. Mei comécɨna járidoñedɨcueza. Daje izói comécɨna mánaɨdɨcueza. Afemona omoɨ comecɨ uái ocózinaillɨnona báitɨomoɨza. 30 Omoɨ dɨga cue táɨjɨnana féinide. Daje izói ómoɨmo cue ocuíllafue jaca ómoɨna zéfuitañeite, —dɨnori úrite Jesús.

Mateo 12

1 Aféruido Jesús naa ie llófuegamacɨri ocózinaillaruido trigo ritɨno jacafaɨ cɨ́gɨdo macade. Afe llezica ie llófuegamacɨ ɨere jufínaillano, trigo iɨ́moɨaɨ otá güitíaɨoɨ. 2 Afena fariséuaɨ cɨ́oillano Jesuna daɨdíaɨoɨ: —Ero, o llófuegamacɨ ocózinaillaruimo rairuírede táɨjɨnamo táɨjɨdiaɨoɨ. 3 Mei íadɨ Jesús íaɨoɨna daɨde: —¿Omoɨ ɨco jaiai illaɨma David fɨnócafue cúegana facádoñedɨomoɨ? Afémɨe naa ie nabáiñɨaɨri ɨere jufínaitiaɨoɨ. 4 Afe llezica Juzíñamuimo gaɨríracomo jofo jaillano rairuica panes otá güitíaɨoɨ. Mei íadɨ afe páanɨaɨ afémɨemona rairuírede, daje izói ie nabáiñɨaɨmona rairuírede. Afe pan dama lletáriraɨnɨ güírede. 5 ¿Mei nane jɨáɨe Moisés ocuica uai cúegana facádoñedɨomoɨ? Afénomo daɨna: Juzíñamui gaɨríracomo táɨjɨde lletáriraɨnɨ, ocózinaillaruimo ocózinaiñediaɨoɨ, mei daɨí íaɨoɨ illa fɨénidɨfueñede. 6 Mei ómoɨna dáɨitɨcue, birui benomo afe gaɨríraco baɨmo jamánomoidɨmɨe ite. 7 Bie jɨáɨe Juzíñamui Cuegáuai llógana naɨ onóñedɨomoɨ. Afe be nɨ́ɨuai: “Fatá fia fecaca rɨlle baɨmo cuena izíruillena jitáidɨcue.” Bíuaina omoɨ onóadɨ nɨ́ɨfuena fɨnóñedɨnona “Duere caɨ fɨnótallɨ” dáɨiñeitɨomoɨza. 8 Mei uáfueza, ocózinaillarui Nanoide Ɨima Jitó Cristo daɨnámɨe ocuilla uai anamo ite. 9 Afe mei Jesús afénomona jaide. Jaillano Juzíñamui uai llorácomo jofo jaide. 10 Afeco eromo ónoɨna llirídɨmɨe ite. Afe comɨnɨ Jesumo fɨénidɨfue jɨtállena jenódiaɨoɨ. Iemona afémɨena jɨcánodoɨdiaɨoɨ: —¿Meita ɨráredɨmɨe ocózinaillaruimo jíllotarede? —daɨdíaɨoɨ. 11 Jira Jesús afémacɨ uai ote: —Omoɨmona daa cómemo oveja íadɨ, afe oveja ocózinaillaruimo ifomo baɨíadɨ ¿meita caifo óñega? 12 Mei uafue, daa come oveja baɨmo jamánomo ráifide. Afemona ñúefue fɨ́nuana ocózinaillaruimo rairuíñega. 13 Iemona Jesús afe ɨráredɨmɨena daɨde: —O onoɨ jino zúita, —daɨde. Jira ie onoɨ zúitamona, enéfene izói ñuera. 14 Iemona fariséuaɨ jino jaillano, Jesús fállena mamérizaidiaɨoɨ. 15 Aféfuena Jesús fɨdɨ́illano, afénomona oni jaide. Ie jailla llezica aillo comɨnɨ afémɨedo jaide. Iemo Jesús nana ɨráredɨno jíllotate. 16 Afe llezica afémɨe íaɨoɨna llotátañede: “Cue bie izói íllana bumo lloñeno iri,” íaɨoɨna daɨde. 17 Bie izói zuide jaiai uai llóraɨma Isaías lloga uai ñue ɨ́coɨmo fuitállena. Afe uai be nɨɨe: 18 Bímɨe nɨzeda cue oga ocuífɨregamɨe. Afémɨena ɨere izíruitɨcue, íemo afémɨeri ɨere ióbidɨcue. Cue Ñuera Joréñona afémɨe úicaitaitɨcue. Afémɨe cue mameca jaɨ́cɨna jóidɨfuiaɨna náɨraɨmo jino llóite. 19 Afémɨe rɨ́ifuedo llóñeite. Daje izói cáillɨcaillɨ úriñeite. Iemo jɨáɨ jofue cɨgɨ macáraodo ie uaina cácaiñeille. 20 Comécɨna náɨnidɨnona ruifíruiñede. Afémɨe íaɨoɨ comécɨna náɨretaite. Daje izói dúiacade uillɨde mechera meine abɨdo omoɨ boota izói, afe izói jabo ɨ́ɨnote comɨnɨ afémɨe fáɨcanocaiñeite. Fáɨcanocaiñeno ñue íaɨoɨna ɨ́ɨnotaite. Afe ɨ́coɨmo nana duéredɨnona fáɨcanocaiñeitemo afémɨe jaɨ́cɨna illáɨmana illɨ́ruimo dúcɨite. 21 Iemona nana náɨraɨaɨ afémɨemo ocuíritiaɨoɨ. 22 Afe mei uínidɨmɨe Jesús dɨné atɨ́diaɨoɨ. Afémɨe fɨénide jóriaɨ uícaiga úrinidɨmɨe. Afémɨena Jesús jíllotate. Iemona afémɨe ja cɨode, daje izói ñue úrite. 23 Ie jira nana comɨnɨ áferi caɨmare fáɨgacaillano daɨdíaɨoɨ: —¿Meita afe be nɨ́ɨmɨe jaiai illaɨma Davidmona comuítagamɨe? —daɨdíaɨoɨ. 24 Fariséuaɨ áfena cacáillano daɨdíaɨoɨ: —Bímɨe fɨénide jóriaɨ illaɨma Belzebú daɨnámɨe rɨ́inodo afémacɨna jino oréfɨrede, —daɨdíaɨoɨ. 25 Jesús daɨí íaɨoɨ comécɨdo dáɨnana onóillano íaɨoɨna daɨde: —Nɨnó daje náɨraɨna ite comɨnɨ conima dɨga fuiríadɨ, afe naɨraɨ ráɨdoɨzillano nɨné táɨnocaite. Daje izói daje jofue comɨnɨ eneno ráɨdoɨziadɨ, afe jofue are íñeite. Iemo jɨáɨ daaco ero comɨnɨ eneno ráɨdoɨziadɨ, afémacɨ are íñeite. 26 Iemo daje izói, mei Satanás dama íemo jaɨnáidɨno jino oréadɨ, danɨ Satanás maɨrídɨno oni énenorie jáitiaɨoɨ. Mei íemona afémɨe ocuille rɨ́ino íñeite. 27 Omoɨ cuena: “Belzebumo ite rɨ́inodo fɨénide jóriaɨ jino orédɨo,” daɨdɨ́omoɨ. Afe omoɨ daɨna uáfuedenia, jɨáɨfue ómoɨmo jɨcánoitɨcue. ¿Mei bu ómoɨdo jáidɨno fɨénide jóriaɨ jino orelle rɨ́ino iga? Ie jira danɨ afémacɨ ñue onóñeno taɨno omoɨ llua jino cɨ́otatiaɨoɨ. 28 Mei jɨáɨfodo Juzíñamui Ñuera Joréñodo afe fɨénide jóriaɨna jino orédɨcue. Iemo bifue bie izói daɨíacana: Juzíñamui illáɨmana illarui ja ómoɨmo dúcɨde. 29 Mei uáfueza, rɨ́iredɨmɨena fueñe o máɨñenia, ¿nɨɨe izói dáamɨe ie jofomo jaillano ie jofo ero ráaɨena baɨróredɨo? Baɨrónidɨo. Nano fueñe afémɨe máɨrede. Ie mei ie ráaɨena baɨrórede. (Afe daɨí Cristo Taɨfena jaca anáfenorede.) 30 Cue dɨbénemo íacañedɨmɨe cuena uáitate. Cue dɨga dájena táɨjɨñedɨmɨe, cue raana oni jutádɨmɨe izoide, mei afémɨe jɨáɨmacɨ cuena ɨ́ɨnotañedeza. 31 Ie jira ómoɨna dáɨitɨcue, naga come ie fɨnoca fɨénidɨfue, Juzíñamuimo jɨcáadɨ dórede; daje izói nana ie úrilla fɨénidɨfue dórede. Mei íadɨ nɨnó dáamɨe Juzíñamui Ñuera Joréñona ɨáɨre dáɨiadɨ, afe uai jaca dónide. 32 Iemo jɨáɨ nɨnó dáamɨe Nanoide Ɨima Jitó Crístona ɨáɨre dáɨiadɨ, afe afémɨemo ie lloia dórede. Mei íadɨ Juzíñamui Ñuera Joreño jánana fɨeni úritɨmɨe afe ie úrilla ɨ́aɨfue birui dónide. Daje izói uire jaca nɨnomo dónide. 33 Ñuera aménamona ñuera ráajɨna llɨzide. Daje izói fɨénide amena jaca fɨeni llɨzide. Mei uáfueza naga amena ie llɨzíllado ónorede. 34 Jaio izóidɨnodɨomoɨ. Ja fɨénidɨnodɨomoɨza ¿nɨɨe izói ñue úriredɨomoɨ? Mei uáfueza, caɨ fue caɨ comécɨmo jebuide raado úrite. 35 Ñuera come ñúefuedo úrite, mei ie comécɨmo ñúefue íllaza. Daje izói fɨénidɨmɨe fɨeni úrite, mei ie comécɨmo fɨénidɨfue íllaza. 36 Iemo nane ómoɨna dáɨitɨcue, íiraɨcaiño Juzíñamui caɨmo rɨire jɨcánollɨruimo, nana ráiruiñega fɨeni caɨ úrilla uai, daje izói abɨ caɨ rairuíñena úrilla uai dɨga, jáanoñeno “jɨɨ” daɨíredɨcaɨ. 37 Mei uafue, o úrilla dɨeze Juzíñamui omo izire jɨcánoiteza. Jɨáɨmɨena “O nɨ́ɨfuenidɨmɨedɨo” dáɨite; ie mei jɨáɨmɨena “Dama o ɨ́coɨnia daɨí itɨo,” dáɨite. 38 Afe mei fariséuaɨmona dáamɨerie Jesuna daɨdíaɨoɨ, daje izói Ocuica Uai llófuefɨredɨno dɨga: —Llófueraɨma, cɨóraɨnina raa o fɨ́nuana cɨóacadɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 39 Jira Jesús afémacɨ uai ote: —Bigɨma fɨénidɨno botade jɨruíredɨngo izoide ja Juzíñamuina zóofetiaɨoɨ. Iemo cɨóraɨnina raa cuemo jɨcádiaɨoɨ. Mei íadɨ naui Juzíñamui uai llóraɨma Jonás onótagafue baɨmo jɨáɨfuena llóñeilliaɨoɨ. 40 Mei Jonás daaruiámani íemo daámani naɨo afe áillue chamu eromo illa izói, afe izói Nanoide Ɨima Jitó Cristo énɨe anamo daaruiámani íite, daje izói daámani naɨo. 41 Jaiai Nínive jófuemo ite comɨnɨ bigɨma comɨ́nɨmo rɨire jɨcánollɨruimo bimácɨmo fɨénidɨfue jɨ́taitiaɨoɨ. Mei Nínivemo ite comɨnɨ Jonás Juzíñamui uai íaɨoɨmo llua llezica íaɨoɨ comecɨ ífuena méidotiaɨoɨza. Mei íadɨ birui benomo Jonás baɨmo jamánomoidɨmɨe ite. 42 Daje izói sur dɨbénemo jɨca ite naɨraɨ illaɨngo, bigɨma comɨ́nɨmo rɨire jɨcánollɨruimo, bimácɨmo fɨénidɨfue jɨ́taite, mei afengo jɨca énɨe fuédamona Salomón comecɨ onóigafuemo cacáreizaɨbiteza. Mei íadɨ birui benomo Salomón baɨmo jamánomo baitádɨmɨe illa. 43 Jesús naɨ llɨ́ɨcaiñeno úrite: Fɨénide jóriaɨ cómemona jino jáiadɨ, táɨzicɨaɨdo ie uái illɨno jenócana uite. Ie uái illɨno baiñénamona bie izói comecɨ facade: 44 “Meine abɨdo cue billa cómemo jáitɨcue,” daɨde. Afe jóriaɨ meine afe cómemo bítemo, jofo taɨco izoide baizáɨbite. Daje izói rafode ñue fɨnócaco izói baizáɨbite. 45 Iemona afémɨe siete dɨga jamánomo afémɨe baɨmo fɨénide jóriaɨ uájide. Afémacɨ nana afe cómemo jofo jáidiaɨoɨ. Afemona afe come naui ie fɨénina baɨmo birui jamánomo fɨénide. Afémɨemo illa izói, afe izói ómoɨmo íficaite, mei bigɨma fɨénidɨgɨmaza. 46 Jesús naɨ comɨ́nɨmo úritemo, ie ei naa ie ámatɨaɨri dúcɨde. Afémacɨ jofo jinófecomo itíaɨoɨ. Afémɨe dɨga úriacadiaɨoɨ. 47 Afe llezica dáamɨe Jesuna daɨde: —O ei, o ámatɨaɨri jino benomo itíaɨoɨ. Afémacɨ o dɨga úriacadiaɨoɨ, —daɨde. 48 Mei íadɨ Jesús afe lluáɨbitɨmɨena daɨde: —¿Mei bu cue eina? Daje izói ¿mei bu cue ámatɨaɨna? —daɨde. 49 Daɨí dáɨnamona afémɨe llófuegamacɨna fuedo uidánote. Uidánuano daɨde: —Bimacɨ cue eina, daje izói bimacɨ cue ámatɨaɨna. 50 Mei nɨnó dáamɨe monamo ite cue Moo comecɨ jitailla izói fɨnódɨmɨe bie come cue ámana, daje izói cue mirɨ́ngona, daje izói cue eina, —daɨí Jesús afémacɨna daɨde.

Mateo 13

1 Afe monado Jesús jofómona jino jaillano, jorai fuédamo ráɨnazaide. 2 Iemo afémɨe illánomo aillo comɨnɨ ofilla jira, afémɨe baɨ nocaemo ráɨizaide. Afe llezica nana comɨnɨ fuédamo fɨébidiaɨoɨ. 3 Mei áfemona dɨga ráfuiaɨna afémacɨ llófuete. Afémacɨ onoiga izóidedo afémɨe íaɨoɨ llófuete. Daɨde: —Jacáfaɨmo rífɨredɨmɨe rizájilla. 4 Ricana ie uilla llezica, afe júdaɨca íjɨaɨmona dáarie iomo baɨide. Baɨilla mei ófocuiñuaɨ güizáɨbitiaɨoɨ. 5 Ie mei jɨáɨjɨaɨ énɨe fɨgo iñena nofɨ́cɨaɨmo baɨide. Aféjɨaɨ raɨre zɨcode, mei afe énɨe llɨ́aɨdeza. 6 Iemo jáinaonideza jitoma egáiñuamona, zafénaillano tɨ́idiaɨoɨ. 7 Ie mei nane jɨáɨjɨaɨ éegɨaɨ cɨ́gɨri cocɨ́dɨno. Afe éegɨaɨ móonaillamona aféjɨaɨ ɨ́racotaillano tɨ́idiaɨoɨ. 8 Mei íadɨ jɨáɨjɨaɨ ñuera énɨemo baɨide. Aféjɨaɨ ñue ailla. Dáarɨde cien dɨga llɨzíllajɨaɨ comuítate. Jɨáɨrɨ sesenta dɨga llɨzíllajɨaɨ comuítate. Iemo jɨáɨrɨmo treinta dɨ́gajɨ comuide. 9 Bíemo cacáiacadɨno mai cacai. 10 Iemona ie llófuegamacɨ billano Jesumo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨbái mei comɨ́nɨmo íaɨoɨ onoiga izóidedo úritɨo? —daɨdíaɨoɨ. 11 Jira Jesús uai ote: —Monamo Juzíñamui illáɨmana illɨrui uáfodo ónoñega ráfuiaɨna, afémɨe ómoɨna onótate. Mei íadɨ baie comɨnɨ áfenɨaɨna ónotanidiaɨoɨ. 12 Mei ua, Juzíñamuina ɨere onóacadɨmɨemo ie báitaja baɨmo jɨáɨena írede. Iemona afémɨemo aillo íite. Mei íadɨ Juzíñamui dɨbénedo onóacañedɨmɨemona íemo ite due jiza onónana baɨrórede. 13 Ie jira afémacɨmo íaɨoɨ onoiga izóidedo úritɨcue. Mei afémacɨ ñúefuena cɨódiaɨoɨ, mei íadɨ naɨ cɨ́oiñedɨno izói itíaɨoɨza. Daje izói cacádiaɨoɨ, mei íadɨ naɨ cacáñedɨno izói itíaɨoɨ. 14 Mei áfemona Juzíñamui uai llóraɨma Isaías afémacɨna jɨcana daɨna uai ñue ɨ́coɨmo fuilla. Be nɨ́ɨuai: Omoɨ uáfodo cácaitɨomoɨ mei íadɨ afe dáɨnana ónoñeitɨomoɨ. 15 Mei bimacɨ comecɨ rɨ́iredɨnona abɨdo jaide. Daje izói afémacɨ fɨgo cacáacañediaɨoɨ. Afémacɨ ui ɨbaica izói ite. Daɨí itíaɨoɨ íaɨoɨ uído cɨ́oiñeillena, íemo jɨáɨ íaɨoɨ jefodo cácaiñeillena; daje izói íaɨoɨ comécɨdo ñúefuiaɨ ónoñeillena. Iemona íaɨoɨ cue jíllotallena abɨdo cuemo bínidiaɨoɨ, daɨí Isaías daɨde. 16 Mei íadɨ danɨ omoɨ uído omoɨ cɨónamona, daje izói danɨ omoɨ jefodo omoɨ cacánamona ióbidɨnodɨomoɨ. 17 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, dɨga Juzíñamui uai llóraɨnɨ bie omoɨ cɨónana cɨóacadiaɨoɨ, naa aillo jɨáɨe ñue comɨ́nɨri. Mei íadɨ áfena cɨóñediaɨoɨ. Daje izói bie omoɨ cacánana cacáacadiaɨoɨ, mei íadɨ cacáñediaɨoɨ. 18 Jira bíemo omoɨ cacáreiri. Rífɨredɨmɨe rafue bie izói jino daɨde. 19 Monamo ite Juzíñamui illáɨmana illarui uaina dámɨe cacáadɨ, mei íadɨ afémɨe áfena ɨ́ɨnoñeniadɨ, afémɨe comecɨ afe bie io izoide. Jɨɨ, afe rigájɨaɨ iomo baɨídɨno izoide. Afe izói comécɨdo jabo ie onoiga ñuera uaina Taɨfe báɨruaɨbite. 20 Afe rigájɨaɨ nɨɨ afe nofɨ́cɨaɨ emódomo cocɨ́dɨno jana, ñúefuiaɨna raɨre cacáillano caɨmare otɨno comécɨaɨ. 21 Mei íadɨ afémacɨ raɨre zɨcode raa rɨire jaináñena izói, Juzíñamuimo afémacɨ fɨgo jaɨnáiñenamona are iñédiaɨoɨ. Mei íadɨ ñuera uai ɨ́coɨnia jacɨre facátafuiaɨ, íemo duere fɨnóllena rácafuiaɨ afémacɨmo comuíadɨ, ñúefuena fáɨcanocaitiaɨoɨ. 22 Afe éegɨaɨ illano jana Juzíñamui ñúefuena cacádiaɨoɨ ia, bínɨe ráanɨaɨmo comécɨna fáɨfɨredɨno. Ɨere ráanaiacana afémacɨna jɨ́fuete. Nana aféfuiaɨ Juzíñamui ñúefuena ɨ́racotailla izói ɨ́ɨnotañede. Iemona afe uai afémɨemo ñue áɨde izói iñede. 23 Mei íadɨ afe rigájɨaɨ nɨɨ afe ñuera énɨemo baɨídɨno jana bie izói ite. Bimacɨ Juzíñamui ñúefuena cacáillano afe uaina jeire otíaɨoɨ, mei áfena ñue onódiaɨoɨza. Uamona ɨere aite rigájɨaɨ izói afémacɨ aillo ñúefuiaɨ fɨnófɨrediaɨoɨ. Afémacɨmona dáarie jamánomo aillo ñúefue fɨnódiaɨoɨ, Iemo jɨáɨmacɨ aillo ñúefue fɨnódiaɨoɨ. Iemo nane jɨáɨe fia jabo aillo ñúefue fɨnódiaɨoɨ. 24 Iemo nane Jesús bie íaɨoɨ onoiga izóidɨfue llote: —Monamo ite Juzíñamui illáɨmana illarui bie izoide. Dáamɨe ñuera íjɨaɨ ie jacáfaɨmo rite. (Aféruillaɨdo comɨnɨ dɨga ráanɨaɨ daane riñeno énenorie ritíaɨoɨ.) Bímɨe ie jacáfaɨmo jɨáɨena jaɨcuíñeno daa trigo rite. 25 Mei íadɨ naama ɨ́nɨa mei ie dɨga icɨ́ritɨmɨe trigo cɨ́gɨmo fɨénide rarócɨaɨ rizáɨbite. Rillano oni jaide. 26 Afe trigo móonaillamona iɨ́moɨaɨ comuilla llezica riga fɨénide rarócɨaɨ cɨ́ozɨte. 27 Afemona táɨjɨtafɨregano jacafaɨ náamamo lluájide: “Ocuíraɨma, o ritátaga caɨ ríganɨaɨ nɨbaɨ ñuera. Mei afe cɨ́gɨmo fɨénide ráitɨaɨ ¿nɨnómona comuide?” 28 Jira afefaɨ naama daɨde: “Nɨbaɨ nɨnó cue dɨga icɨ́ritɨmɨe bie rizáɨbiga.” Mei jira afe táɨjɨtafɨregamacɨ íena daɨde: “¿Afe fɨénide ráitɨaɨ caɨ áiruailleza meita airótatɨo?” 29 Mei afémɨe íaɨoɨna daɨde: “Dama íteza, aiñóñeno iri, mei afe fɨénide ráitɨaɨ aiñódɨomoɨnia naa trigo dɨga aiñódɨomoɨza. 30 Dama trigo dɨga daane móonaiteza, áiñoñegania ñuera. Afe mei jofo ollɨ́ruimo, cue táɨjɨtafɨregano óreitɨcue fueñe afe fɨénide ráitɨaɨ óllena. Afe uano afe ráitɨaɨ jobaille eneno icútuaɨna maɨtátaitɨcue. Afe mei cue trígona éenoracomo éenotaitɨcue.” 31 Iemo nane Jesús bie jɨáɨe onótaitɨfue llote: —Monamo ite Juzíñamui illáɨmana illarui mostaza daɨna riga raa íjɨaɨ izoide. Dáamɨe afe íjɨaɨ ie jacáfaɨmo rite. 32 Uáfueza, afe íjɨaɨ nana jɨáɨe rífɨregajɨaɨ jofomo jéenide. Mei íadɨ móonailla llezica nana juzítofiaɨ caifomo are zairide. Afe llezica caifo amena dɨnori aillo zairide. Afemona áfena ícairuaɨmo feede ófocuiñuaɨ jɨllaɨna nizáɨbitiaɨoɨ, —daɨde. (Afe izói Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨno dúemacɨ íadɨ, jamánomo aíllomacɨna jébuioicaitiaɨoɨ.) 33 Iemo nane Jesús bie jɨáɨe onoiga izóidɨfue llote: —Monamo ite Juzíñamui illáɨmana illarui pan aillo fáitate levadura izoide. Daa rɨngo daámani julleco harínana oruítajano, áfemo due jiza levadúrana tamede. Iemona nana afe iféllana mullétano oni aillo fáitate, —daɨde. (Afe izói dɨga jɨáɨmacɨ Jesumo ɨ́ɨnuamona, Juzíñamuimo jaɨnáidɨno aillo jébuitiaɨoɨ.) 34 Nana bífuiaɨ Jesús íaɨoɨ onoiga izóidɨfuiaɨdo comɨ́nɨmo llote. Onótaitɨfue afémɨe llóñenia comɨ́nɨna nɨɨe izói daɨíñede. 35 Jaiai Juzíñamui uai llóraɨma daɨna uai ñue ɨ́coɨmo fuitállena, afémɨe daɨí llófuete. Afe be nɨ́ɨuai: Onótatɨfuiaɨdo jino úritɨcue. Juzíñamui énɨe fɨ́nua llezícamona fɨgo ónoñegafuiaɨ jino llóitɨcue. 36 Afe mei Jesús nana comɨnɨ jino fɨ́iano jofo eromo jaide. Afécomo Jesús llófuegamacɨ afémɨemo jɨcánuaɨbitiaɨoɨ: —Jacáfaɨmo comuide fɨénide ráitɨaɨ rafue caɨmo jino ñue llóiri, —daɨdíaɨoɨ. 37 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Afe ñuera íjɨaɨ ritɨ́mɨe jana Nanoide Ɨima Jitó Cristo. 38 Afe jacafaɨ jana bie énɨe. Afe ñuera rigájɨaɨ jana Juzíñamui illáɨmana illáruimo jaɨnáidɨno. Afe fɨénide ráitɨaɨ jana Taɨfemo jaɨnáidɨno. 39 Afe fɨénide ráitɨaɨ rizáɨbitɨmɨe dama Taɨfe. Afe llɨzíllajɨaɨ jofo otá éenua jana énɨe fuillɨ́rui. Iemo afe llɨzíllajɨaɨ jofo otɨno jana Juzíñamui abɨ imacɨ. 40 Ie mei afe fɨénide ráitɨaɨ jobáillena oni eneno jóonia izói, afe izói énɨe fuillɨ́ruimo fɨénidɨnomo zúite. 41 Aféruimo Nanoide Ɨima Jitó Cristo ie abɨ imacɨ óreite, jɨáɨmana fɨénidɨfue fɨnótatɨno eneno óllena, naa fɨénidɨfue fɨnódɨnori. 42 Afémacɨna iraimo dótaite. Afénomo ɨere éenaitiaɨoɨ; ɨere izi cácaillamona murímuritiaɨoɨ. 43 Ie mei Juzíñamui jitailla izói fɨnódɨno íaɨoɨ Moo illáɨmana illɨ́ruimo jitoma uiéco meáire egáiñua izói íaɨoɨ maiñoca Juzíñamui ebíredɨfuena jino cɨ́otaitiaɨoɨ. Omoɨ cacáacania, cacai. 44 Monamo ite Juzíñamui illáɨmaitagamacɨna íacadɨno bie izói fɨ́noitiaɨoɨ. Enɨe anamo ónonino retáidoga ráifide raa jénua izói fɨ́noitiaɨoɨ. Nɨɨe monado daa come afe retáidoga ráifide raa baite. Bailla mei, abɨdo dáanomo áfena retáidote. Afe mei jofomo ióbicana jaillano nana íemo ite raa fécajide. Raa fécajano oga úcubedo afe retáidua énɨe ɨ́bajide. 45 Nane daje izói monamo ite Juzíñamui illáɨmaitagamacɨna íacadɨno perla jenoda fécafɨredɨmɨe izói fɨ́noitiaɨoɨ. Afémɨe jɨcado jenode. 46 Ɨere ráifide perla daa ie baía, nana íemo ite ráanɨaɨ fécajano, ie cɨona ráifidɨjɨ ɨ́bajide. 47 Daje izói nane monamo ite Juzíñamui illáɨmana illarui, jóraimo dótafɨrega chamu ora llóiji izoide. Afe llóiji nana jɨáɨforiede chámuna ote. 48 Afe llóiji oruilla llezica, facódɨno oni fuédamo jaɨnácana uite. Afénomo raɨnáillano, ñuera chamu dɨga nɨzédiaɨoɨ. Fɨénidɨno oni dótano ñuera chamu íaɨoɨ cɨrɨ́gaɨmo ɨráɨdiaɨoɨ. 49 Afe izói énɨe fuillɨ́ruimo comɨ́nɨmo íite. Juzíñamui abɨ imacɨ billano ñúemacɨ fɨénidɨmacɨmona oni eneno ofítaite. 50 Iemo fɨénidɨnona iraimo óreite. Afénomo ɨere éenaitiaɨoɨ. Izi cácanamona murímuritiaɨoɨ. 51 Afe mei Jesús íaɨoɨna jɨcánote: —¿Meita omoɨ nana bífuiaɨna onódɨomoɨ? —daɨde. Jira afémacɨ daɨdíaɨoɨ: —Jɨɨ, Ocuíraɨma onódɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 52 Iemona Jesús íaɨoɨna daɨde: —Cue ocuica uaina ñue llófuefɨredɨmɨe, monamo ite Juzíñamui illáɨmana illɨrui dɨbénedo llófuia llezica bie izói íficaide. Aillue jofo naama ie éenoga ráamona comue raa jino úana onode. Iemo jɨáɨruido jácara raa mei íadɨ naɨ ñuera raa, jino úana onode. Afe izói afe ñue llófuefɨredɨmɨe nana ie onóigafuiaɨmona cue cómofue naa jaiai lloga jácafue dɨga jino llúana onode, —daɨde. 53 Jesús nana bie jino ñue onótatɨfuiaɨ llua méifomo dama ie énɨemo jaide. 54 Dúcɨzaillano afénomo ite Juzíñamui uai llorácomo llófuete. Aferi comɨnɨ caɨmare fáɨgacaidiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: —Bímɨe ¿nɨnómona dɨga ráfuiaɨna onode? Bie cɨóraɨnina raa ¿nɨɨe izói fɨnode? 55 Bímɨe baie rabɨ́cɨaɨmo táɨjɨfɨredɨmɨe jitó. Ie ei María. Daje izói afémɨe ámatɨaɨ Santiago, José, Simón, Judas benomo caɨri ite. 56 Daje izói ie mirɨ́ngotɨaɨ caɨ cɨ́gɨmo itíaɨoɨ. ¿Mei nɨnómona nana bífuena onode? —daɨdíaɨoɨ. 57 Iemona afémɨe llógamo náfueacañediaɨoɨ. Mei jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Nana jɨáɨmacɨaɨ Juzíñamui uai llóraɨmana jiéruitiaɨoɨ, mei íadɨ dama ie comuíllano comɨnɨ íena jámairuitiaɨoɨ, daje izói naa ie jofo ero comɨ́nɨri, —daɨde. 58 Ie jira afénomo cɨóraɨnina raana aillo fɨnóñede, mei afémacɨ afémɨemo ɨ́ɨnoñediaɨoɨza.

Mateo 14

1 Aféruillaɨdo Galilea énɨe ocuídɨllaɨma Herodes, Jesús jalléinana fɨdɨde. 2 Fɨ́dɨano ie dɨga itɨ́nona daɨde: —Bímɨe tɨ́illamona meine abɨdo cáadɨmɨe Juan Bautista. Iemona afémɨemo cɨóraɨnina raa fɨnolle rɨ́ino ite, —daɨde. 3 Mei jaiai nano Herodes Juaana maɨtá llavéracomo uitátate. Mei naui Herodes ie ama Felipe aɨ Herodías daɨnango aɨna ote. Ua mei, Juan Heródesna rɨire lletádeza. Ie lleta jira íena llavétate. 4 Juan daɨna uai be nɨɨe: —O bie rɨngo o aɨ izói uícainidɨo, —daɨde. 5 Daɨí daɨna jira Herodes Juaana fáiacade. Mei íadɨ comɨ́nɨna jacɨ́ruite, mei “Afe Juan Juzíñamui dɨbénedo úrifɨredeza,” daɨdíaɨoɨ. 6 Afe méifodo, Herodes ie jocóinamona jɨáɨe fɨmona fuilláruimo dúcɨde. Aféruido ie cumpleaños rafue fɨ́nua llezica, ɨráɨzillena llogano eróicana Herodías jiza baɨ zaizáijide. Afengo záillana Herodes ɨere ebíruite. 7 Afena ɨere gáɨnamona Herodes rɨírede uaido daɨde: —Nɨnó o jɨcáacanana rairuíñeno íredɨcue, —daɨde. 8 Iemona afengo ei uícodo llua izói Heródena daɨde: —Juan Bautista ɨfocɨ plátomo jóoneta cuemo atɨ, —daɨde. 9 Aferi ocuídɨllaɨma Herodes zúucaide. Mei íadɨ uícodo rɨírede uaido dáɨnana nana ɨráɨzillena llogano cacádiaɨoɨ. Jira jɨáɨfodo méidoñeno nano fueñe ie daɨna izói ocuide. 10 Iemona llavéracomo llaveca Juan ɨfócɨna jaitátate. 11 Afe mei jáitano plátomo jóoniano aféngomo izájidiaɨoɨ. Afe méifodo afengo afe ɨfócɨna ie eimo ite, afengo Juan ua tɨ́illana onóillena. 12 Afe mei afe Juan dɨga jáicadɨno uillano ie abɨ raɨájidiaɨoɨ. Afe mei Jesumo lluájidiaɨoɨ. 13 Jesús Juan fáajana fɨdɨ́illano dama ruica táɨnomo nocaedo jaide. Mei íadɨ comɨnɨ ie jáillana fɨdɨ́illano naga jófuiaɨmona ie illánomo arɨdo jáidiaɨoɨ. 14 Iemo Jesús afe nocáemona arɨ jailla llezica, dɨga comɨnɨ ofíllana cɨode. Cɨ́oillano íaɨoɨmo dúecaide. Afémɨemo atɨca ɨráredɨnuiaɨna jíllotate. 15 Ja nauízailla llezica ie llófuegamacɨ afémɨena daɨízaɨbitiaɨoɨ: —Ja nauide. Benomo buna iñede. Nana comɨ́nɨna mai jófuemo oreri, afe áɨnori ite dúegobiaɨmo íaɨoɨ güille íaɨoɨ ɨ́bajillena, —daɨdíaɨoɨ. 16 Jira Jesús afémacɨna daɨde: —Afémacɨ naɨ jáinidiaɨoɨ. Afémacɨ danɨ omoɨ eca, —daɨde. 17 Jira afémacɨ uai otíaɨoɨ: —Cinco dɨga páanɨaɨ, íemo mena chamu afe baɨmo jɨáɨena caɨmo iñede, —daɨdíaɨoɨ. 18 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Mai áfena cuemo atɨ, —daɨde. 19 Afe mei nana comɨ́nɨna daɨde: “Ráitɨaɨ emódomo ana omoɨ ráɨi,” daɨde. Afe llezica Jesús cinco dɨga páanɨaɨ mena chamu dɨga llɨ́ɨnota, monamo érocaillano Juzíñamuina “Fɨgora” daɨde. Daɨí daɨna méifodo Jesús afe pan dɨtada ie llófuegamacɨmo ite, afémacɨ nana comɨ́nɨmo fecállena. 20 Afe güillano nana comɨnɨ ñue jeɨ́rediaɨoɨ. Iaɨoɨ güilla mei, güiga állana ie llófuegamacɨ doce cɨrɨgaɨ oruítatiaɨoɨ. 21 Afe güitɨno cinco mil dɨga ɨíñɨaɨ. Iemo afe baɨmo rɨngónɨaɨ naa úruiaɨri fácadoñega. 22 Afe mei Jesús ie llófuegamacɨna daɨde: “Mai ɨfódɨno ruica enéferaimo nocaedo omoɨ jairi. Afe llezica bie comɨnɨ ráɨnoitɨcueza,” daɨde. 23 Comɨnɨ ráɨnua mei Jesús caifónedumo dama Juzíñamuimo úrizaide. Nauízailla llezica Jesús afénomo dama ite. 24 Afe llezica íaɨoɨ jailla nocáe baɨ dáaferaimo ite. Mei íadɨ jorai bagua meine íaɨoɨna ñuitáñuitade. Afe llezica jairifo meine íaɨoɨna fúuoide. 25 Como monáioicaidemo Jesús jaɨnoi emódodo afémacɨ dɨné macácana jaide. 26 Afe jaɨnoi emódodo jáillana cɨ́oillano, caillɨ́oidiaɨoɨ. “Janaba billa,” daɨnano ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. 27 Mei íadɨ Jesús íaɨoɨna daɨde: —Cueza, jacɨ́naiñeno omoɨ iri. Abɨ́ omoɨ mame, —daɨde. 28 Jira Pedro afémɨena daɨde: —Ocuíraɨma, mei ónia, o illánomo mai jaɨnoi emódodo cue mácata, —daɨde. 29 Jira Jesús íena daɨde: —Mai mei bi, —daɨde. Iemona Pedro nocáemona ana jaillano jaɨnoi emódodo Jesús dɨné macácana jaide. 30 Mei íadɨ jairifo rɨire jáiñua cacáillano abɨ jácɨdote. Afe llezica afémɨe ja anábaiacade. Anábaioicailla llezica afémɨe caillɨde: —¡Ocuíraɨma, iñédɨcueza, cue llɨɨno! —daɨde. 31 Daɨí daɨna llezica, Jesús ónoɨdo llɨ́ɨnota daɨde: —¡Nɨɨ o due ɨ́ɨnua! ¿Nɨbái mei o ɨ́ɨnogafuena fáɨcanocaidɨo? —daɨde. 32 Nocaemo caifo íaillɨnoɨ jailla llezica, afe jairifo llɨ́ɨcaide. 33 Iemona afécaemo itɨno, Jesús anamo dújuillano íena daɨde: —Uáfuena, Juzíñamui Jitódɨoza, —daɨdíaɨoɨ. 34 Jorai ruica jáitajano Genesaret énɨemo dúcɨdiaɨoɨ. (Afe énɨe jɨáɨfodo mameina Galilea.) 35 Iemo afeno comɨnɨ ñue afémɨena onónamona, nana afénomo itɨ́gobiaɨmo conímana fɨdɨ́tatiaɨoɨ. Afemona afénomo ite ɨráredɨnuiaɨna Jesumo atɨ́diaɨoɨ. 36 Daa afémɨe ɨnícuiro fueda jetánollena izire jɨcádiaɨoɨ. Iemona nana ie ɨnícuiro fueda jetádɨno jíllodiaɨoɨ.

Mateo 15

1 Afe mei dáarie Jerusalémona bite fariséuaɨ naa ocuica uai llófuefɨredɨnori Jesumo jɨcánuaɨbitiaɨoɨ: 2 —¿Nɨbái mei o llófuegamacɨ caɨ uzútɨaɨ daɨna uaina oni caitáfɨrediaɨoɨ? Mei afémacɨ fɨénidɨfue múiñua jana, naɨ güiñena llezica onoɨ jócuana fɨnóñediaɨoɨza, —daɨdíaɨoɨ. 3 Mei afe ɨbana Jesús íaɨoɨmo jɨcánote: —¿Mei nɨbái omoɨ Juzíñamui rɨire ocuica uai oni caitáfɨredɨomoɨ danɨ omoɨ jaiai daɨna uaimo náfuellena? 4 Mei Juzíñamui caɨna daɨde: “O moo o ei dɨga caɨmare omoɨ uícairi. Dámɨe ie moona ie ei dɨga ɨáɨre dáɨia, afémɨe tɨ́iteza,” daɨde. 5 Mei jɨáɨfodo daɨífɨredɨomoɨ. Dáamɨe ie moona ie ei dɨga bie izói daɨírena dáɨifɨredɨomoɨ: “Moo, ona canónidɨcue, mei nana cuemo ite raa Juzíñamuimo fecállena cue mamécaza.” 6 Iemo nɨnó dáamɨe daɨí dáɨiadɨ, ie moo ie ei dɨga canolle afémɨemo dúiñede, daɨí daɨífɨredɨomoɨ. Daɨí omoɨ dáɨnamona Juzíñamui ocuica uai jámairuitadɨomoɨ, danɨ omoɨ jaiai daɨna uáillaɨmo náfuellena. 7 ¡Comecɨ dɨné ráatailla mei, abɨna ñue cɨ́oidɨnodɨomoɨ! Jaiai Juzíñamui uai llóraɨma Isaías ie cuegánicomo omoɨ dɨbénedo uáfodo úrite. Be afe uai: 8 Bie comɨnɨ fia fuedo cuemo ñúefue mamédiaɨoɨ, mei íadɨ íaɨoɨ comecɨ dɨné ɨáɨredeza, cuemo jaɨnáiñede. 9 Dɨga ebírede ráfuiaɨdo cuemo caɨmátaidiaɨoɨ íadɨ, afe caɨmátailla ráifiñede, mei afémacɨ jɨáɨmacɨ llófuia jamai come ocuica uáillaɨza. Isaías Juzíñamui daɨnáuai bie izói cuete. 10 Afe mei comɨnɨ uáidota Jesús íaɨoɨna daɨde: —Cacáillano ñue omoɨ onoiri. 11 Come fuedo jofo jaide raa afémɨena ɨáɨretañede. Mei jɨáɨfodo come fuémona bite uai, afémɨena ɨáɨretate, —daɨde. 12 Afe jira ie llófuegamacɨ Jesuna daɨízaɨbitiaɨoɨ: —¿Meita onódɨoza, o daɨna uáillaɨna cacáillano fariséuaɨ icɨ́ritiaɨoɨ? —daɨdíaɨoɨ. 13 Mei íadɨ Jesús jɨáɨfodo uai ote: —Naga Juzíñamuimo uáfuena jaɨnáiñedɨmɨe monamo ite cue Moo ríñega raa izóidiaɨoɨ. Afémacɨ come gáɨñega riga raa naa jáinaori aiñólle izói táɨnocaitalliaɨoɨ. 14 Afe baie fariséuaɨ dama daɨítadiaɨoɨza; áfemo lloñeno. Mei afémacɨ uínidɨno izóidɨno. Iemo afe llezica jɨáɨe uínidɨno ɨfódiaɨoɨ. Uínidɨmɨe jɨáɨe uínidɨmɨe ɨfóadɨ, nágaillɨnoɨ dáafomo báɨitiaillɨnoɨ, —daɨde. 15 Jira Pedro Jesuna daɨde: —Bie uai jino caɨmo féinino llone, —daɨde. 16 Jira Jesús jɨcánote: —¿Omoɨ jɨáɨ naɨ onóñedɨomoɨ? 17 ¿Onóñedɨomoɨza, fuedo jofo jaide raa jébegoɨmo jaide; afe mei abɨ́mona jino faɨga? 18 Mei íadɨ come fuémona jino bite uaillaɨ ana comécɨmona comuide. Afe bie uaillaɨ dama afémɨena ɨáɨruitade. 19 Mei dɨga ɨ́aɨfuiaɨ come comécɨmona comuide. Fɨeni comecɨ fácafuiaɨ comuide. Daje izói daje comécɨmona jɨáɨma fáiacanafuiaɨ comuide. Iemo jɨáɨma aɨ dɨga íacanafue come comécɨmona comuide, naa jɨáɨe ɨere jɨruírenafuiaɨri. Iemo jɨáɨ merɨ́rillafuiaɨ come comécɨmona comuide. Daje izói táɨnona úrilla uaillaɨ, naa jɨáɨmana ɨáɨre daɨnáuaillaɨri come comécɨmona comuide. 20 Afe bífuiaɨ cómena ɨere ɨáɨruitanona orede. Mei íadɨ fɨénidɨfue múiñua jana onoɨ jócuana fɨnóñeno dáamɨe güíadɨ, áfena cómena ɨ́aɨfueredɨmɨena oréñede, —daɨde. 21 Afénomona Jesús oni jɨáɨe énɨemo jaide. Afénomo Tiro jofue Sidón jofue dɨga ite. 22 Afénomo Canaán énɨe ingo Jesús dɨné caillɨ́cana bite: —Caɨ ocuífɨrede jaiai illaɨma David comuítagamɨe, cuemo dúecai. Cue jiza fɨénide jóriaɨ uícaigaza, ɨere duere zefuide, —daɨde. 23 Mei íadɨ Jesús aféngona nɨɨe izói daɨíñede. Mei jira ie llófuegamacɨ íemo izire jɨ́caɨbitiaɨoɨ: —Mai ie uai fáɨrio, mei caɨ méifodo duere caillɨ́cana bíteza, —daɨdíaɨoɨ. 24 Jira Jesús daɨde: —Juzíñamui danɨ Israel náɨraɨmona oni féiraite ovejaɨ izóidɨno mameda cuena orede, mei afémacɨ Juzíñamui lloga uaillaɨ jeire oñédiaɨoɨza, —daɨde. 25 Mei íadɨ afengo Jesús dɨné billano afémɨe anamo dújude. Dújuillano afémɨemo jɨcade: —¡Ocuíraɨma, mai cue cano! —daɨde. 26 Jira Jesús aféngona daɨde: —Uruiaɨ izoide Judíuaɨ ónoɨmona pan baɨroda jɨcónɨaɨ izoide jɨcánemacɨmo illa fɨénide, —daɨde. 27 Mei afengo jaca naɨ daɨde: —Caɨ Ocuíraɨma, jɨɨ uáfueza, mei íadɨ jɨcónɨaɨ naama güígamona ana baɨide íruaɨna güífɨrediaɨoɨ, —daɨde. 28 Mei jira Jesús aféngona daɨde: —O ɨco ɨere ɨ́ɨnotɨoza. Cuemo o jɨ́caze, daɨí íteza, —daɨde. Daɨí daɨna llezica afengo jiza jíllode. 29 Afénomona Jesús oni jaillano Galilea jorai fuédado jaide. Afe mei caifónedu ɨ́coɨmo ráɨizaide. 30 Iemo afémɨe illánomo aillo comɨnɨ gaɨrilla. Afe jáidɨno dɨga jɨáɨforie ɨráredɨno uitíaɨoɨ. Afémɨemo ɨ́daɨnidɨno atɨ́diaɨoɨ, íemo uínidɨnuiaɨ, íemo uáinidɨno, íemo ónoɨnidɨnuiaɨ, íemo dɨga jɨáɨe ɨráredɨno afémɨemo atɨ́diaɨoɨ. Dɨeze átɨano Jesús anamo jóonetiaɨoɨ. Iemona afémɨe nana afémacɨna jíllotate. 31 Afe afémɨe fɨ́nuari comɨnɨ caɨmare fáɨgacaidiaɨoɨ, mei eróidiaɨoɨmo uáinidɨno úritiaɨoɨza. Iemo ónoɨnidɨno ñue jíllodiaɨoɨza. Iemo ɨ́daɨnidɨno ñue macádiaɨoɨza. Iemo uínidɨno ñue cɨódiaɨoɨza. Iemona Israel naɨraɨ Juzíñamuimo ñúefue nitádiaɨoɨ. 32 Afe llezica Jesús ie llófuegamacɨ uáiduano daɨde: —Bie comɨ́nɨmo dúecaidɨcue. Ja daruiámani benó cue dɨga itíaɨoɨza. Iemo íaɨoɨ güíllena ja iñede. Afémacɨna íaɨoɨ jofomo ecáñeno oréacañedɨcue, io anamo íaɨoɨ zafénaiza dáɨi, —daɨde. 33 Iemo ie llófuegamacɨ íena daɨdíaɨoɨ: —Mei benomo comɨnɨ jofue iñédeza, bie aillo comɨnɨ ecállena ¿nɨnómona óitɨcaɨ? —daɨdíaɨoɨ. 34 Jira Jesús afémacɨmo jɨcánote: —¿Omoɨmo nɨga páanɨaɨ ite? —daɨde. Jira afémacɨ daɨdíaɨoɨ: —Siete dɨga pan ite íemo due chámuna ite, —daɨdíaɨoɨ. 35 Afe mei nana comɨ́nɨna: “Ana omoɨ ráɨi,” daɨde. 36 Daɨí daɨna méifomo siete dɨ́gade panes naa chamu dɨga llɨ́ɨnota, Juzíñamuina “Ɨere fɨgora” daɨde. Afe mei dɨtada, ie llófuegamacɨmo ite, afémacɨ nana comɨ́nɨdo fecállena. 37 Afena nana güitíaɨoɨ. Iaɨoɨ güilla mei nana ñue jeɨ́rediaɨoɨ. Afe mei íaɨoɨ güiga állana siete dɨga cɨrɨgaɨ oruítatiaɨoɨ. 38 Afe güitɨno cuatro mil dɨ́gadɨmacɨ. Afe baɨmo rɨngónɨaɨ naa úruiaɨri fácadoñega. 39 Afe mei Jesús afe gaɨride comɨnɨ raɨnode. Ráɨnua mei ana nocaemo jaillano oni Magdala énɨemo jaide.

Mateo 16

1 Fariséuaɨ naa saducéuaɨ dɨga Jesumo eróizaidiaɨoɨ. Iemo afémɨe fɨeni facátallena monámona comuide cɨóraɨnina raana fɨnótaacadiaɨoɨ. 2 Mei íadɨ afe llezica afémɨe jɨáɨfodo uai ote: —Nauíacana llezica mona jíaɨrenia uire jitɨ ñue mónaite daɨífɨredɨomoɨ. 3 Iemo jítɨramo dɨbénemo mona jiáɨre naɨríadɨ, bie mona fɨénite, daɨífɨredɨomoɨ. ¡Comecɨ ɨáɨrena mei, jino abɨ dɨné ñue cɨ́oidɨnodɨomoɨ! Uire jítɨramo ñue mona monaille llote raana ñue onódɨomoɨ. Mei íadɨ birui omoɨ cɨ́gɨmo cue fɨnoca onótatɨfuiaɨna onóñedɨomoɨ. 4 Biruido ite ɨ́ɨnoñede fɨénidɨno cɨóraɨnina raana fɨnóllena jɨcáfɨrediaɨoɨ. Mei íadɨ naui Juzíñamui uai llóraɨma Jonásmo zúidɨfue íaɨoɨ onótatɨfue. Afefue baɨmo jɨáɨfuena llóñeilliaɨoɨ, —daɨde. Daɨí daɨna mei, afémacɨna fáɨcanocaillano Jesús oni jɨáɨnomo jaide. 5 Jesús llófuegamacɨ jorai ruícafenemo jailla llezica, pan féideza uiñédiaɨoɨ. 6 Afe mei Jesús íaɨoɨna daɨde: —Ero, fariséuaɨ naa saducéuaɨmo ite levadura daɨna pan aillo fáitate raa izóidemona abɨ́ omoɨ rairuiri, —daɨde. 7 Mei jira llófuegamacɨ danɨ conímana daɨdíaɨoɨ: —Nɨbaɨ pan caɨ atɨ́ñena jira afémɨe daɨí daɨde, —daɨdíaɨoɨ. 8 Jesús áfena comécɨdo onóillano daɨde: —¿Nɨbái mei páanidɨcaɨ daɨdɨ́omoɨ? ¡Omoɨ ɨco naɨ fɨgo ɨ́ɨnoñedɨomoɨ! 9 ¿Naui cinco páanɨaɨ dɨtada cinco mil comɨnɨ cue écamo jaca uíbicaiñedɨomoɨ? ¿Naɨ áfena ñue onóñedɨomoɨ? Aféruido fɨébidɨnona ¿nɨga cɨrɨgaɨ oruítatɨomoɨ? 10 Iemo daje izói siete dɨ́gade páanɨaɨ cuatro mil comɨ́nɨmo cue feca mei ¿nɨga cɨrɨgaɨ fɨébidɨnona ɨráɨdɨomoɨ? ¿Afemo jɨáɨ daje izói uíbicaiñedɨomoɨ? 11 ¿Mɨnɨ́camo jɨzídɨomoɨ levadúrado cue úrillana naɨ onóñena? Naui fariséuaɨ, naa saducéuaɨmo ite levadúramona abɨ́ omoɨ rairuiri cue daɨna uaina jamai paando úriñedɨcue; jɨáɨfue llotɨcue. 12 Afemona ie llófuegamacɨ ie dáɨnana ñue onódiaɨoɨ. Pan aillo fáitate levadúramona abɨ rairuíllana lloñédeza. Mei jɨáɨfodo fariséuaɨ naa saducéuaɨ jino lloga taɨno llófuiamona abɨ́ rairuíredeza. 13 Afe mei Filípomo dúide Cesarea énɨemo Jesús dúcɨna llezica, ie llófuegamacɨmo jɨcánote: —Cue Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. Afe dɨbénena ¿nɨɨe izói comɨnɨ daɨdíaɨoɨ? —daɨde. 14 Jira afémacɨ daɨdíaɨoɨ: —Dáamɨerie “Bie Juan Bautista” daɨdíaɨoɨ, jɨáɨmacɨ “Bie Elías” daɨdíaɨoɨ, íemo naɨ jɨáɨmacɨ “Nɨbaɨ Jeremías, nɨbaɨ jɨáɨe Juzíñamui uai llóraɨma,” —daɨdíaɨoɨ. 15 Mei jira Jesús daɨde: —Omoɨ ¿mei nɨɨe izói cuena daɨdɨ́omoɨ? —daɨde. 16 Jira Simón Pedro uai ote: —Juzíñamui nɨzeca Cristo daɨnámɨedɨo. Daje izói caade Juzíñamui Jitódɨo, —daɨde. 17 Jira Jesús afémɨe uai ote: —Jonás jitó Simón, o ɨere ióbidɨo. Mei aillɨ o daɨna uai cómemona omo llóñegaza. Mei jɨáɨfodo monamo ite cue Moo Juzíñamui omo lloga. 18 Ona Pédrodɨo dáɨitɨcue. Mei jae cuena o daɨna uai rɨírede oni dotánide nofɨcɨ izóideza. Iemona afe bie rɨírede nofɨcɨ izoide uáitanide dáɨnamo cuemo ɨ́ɨnotɨnona comuítaitɨcue. Iemona tɨtáfɨrede rɨ́ino cuemo ɨ́ɨnotɨnona anáfenoñeite. 19 Iemo jɨáɨ monamo ite Juzíñamui illáɨmana illano naze zuitáfɨrena llave izoide raa omo íitɨcue. Iemona bínɨemo o rairuícafuena, daje izói monamo ráiruiteza. Afe izói bínɨemo o ráiruiñegafuena monamo ráiruiñelle, —dɨnori Jesús daɨde. 20 Afe mei Jesús ie llófuegamacɨna Crístona ie íllana bumo jino llotátañede. 21 Aféruimona Jesús Jerusalemo ie jáizaillena ie llófuegamacɨmo jino uáfodo llote. Iaɨoɨna daɨde: “Jerusalemo cue dúcɨille mei ocuífɨrede éicomɨnɨ, naa lletáriraɨnɨ illáɨnɨri, íemo jɨáɨ ocuica uai llófuefɨredɨnori nana ɨere cuena duere fɨ́noitiaɨoɨ. Omoɨmo llotɨ́cueza cuena tɨ́taitiaɨoɨ, mei íadɨ daruiámani íllemona meine abɨdo cáadɨmɨena íitɨcue,” daɨde. 22 Afe jira Pedro Jesús baɨ uillano íena lletade. Daɨde: —Ocuíraɨma cacai, Juzíñamui afe izói gáɨñede. ¡Aféfuiaɨ jaca omo zúiñeiteza! —daɨde. 23 Mei jira Jesús oni gɨ́recaillano afémɨena daɨde: —Satanás uícaigaoza. Cúemona oni jai; cue llótaidotɨoza. Juzíñamui comecɨ faca izói o comécɨna facáñedɨo. Jamai come comecɨ faca izói o comécɨna facádɨo, —daɨde. 24 Afe jira Jesús ie llófuegamacɨna daɨde: —Nɨnó dáamɨe cuedo jáiacania dama ie comecɨ jitáillana féitarede. Féitano cuedo jáirede. Afémɨe cuedo jailla ɨ́coɨnia tɨ́idena, afémɨe áfena izire ónide. 25 Mei nɨnó dáamɨe ie cáananona rairuíacadɨmɨe áfena táɨnomo fáɨfitaite. Mei jɨáɨfodo cue ɨ́coɨnia ie cáananona táɨnomo fáɨfitɨmɨe afe fáɨfidena abɨdo máiñoite, jaca nɨnomo zíiñona ie íllena. 26 Mei daa come nana bínɨe ráanɨaɨ aillo náamataadɨ, íemo afe llezica dama ie comecɨ afémɨe táɨnocaitaiadɨ, nana ie maiñoca ráanɨaɨ afémɨena jíllotañeite. Mei daa come ie comécɨna ¿nɨeze ɨbárede? 27 Mei uáfueza, Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. Cue Moomo ite ebíredɨnuiaɨ naa ie abɨ imácɨri uire bíitɨcue. Iemona illa dɨ́gamɨe íaɨoɨ fɨnócaza fécaitɨcue. 28 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, benó cue dɨga itɨ́nomona dáarie naɨ tɨ́iñeitiaɨoɨmo illáɨmana cue bíllana cɨ́oitiaɨoɨ, —daɨde.

Mateo 17

1 Seis dɨ́garui jailla mei, Jesús Pedro, Santiago, Juan dɨga uite. Dɨ́gamɨe danɨ eneno ɨere caifónedumo uite. 2 Afénomo íaɨoɨ eróicana ie abɨ jɨáɨfo méidoficaide. Ie uiéco jitoma izói queníreficaide. Daje llezica ie ɨnícuiro jamánomo úzereficaide. Luz egáiñua izói úzerede. 3 Afe llezica, Moisés, Elías, Jesús dɨga úrillana cɨódiaɨoɨ. 4 Jira Pedro Jesuna daɨde: —Caɨ Ocuíraɨma, nɨɨ caɨ benó caɨmare caɨ illa. O jitáiadɨ daámani jofóchupi benó caɨ nillɨ; daa óochupi, jɨáɨe Moisés ie, íemo jɨáɨe Elías ichupi, —daɨí daɨde. 5 Daɨí Pedro úrioina llezica, ɨere quenírede mona ero uíllɨe, íaɨoɨ ferɨ́nocaide. Afe uíllɨemona da uai cácacaide. Afe uai daɨde: —Bie ɨere cue izíruiga Jitó. Afémɨemo omoɨ cacáreiri, —daɨde. 6 Afe uaina cacáillano ie llófuegamacɨ énɨemo fueco dɨné bɨ́jɨcaidiaɨoɨ. Afémacɨ ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. 7 Afe méifomo Jesús íaɨoɨna jetánota daɨde: —Jacɨ́ruiñeno caifo omoɨ náidacai, —daɨde. 8 Afemona érocaidiaɨoɨmo, ja buna cɨóñena. Dama Jesús cɨódiaɨoɨ. 9 Afe íduaɨmona feɨ íaɨoɨ billa llezica, Jesús afémacɨ ocuide: —Bie omoɨ cɨona rafue bumo lloñeno iri. Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, tɨ́illamona naɨ meine abɨdo cue cáañeille dɨnó lloñeno omoɨ iri, —daɨde. 10 Iemona ie llófuegamacɨ Jesumo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨbái mei ocuilla uai llófueraɨnɨ Elías raɨre uícodo bírena, daɨífɨrediaɨoɨ? —jɨcánotiaɨoɨ. 11 Jira Jesús uai ote: —Uáfuena Elías fueñe bille. Billano naga ráanɨaɨna ñue fɨ́noite. 12 Mei íadɨ: “Elías ja bite” ómoɨna daɨdɨcue. Mei bimacɨ afémɨena onóñediaɨoɨ. Afémɨena onóñenamona afémacɨ comecɨ óiacana izói afémɨena fɨnódiaɨoɨ. Iemo birui Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, afe izói cuena duere zefuítaitiaɨoɨ, —daɨde. 13 Iemona ie llófuegamacɨ, Jesús Juan Bautístado íaɨoɨmo úrite, comécɨdo daɨdíaɨoɨ. 14 Idumona ana comɨnɨ illánomo bitíaɨoɨmo, dámɨe Jesús anamo dújuzaɨbite. Dújuzaɨbillano daɨde: 15 —Caɨ Ocuíraɨma, mai cue jitomo dúecai. Fɨénide jóriaɨ íena naɨllítafɨrede. Aferi afémɨe ɨere duere zefuide. Afémɨe dɨga ícaiño iraimo baɨífɨrede; jɨáɨruido illemo baɨífɨrede. 16 Benomo o llófuegamacɨmo cue atɨca, mei íadɨ afémacɨ afémɨena jíllotanidiaɨoɨ, —daɨde. 17 Jira Jesús uai ote: —¡Aɨɨɨ! ¡Nɨ́ɨena jamánomo ɨ́ɨnofɨnidɨomoɨ! Ñúefuena jámairuitɨomoɨ. Omoɨ ñue cue rairuíllena, ¿nɨɨe dɨnó omoɨ cɨ́gɨmo íredɨcue? Afe jitócome cuemo atɨ, —daɨde. 18 Atɨa mei, Jesús afémɨemo ite fɨénide jóriaɨ izire rairuide. Rairuíllano jino orede. Afe daɨí daɨna llezica, afe jitócome jíllobicaide. 19 Afe mei Jesús llófuegamacɨ baɨ eneno Jesús dɨga úrite; jɨcánotiaɨoɨ: —¿Mei nɨbái caɨ afe fɨénide jóriaɨ orénidɨcaɨ? —daɨdíaɨoɨ. 20 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Omoɨ naɨ fɨgo ɨ́ɨnoñedɨomoɨza, afe fɨénide jóriaɨ naɨ jino orénidɨomoɨza. Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, ua due omoɨ ɨ́ɨnoiadɨ ɨere juáredɨfuena fɨnóredɨomoɨ. Omoɨ ɨ́ɨnogafue mostaza ijɨ jamánomo dúena izoide íadɨ, áfedo ɨere juáredɨfuena fɨ́noitɨomoɨ. Bie áillue caifóneduna “Oni jai” o daɨíadɨ, afedu oni jɨáɨnomo jáite. Uáfuena omoɨ ɨ́ɨnoiadɨ, jánaɨdeza fɨnónide raa ómoɨmo íñeite. 21 Mei íadɨ bie izoide fɨénide jóriaɨ dama caɨ güíllena güiñeno fɨ́mairillado íemo jɨáɨ Juzíñamuimo caɨ úrillado jino orérede. 22 Galilea énɨedo íaɨoɨ macácailla llezica, Jesús ie llófuegamacɨmo ie tɨ́illɨfuena íaɨoɨmo llote; daɨde: —Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, naɨraɨ duere fɨnóllena uillɨcue. 23 Afe mei cuena tɨ́taitiaɨoɨ. Mei íadɨ daruiámani íllamona meine abɨdo cáadɨmɨena íitɨcue, —daɨde. Aféfuena cacáillano ɨere zúucaidiaɨoɨ. 24 Jesús naa ie llófuegamacɨri Capernaum jófuemo dúcɨdiaɨoɨ. Dúcɨna llezica, Juzíñamuimo gaɨríracomo dúide úcube jɨcáfɨredɨno Pédromo jɨcánuaidiaɨoɨ: —¿Omoɨ llófueraɨma afe raiñoca úcubena ɨ́baiñete? —jɨcánotiaɨoɨ. 25 Jira Pedro: —Jɨɨ, ɨ́baite, —daɨde. Afe mei Pedro jofo jailla llezica, Jesús fueñe Pédrona daɨde: —Simón, ¿ómona nɨɨe izói cɨ́oide? Bínɨe illaɨnɨ ¿nɨɨe comɨ́nɨmo úcube jɨcáfɨrediaɨoɨ? ¿Meita danɨ ie comɨ́nɨmo? ¿Mei jɨáɨfodo jɨcánemacɨmo? ¿Nɨɨe comɨ́nɨmo? —daɨde. 26 Jira Pedro: —Jɨcánemacɨmo, —daɨde. Iemo Jesús íena daɨde: -Ɨe jira danɨ ie comɨnɨ ɨbánidiaɨoɨ. Iemona afe aillɨ omo íaɨoɨ jɨcaca raiñoca úcube ɨbánidɨcue, ¿ero ua? Jɨɨ, ɨbánidɨcue. 27 Mei íadɨ bu caɨ ícɨñeillena, áfena ɨ́baitɨcue. Ie jira jóraimo jaillano fácuai. Fueñe rɨáɨbite chamu o oíri. Otá ie fue eromo daa úcubetuni báitɨoza. Afe úcubetuni cócomo jɨcaca úcube záitaiteza. Afétuni uano afémacɨmo o ɨbari, —daɨde.

Mateo 18

1 Aféruido ie llófuegamacɨ dáanomo gaɨríllano Jesumo jɨcánotiaɨoɨ: —Monamo ite Juzíñamui illáɨmana illáruimo ¿nɨɨe come ɨere jamánomoina? —daɨdíaɨoɨ. 2 Afemona Jesús daa jíɨza uáiduano íaɨoɨ cɨ́gɨri naidánete. 3 Daɨí ñiano daɨde: —Uáfuena ómoɨna daɨdɨcue, omoɨ illafue jamai comécɨna mánaɨrede úrue illa izói méidoredɨomoɨ. Afe izói omoɨ íñenia jaca monamo ite Juzíñamui illáɨmana illánomo jofo jáiñeitɨomoɨ. 4 Mei íadɨ bie úrue izoide dama ie abɨ jacɨre maméñedɨmɨe monamo ite Juzíñamui illáɨmana illáruimo jamánomoidɨmɨe. Iemo daje izói bie nɨ́fuenide úrue illáfuena dama ie illáfuena méidotɨmɨe, afémɨe jamánomoina. 5 Daa come cue mámecɨdo bie izoide dúeza llɨ́ɨnoiadɨ afémɨe ja dáaruido cuena llɨ́ɨnote. 6 Nɨɨe come daa bie izoide cuemo ɨ́ɨnote dúeza fɨénidɨfuemo baɨítaiadɨ, afémɨe jamánomo duere fɨnórede. Monáillaji ɨere afóredɨnomo ie cɨmoɨmo áillue nofɨcɨ cuinada dotalle baɨmo ñuera. 7 Jɨáɨe comɨ́nɨna fɨeni fɨnótaoicaidɨno ¡nɨɨ dúerena! Oni nɨbéfodo fɨénidɨfuemo baɨítɨfuiaɨ jaca ífɨrede; mei íadɨ afémɨe afémacɨ fɨénidɨfuemo baɨíta ɨ́coɨnia afémɨe ¡nɨɨ dúerena! 8 Iemona, o fɨnócafuedo oni nɨbéfodo fɨénidɨfuemo o baɨíadɨ, dama o onoɨ jáitaja izói, afefue fɨ́nuana fáɨcanocairi. Daje izói nɨnó o jáillado fɨénidɨfuemo o baɨíadɨ, dama o ɨdaɨ jáitaja izói, afénomo jáillana fáɨcanocairi. Mei júbene onoɨ dɨga daje izói júbene ɨdaɨ dɨga izói o íllana zíiñona illɨ́nomo o jáiadɨ ɨere ñuera, mei íadɨ nágafezi dɨga, comɨnɨ duere fɨnóllɨraimo o baɨíadɨ ɨere fɨgóñede. 9 Daje izói mɨnɨ́camo o eróillamona fɨénidɨfuemo o baɨíadɨ, dama o uíjɨ cuerónota oni jɨca dota izói, áfenɨaɨmo eróillana fáɨcanocairi. Mei júbene uina fíidɨmɨe zíiñona illɨ́nomo o jáiadɨ jamánomo ñuera. Mei íadɨ mena ui dɨga comɨnɨ duere fɨnóllɨraimo o dotábiadɨ ɨere fɨgóñede. 10 Bie úruiaɨmona daaza jámairuiñeno omoɨ iri. Mei ómoɨna daɨdɨ́cueza, afémacɨmo uíñote Juzíñamui abɨ imacɨ, monamo ite cue Moo uiécomo jaca ífɨrediaɨoɨza. 11 Mei Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, oni nɨbéfodo féiraitɨno jíllotaɨbitɨcue. 12 Omoɨmona ¿nɨɨe izói comecɨ facádɨomoɨ? Daa cómemo cien dɨga ovéjaɨaɨ ia, íemo afémacɨmona daa oveja féiraiadɨ, afémɨe afe noventa y nueve dɨga ovéjaɨaɨ ie cɨrɨ́noracomo fɨénocaite, afe féiraite oveja jénuaillena. 13 Afe féiraite oveja bailla llezica, áferi afémɨe jamánomo ióbide. Ua nana jɨáɨe noventa y nueve dɨga féiraiñede ovéjaɨaɨ baɨmo, afe baiga féiraitɨmɨeri jamánomo ióbide. 14 Afe izói monamo ite Moo Juzíñamui bie dúezaɨaɨmona jaca daa féiraitaacañede. 15 O ama omo fɨeni úriadɨ, uái daɨí jaillano dama afémɨemo úrizairi; afémɨe fɨeni illa afémɨemo ñue lloiri. Afémɨe áfena náfueiadɨ, ja afémɨena ñue cáɨmacaitadɨo. Afémɨe dɨga ñue nabáiritɨo. 16 Mei íadɨ afémɨe áfena náfueñeniadɨ o uai nábaitena mena come jɨ́ɨriri. Afe mei afémɨemo úrizairi, mei afémɨemo nana nitácafuiaɨ mena come nɨbaɨ daámani come uai nabáifɨrenado záitarede. 17 Mei íadɨ afémɨe afémacɨmo cácareacañenia, Juzíñamuina ɨ́ɨnote aillo dáanomo gaɨrídɨnomo lloiri. Iemo afémɨe afémacɨna naɨ náfueñenia mai afémɨe Juzíñamuimo ɨ́ɨnoñedɨmɨena omoɨ mameri. Daje izói gobierno raiñoca úcube ɨáɨrede jɨcáfɨredɨnona omoɨ jámairuia izói afémɨena omoɨ jámairuigamɨena mameri. 18 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, bínɨemo nana omoɨ féitañega jɨáɨmacɨ fɨénidɨfuiaɨ, daje izói monamo féitañega. Iemo jɨáɨfodo bínɨemo omoɨ féitaga jɨáɨmacɨ fɨénidɨfuiaɨ, afe izói monamo féitaga. 19 Nane dáanomo ómoɨna dáɨitɨcue, ómoɨmona ménamɨe bie énɨemo dájena mameda Juzíñamuimo jɨcáadɨ, monamo ite cue Moo ómɨcoɨ jɨca izói fɨ́noiteza. 20 Mei mena come, nɨbaɨ daámani come cue mámecɨdo dáanomo gaɨríadɨ, afénomo afémacɨ cɨ́gɨmo itɨcue, —daɨde. 21 Iemo Pedro Jesumo jɨcánote: —Caɨ Ocuíraɨma, cue ama cuemo fɨeni ítena ¿nɨ́gacaiño caɨmare íena uáidoredɨcue? ¿Meita siete dɨ́gacaiño caɨmare íena uáidoredɨcue? —daɨde. 22 Jira Jesús uai ote: —Siete dɨ́gacaiño daɨíñedɨcue. Mei jɨáɨfodo jamánomo aillo dɨ́gacaiño íena caɨmare uáidoredɨo. Uafue jaca nɨnomo o ámana caɨmare uáidoredɨo, —daɨde. 23 Jesús naɨ úrioicaide; daɨde: -Ɨe jira monamo ite Juzíñamui illáɨmana illɨrui bínɨemo ite illaɨma fɨnócafue izoide. Aféllaɨma nana ie táɨjɨtafɨregano íemo ɨbáacaga raana záitaiacade. 24 Afe záitalle táɨnia mei daa táɨjɨtafɨregamɨe illáɨmamo atɨ́diaɨoɨ. Afémɨemo jamánomo aillo ɨballe ite. 25 Mei íadɨ afémɨe úcubenide. Ie jira ie ocuídɨmɨe daɨde: “Mai bímɨe, ie aɨ naa ie úruiaɨ rɨire ocuífɨrellɨnona feca, cuemo dúide ie ɨbárega raa záitalleza,” —daɨde. 26 Iemona afe táɨjɨtafɨregamɨe ie ocuífɨredɨmɨe anamo dújullano íemo izire jɨcade: “Cue Ocuídɨmɨe, cuemo járitañeno. Fɨ́aicana nana omo ɨ́baitɨcue,” daɨde. 27 Iemo afe ocuídɨmɨe afémɨemo dúecaide. Dúecaillano afémɨe ɨbárega raa ɨbátañede. Afe llezica ja afémɨena rairuíñeno macátate. 28 Mei íadɨ afe táɨjɨtafɨregamɨe oni jailla llezica, jɨáɨe afémɨe izói táɨjɨtafɨregamɨe baizájide. Afe táɨjɨtafɨregamɨemo fuéñeidɨmɨemo ɨbállena due ite. Ie jira ie cɨmoɨ llɨ́ɨnota íena tɨ́taite izói fɨnode. Afe llezica daɨde: “Mai cuemo ɨbárega raa ɨba,” daɨde. 29 Iemona ie llaɨtádɨmɨe anamo dújullano íemo izire jɨcade: “Cuemo raɨre járitañeno. Fɨ́aicana nana omo ɨ́baitɨcue,” daɨde. 30 Mei íadɨ afémɨe áfena náfueñeno llavéracomo íena llavétate, ie ɨbárega ɨ́bañelle dɨno. 31 Jɨáɨe táɨjɨtagano áfena cɨ́oillano, ɨere zúucaidiaɨoɨ. Iemona nana afe llezica íficaillafuena íaɨoɨ ocuídɨmɨemo lluájidiaɨoɨ. 32 Iemona ocuídɨmɨe nanóidɨmɨena jɨ́ɨritade. Jɨ́ɨrillano íena daɨde: “Ɨere fɨeni táɨjɨtafɨregamɨedɨo. Mei izire cuemo jɨcádɨoza, nana cuemo o ɨbárega raana dɨnó fáɨcanocaidɨcue. 33 Omo cue dúecailla izói, daje izói o nabaimo dúecairedɨo,” daɨde. 34 Afe jira afe ocuídɨmɨe ɨere rɨ́icaide. Rɨ́icaillano ie nabaimo dúecaiñedɨmɨena rɨire duere fɨnótate, nana ie ɨbárega ɨ́bañelle dɨno. 35 Bie izói dáɨnado Jesús ie úrillana záitate. Daɨde: -Ɨlla dɨ́gamɨe comécɨdo ñue ie ámana uáidoñenia monamo ite cue Moo afe izói ómoɨna duere fɨ́noite, —daɨde.

Mateo 19

1 Jesús bie uaido úrilla méifomo Galilea énɨemona jaide. Jaillano Jordán imani ruícafellemo ite Judea énɨemo dúcɨde. 2 Dɨga comɨnɨ Jesudo jailla, íemo afénomo aillo ɨráredɨnuiaɨna jíllotate. 3 Afe mei fariséuaɨmona dámɨerie Jesús zanóllena facátaɨbitiaɨoɨ. Afémɨemo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Meita daa come ie áɨna fia come comecɨ dáɨnamona dotárede? Afe izoide ¿meita rairuírede? —daɨdíaɨoɨ. 4 Jira Jesús uai ote: —¿Jaiai Juzíñamui Cuegáuaina facádoñedɨomoɨ? Afénicomo bie izói llote. Fueñe comɨnɨ comuítatɨmɨe rɨngo ɨima dɨga fɨnode. 5 Nane dáanomo daɨde: “Bie izóidemona dáamɨe ie moo ie ei dɨga fáɨcanocaite, afe ie aɨ dɨga dájena íaillɨnoɨ íllena. Iemona afe íaillɨnoɨ daade come izói íite.” 6 Afemona ménañedeza, daade come izoide. Ie jira jae Juzíñamui daade come fɨnócaza, comɨnɨ oni eneno dotánide, —daɨde. 7 Mei jira jɨcánotiaɨoɨ: —¿Iemo nɨbái mei Moisés lloga uaimo áɨna dotárede daɨde? Dótaitɨmɨe ie dotaca aɨmo cuegábena írena. Afébena aféngomo íllano, afémɨe aféngona dotárede, —daɨde. 8 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Mei afe omoɨ comecɨ ɨ́ɨnoacañenamona Moisés omoɨ aɨ dotállena rairuíñede. Mei íadɨ nanómona daɨí mámeñega. 9 Cue ómoɨna dáɨitɨcue, daa come aɨ jɨruíreiñeniadɨ dotáadɨ, jɨáɨe rɨngo óiadɨ afémɨe fɨénide jɨruifue fɨnode. Daje izói oni dotácango otɨ́mɨe jɨruifue fɨnode, —daɨde. 10 Iemona ie llófuegamacɨ íena daɨdíaɨoɨ: —Mei o lloga rɨngo ɨima nabaina jaca íadɨ, ua ráfueza, ¿meita áɨreiñeno fia caɨ jáicaille ɨere baɨmo ñuera? —daɨdíaɨoɨ. 11 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Nana comɨnɨ bífuena ónonidiaɨoɨ. Dama Juzíñamui onótallɨno bífuena ónoite. 12 Ɨíñɨaɨmona dáamɨerie áɨna ónidiaɨoɨ. Dáarie fɨeni jocóinamona áɨna ónidiaɨoɨ. Jɨáɨmɨiaɨ comɨ́nɨmona fɨnócari áɨna ónidiaɨoɨ. Iemo jɨáɨmɨiaɨ Juzíñamui illáɨmana uai llócaillena jaca áɨna oñédiaɨoɨ. Bie uai jeire óredɨmɨe jeire óiteza, —dɨnori Jesús úrite. 13 Afe mei úruiaɨ Jesumo atɨ́diaɨoɨ, ie onoɨ afézaɨmo bɨ́tano afémɨe Juzíñamuimo afémacɨdo úrillena. Mei íadɨ ie llófuegamacɨ úruiaɨ atɨ́dɨno rairuide. 14 Mei jɨáɨfodo Jesús daɨde: —Dama úruiaɨ cue dɨne bíteza; afémacɨ rairuíñeno omoɨ iri. Mei monamo ite Juzíñamui illáɨmana illáruimo jáitɨno bie úruiaɨ izóidiaɨoɨ, —daɨde. 15 Jesús afe úruiaɨmo onoɨ bɨ́tano íaɨoɨna ézɨcɨte. Ezɨcɨano oni jɨáɨgobemo jaide. 16 Iemo jɨáɨruido daa jitócome Jesumo úrizaɨbite. Dúcɨillano íemo jɨcánote: —Ñuera Llófueraɨma, zíiñona cue illɨno cue maiñóllena ¿nɨe ñúefue fɨ́noitɨcue? —daɨde. 17 Jesús íena daɨde: —¿Nɨbái mei cuena ñúemɨedɨo daɨdɨo? Dama Juzíñamui ñuena. Abɨ dɨné jɨáɨe ñúemɨena iñede. Mei jɨáɨfodo zíiñona illɨ́nomo o jáiacania, Juzíñamui caɨ ocuilla uai jeire o oíri, —daɨde. 18 Jira afe jitócome íena daɨde: —¿Nee mei aféuai? —daɨde. Jira Jesús afémɨena daɨde: —Jɨáɨmana tɨtáñeno iri. Jɨruíreiñeno iri. Merɨ́riñeno iri. Jɨáɨe cómemo taɨno lloñeno iri. 19 O moo o ei dɨga caɨmare jacɨ́ruiri. O abɨna o izíruilla izói, o jɨáɨe cómena o izíruiri, —daɨde. 20 Jira afe jitócome íena daɨde: —Nana bífuiaɨna jíɨzananomona jeire otɨcue. ¿Afe baɨmo nɨfue naɨ cuemo fɨébilla? —daɨde. 21 Jira Jesús íena daɨde: —Nɨ́fuenino comécɨna jaɨ́cɨna jóidɨmɨe o íacania, mai jaillano omo ite ráanɨaɨ o fecari. Fécano afe ɨba úcube dúeredɨnodo fecari. Afemona monamo ite zíiñona ráifide raa óɨena íiteza. Afe nana o fecalle mei, mai cuedo bi, —daɨde. 22 Mei íadɨ afe jitócome Jesús daɨí dáɨnana cacáillano abɨdo zuure jaide, mei afémɨe ɨere ráaredeza. 23 Iemona Jesús ie llófuegamacɨna daɨde: —Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, ɨere aillo ráaredɨmɨe mei íadɨ ie ráanɨaɨna cue baɨmo afémɨe izíruiadɨ, ɨere féirede Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo jáillena. 24 Nane dánomo dáɨitɨcue, caméllona mameide áillue rɨlle eedo uífodo enéfemo jailla juánide, mei jɨáɨfodo aillo ráaredɨmɨe Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo jaille ɨere juárede, mei ie ráanɨaɨ cue baɨmo afémɨe izíruiteza, —daɨde. 25 Ie llófuegamacɨ áfena cacáillano ɨere fáɨgacaidiaɨoɨ. Iemo danɨ jofo conímaɨaɨmo jɨcánotiaɨoɨ: -Ɨemona ¿nɨ́ɨmɨe jíllorede? —daɨdíaɨoɨ. 26 Jesús íaɨoɨmo eróicana daɨde: —Comɨ́nɨmona bie izóidɨfue fɨnónide, mei íadɨ Juzíñamuimona nana fɨnórede. 27 Iemona Pedro íena daɨde: —Caɨ Ocuíraɨma, caɨmo ite raana nana fɨénocaillano odo ja jáidɨcaɨ. Iemona mei ¿mɨnɨca máiñoitɨcaɨ? —daɨde. 28 Jesús íaɨoɨna daɨde: —Uáfuena dáɨitɨcue, uire jɨáɨruido naga ráfuiaɨ cómofuiaɨna jáite. Aféruimo Nanoide Ɨima Jitódɨcueza ebírede illaɨma ráɨiranomo ráɨitɨcue. Afe llezica omoɨ cue dɨga jáicana jira, doce dɨ́gade illaɨma ráɨiranomo ráɨitɨomoɨ. Afénamona doce dɨ́gade Israel náɨraɨaɨ ñue jaɨ́cɨna jɨcánoitɨomoɨ. 29 Iemo cue ɨ́coɨnia naga jofona fɨénocaidɨmɨe, daje izói ámatɨaɨ naa ie móotɨaɨri fɨénocaidɨmɨe, daje izói naa úruiaɨri fɨénocaidɨmɨe, íemo jɨáɨ ie illano zóofenocaidɨmɨe, afémacɨ cien dɨ́gacaiño ɨbálliaɨoɨ. Daje llezica afémacɨ zíiñona illɨ́nona máiñoitiaɨoɨ. 30 Mei íadɨ birui aillo uícoficaidɨno aféruimo óodaficaite. Daje izói birui aillo óodaficaidɨno uícoficaitiaɨoɨ.

Mateo 20

1 Monamo ite Juzíñamui illáɨmana illɨrui jɨ́rɨcore naama fɨnoca izoide. Afémɨe jítɨramo raɨre ie táɨjɨramacɨ jénuaide, ie jɨ́rɨcue óllena. 2 Afémɨe ie táɨjɨramacɨ ɨbállena afémacɨmo jaɨ́cɨna llote: “Daarui táɨjɨna ɨba dɨeze úcube illa dɨ́gamɨemo ɨ́baitɨcue,” daɨde. Daɨí daɨnano ie jacáfaɨmo táɨjɨllena orede. 3 Afe mei jitoma nuévemo ítemo oni gaɨríranomo jɨáɨe táɨjɨitɨno jénuaide. Afe gaɨríranomo dáarie táɨjɨñeno itɨno baite. 4 Iaɨoɨna daɨde: “Mai batɨ́ cue jacáfaɨmo táɨjɨzairi. Nauife dɨbénemo ómoɨmo ñue ɨ́baitɨcue,” daɨde. Iemo afémacɨ dɨnomo táɨjɨzaidiaɨoɨ. 5 Afe jacafaɨ naama jitoma jaɨ́cɨri ítemo meine nane jɨáɨe táɨjɨitɨno jénuaide. Daje izói nane nauife dɨbénemo jénuaide. 6 Iemo nane ja nauízaidemo ocuídɨmɨe gaɨríranomo jɨáɨe táɨjɨitɨno jénuaide. Dɨnomo jɨáɨe táɨjɨñedɨno baizájide. Iaɨoɨna daɨde: “¿Nɨbái mei omoɨ nágarui táɨjɨñeno benó ífɨredɨomoɨ?” daɨde. 7 Jira afémacɨ íena daɨdíaɨoɨ: “Mei bu caɨna táɨjɨtañede,” daɨdíaɨoɨ. Iemona afémɨe íaɨoɨna daɨde: “Omoɨ daje izói cue jacáfaɨmo táɨjɨzairi. Iemona ómoɨmo dúide dɨeze ñue ɨ́baitɨcue,” daɨde. 8 Ja nauídemo, jacafaɨ naama táɨjɨtagano úiñotɨmɨena daɨde: “Mai táɨjɨdɨno dáanomo uáiduano ɨba. Iiraɨnomo jáidɨno fueñe ɨbari, íemo nano fueñe jáidɨno méifodo ɨbari,” daɨde. 9 Iemona nauízaiacademo jáidɨno dúcɨdiaɨoɨ. Afémacɨmona illa dɨ́gamɨe ñue íaɨoɨ táɨjɨna ɨba llɨ́ɨnotiaɨoɨ. Daa denario daɨna úcube illa dɨ́gamɨe llɨ́ɨnotiaɨoɨ. 10 Afe mei nano fueñe táɨjɨzaidɨno ducɨna llezica, “Jɨáɨmacɨ baɨmo aillo úcubena llɨ́ɨnoitɨcaɨ,” daɨí comécɨdo facádiaɨoɨ. Mei íadɨ nana illa dɨ́gamɨe dájerize daarui táɨjɨna ɨba dɨeze úcube llɨ́ɨnotiaɨoɨ. 11 Ucube llɨ́ɨnua llezica, ocuídɨmɨemo rɨ́icaidiaɨoɨ. 12 Iena daɨdíaɨoɨ: “Bie íiraɨnomo dúcɨdɨno daa hora táɨjɨdiaɨoɨ. Mei íadɨ daa caɨ o ɨ́baze íaɨoɨna ɨbádɨo. Caɨ náamonaze uzíredemo táɨjɨdɨcaɨ,” daɨdíaɨoɨ. 13 Mei íadɨ afe ocuídɨmɨe íaɨoɨna daɨde: “Omoɨ cacai. Omoɨmo fɨeni iñédɨcue. Fueñe caɨ úrilla llezica ¿ómoɨmo dáaruina táɨjɨna ɨba dɨeze úcube ɨ́baitɨcue daɨíñedɨcue? Jɨɨ, daɨdɨcue. ¿Afe llezica áfena jiéruiñedɨomoɨ? Uáfueza, jiéruitɨomoɨ. 14 O táɨjɨna ɨba llɨ́ɨnota, mai jai. Bie íiraɨnomo dúcɨdɨnona daa o cue ɨ́baze ɨbáacadɨcue. 15 ¿Meita cue úcube cue dotáacana dɨeze dotánidɨcue? ¿Meita jɨáɨmɨe cue dúecaillano aillo cue fécari úradoidɨo?” dɨnori ocuídɨmɨe úrite. 16 Afe izói fuéñeidɨno óodaficaitiaɨoɨ, íemo jɨáɨ óodaidɨno uícoficaitiaɨoɨ. Mei uafue, jɨ́ɨrigano aillo ite, mei íadɨ nɨzécano dúemacɨ, —dɨnori Jesús daɨde. 17 Jerusalén iodo Jesús jailla llezica, doce dɨ́gade ie llófuegamacɨ baɨ eneno uillano daɨde: 18 —Birui omoɨ cɨona izói Jerusalemo jáidɨcaɨ. Daje izói Nanoide Ɨima Jitódɨcueza onódɨomoɨ. Afénomo lletáriraɨnɨ illaɨma, naa ocuica uai llófueraɨnɨ cue tɨtállena mámeitiaɨoɨ. 19 Mámiano onínemacɨmo cuena fécaitiaɨoɨ, cue íaɨoɨ jɨfánodoɨllena. Daje izói rázɨaɨdo cuena fáitiaɨoɨ. Afe mei cuena cruzmo córaɨtiaɨoɨ. Mei íadɨ daruiámani íllemona meine abɨdo cáadɨmɨena jáitɨcue, —daɨde. 20 Afe mei Santiago Juan dɨga íaillɨnoɨ ei Jesuna daɨízaɨbite. “Mai cuemo dúecairi,” daɨde. Bíaillɨnoɨ moo Zebedeo. Afengo naa afe íaillɨnoɨri Jesús anamo dújuzaɨbitiaɨoɨ. 21 Jira afémɨe aféngona jɨcánote: —¿Mɨnɨca óiacadɨo? —daɨde. Jira afengo daɨde: -Ɨlláɨmana o illɨ́ruimo dúcɨille llezica, cue jitó íaillɨnoɨmona dáamɨe o nabézimo raɨnari, íemo jɨáɨmɨe o jarɨ́fezimo raɨnari, —daɨde. 22 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Omoɨ cuemo jɨcaca raana naɨ fɨgo onóñedɨomoɨ. ¿Meita duere cue zefuille izói zefuíredɨomɨcoɨ? Cue duere íaɨoɨ fɨnolle izói ¿meita ocuíredɨomɨcoɨ? —daɨde. Jira afe íaillɨnoɨ: —Jɨɨ, —daɨde. 23 Iemona íaillɨnoɨna daɨde: —Ɨere uáfueza. Duere cue zefuilla izói duere zéfuitɨomɨcoɨ. Daje izói cue duere íaɨoɨ fɨ́nua izói afe izói duere fɨnóllɨomɨcoɨ. Mei íadɨ cue nabezi, cue jarɨ́fezimo ómɨcoɨ ráɨnaille cue daɨínidɨcue. Dama cue Moo uícodo mamécamɨe ráɨirena, —daɨde. 24 Jɨáɨe diez dɨ́gade ie llófuegamacɨ afe jɨcánuana cacáillano, afe íaillɨnoɨmo rɨ́icaidiaɨoɨ. 25 Iemona Jesús dáanomo nana íaɨoɨ uáiduano daɨde: —Onódɨomoɨza náɨraɨaɨ illaɨnɨ íaɨoɨ úiñoganona ocuíoifɨrediaɨoɨ. Iemo íaɨoɨmona ɨere ocuídɨllaɨnɨ afémacɨmo ite rɨ́inodo ɨere jacɨre ocuífɨrediaɨoɨ. 26 Mei íadɨ omoɨ cɨ́gɨri daɨí íñeite. Mei jɨáɨfodo ómoɨmona jamánomoidɨmɨena íacadɨmɨe, omoɨ anamo táɨjɨdɨmɨe izói írede. 27 Daje izói ómoɨmona uícofiacadɨmɨe omoɨ rɨire ocuícamɨe izói írede. 28 Afe izói Nanoide Ɨima Jitó omoɨ cɨ́gɨmo ite. Mei jɨɨ, jɨáɨmacɨ cuena canóllena biñédɨcue, mei jɨáɨfodo nana comɨnɨ cánuaɨbitɨcue. Uafue aillo comɨnɨ íaɨoɨmo ite fɨénidɨfuiaɨ oni dóllena tɨ́izaɨbitɨcue, —dɨnori Jesús úrite. 29 Jesús naa ie llófuegamacɨri Jericó jófuemona jino jailla llezica, dɨga comɨnɨ afémɨedo jáidiaɨoɨ. 30 Jaídiaɨoɨmo afe io abɨmo mena uínidɨmɨe ráɨidiaillɨnoɨ. Ja Jesús afe íaillɨnoɨ abɨdo jáizaillana cacádiaillɨnoɨ; cacáillano rɨire daɨdíaillɨnoɨ: —Ocuíraɨma, jaiai illaɨma Davidmona comuítagamɨe mai cócomo dúecai, —daɨdíaillɨnoɨ. 31 Jira comɨnɨ íaillɨnoɨna rairuídiaɨoɨ. Afe íaillɨnoɨna, “Uriñeno, llɨɨcai,” daɨdíaɨoɨ. Mei íadɨ afe íaillɨnoɨ llɨ́ɨcaiñeno jamánomo caillɨ́oidiaillɨnoɨ: —Ocuíraɨma, jaiai illaɨma Davidmona comuítagamɨe, mai cócomo dúecai, —daɨdíaillɨnoɨ. 32 Jira Jesús mózide. Mózillano afe íaillɨnoɨ jɨ́ɨrillano jɨcánote: —¿Nɨe izói jitáidɨomɨcoɨ afe izói ómɨcoɨ cue fɨnóllena? —daɨde. 33 Jira afe íaillɨnoɨ uai ote: —Ocuíraɨma, cɨóacadɨcoco, —daɨdíaillɨnoɨ. 34 Jira Jesús afe íaillɨnoɨmo dúecaillano, íaillɨnoɨ ui jetade. Jeta llezica ñue cɨódiaillɨnoɨ. Afe mei Jesúoɨri jáidiaillɨnoɨ.

Mateo 21

1 Ja Jerusalemo áɨnozidiaɨoɨmo, Betfagé duera jófuemo dúcɨdiaɨoɨ. Afe jofue Olivo daɨna idu áɨnori ite. Afénomona Jesús ie llófuegamacɨmona ménamɨe orede. 2 Oriano íaillɨnoɨna daɨde: —Baie ómɨcoɨ uícomo ite duera jófuemo ómɨcoɨ jai. Afénomo cuinaca búrrana cɨ́oitɨomɨcoɨ, naa ie úrue dɨga. Afe zuitada cuemo atɨri. 3 Afénomo comɨnɨ jɨáɨfodo dáɨiadɨ, “Caɨ Ocuíraɨma jitáillano jɨcácaza; bie búrrana raɨre abɨdo omo óreite,” daɨíri, —Jesús daɨde. 4 Bífuiaɨ íficaide jaiai Juzíñamui uai llóraɨnɨ cuega uai ñue ɨ́coɨmo fuitállena. Afe uai daɨde: 5 Jerusalena mameide jofue comɨ́nɨna daɨíri: “Ero, o illaɨma comécɨna mánaɨdɨmɨe izói billa. Burra emódomo ráɨicabite. Afe méerede raa abɨ́fɨrede burra úrue emódodo bite,” —daɨde. 6 Afe mei ie llófuega íaillɨnoɨ jaillano Jesús íaillɨnoɨ ocuilla izói fɨnódiaillɨnoɨ. 7 Afe burra naa ie úrue atɨ́diaillɨnoɨ. Atɨano íaɨoɨ ɨnícuirona afe búrrana jobédiaɨoɨ. Afe mei Jesús afe emódomo ráɨnazaide. 8 Afe llezica aillo comɨnɨ Jesús jáillao ɨnícuirona jobédiaɨoɨ. Jɨáɨmacɨ rafóruaɨ jáitajano íemo jobédiaɨoɨ. 9 Dáarie Jesús uícodo jáidiaɨoɨ; jɨáɨmacɨ óodana jáidiaɨoɨ. Nana daje izói rɨire úritiaɨoɨ: —Jaiai illaɨma Davidmona comuítagamɨemo ñúefue mai caɨ daɨillɨ. Juzíñamui mámecɨdo bitɨ́mɨe caɨmare íiteza. Juzíñamuimo ebíredɨfue caɨ mamellɨ, —daɨdíaɨoɨ. 10 Jesús Jerusalemo jofo jailla llezica afe jofue comɨnɨ dɨga rafue júfidotiaɨoɨ. Dɨga comɨnɨ afémɨe dɨbénedo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Bie bu? —daɨízɨtiaɨoɨ. 11 Jira jɨáɨmacɨ daɨdíaɨoɨ: —Bímɨe Galiléamo ite Nazaret jofue ímɨe. Afémɨe Jesús, Juzíñamui uai jino llóraɨma, —daɨdíaɨoɨ. 12 Afe mei Jesús Juzíñamuimo gaɨríracomo jofo jaillano, afeco eromo ite ráanɨaɨ fecádɨno naa ɨbárioidɨnori jino jiude. Afénomo ite úcube méidofɨredɨno táɨjɨnabani Jesús oni cáicoɨde. Daje izói fɨ́ɨcɨrillaɨ fecádɨno íaɨoɨ ráɨiracuaɨ Jesús oni cáicoɨde. 13 Afémacɨna daɨde: —Juzíñamui Cuegáuai daɨde: “Cue jofo daa cuemo úrifɨreracona íite.” Mei íadɨ bicona merɨ́rifɨredɨno jofo izói fɨnódɨomoɨ, —daɨde. 14 Afe Juzíñamuimo gaɨríracomo Jesús illa llezica dáarie uínidɨmɨiaɨ, naa ɨ́daɨnidɨno Jesumo bitíaɨoɨ. Afémɨe afémacɨna jíllotate. 15 Mei íadɨ lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, naa ocuica uai llófuetɨnori Jesús uaido dáɨnamona comuídena cɨ́oillano rɨ́icaidiaɨoɨ. Daje izói afe gaɨríraco eromo ite úruiaɨ Juzíñamuimo caɨmátailla uai cacáillano bimacɨ ɨere rɨ́icaidiaɨoɨ. Mei afe úruiaɨ daɨdíaɨoɨ: “Jaiai illaɨma Davidmona comuítagamɨe ɨere ebíredeza,” daɨdíaɨoɨza. 16 Jira bimacɨ rɨ́icaillano Jesuna daɨdíaɨoɨ: —¿Baie úruiaɨ úrillana cacáñedɨo? —daɨdíaɨoɨ. Jira Jesús íaɨoɨ uai ote: —Cacádɨcue. ¿Bie rafue úrilla cúeina uaina facádoñedɨomoɨ? Afe jaiai David daɨna uai Juzíñamuina bie izói daɨde: Uruiaɨ ebire ñúefuena óɨena jae rotátatɨo, —afe daɨí Jesús íaɨoɨmo llote. 17 Afe mei ie jɨcánotɨnona fáɨcanocaillano Jesús oni Jerusalémona Betania jófuemo ɨ́nɨaide. 18 Afe jítɨramo Jesús meine Jerusalemo bítemo ɨere jufínaite. 19 Afe io abɨri higuera daɨna aménana cɨode. Jesús afénomo áɨnozide, afena llɨzilla rɨéllena. Mei íadɨ llɨzíllajɨaɨna iñédeza, daa ie íbiaɨna cɨode. Mei jira Jesús afe higuérana daɨde: —Jaca benómona llɨ́ziñeitɨo, —daɨde. Daɨí daɨna llezica afe higuera dúide. 20 Ie llófuegamacɨ áfena cɨ́oillano fáɨgacaidiaɨoɨ. Iemo Jesumo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨe izói ite bie higuera amena raɨre dúilla? —daɨdíaɨoɨ. 21 Jesús íaɨoɨ uai ote: —Uáfuena ómoɨna daɨdɨcue, ua o ɨ́ɨnoiadɨ daa bie aménamo cue fɨ́nua izói fɨnóredɨomoɨ, íemo jɨáɨ afe baɨmo aillo fɨnóredɨomoɨ. Bie caifóneduna “Caifo áijicaillano oni monáillaimo báɨizai” o dáɨiadɨ, afe bie caifónedu o uai jeire uano, oni dɨnomo baɨízaite. 22 Juzíñamuimo omoɨ úrilla llezica, ua o ɨ́ɨnoia nana omoɨ jɨcácana ñue llɨ́ɨnoitɨomoɨ, —daɨde. 23 Afe mei Jesús Juzíñamuimo gaɨríracomo jofo jaide. Jaillano afénomo llófuemarite. Afe llezica lletáriraɨnɨ illaɨnɨ naa judíuaɨ eicomɨ́nɨri Jesumo jɨcánuaidiaɨoɨ: —¿Nɨé rɨ́inodo o raana fɨnófɨredɨo? ¿Afe rɨ́ino bu mei omo fecaca? —daɨdíaɨoɨ. 24 Jira Jesús íaɨoɨ uai ote: —Cuemo omoɨ jɨcánua izói, ómoɨmo daafue jɨcánoitɨcue. Cue jɨcánolle uai ñue omoɨ óiadɨ, bie raa cue fɨ́nua rɨ́ino ómoɨmo llóitɨcue. 25 Mei Juan ¿bu comɨnɨ báutizallena ocuica? ¿Meita Juzíñamui ocuica? ¿Mei nɨbaɨ comɨnɨ ocuica? —daɨde. Mei íadɨ uai oñeno, áfena danɨ conímamo júfidotiaɨoɨ; daɨdíaɨoɨ: —Juzíñamui ocuica caɨ daɨíadɨ, Jesús caɨna dáɨite: “¿Nɨbái mei afémɨena ɨ́ɨnoñedɨomoɨ?” 26 Mei jɨáɨfodo, comɨnɨ ocuica, caɨ daɨíadɨ, comɨ́nɨna jacɨ́ruitɨcaɨ; mei nana comɨnɨ “Juan Juzíñamui dɨbénedo úrifɨrede” daɨdíaɨoɨza. 27 Iemona bie izói Jesuna daɨdíaɨoɨ: —O jɨcánoga jaca onóñedɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Daje izói bie raa cue fɨ́nua rɨ́ino ómoɨmo llóñeitɨcue, —daɨde. 28 Daɨí daɨna mei, Jesús íaɨoɨna daɨde: —Bíena ¿nɨe izói daɨdɨ́omoɨ? Daa ɨima mena jitórede. Iaillɨnoɨ moo dámɨena daɨde: “Cue jitó, mai cue jɨ́rɨcore illánomo táɨjɨzairi,” daɨde. 29 Afe jitó uai ote: “Jáiacañedɨcue.” Mei íadɨ afe mei ie comecɨ jɨáɨfodo fácano, afénomo táɨjɨzaide. 30 Afe mei afe moo jɨáɨe jitomo úrizaide. Daje izói íena daɨde. Iemo bie jɨáɨto íena daɨde: “Jɨɨ, táɨjɨzaitɨcue.” Mei íadɨ afémɨe táɨjɨzaiñede. 31 Meita bie ménaillɨnoɨmona ¿nɨɨe jitó ie moo jitáinana fɨ́nua? —daɨde. Jira íena daɨdíaɨoɨ: —Nanóidɨmɨe, —daɨdíaɨoɨ. Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Uáfuena dáɨitɨcue, gobierno jɨcátafɨrega úcube llɨ́ɨnotɨno, naa ɨímamo jɨruírefɨrede rɨngónɨaɨri naa jɨáɨe afe izoide fɨénidɨno Juzíñamui illáɨmana illánomo raɨre omoɨ uícodo jáitiaɨoɨ. 32 Mei naui Juan Bautista ñue omoɨ íllena llófuiaɨbite, mei íadɨ áfena ɨ́ɨnoñedɨomoɨ. Mei jɨáɨfodo afe úcube llɨ́ɨnoraɨnɨ naa jɨruíredɨngotɨaɨri ie dáɨnana ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Mei íadɨ omoɨ baimacɨ comecɨ ifue méiduana cɨódɨomoɨ íadɨ, afémɨemo ɨ́ɨnollena omoɨ comecɨ itɨ́fuiaɨna méidoñedɨomoɨ, —daɨde. 33 Mai bie jɨáɨe ráfuemo omoɨ cácarei. Jacafaɨ naama jɨ́rɨcojɨaɨ éroide úvaɨaɨ rillɨno fɨnode. Fɨ́nuano afeno nágafene cɨrɨ́note. Cɨrɨ́nuano afe úvaɨaɨ zaizɨ́llɨco fɨnode. Afe llezica caifo jɨca tɨ́gɨcaco nite nana afe rigánɨaɨmo ñue rairuíllena. Afe mei afémɨe afécaɨe ie úiñotɨmacɨmo fecade, ie biñena dɨno. Afe dɨ́gamona íemo ɨbádiaɨoɨ. Daɨí fécano afémɨe jɨáɨe énɨemo jaide. 34 Afe mei úvaɨaɨ llɨzille llezica, ie ocuífɨregano orede, náamamo dúide dɨbene jɨcállena. 35 Mei íadɨ afe táɨjɨdɨno jacafaɨ naama orécano llaɨtádiaɨoɨ. Lláɨtano dáamɨena rázɨdo fatíaɨoɨ. Jɨáɨmɨena tɨtádiaɨoɨ, íemo jɨáɨmɨena nófɨena níjɨdiaɨoɨ. 36 Ie mei jacafaɨ naama nane jɨáɨe ocuífɨregano orede. Nano fueñe ória baɨmo orede. Mei íadɨ afénomo táɨjɨdɨno daje izói nane nana afémacɨna fɨeni fɨnódiaɨoɨ. 37 Iiraɨnomo afe jacafaɨ naama ie jitó orede. “Afémɨena nɨbaɨ caɨmare náfueitiaɨoɨ,” daɨde. 38 Mei íadɨ naama jitó bíllana cɨ́oillano afe táɨjɨdɨno conímana daɨdíaɨoɨ: “Bímɨe bie énɨe uire máiñoitɨmɨe. Mai caɨ fallɨ. Afe mei bie énɨe danɨ cáɨeiteza,” daɨdíaɨoɨ. 39 Afe mei afe jitó llaɨtádiaɨoɨ. Lláɨtano jacafaɨ baɨmo uillano íena tɨtádiaɨoɨ. 40 Mei jira Jesús jɨcánote: —Afe jacafaɨ naama billa llezica, afénomo táɨjɨdɨnona ¿nɨɨe izói nɨ́baɨte? —daɨde. 41 Jira íena daɨdíaɨoɨ: —Afémɨe afe táɨjɨtatɨnomo dúecaiñeno íaɨoɨna tɨ́taite. Afe mei jɨáɨe ñue táɨjɨdɨnomo ie énɨe nano íanori fécaite, mei náamamo dúina dɨeze llɨzíllajɨ raɨre afémɨemo izájifɨreitiaɨoɨza, —daɨdíaɨoɨ. 42 Jira Jesús daɨde: —¿Cue dɨbénedo Juzíñamui Cuegáuaina jaca facádoñedɨomoɨ? Aféuai bie izói daɨde: Jofo níraɨnɨ jámairuillano oni fádoɨca jíaɨlliraɨ ja ñuera jíaɨlliraɨ izóidena jaide. (Bie daɨíacade comɨnɨ jámairuillano ruifíruigamɨe ja ñuera jɨca jalleide illáɨmana jaide.) Bie caɨ Moo Juzíñamui fɨnoca. Afefue ɨere caɨmo ebire cacaide. 43 Mei íadɨ ómoɨna dáɨitɨcue, Juzíñamui illáɨmana ómoɨmona oni baɨrolle. Afe mei Juzíñamuimo duide dɨbene ízaifɨredɨnomo ie illáɨmana fécaite. 44 Iemo afe nofɨcɨ daɨnámɨemo éɨcɨtaitɨmɨe nɨné tɨbérotaite. Iemo afe nofɨcɨ jɨáɨmɨemo baɨíadɨ jízefo izói afémɨena fɨ́noite, —daɨde. 45 Lletáriraɨnɨ illaɨnɨ naa fariséuaɨri Jesús afe izoide ráfuiaɨ llúana cacáillano daɨdíaɨoɨ, “Afémɨe ɨco caɨdo úrite,” daɨdíaɨoɨ. 46 Iemona afe Jesuna llaɨtáacadiaɨoɨ, mei íadɨ comɨ́nɨna jacɨ́ruillano llaɨtáñediaɨoɨ. Mei nana comɨnɨ, “Jesús Juzíñamui dɨbénedo úrite,” daɨdíaɨoɨza.

Mateo 22

1 Jesús nane dáanomo úrizaide. Afémɨe jɨáɨfuemo mameca uaido úrizaide. Iaɨoɨna daɨde: 2 —Monamo ite Juzíñamui illáɨmana illɨrui bie izoide. Illaɨma ie jitó áɨrena llezica rafue fɨ́nua izoide. 3 Ie ocuífɨregano orede, naui uícodo llogano jɨ́ɨrillena. Mei íadɨ afe uáidogano bíacañediaɨoɨ. 4 Ie jira afémɨe jɨáɨe ocuífɨregano dáanomo orede. Uáidoganona bie izói daɨíri daɨde: “Ɨráɨziñɨ güille ja nana ñue uédeza. Farede juráreto fatɨ́cueza. Ja nana ñue fɨnócaza. Aɨrena ráfuemo mai nana omoɨ biri.” 5 Mei íadɨ áfemo ɨráɨzillena llogano náfueñediaɨoɨ. Afémacɨmona dáamɨe ie jacáfaɨmo jáizaide. Jɨáɨmɨe ie ráaɨe oni fécajide. 6 Jɨáɨmacɨ illaɨma oreca jɨ́ɨrizaidɨno llaɨtádiaɨoɨ. Lláɨtano íaɨoɨna duere fɨnoda tɨtádiaɨoɨ. 7 Jira afe illaɨma ɨere rɨ́icaide. Rɨ́icaillano ie úiñote fuiríraɨnɨ orede, ie orécano fatɨno tɨtállena; afe llezica afémacɨ jofue jobáillena. 8 Afe mei nane jɨáɨe ie ocuífɨreganona daɨde: “Aɨrenafue nana ñue fɨnoca. Mei íadɨ fueñe uáidogano fɨeni itíaɨoɨza bínidiaɨoɨ. 9 Iemona jofue cɨ́gɨdo macáraomo omoɨ jai. Afénomo nana o cɨ́oillɨmacɨna ɨráɨzizaɨbiri o daɨíri,” daɨde. 10 Iemona afe ocuífɨregano jino macáraomo jáidiaɨoɨ. Jaillano nana íaɨoɨ cɨónamacɨna: “Ɨráɨzizaɨbiri,” daɨdíaɨoɨ. Fɨénidɨno naa ñúemacɨri nana dáanomo íaɨoɨna gaɨrítate. Afemona ɨráɨzillɨco ja comɨ́nɨna oruide. 11 Afe mei afe illaɨma ie jɨ́ɨriganona onóillena jofo jaide. Iaɨoɨmo eroilla llezica daa áɨrena ráfuemo jɨtáfɨregaroi jɨtáoiñedɨmɨena cɨode. 12 Jira íena daɨde: “O áɨrena ráfuemo jɨtáfɨregaroina jɨtáñeno ¿o nɨe izói jofo bitɨo?” daɨde. Mei íadɨ afémɨe uai ollɨ́uai iñede. 13 Ie jira illaɨma güirábanimo táɨjɨdɨnona daɨde: “Bímɨe rɨire omoɨ maɨíri; maɨáno afémɨe jino jítɨfomo dotari. Afénomo afémɨe duere éheiteza, daje izói izírenari murímuriteza,” daɨí afe illaɨma ocuide. 14 Iemo Jesús naɨ úrillano daɨde: Uáidogamacɨ ɨere aillo ite, mei íadɨ eneno nɨzécano dúemacɨ, —daɨde. 15 Iemona fariséuaɨ Jesús úrilla uai féitaiacadiaɨoɨ. Féitajano fɨénidɨfue afémɨemo jóoneacadiaɨoɨ. Afe izói fɨnóllena dáanomo maméritiaɨoɨ. 16 Iemona afémacɨmo jaɨnáidɨno, daje izói naa Heródesmo jaɨnáidɨnori Jesuna daɨíllena orédiaɨoɨ: —Llófueraɨma, onódɨcaɨza ua rafue daɨífɨredɨo. Daje izói Juzíñamui dɨné caɨ jáillɨo uáfuena llófuefɨredɨo. Afe llezica comɨnɨ daɨnáuaimo náfuefɨnidɨo. Iemo jino cɨ́oidɨfuiaɨna comɨ́nɨmo rɨire jɨcánoñedɨo. 17 Ie jira o comecɨ daɨnafue jino caɨmo lloiri: ¿Romano jamánomoidɨllaɨma ɨbátaga úcube ɨbádɨcaɨnia ñuera? ¿Nɨbaɨ fɨénide? —daɨdíaɨoɨ. 18 Mei íadɨ Jesús afémacɨ facátamarillana onode. Jira íaɨoɨna daɨde: —Comecɨ ɨáɨrena mei abɨna ñue cɨ́oidɨnodɨomoɨ. ¿Nɨbái mei cuena jíitaiacadɨomoɨ? 19 Afe ɨbátafɨrega úcubetuni cuemo ácata, —daɨde. Iemona daa denario daɨna úcubetuni atɨ́diaɨoɨ. 20 Afena cɨ́oillano Jesús íaɨoɨmo jɨcánote: —Afétunimo ¿bu uiéco jana illa? Iemo afétunimo ¿nɨe come mámecɨ cúeina? —daɨde. 21 Ie uai otíaɨoɨ: —Romano jamánomoidɨllaɨma mámecɨ illa, —daɨdíaɨoɨ. Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Jamánomoidɨllaɨmamo dúide dɨga mai íemo fecari. Daje izói Juzíñamuimo dúide dɨga Juzíñamuimo fecari, —daɨde. 22 Afena afémacɨ cacáillano ɨere fáɨgacaidiaɨoɨ. Iena zóofiano oni jáidiaɨoɨ. 23 Aféruido saducéuaɨmona dáarie Jesumo úrizaidiaɨoɨ. Saducéuaɨ: “Tɨ́idɨno meine abɨdo cáaiñeite,” daɨífɨrediaɨoɨ. Afe daɨí Jesumo jɨcánuaɨbitiaɨoɨ: 24 —Llófueraɨma, Moisés caɨmo cuetá fɨécabemo daɨde: “Daa come tɨ́ia, afémɨe ama ie fecɨ́ngona órede, afémɨe úruiaɨ ie tɨide ama méifomo comuíllena.” 25 Mei naui caɨ cɨ́gɨmo siete dɨga ámaredɨmɨiaɨna ite. Nanóidɨmɨe áɨreillano naɨ úruenidemo tɨide. Tɨ́illano ie méifoide ama afe fecɨngo ote. 26 Iemo daje izói afémɨeri íficaide. Afe mei nane jɨáɨmɨe daango ote. Afémɨemo daje izói íficaide. Daɨí fɨébiñeno nana fuitíaɨoɨ. 27 Afémacɨ nana tɨilla méifomo afengo nane tɨide. 28 Iemona tɨ́idɨno meine abɨdo cáaillɨruimo, mei siete dɨ́gamɨe daango óteza, ¿afengo nɨe ɨima aɨna mámeite? —daɨdíaɨoɨ. 29 Jira Jesús íaɨoɨ uai ote: —Juzíñamui Cuegáuai naa afémɨemo ite rɨ́inori omoɨ onóñenamona fɨeni úritɨomoɨ. 30 Tɨ́idɨno meine abɨdo cáaillano áɨnitiaɨoɨ. Daje izói jɨáɨnomo íaɨoɨ jízanɨaɨ ɨníreitañeitiaɨoɨ. Mei jɨáɨfodo monamo ite Juzíñamui abɨ imacɨ ízoitiaɨoɨ. 31 Mei íadɨ tɨ́idɨno meine abɨdo caana dɨbénedo ¿afe Juzíñamui ómoɨmo Cuegáuaina facádoñedɨomoɨ? Afémɨe bie izói daɨde: 32 “Dáaruido Abraham Juzíñamuidɨcue, naa Isaac, Jacob dɨga,” mei afémacɨ Juzíñamui illánomo cáadiaɨoɨza. Mei uáfueza, Juzíñamui tɨ́idɨno íeñede mei jɨáɨfodo cáadɨno ie, —daɨde. 33 Daɨí Jesús dáɨnana cacáillano comɨnɨ ie llófuemarillari fáɨgacaidiaɨoɨ. 34 Fariséuaɨ Jesús saducéuaɨ llɨ́ɨcaitajana cacáillano, dáanomo gaɨrídɨaɨoɨ. 35 Afémacɨmona daa ocuica uai llófueraɨma Jesús facátaiacade. Jira íemo jɨcánote: 36 —Llófueraɨma, nana ocuica uáillaɨmona ¿nɨ́ɨuaina jamánomoina? —daɨde. 37 Jira Jesús daɨde: —“O Juzíñamui nana o comécɨdo izíruiri, naa o joréñori, íemo o ɨfocɨ úrillado.” 38 Aquíe uai nana ocuica uáillaɨmona jamánomoina. Afe uai raɨre uícodo ɨ́ɨnorede. 39 Afe méifoide uai daje izoide. Aféuai daɨde: “Dama o abɨna o izíruilla izói, afe izói o jɨáɨe cómena izíruiri.” 40 Bie ménade ocuilla uai nana Moisés ocuilla uaillaɨ jillacɨ. Daje izói Juzíñamui uai jino llóraɨnɨ llócaiga uai bíemona comuide, —daɨde. 41 Afe fariséuaɨ naɨ dáanomo itíaɨoɨmo, 42 Jesús íaɨoɨmo jɨcánote: —¿Crístomo nɨe izói comécɨdo daɨdɨ́omoɨ? Afémɨe nano ie comuítatɨmɨe ¿mei bu? —daɨde. Jira íena daɨdíaɨoɨ: —Afémɨe Davidmona comuítagamɨe, —daɨdíaɨoɨ. 43 Iemona Jesús íaɨoɨna daɨde: —Mei ¿nɨe izói David, Juzíñamui Ñuera Joreño llúado afémɨe jitona “Cue Ocuíraɨma” daɨírede? David daɨí daɨna uai cúeina: 44 Monamo ite caɨ Moo Juzíñamui cue Ocuíraɨmana daɨde: “Bené cue nabézimo o ráɨiri, o éoigamacɨ cue anáfenolle dɨno.” 45 Mei David afémɨena “Cue Ocuíraɨma” dáɨiadɨ, ¿nɨe izói Cristo Davidmona comuídɨmɨena maméirede? —daɨde. 46 Daɨí daɨna uai buna ónide. Iemo aféruimona jɨáɨe facátalle jɨcánua uai maméñediaɨoɨ.

Mateo 23

1 Afe jira Jesús nana comɨ́nɨna naa ie llófuegamacɨri daɨde: 2 —Ocuica uai llófuefɨredɨno naa fariséuaɨri Moisés ocuica uai jino llóllena mamécaiaɨoɨ. 3 Afemona afémacɨ llógana jeire omoɨ oíri. Daje izói nana afémacɨ ómoɨna dáɨnana náfueri. Mei íadɨ afémacɨ illa izói iñeno iri. Mei comɨ́nɨmo íaɨoɨ úrilla izói iñédiaɨoɨza. 4 Afémacɨ comɨ́nɨna ɨere rɨire ocuide. Afe íaɨoɨ ocuica uaina comɨnɨ fɨnónide. Mei íadɨ danɨ afémacɨ afe ocuica uaina due jiza jetáacañediaɨoɨ. 5 Ñúemacɨ daɨíllena nana íaɨoɨ fɨnócafuiaɨ comɨnɨ eróicana taɨno fɨnófɨrediaɨoɨ. Daje izói ñúemacɨ daɨíllena Juzíñamui uai cúeina ozócɨmo jɨ́tajana gáɨdiaɨoɨ. Afe izói afe uai jɨáɨmacɨ ie ónoɨmo maɨtá úicaillena gáɨdiaɨoɨ. Iemo jɨáɨ íaɨoɨ jɨtáfɨrega áreroi fuemo ite ebire cɨ́oillena jɨáɨmacɨ baɨmo fɨnórifɨrediaɨoɨ. 6 Iemo ráfuemo íaɨoɨ güizájiadɨ afémacɨ ñuera ráɨillɨnuaɨ jenófɨrediaɨoɨ. Daje izói Juzíñamui uai llorácomo íaɨoɨ jáiadɨ illaɨnɨ ráɨiranuaɨ jenódiaɨoɨ. 7 Afe izói jino jofue cɨ́gɨmo ite macáraodo íaɨoɨ jáiadɨ, comɨnɨ caɨmare íaɨoɨ uáiduana gáɨdiaɨoɨ. Daje izói “Caɨ Llófueraɨmadɨo” dáɨnana gáɨdiaɨoɨ. 8 Mei íadɨ “Caɨ Llófueraɨmadɨo” daɨí daɨítañeno iri. Mei nana omoɨ ámatɨaɨ; íemo jɨáɨ omoɨ Llófueraɨma jaca daade; afémɨe Cristo. 9 Afe izói bie énɨemo buna cue Móodɨo daɨíñeno iri. Mei omoɨ Moo dáadeza. Afémɨe monamo ite. 10 Daje izói jɨáɨmacɨna “O caɨ Illáɨmadɨo” daɨítañeno iri. Mei o Ocuídɨmɨe dáadeza. Afémɨe Cristo. 11 Omoɨmona jamánomoidɨmɨena jɨáɨmana canófɨredɨmɨe. 12 Mei uáfueza, jamánomo abɨ́ jacɨre mamédɨmɨe jamáimɨena jáite. Mei jɨáɨfodo abɨ́ ɨ́ɨnoñeno jɨba cómedɨcue daɨdɨ́mɨe jamánomoidɨmɨena jáite. 13 Ocuica uai llófuetɨno naa fariséuaɨri, comécɨna ɨáɨrena mei abɨna ñue cɨ́oidɨomoɨza, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Mei comɨnɨ jofo jáiñeillena, monamo ite Juzíñamui illáɨmana illano nazena ɨbáifɨredɨomoɨ. Mei dɨga Juzíñamui ñue ocuícafuiaɨ lluano, aféfuiaɨna abɨdo náfueñedɨomoɨza, danɨ o illafue ñue jaɨ́cɨna jóiñena jira. O lloga iodo uáfuena jáiñedɨoza. Afe llezica afénomo jofo omoɨ jáiacañedɨomoɨ. Daje izói afénomo jofo jáiacadɨno rairuídɨomoɨ. 14 Ocuica uai llófuetɨno naa fariséuaɨri, comécɨna ɨáɨrena mei abɨna ñue cɨ́oidɨomoɨza, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Fecɨ́ngotɨaɨ jofónɨaɨ baɨrófɨredɨomoɨ. Afe llezica ñúemacɨ daɨíllena comɨnɨ eróicana Juzíñamuimo are úrifɨredɨomoɨ. Ie jira omoɨ jɨáɨmacɨ duere zefuille baɨmo duere fɨnóllɨomoɨ. 15 Ocuica uai llófuetɨno naa fariséuaɨri, comécɨna ɨáɨrena mei abɨna ñue cɨ́oidɨomoɨza, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Nágagobiaɨdo jáidɨomoɨ daa come omoɨ ɨ́ɨnoga uai dɨbénemo omoɨ itátallena. Itata mei, afe come omoɨ baɨmo fɨénidɨmɨena orédɨomoɨ. Iemona omoɨ afémɨeoɨri, comɨnɨ duere fɨnolle iraimo zíiñona duere zefuíllena mamécaomoɨ. 16 Uina cɨ́oiñede io ɨfódɨno izóidɨomoɨza, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Comɨ́nɨna bie izói daɨífɨredɨomoɨ: “Daa come ɨere uafue daɨíllena, Juzíñamui ico mámecɨ llɨ́ɨnoiadɨ afefue ráañede. Mei íadɨ afémɨe afécomo nitaca oro mámecɨ llɨ́ɨnoiadɨ ie daɨna uai jeire órede,” daɨdɨ́omoɨ. 17 ¡Abɨna onóñede uínidɨno izóidɨomoɨ! ¿Nɨɨe mei jamánomoina? ¿Meita afe jamai oro? Ieñedeza. Mei afe oro Juzíñamui icomo jóoniamona ñuera raana jáideza. 18 Nane jɨáɨfue daɨífɨredɨomoɨ: “Daa come ɨere uafue daɨíllena, altar daɨna Juzíñamui íena rɨlle fecárabani mámecɨ llɨ́ɨnoiadɨ afefue ráañede. Mei íadɨ afémɨe afénomo fecaca raa mámecɨ llɨ́ɨnoiadɨ ie daɨna uai jeire órede,” daɨdɨ́omoɨ. 19 ¡Abɨna onóñede uínidɨno izóidɨomoɨ! ¿Nɨɨe mei jamánomoina? ¿Meita afe fecaca rɨlle? Ieñede. Afe Juzíñamuimo fecárabani afénomo fecaca raana ñue fɨnode. 20 Mei jɨɨ, Juzíñamui íena rɨlle fecárabani mámecɨ llɨ́ɨnotɨmɨe daa afe ibani llɨ́ɨnoñede, mei jɨáɨfodo nana afébanimo fecaca raana llɨ́ɨnote. 21 Daje izói Juzíñamuimo gaɨríraco mámecɨ llɨ́ɨnotɨmɨe daa afe gaɨríraco llɨ́ɨnoñede, mei jɨáɨfodo afeco ite Juzíñamui mámecɨ llɨ́ɨnote. 22 Nane daje izói ɨere uafue daɨíllena mona mámecɨ llɨ́ɨnotɨmɨe, Juzíñamui illáɨmana ráɨirano mámecɨna llɨ́ɨnote. Daɨí llɨ́ɨnua llezica Juzíñamui mámecɨ llɨ́ɨnote, mei afe Juzíñamui afénomo ráɨideza. 23 Ocuica uai llófuetɨno naa fariséuaɨri, comécɨna naɨ ɨ́aɨrena mei abɨna ñue cɨ́oidɨomoɨza, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Nana omoɨ ríganɨaɨmona jamánomo jéenide rábiaɨna Juzíñamui íena oni jóonefɨredɨomoɨ. Menta daɨna jéenide rábiaɨ, naa anis daɨna dúebiaɨ dɨga, íemo jɨáɨ comino daɨna rábiaɨ facádota oni eneno jóonetɨomoɨ. Mei íadɨ ocuica uáimona jamánomo jitáiredɨfuiaɨna náfueñedɨomoɨ. Afe jitáiredɨuai be nɨɨe: come comecɨ jaɨ́cɨna jóoinana, íemo jɨáɨmacɨ dúecaifɨrena, íemo Juzíñamuimo ɨ́ɨnofɨrena. Naɨ afe jɨáɨfuiaɨ omoɨ zóofeñena llezica, afe bífuiaɨ raɨre fueñe jeire óredɨomoɨ. 24 Táɨno omoɨ llúamona uina cɨ́oiñedɨno io ɨfódɨno izóidɨomoɨ. Ráañede uáillaɨmo ɨere izire nɨ́cɨdofɨredɨomoɨ, mei íadɨ jamánomoide ñuera uaimo náfueñedɨomoɨ. 25 Ocuica uai llófuetɨno naa fariséuaɨri comécɨna naɨ ɨáɨrena mei abɨna ñue cɨ́oidɨomoɨza, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Mei jiróraco naa plato dɨga jinófene ñue jocódɨomoɨ, mei íadɨ afe ero dɨnena ɨáɨrede. Daje izói comɨnɨ cɨ́oicana abɨ ñue fɨnódɨomoɨ, mei íadɨ omoɨ comecɨ dɨne merɨ́rilla, naa jɨáɨe comɨnɨ raa báɨruamona ógana oruide. 26 Uina cɨ́oiñede fariseo ímɨe: Mai jiróraco naa plato dɨga ero jócua izói omoɨ illafue ñue méidori. Iemona omoɨ comecɨ ñúefuiaɨna oruíbicaite. Afemona afe jiróraco jinófene ɨ́aɨnina izói, afe izói omoɨ jinófene ɨ́aɨniteza. 27 Ocuica uai llófuetɨno naa fariséuaɨri, comécɨna naɨ ɨáɨrena mei abɨna ñue cɨ́oidɨomoɨza, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Uzeredena bɨga ñue cɨ́oide tɨ́idɨno ráɨllena nigaco izóidɨomoɨ. Jinófene ebire cɨ́oide mei íadɨ ero dɨne tɨ́idɨno ícuruaɨna oruide, nana jɨáɨfoide ɨáɨredɨnuiaɨ dɨga. 28 Omoɨ comecɨ dɨne afe izóidɨomoɨ. Comɨnɨ eróicana jinófenena ñue cɨ́oidɨnodɨomoɨ. Mei íadɨ comecɨ dɨne jɨáɨmacɨna fɨeni jɨ́fuefɨrenana oruide, íemo jɨáɨe fɨénide uáillaɨna oruide. 29 Ocuica uai llófuetɨno naa fariséuaɨri, comécɨna naɨ ɨáɨrena mei abɨna ñue cɨ́oidɨomoɨza, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Mei jaiai Juzíñamui uai jino llóraɨnɨ raɨafo ebire fɨnófɨredɨomoɨ. Daje izói jaiai ñue itɨno emódomo jóonega nofɨ́bɨcɨna ebire fɨnódɨomoɨ. 30 Daɨí fɨ́nuano daɨífɨredɨomoɨ: “Caɨ jáiaigɨma illáruillaɨdo itɨ́caɨnia, afe Juzíñamui uai jino llóraɨnɨna fatátañedɨcaɨ,” daɨífɨredɨomoɨ. 31 Daɨí dáɨnado afe Juzíñamui uai jino llóraɨnɨ fatɨno erófene igɨ́madɨcaɨ daɨdɨ́omoɨ, —daɨde. Jira Jesús afémacɨ dɨga icɨ́rillano bie izói daɨna: 32 —¡Omoɨ jáiaigɨma taɨneca fɨénidɨfue ñue ɨ́coɨmo omoɨ fuitari! —daɨde. 33 Jesús naɨ afémacɨmo úrite: —¡Jaiónɨaɨ izóidɨomoɨ! ¡Omoɨ naɨraɨ tɨtade jaizaɨ izoide! ¿Mei nɨɨe izói duere fɨnóbille iráimona jílloitɨomoɨ? 34 Afe jira Juzíñamui uai llóraɨnɨ, íemo ɨere baitádɨno naa llófuefɨredɨnori ómoɨmo óreitɨcue. Mei íadɨ afémacɨmona dámɨerie tɨ́taitɨomoɨ. Daje izói jɨáɨmacɨna córaɨtɨomoɨ. Iemo jɨáɨmacɨna Juzíñamui uai lloraco eromo rázɨdo fáitɨomoɨ. Iemo jɨáɨmacɨna naga jófuiaɨdo rácaitɨomoɨ. 35 Daɨí omoɨ íllamona nana jaiai ñúemacɨ tɨtáfɨrena ɨ́coɨniadɨ ómoɨmo daɨí íficaite. Uáfueza, jaiai Abel fáinamona benomo Berequías jitó Zacarías omoɨ faja llezica, nana afémacɨ ɨ́coɨnia duere zéfuitɨomoɨ. Juzíñamuimo gaɨríraco íemo Juzíñamuimo rɨlle fecárabani dáafenedo afe Zacaríana fatɨ́omoɨ. 36 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, nana bie fagano ɨ́coɨnia birui itɨno duere zéfuitiaɨoɨ. 37 Jerusalén comɨ́nɨmo dúecaidɨcue. Juzíñamui uai llóraɨnɨna fáfɨrediaɨoɨ. Daje izói Juzíñamui orécanona nófɨena níjɨdiaɨoɨ. Dɨga icaiño átava ie úruiaɨ iáicona bɨ́cua izói íaɨoɨna rɨ́idoiacadɨcue. Mei íadɨ íaɨoɨ cue rɨ́iduana gáɨñediaɨoɨ. 38 Cacai, Juzíñamui ómoɨna zóofeiteza. 39 Mei ómoɨna daɨdɨcue, meine abɨdo cuena cɨ́oñeitɨomoɨ. “Juzíñamui mámecɨdo bitɨ́mɨe ñue fɨnóbilleza,” omoɨ daɨille dɨno cuena cɨ́oñeitɨomoɨ, —dɨnó Jesús úrite.

Mateo 24

1 Daɨí daɨna mei Jesús Juzíñamuimo gaɨríracomona jino jaide. Jino jailla llezica ie llófuegamacɨ: “Bie ebire fɨnoca gaɨríracomo éroi,” Jesuna daɨdíaɨoɨ. 2 Mei íadɨ Jesús íaɨoɨ uai ote: —¿Bie nana cɨódɨomoɨ? Uáfuena ómoɨmo llóitɨcue. Bie niroca nófɨe daa fɨébiñeno nana nɨné jújicaite. Afeno jofue nana nɨné táɨnocaite, —daɨde. 3 Iemona Olivo daɨna ídumo jáidiaɨoɨ. Afénomo Jesús ráɨnana mei ie llófuegamacɨ báinino íemo jɨcánotiaɨoɨ: —O daɨna jofue nɨné táɨnocaillɨfue, ¿nɨɨruído daɨí zúite? Afena caɨ llone. O meine bíllena caɨ onótaite raa, ¿nɨe izói eroide? Daje izói énɨe fúillena ¿nɨe izói onóitɨcaɨ? —daɨdíaɨoɨ. 4 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Comɨnɨ omoɨ jɨ́fueiza abɨ́ rairuiri. 5 Mei dɨga comɨnɨ cue mámecɨdo billano “Crístodɨcue” dáɨitiaɨoɨ. Afémacɨ aillo comɨ́nɨna jɨ́fueitiaɨoɨ. 6 Aillo jobáirillana fɨ́dɨitɨomoɨ. Dáarie áɨnori cácaitɨomoɨ, íemo jɨáɨena jɨca cácaitɨomoɨ. Mei íadɨ áferi jacɨ́naiñeno omoɨ iri, mei daɨí íficairedeza. Mei íadɨ énɨe fuillɨ́ruiñede. 7 Mei jɨɨ daa naɨraɨ jɨáɨe naɨraɨ dɨga fúirite. Iemo daa énɨe jɨáɨe énɨe comɨnɨ dɨga jobáiritiaɨoɨ. Afe llezica aillo náɨraɨaɨ júbietaitiaɨoɨ, íemo aillo dúicuaɨ íite, íemo ñuizaɨngo dɨga ígobiaɨna ñúite. 8 Comɨnɨ duere zefuíllemona nana bífuiaɨ como taɨnéinafue. 9 Afe llezica ómoɨna duere fɨnóllena fécaitiaɨoɨ. Duere fɨnoda ómoɨna tɨ́taitiaɨoɨ. Cue ɨ́coɨnia nana comɨnɨ ómoɨna éoitiaɨoɨ. 10 Aféruillaɨdo aillo comɨnɨ Juzíñamuimo ɨ́ɨnuana féitaitiaɨoɨ. Danɨ conímana éoitiaɨoɨ. Daje izói conímana fállena fécaitiaɨoɨ. 11 Afe llezica taɨno llotɨno ɨere íite. Afémacɨ: “Caɨ bie Juzíñamui dɨbénedo úritɨcaɨ,” dáɨitiaɨoɨ. Afémacɨ aillo comɨ́nɨna jɨ́fuecana uite. 12 Aféruimo dɨga fɨénidɨfuiaɨ comuíllamona, aillo comɨnɨ conímana izíruillana féitaitiaɨoɨ. 13 Mei íadɨ fuitállɨnomo ñue nɨ́fuenino íitɨmɨe jílloite. 14 Iemo afe bie Juzíñamui illáɨmana illano ñuera rafue nágagobiaɨdo llóitiaɨoɨ, nana náɨraɨaɨ áfena onóillena. Afe mei énɨe fuillɨ́ruimo dúcɨite. 15 Jaiai Juzíñamui uai jino llóraɨma Daniel, íiraɨruimo biite ɨaɨre fɨ́nuaɨbitɨmɨedo úrite. Afe bíitɨmɨe dɨga ráanɨaɨna táɨnocaitaite. Afe fɨeni fɨ́nuaɨbitɨmɨe Juzíñamui gaɨríraco eromo ite rairuírede ñúenomo jáillana o cɨóadɨ, jɨca botáredɨomoɨ. Bíuai facádotɨmɨe afe uaina ñue onoiri. Onóillano abɨ rairuiri. 16 Afemona Judea énɨemo itɨno oni caifóneduaɨmo botárede. 17 Daje izói daa come ie jofo caifófebanimo íadɨ, ie jofo eromo ite raana jofo jaillano baɨróñeno afénomona bótaiteza. 18 Daje izói jacáfaɨmo itɨ́mɨe abɨdo ie jofomo ite ɨnícuiruaɨna uáɨbiñeite. 19 Aféruillaɨdo namócɨngotɨaɨna, ¡nɨɨ dúerena! Daje izói monoɨ jirode úrue llɨ́ɨidɨngotɨaɨna, ¡nɨɨ dúerena! 20 Nocɨ́ruillaɨdo jino o bótañeillena, Juzíñamuimo jɨcari. Daje izói ocózinaillaruimo o bótañeillena o jɨcari. 21 Mei aféruimo ɨere aillo duere zefuíllɨfuiaɨ íiteza. Enɨe comuíllanomona bené afe izóidena iñede. Iemo jɨáɨ afe méifomo afe izói íñeite. 22 Mei jɨɨ, aféruillaɨ Juzíñamui due mozíñoñedenia buna jílloñena. Mei íadɨ ie nɨzécanona izíruillano, aféruillaɨna afémɨe nano íanori mozíñoite. 23 Iemona dáamɨe ómoɨna: “Be Cristo,” daɨíadɨ, daje izói: “Cristo batɨ́ ite,” daɨíadɨ afémɨemo ɨ́ɨnoñeno omoɨ iri. 24 Mei Crístona abɨ mamede jɨ́fueridɨno bíiteza. Daje izói afémacɨ: “Caɨ bie Juzíñamui dɨbénedo úritɨcaɨ,” dáɨitiaɨoɨ. Afémacɨ uaido dáɨnamona áillue comuídena fɨ́noitiaɨoɨ, naa fáɨgacaitade ráanɨaɨri. Afedo comɨ́nɨna jɨ́fueiacadiaɨoɨ. Dama Juzíñamui nɨzécanona jɨ́fuefillena facátaitiaɨoɨ, mei íadɨ jɨ́fuetañeitiaɨoɨ. 25 Ja nana bífuiaɨ uícodo ómoɨmo llotɨ́cueza. 26 Ie jira: “Ero baɨ batɨ́ táɨzicɨmo Cristo ite,” afémacɨ daɨíadɨ afénomo jáiñeno omoɨ iri. Daje izói: “Ero, bico eromo Cristo ite,” daɨíadɨ afémɨemo ɨ́ɨnoñeno omoɨ iri. 27 Mei ameo fuirɨ llairilla llezica jɨca afáifene ɨ́coɨmo cɨ́ocailla izói, afe izói cue billɨrui jɨca cɨ́ocaizaɨbite; Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. 28 Iemo inónɨaɨ gaɨrízaifɨrenamona rɨlle rɨfáillanona ñue omoɨ onona izói, afe izói abɨdo cue cɨ́ocaillemona raɨre ómoɨna duere fɨnóllena uáfuena ónoitɨomoɨ. 29 Afe duere zefuíllɨrui záailla méifomo, jitoma dúite. Daje izói fɨui égaiñoñeite, íemo jɨáɨ ucúduaɨ monámona ana cócɨitiaɨoɨ. Afe llezica nana monamo itɨ́nuiaɨ rɨire mozíoide ráanɨaɨ niráɨricaite. 30 Afe mei Nanoide Ɨima Jitó Cristo bille jana monamo cɨ́ocaite. Afena cɨóillano nana énɨe naɨraɨ éenaitiaɨoɨ. Nanoide Ɨima Jitó Cristo ana bíllana cɨ́oitiaɨoɨ. Afémɨe mona ero uíllɨedo bite, naa íemo ite rɨ́ino naa ebíredɨno dɨga. 31 Afe mei ie abɨ imacɨ óreite, afémacɨ rɨire bainada fúullemona nana Juzíñamui eneno nɨzécano nágafeniaɨmona dáanomo jɨ́ɨrillena. Iemona jɨca énɨe fuédaɨaɨmona, íemo énɨe enéfeniaɨmona bíitiaɨoɨ. 32 Higuera daɨna aménamo mamécafuena omoɨ onoiri. Ie onócairo como fueñe zɨ́cua llezica, ja fɨmona áɨnozide, daɨdɨ́omoɨ. Daje izói afe amena rábiaɨ jino fɨruilla llezica, ja fɨmona áɨnozide daɨífɨredɨomoɨ. 33 Afe izói jitoma dúilla, íemo afémonado nana jɨáɨe zuide raa omoɨ cɨóiadɨ, íiraɨrui áɨnozillana ónoitɨomoɨ. “Ja dúcɨacade,” daɨíredɨomoɨ. 34 Uáfuena ómoɨmo llotɨcue, bigɨma naɨ tɨ́iñeille llezica nana bie raa jino zúite. 35 Mona énɨe dɨga fuite, mei íadɨ cue uaillaɨ jaca fúiñeite. Cue lloga raa nana zúite. 36 Mei íadɨ cue billɨrui ónoñega. Daje izói cue bille hora buna onóñena. Juzíñamui abɨ imacɨ onóñediaɨoɨ. Daje izói Juzíñamui Jitó áfena onóñede. Dama Moo Juzíñamui ónoiga. 37 Noé illágɨmamo comɨnɨ fɨeni illa izói, afe izói Nanoide Ɨima Jitó billɨ́ruimo comɨnɨ daɨí íitiaɨoɨ. 38 Aféruillaɨdo aillo nocɨ naɨ bɨíñena uícodo, comɨnɨ Noé llogáuaimo náfueñeno daa güilla llotíaɨoɨ. Güillano jirófɨrediaɨoɨ. Afe llezica íaɨoɨ fɨeni illafue meídoñeno, áɨreoidiaɨoɨ, íemo íaɨoɨ jízanɨaɨ ɨníreitaoidiaɨoɨ. Jaca daɨí itíaɨoɨ abɨna Noé áillue nocáe eromo jaide. 39 Iaɨoɨ duere zefuíllemo due jiza comécɨñediaɨoɨmo áillue nocɨ íaɨoɨmo bɨ́ide; áferi coróbaizɨdiaɨoɨ. Nanoide Ɨima Jitó billɨrui afe izói íite. 40 Aféruimo mena ɨima jacáfaɨmo illa llezica, afe íaillɨnoɨmona dáamɨe Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨmɨe caifo monamo uille, ie mei jɨáɨmɨe fɨébicaite. 41 Daje izói mena rɨngo trigo lláia llezica, daango caifo uiga, jɨáɨngo fɨébicaite. 42 Caade izói abɨ́ omoɨ onoiri, mei caɨ Ocuíraɨma billɨrui ónoñegaza. 43 Mei íadɨ bífuena onódɨomoɨza; jofo naama merɨ́rizaɨbitɨmɨe bíllana onóadɨ, afémɨe ie jofo rairuíllano ɨnɨ́ñeno cáaite. Daɨí afémɨe merɨ́rizaɨbitɨmɨe ie jofona tuíñotañeite ie raa merɨ́llena. 44 Ie jira jɨca ia abɨ́ ñue omoɨ fɨnori. Mei due jiza comecɨ fácañeitɨomoɨmo, Nanoide Ɨima Jitó bíiteza. 45 Ɨɨnofɨrede ocuífɨregamɨemo omoɨ comécɨiri. Afémɨe ñúefue baitádɨmɨe. Ie ocuídɨmɨe nana jofo ero comɨ́nɨna uíñotaite. Güille hóramo dúcɨa llezica afémɨe afémacɨna écaite. 46 Naga ie naama ocuícana ñue fɨnófɨredɨmɨe afémɨe billɨ́ruimo caɨmare ite, mei ie ocuica ñue fɨ́nuana cɨ́oizaɨbiteza. 47 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue. Afemona jofo naama nana ie jofo eromo ite ráanɨaɨna afémɨena uíñotaite. 48 Mei íadɨ ocuífɨregamɨe fɨénidɨmɨena jáiadɨ, íemo afe llezica: “Cue ocuídɨmɨe are bíñeite,” comécɨdo dáɨiadɨ, afe ocuífɨregamɨe jaca ɨ́ɨnofɨnide. 49 Daɨí daɨna mei afémɨe jɨáɨe ócuifɨregano duere fɨ́noite. Afe llezica afémɨe jɨfáidɨno dɨga güizájite. 50 Iemo ie ocuídɨmɨe billɨ́ruimo afémɨe comécɨñeitemo, ie naama dúcɨite. Daje izói ocuífɨregamɨe ónoñega hóramo dúcɨite. 51 Dúcɨillano afémɨena jamánomo duere fɨ́noite. Afe mei comecɨ dɨné naɨ ɨáɨrena mei abɨna ñue cɨ́oidɨno ɨere duere zefuilla izói, afe izói afémɨena duere zefuítaite. Afemona afémɨe ɨere éite. Eiano izírenari murímurite, —dɨnori Jesús úrite.

Mateo 25

1 Jesús nane jɨáɨfue llote: —Monamo ite Juzíñamui illáɨmana illɨrui diez dɨ́gade jitaɨngo izoide. Aféngotɨaɨ ɨníreille ráfuemo jáidiaɨoɨ. Jailla llezica íaɨoɨ mechéraɨaɨ uitíaɨoɨ. Rɨngo otɨ́mɨe íaɨoɨ uáidollena afénomo jáidiaɨoɨ. 2 Afénguaɨmona cinco dɨ́gango fɨnóbiñeno ebena jaide. Iemo jɨáɨe cinco dɨ́gango ñue fɨnóbillano jáidiaɨoɨ. 3 Afe fɨnóbiñeno ebena jáidɨngotɨaɨ íaɨoɨ mechéraɨaɨ fuilla mei méidolle íjina uiñédiaɨoɨ. 4 Mei jɨáɨfodo afe ñue fɨnóbidɨngotɨaɨ íaɨoɨ méidolle íjina botéllado uitíaɨoɨ jɨáɨ íaɨoɨ mechéraɨaɨri. 5 Mei afe rɨngo otɨ́mɨe are biñénamona, nana jitáɨngotɨaɨ ja ɨnɨ́acadiaɨoɨ. Iemona ua ɨ́nɨaidiaɨoɨ. 6 Afe mei dáaferui llezica rɨire uáidua uai cácacaide: “Rɨngo otɨ́mɨe ja bíteza. Raɨre afémɨe omoɨ uáiduairi,” daɨde. 7 Afemona nana afe jitáɨngotɨaɨ náidacaillano íaɨoɨ mechéraɨaɨ unédiaɨoɨ. 8 Afe llezica afe cinco dɨga fɨnóbiñeno ebena bitɨ́nguaɨ, jɨáɨe cinco dɨga ñue fɨnóbidɨngotɨaɨna daɨde: “Caɨ mechéraɨaɨ ja bóoñedeza. Omoɨmo ite eneno atɨca íjimona caɨ ine,” daɨdíaɨoɨ. 9 Mei íadɨ afe ñue fɨnóbidɨngotɨaɨ fɨnóbiñedɨngotɨaɨna daɨde: “Omoɨmo fecánidɨcaɨ. Mei ómoɨmo fecádɨcaɨnia caɨmo fɨébiñede. Afe izói ómoɨmo fɨébiñede. Batɨ́ fecáriracomo danɨ jénuaidɨomoɨnia ñuera.” Jira aféngotɨaɨ jáidiaɨoɨ. 10 Mei íadɨ fɨnóbiñedɨngotɨaɨ oni aceite ɨ́bajilla llezica, rɨngo otɨ́mɨe dúcɨde. Afe ñue fɨnóbidɨngotɨaɨ afémɨe dɨga áɨrena ráfuemo jofo jáidiaɨoɨ. Afe mei afémɨe naze ɨbaide. 11 Ɨbailla mei aceite ɨ́bajidɨngotɨaɨ dúcɨdiaɨoɨ. Dúcɨillano daɨdíaɨoɨ: “Ocuíraɨma, naze caɨmo tuiño,” daɨdíaɨoɨ. 12 Mei íadɨ afémɨe jofona uai ote: “Uáfuena ómoɨna onóñedɨcue,” daɨde. 13 Iemo Jesús naɨ úrillano daɨde: Nanoide Ɨima Jitó Cristo billɨrui ónonideza, ɨnɨ́ñeno abɨ́ omoɨ rairuiri. Ie bille mona ónonideza. Daje izói ie dúcɨille hora buna ónoñega, —daɨde. 14 Jesús nane jɨáɨfue llote: —Monamo ite Juzíñamui illáɨmana illarui bie izoide. Daa ocuífɨredɨmɨe oni jɨáɨgobemo jáiacana llezica, ie ócuifɨregano uáidota íemo ite úcube afémacɨna úiñotade. 15 Ocuídɨmɨe afémacɨmona daa cómemo cinco mil úcubetuni fecade. Iemo jɨáɨmɨemo mena mil dɨ́gatuni fecade. Iemo nane jɨáɨmɨemo daa milna fecade. Afémacɨmona illa dɨ́gamɨe ie ɨfocɨ onona dɨeze fecade. Daɨí fécajano oni jɨáɨe énɨemo jaide. 16 Cinco mil dɨ́gatuni igámɨe, afe úcubena afémɨe nɨ́cɨduamona, afe baɨmo cinco mil áfemo baɨ nabaide. 17 Daje izói mena mil dɨ́gatuni igámɨe afe baɨmo jɨáɨe mena mil áfemo baɨ nabaide. 18 Mei íadɨ daa milna igámɨe ie ocuídɨmɨe úcube oni énɨe ifomo retáidote. 19 Afe mei, are íllamona afe ocuídɨmɨe ocuífɨregamɨiaɨ dɨné meine bite. Billano íaɨoɨ úiñoga úcube onóillena afémacɨmo jɨcánote. 20 Cinco milna igámɨe fueñe billa. Billano afe baɨmo ie nabaica jɨáɨe cinco mil ie ocuídɨmɨemo izáɨbite. Izájillano daɨde: “Cue Ocuídɨmɨe, o cuemo iga cinco milna baɨmo jɨáɨe cinco milna nabáidɨcueza. Be o diez mil dɨ́gatuni,” daɨde. 21 Jira ie ocuídɨmɨe íena daɨde: “Cue ocuícana ɨere ɨ́ɨnofɨredɨo. Cue ñuera ocuícamɨedɨo. Due omo cue fecácana ñue ɨ́ɨnotɨo. Afemona afe baɨmo jɨáɨena ona úiñotaitɨcue. Cue illáɨmana illánomo mai caɨmare coco jai,” daɨde. 22 Afe mei nane mena milna iga ocuífɨregamɨe dúcɨde. Afémɨe daɨde: “Cue Ocuídɨmɨe, mena milna cue itɨo. Afe baɨ nane jɨáɨe mena milna nabáidɨcue. Be o cuatro mil dɨ́gatuni,” daɨde. 23 Jira ie ocuídɨmɨe íena daɨde: “Cue ocuícana ɨere ɨ́ɨnofɨredɨo. Cue ñuera ocuícamɨedɨo. Due omo cue fecácana ñue ɨ́ɨnotɨo. Afemona afe baɨmo jɨáɨena ona úiñotaitɨcue. Cue illáɨmana illánomo mai caɨmare coco jai,” daɨde. 24 Mei íadɨ afe mei, daa mil dɨ́gatuni iga ocuífɨregamɨe dúcɨillano ie ocuídɨmɨena daɨde: “Cue Ocuídɨmɨe, o ɨere rɨ́imɨenana onódɨcueza. O ríñeganomona jaca ófɨredɨo. Daje izói trigo tuiránomo táɨjɨñeno afénomona trigo ófɨredɨo. 25 Ie jira ona jacɨ́ruillano o cuemo iga úcube énɨemo cue retáidoga. Mei íadɨ o úcube meine cue atɨ́caza. Be nɨɨe,” daɨde. 26 Iemona ocuídɨmɨe íena daɨde: “Fɨénide ocuífɨregamɨedɨo. Daje izói ráiraɨerede ocuífɨregamɨedɨo. Cue rɨ́irenana onódɨo ia, ¿nɨbái mei bie izói itɨo? Cue ríñeganomona cue ófɨrenana onódɨo. Daje izói trigo tuiránomo táɨjɨñeno, afénomona cue ófɨrenana onódɨo. 27 Afemona cue úcube jóoneranomo fecáredɨo. Iemo meine cue bíllemo afe úcubena naa jɨáɨe baɨmo nabáicatuni dɨga llɨ́ɨnoredɨcue,” daɨde. 28 Iemona ocuídɨmɨe afénomo itɨ́nona daɨde: “Bímɨemo ite mil dɨ́gatuni otá, afe diez mil dɨ́gatuni ofítatɨmɨemo ine. 29 Igámɨe nane baɨmo írega. Afemona afémɨemo baɨmo aillo íite. Mei íadɨ íñegamɨemo due íemo ite meine baɨrórega. 30 Iemo bie ráifiñede ocuífɨregamɨe jino jítɨfomo dota. Afénomo éeheiteza. Afe llezica izírenari murímuriteza,” daɨde. Daɨí daɨde Jesús. 31 Jesús naɨ úrioide: Mei Nanoide Ɨima Jitó Crístodɨcueza, illáɨmana ana cue bille llezica, nana cue abɨ imácɨaɨ dɨga bíitɨcue. Billano ebire fɨnoca illaɨma ráɨiranomo ráɨizaɨbitɨcue. 32 Nana naɨraɨ comɨnɨ cue uícomo gaɨrítalliaɨoɨ. Afe íaɨoɨ bille llezica, ovejaɨ úiñoraɨma chívuaɨmona ovéjaɨaɨna oni eneno nɨ́zia izói, afe izói Nahí Illáɨmana cue íllemona nana náɨraɨaɨna oni enénorie jóoneitɨcue. 33 Cue nabézimo ovejaɨ izóidɨno jóoneitɨcue. Iemo chívuaɨ izóidɨno cue jarɨ́fezimo jóoneitɨcue. 34 Afe mei cue nabézimo itɨ́nona dáɨitɨcue: “Cue Moo ñue fɨnócamacɨ, mai omoɨ bi. Juzíñamui énɨe comuítaja llezica ómoɨena mameca illáɨmana illɨ́nomo jofo jai. 35 Mei cue jufíruilla llezica, cuena ecádɨo. Daje izói cue jiróacana llezica cuena jirótatɨo. Iemo jɨáɨ jɨ́focɨnino cue mácaja llezica cuena jofo ɨnɨ́tatɨomoɨ. 36 Iemo cue ɨnícuironina llezica cue itɨ́omoɨ. Daje izói cue dúicotailla llezica cuena uáidotɨomoɨ. Daje izói llavéracomo cue illa llezica, cuena méiñuaɨbitɨomoɨ,” daɨde. 37 Iemona cue nabézimo ite nɨ́fuenidɨno cuena dáɨitiaɨoɨ: “Caɨ Ocuíraɨma, ¿mei nɨ́ɨrui o jufíruillana cɨóillano ona ecádɨcaɨ? Daje izói ¿mei nɨɨruído o jiróacana llezica ona jirótatɨcaɨ? 38 Iemo jɨáɨ, ¿mei nɨɨruído o jɨ́focɨnino o mácaja llezica ona ɨnɨ́tatɨcaɨ? Iemo jɨáɨ ¿nɨɨruído o ɨnícuironina llezica o itɨcaɨ? 39 Iemo jɨáɨe ¿nɨɨruído o dúicotailla llezica o méiñuaidɨcaɨ? Daje izói llavéracomo o illa llezica ¿nɨɨruído o méiñuaidɨcaɨ?” daɨdíaɨoɨ. 40 Jira Illaɨma cue íllamona uai óitɨcue: “Uáfuena ona dáɨitɨcue, nana afe bie comécɨna mánaɨde cue ámatɨaɨmo omoɨ fɨnócafuiaɨ, aféfuiaɨ ja cuemo fɨnódɨomoɨ,” dáɨitɨcue. 41 Afe mei cue Illáɨmana cue ráɨirano ie jarɨ́fezimo itɨ́nona dáɨitɨcue: “Cúemona oni omoɨ jai. Omoɨ fɨeni faidócanodɨomoɨza. Comɨnɨ zíiñona duere fɨnolle iraimo omoɨ jai. Afe irai Taɨfe, nana ie abɨ imacɨ dɨga íena fɨnoca. 42 Mei cue jufíruilla llezica cuena ecáñedɨomoɨ. Cue jiróacana llezica cuena jirótañedɨomoɨ. 43 Afe izói jɨ́focɨnino cue jáicana llezica cuena jofo ɨnɨ́tañedɨomoɨ. Cue ɨnícuiro iñena llezica cuena iñédɨomoɨ. Duico cue ua llezica, daje izói llavéracomo cue illa llezica cuena uáiduaɨbifɨnidɨomoɨ,” daɨde. 44 Jira afémacɨ cuena dáɨitiaɨoɨ: “Caɨ Ocuíraɨma, mei nɨɨruí o jufíruillana cɨódɨcaɨ, daje izói o jiróacanana, íemo jɨ́focɨnino o macácana, íemo o ɨnícuiro iñénana, íemo o ɨrárenana, íemo llavéracomo o íllana, ¿mei nɨɨruído daɨí o íllana cɨódɨcaɨ ia, ona canóñedɨcaɨ?” dáɨitiaɨoɨ. 45 Iemona afe llezica íaɨoɨna dáɨitɨcue: “Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, bie comécɨna mánaɨde cuemo jaɨnáidɨnomona dáamɨemo omoɨ fɨ́noñegafuiaɨna, aféfuiaɨna ja cuemo fɨnóñedɨomoɨ,” dáɨitɨcue. 46 Afe mei afémacɨ zíiñona duere fɨnolle iraimo jáitiaɨoɨ. Iemo Juzíñamui jóonega comécɨna nɨ́ɨfuenidɨno, caɨmare zíiñona cáallɨnomo jáitiaɨoɨ, —dɨnori Jesús úrite.

Mateo 26

1 Jesús nana bífuiaɨ llua méifodo, ie llófuegamacɨna daɨde: 2 —Onódɨomoɨza benómona ménarui íllamona pascua rafue íiteza. Aféruido Nanoide Ɨima Jitó Crístodɨcueza cruzmo coráɨllena cuena fécaitiaɨoɨ, —daɨde. 3 Afe llezica lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, daje izói ocuica uai llófueraɨnɨ, naa judíuaɨ eicomɨ́nɨri dáanomo gaɨrídiaɨoɨ. Lletáriraɨnɨ caifóidɨllaɨma Caifás ñúeco ibɨ́rɨmo gaɨrídiaɨoɨ. 4 Afénomo Jesús jɨ́fuiano llaɨtállena maméritiaɨoɨ. Afe llezica afémɨe tɨtállena maméritiaɨoɨ. 5 Mei íadɨ afémacɨ daɨdíaɨoɨ: —Nana comɨnɨ áferi fáɨllifaɨlliñañeillena, rafue ana íena lláɨtañeitɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 6 Jesús Betania jófuemo ite. Afémɨe, chíinaitɨmɨena maméidɨmɨe Simón jofomo ite. 7 Afe llezica, afénomo daa rɨngo alabastro daɨna nofɨcɨ fɨnoina ɨcɨ́tirudo zióredɨji uite. Afeji ɨere ráifide. Jesús güirábanimo ráɨina llezica, afengo afe ziórede cáɨredɨji Jesús ɨfomo totade. 8 Ie llófuegamacɨ áfena cɨóillano rɨ́icaidiaɨoɨ. Danɨ conímana daɨdíaɨoɨ: —¿Nɨbái mei áfeji táɨnomo fáɨfitaga? 9 Afeji aillo úcube óllena fecárede. Afedo oga úcube, dúeredɨnomo írede, —daɨdíaɨoɨ. 10 Jesús daɨí íaɨoɨ úrillana cacáillano íaɨoɨna daɨde: —¿Nɨbái mei bie rɨngo jɨfánodoɨdɨomoɨ? Bie rɨngo cuemo fɨnoca raa ɨere ñuera. 11 Omoɨ cɨ́gɨmo dúeredɨno jaca ífɨrede, mei íadɨ omoɨ cɨ́gɨmo are íñeitɨcue. 12 Bie rɨngo cue abɨmo totaca ziórede cáɨredɨjina, cue raɨllɨ́nomo dúide. Afedo afengo ñue cuena fɨnode. 13 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, náganomo bie énɨemo bie jílloille uai jino llóiadɨ, bie rɨngo cuemo fɨnócana jino llóitiaɨoɨza, afémacɨ aféngomo uíbicaifɨreillena, —daɨde. 14 Afe mei doce dɨ́gade llófuegamacɨmona Judas Iscariote lletáriraɨnɨ illáɨmamo úrizaide. 15 Afémacɨna daɨde: —Jesús ómoɨmo cue fecálleza, ¿nɨeze cuemo ɨ́baitɨomoɨ? —daɨde. Jira “cuatro fɨui táɨjɨna ɨba dɨeze, omo ɨ́baitɨcaɨ” daɨnano, treinta dɨga ráifide úcubetunillaɨ afémɨemo fecádiaɨoɨ. 16 Iemo áfemona afe Judas Jesús íaɨoɨmo ñue fecállɨno jenode. 17 Afe rafue nanóidɨruimo fáitañega pan güífɨrediaɨoɨ. Afe llezica Jesús llófuegamacɨ billano jɨcánotiaɨoɨ: —¿Pascua rafue llezica güíllena, uícodo nɨnomo caɨ fɨ́nuaille? —daɨdíaɨoɨ. 18 Afémɨe íaɨoɨna daɨde: —Batɨ́ jófuemo jaillano, cue daɨnámɨe jofomo jai. Afémɨena daɨíri: “Caɨ Llófueraɨma ona daɨde: Cúeɨena mamécaruimo ja dúcɨizaideza. Pascua rafue güífɨrenana o jofomo cue llófuegamacɨri güítɨcue,” —daɨde. 19 Iemona ie llófuegamacɨ ie ocuilla izói pascua ráfuemo güíllena fɨ́nuaidiaɨoɨ. 20 Ja nauilla llezica, Jesús ie doce dɨ́gade llófuegamacɨri afénomo güizájidiaɨoɨ. 21 Afénomo íaɨoɨ güilla llezica Jesús daɨde: —Uáfuena dáɨitɨcueza, ómoɨmona dáamɨe cuena fécaite, —daɨde. 22 Iemona afémacɨ ɨere zúucaidiaɨoɨ. Zúucaillano illa dɨ́gamɨerie Jesumo jɨcánotiaɨoɨ: —Caɨ Ocuíraɨma, ¿meita cue? —daɨdíaɨoɨ. 23 Jesús íaɨoɨ uai ote: —Birui cue dɨga daje plátomona güitɨ́mɨe, nɨɨ cue fécaitɨmɨe. 24 Nanoide Ɨima Jitó Crístodɨcue; jaiai Juzíñamui Cuegáuaimo lloga iodo jáitɨcue. Mei íadɨ cue fecádɨmɨe ¡nɨɨ dúerena! Afémɨe nanómona jaca jéicɨñegania fɨgora, —daɨde. 25 Iemona afe fécaitɨmɨe Judas Jesuna daɨde: —Llófueraɨma ¿meita cue? —daɨde. Jira Jesús uai ote: —Jɨɨ, o. O cue fecalle. 26 Ie güilla llezica, Jesús pan llɨ́ɨnota, Juzíñamuina “Ɨere fɨgora” daɨde. Daɨna mei dɨtada, ie llófuegamacɨmo fecade. Fécajano daɨde: —Bie güi. Bie cue abɨza, —daɨde. 27 Afe mei jiróraco llɨ́ɨnota, Juzíñamuina “Ɨere fɨgora” daɨde. Daɨnano ie llófuegamacɨmo fecade. Feca mei íaɨoɨna daɨde: —Nana bicúrimona omoɨ jirori. 28 Mei bie cue dɨ́eza. Cue dɨe, dájemo Juzíñamui llɨ́ɨnoga comue uai uáfuena daɨítate. Aillo comɨnɨ ɨ́aɨfue muiñóllena cue dɨe totalle. 29 Mei íadɨ dáanomo bie uva íjina meine jíroñeitɨcue. Cue Moo illáɨmana illɨrui naɨ dúcɨñeille dɨno aféjina jíroñeitɨcue. Afe bille llezica cómojina omoɨ dɨga jíroitɨcue, —daɨde. 30 Juzíñamuimo íaɨoɨ rua fuilla mei, jino Olivo daɨna ídumo jáidiaɨoɨ. 31 Afénomo Jesús íaɨoɨna daɨde: —Bie naɨo cueri méaicaillano nana omoɨ cuena fɨ́eitɨomoɨ. Mei jaiai Juzíñamui Cuegáuaimo omoɨ dɨbénedo bie izói daɨde: “Ovejaɨ úiñoraɨma cue fáitɨcue, íemona afe ovéjaɨaɨ raɨnólliaɨoɨ,” daɨde. 32 Jesús naɨ úrite: Mei íadɨ meine abɨdo cue cáaille mei omoɨ uícodo Galiléamo jáitɨcue, —daɨde. 33 Jira Pedro uai ote: —Nana comɨnɨ ona fáɨcanocaitiaɨoɨ ia, cue ona fáɨcanocaiñeitɨcue, —daɨde. 34 Jira Jesús afémɨena daɨde: —Uáfuena ona dáɨitɨcueza. Bie naɨo átava naɨ úriñenia, daámani dɨ́gacaiño cuena jáanoitɨoza, —daɨde. 35 Pedro íena daɨde: —O dɨga cue tɨ́illena ɨere jitáirede ia, ona jáanoñeitɨcue, —daɨde. Afe llezica nana llófuegamacɨ Pedro daɨna izói daɨdíaɨoɨ. 36 Afe mei Jesús naa ie llófuegamacɨri Getsemaní mámecɨredɨnomo dúcɨde. Afénomo íaɨoɨna daɨde: —Baɨ batɨ́ Juzíñamuimo cue úrizailla llezica benomo omoɨ ráɨiri, —daɨde. 37 Daɨí daɨna mei Pedro, naa Zebedeo jitó íaillɨnoɨri Jesús baɨ uite. Afe llezica Jesús ɨere zúucaide. Zúucailla llezica comécɨmo duere zefuilla izói cácacaide. 38 Iemona íaɨoɨna daɨde: —Cue comecɨ ɨere zúurede. Afe zuufue cuena tɨtade izói fɨnode. Benó omoɨ fɨébiri. Ɨnɨ́ñeno cue omoɨ úiñori, —daɨde. 39 Daɨí daɨna mei afe baɨmo íanori jaide. Afénomo énɨemo fueco dɨne bɨ́jɨcaillano Juzíñamuimo úrite; daɨde: —Cue Moo, o fɨnórenia bie duere fɨnóllɨnomona cue jíllotari. Mei íadɨ cue comecɨ jítaina izói fɨnóñeno iri. O comecɨ jítaina izói fɨnori, —daɨde. 40 Afe mei daámani ie llófuegamacɨ illánomo meine bite. Ɨnɨ́diaɨoɨna cɨ́oizaɨbite. Iemo Pédrona daɨde: —¿Nano íanori omoɨ cue dɨga ɨnɨ́ñeno cáadɨno izói ínidɨomoɨ? 41 Fɨénidɨfuemo omoɨ báɨiñelleza, ɨnɨ́ñeno abɨ́ omoɨ rairuiri. Daje izói Juzíñamuimo comécɨdo omoɨ úriri. Uáfuena omoɨ joreño jiéredeza, mei íadɨ omoɨ abɨ náɨnide, —daɨde. 42 Afe mei nane Jesús Juzíñamuimo úrizaide. Bie izói daɨde: —Cue Moo, bie duere cue íaɨoɨ facátallemona cue o jíllotareñenia o comecɨ jítaina izói fɨno, —daɨde. 43 Afe mei nane meine bite. Bítemo ie llófuegamacɨ ɨnɨ́dena cɨ́oizaɨbite, mei íaɨoɨ uimo ɨ́nɨe ɨere íllaza. 44 Iemona nane afémacɨna fɨénocaillano baɨ Juzíñamuimo úrizaide. Ja daámani dɨ́gacaiño úrizaide. Ie mei nane daje uaido úrite. 45 Afe mei nane ie llófuegamacɨ illánomo jaide. Afémacɨna daɨde: —¿ Naɨ ɨnɨ́dɨomoɨ? ¿Naɨ ocózinaidɨomoɨ? ¡Cacai! Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, ja cuena fɨénidɨnomo fecalle hóramo dúcɨdeza. 46 Omoɨ náidacai; jáitɨcaɨza. Cue fécaitɨmɨe ja dúcɨdeza, —daɨde. 47 Daɨí Jesús naɨ úrioina llezica Judas dúcɨde. Afémɨe doce dɨ́gade llófuegamacɨmona dáamɨe. Afémɨe aillo comɨnɨ dɨga bite. Lloéfaillaɨ naa bɨgɨ́nɨaɨri atɨ́diaɨoɨ. Afémacɨ lletáriraɨnɨ illaɨnɨ orécaiaɨoɨ. Daje izói judíuaɨ éicomɨnɨ orécaiaɨoɨ. 48 Fécaitɨmɨe Judas Jesús íaɨoɨ onóillena llaɨtalle uai uícodo íaɨoɨmo llote: —Nɨ́ɨmɨe cacaɨ ñɨ́taitɨcueza; afémɨe llaɨtada omoɨ uiri, —daɨde. 49 Afemona Jesumo áɨnozillano daɨde: —Llófueraɨma, caɨmare itɨo, —daɨde. Afe emódomo Jesuna ñɨtade. 50 Jira Jesús ie uai ote: —Cue nabai, ¿mɨnɨ́camo bitɨo? —daɨde. Daɨí daɨna mei, comɨnɨ billano Jesús llaɨtádiaɨoɨ. Llaɨtada llavéllena uitíaɨoɨ. 51 Afe llezica Jesús nabáiñɨaɨmona dáamɨe ie lloefai otá, lletáriraɨnɨ illaɨma ocuífɨregamɨe jefo cotade. 52 Jira Jesús íena daɨde: —Jadíe o lloefai oni joone. Mei nana lloéfaido fuirídɨno, afe lloéfaido tɨ́itiaɨoɨ. 53 ¿Onóñedɨoza cue Móomona doce dɨ́gazie rɨ́iduaɨbitɨnona jɨcáredɨcue? Daɨí jɨcádɨcuenia afémɨe biruimo raɨre cuemo orérede. ¿Afena onóñedɨo? 54 Mei íadɨ birui afémacɨ cue llaɨtáñediaɨoɨnia, ¿nɨe izói Juzíñamui Cuegáuai daɨna ñue ɨ́coɨmo zúite? Aféuai bie íficaidɨfuiaɨ ie zuílle llote, —daɨde. 55 Afe mei Jesús comɨ́nɨna daɨde: —¿Nɨbái mei merɨ́rifɨredɨmɨe izói cue lláɨtaɨbitɨomoɨ? Mei lloéfaillaɨri íemo bɨgɨ́nɨaɨri cuemo bitɨ́omoɨza. Nágaruillaɨdo Juzíñamuimo gaɨríracomo ráɨicana ómoɨna llófuefɨredɨcue. Afénomo jaca cuena llaɨtáñedɨomoɨ. 56 Mei íadɨ nana bie íficaide, jaiai Juzíñamui uai jino llóraɨnɨ lloga ñue ɨ́coɨmo fuitállena, —daɨde. Afe llezica nana Jesús llófuegamacɨ afémɨe fáɨcanocaillano botádiaɨoɨ. 57 Afe Jesús llaɨtada oni uitɨno Caifás uícomo uitíaɨoɨ. Afémɨe lletáriraɨnɨ caifóidɨllaɨma. Afénomo ocuica uai llófuefɨredɨno naa eicomɨ́nɨri dáanomo ofídiaɨoɨ. 58 Mei íadɨ afe llezica Pedro Jesús uilla óodana caifóidɨllaɨma jofo ibɨ́rɨmo jaide. Afénomo dúcɨillano jofo jaide. Jaillano afeco úiñotɨno dɨga ráɨide. Afémɨe dɨnomo ráɨide Jesús lláɨtaja ñue ɨ́coɨmo fúillana cɨ́oillena. 59 Lletáriraɨnɨ naa eicomɨ́nɨri, íemo nana jamánomoidɨllaɨnɨri Jesumo fɨeni jóonellɨfue jenódiaɨoɨ. Uafue jóonellɨfue íaɨoɨ báiñenia “Táɨnofue nítaitɨcaɨ,” daɨdíaɨoɨ, “áfedo afémɨe caɨ tɨtátalleza.” Afe llezica aillo comɨnɨ billano taɨno uaillaɨ afémɨemo jóonetiaɨoɨ. 60 Mei íadɨ afémɨemo íaɨoɨ jóonellena baiñédiaɨoɨ. Afe mei íiraɨnomo ménamɨe taɨno llófɨredɨno íaillɨnoɨ dúcɨde. 61 Afe íaillɨnoɨ daɨde: —Baie Jesús bie izói daɨífɨrede: “Juzíñamuimo gaɨríracona júdaɨredɨcue. Afe mei daaruiámani íllamona meine caifo níredɨcue,” —daɨdíaillɨnoɨ. 62 Jira lletáriraɨnɨ caifóidɨllaɨma náidacaillano Jesuna daɨde: —¿Nɨbái mei uai oñédɨo? Bie omo íaɨoɨ jóonegafue ¿nɨe izoide? —daɨde. 63 Mei íadɨ afe llezica Jesús jaca uaina oñede. Ie jira lletáriraɨnɨ illaɨma íena daɨde: —Caade Juzíñamui mámecɨdo o úritadɨcueza, uri. Uáfuena daɨíllena rɨire o ocuídɨcue. O, Juzíñamui Jitó Crístona o illa caɨmo lloiri, —daɨde. 64 Jira Jesús daɨde: —Jɨɨ, o daɨna izói nɨ́ɨmɨedɨcue. Nane ómoɨna dáɨitɨcue, Nanoide Ɨima Jitó Crístodɨcueza, rɨ́inorede Juzíñamui nabézimo cue ráɨillana cɨ́oitɨomoɨ. Afe llezica mona uíllɨedo ana monámona cue bíllana cɨ́oitɨomoɨ, —daɨí daɨde. 65 Afena cacáillano lletáriraɨnɨ caifóidɨllaɨma jamánomo rɨ́icaide. Daɨí rɨ́icaillana ácatallena ie jɨtáoigaroi cuatade. Afe mei daɨde: —Bie ɨima ie daɨna uáillaɨdo Juzíñamuina ɨáɨre úrite. ¿Nɨbái mei naɨ jɨáɨe uai nábaitɨno jitáidɨcaɨ? Omoɨ danɨ ie fɨénide dáɨnana cacádɨomoɨ. 66 ¿Mɨnɨca afémɨemo dúina? —daɨde. Jira afémacɨ daɨdíaɨoɨ: —Dama ie ɨ́coɨnia tɨ́irede, —daɨdíaɨoɨ. 67 Afe mei ie uiécona tuádiaɨoɨ. Rázɨdo íena fatíaɨoɨ. Jɨáɨmacɨ ie uiéco púcoɨdiaɨoɨ. 68 Daɨí ñiano íena daɨdíaɨoɨ: —Mei Crístodɨoza, ¿nɨ́ɨmɨe o faja? Jino llone, —daɨdíaɨoɨ. 69 Afe llezica Pedro jinófeco ibɨ́rɨmo ráɨide. Afénomo ie illa llezica ocuífɨregango afémɨemo billano daɨde: —O daje izói Galilea ímɨe Jesús dɨga macáfɨredɨo, —daɨde. 70 Mei íadɨ Pedro comɨnɨ eróicana afémɨena jáanote; daɨde: —O dáɨnana onóñedɨcue. ¿Mɨnɨca llotɨo? —daɨde. 71 Afe mei Pedro jofo nazemo jáidemo jɨáɨngo íena cɨode. Cɨ́oillano afénomo itɨ́nona daɨde: —Bímɨe daje izói Nazaret ímɨe Jesús dɨga macáfɨrede, —daɨde. 72 Afengo daɨí daɨna llezica, Pedro nane íena jáanote. Rɨírede uaido daɨde: —Afe ɨímana jaca onóñedɨcue, —daɨde. 73 Afe mei íanori íllamona afénomo itɨno Pédromo áɨnozillano daɨdíaɨoɨ: —Uáfueza, afémacɨ ímɨedɨo, mei dama o úrillado onódɨcaɨza, —daɨdíaɨoɨ. 74 Afe jira Pedro uafue daɨíllena Juzíñamui mámecɨ llɨ́ɨnota rɨire daɨde: —Afe báimɨena jaca onóñedɨcue, —daɨde. Daɨí ie daɨna llezica ɨítava úrite. 75 Afemona Pedro Jesús uícodo íena dáɨnamo úibicaide. Afe be nɨ́ɨuai: “Atava naɨ úriñena llezica, daámani dɨ́gacaiño cuena jáanoitɨoza.” Afemo úibicaillano Pedro jino ɨere zuure éecana jaide.

Mateo 27

1 Mona monáizailla llezica, nana lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, naa judíuaɨ eicomɨ́nɨri, dáanomo gaɨríllano Jesús tɨtállena nana daje izói maméritiaɨoɨ. 2 Afe mei Jesús maɨáno, afe énɨe úiñote illaɨma Poncio Pilátomo izájidiaɨoɨ. 3 Judas, Jesús fecádɨmɨe, Jesuna íaɨoɨ coráɨaillana cɨ́oillano comecɨ ifue méidote. Iemona treinta dɨga úcubetuni meine lletáriraɨnɨ illáɨnɨmo izájide, ocuide eicomɨ́nɨmo dɨga. 4 Izájillano daɨde: —Ɨere fɨénidɨfue fɨnódɨcue; nɨ́fuenidɨmɨe tɨtállena fecádɨcueza, —daɨde. Jira afémacɨ uai otíaɨoɨ: —¿Afefue caɨmo mei nɨbái? Dama ófue, —daɨdíaɨoɨ. 5 Ie jira Judas afe úcube gaɨríracomo ana jutade. Afe mei afémɨe jaillano dama cɨmoɨ cúinajano aménamo ágüicaide. Daɨí afémɨe tɨide. 6 Lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, afe jutaca úcube ɨráɨano daɨdíaɨoɨ: —Juzíñamuimo fia iga úcube jóoneracomo bie úcube jóonenidɨcaɨ, mei come tɨ́taja úcubeza, —daɨdíaɨoɨ. 7 Afe mei afémacɨ afe úcubedo énɨe ɨbállena dájena comécɨidiaɨoɨ. Iaɨoɨ ɨbaca énɨe mámecɨ Nógora Orano. Afébɨrɨ ɨbádiaɨoɨ jɨcánemacɨ tɨíadɨ afénomo ráɨllena. 8 Afe jira naɨ biruimo afébɨrɨ Dɨébɨrɨna daɨífɨrena. 9 Daɨí íaɨoɨ fɨ́nuamona jaiai uai llóraɨma Jeremías lloga uai ñue ɨ́coɨmo fuite. Be nɨ́ɨuai: “Israel naɨraɨ cue íaɨoɨ fécaja úcube abɨdo llɨ́ɨnotiaɨoɨ. 10 Llɨ́ɨnuano Nógora Orano ɨbádiaɨoɨ. Daɨí Juzíñamui cue ocuide.” 11 Afe mei énɨe úiñotɨllaɨma uícomo Jesús uitíaɨoɨ. Afénomo afémɨe Jesumo jɨcánote: —¿O meita judíuaɨ illaɨma? —daɨde. Jira Jesús daɨde: —O daɨna izói nɨ́ɨmɨedɨcue, —daɨde. 12 Iemo lletáriraɨnɨ illaɨnɨ naa ocuide eicomɨ́nɨri Jesumo fɨénide uaillaɨ jóonia llezica, afémɨe jaca uai oñede. 13 Jira Pilato íena daɨde: —¿Aquíe omo íaɨoɨ jóonegafuiaɨ cacáñedɨo? —daɨde. 14 Mei íadɨ Jesús jaca afe llezica uai oñede. Iemona uai ie oñénari énɨe úiñotɨllaɨma fáɨgacaide. Ie daɨille uai onóñede. 15 Aféruillaɨdo afe rafue ana, llaveca fɨénidɨnomona dáamɨe Pilato zuitáfɨrede. Afémɨe comɨnɨ uaido zuitácamɨe. 16 Mei afénomo ite mámecɨna jɨca jalleide fɨénide maɨgámɨe. Afémɨe mámecɨ Barrabás. 17 Illáɨcomɨnɨ dáanomo gaɨrilla llezica Pilato afémacɨmo jɨcánote: —Bíaillɨnoɨmona ¿nɨ́ɨmɨe ómoɨmo jino zúitaitɨcue? ¿Barrabás, mei nɨbaɨ Cristo daɨna Jesús? —daɨde. 18 Mei Pilato, comɨnɨ úradoillamona Cristo íaɨoɨ fécajana ñue onode. 19 Pilato, rɨire jɨcánofɨredɨmɨe ráɨiranomo ráɨina llezica, Pilato aɨ uai orede. Afe be nɨ́ɨuai: “Afe jadímɨe nɨ́fuenidɨmɨeza afémɨemo jíricaiñeno iri. Mei ja naɨo afémɨena cue nɨcáɨrilla llezica ɨere duere zefuídɨcue,” daɨde. 20 Mei íadɨ lletáriraɨnɨ illaɨnɨ naa ocuide eicomɨ́nɨri, nana jɨáɨe comɨnɨ Pilátona daɨíllɨuai rɨire llotíaɨoɨ. Barrabás zuitállena Pilátomo jɨcátatiaɨoɨ. Daje llezica Jesús tɨtállena jɨcátatiaɨoɨ. 21 Afe énɨe úiñotɨllaɨma nane dáanomo jɨcánote: —Bíaillɨnoɨmona ¿nɨ́ɨmɨena cue zuitátatɨomoɨ? —daɨde. Jira: —Barrabás zuita, —daɨdíaɨoɨ. 22 Iemo Pilato íaɨoɨmo jɨcánote: -Ɨemona bie Crístona mámecɨredɨmɨe Jesús ¿nɨe izói nɨ́baɨtɨcue? —daɨde. Jira nana uai otíaɨoɨ: —¡Cruzmo coraɨ! —daɨdíaɨoɨ. 23 Iemona Pilato íaɨoɨna daɨde: —¿Nɨbái mei? ¿Nɨe fɨénidɨfue afémɨe fɨnode? —daɨde. Mei íadɨ comɨnɨ dáanomo rɨire daɨdíaɨoɨ: —Cruzmo coraɨ, —daɨdíaɨoɨ. 24 Pilato ie uaina íaɨoɨ ɨ́ɨnoñenana cɨode. Daje izói nana comɨnɨ aféfuiaɨri jamánomo cáillɨana cacade. Ie jírari “Onoɨ cue jocólleza jaɨnoi atɨ” daɨde. Jócua llezica daɨde: —Afe bie nɨ́fuenidɨmɨe tɨille cuemo jɨ́iñede. Danɨ ómoɨfueza, —daɨde. 25 Iemona nana comɨnɨ uai otíaɨoɨ: —Afémɨe tɨille caɨmo jɨ́ite, daje izói caɨ úruiaɨmo, —daɨdíaɨoɨ. 26 Afe jira Pilato Barrabás zuitade. Afe mei Pilato Jesús rázɨdo fatátate. Fatata mei Jesuna afémacɨna coráɨtate. 27 Afe mei énɨe úiñotɨllaɨma fuiríraɨnɨ áillue gaɨríracomo Jesús uitíaɨoɨ. Afénomo nana jɨáɨe fuiríraɨnɨaɨ afémɨe onífenedo gaɨrídiaɨoɨ. 28 Afe mei ie ɨniroi dúiñuano, illaɨma jɨtáfɨrega jíaɨcuiro afémɨemo jɨtádiaɨoɨ. 29 Afe llezica ɨfo icuifoɨ eegɨ níinacuifoɨna afémɨemo jɨtádiaɨoɨ. Iemo jɨáɨ illaɨma llɨ́ɨifɨrega bɨgɨna íena llɨ́ɨnotadiaɨoɨ. Daɨí ñiano afémɨe anamo dújudiaɨoɨ. Dújuillano jɨfánodoɨano íena daɨdíaɨoɨ: —Judíuaɨ Illaɨma are íitɨoza, —daɨdíaɨoɨ. 30 Afe llezica afémacɨ ie túallaɨtiaɨoɨ. Afe dáanomo ie llɨ́ɨiga bɨgɨ báɨruano, ie ɨfocɨ púcoɨdiaɨoɨ. 31 Daɨí ie íaɨoɨ jɨfánodoɨa mei, afémɨemo íaɨoɨ jɨtaca jíaɨcuiro dúiñuano, dama ie ɨníroina jɨtádiaɨoɨ. Afe mei afémɨe coráɨaidiaɨoɨ. 32 Jofue jinomo íaɨoɨ coráɨailla llezica, Cirene énɨe ímɨe baitíaɨoɨ. Baillano Jesús uiga cruzna rocátatiaɨoɨ. 33 Daɨí Gólgata mámecɨredɨnomo dúcɨdiaɨoɨ. Gólgata daɨna “come ɨfócoraɨ illano.” 34 Afénomo erɨ́redena jaɨcuica vínona Jesús jirótatiaɨoɨ. Mei íadɨ Jesús áfena due fácano, jiróacañede. 35 Jesús ja íaɨoɨ coraɨa méifodo, fuiríraɨnɨ Jesús ɨniroi illa dɨ́gamɨe íaɨoɨ máiñuana onoíllena, onótarajɨ dotádiaɨoɨ. Daɨí jaiai uai llóraɨnɨ lloga uai ñue ɨ́coɨmo fuite. Afe be nɨ́ɨuai: “Onótarajɨ dótajano, cue ɨniroi conímaɨaɨmo fecádiaɨoɨ.” 36 Afe mei afémɨedo éroillena afénomo ráɨiediaɨoɨ. 37 Ie ɨfo acónimo cuegábɨcɨ netádiaɨoɨ. Afébɨcɨmo nɨ́ɨfue ɨ́coɨnia duere fɨnoca daɨna cúeina. Afébɨcɨmo cuega bie izói daɨde: “Bie Jesús, Judíuaɨ illaɨma.” 38 Afe llezica afénomo mena merɨ́rifɨredɨmɨe coráɨdiaɨoɨ. Dáamɨe Jesús nabézimo coráɨdiaɨoɨ. Jɨáɨmɨe ie jarɨ́fezimo coráɨdiaɨoɨ. 39 Afe llezica áfeodo jaide comɨnɨ Jesuna ɨáɨre úritiaɨoɨ. Uaido ɨere rɨire íena táigoɨdiaɨoɨ. 40 Daɨí fɨeni ie táigoɨano íena daɨdíaɨoɨ: —Juzíñamuimo gaɨríraco júdaɨano daaruiámani ille mei meine níitɨcue daɨífɨredɨoza; mai, o abɨ jíllota. Daje izói Juzíñamui Jitona o íadɨ, jadíe cruzmona ana bi, —daɨdíaɨoɨ. 41 Daje izói lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, íemo ocuica uai llófuetɨno, íemo fariséuaɨ naa ocuífɨrede eicomɨ́nɨri íena áɨfeduano conímana daɨdíaɨoɨ: 42 —Dɨga jɨáɨmacɨaɨna afémɨe jíllotafɨrede, mei íadɨ dama ie abɨna jíllotanide. “Uafue Israel Illaɨma o ia, jadíe crúzmona ana bii, áfemona omo caɨ ɨ́ɨnolleza,” íena daɨdíaɨoɨ. 43 Naɨ ie áɨfeduano íena úritiaɨoɨ: —Mei afémɨe Juzíñamuimo ɨ́ɨnoteza, mai mei birui Juzíñamui ie jíllota, Juzíñamui ie jíllotaiacania. Afémɨe caɨna “Juzíñamui Jitódɨcue” daɨde, —daɨdíaɨoɨ. 44 Daje izói ie dɨga coraɨca merɨ́rifɨrede íaillɨnoɨ íena ɨáɨre úritiaillɨnoɨ. 45 Afe llezica nánɨena jítɨreficaide. Jitoma jaɨ́cɨri íllamona batɨ́ ana ítemo jítɨreficaide. 46 Ja jitoma arɨ́femona ana ítemo Jesús rɨire caillɨde: —Elí, Elí, ¿lama sabactani? —daɨde. Afe uai daɨíacana: “Cue Juzíñamui, cue Juzíñamui, ¿nɨbái mei cue zóofetɨo?” 47 Afénomo itɨ́nomona dáarie áfena cacáillano daɨdíaɨoɨ: —Bímɨe jaiai Juzíñamui uai llóraɨma Elías jɨ́ɨrite, —daɨdíaɨoɨ. 48 Daɨí daɨna llezica afémacɨmona dáamɨe aizɨda esponja daɨna fíillɨcɨde raa uájide. Erɨ́rede vínomo rɨáitano Jesús jiróllena caifo rázɨdo ñuitádiaɨoɨ. 49 Mei íadɨ jɨáɨmacɨ daɨdíaɨoɨ: —Dama íteza. Jetáñeno, Elías ie jíllotaɨbiadɨ, caɨ cɨ́oilleza, —daɨdíaɨoɨ. 50 Afe mei Jesús dáanomo rɨire caillɨde. Daɨí cáillɨa méifodo ja tɨide. 51 Ie tɨilla llezica Juzíñamui gaɨríraco eromo fetácaroi caifona ana eróicana atóroido oni cúajicaide. Afe llezica énɨe docaide, íemo jɨáɨ jéerie nofɨ́cɨaɨ bócoɨzite. 52 Iemo daje llezica, comɨnɨ raɨáfuaɨ túicoɨzite. Afe llezica aillo tɨide Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨnuiaɨ meine abɨdo cáadɨmacɨna jáidiaɨoɨ. 53 Afe bimacɨ íaɨoɨ raɨáfuaɨmona jino bitíaɨoɨ. Iemo Jesús abɨdo caana mei, ñuera Jerusalén jófuemo jáidiaɨoɨ. Afénomo aillo comɨnɨ bie como meine abɨdo cáadɨmacɨna cɨódiaɨoɨ. 54 Iemona fuiríraɨnɨ illaɨma naa afémɨe dɨga Jesús úiñotɨnori, énɨe docailla, naa jɨáɨe comuídɨfuiaɨna cɨ́oillano, ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. Jacɨ́naillano daɨdíaɨoɨ: —Uáfueza bie Juzíñamui Jitó, —daɨdíaɨoɨ. 55 Afénomo dɨga rɨngónɨaɨ jɨcana eróiediaɨoɨ. Aféngotɨaɨ Galiléamona Jesudo jáidiaɨoɨ. Aféngotɨaɨ Jesuna canófɨrediaɨoɨ. 56 Aféngotɨaɨ cɨ́gɨmo, Magdalena énɨe ingo María ite. Iemo jɨáɨe María, Santiago José íaillɨnoɨ ei ite. Iemo jɨáɨ Zebedeo aɨ ite. Afengo mena jitórede. 57 Ja nauilla llezica Arimatea énɨe ímɨe José bite. Afémɨe ráaredɨmɨe, íemo jɨáɨ afémɨe Jesudo jáicaifɨrede. 58 Afe jira Pilátomo Jesús abɨ jɨ́cajide. Iemona Pilato Josemo afémɨena ite. 59 Iemo José Jesús abɨ ana uano ñuera áilloroina junide. 60 Juníllano dama ie comue raɨafomo jóonete. Afe raɨafo nofɨ́cɨmo fɨnoca. Raɨa mei áillue nofɨ́cɨna naze ɨbáillano jaide. 61 Afénomo Magdalena énɨe ingo María naa jɨáɨe María dɨga raɨafo uícori ráɨidiaɨnguaɨ. 62 Afe jɨáɨruido, ocózinaillaruimo jitaica raa fɨ́nua mei, lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, naa fariséuaɨri Pilátomo úrizaidiaɨoɨ: 63 —Ocuídɨmɨe, afe taɨno llóraɨma Jesús dáɨnamo úibicaidɨcaɨ. Afémɨe caana llezica, “Daruiámani ille mei, tɨ́illanomona meine abɨdo cáaitɨcue,” daɨífɨrede. 64 Ie jira afe raɨafo daruiámani fɨdɨ rɨire o fɨnori, ie llófuegamacɨ ie abɨ naɨo mérɨaɨbiñelleza. Mérɨano comɨ́nɨna “Ja Cristo tɨide meine abɨdo caade,” dáɨitiaɨoɨ. Ie llófuegamacɨ daɨí fɨnóadɨ, íaɨoɨ íiraɨnomo lloga táɨnofue, fueñe lloga táɨnofuiaɨ baɨmo fɨénite, —daɨí daɨdíaɨoɨ. 65 Jira Pilato daɨde: —Batɨ́ omoɨ úiñote fuiríraɨnɨ ite. Afémacɨdo afe raɨafo omoɨ onona izói rɨire omoɨ fɨnori, —daɨde. 66 Iemona raɨáfomo jaillano, afénona rɨire fɨnódiaɨoɨ. Afe mei afe raɨafo emodo ɨbailla nofɨ́cɨmo túiñoñeillena jana fɨnódiaɨoɨ. Afe mei jóoneoide fuiríraɨnɨ afénomo fɨ́iano oni jáidiaɨoɨ.

Mateo 28

1 Ocózinaillarui jɨáɨruido, semana fuéñedɨruimo mona monáiacana llezica, Magdalena énɨe ingo María, jɨáɨe María dɨga raɨafo méiñuaidiaɨnguaɨ. 2 Afe llezica énɨe rɨire docáiricaide. Juzíñamui abɨ ímɨe ángel daɨnámɨe monámona ana billa énɨe níraɨdua. Afémɨe Jesús raɨáfomo dúcɨillano afe ɨbailla nofɨcɨ oni tuiñode. Tuíñuano afébɨcɨmo ráɨide. 3 Afémɨe abɨ mona borilla izói quenire cɨoide. Iemo afémɨe ɨniroi jaɨllɨcɨ izói ɨere úzerede. 4 Afémɨena cɨóillano, jóonete fuiríraɨnɨ ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. Cuidɨ́ridiaɨoɨ. Afe llezica tɨ́idɨno izói jáidiaɨoɨ. 5 Afe mei Juzíñamui abɨ ímɨe afénomo jaide rɨngónɨaɨna daɨde: —Jacɨ́naiñeno. Onódɨcueza, coraɨca Jesús jénuaɨbitɨomoɨ. 6 Afémɨe ja benó iñede. Omoɨna ie daɨna izói, ja meine abɨdo caade. Ie íaɨoɨ raɨano eróizaɨbi. 7 Afe mei ie llófuegamacɨmo omoɨ lluájiri. Bie izói lloiri: “Ja afémɨe tɨide íadɨ meine abɨdo cáadɨmɨena jáideza. Afémɨe ja omoɨ uícomo Galiléamo jaide. Afénomo íena cɨ́oitɨomoɨ.” Be ómoɨmo cue llóiacagafue, —daɨí daɨde. 8 Iemona rɨngónɨaɨ afe raɨáfomona raɨre abɨdo jáidiaɨoɨ. Aféngotɨaɨ ɨere ióbicaidiaɨoɨ íadɨ, naɨ jacɨ́ruioidɨmacɨ. 9 Iodo íaɨoɨ jailla llezica Jesús íaɨoɨmo cɨ́ocaide. Cɨ́ocaillano íaɨoɨna uáidote. Aféngotɨaɨ íemo áɨnozillano íemo cáɨmadotiaɨoɨ. Ie ɨdaɨ meníñotiaɨoɨ. 10 Jira íaɨoɨna daɨde: —Omoɨ jacɨ́ruiñeno. Cue ámatɨaɨmo lluájiri, Galiléamo raɨre íaɨoɨ jáilleza. Dɨnomo cuena cɨ́oitiaɨoɨ, —daɨde. 11 Rɨngónɨaɨ jailla llezica, raɨafo jóonete fuiríraɨnɨmona dáarie jófuemo jáidiaɨoɨ. Afénomo dúcɨillano lletáriraɨnɨ illáɨnɨmo nana íaɨoɨ cɨónana llotíaɨoɨ. 12 Aféllaɨnɨ ocuide eicomɨ́nɨmo ñue íaɨoɨ onóillena lluájidiaɨoɨ. Ie jira aillo úcubena afe fuiríraɨnɨmo itíaɨoɨ. 13 Illano íaɨoɨna daɨde: —Bie izói omoɨ daɨíri: “Naɨo caɨ ɨ́nɨa llezica ie llófuegamacɨ mérɨano ie abɨna uitíaɨoɨ.” 14 Iemo énɨe úiñotɨllaɨma aféfuena fɨdɨ́adɨ, omoɨ ñue íllena danɨ caɨ afémɨemo úrizaitɨcaɨ. Afemona afémɨe ómoɨna duere fɨ́noñeite, —daɨí daɨdíaɨoɨ. 15 Iemona afe fuiríraɨnɨ úcube llɨ́ɨnotiaɨoɨ. Llɨ́ɨnota íaɨoɨna daɨna izói fɨ́nuaidiaɨoɨ. Iemona judíuaɨ naɨ biruimo Jesús meine abɨdo cáanana uáitadiaɨoɨ; uáitano bie izói daɨífɨrediaɨoɨ. 16 Afemona Jesús once dɨ́gade llófuegamacɨ Galiléamo jáidiaɨoɨ. Uícodo Jesús íaɨoɨmo lloga ídumo jáidiaɨoɨ. 17 Afénomo Jesuna íaɨoɨ cɨ́oillano, afémɨemo cáɨmadotiaɨoɨ. Mei íadɨ dáamɨerie naɨ fɨgo ɨ́ɨnoñede. 18 Jira Jesús afémacɨmo áɨnozillano daɨde: —Nana monamo ite ocuilla rɨ́ino, naa énɨemo ite rɨ́ino dɨga ja cuemo fecaca. 19 Ie jira nana énɨemo ite comɨ́nɨmo omoɨ jairi. Afémacɨna cue llófuegamacɨna oreri. Afe mei Moo Juzíñamui mámecɨdo, daje izói ie Jitó mámecɨdo, naa ie Ñuera Joreño mámecɨdo íaɨoɨna báutizari. 20 Nana omoɨ cue ocuilla uáillaɨna afémacɨ jeire omoɨ otátari. Afe llezica bíena omoɨ onoiri, cue nágarui omoɨ dɨga íifɨreitɨcueza. Jaca omoɨ dɨga íitɨcuemo énɨe fuillɨ́ruimo dúcɨite. Daɨítadeza; ja nɨɨe.

Marcos 1

1 Juzíñamui Jitó Jesucristo lloga ñúefue bie izói taɨnede. 2 Jaiai uícodo Juzíñamui uai jino llóraɨma Isaías cuete: Mai cacai, o uiécodo cue rafue llotɨ́mɨe orédɨcue, o jáille io ñue ɨfóllena. 3 Táɨzicɨmo caillɨ́dɨmɨe uai ñue cacaide; daɨde: Mai omoɨ Ocuíraɨma jaille io ñue fɨnori; ie macalle io jaɨ́cɨna tuiñori, —daɨde. 4 Afe izói báutizaraɨma Juan táɨzicɨmo cɨ́ocaizaɨbite. Dɨnomo comɨnɨ jitáirede báutizaillena afémɨe ñue lluáɨbite. Iaɨoɨna daɨde: —Omoɨ comecɨ ifue ñúefuena méidoredɨomoɨ. Ie mei báutizaredɨomoɨ. Iemona Juzíñamui omoɨ comecɨ fɨénidɨfuiaɨ dóite, —daɨde. 5 Iemona nana Judea énɨe imacɨ, Jerusalen comɨnɨ dɨga, Juan llógamo cacáreizaidiaɨoɨ. Cacáillano íaɨoɨ comécɨmo ite fɨénidɨfuiaɨ uáfodo jino llotíaɨoɨ. Daɨí íaɨoɨ llua méifomo imani Jordámo Juan báutizagaiaɨoɨ. 6 Juan jɨtaca ɨniroi camello itɨ́raɨaɨ fɨnoina. Ie cɨraigɨ llaɨtáinafe igoraɨ fɨnoina. Fíuaɨ rɨte; jazicɨ ie cɨ́iji jirófɨrede. 7 Comɨ́nɨmo llócaillano daɨde: —Fui cue méifodo bíitɨmɨe, ɨere cue baɨmo rɨire ocuífɨreitɨmɨe. Iemona ie ɨdaɨ ico igaɨ zuitánidɨcue, mei jofófene jamáimɨedɨcueza. 8 Jae jáɨnoido ómoɨna báutizadɨcue, ñuera iodo omoɨ jáiacana jino llóllena; mei íadɨ afe bíitɨmɨe Ñuera Joréñodo ómoɨna uícaitaite, ñuera iodo éɨcɨtaiñeno ñue omoɨ jáillena, —daɨí daɨde Juan. 9 Aféruillaɨdo Jesús Nazarétmona bite. Afe Nazaret jofue Galilea énɨemo ite. Billano Juan illánomo dúcɨde. Afénomo Juan íena Jordámo báutizade. 10 Jáɨnoimona jino billa llezica Jesús mona túijicaillana cɨode. Daje llezica Ñuera Joreño fɨ́ɨcɨri izói Jesumo ana bíllana Jesús cɨode. 11 Afe llezica monámona uai cácacaide; daɨde: —O ɨere cue izíruiga Jitódɨo. Ori ɨere caɨmare itɨcue, —daɨde. 12 Afe méifodo raɨre Ñuera Joreño Jesuna táɨzicɨmo orede. 13 Dɨnomo tóɨñega rɨ́llenɨaɨ cɨ́gɨmo Jesús cuarenta dɨ́garui ite. Afénomo Satanás (Taɨfe jɨáɨfodo mámecɨredɨmɨe) Jesús facátate. Aféruillaɨdo Juzíñamui abɨ imacɨ ángeles daɨnámacɨ Jesús cánuaɨbitiaɨoɨ. 14 Ie mei illaɨma Herodes Báutizaraɨma Juan llavétate. Juan llavébilla mei, Jesús Galilea énɨemo jaide. Jáillano Jesús, Juzíñamui ñuera rafue lluájide. 15 Jesús bie izói daɨde: —Ja aféruimo dúcɨde. Ianori íllamona Juzíñamui nana íemo jaɨnáidɨmacɨ dáaziena caɨmare íllena gaɨrítaɨbiteza. Iemona jíllonafue omoɨ ɨ́ɨnuano, omoɨ comecɨ ífuiaɨ méidori afémacɨmo dájena omoɨ jaɨnáillena, —daɨde. 16 Jesús Galilea jorai fuédado mácajide. Jaillano Simona cɨode ie ama Andrés dɨga. Facóraɨma íaillɨnoɨ. Llóiji jóraimo dotáfɨrediaillɨnoɨ. 17 Jesús íaillɨnoɨna daɨde: —Mai cuedo ómɨcoɨ bi. Chámunɨaɨ ómɨcoɨ jenófɨrena izói, afe izói comɨnɨ jenóraɨnɨna ómɨcoɨna jóoneitɨcue, —daɨde. 18 Raɨre íemona íaillɨnoɨ llóiji fɨ́ianona, afémɨedo jáidiaillɨnoɨ. 19 Ie mei Jesús baɨ jabo jaillano Zebedeo jitó, Santiágona cɨode, ie ama Juan dɨga. Iaɨoɨ llóiji cúaidɨno, nocáe ero ráɨicana niródiaillɨnoɨ. 20 Jesús íaillɨnoɨ jɨ́ɨrite. Iaillɨnoɨ moo Zebedeo nocaemo fɨénocaillano ie canóraɨmacɨ dɨga, Jesudo jáidiaillɨnoɨ. 21 Ja Capernaumo dúcɨdiaɨoɨ. Ie mei ocózinaillaruimo Jesús Juzíñamui uai llófueracomo jofo llófuiaide. 22 Afémɨe llogáfueri fáɨgacaidiaɨoɨ. Ua nɨbaɨ rɨ́imɨe izói ñue llófullofuede. Ocuícafue llófueraɨnɨ afe daɨí llófueñediaɨoɨ. 23 Afe llezica Juzíñamui uai llófueracomo fɨénidena jóriaɨredɨmɨe ite. 24 Afémɨe ja Jesumo caillɨde; daɨde: —Nazaret ímɨe, Jesús, ¿nɨfue cócomo illa? ¿Caɨ fatátaɨbitɨo? Ona onódɨcue. Juzíñamui ɨ́aɨfuenidɨmɨedɨo; afémɨe rafue ñue lluáɨbitɨmɨedɨo, —daɨde. 25 Iemo Jesús fɨénide jóriaɨmo rɨire úrite; daɨde: —¡Llɨ́ɨcai! Bímɨe fáɨcanocaillano oni jai, —daɨde. 26 Iemo fɨénide jóriaɨ afémɨena izire docáitate. Ie mei jamánomo caillɨ́demo afémɨemona oni jaide. 27 Ie jira nana naɨraɨ jacɨ́naitiaɨoɨ. Jira conímamo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Bie mɨnɨca? ¿Mɨnɨca bie como llófueinafue? Bie Jesumo rɨire ocuíllafue ite, fɨénide jóriaɨ oréllena. Afe fɨénide jóriaɨ afémɨena ɨ́ɨnofɨrediaɨoɨ, —daɨdíaɨoɨ. 28 Ie jira Jesús mámecɨ nana Galilea énɨe fuédado raɨre jɨca jalleide. 29 Juzíñamui uai llófueracomona jino billano, Jesús, Simón ie ama Andrés íaillɨnoɨ icomo jaide, Santiago, Juan dɨga. 30 Dɨnomo Simón jɨfaiño abɨ cuaríllamona ɨnɨ́ranomo bɨ́ide. Afengo ɨrárenana Jesumo llotíaɨoɨ. 31 Iemona aféngomo áɨnozillano, Jesús afengo onoɨ llɨ́ɨnota, íena caifo naidánete. Afe llezica afengo abɨ cuarilla aféngomona llɨ́ɨcaide. Daje llezica jarire íaɨoɨ jitailla güille afengo baɨ íaɨoɨmo atɨde. 32 Aféruido, jitoma ana zójicaidemo, ja nauíoicailla llezica, nana afénomo ite ɨráredɨno, fɨénidena jóriaɨredɨno dɨga, Jesumo atɨ́diaɨoɨ. 33 Nana dɨno jofue naɨraɨ afeco naze fue ibɨ́rɨmo gaɨrízɨtiaɨoɨ. 34 Jesús aillo íaɨoɨmo ite dɨga ie duico jíllotate. Afe llezica aillo fɨénide jóriaɨaɨ Jesús jino comɨ́nɨmona orede, mei íadɨ Jesús afe jóriaɨ úriñeillena íaɨoɨmona rairuide, mei afémɨena onódiaɨoɨza. 35 Ja monáioicaidemo, naɨ jítɨreoidemo, Jesús cazíllano jino jófuemona oni tɨɨ daɨdɨ́nomo jaide, dɨnomo Juzíñamuimo úrillena. 36 Afe mei Simón ie nabáiñɨaɨri Jesús jénuaidiaɨoɨ. 37 Baillánona íena daɨdíaɨoɨ: —Nana o jenódiaɨoɨ, —daɨdíaɨoɨ. 38 Iemo Jesús íaɨoɨna daɨde: —Aɨnori itɨ́cuaɨmo mai caɨ jai, dɨnomo daje izói ñúefue caɨ lluájillena; mei afe jira jino bitɨ́cueza, —daɨde. 39 Daɨí Jesús nana Galiléado macade. Naga illánuiaɨmo Juzíñamui uai llófueriracomo llócaide. Afe llezica comɨ́nɨmona fɨénide jóriaɨ jino orede. 40 Jesumo chíinaite izóidɨmɨe áɨnozide. Ana dújuano daɨde: —Cue o jíllotaiacaniadɨ cuena jíllotaredɨo, —daɨde. 41 Ie jira Jesús afémɨemo dúecaide. Jira ónoɨdo jétano daɨde: —Jɨɨ, ona jíllotaiacadɨcue. Mai o abɨ jácaiteza, —daɨde. 42 Daɨí dáɨnamona afe duico ɨráredɨmɨemona cɨóbicaiñena. Jae ñúemɨe. 43 Iemo Jesús afémɨe orede. Daje llezica rɨire ocuíllano daɨde: 44 —¡Cacai! Bumo lloñeno iri. Dama lletáriraɨma sacerdote daɨnámɨemo jaillano, o abɨ ácatari. Dáaruido Moisés jaiai ocuica abɨ duafue ráana, mai afémɨemo izájiri. Iemona comɨnɨ o abɨ jíllotana fɨ́dɨitiaɨoɨ, —daɨde. 45 Mei íadɨ afémɨe jaillano nana comɨ́nɨmo afe ie jíllonafue lluájide. Iemo aillo comɨnɨ Jesumo izire gaɨríoidiaɨoɨ. Ie jira ja Jesús bu jófuemo uáfodo jáinide; mei íadɨ jino jofue iñénanomo mácajide. Mei íadɨ nágagobiaɨmona bizájidiaɨoɨ afémɨena cɨ́oillena.

Marcos 2

1 Ie méifodo nano nɨ́garui íllamona Jesús meine abɨdo Capernaumo jaide. Afémɨe jofomo íllana ja fɨdɨ́diaɨoɨ. 2 Iemo aillo naɨraɨ ie jofomo gaɨrídiaɨoɨ. Jofo comɨ́nɨna oruíllamona ɨere rɨllírede; ja naze fuemo íaɨoɨ illɨno iñede. Iaɨoɨmo Juzíñamui úrillafue Jesús jino llote. 3 Iemo cuatro dɨ́gamɨe tɨ́zitaitɨmɨe atɨ́diaɨoɨ. 4 Ɨere comɨnɨ íllaza, Jesús illánomo dúcɨnide. Ie jira jofo emódomo caifo jaillano, Jesús illa llezícamo jofo emodo ɨbáicano cúcoɨdiaɨoɨ. Cúcoɨanona aféfodo tɨ́zitaitɨmɨe ana agüínetiaɨoɨ, naa afémɨe bɨ́irallu dɨga. 5 Afémacɨ comecɨ ɨ́ɨnuana cɨ́oillano, Jesús tɨ́zitaitɨmɨena daɨde: —Jitó, o fɨénidɨfue jae ñue dófide, —daɨde. 6 Dáarie ocuícafue llófueraɨnɨ, dɨnomo ráɨidɨno, íaɨoɨ comecɨ facáoidiaɨoɨ: 7 “¿Nɨbái mei bímɨe daɨí úrite? Juzíñamuina fɨeni úrite. Dama Juzíñamui fɨénidɨfuena dua. Abɨ dɨne bu Juzíñamui izói fɨénidɨfuena doñena.” 8 Mei íadɨ dama Jesús ie comécɨdo afémacɨ comecɨ úrillafuena onode. Jira daɨde: —¿Nɨbái mei omoɨ comecɨ daɨí facádɨomoɨ? 9 ¿Nɨɨe ɨere júanina ɨráredɨmɨena daɨíllena: “O fɨénidɨfue dófite,” nɨbaɨ jɨáɨfodo daɨna: “Náidacai, o bɨ́ira llɨ́ɨnota ui, mai maca”? ¿Nɨɨe ɨere júanina? 10 Ie jira jɨáɨfuena ómoɨmo fɨdɨ́taitɨcue. Bínɨemo comɨnɨ fɨénidɨfuiaɨna oni muiñólle rɨ́ino cuemo ite. Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, —daɨde. Iemo tɨ́zitaitɨmɨena juare daɨnáfuena daɨde: 11 —Ona daɨdɨcue: Caifo náidacai. O bɨ́irallu llɨ́ɨnota mai o jofomo jairi, —daɨde. 12 Ja ɨráredɨmɨe raɨre náidacaillano ie bɨ́irallu llɨ́ɨnote. Llɨ́ɨnuano dɨnómona jino jaide. Ie jáillana nana comɨnɨ cɨódiaɨoɨ. Jira áferi fáɨgacaidiaɨoɨ. Daje llezica Juzíñamuina cáɨmadotiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: —Jaca daɨítadɨfuena cɨóraɨnidɨcaɨ, Juzíñamui o ɨere jamánomoidɨmɨedɨo. Mai Juzíñamuimo caɨ ióbillɨ, —daɨdíaɨoɨ. 13 Ie mei Jesús meine abɨdo jorai fuédamo jaide. Nana comɨnɨ íemo áɨnozidiaɨoɨmo, afémɨe íaɨoɨna llófuete. 14 Jesús mácajilla llezica, Levína cɨode. Leví Alfeo jitó. Afémɨe gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoranomo ráɨide afe úcube llɨ́ɨnollena. Iemo Jesús íena daɨde: —Cuedo bi, —daɨde. Jira Leví náidacaillano afémɨedo jaide. 15 Afe méifomo Jesús Leví jofomo güizájide. Dɨnomo aillo jɨáɨe gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨmacɨ Jesús dáanomo güirábanimo ráɨiediaɨoɨ naa fɨénidɨmacɨri. Mei ɨere áillomacɨ afe izóidɨno afémɨedo jáidɨno. Afe dáanomo Jesús llófuegamacɨ ráɨidiaɨoɨ. 16 Mei íadɨ dáarie ocuícafue llófueraɨnɨ fariséuaɨ dɨga, Jesús nana afe fɨénidɨmacɨ dɨga naa ɨáɨruiga ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨmacɨri dáanomo güíllana cɨódiaɨoɨ. Iemona Jesús llófuegamacɨna daɨdíaɨoɨ: —¿Nɨbái mei omoɨ llófueraɨma afe ɨáɨruiga ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨmacɨ dɨga güífɨrede, jirófɨrede? Daje izói, ¿nɨbái mei jɨáɨe fɨénidɨno dɨga güífɨrede? —daɨdíaɨoɨ. 17 Aféfuena Jesús cacáillanona duera ráfuedo íaɨoɨna daɨde, nɨe ɨ́coɨnia mei ɨáɨruigamacɨ dɨga ie güífɨrenana íaɨoɨ onóillena. Be nɨɨfue: —Ɨránidɨmacɨ manóriraɨmana jitáiñediaɨoɨ; danɨ duícotaidɨno da manóriraɨmana jítaina. Mei ñúemacɨmo cue uáiduaɨbiñedɨcue. Fɨénidɨno uáiduaɨbitɨcue afémacɨ jílloillena, —daɨde. 18 Jɨáɨruido Báutizaraɨma Juaado jáidɨno fariséuaɨdo jáidɨno dɨga nana güiñeno fɨ́mairitiaɨoɨ. Aféruimo dámɨerie Jesumo jɨcánuaɨbitiaɨoɨ: —¿Nɨbái mei Juaado jáidɨno fariséuaɨdo jáidɨno dɨga nana güiñeno fɨ́mairitiaɨoɨ, mei íadɨ o llófuegamacɨ fɨ́mairiñediaɨoɨ? —daɨdíaɨoɨ. 19 Jesús uai uano ráfuemo mámiano íaɨoɨ llófuete, afémɨedo jáidɨno fɨnócana jɨáɨmacɨ féinino onótallena. Daɨde: —Aɨrenafuemo uáidogamacɨ rɨngo otɨ́mɨe íaɨoɨmo illa llezica ¿meita fɨ́mairirediaɨoɨ? ¿Nɨbaɨ fɨ́mairinidiaɨoɨ? Rɨngo otɨ́mɨe íaɨoɨmo illa llezica jaca fɨ́mainidiaɨoɨ. 20 Mei íadɨ rɨngo otɨ́mɨe íaɨoɨmona baɨróbicaillɨruimo dúcɨite; aféruimo uáfuena fɨ́mairitiaɨoɨ. 21 Iemo daje izói ñue onótallena jɨáɨe ráfuemo mámiano íaɨoɨ llófuete; daɨde: —Buna jaiáicuiro ɨnícuiro cúaidɨnomo comue jofo gáɨjicaiñede ɨniroi nitácapu dájemo jofo jɨllíñede, mei comue gáɨjicaiñede nitácapu afe jaiáicuirona onífenedo nane ráataitade. Iemona cúaidɨno jae ɨere aillóite. 22 Daje izói comue vino jácara igoraɨ ie fɨnoina botéllamo jóonenide. Jácara botéllamo comue vino jóoneadɨ, afétella bójicaide. Iemo nana vino táɨnomo tójicaide. Daje izói afe igoraɨ fɨnoina botella bójicaillano meine fɨnónide. Ie jira comue vino comue igoraɨ fɨnoina botéllamo jóonerede, —daɨde. 23 Daa mona ocózinaillaruimo Jesús ríganɨaɨ cɨ́gɨdo mácajide ie llófuegamacɨ dɨga. Afénodo jaillano ie llófuegamacɨ arrozna eroide trigo llɨzíllatɨcɨaɨ ja tɨ́coɨaidiaɨoɨ. 24 Iemo fariséuaɨ íena daɨdíaɨoɨ: —¡Erocai! ¿Nɨbái mei o llófuegamacɨ rairuírede jetádiaɨoɨ? Afena ocózinaillaruimo rairuírede, —daɨdíaɨoɨ. 25 Mei íadɨ afémɨe íaɨoɨna daɨde: —¿Jaca nɨbaɨ David fɨnócana facádoñedɨomoɨ? Afémɨe naa ie nabáiñɨaɨri güille iñena llezica, júbietaillano Juzíñamui jofomo jaide. Ua Abiatar lletáriraɨnɨ illáɨmana illáruido, David jofo jaide. Afe jofo eromo Juzíñamuimo eneno mameca rairuírede panes ite. Danɨ Juzíñamui lletáriraɨnɨ áfena güírena; jɨáɨmacɨmona afe rairuírede. Afe panes David uánona güite; ie mei ie nabáiñɨaɨmo fecade. 27 Iemo nane Jesús íaɨoɨna daɨde: —Ɨima ocózinaillarui íena fɨ́noñega, mei íadɨ ocózinaillarui ɨima íena mameca. 28 Jira Nanoide Ɨima Jitona cue íllamona, ocózinaillaruina ocuíredɨcue. Aferui Náamadɨcue, —daɨde.

Marcos 3

1 Jesús dáanomo Juzíñamui uai llófueriracomo jofo jaide. Afénomo ónoɨna llirídɨmɨe ite. 2 Afénomo itɨ́nomona Jesumo ɨere eróioidiaɨoɨ, ocózinaillaruimo Jesús bímɨena jíllotajana onóillena, áfedo Jesumo fɨénidɨfue jɨtállena. 3 Ie jira ónoɨna llirídɨmɨena Jesús daɨde: —Náidacai; jofo bené cɨ́gɨmo bi, —daɨde. 4 Dáanomo jɨáɨmacɨmo jɨcánote: —¿Mɨnɨ́cana ocózinaillaruimo ómoɨri fɨnóredɨcue? ¿Nɨbaɨ fɨénidɨfue fɨ́noitɨcue, nɨbaɨ ñúefue fɨ́noitɨcue? ¿Nɨbaɨ omoɨ jíllotaitɨcue, nɨbaɨ omoɨ tɨ́taitɨcue? —daɨde Jesús. Mei íadɨ afémacɨ ja uai oñédiaɨoɨ. 5 Jira Jesús íaɨoɨri rɨ́icaide. Daje izói zuure íaɨoɨmo eroide, mei íaɨoɨ onóiacañena jira. Iemo afe ɨímana daɨde: —Mai, o onoɨ zúitacai, —daɨde. Ie jira ie onoɨ zuitácaide. Iemona ja ie onoɨ ñuera. 6 Afe mei fariséuaɨ, naa Herodes imacɨ dɨga jino jaillano, Jesús fallɨfue raɨre mamédiaɨoɨ. 7 Jesús ie llófuegamacɨ dɨga, jorai fuédamo jaide. Iemo aillo naɨraɨ Galilea imacɨ, íedo jáidiaɨoɨ. 8 Mei áillue ráfuena, afémɨe fɨnócafuiaɨna, fɨdɨ́illano aillo Judea énɨe imacɨ bite, Jerusalen imacɨ dɨga. Daje izói Idumea énɨe imacɨ bite; Jordán imani ruicáfelle imacɨ bite; Tiro, Sidón dɨga áɨnori itɨ́macɨ bite. Nana dáanomo bitíaɨoɨ; Jesús eróizaɨbitiaɨoɨ. 9 Ie jira Jesús ie llófuegamacɨ ocuide nocáe atɨ́llena, aillo naɨraɨ ɨere rɨllire íemo íñeillena. 10 Mei ɨere aillo naɨraɨ jíllotate. Iemona nana jɨáɨe ɨráredɨno rɨllire afémɨemo gaɨrídiaɨoɨ, ie jetánollena. 11 Iemo afénomo itɨ́nomona dáarie fɨeni jóriaɨrediaɨoɨ. Afémɨena cɨóillanona, afémɨe uiécomo ana dújudiaɨoɨ. Dújuillano caillɨ́oicaidiaɨoɨ: —O Juzíñamui Jitódɨo, —daɨde. 12 Mei íadɨ Jesús fɨénide jóriaɨna izire rairuide; daɨde: —Juzíñamui Jitona cue íllana daɨíñeno iri, —daɨde. 13 Ie mei Jesús ídumo caifo jaide. Dɨnomo jaillano Jesús comecɨ óiacagamɨe dɨ́gamɨe nɨzede. Afémɨemo bitíaɨoɨ. 14 Doce dɨ́gamɨe Jesús nɨ́ziano ote. Afémacɨ ie oréllɨmacɨna Jesús mamede. Ua íaɨoɨna ote ie abɨmo íllena, ie uai llóitɨnona jáillena. 15 Dáanomo rɨ́inona igáiaɨoɨ ɨráredɨno jíllotallena, íemo jɨáɨ fɨénide jóriaɨ jino oréllena. 16 Afe nɨzécamacɨ doce dɨ́gamɨe. Afémacɨ mámecɨaɨ: Simón, nɨ́ɨmɨemo Jesús jɨáɨe mámecɨna jɨtaca, Pedro; 17 ie mei Zebedeo jitó íaillɨnoɨ Santiago ie ama Juan dɨga. Afe íaillɨnoɨmo Jesús jɨáɨe mámecɨ jɨtade, Boanerges. Afe mámecɨ daɨna: Iocɨmɨe Iaillɨnoɨ. 18 Ie emódomo jɨáɨe nɨzécamacɨ mámecɨaɨ: Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Alfeo jitó Jacobo, Tadeo, íemo Ɨere Járidotɨmacɨmo jaɨnáidɨmɨe Simón, 19 ie mei Judas Iscariote. Afémɨe méifodo Jesús ie éoidɨnomo fécaitɨmɨe. Afe méifomo Jesús ie llófuegamacɨ dɨga jofomo jofo jaide. 20 Nane dáanomo aillo naɨraɨ gaɨrízɨtiaɨoɨ. Iemona Cristo ie nɨzécano dɨga ja güínidiaɨoɨ. 21 Afefue fɨdɨ́illano ie onoiga nabáiñɨaɨ bitíaɨoɨ ie oni uíllena, mei afémɨe uáɨritaide daɨdíaɨoɨ. 22 Daje llezica Jerusalémona bite ocuícafue llófueraɨnɨ, bie izói íeri úritiaɨoɨ; daɨdíaɨoɨ: —Bímɨe Beelzebumo jaɨnáidɨmɨe. Afe Beelzebú fɨénide jóriaɨ illaɨma, (jɨáɨcɨ ie mámecɨ Taɨfe). Afe Beelzebú rɨ́inodo fɨénide jóriaɨ afémɨe jino jiude, —daɨdíaɨoɨ. 23 Ie jira Jesús íaɨoɨ jɨ́ɨrite. Jɨ́ɨrilla mei, onoiga ráfuiaɨ íaɨoɨmo llote: —¿Nɨe izói afe Taɨfedo Taɨfe jiúrede? ¡Jiúnide! 24 Daa naɨraɨ énenorie jɨáɨziena oni bójicaillano are íñeitiaɨoɨ, mei nágazie conima dɨga fuirífɨrediaɨoɨza. 25 Daje izói eneno danɨ jofóredɨno íaɨoɨ bójicaiadɨ, are íñeitiaɨoɨ. 26 Mei jira Taɨfe dama ie dɨga fuiríadɨ, íemona dama ie bójicaiadɨ, afémɨe are íñeite. Ua áfedo fúibicaite. 27 `Máɨrimɨe jofomo, buna jofo jáinide, ie ráaɨe baɨróllena. Dama afémɨe máɨa méifomo jofo jaillano baɨrórega. 28 `Uáfuena ómoɨmo llotɨcue. Comɨnɨ fɨénidɨfuiaɨ nana dórede, daje izói nana íaɨoɨ fue borefue dɨga dórede. 29 Mei íadɨ Juzíñamui Ñuera Joréñomo fɨeni úritɨmɨe ie fɨénidɨfuiaɨ jaca ua oni dónide. Dama ie ɨ́coɨnia jaca íemo jɨ́ite, —daɨde. 30 Daɨí daɨde, mei afémɨe fɨénidena jóriaɨrede daɨdíaɨoɨ. 31 Iemo Jesús ei ie ámatɨaɨ dɨga dúcɨdiaɨoɨ, mei íadɨ jino fɨébidiaɨoɨ. Dɨnómona jofo gaɨrídɨnona daɨdíaɨoɨ: —Mai ie jɨ́ɨrizai, —daɨdíaɨoɨ. 32 Jesús abɨdo ráɨiedɨno íena daɨdíaɨoɨ: —O ei, o ámatɨaɨ dɨga jino ite. O jénuaɨbitiaɨoɨ, —daɨdíaɨoɨ. 33 Mei afémɨe daɨde: —¿Buoɨ cue eina? ¿Buoɨ cue ámatɨaɨna? —daɨde. 34 Afe mei ie abɨdo ráɨiedɨnomo eróillano daɨde: —Be mei cue éitɨaɨ. Be mei cue ámatɨaɨ. 35 Mei Juzíñamui ocuícafuena jeire otɨ́nona bie cue ama, bie cue mirɨngo, bie cue ei, —daɨde.

Marcos 4

1 Meine dáanomo jorai fuédamo Jesús llófuete. Ie illánomo aillo naɨraɨ gaɨrídiaɨoɨ. Jamánomo aillo comɨnɨ illa jira, Jesús jóraimo ite nocaemo ráɨizaide. Nana comɨnɨ guamáemo fɨébicaidiaɨoɨ. 2 Iemo dɨga ráfuiaɨ íaɨoɨmo llófuete. Ua íaɨoɨ onóigafuiaɨdo llote. Ie llogáuai daɨde: 3 —Bíemo cácarei: Ríjiraɨma ríjizaide. 4 Ricana jailla llezica dáarie rillájɨaɨ iodo cocɨde. Iemo ófocuizaɨ áfena güizáɨbitiaɨoɨ. 5 Jɨáɨe rillájɨaɨ nofɨ́cɨaɨmo énɨe iñénanomo cocɨde. Afe rigájɨaɨ raɨre zocade, mei afe énɨe fɨgo iñédeza. 6 Mei íadɨ jitoma billa llezica uzídiaɨoɨ. Jáinao iñénamona dúidiaɨoɨ. 7 Jɨáɨe rillájɨaɨ éegɨaɨ cɨ́gɨmo cocɨde. Afe éegɨaɨ zoca anamo itábicaidiaɨoɨ. Meita jaca llɨzíñediaɨoɨ. 8 Mei íadɨ jɨáɨe rillájɨaɨ ñuera énɨemo baɨíde. Zocádiaɨoɨ; ie mei ñue comuídiaɨoɨ. Mei ñue llɨzídiaɨoɨ. Dajɨ rígamona zocano aillo llɨzide; jɨáɨjɨaɨ afe baɨmo llɨzide; jɨáɨjɨaɨ ie baɨmo ua aillo jamánomo llɨzide. 9 Ie mei íaɨoɨna daɨde: —Omoɨmona cacáacadɨno cacai, —daɨde. 10 Afe mei Jesús dama fɨébilla llezica, afémɨe áɨnori itɨno ie doce llófuegamacɨ dɨga íemo jɨcánotiaɨoɨ: —Bie onóigafue ¿nɨe izói daɨíacade? —daɨdíaɨoɨ. 11 Jira íaɨoɨna daɨde: —Juzíñamui ie uáfodo onóñega illáɨmana illɨrui rafue ómoɨmo llóiacade. Afedo ja llollɨ́omoɨ. Mei íadɨ jino ite íemo jaɨnáiñedɨno jaca íaɨoɨ onóigafuiaɨdo llogáiaɨoɨ. 12 Daɨí cue llófuegaiaɨoɨ, íaɨoɨ cɨóillano naɨ uina cɨóñedɨmacɨ izói íaɨoɨ fɨébicaillena. Afe izói cácaitiaɨoɨ íadɨ ónoñeitiaɨoɨ. Daɨí llófuegaiaɨoɨ íaɨoɨ comecɨ ifue méidoñeillena; íemo jɨáɨ íaɨoɨ comecɨ fɨénidɨfuiaɨ dóficaiñeillena. 13 Dáanomo Jesús jɨcánote: —¿Omoɨ bie onóigafue onóñedɨomoɨ? ¿Nɨe izói daɨí mei jɨáɨena ónoitɨomoɨ? 14 Afe riraɨma Juzíñamui ñuefue lloraɨma izóidɨmɨe. 15 Dáarie comɨnɨ afe iodo cocɨde rigájɨaɨ izóidiaɨoɨ. Afémacɨ afe cue llogáfuemo cacáreidiaɨoɨ. Mei íadɨ áfena cacáillanona, Taɨfe íaɨoɨ comécɨmo lloga ráfuena raɨre báɨruaɨbite. 16 Jɨáɨe comɨnɨ afe nofɨ́cɨaɨmo énɨe iñénanomo cocɨde rigájɨaɨ izóidiaɨoɨ. Afe cue lloga uaina cacáillano raɨre caɨmare llɨ́ɨnotiaɨoɨ. 17 Mei íadɨ fɨgo jáinaonide rigájɨaɨ izóidiaɨoɨza, dama íanori íllado ñue itíaɨoɨ. Afe mei lloga uai ɨ́coɨnia facátafuiaɨ bíadɨ, nɨbaɨ duere íaɨoɨ zefuíadɨ, íaɨoɨ ɨ́ɨnoñenamona íaɨoɨmo lloga uaina raɨre meine abɨdo zóofetiaɨoɨ. 18 Jɨáɨe comɨnɨ afe éegɨaɨ cɨ́gɨri cocɨde rigájɨaɨ izóidiaɨoɨ. Lloga uaina cacádiaɨoɨ, 19 mei íadɨ bie énɨemo ite raamo comécɨillano aféfuiaɨmo ɨere járitaitiaɨoɨ. Bínɨe raa íaɨoɨna jɨ́fuete. Iemona jamánomo aillo ráanɨaɨna óiacadiaɨoɨ. Nana bie jofo comecɨ óiacaigafue íaɨoɨmo lloga uaina nɨné féitate. Ja mei féitagaza; ja ie comécɨmo llɨzilla izói iñede. 20 Mei íadɨ dámɨerie lloga uaina cacáillano áfena ñue jeire otíaɨoɨ. Afémacɨ ñuera énɨemo cocɨde rigájɨaɨ izóidiaɨoɨ. Afe izói íaɨoɨ íllamona, ñúefuiaɨna ñue aite izói fɨnódiaɨoɨ. Afémacɨmona dáarie afe dajɨ rígamona zocano aillo llɨzilla izóidiaɨoɨ. Iaɨoɨmona jɨáɨmacɨ afe baɨmo llɨzilla izóidiaɨoɨ. Jɨáɨmacɨ afe ie baɨmo aillo jamánomo llɨzilla izóidiaɨoɨ. 21 Jesús naɨ úrite; íaɨoɨna daɨde: —¿Nogo anamo jóonellena mechera meita atɨca? ¡Atɨñega! ¿Daje izói ɨnɨ́rabani anamo raɨnállena mechera atɨ́caza? ¡Atɨñega! Naga mechera caifo jɨca raɨnáfɨrega, ñue egáiñollena. 22 Mei ja nana báinino ite raa jino uáfodo cɨ́ocaitade. Daje izói nana jáanoga rafue ñue onóigafuena jáite. 23 Omoɨmona cacáacadɨno cácarei. 24 Afe emódomo íaɨoɨna daɨde: —Omoɨ cacánafuena ñue omoɨ onoiri. Naga raa omoɨ faca izói, afe izói Juzíñamui ɨbana ómoɨmo fácaiteza. Ie mei afe baɨmo afémɨe jamánomo aillo ómoɨmo íite, mei ñue cacádɨomoɨza. 25 Mei iéredɨmɨemo jɨáɨena ille; mei íadɨ iénidɨmɨemona, íemo due ite raa meine baɨrolle. 26 Nane dáanomo daɨde Jesús: —Juzíñamui illáɨmana illɨrui bie izoide. Daa ɨima énɨemo rigájɨaɨ júdaɨa izoide. 27 Rillano afémɨe abɨna ɨ́nɨaide. Ie mei cazide. Naɨo mona dɨga jaide. Afe llezica rigájɨaɨ zocade; zócano ñue zairide, mei íadɨ nɨe izói comuídeza afémɨe onóñede. 28 Mei ñuera énɨemo rigájɨaɨ énɨe zocátaga. Nano fueñe ie ina jino billa, ie mei llɨzíllachecoɨ comuide, ie mei afe llɨzíllachecoɨ íjɨaɨna oruide. 29 Ja ie jeia llezica, riraɨma afe llɨzíllajɨaɨna uájide. Mei afe jofo uáruimo ja dúcɨdeza. 30 Jesús nane daɨde: —Juzíñamui illáɨmana illarui, ¿nɨé izoide? ¿Nɨɨe onóigafuedo daje izói fácaitɨcaɨ? 31 Juzíñamui illáɨmana illarui mostaza llɨzíllajɨaɨ rilla izoide. Afe íjɨaɨ nana énɨe llɨzíllajɨaɨmona da jaca ɨere jéjɨnide. 32 Mei íadɨ rígamona, nana rarócɨaɨ ie baɨmo áillo nana jaide. Ie ícairuaɨ áarie. Iemona féedɨno ófocuizaɨ ie ícairuaɨmo ráɨnazaidiaɨoɨ. Afe jánamo uái ráɨiediaɨoɨ, —daɨí Jesús daɨde. 33 Daɨí Jesús ie jino llóiacagafuiaɨ aillo bie izói onóigafuiaɨdo jóonecana uite. Iaɨoɨ onóillɨnomo daɨí llócaide. 34 Onóigafue llóñeniadɨ, afémacɨna llófueñede. Mei íadɨ Jesús ie llófuegamacɨ dɨga oni eneno danɨ íaɨoɨ illa llezica nana áfena jino íaɨoɨmo llote. 35 Aferui nauídemo Jesús ie llófuegamacɨna daɨde: —Jorai ruícafenemo mai caɨ jai, —daɨde. 36 Ie mei comɨnɨ fɨ́iano, Jesús uitíaɨoɨ. Afémɨe illácaedo jáidiaɨoɨ. Daje llezica jɨáɨcaeiaɨdo afémɨedo jáidiaɨoɨ. 37 Iemo ɨere rɨírede jairifo náidacaide. Iemona jorai bagua nocáe eromo cocɨde. Uafue, nocáe jáɨnoina oruíbicaide. 38 Afe llezica Jesús moífecaemo ɨfo jobéracadamo bɨ́icana ɨnɨde. Afémɨe cazítajano íena daɨdíaɨoɨ: —¡Llófueraɨma! ¿O caɨna ráiruiñedɨo? ¡Buízaidɨcaɨ! —daɨdíaɨoɨ. 39 Iemo Jesús náidacaillano jairifo lletade. Llétajano jóraina daɨde: —¡Llɨ́ɨcai! ¡Uái ii! —daɨde. Iemona jairifo llɨ́ɨcaide. Nana ñue jáfuericaide. 40 Ie mei ie llófuegamacɨna daɨde: —¿Nɨbái mei ɨere jacɨ́ruitɨomoɨ? ¿Nɨbaɨ naɨ Juzíñamuimo ɨ́ɨnoñedɨomoɨ? —daɨde. 41 Iadɨ jairifo ie llɨ́ɨcaitari ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. Danɨ conímamo úritiaɨoɨ: —¿Bie nɨ́ɨmɨe? ¡Jairifo jorai dɨga, afémɨe uaina jeire ote! —daɨdíaɨoɨ.

Marcos 5

1 Jae jorai ruicáfellemo ite Gadara énɨemo dúcɨdiaɨoɨ. 2 Jesús nocáemona jino jáidemo, raɨáfuaɨ illánomo ífɨrede fɨénidena jóriaɨredɨmɨe Jesumo bite. 3 Afémɨe raɨáfuaɨ illánomo ífɨrede. Aféruillaɨdo afémɨe jaca buna llójeodo cuinánide. 4 Dɨga ícaiño llójeodo ɨdaɨ onoɨ dɨga íena cuinádiaɨoɨ, mei íadɨ afémɨe afe llójeona tɨtada jaca jéenino tɨtúbite. Jaca buna afémɨena anáfenonide. 5 Mona naɨo dɨga afémɨe afénomo macáfɨrede. Iduaɨdo caillɨ́cana jaide naa raɨáfuaɨdo. Daje llezica nofɨ́cɨaɨdo ie abɨ bofécade. 6 Iadɨ Jesuna jɨcana cɨode; cɨ́oillano, aizɨ́cana bite. Billano Jesús anamo afémɨe ie caiñɨ́cɨdo ana dújude. 7 Jesumo rɨire lléjecaide: —¿Nɨbái cuemo jíricaidɨo? O Jesúdɨo; jamánomo caifoide Juzíñamui Jitódɨo. Juzíñamui mámecɨdo omo jɨcádɨcue duere cue zéfuiñellena, —daɨde. 8 Daɨí lléjecaide, mei nano fueñe Jesús íena dáɨdeza: —¡Fɨénide jóriaɨ, bie ɨímamona oni jai! —daɨde. 9 Jesús íemo jɨcánote: —¿O mei búdɨo? —daɨde. Uai ote: —Cue mámecɨ Aillo Dáanomo Ɨráɨcano, mei áillomacɨdɨcaɨza, —daɨde. 10 Iemo fɨénide jóriaɨ Jesumo izire jɨcade, afe énɨemona jɨca íaɨoɨna oni óreiñeillena. 11 Afe íduaɨ áɨnomo aillo tóɨca merónɨaɨ güífɨrede. 12 Ie jira fɨénide jóriaɨ Jesumo jɨcade: —Afe merónɨaɨmo caɨ oreri, dɨnomo caɨ ílleza, —daɨdíaɨoɨ. 13 Ie mei Jesús faɨríote. Iemo fɨénide jóriaɨ ɨímamona jino merónɨaɨmo jáidiaɨoɨ. Mena mil tóɨnɨaɨ ite. Nana afe tóɨnɨaɨ jorai ígodado aizɨda cocɨ́diaɨoɨ. Iemona jóraimo coróbaitiaɨoɨ. 14 Ie jira merónɨaɨ úiñoraɨmacɨ jacɨ́naillano botádiaɨoɨ. Afe rafue íaɨoɨ jófuemo lluájidiaɨoɨ naa jínoidɨmacɨ dɨga. Ie jira afe fɨnócafuemo comɨnɨ eróizaɨbitiaɨoɨ. 15 Jesús illánomo dúcɨillano naui fɨénidena jóriaɨredɨmɨena cɨódiaɨoɨ. Mei íadɨ ja birui afémɨe ñue uái ráɨide. Ja ɨnícuirona jɨtáoide. Ja ñue abɨna onode. Nana comɨnɨ jacɨ́ruitiaɨoɨ. 16 Ie mei cɨódɨno naui fɨénidena jóriaɨredɨmɨemo fɨnócafuena lluájidiaɨoɨ. Daje izói merónɨaɨmo fɨnócafue llotíaɨoɨ. 17 Ie mei Jesumo izire jɨ́cajidiaɨoɨ íaɨoɨ énɨemona afémɨe oni jáillena. 18 Jesús meine nocáe eromo jailla llezica, naui fɨénidena jóriaɨna ogámɨe Jesús dɨga íllena izire jɨcade. 19 Mei íadɨ Jesús faɨríoñede. Afémɨena daɨde: —Mai o jofomo jai. O comɨ́nɨmo nana omo cue fɨnócafue o lluájiri. O Ocuíraɨmadɨcueza. Omo cue dúecaillafue lluájiri, —daɨde Jesús. 20 Ie jira afémɨe jaillano nana Jesús afémɨemo fɨnócafue lluájide. Uafue nana Decápolis énɨemo lluájide. Nana comɨnɨ aféfueri fáɨgacaidiaɨoɨ. 21 Jesús meine jorai ruícafenemo nocaedo jáidemo, aillo comɨnɨ Jesús illánomo gaɨrízaɨbitiaɨoɨ. Afémɨe dɨno jorai fuédamo fɨébide. 22 Iemo Juzíñamui uai llófueriraco illáɨnɨmona dámɨe dúcɨde. Afémɨe mámecɨ Jairo. Jesuna cɨóillano ie ɨ́daɨmo bɨ́jɨcaide. 23 Daje llezica izire jɨcade: —Cue jiza tɨ́iacade. O onoɨ cue jízamo bɨ́taɨbi, ie jílloilleza, ie tɨ́iñelleza, —daɨde. 24 Iemona Jesús afémɨe dɨga jaide. Ie llezica aillo comɨnɨ afémɨedo rɨllire jáidiaɨoɨ. 25 Afémacɨ cɨ́gɨmo daa rɨngo ɨráredɨngo ite. Doce dɨga fɨmona dɨ́cotaite. 26 Aillo manóriraɨnɨmona duere zéfuide. Afe manóriraɨnɨmo afengo úcube nana fuite. Iadɨ jaca ɨ́ɨnoñede, mei íadɨ jamánomo ɨrárede. Ua ɨere ana jaide. 27 Naui jɨáɨmacɨ Jesudo úrillafuena cacáillano, afe rɨngo óodana comɨnɨ cɨ́gɨdo Jesumo áɨnozide. Iemo afémɨe ɨnícuiro jetánuaide. 28 Afe uícori afengo comecɨ anado daɨde; “Ie ɨnícuiro cue jetáadɨ jílloitɨcue,” daɨde. 29 Ie mei ɨnícuiro jetaa llezica afengo dɨe tótaja llɨ́ɨcaide. Afe llezica ie ɨrárena jílluamona afengo abɨ ñue cacaide. 30 Ie mei Jesús onóbicaide. Uafue, ie rɨ́inodo da come jíllotaga afémɨe raɨre fɨdɨde. Ie jira comɨnɨ cɨ́gɨdo jino éroicaillano jɨcánote: —¿Mei bu cue ɨnícuiro jetaca? —daɨde. 31 Iemo ie llófuegamacɨ afémɨena daɨde: —¿Aillo comɨnɨ rɨllire fɨ́nuana cɨóñedɨo? ¿Nɨbái mei bu o ɨnícuiro jetaa jɨcánotɨo? —daɨdíaɨoɨ. 32 Mei íadɨ Jesús nágafene erórifide afémɨe ɨnícuiro jetádɨngona cɨóillena. 33 Ie mei afengo jágɨeri cuidɨ́rite. Aféngomo fɨnócafuena onóillano, Jesús uiécomo ana bɨ́jɨcaizaɨbite. Afengo rafue nana afémɨemo uáfuena jino llote. 34 Jira Jesús daɨde: —Eicango, o comécɨdo ñue ɨ́ɨnotɨo, jira jíllodɨo. Mai jai. Jaillano uái o iri. O ɨrárenamona ja jíllodɨoza, —daɨde. 35 Jesús naɨ úritemo, dáarie comɨnɨ illaɨma Jairo jofómona bitíaɨoɨ. Dúengo moomo lluáɨbitiaɨoɨ: —O jiza ja tɨ́ide. ¿Nɨbái mei are llófueraɨma ɨfocɨ daɨdódɨo? —daɨdíaɨoɨ. 36 Mei íadɨ Jesús íaɨoɨ uai jeire oñeno, llófueriraco illaɨma Jáirona daɨde: —Jacɨ́ruiñeno iri. Dama o comécɨdo ɨ́ɨnori, —daɨde. 37 Iemo Jesús nana comɨnɨ íedo jáiñellena rairuide. Dama Pedro, Santiago, ie ama Juan dɨga uite. 38 Llófueriraco illaɨma jofomo dúcɨillano, Jesús aillo comɨnɨ faɨllíñainana cacade; nana cáillɨcaillɨ éenaillana cacade. 39 Jofo jaillano Jesús daɨde: —¿Nɨbái mei ɨere faɨllíñaidɨomoɨ? ¿Nɨbái mei ɨere éedɨomoɨ? Afeza tɨ́iñedeza; fia ɨnɨde, —daɨde. 40 Iemona afémɨeri tadáidiaɨoɨ. Ie mei Jesús nana íaɨoɨ jino orede. Dama jiza moo, afengo ei, íedo bitɨ́macɨ dɨga jofo uite. Jiza illácomo jofo jáidiaɨoɨ. 41 Jiza onoɨ llɨ́ɨnuano daɨde: —Talita, cumi—. Aféuai dobáicana llote: “Jiza, ona daɨdɨcue, náidacai.” 42 Daɨí dáɨnamona afengo raɨre náidacaide. Náidacaillano macade; mei afengo doce dɨga fɨmona íteza. Aferi comɨnɨ ɨere fágacaidiaɨoɨ. 43 Mei íadɨ Jesús: —Afefue bumo lloñeno iri, —daɨde. Daɨí ocuide. Afe llezica afe rɨngoza ecállena íaɨoɨna ocuide.

Marcos 6

1 Dɨnómona Jesús ie énɨemo jaide. Ie llófuegamacɨ iedo jáidiaɨoɨ. 2 Ocózinaillaruimo dúcɨillanona Juzíñamui uai llófueriracomo llófuiaide. Aillo comɨnɨ íena cacáreidiaɨoɨ. Iemona íena jacɨ́ruicana fáɨgacaidiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: —¿Nɨnómona bímɨe nana bie ráfuiaɨ onode? ¿Mɨnɨca bie onónafue íemo ite? ¿Nɨe izói afémɨe bie aillo uaido dáɨnamona comuítaga raa comuítarede? 3 Mei bímɨe afe aménado táɨjɨraɨma, ¿ero ua? Afémɨe María jitoza onódɨcaɨ, ¿ero ua? Daje izói afémɨe ámatɨaɨ Santiago, José, Judas, Simón dɨ́gadeza onódɨcaɨ. Iemo ie mirɨ́ngotɨaɨ naɨ caɨ cɨ́gɨmo íllana onódɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. Iemona afémacɨ Jesús uaina náfueacañediaɨoɨ. 4 Iemo Jesús íaɨoɨna daɨde: —Nana jɨáɨe comɨnɨ, Juzíñamui uai jino llóraɨmana ñue jiéruitiaɨoɨ. Mei íadɨ afe llóraɨma énɨe imacɨ, íezie imacɨ dɨga, fɨgo íena jiéruiñediaɨoɨ. Daje izói ie jofo imacɨ íena jiéruiñediaɨoɨ, —daɨde. 5 Ie jira afénomo jamánomo aillo fia uaido dáɨnamona comuítaga ráfuiaɨna comuítanide. Due ɨráredɨnomo ie onoɨ bɨ́tanona jíllotate. 6 Mei íadɨ nabémacɨ ɨ́ɨnoñenari afémɨe fáɨgacaide. Ie mei Jesús áɨnori ite jófuedo llófuecana uite. 7 Jesús ie doce dɨ́gade llófuegamacɨ uáidote. Uáiduano ménamɨerie íaɨoɨ orede. Afe llezica Jesús afe íaɨoɨmo ie rɨ́ino iga, fɨénide jóriaɨ jino oréllena. 8 Ie llófuegamacɨna ocuide: —Omoɨ jaille iodo ráiñuaɨ jɨáɨe mɨnɨ́cana uiñeno iri. Daa omoɨ jɨgüida dɨga jairi. Tura uiñeno iri. Pan úcube dɨga uiñeno iri. 9 Omoɨ ɨdaɨ ico jɨtada jairi. Mena caifófecuiro uiñeno iri, dama o jɨtáoigacuiro uiri, —daɨde. 10 Iemo nane íaɨoɨna daɨde: —Nɨcomo o jáiadɨ, dɨnó o fɨébiri; ua afe énɨemona jɨáɨnomo o jáiacana llezica dɨnó o fɨébiri. 11 Jɨáɨcomo omoɨ jáiadɨ, ómoɨna íaɨoɨ llɨ́ɨnoñeniadɨ, afénomona jairi. Daje izói o uai cacáacañenomona jairi. Jaillano, o ɨdaɨ icomo ite enɨ́choma jino íaɨoɨmo teténori, daɨí íaɨoɨ fɨnócafuemo o jiéruiñenana jino llóitɨo. Uáfuena omoɨ llotɨcue: Uire duere fɨnóbillɨruimo dúcɨa llezica, ómoɨna llɨ́ɨnoñedɨno jamánomo duere fɨnóbitiaɨoɨ. Mei íadɨ Sodoma comɨnɨ Gomorra comɨnɨ dɨga fɨgo duere fɨnóbiñeitiaɨoɨ, —daɨde. 12 Iemo ie llófuegamacɨ jino jáidiaɨoɨ. Jaillano comɨnɨ llotíaɨoɨ: —Mai omoɨ comecɨ ifue meídori, —daɨdíaɨoɨ. 13 Daje llezica aillo fɨénide jóriaɨ jino orédiaɨoɨ. Ɨráredɨnomo cáɨredɨjina due jóonetiaɨoɨ; íemona jíllodiaɨoɨ. 14 Illaɨma Herodes aféfuiaɨna como fɨdɨde. Mei nana comɨnɨ Jesús jalléinana onódiaɨoɨza. Dáarie daɨdíaɨoɨ: —Juan Bautista tɨide íadɨ meine abɨdo cáadɨmɨena jaide. Iemona bie rɨ́ino afémɨemo ite, —daɨdíaɨoɨ. 15 Jɨáɨmacɨ daɨdíaɨoɨ: —Bie Juzíñamui uai llóraɨma Elías, —daɨdíaɨoɨ. Nane jɨáɨmacɨ daɨdíaɨoɨ: —Jaiai Juzíñamui uai jino llóraɨnɨ izoide bímɨe jɨáɨe Juzíñamui uai llóraɨma, —daɨdíaɨoɨ. 16 Herodes áfena cacáillano daɨde: —Bímɨe ɨfona cue jaitátagamɨe Juan. Ja birui tɨ́illanomona meine abɨdo caade, —daɨde. 17 Herodes ama Felipe; ie ofaiño Herodías, mei íadɨ Herodes afengo ie aɨna ote. Afe Herodías ɨ́coɨnia Herodes Juan jae llavétate. Afe llezica íena llavéracomo maɨtátate. 18 Mei naui Juan Heródemo llógaza: —O ofaiño o aɨna ónidɨo; áfena rairuírede, —daɨde. 19 Ie jira Herodías Juamo éoicana eroide. Iena fáiacade, íadɨ íena fánide. 20 Herodes afémɨe comécɨna jaɨ́cɨna ñue jóidɨmɨenana onode; ɨere ñúemɨenana onode. Ñúefuedo íena jacɨ́ruite. Ie jira afengo íena fɨeni fɨnótañede. Herodes Juan llogafue naɨ fɨgo onóñede, íadɨ caɨmare íemo cacáreide. 21 Mei íadɨ Herodías jɨáɨfuemo uíbicaide. Herodes jocóinamona jɨáɨe fɨmona fuilláruimo dúcɨde. Jira aféruido Herodes cumpleaños rafue fɨnode. Nana ie illaɨnɨ, jabóllaɨnɨ, Galilea ocuíraɨnɨ dɨga afénomo gaɨrídiaɨoɨ, mei Herodes uáidogaiaɨoɨza. 22 Dɨnomo Herodías jiza jofo jaillano zaite. Afengo záillari Herodes ióbide; daje izói nana ie dɨga güizáɨbitɨno ióbidiaɨoɨ. Iemona illaɨma Herodes aféngona daɨde: —O jɨcáacaiga raa cuemo jɨca. Omo íitɨcue, —daɨde. 23 Rɨírede uaido nana afengo jɨcalle raa ie fecállena íaɨoɨ uiécomo llote: “Nana cuemo jaɨnaide énɨemona júbene o jitailla dɨeze omo llóitɨcue,” daɨde. 24 Afengo jaillano ie eina daɨde: —¿Mɨnɨca jɨ́caitɨcue? —daɨde. Afengo daɨde: —Mai, Juan Bautista ɨfocɨ jɨca, —daɨde. 25 Afe rɨngoza jarire illaɨma illánomo jofo jaide; íena daɨde: —Raɨre plato eromo Juan Bautista ɨfocɨ jóoneta cuemo ine, —daɨde. 26 Iemona illaɨma ɨere zúureficaide. Mei ja rɨírede uaido llógaza afengo jɨcácana afémɨe jáanoiacañede. Daje llezica nana ie uáidogamacɨ cacádiaɨoɨ. Ie jira jáanoiacañede. 27 Ie jira afe llezica ie abɨ úiñoraɨma raɨre llavériracomo orede, Juan ɨfocɨ atɨ́llena. 28 Afe abɨ úiñoraɨma llavériracomo jaillano, Juan ɨfocɨ jáitano plátomo jóoneta atɨde. Afémɨe aféngomo izáɨbite. Iemo ie eimo afengo izájide. 29 Juaado jáidɨno, fɨdɨ́illano, ie abɨ uájidiaɨoɨ, ráɨllena. 30 Afe mei Jesús naui oni jino orécamacɨ meine Jesumo gaɨríllano, nana íaɨoɨ fɨnócafue afémɨemo llotíaɨoɨ. Afe íaɨoɨ llogafue llotíaɨoɨ. 31 Iemona Jesús íaɨoɨna daɨde: —Mai bi, oni báinino caɨ ocózinaillɨ, —daɨde. Aillo comɨnɨ dúcɨoidiaɨoɨ, jáioidiaɨoɨ; ie jira Jesús ie imacɨ dɨga, güínidiaɨoɨ. 32 Ie mei Jesús ie imacɨ dɨga nocaedo oni eneno tɨɨ daɨdɨ́nomo jáidiaɨoɨ. 33 Mei íadɨ aillo naɨraɨ íaɨoɨ jáillana cɨode. Jesuna onóillano nana jófuemona batɨ́nomo aizɨ́cana jáidiaɨoɨ. Uafue, Jesús ie imacɨ dɨga uícomo dúcɨdiaɨoɨ. 34 Jesús dúcɨa mei nocáemona jino jaillano aillo comɨ́nɨna cɨode. Cɨóillano afémacɨmo dúecaide. Iaɨoɨna izíruite nɨbaɨ úiñoraɨmanide ovéjaɨaɨ izói itíaɨoɨ. Ie jira dɨga ráfuiaɨna íaɨoɨmo llote. 35 Ja nauídemo ie llófuegamacɨ afémɨena daɨízaɨbitiaɨoɨ: —Ja nauízaide. Afe benomo comɨnɨ jofona iñede. 36 Mai comɨnɨ oni ore áɨnori itɨ́cuaɨmo jɨáɨe jofue dɨga, dɨnomo íaɨoɨ güille ɨ́bajillena. Mei íaɨoɨ güíllena benomo iñédeza, —daɨdíaɨoɨ. 37 Jira Jesús uai ote: —Mai omoɨ íaɨoɨ eca, —daɨde. Afémɨena daɨdíaɨoɨ: —¿Caɨ meita jaillano ɨbáredɨcaɨ, doscientos dɨ́gabe fɨdɨ pan bimacɨ ecállena? —daɨdíaɨoɨ. 38 Jira Jesús daɨde: —¿Nɨga pan ómoɨmo ite? Eroizai, —daɨde. Afe fɨdɨ́illano daɨdíaɨoɨ: —Jubécuiro dɨga panes ite, mena chamu dɨga, —daɨdíaɨoɨ. 39 Ie jira mócorede raitɨ́remo Jesús comɨnɨ énenorie dázierie raɨzɨ́tate. 40 Iemona cincuenta íemo jɨáɨ cien dɨ́gamɨerie raɨzɨ́daitiaɨoɨ. 41 Iemona Jesús afe jubeba panes mena chamu dɨga llɨ́ɨnote. Llɨ́ɨnuano caifo monamo érocaillano: —Ɨere fɨgora, —daɨde. Daɨí daɨnano afe pan dɨtade. Dɨ́tajano ie llófuegamacɨmo fecade. Llófuegamacɨ ja comɨ́nɨmo oni fecádiaɨoɨ. Daje izói mena chamu nana comɨ́nɨdo fecádiaɨoɨ. 42 Nana comɨnɨ güitíaɨoi. Ua ñue jeɨ́rediaɨoɨ. 43 Güilla mei panes chamu dɨga fɨébidɨnona doce dɨ́gagaɨ cɨrɨgaɨ oruítatiaɨoɨ. 44 Afe Jesús fecaca panes güitɨ́macɨ cinco mil dɨ́gamɨiaɨ. 45 Raɨre méifodo Jesús ie llófuegamacɨ nocaedo jorai ruícafenemo orede. Afe llezica íaɨoɨna ie uícomo Betsáidamo orede. Dɨnomo íaɨoɨ jailla. Daɨí ñeta llezica mei Jesús nana comɨnɨ dɨga raɨnode. 46 Iaɨoɨ ráɨnua méifodo Jesús idu emódomo Juzíñamuimo úrizaide. 47 Ja naɨomo nocáe jorai cɨ́gɨmo ite. Jesús dama énɨemo fɨébicaide. 48 Jesús íaɨoɨ taɨno jáɨana cɨode. Taɨno jaɨtíaɨoɨ, mei jairifo meine íaɨoɨ fúuoideza. Iemo ja monáizaidemo Jesús íaɨoɨmo áɨnozide. Jaɨnoi emódodo macade. Aɨnozide, íadɨ jɨcado fɨ́iaide izói macade. 49 Ie jaɨnoi emódodo mácajana íaɨoɨ cɨóillano comecɨ jacɨ́ruioicana facádiaɨoɨ: “¡Nɨbaɨ janaba!” daɨdíaɨoɨ. Jira caillɨ́oidiaɨoɨ. 50 Nana áfena cɨóillano ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. Mei íadɨ Jesús raɨre íaɨoɨmo úrite; daɨde: —¡Abɨ omoɨ mame! ¡Cueza! ¡Jacɨ́ruiñeno omoɨ iri! —daɨde. 51 Iaɨoɨmo itɨ́caemo jofo jaide. Jofo jáidemo jairifo llɨ́ɨcaide. Iemo jacɨ́ruioicana áferi ɨere fáɨgacaidiaɨoɨ. 52 Ua afe daɨí fáɨgacaidiaɨoɨ, mei afe duera pan fia uáimona jamánomo aillo comuítatena comécɨdo onóñediaɨoɨza; íaɨoɨ comecɨ naɨ rɨ́irena jira. 53 Jorai ruicáfellemo jáitanona Genesaret énɨemo dúcɨdiaɨoɨ. Zɨ́jɨillano nocáe arɨ cuinádiaɨoɨ. 54 Nocáemona jino jailla llezica, afénomo ite comɨnɨ raɨre Jesuna onódiaɨoɨ. 55 Iemona afémacɨ nana afe énɨedo raɨre aizɨ́cana lluájidiaɨoɨ. Iemona Jesús illánona fɨdɨ́illano, afe dɨnomo ɨráredɨmacɨ duera ɨnɨ́rabanido atɨ́diaɨoɨ. 56 Nágagobiaɨdo ie jáiacana izói afe jofue cɨ́gɨmo ite ocózinairanomo ɨráredɨno jóonefɨrediaɨoɨ. Aillue jofue dɨné ie jáiadɨ, dúera jofue dɨné ie jáiadɨ, fia jofo iñénallegoɨdo ie jáiadɨ, daje izói ɨráredɨno iomo jóonetiaɨoɨ. Afe llezica Jesús ɨnícuiro fueda íaɨoɨ jetánollena daa bie dáarie izire íemo jɨcádiaɨoɨ. Nana áfena jetánotɨno jíllobicaidiaɨoɨ.

Marcos 7

1 Iemo fariséuaɨ Jesumo áɨnozidiaɨoɨ, dáarie ocuícafue llófueraɨnɨ dɨga. Afe llófueraɨnɨ Jerusalémona bitíaɨoɨ. 2 Nana bimacɨ Jesús llófuegamacɨmona dámɨerie cɨódiaɨoɨ. Afe llófuegamacɨ onoɨ jocóñeno güitíaɨoɨ, fariséuaɨ afémacɨna daɨí daɨde, mei bimacɨ onoɨ jócua ocuica nɨ́cɨduafuemo dúcɨtaiñediaɨoɨza. Afe ɨ́coɨnia íaɨoɨ jánana úritiaɨoɨ. 3 Daɨí daɨdíaɨoɨ mei fariséuaɨ nana judíuaɨ dɨga íaɨoɨ jaiáigɨma uai naɨ uícadiaɨoɨza. Aféfuiaɨ daɨde, comɨnɨ naɨ bie izói íaɨoɨ onoɨ dɨga icaiño jócoñenia güínidiaɨoɨ. 4 Daje izói güille fecáracomona meine billano, onoɨ jócua ocuica nɨ́cɨduafue naɨ fuitáñenia güínidiaɨoɨ. Naɨ aillo ite afémacɨ jɨáɨe uícaigafuiaɨ. Uafue, íaɨoɨ jiróracuaɨ dɨga icaiño jocófɨrediaɨoɨ. Daje izói íaɨoɨ ɨcɨ́ruaɨ, cadéruaɨ, jamánomo dɨga ícaiño jocódiaɨoɨ íaɨoɨ ɨnɨ́rabanillaɨ dɨga. 5 Iemona fariséuaɨ, ocuícafue llófueraɨnɨ dɨga Jesumo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨbái mei o llófuegamacɨ caɨ jaiáigɨma daɨnáfuiaɨ uícaiñediaɨoɨ? Daɨí onoɨ ɨáɨrededo güitíaɨoɨ, —daɨdíaɨoɨ. 6 Jesús uai ote: —Juzíñamui uai lloraɨma Isaías ñue llote. Nana omoɨ abɨna ñúemacɨ, íadɨ comécɨna ɨáɨredɨomoɨ. Ie cuia llezica ómoɨmo llote: Bie comɨnɨ fuedo ñúefue cuemo jɨtádiaɨoɨ. Mei íadɨ íaɨoɨ comecɨ cuemo jaɨnáiñede. 7 Cue ñúefuedo úrillena cuemo gaɨrífɨrediaɨoɨ, mei íadɨ íaɨoɨ úrillafue ráifiñede. Iaɨoɨ llófuega Juzíñamui daɨnáuai, fia jamai comɨnɨ ocuícafuiaɨ. Juzíñamui uáiñede, daɨí íaɨoɨ daɨna íadɨ, daɨde. 8 Mei Juzíñamui ocuícafue féitatɨomoɨ, fia comɨnɨ daɨnáfuiaɨ jeire omoɨ óllena. Aféfuiaɨ daɨde: ɨcɨ́ruaɨ jocóllena, jiróracuaɨ jocóllena, aillo jɨáɨe afe izóidɨfuiaɨ omoɨ fɨnóllena. 9 Iemo afe emódomo bie izói zanoda íaɨoɨna daɨde: —Juzíñamui ocuícauai ɨere ebire oni eneno omoɨ fáɨcanocaiga, danɨ omoɨ daɨnáfuiaɨ uícaillena. 10 Mei Moisés daɨde: “Ñue jacɨ́ruioicana o moo canori, o ei dɨga. Ie ei ie moo dɨga fɨénina úritɨmɨe uáfuena tɨtáredeza,” daɨde. 11 Mei íadɨ jɨáɨfodo daɨdɨ́omoɨ: —Dámɨe ie moo íaillɨnona bie daɨírede, “Ona canónidɨcue, mei nana cuemo ite ráaɨe jae `Corbán' itíaɨoɨza”. (Afe uai dobáicana daɨna Juzíñamui íena mamécaza.) 12 Damɨe daɨí daɨíadɨ, ja mei ie ei ie moo dɨga canónide náfuetɨomoɨ. 13 Afe ɨ́coɨnia Juzíñamui ocuica uaina jámairuitɨomoɨ. Uafue, comɨnɨ llocana jaide llogafue ɨ́ɨnota ñúefuena jámairuitɨomoɨ. Aillo afe izóidɨfuiaɨ fɨnófɨredɨomoɨ. 14 Nane dáanomo Jesús comɨnɨ jɨ́ɨrite; jɨ́ɨrillano íaɨoɨna daɨde: —Nana omoɨ cácarei, comecɨ onoiri. 15 Nana güíllemo comécɨna ɨáɨrenafue iñede. Mei íadɨ comécɨmona jino bitɨfue come comecɨ ɨáɨretate. 16 Omoɨmona cacáreiacadɨno cacai, —daɨde. 17 Jesús comɨnɨ fɨ́iano jofomo jaide. Dɨnomo ie llófuegamacɨ afe onóigafuedo íemo jɨcánotiaɨoɨ. 18 Iemo íaɨoɨna daɨde: —¿Daɨí jaca ónoñeitɨomoɨ? Nana jinona güiga raa comécɨmo jáiñede. Jébegɨmo jaide. Ie jira cómena ɨáɨruitañede. Jébegɨmo jailla mei, abɨ́mona oni dotácaza. ¿Aféfuena fɨdɨ́ñedɨomoɨ? Afedo Jesús daɨíacade nana güille ñuera. 20 Nane daɨde: —Ɨima comécɨmona jino bitɨfue dama afémɨena ɨáɨruitade. 21 Mei afémɨe erómona, ua ie comécɨmona jino fɨeni uibíllafue bite; íemo jɨruírenafue bite, naa jɨáɨe jɨruífuiaɨ dɨga; íemo jɨáɨma méiniafue bite, 22 merɨ́rillafue dɨga; íemo jɨáɨma raa baɨróacanafue bite, jɨáɨe fɨénidɨfuiaɨ dɨga; ie mei jɨáɨma jɨ́fuiafue bite, nana ɨáɨredɨfuiaɨ dɨga. Iemo úradoillafue bite, naa táɨnona úrillafue dɨga. Iemo táɨnona abɨ ɨ́ɨnuafue bite, naa abɨna onóñenafue dɨga. 23 Nana bie fɨgóñedɨfuiaɨ come erómona bite; billano cómena ɨaɨre fɨnode. 24 Dɨnómona Jesús Tiro énɨemo jaide, Sidón énɨe dɨga. Daa jofomo jaide. Buna ónoñeillena báinino jaide. Mei íadɨ afémɨe retáirinide. 25 Iemo fɨénidena jóriaɨredɨngo ei, ie íllana raɨre fɨdɨde. Billano Jesús anamo dújude. 26 Afengo judío ingóñede; jɨáɨzie ingo. Afengo énɨe mámecɨ Sirofenicia. Afengo jízamo ite fɨénide jóriaɨ óllena Jesumo jɨcade. 27 Mei íadɨ Jesús daɨde: —Juzíñamui úruiaɨ raɨre nano fueñe güílleza. Juzíñamui úruiaɨ güille baɨroda tóɨca jɨco izoide comɨ́nɨmo ígadenia fɨgóñede. 28 Afengo uai ote: —Uafue Ocuíraɨma; mei íadɨ úruiaɨ güíllamona, ana cocɨ́dɨjɨaɨ, güirábani anamo ite jɨcótiruaɨ güífɨrediaɨoɨ, —daɨde. 29 Ie mei Jesús daɨde: —Ua llotɨo. Iemona ja jáiredɨo, o jízamo ite fɨénide jóriaɨ jae oni jáideza, —daɨde. 30 Afengo jofomo dúcɨna llezica, ɨnɨ́ramo bɨ́ide jízana cɨode. Fɨénide jóriaɨ ja ua aféngomona ñue oni jaide. 31 Nano íanori íllano Jesús ja Tiro énɨemona billano, Sidón énɨe dɨbénedo jaide. Afe mei Decápolis énɨemo ite jófuiaɨ dɨnedo jaide. Afénɨedo jaillano, meine abɨdo Galilea jóraimo dúcɨde. 32 Afénomo jefona cacáiñede uaina jino fɨgo baɨíñedɨmɨe Jesumo atɨ́diaɨoɨ. Iemo izire jɨcádiaɨoɨ Jesús afémɨemo onoɨ bɨtállena. 33 Ie jira Jesús náɨraɨmona oni báinino íena uite. Dɨnomo Jesús dama ie onocaɨ jefona cacáiñedɨmɨe jefomo dutade. Ie mei Jesús dama ie onócaɨmo tuánuano afe úriñedɨmɨe iɨfe jetánote. 34 Afe mei Jesús monamo érocaillanona comecɨ zúurenamona zegóricaide. Zegóricaillano íena daɨde: —¡Efata! —daɨde. Afe uai jino dobáiñuano daɨna: túijicai. 35 Afe llezica jefona cacáiñedɨmɨe jefo túijicaide; ie iɨfe ñue jíllode. Iemona afémɨe ja ñue úrite. 36 Iemona Jesús íaɨoɨna rairuide: —Jɨáɨmacɨmo lloñeno iri, —daɨde. Jesús afe daɨí dɨ́gacaiño íaɨoɨna rairuide. Mei íadɨ Jesús ɨere rairuide íadɨ, áfena náfueñeno aféfuena baɨmo jino llócaidiaɨoɨ. 37 Iemo nana comɨnɨ ɨere jamánomo fáɨgacaidiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: —Nana ñue fɨnode. Afémɨe jefona cacáiñedɨmɨe cacáitate; uaina jino fɨgo baɨíñedɨmɨena ñue úritade, —daɨdíaɨoɨ.

Marcos 8

1 Aféruillaɨdo aillo comɨnɨ meine dáanomo gaɨrídiaɨoɨ. Iaɨoɨ güille iñede. Ie jira Jesús ie llófuegamacɨ jɨ́ɨrita, íaɨoɨna daɨde: 2 —Bie náɨraɨri dúecaidɨcue. Ja daruiámani benó cue dɨga itíaɨoɨ. Iaɨoɨ güille jae iñede. 3 Güiñeno íaɨoɨ jofomo orédɨcuenia, iodo báɨicana jáitiaɨoɨ. Dáarie jɨcana bitíaɨoɨza, —daɨde Jesús. 4 Ie llófuegamacɨ uai otíaɨoɨ: —Benó bu iñénanoza ¿mɨnɨ́cana íaɨoɨ ecáredɨcaɨ? 5 Jesús íaɨoɨmo jɨcánote: —¿Nɨga panes ómoɨmo ite? —daɨde. Jira afémacɨ daɨdíaɨoɨ: —Siete panes caɨmo ite, —daɨdíaɨoɨ. 6 Ie jira nana comɨnɨ ana énɨemo ráɨitate. Iemo Jesús afe siete panes llɨ́ɨnuano, Juzíñamuina “Fɨgora” daɨde. Daɨna mei, afe panes dɨtade. Daɨí ñeta, ie llófuegamacɨmo ite. Afe mei llófuegamacɨ comɨ́nɨdo oni fecádiaɨoɨ. 7 Afémacɨmo due jiza chamu ite. Jesús Juzíñamuina “Fɨgora” daɨnano afe chamu fecátate. 8 Nana güitíaɨoɨ. Iemona ñue jeɨ́rediaɨoɨ. Ie mei güíllamona fɨébidɨno siete dɨga cɨrɨgaɨ ɨráɨdiaɨoɨ. 9 Afe güitɨno cuatro milmo áɨnoziacade. Afe mei Jesús nana íaɨoɨ raɨnode. 10 Ráɨnua mei afémɨe raɨre ie llófuegamacɨ dɨga nocaemo jofo jaide. Iemo Dalmanuta énɨemo jaide. 11 Iemona fariséuaɨ Jesumo júfiduaɨbitiaɨoɨ. Ie facátaiacadiaɨoɨ. Iemona: “Monámona uaido comuide onótate raa caɨmo ácatari,” daɨdíaɨoɨ. 12 Iemo Jesús comecɨ zúurenamona izire zegóricaillano daɨde: —¿Nɨbái mei bie naɨraɨ uáimona comuide onótate raa jɨcádiaɨoɨ? Uáfuena ómoɨmo llotɨcue, jaca onótate raana bu ómoɨmo fɨ́noñeite, —daɨde. 13 Jira Jesús íaɨoɨ fɨ́iano meine nocaemo jaide. Iemo jorai enéfenemo jaide. 14 Jesús ie llófuegamacɨ dɨga íaɨoɨ jailla llezica, íaɨoɨ ráiñuaɨ féitatiaɨoɨ. Dɨnó nocaemo fia daa pan íaɨoɨmo ite. 15 Iemo Jesús íaɨoɨ ocuide: —Omoɨ cacai. Fariséuaɨmo ite pan aillo fáitate raa izóidɨfuemona abɨ́ omoɨ rairuiri. Daje izói Heródesmo ite pan fáitate raa izóidɨfuemona abɨ omoɨ rairuiri, —daɨde. 16 Iemo llófuegamacɨ danɨ conímamo llotíaɨoɨ: —Nɨbaɨ caɨ pan iñena jírari, Jesús caɨna daɨí rɨire daɨde, —daɨdíaɨoɨ. 17 Jesús danɨ íaɨoɨ úrillana onóillano daɨde: —¿Nɨbái mei, “caɨmo pan iñede” danɨ jofo conímamo daɨífɨredɨomoɨ? ¿Naɨ fɨdɨ́ñedɨomoɨ? ¿Naɨ omoɨ comécɨmo déiñede? ¿Omoɨ comecɨ naɨ ɨere rɨírede? 18 ¿Omoɨ uído cɨóñedɨomoɨ? ¿Omoɨ jefodo cacáñedɨomoɨ? ¿Naɨ cue fɨnócafuena onóñedɨomoɨ? 19 Naui cinco mil ɨíñɨaɨ dɨ́gamɨedemo afe cinco panes cue fecácamo, ¿nɨga cɨrɨgaɨ fɨébidɨnona ɨráɨdɨomoɨ? —daɨde. Iemo daɨdíaɨoɨ: —Doce dɨ́gagaɨ cɨrɨgaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 20 Jesús nane daɨde: —Daje izói cuatro mil ɨíñɨaɨ dɨ́gamɨedemo afe siete panes cue fecácamo, ¿nɨga oruide cɨrɨgaɨ ɨráɨdɨomoɨ? —daɨde. Iemo daɨdíaɨoɨ: —Siete dɨ́gagaɨ cɨrɨgaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 21 Iemo íaɨoɨna daɨde: —¿Naɨ omoɨ comécɨmo jaca déiñede? —daɨde. 22 Ja Betsaida jófuemo dúcɨdiaɨoɨ. Iemo uina cɨóñedɨmɨe Jesumo comɨnɨ atɨ́diaɨoɨ. Iena jetánollena izire jɨcádiaɨoɨ. 23 Uina cɨóñedɨmɨe ónoɨdo llɨ́ɨnota, jofue jinomo Jesús ie uite. Iemo fue fáicɨdo ie uimo bɨtade. Afe llezica afémɨemo onoɨ bɨtade. Afe mei íemo jɨcánote: —¿Ja baca o ui cɨoide? —daɨde. 24 Jira uina cɨóñedɨmɨe érocaillano daɨde: —Jɨɨ, comɨnɨ mácana cɨódɨcue, mei íadɨ uáfodo íaɨoɨna cɨóñedɨcue. Afémacɨ aménaɨaɨ izói cɨóidiaɨoɨ, —daɨde. 25 Ie jira Jesús nane dáanomo ie uimo ie onoɨ jóonete. Afe mei afémɨe rɨire eroide. Iemo ie ui ja jíllode; ja afémɨe naga raana uáfodo ñue cɨode. 26 Ie mei Jesús ie jofomo ie orede. Iena daɨde: —Jófuemo jáiñeno iri. Afénomo ite comɨ́nɨmo, buna lloñeno iri, —daɨde. 27 Afe mei Jesús ie llófuegamacɨ dɨga, Cesarea Filipo énɨemo jaide. Afénomo ite jéenide jófuiaɨ dɨnedo jáidiaɨoɨ. Afe iodo íaɨoɨ jáillanomo, Jesús ie llófuegamacɨmo jɨcánote: —Comɨnɨ cuena ¿nɨe izói daɨdíaɨoɨ? —daɨde. 28 Afémacɨ uai otíaɨoɨ: —Dáamɨerie Juan Bautístadɨo daɨde. Jɨáɨmɨiaɨ Elíasdɨo daɨdíaɨoɨ. Ie jɨáɨmɨiaɨ jɨáɨe uai lloráɨmadɨo daɨdíaɨoɨ, —daɨí uai otíaɨoɨ. 29 Iemo íaɨoɨna jɨcánote: —Omoɨmona, ¿cuena bu daɨdɨ́omoɨ? —daɨde. Ie jira Pedro íena daɨde: —O Crístodɨo, —daɨde. 30 Iemo Jesús íaɨoɨna ocuide, aféfuena bumo llóñeillena. 31 Iemo Jesús dama ie duere fɨnóllɨfue como fueñe íaɨoɨmo llote. Lluano daɨde: —Nanoide Ɨima Jitódɨcueza íadɨ ɨere duere zefuítallɨcue. Eicomɨnɨ cuena ruifíruitiaɨoɨ. Daje izói lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, ocuícafue llófueraɨnɨ dɨga cuena ruifíruitiaɨoɨ. Omoɨna daɨdɨcue, afémacɨ cuena méineitiaɨoɨ. Mei íadɨ daruiámani íllamona tɨ́illanomona meine abɨdo caifo náidacaitɨcue. 32 Afefue íaɨoɨmo ñue jino llote. Ie jira Pedro eneno oni Jesuna uite. Uillano Pedro Jesús íena lletade. 33 Mei íadɨ Jesús meine gɨ́recaillano ie llófuegamacɨmo eroide. Jesús Pedro llétano daɨde: —¡Mai cúemona oni jai! Satanás izóidɨmɨedɨoza. O comecɨ Juzíñamui mamécana ónoñede. Dama bie énɨemo dúidɨno úrilla izói úritɨo, —daɨde. 34 Dáanomo nane Jesús ie llófuegamacɨ jɨ́ɨrite, nana jɨáɨe comɨnɨ dɨga. Iaɨoɨna daɨde: —Cuedo jáiacadɨmɨe mai dama ie comecɨ jítaina féitari. Féitano cuedo biri. Daɨí cuedo bíllamona nɨbaɨ afémɨe tɨ́iadɨ áfemo comecɨ fáɨnide; cuedo bírede. 35 Jaca nɨnomo íllena, dama ie abɨ rairuíacadɨmɨe dɨnó jaca raɨre llɨ́ɨcaite. Mei íadɨ cue ɨ́coɨnia abɨ rairuíacañedɨmɨe meine jílluano llɨ́ɨcaiñeite; daje izói, cue lloga ñúefue ɨ́coɨnia abɨ rairuíacañedɨmɨe zíiñona íite. 36 Mei jɨáɨfodo nana énɨemo ite raa caɨ óiadɨ, mei íadɨ afe llezica caɨ zíiñona illɨfue nɨné féiadɨ, ¿nɨeze canócacaɨ? ¡Canóñegacaɨ! 37 ¿Nɨeze ɨbárede da come ie zíiñona illafue abɨdo óllena? Ɨbánide. 38 Mei jɨɨ, dáamɨe cuena meáiruiadɨ, abɨdo afémɨena meáiruitɨcue. Daje izói bie mɨnɨ́cana ɨ́ɨnoñede fɨénidɨmacɨ uiécomo cue lloga uaina meáiruitɨmɨe, íena meáiruitɨcue. Mei Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. Uire cue Moo aillo ñue máɨriedo bíitɨcue. Nana ie ñuera abɨ imacɨ dɨga bíitɨcue. Aféruimo bie énɨemo ite cuena meáiruitɨnona, daje izói íaɨoɨna meáiruitɨcue.

Marcos 9

1 Nane Jesús íaɨoɨna daɨde: —Uáfuena ómoɨmo llotɨcue. Benomo itɨ́macɨmona dáarie naɨ íaɨoɨ tɨ́iñenia Juzíñamui aillo ie rɨ́inodo ie illáɨmana íllana cɨ́oitiaɨoɨ, —daɨde. 2 Seis dɨ́garui íllamona, Jesús Pedro, Santiago, Juan dɨga uite. Danɨ dɨ́gamɨe eneno caifónedumo afémɨe uite. Ja dɨnomo íaɨoɨ eróicana afémɨe abɨ jɨáɨfodo méidoficaide. 3 Ie ɨnícuiro quénicuirona jaide, ua ɨere úzerede jaɨllɨcɨ izói. Bie énɨemo fɨnódɨno ɨníroina afe izói úzeretanidiaɨoɨ. 4 Afe llezica Elías, Moisés dɨga Jesumo úrillana cɨódiaɨoɨ. 5 Jira Pedro Jesuna daɨde: —Llófueraɨma, nɨɨ caɨ benomo ñue illa. Daámani jofóchupi ómoɨena caɨ fɨnollɨ, daa óchupi, jɨáɨe Moisés ichupi, jɨáɨe Elías ichupi, —daɨde. 6 Afe dáanomo ie llófuegamacɨ ɨere jacɨ́naificaidiaɨoɨ; jacɨ́naillano Pedro nɨe izói dáɨnana onóñenano daɨí daɨde. 7 Afe llezica íaɨoɨmo mona uíllɨe ana bite. Billano afémacɨna ferɨ́note. Afe mona uíllɨemona daa uaina cacádiaɨoɨ. Llote: —Bie cue izíruiga Jitó. Afémɨemo cácarei, —daɨde. 8 Afe llezica, nágafene erórioidiaɨoɨ íadɨ íaɨoɨ dɨga buna cɨóñena, dama Jesús. 9 Idumona ana bitíaɨoɨmo Jesús afe íaɨoɨmo cɨónafue jɨáɨmacɨmo llúana rairuide. Iaɨoɨna daɨde: —Nanoide Ɨima Jitódɨcue. Uire cue tɨ́illɨnomona meine abɨdo cáadɨmɨena cue illɨ́ruimo afe omoɨ cɨónafuena llóreitɨomoɨ, —daɨde. 10 Ie jira aféfuemo danɨ comécɨidiaɨoɨ. Mei íadɨ afémɨe tɨ́illɨnomona abɨdo cáadɨmɨena illɨ́fuena jɨcánofɨrediaɨoɨ: —¿Mɨnɨ́cana íite? —conímana danɨ daɨdíaɨoɨ. 11 Ie mei Jesumo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨbái mei ocuícafue llófueraɨnɨ daɨífɨrediaɨoɨ, caɨna illáɨmaite Mesías daɨnámɨe uícodo Elías raɨre biite? —jɨcánotiaɨoɨ. 12 Afémɨe uai ote: —Ɨere uafue Elías raɨre cue uícodo bite. Ua billano nana meine ñue jaɨ́cɨna fɨ́nuaɨbite. Iemo, mei Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, cue billáfuedo ¿nɨe izói Juzíñamui Cuegáuai daɨde? Aféuai bie izói daɨde: “duere zéfuitɨcue” daɨde. Daje izói “comɨnɨ cuena jámairuitiaɨoɨ” daɨde. 13 Mei íadɨ ómoɨna daɨdɨcue, Elías ja bite. Danɨ afémacɨ óiacana izói afémɨemo fɨnódiaɨoɨ. Mei Cuegáuai uícomo daɨna izói, afe izói ja afémɨemo zuíde, —daɨde. 14 Ie mei ja jɨáɨe llófuegamacɨ illánomo Jesús daámani caifónedumo uigámacɨ dɨga meine bitíaɨoɨ. Billano aillo comɨnɨ íaɨoɨmo gaɨríllana cɨódiaɨoɨ. Ocuica uai llófueraɨnɨ dáanomo ite. Afe llezica afémacɨ Jesús llófuegamacɨmo júfidotiaɨoɨ. 15 Ie mei Jesuna cɨóillano ɨere fáɨgacaidiaɨoɨ. Afémɨemo aizɨ́cana uáiduaidiaɨoɨ. 16 Ie jira Jesús ie llófuegamacɨmo jɨcánote: —¿Mɨnɨca afe ocuica uai llófueraɨnɨmo júfidotɨomoɨ? —daɨde. 17 Afénomo itɨ́macɨmona daa uai ote: —Llófueraɨma, benó omo cue jitó atɨ́dɨcue. Fɨénide jóriaɨ afémɨe uáinino fɨnode. 18 Náganomo ie jáiadɨ afe jóriaɨ ie uánona ana dotáfɨrede. Ja dɨnomo fuedo mulléfɨrede; afe llezica ízie mutúricaide. Iemona ie abɨ ɨere naɨllíbicaide. O llófuegamacɨmo fɨénide jóriaɨ jino óllena jɨcádɨcue, íadɨ afémacɨ ónidiaɨoɨ, —daɨde. 19 Jira Jesús uai ote: —¡Aɨɨɨ, Juzíñamuimo ɨ́ɨnoñedɨmacɨ! ¿Nɨe dɨnó ómoɨri íitɨcue? ¿Nɨe dɨnó ómoɨna mozíoitɨcue? Bené dúemɨe atɨ, —daɨde. 20 Jira atɨ́diaɨoɨ. Afe jóriaɨ Jesuna cɨóillano, afe dúemɨe abɨ meine cuidɨ́tate. Cúidɨamona afémɨe énɨemo baɨide. Dɨnomo jabɨ́oicaide. Fuedo mulléoide. 21 Jira Jesús ie moomo jɨcánote: —¿Ja nɨé dɨno daɨí ite? —daɨde. Jira moo daɨde: —Jaca ie dúenamona. 22 Dɨga ícaiño fɨénide jóriaɨ afémɨe iraimo dotáfɨrede. Daje izói illemo dotade ie tɨtállena. Mɨnɨ́cana caɨri o fɨnórenia, mai caɨri fɨno. Caɨri dúecairi. Caɨ cano, —daɨde. 23 Jesús íena daɨde: —¿Nɨbái mei “O fɨnóreniadɨ caɨ cano” cuena daɨdɨo? Daɨí daɨíñeno iri, mei Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨmɨemo naga raa fɨnóredeza, —daɨde. 24 Ie jira afe úrue moo caillɨ́oicaide: —¡Ɨɨnotɨcue! Cue cano jamánomo cue ɨ́ɨnolleza, —daɨde. 25 Jesús aillo comɨnɨ ofíllana cɨóillano, fɨénide jóriaɨ rɨire lletade. Daɨde: —Uáinitade jóriaɨ, cacáitañede jóriaɨ, o jino jáillena ja ocuídɨcueza, ¡jai! ¡Bie úrue fáɨnocai! Meine abɨdo íena oñeno iri, —daɨde. 26 Iemona jóriaɨ caillɨde; cáillɨano dúemɨe meine nane rɨire cuidɨ́tate. Cuidɨ́tajano oni jaide, íadɨ afe dúemɨena tɨ́ide izói fɨnode. Jira aillo comɨnɨ: —Ja tɨ́ide, —daɨdíaɨoɨ. 27 Mei íadɨ Jesús ónoɨdo llɨ́ɨnota caifo dúemɨena naidánete. Iemona afémɨe ñue jílloda náidacaide. 28 Ie mei Jesús daa jofomo jofo jaide. Afe mei ie llófuegamacɨ eneno íemo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨbái mei fɨénide jóriaɨna ónidɨcaɨ? —daɨdíaɨoɨ. 29 Jira Jesús daɨde: —Bie izói jóriaɨ dama Juzíñamuimo úrillado, íemo fɨ́mairillado jino orérede, —daɨde. 30 Afénomona íaɨoɨ jaillano Galilea énɨedo jáidiaɨoɨ. Jesús báinino jáiacade bu ónoñeillena. 31 Mei aféruillaɨdo Jesús ie llófuegamacɨmo llófullofuedeza. Afémɨemo zúillɨfue íaɨoɨmo llote. Lluano íaɨoɨna daɨde: —Nanoide Ɨima Jitódɨcueza íadɨ uire náɨraɨmo izájillɨcueza, cue íaɨoɨ fállena. Mei íadɨ daruiámani cue tɨ́illanomona meine abɨdo cáadɨmɨena íitɨcue, —daɨde. 32 Mei íadɨ afémacɨ ie dáɨnana onóñediaɨoɨ. Daje izói íemo jɨcánuana jacɨ́ruitiaɨoɨ. 33 Iemo afémacɨ Capernaumo dúcɨdiaɨoɨ. Jofomo íaɨoɨ illa llezica, Jesús íaɨoɨmo jɨcánote: —¿Mɨnɨ́cafue iomo júfidotɨomoɨ? —daɨde. 34 Mei íadɨ jaca uaina oñédiaɨoɨ. Mei jae iodo júfidotiaɨoɨ, ¿bu cáɨmona jamánomo áillomɨena illa? 35 Ie jira Jesús ana ráɨnaillano, ie doce dɨga llófuegamacɨ jɨ́ɨrite; daɨde: —Dámɨe raɨre uiécodo áillomɨena jáiacaniadɨ, nano fueñe ɨere jamáimɨena írede; daje izói nana comɨnɨ canóraɨmana írede, —daɨde. 36 Iemona Jesús daa úrue llɨ́ɨnuano íaɨoɨ cɨ́gɨmo jóonete. Ie mei ie ónoɨdo íena llirɨ́nuano comɨ́nɨna daɨde: 37 —Bie úrue cue mámecɨdo llɨ́ɨnotɨmɨe dájena cuena llɨ́ɨnote. Daje izói cuena llɨ́ɨnotɨmɨe dama cue llɨ́ɨnoñede, mei íadɨ cue orédɨmɨena cue abɨdo llɨ́ɨnote, —daɨde. 38 Iemo Juan Jesuna daɨde: —Llófueraɨma, dámɨe cɨódɨcaɨ o mámecɨdo fɨénide jóriaɨ jino orede. Mei íadɨ caɨdo jáiñena jira íena rairuídɨcaɨ. 39 Mei Jesús daɨde: —Rairuíñeno iri. Mei daɨí cue mámecɨdo cɨóraɨnina raa fɨnódɨmɨe ñúemɨe. Daɨí fɨnódɨmɨe afe fɨ́nua méifomo raɨre cuedo fɨeni úrinide. 40 Mei caɨna éoñedɨmɨe ua caɨ dɨbéfodo itɨ́mɨe. 41 Jɨáɨe come cue mámecɨdo omoɨ jirótaadɨ, mei Crístomo omoɨ jaɨnaina jira, afe jirótatɨmɨe uáfuena ie jɨrídolle raa llɨ́ɨnoite, —daɨde. 42 Jɨáɨe come, bie cuena ɨ́ɨnote dúemɨe fɨénidɨfuemo baɨítaiadɨ, afe come fɨénide. Baɨítatɨmɨemona fɨgora, cɨmoɨmo áillue nofɨ́cɨna cúinano monáillaimo dotárede. 43 Dama o onoɨ fɨénidɨfuemo o baɨítaiadɨ, afe o jaitari. Júbezi onoɨ dɨga ziiño ñue illafue Juzíñamuimona o maiñóadɨ, ɨere ñuera. Mei nágafezi onoɨ íadɨ “comɨnɨ duere fɨnolle iraimo” o dotábicaiadɨ, ɨere fɨgóñede. Afénomo ite irai dúitanide. 44 Afénomo ite aigɨ́roɨaɨ tɨ́iñediaɨoɨ; afe aigɨroɨ, afeno itɨ́macɨna zíiñona duere fɨ́noitiaɨoɨ. Afe irai jaca dúiñede. 45 Daje izói o ɨdaɨ fɨénidɨfuemo o baɨítaiadɨ, áfena jaita. Júbene ɨ́daɨnide o illa llezica ziiño ñue illafue Juzíñamuimona o maiñóadɨ, jamánomo ñuera. Mei jɨáɨfodo iraimo o dotábicaiadɨ ñue mena ɨ́daɨredɨmɨe o íadɨ, ɨere fɨgóñede. Afénomo ite irai dúitanide. 46 Afénomo ite aigɨ́roɨaɨ tɨ́iñediaɨoɨ; afe aigɨroɨ, afeno itɨ́macɨna zíiñona duere fɨ́noitiaɨoɨ. Afe irai jaca dúiñeiteza. 47 Daje izói o uijɨ ona ɨáɨdaitaiadɨ, mai afejɨ cuerónori. Ua júbene fíidɨmɨe Juzíñamui illáɨmana illánomo o jáiadɨ, jamánomo ñuera. Mei íadɨ nágaillɨnoɨ uíjɨredɨmɨe o illa llezica, iraimo o dotábicaiadɨ ɨere fɨgóñede. 48 Afénomo ite aigɨ́roɨaɨ tɨ́iñeitiaɨoɨ; afe aigɨroɨ afeno itɨ́macɨna zíiñona duere fɨ́noitiaɨoɨ. Afe irai jaca dúiñede. 49 Mei nana fia fecaca Juzíñamui ióbitalle jobaica rɨ́llenɨaɨmo salna jóonefɨrediaɨoɨ, afe fecaca rɨlle ñue íllena. Daje izói nana raamo caɨ jírinafuiaɨdo ñue íredɨcaɨ. Aféfuiaɨ irai come uzilla izírena izói caɨna izi cácataite, Juzíñamui anamo ñue caɨ íllena. 50 Sal ñuera; mei íadɨ afe sal ie cáɨmana féiadɨ, ¿mɨnɨ́cado afe sal meine abɨdo cáɨmacaitarede? Mai danɨ conímaɨaɨna caɨmátaillafue dɨbénemo omoɨ iri. Afe llezica comecɨ caɨmare uái illáfuemo danɨ conímaɨaɨna ífɨreiri.

Marcos 10

1 Jesús ja Capernaúmona oni Judea énɨemo jaide. Ua Jordán ruicáfellemo ite énɨemo jaide. Iemo aillo comɨnɨ ie illano dɨnó meine abɨdo gaɨrízaɨbitiaɨoɨ. Iemona Jesús ie ífɨrena izói íaɨoɨna llófuete. 2 Iemo fariséuaɨmona dáarie Jesuna fɨeni facátaɨbitiaɨoɨ. Jesumo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Mei nɨbaɨ dáamɨe ie aɨna oni dótajana rairuírede, nɨbaɨ ráiruiñega? —daɨdíaɨoɨ. 3 Iemona Jesús uai ote: —¿Nɨɨe izói Moisés ómoɨna ocuide? —daɨde. 4 Jira íena daɨdíaɨoɨ: —Moisés llote, dáamɨe ie aɨna oni dotáacanamona, afémɨe dɨnena aféngona “jae aɨ oni dotaina rabe” cúerede. Ie mei daɨí oni dotárede, —daɨdíaɨoɨ. 5 Iemo Jesús íaɨoɨna daɨde: —Moisés afe uaina ómoɨmo llote, mei omoɨ comecɨ ifue ɨere rɨíredeza. 6 Mei íadɨ nano fueñe, Juzíñamui nana ráanɨaɨna comuítaja llezica, “afémɨe ɨima rɨngo dɨga íaillɨnoɨna comuítate.” 7 “Ie jira naga ɨima, ie aɨ úamona, ie moo ei dɨga fɨénocaillano, oni dáanomo íitiaillɨnoɨ. 8 Daɨí ie aɨ onónamona afe íaillɨnoɨ daa come izóidena jáitiaillɨnoɨ.” Ja mena cómeñediaillɨnoɨ, dama daa cómedeza. 9 Ie jira Juzíñamui dáanomo jóonegaiaillɨnoɨ, comɨnɨ oni dotánide, —dɨnori Jesús daɨde. 10 Ja jofomo Jesús naa ie llófuegamacɨri dúcɨnamo, ie llófuegamacɨ aféfuena Jesumo meine abɨdo jɨcánotiaɨoɨ. 11 Jesús íaɨoɨna daɨde: —Afe aɨ oni dotádɨmɨe jɨáɨe aɨ óllena, dotaca rɨngo dɨbénemo afémɨe jɨruifue fɨnode. 12 Daje izói ɨni oni dotádɨngo jɨáɨmɨemo ɨníreillena, afengo jɨruifue fɨnode. 13 Ie mei Jesumo úruiaɨ atɨ́diaɨoɨ, íaɨoɨmo ie onoɨ bɨtállena. Mei íadɨ llófuegamacɨ atɨ́dɨnona rairuide, íaɨoɨ átɨñeillena. 14 Jesús áfena cɨóillano rɨ́icaide; jira íaɨoɨna daɨde: —Rairuíñeno iri. Fáɨnocai úruiaɨ cuemo bílleza. Iaɨoɨna llótaidoñeno iri. Juzíñamuimo jaɨnáidɨno ua afe bie úruiaɨ izói itíaɨoɨza. 15 Uáfuena ómoɨna daɨdɨcue, Juzíñamui illáɨmana íllana jiéruiredɨcaɨ. Uruiaɨ áfena jiéruilla izói jiéruiredɨcaɨ. Mei íadɨ nana afe izói jiéruiñedɨnona Juzíñamui ie caɨmare illɨ́nomo jofo óreñeite. 16 Iemo úruiaɨna llirɨ́nuano, ie onoɨ íaɨoɨmo bɨ́tano íaɨoɨna ñue fɨnode. 17 Jesús meine abɨdo jáizaidemo, dáamɨe aizɨ́cana Jesús anamo dújuzaɨbite. Dújuillano jɨcánote: —Ñue Llófueraɨma, ¿nɨe izói íitɨcue zíiñona cue illɨno cue óllena? —daɨde. 18 Jira Jesús daɨde: —¿Nɨbái mei cuena fɨ́gomɨe daɨdɨo? Ɨímamona buna fɨ́gomɨena iñede. Dama Juzíñamui fɨ́gomɨe. 19 Ocuícafuiaɨna onódɨo: “Jɨáɨma aɨ dɨga iñeno iri; come fañeno iri; merɨ́riñeno iri; bumo taɨno lloñeno iri; jɨáɨma jɨ́fueñeno iri; o moo, o ei dɨga ñue cacáreiri,” —Jesús daɨde. 20 Afémɨe uai ote: —Llófueraɨma, nana aféfuiaɨna cue jitócomenamona jeire ófɨredɨcue. 21 Jesús afémɨemo éroicaillano íena izíruite; daɨde: —O dafue naɨ jeire oñédɨo. Mai nana omo ite raa fécajiri. Fécajano afe ɨba dúeredɨmacɨmo ine. Iemona jamánomo jɨrídolle izoide raa monamo omo iite. Daɨí o fɨnolle mei, cuedo bii. Mei cuedo o bíllamona o tɨ́iadɨ, áfena náfueñeno benó biri. Coco jai, —daɨde. 22 Mei íadɨ áfena cacáillano, afe ɨima zúucaide. Ua zuure oni jaide, aillo ie ráanɨaɨ illa jira. 23 Ie mei Jesús abɨdo comɨ́nɨmo éroicaillano, ie llófuegamacɨna daɨde: —¡Nɨɨ féirena ráaredɨmɨe Juzíñamui illáɨmana illáruimo jofo jáillena! —daɨde. 24 Jira llófuegamacɨ aféuairi ɨere fáɨgacaidiaɨoɨ. Jesús meine nane daɨde: —¡Uruiaɨ, nɨɨ féirena úcubena ɨ́ɨnotɨno Juzíñamui illáɨmana illáruimo jofo jáillena! 25 Camello eedo uífodo jailla jamánomo juánide, mei íadɨ ráaredɨmɨe Juzíñamui illáɨmana illáruimo jailla ɨere juárede, —daɨde. 26 Afena cacáillano, jacɨ́naificaidiaɨoɨ. Danɨ conímamo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Mei bu jílloille? —daɨdíaɨoɨ. 27 Jesús íaɨoɨmo eróillano daɨde: —Afena comɨ́nɨmo fɨnónide; mei íadɨ Juzíñamuimo fɨnórede. Juzíñamuimo fɨnónide raana iñede, —daɨde. 28 Jira Pedro íena daɨde: —Ocuíraɨma, nana caɨmo ite raana fɨénocaidɨcaɨ o dɨga caɨ jáillena, —daɨde. 29 Jira Jesús uai ote: —Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, naga come cue ɨ́coɨnia íemo cue lloga jíllonafue ɨ́coɨnia dɨga, ie jofo, ie ámatɨaɨ, ie mirɨ́nguaɨ, ie moo, ie ei, ie jitótɨaɨ, ie jacáfaɨaɨ dɨeze afémɨe fɨénocaiadɨ, uáfuena meine llɨ́ɨnoite. Ja bie énɨemo cien dɨ́gacaiño afe baɨmo jofue, ámatɨaɨ, mirɨ́nguaɨ, éitɨaɨ, jitótɨaɨ, jacáfaɨaɨ llɨ́ɨnoite. Uafue, dɨeze llɨ́ɨnoite duere zefuíllafue dɨga íadɨ. Ie mei monamo zíiñona illɨno llɨ́ɨnoite. 31 Aillo biruíllaɨdo nánoraɨmacɨ uire ódaidɨmacɨna jáitiaɨoɨ. Daje izói aillo biruíllaɨdo ódaidɨmacɨ uire nánoraɨmacɨna jáitiaɨoɨ, —daɨde. 32 Ja Jerusalén iodo jáizaidiaɨoɨ. Jesús ie llófuegamacɨ uícodo jaide. Comecɨ ɨere facábicaidiaɨoɨ. Jɨáɨe íedo jáidɨno jacɨ́ruioicana afémɨedo jáidiaɨoɨ. Jira Jesús doce dɨga llófuegamacɨ eneno uáidote. Ianori íllamona íemo fɨnóllɨfuena abɨdo íaɨoɨmo llote. 33 Daɨde: —Mai omoɨ cacai. Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. Jerusalemo jáizaidɨcaɨ. Mei íadɨ dɨnomo lletáriraɨnɨ illáɨnɨaɨmo izájillɨcue. Daje llezica ocuica uai llófueraɨnɨmo izájillɨcue. Iemo afémacɨ cue tɨtállena ócuitiaɨoɨ. Onínemacɨmo cuena izájitiaɨoɨ. 34 Cueri jɨfánodoɨitiaɨoɨ. Cuena tɨ́coɨtiaɨoɨ. Cue túallaɨtiaɨoɨ. Cue tɨ́taitiaɨoɨ. Mei íadɨ daruiámani íllamona tɨ́illanomona meine abɨdo cáadɨmɨena íitɨcue, —daɨde. 35 Afe mei Zebedeo jitó íaillɨnoɨ Santiago Juan dɨga, Jesumo jɨ́cajidiaillɨnoɨ; daɨdíaillɨnoɨ: —Llófueraɨma, coco jɨcalle jítaigafuena cócomo lloiri, —daɨdíaillɨnoɨ. 36 Iemona Jesús íaillɨnoɨna daɨde: —¿Mɨnɨca mei ómɨcoɨmo cue fɨnóllena jitáidɨomɨcoɨ? —daɨde. 37 Iemo íena daɨdíaillɨnoɨ: —Uire o ebírede illáɨmana illɨ́ruido, cócomona dáamɨe o nabézimo, jɨáɨmɨe o jarɨ́fezimo cócona o ráɨnatari, —daɨdíaillɨnoɨ. 38 Iemona Jesús íaillɨnoɨna daɨde: —Daɨí jɨcádɨomɨcoɨ íadɨ abɨna onóñedɨomɨcoɨ. Cue duere zéfuillɨfue izói, ua erɨ́rede jirolle jírua izói, ¿zéfuiredɨomɨcoɨ? Daje izói cue izire tɨ́izaillɨfue izói, ¿tɨ́izairedɨomɨcoɨ? —daɨde. 39 Iemo uai otíaillɨnoɨ: —¡Ie mei! Afena ocuíredɨcoco, —daɨdíaillɨnoɨ. Jira Jesús íaillɨnoɨna daɨde: —Uáfuena dáɨitɨcue, cue duere zefuíllɨfue izói, duere zéfuitɨomɨcoɨ. Cue izire tɨ́ille izói, tɨ́itɨomɨcoɨ. 40 Mei íadɨ cue nabéfenemo, cue jarɨ́fenemo ómɨcoɨ ráɨnallena, cúemona llónide. Afe ráɨnallɨno dama Juzíñamui maméinamacɨmo dúide, —daɨde. 41 Jɨáɨe diez dɨga llófuegamacɨ afefue cacáillano, Santiago Juan dɨ́gamo icɨ́ritiaɨoɨ. 42 Iemo Jesús íaɨoɨna jɨ́ɨrillano, íaɨoɨna daɨde: —Onódɨomoɨza, náɨraɨaɨmo illáɨmaifɨredɨno rɨire ocuídɨllaɨnɨ danɨ jáidiaɨoɨ, comɨ́nɨna náamatallena. Aféllaɨnɨ cɨ́gɨri ite rɨ́imacɨ, íaɨoɨ rɨ́inona izire comɨ́nɨmo cácatatiaɨoɨ. 43 Mei íadɨ omoɨ cɨ́gɨri afe daɨí íñeitɨomoɨ. Mei jɨáɨfodo omoɨ dɨbénemo illáɨmana íacadɨmɨe, omoɨ canófɨredɨmɨena jáirede. 44 Daje izói ómoɨmona ocuíacadɨmɨena íacadɨmɨe, nana jɨáɨmacɨ anamo íaɨoɨ táɨjɨtagamɨena írede. 45 Mei jɨɨ, Juzíñamui oreca Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. Mei íadɨ jɨáɨmacɨ cuena canóllena biñédɨcue. Mei jɨáɨfodo nana comɨ́nɨna cánuaɨbitɨcue. Uafue áillomacɨ íaɨoɨ fɨénidɨfuemona zuitalle izói, íaɨoɨna cue jíllotallena tɨ́izaɨbitɨcue, —dɨnori Jesús llote. 46 Jae Jericomo dúcɨdiaɨoɨ. Afe jófuemona Jesús jino jáidemo ie llófuegamacɨ dɨga, naa aillo comɨ́nɨri, uínidɨmɨe io fuemo ráɨide. Afémɨe Timeo jitó, Bartimeo. Dɨno afémɨe úcube jɨcáfɨrede. 47 Nazaret ímɨe Jesús áɨnozillano fɨdɨ́illano, uínidɨmɨe jɨ́ɨrioicaide: —¡Jesús, jaiai illaɨma David Jitó, cuemo dúecai! —daɨde. 48 Aillo comɨnɨ íena rairuídiaɨoɨ ie llɨ́ɨcaillena; íadɨ jaca naɨ jamánomo jɨ́ɨrioide: —¡David Jitó, cuemo dúecai! —daɨde. 49 Ie jira Jesús uái náidaillano daɨde: —Afémɨe uaido, —daɨde. Jira uínidɨmɨe uáiduano íena daɨdíaɨoɨ: —Abɨ mame. Náidacai. O uáidoteza, —daɨdíaɨoɨ. 50 Jira ie emódodɨroi duíñuano ɨere raɨre náidacaillano Jesumo bite. 51 Jira Jesús íemo jɨcánote: —¿Mɨnɨca omo cue fɨnóllena jitáidɨo? —daɨde. Jira uínidɨmɨe uai ote: —Llófueraɨma, cue uíreacadɨcue, cue eróillena, —daɨde. 52 Jesús íena daɨde: —Mai o jairi. O ɨ́ɨnuamona jae jíllodɨoza, —daɨde. Afe llezica uínidɨmɨe cɨode. Iemona Jesús jáillado afémɨe jaide.

Marcos 11

1 Jerusalemo áɨnozillamona, Jesús mena llófuega íaillɨnoɨ uícomo orede. Jae Betfagé jofue, íemo jɨáɨ Betania jofue dɨga áɨnomo itíaɨoɨ. Dáanori Olivo daɨna ídumo itíaɨoɨ. Iaillɨnoɨ óriano daɨde: 2 —Uícomo ite duera jófuemo ómɨcoɨ jai. Omɨcoɨ dúcɨlle llezica cuinaca duera búrrona cɨ́oitɨomɨcoɨ. Naɨ áfedo buna ráɨiñena. Zúitajano cuemo atɨ. 3 Bu ómɨcoɨmo jɨcánoiadɨ ¿nɨbái ómɨcoɨ zuitaca? íena dáɨitɨo: “Ocuíraɨma Jesús jitailla jira. Ie mei raɨre meine omo atɨlle,” —daɨde. 4 Afe íaillɨnoɨ jaillano jino naze fue iori cuinaca búrrona baizájidiaillɨnoɨ. Afe zuitádiaillɨnoɨ. 5 Dáamɨe dɨno itɨ́nomona íaillɨnoɨna daɨde: —¿Mɨnɨca ñetɨ́omɨcoɨ? ¿Nɨbái burro zuitádɨomɨcoɨ? —daɨde. 6 Jira uai otíaillɨnoɨ Jesús íaillɨnoɨna daɨna izói. Ie jira: —Jii, mai ui, —daɨdíaɨoɨ. 7 Iemona búrrona Jesumo izájidiaillɨnoɨ. Izájillano íaɨoɨ ɨnícuirona burro emodo jobédiaɨoɨ. Ie mei dɨnomo Jesús caifo ráɨnade. 8 Aillo comɨnɨ íaɨoɨ ɨniroi iomo jobédiaɨoɨ. Jɨáɨmacɨ íbiaɨrede amena rábaillaɨ otá iomo jóonetiaɨoɨ. 9 Uícoidɨmacɨ ódaidɨmacɨ dɨga jɨ́ɨrioicaidiaɨoɨ: —¡Ebírede! ¡Juzíñamui mámecɨdo bitɨ́mɨe caɨmáreficairi! 10 ¡Como íacade illáɨmana illɨno caɨmare comuiri! ¡Ua caɨ jaiáigɨma comuídɨmɨe David illáɨmana illɨno ñue móonairi! ¡Juzíñamui ebírede rafue daɨíri! —daɨdíaɨoɨ. 11 Ja daɨí Jesús Jerusalemo jofo jaide. Jaillano Juzíñamuimo gaɨríracomo jaide. Nágafenemo eróirioicaillano jino Betániamo jaide, naa ie doce dɨga llófuegamacɨri, mei ja nauídeza. 12 Afe jɨáɨruido Betániamona jino abɨdo billano, Jesús jufíruite. 13 Macádiaɨoɨmo ñue íbiaɨrede higuera aménana Jesús jɨcana cɨode. Iemona dɨnomo jaide afénamona nɨbaɨ ie llɨzíllajɨaɨna óllena. Mei íadɨ Jesús dúcɨillano, hígojɨaɨna baiñede. Afe amena táɨnona fia íbiaɨrede, mei aféruimo hígonino naɨ dúcɨñedeza. 14 Iemo Jesús afe aménana fáiduano daɨde: —Jaca benómona buna bie amena llɨzíñenamona ie llɨzíllajɨaɨna rɨ́eñeiteza, —daɨde. Daɨí ie dáɨnana ie llófuegamacɨ cacádiaɨoɨ. 15 Ie mei Jerusalemo meine dúcɨdiaɨoɨ. Juzíñamui gaɨríracomo Jesús jofo jaillánona, dɨnomo ráaɨe fecádɨno ɨbárioidɨno dɨga jino jíuaide. Ucube méidoraɨnɨ ibani Jesús caitade, fɨ́ɨcɨrillaɨ fecádɨno ráɨiranɨaɨ dɨga. 16 Afe gaɨríracomo buna mɨnɨ́cana úiñellena afémɨe rairuide. 17 Iaɨoɨ llófuete: —Juzíñamui Cuegáuai daɨde: “Cue jofo ua nana náɨraɨmo Juzíñamuimo úrille illácona mameide,” mei íadɨ merɨ́ritɨno illano jae afénona fɨnódɨomoɨ, —daɨde. 18 Lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, ocuícafue llófueraɨnɨ dɨga afe ie fɨnócafuena fɨdɨ́diaɨoɨ. Iemona afémɨe fállena jenódiaɨoɨ. Iena jacɨ́ruitiaɨoɨ, afémɨe llófueinafueri nana naɨraɨ ɨere fáɨgacaideza. 19 Ja nauízaidemo Jesús afe jófuemona jino jaide, naa ie llófuegamacɨri. 20 Afe jɨáɨruido, jítɨramo meine abɨdo Jerusalemo íaɨoɨ billano, naui cɨona higúerana abɨdo cɨódiaɨoɨ, mei íadɨ birui afe amena nana ie jáinauaɨri zaférede duíraɨna ja jaide. 21 Iemo Pedro comecɨ uíbicaillano, Jesuna daɨde: —¡Llófueraɨma, erói! O faidoca higúerana ja duíraɨna zaféreficaide, —daɨde. 22 Jesús íaɨoɨmo uai ote: —Juzíñamuimo mai omoɨ ɨ́ɨnofɨreiri. 23 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, dáamɨe jɨzíñeno nana ie comécɨdo ɨ́ɨnuamona, bie caifóneduna ocuícana daɨíadɨ, “Benómona oni ii; jóraimo dotábicairi,” afe ie dáɨnana ua zúite; afémɨe jeire ua llezica, afefue daɨí afémɨemo íficaite. 24 Ie jira ómoɨna dáɨitɨcue, Juzíñamuimo omoɨ úrillano jɨcaca raa, ja nɨbaɨ o llɨ́ɨnoga, áfena mai o ɨ́ɨnofɨreiri. Iemona afe jɨcaca raa óitɨomoɨ. 25 Nágaruido Juzíñamuimo o úriadɨ, jɨáɨmɨena o éoiadɨ, mai íemo o comécɨmo ite ɨ́aɨfue féitari. Daɨí o fɨnori, monamo ite omoɨ Moo Juzíñamui ómoɨmo ite ɨ́aɨfuiaɨ dóllena. 26 Iadɨ o abɨ ímɨe ɨba omoɨ óiadɨ, monamo ite omoɨ Moo Juzíñamui, ómoɨmo ite ɨ́aɨfuiaɨna dóñeite. 27 Iemo Jerusalemo abɨdo bitíaɨoɨ. Jesús gaɨríracomo maca llezica, lletáriraɨnɨ illaɨnɨ íemo áɨnozidiaɨoɨ. Afe llezica ocuica uai llófuetɨno afémɨemo gaɨrídiaɨoɨ, éicomɨnɨ dɨga. 28 Nana íemo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Bífuiaɨ fɨ́nuana, bu o ocuilla? ¿Bu rɨ́inodo bie raa fɨnódɨo? —daɨí daɨdíaɨoɨ. 29 Jesús íaɨoɨ uai ote: —Omoɨmo daa rafue jɨcánoitɨcue. Cuemo uafue omoɨ llóiadɨ, bífuiaɨ cue fɨnoca rɨ́ino ómoɨmo llóitɨcue. 30 ¿Bu mei ocuica báutizallena Juan? ¿Juzíñamui nɨbaɨ ocuica, nɨbaɨ comɨnɨ? Mai fáɨrio, —daɨde Jesús. 31 Ie mei afémacɨ danɨ júfidotiaɨoɨ; daɨdíaɨoɨ: —Juzíñamui ocuica caɨ daɨíadɨ, Jesús caɨna faɨríoite: “Iemona ¿nɨbái mei íemo ɨ́ɨnoñedɨomoɨ?” 32 Mei íadɨ comɨnɨ ocuica, daɨínidɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. Comɨ́nɨna jacɨ́ruillano daɨí úritiaɨoɨ. Ja onódiaɨoɨza, nana comɨnɨ Juamo ñue comécɨidiaɨoɨ: “Ua Juzíñamui uaido Juan úrite,” daɨdíaɨoɨ. 33 Iemona Jesuna daɨdíaɨoɨ: —Onóñedɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. Ie mei Jesús íaɨoɨna daɨde: —Nɨe rɨ́inodo bie raa fɨnódɨcue, daje izói ómoɨmo llóñeitɨcue, —daɨde.

Marcos 12

1 Iemona Jesús íaɨoɨ onóigafuiaɨdo íaɨoɨmo úrizaide; íaɨoɨna daɨde: —Naui dáamɨe jɨ́rɨconaɨ izoide raa rizájide. (Afe jɨ́rɨcue izoide raa ríinano viñédona mameina.) Afémɨe afe rillano ie abɨ cɨrɨ́nora fɨnode. Ie mei afe jɨ́rɨcona eroide úvaɨaɨ zaizɨ́raco fɨnode, afe llɨzilla iji íaɨoɨ óllena. Nane are caifo jacafaɨ cɨgɨ úiñoraco afémɨe nite, afe rigano ñue úiñollena. `Ie mei afe énɨe naama dáarie táɨjɨtaganomo ie rigano fecade, áfena íaɨoɨ úiñollena. Afémɨe daɨí fécano oni jɨca jɨáɨe énɨemo jaide. 2 Jɨ́rɨconino llezica, ritɨ́mɨe ie ocuícamɨe afe táɨjɨtagamacɨmo orede, íeɨena mameide llɨzíllajɨaɨ dɨeze óllena. 3 Mei íadɨ afe uáɨbitɨmɨena llaɨtádiaɨoɨ; lláɨtano íaɨoɨ faga. Daɨí ñeta ria íemo fecáñeno oni íena orédiaɨoɨ. 4 Ie jira afe naama nane jɨáɨe ocuícamɨe orede. Mei íadɨ afe orécamɨena nófɨedo níjɨdiaɨoɨ. Níjɨano ie ɨfona íaɨoɨ bofeca. Iemo fɨeni íena úritiaɨoɨ. 5 Daje izói nane jɨáɨmɨe orede. Afémɨe íaɨoɨ tɨtaca tɨ́ide. Afe mei dɨga icaiño aillo jɨáɨe ocuícamɨiaɨ dɨnomo oréoide. Afe orécamacɨmona dámɨerie fia faga; jɨáɨmacɨ tɨ́coɨzitiaɨoɨ. 6 `Naɨ dáamɨe naama dɨbénemo ite. Daa afe naama jitona fɨébite; ɨere ie izíruigamɨe. Iiraɨcaiño ie jitó orede. Comecɨ facade: “Afémacɨ ñue íemo comécɨillano íena ñue ɨ́ɨnoitiaɨoɨ; ie daɨna uaina jeire óitiaɨoɨ,” daɨde. 7 Mei íadɨ táɨjɨtagano danɨ afémacɨ úritiaɨoɨ: “Bímɨe nɨbaɨ ie moo fecɨ raa máiñoitɨmɨe. Mai ie caɨ faa, ie mei caɨ náamatallena.” 8 Ie jira íaɨoɨ llaɨtaca; íaɨoɨ tɨtaca tɨ́ide. Ie mei ie abɨ raɨñeno afénomona oni dotaca. 9 Ie mei Jesús jɨcánote: —¿Nɨe izói bie énɨe naama afe fɨénidɨnona fɨ́noite? Billano afe táɨjɨtaganona tɨ́taite. Ie mei afe jɨ́rɨcore izóidɨno jɨáɨe úiñoraɨmacɨmo fécaite. 10 `¿Jaiai Cuegáuaina naɨ facádoñedɨomoɨ? Afe uai bie izói daɨde: Jofo níraɨnɨ oni fádoɨca nófɨe, ja ñuera jíaɨlliraɨna jaide. 11 Bie caɨ Ocuíraɨma fɨnoca. Ɨere jamánomo ebire caɨmo cɨ́oide. Dɨnori Jesús úrite. 12 Iemona Jesuna llaɨtáacadiaɨoɨ, llavéllena. Mei ja onódiaɨoɨza, Jesús bie onóigafuedo íaɨoɨna uáitate. Mei íadɨ comɨ́nɨna jacɨ́ruillano, Jesús jetáñeno íena fɨédiaɨoɨ. Fɨ́iano oni jɨáɨnomo jáidiaɨoɨ. 13 Afe mei fariseo illáɨcomɨnɨ afémacɨmona dáarie Jesumo orédiaɨoɨ. Daje izói Heródemo jaɨnáidɨnomona orédiaɨoɨ, Jesuna úritallena, afe ie uaido taɨno íeri nitállena. 14 Bimacɨ billano íena daɨdíaɨoɨ: —Llófueraɨma, onódɨcaɨza jɨáɨmacɨ ie lloga uai ɨ́ɨnoñeno, o jaca uáfuena úrifɨredɨo. Comɨnɨ jínofene cɨona izói rɨire jɨcánoñedɨo. Mei jɨáɨfodo Juzíñamui lloga caɨ ñue illafue jɨ́fueñeno jino llófuetɨo. ¿Mei ɨere rɨíredɨllaɨma ocuica úcube íemo fecáredɨcaɨ, nɨbaɨ fecánidɨcaɨ? ¿Afe caɨ fecállɨfue fɨgora, nɨbaɨ fɨgóñede? —daɨdíaɨoɨ. 15 Mei íadɨ Jesús íaɨoɨ uáfodo úriñenafuena onode. Ie jira íaɨoɨna daɨde: —¿Nɨbái mei cue jánari táɨnona úritɨomoɨ, cue llaɨtállena? Daa úcubetuni cuemo atɨ, cue eróillena, —daɨde. 16 Afétuni atɨ́diaɨoɨ. Afe eróillano Jesús íaɨoɨmo jɨcánote: —Bie uiéco jana, ¿bu ie? Benomo cuega mámecɨ ¿bu ie? —daɨde. Afémacɨ faɨríotiaɨoɨ: —Rɨíredɨllaɨma ie, —daɨdíaɨoɨ. 17 Iemo Jesús íaɨoɨna daɨde: —Rɨ́illaɨma ie raa íemo abɨdo ine. Daje izói Juzíñamui ie raa íemo abɨdo ine, —daɨde. Afémacɨna ie dáɨnari ɨere comecɨ jɨáɨfoficaidiaɨoɨ. 18 Ie mei saduceo imacɨ dáarie Jesumo úrizaidiaɨoɨ. Bimacɨ tɨ́idɨno meine abɨdo cáaillena lloñédiaɨoɨ. Ie jira bie taɨno lloga rafue Jesumo jɨcánotiaɨoɨ. Naɨ jɨcánoñenia fueñe daɨdíaɨoɨ: 19 —Llófueraɨma, Moisés jaiáimona caɨmo cuegáuai daɨde: Daa ɨima áɨredɨmɨe ie úrue naɨ iñena llezica tɨ́iadɨ, ie ama afe ofaiño óite. Aféngomona daa jitó comuírede ie ama tɨ́idɨmɨe íena. Daɨí daɨna mei jɨcánotiaɨoɨ: 20 `Mei naui siete dɨ́gade ámatɨaɨ caɨ cɨ́gɨmo ite. Nanóidɨmɨe áɨrede. Afémɨe jitónino tɨ́ide. 21 Nanóidɨmɨe emodo ímɨe ie ama fecɨngo ote. Daje izói jitónino tɨ́ide. Daje izói nanóidiaillɨnoɨ emodo ímɨe afe fecɨngo uano jitónino tɨ́ide. 22 Nana afe siete dígamɨiaɨ nanóidɨmɨe fecɨngo otíaɨoɨ. Afémacɨmona daa jitona comuíñede. Afe ɨ́coɨmo afe fecɨngo tɨ́ide. 23 Ie jira meine abɨdo cáaillɨruimo ¿bumo afengo dúide? Mei siete dɨ́gamɨe daango otíaɨoɨza, —daɨdíaɨoɨ. 24 Mei jira Jesús faɨríote: —Omoɨ onóñeno fɨeni comecɨ facádotɨomoɨ, mei Juzíñamui Cuegáuaina onóñedɨomoɨza. Daje izói ie rɨ́inona onóñedɨomoɨza. 25 Mei tɨ́idɨno meine abɨdo cáaille llezica aɨna óñeitiaɨoɨ. Afe izói íaɨoɨ jízanɨaɨna ɨníretatañeitiaɨoɨ, mei monamo ite Juzíñamui abɨ imácɨaɨ izóitiaɨoɨza. 26 Mei íadɨ tɨ́idɨno meine abɨdo cáaillɨfue dɨbénedo llogáfuena ¿naɨ facádoñedɨomoɨ? Afefue Moisés cuegánicomo ite. Aféruimo Juzíñamui Moisemo boode rarocɨ cɨ́gɨdo úrite. Bie izói íena daɨde: “Dáanomo Abraham ɨ́ɨnoga Juzíñamuidɨcue, Isaac, Jacob dɨga, mei birui afémacɨ cue illánomo cue dɨga cáadiaɨoɨza,” daɨí Juzíñamui daɨde. 27 Iemo Jesús naɨ daɨíoide: Mei ua iñédɨno Juzíñamuiñedeza; mei íadɨ jɨáɨfodo cáadɨmacɨ ie Juzíñamui. Daɨí bífuena omoɨ baitáñenia ɨere féiraitɨomoɨ, —Jesús ja dɨnomo daɨde. 28 Afe dáaruido ocuica uai llófueraɨnɨmona dáamɨe Jesumo dúcɨde. Jesumo gaɨrídɨno nana Jesús dɨga úrilla uaina afémɨe cacade. Daje izói Jesús ñue íaɨoɨ uaina faɨríuana afémɨe cacade. Afe uai faɨríuana fɨdɨ́illano Jesumo jɨcánote: —Nana ocuica uáimona, ¿nɨe ɨere jamánomo ɨ́ɨnorena? —daɨde. 29 Jesús ie uai ote: —Nana ocuica uáimona bie ɨere ɨ́ɨnorede nánora uai: “Israel, mai omoɨ cácarei. Caɨ Ocuíraɨma Juzíñamui jaca daade. 30 Mei jira nana o comécɨdo o Ocuíraɨma Juzíñamuina izíruiri. Daje izói o comécɨmo ite joreño dɨga izíruiri. Daje izói nana o ɨfo úrilla uaido íena izíruiri. Daje izói nana omo ite rɨ́inodo íena izíruiri.” Be nɨɨe nánora ocuica uai. 31 Afe méifoide ocuica uai daje izói jóide. Afe uai daɨde: “Dama o abɨ o izíruilla izói, afe izói o aɨno ímɨena mai izíruiri.” Jɨáɨe ocuica uai izoide bie baɨmo iñede, —daɨde. 32 Iemona Ocuica uai llófueraɨma daɨde: —¡Ie mei! Llófueraɨma, ñue daɨdɨo. O daɨna uafue. Uáfuena Juzíñamui daade. Afémɨe baɨmo jɨáɨmɨena iñede. 33 Daje izói afémɨena nana caɨ comécɨdo izíruillena ñuera. Ie llezica nana caɨ ɨfocɨ úrilla uaido íena izíruillena ñuera. Ie llezica nana caɨ comécɨmo itɨ́fuiaɨdo íena izíruilla ñuera. Ie llezica nana caɨmo ite rɨ́inodo íena izíruillena ñuera. Daje izói caɨ abɨ ímɨena danɨ caɨ abɨ izíruilla izói, afe izói íena izíruilla jitáirede. Bie izói caɨ izíruilla, aillo ráifide. Ua, nana fatá Juzíñamuimo fia fecaca rɨ́llenɨaɨ baɨmo ráifide, nana Juzíñamui ióbitallena jobaica rɨ́llenɨaɨ dɨga, —daɨde. 34 Iemona baitádɨmɨe izói afémɨe ie faɨríua uaina cacáillano, Jesús íena daɨde: —Juzíñamuimo dúillena ímɨena íanori itɨo, —daɨde. Afe mei jacɨ́ruillano buna jɨáɨfuena Jesumo jɨcánoñediaɨoɨ. 35 Jesús gaɨríracomo llófullofuena llezica, comɨ́nɨmo jɨcánote: —Onódɨomoɨza ocuica uai llófueraɨnɨ “Cristo David jitó” daɨífɨrediaɨoɨ. ¿Nɨe izói daɨírede? 36 Mei dama David Juzíñamui Joréñodo úrite; daɨde: —Monamo ite caɨ Moo Juzíñamui cue Ocuíraɨmana daɨde: “Cue nabézimo raɨnai, o éoigamacɨna cue anáfenollɨruimo,” daɨí David daɨde. 37 David Crístona “cue Ocuíraɨma” daɨíadɨ, ¿nɨe izói afe llezica Cristo ie jitona írede? —daɨde Jesús. (David emodo imácɨmona Cristo cómuide.) Aféruido aillo comɨnɨ, caɨmare Jesús úrilla cacáreizaɨbitiaɨoɨ. 38 Jesús llófullofuena llezica íaɨoɨna daɨde: —Ocuica uai llófueraɨnɨmona abɨ́ omoɨ rairuiri. Afémacɨ árera ñuera ɨnícuiro jɨ́tano comɨnɨ uiécomo mácafɨrenana gáɨdiaɨoɨ. Afe llezica íaɨoɨ anamo comɨnɨ fecáracuaɨmo ñue jacɨ́ruioicana íaɨoɨ uáiduana gáɨdiaɨoɨ. (Daje izói comɨnɨ íaɨoɨ daɨnáuai jiéruillena gáɨdiaɨoɨ.) 39 Afémacɨ Juzíñamui uai llófueracomo ite ñuera ráɨiranona raɨre jɨáɨmacɨ uiécodo jenófɨrediaɨoɨ. Afe izói comɨnɨ ɨráɨziracomo ɨráɨziadɨ, afémacɨ ɨere ñuera ráɨirano uiécodo maiñófɨrediaɨoɨ. 40 Afémacɨ fecɨ́nguaɨ jofue naa íaɨoɨ raari bairófɨrediaɨoɨ; mei íadɨ comɨ́nɨmo jɨáɨfodo afémɨiaɨ cɨ́oillena, are Juzíñamuimo úrioidiaɨoɨ, comɨnɨ éroilla llezica. Afémacɨ ɨere jamánomo duere fɨnócamacɨna jáitiaɨoɨ, —daɨde Jesús. 41 Iemo Jesús Juzíñamuimo gaɨríracomo ráɨicana eroide. Ucube dotárano uícomo ráɨide. Comɨnɨ afénomo úcube dótajillamo eroide. Ɨere ráaredɨno aillo úcubena dotádiaɨoɨ. 42 Bie llezica fecɨngo dúeredɨngo mena úcubetuni dótaɨbite. Bituni íaɨnguaɨ `cobre' ie; ɨere due ráifide centavo izoide. 43 Ie mei Jesús ie llófuegamacɨ jɨ́ɨrillano íaɨoɨna daɨde: —Uáfuena ómoɨmo llotɨcue. Bie dúerede fecɨngo úcube jóoneracojɨmo dotaca úcube, ɨere jamánomo jɨáɨmacɨ afénomo dotaca úcube baɨmo jaide. 44 Nana jɨáɨmacɨ úcube fɨébide államona dotádiaɨoɨ, mei íadɨ afengo duéredɨngo íadɨ, nana aféngomo ite úcube ie iga. Afengo güille óllena úcubena nana afengo ja dotaca, —Jesús daɨde.

Marcos 13

1 Jesús gaɨríracomona jino billa llezica, ie llófuegamacɨmona dáamɨe íena daɨde: —Llófueraɨma, ¡bie ɨere ñuera nófɨemo eroi! ¡Daje izói bie jofo áilluemo eroi! —daɨde. 2 Iemo Jesús uai ote: —Mai bie áillue jófuemo ñue omoɨ eroi. Benomo daje emódomo nófɨena fɨ́ebiñeite. Nana oni júdaɨlle, —daɨde. 3 Afe mei Olívona mameide ídumo jáidiaɨoɨ. Gaɨríraco uiéco dɨbénemo ite. Afénomo Jesús ráɨidemo, Pedro, Jacobo, Juan, íemo Andrés báinino íena daɨdíaɨoɨ: 4 —Nana bífuiaɨ o daɨna júdaɨlle zuíllaruina onóiacadɨcaɨ. Mai caɨmo llone. Nana bífuiaɨ fúiacana ¿nɨe izói caɨna onótaite? —daɨdíaɨoɨ. 5 Jesús uai ote: —Bu omoɨ jɨ́fueñeillena, ñue abɨ́ omoɨ rairuiri. 6 Aillo cue mámecɨdo imacɨ abɨ jɨ́tano bíitiaɨoɨ. “Crístodɨcue” daɨnano bíitiaɨoɨ. Afémacɨ aillo comɨ́nɨna jɨ́fueitiaɨoɨ. 7 `Mei íadɨ aillo áɨnori ite fuiríllafuena, íemo jɨca ite fuiríllafue dɨga omoɨ fɨdɨ́iadɨ, omoɨ jacɨ́naiñeno iri, mei afe daɨí íredeza. Mei íadɨ naɨ íiraɨruiñedeza. 8 Mei aféruimo daa naɨraɨ jɨáɨ náɨraɨmo fuirízaite. Afe llezica dáazie jɨáɨziemo jobáirizaite. Aféruillaɨdo dɨga illánomo énɨe rɨire dócaite. Dáaruido aillo júbie dɨga énɨiaɨdo iite. Be aféfuiaɨ comɨnɨ duere zefuille táɨnia raa. 9 `Mei jira abɨ́ ñue omoɨ rairuiri, mei rɨire ocuídɨmacɨ gaɨríllanomo omoɨ uítiaɨoɨza; Juzíñamui uai llófueriracomo ómoɨna fázɨitiaɨoɨ. Cue ɨ́coɨnia rɨ́illaɨnɨ uícomo ómoɨna óreitiaɨoɨ, jamánomo rɨ́iredɨllaɨnɨ dɨga. Afe daɨí cue dɨbénedo íaɨoɨmo úritɨomoɨ. 10 Mei íiraɨrui naɨ dúcɨñena llezica, caɨ jíllonafue uai nana náɨraɨmo jino llóredeza. 11 Rɨ́iredɨllaɨnɨmo omoɨ oreille llezica, omoɨ úrillɨfuemo raɨre uícomo comécɨdo facáñeno omoɨ iri. Daje izói omoɨ comécɨillɨfuemo raɨre uícomo uibíñoñeno iri. Aféruimo Juzíñamui omoɨ ɨfomo úrilla izói, mai omoɨ daɨíri, mei danɨ omoɨ úriñeitɨomoɨ; omoɨ comécɨmona Juzíñamui ie Ñuera Joreño úrite. 12 Afe llezica dáamɨe nahí ie ámamo fɨénidɨfue nítano jɨáɨmɨena ie fatátaite. Daje izói móotɨaɨ nahí ie jitótɨaɨna fɨénidɨfuedo izájitaitiaɨoɨ, íaɨoɨ tɨtállena. Afe ɨbana íaɨoɨ jitótɨaɨ, nahí ie móotɨaɨmo fɨénidɨfue nítano íaɨoɨ fáite tɨtállena. 13 Cue ɨ́coɨnia, nana comɨnɨ ómoɨna éoillano ɨere ɨáɨruitiaɨoɨ. Mei íadɨ íiraɨruimo jaɨ́cɨna Juzíñamuimo ɨere féitañeno ɨ́ɨnotɨmɨe jíllobicaite. 14 `Jaiai Juzíñamui uai jino llóraɨma Daniel daa ɨere ɨáɨruiga raa dɨbénedo cuete. Afe ɨáɨruitaite raa nabene jofue júdaɨtaite. Afe fɨénidɨfuena oruide raa Juzíñamuimo gaɨríracomo ite jeruícacomo jóonia llezica, Judea énɨemo itɨno, árera íduaɨmo botárediaɨoɨ. (Bibe facádɨmɨe mai ñue onoiri.) 15 Aféruimo o jofo jinófene idamo omoɨ íadɨ, jofo eromo ite ráanɨaɨna omoɨ uájiñeno iri; raɨre botari. 16 Jacáfaɨmo táɨjɨdɨmɨe abɨdo jofomo biñeno iri, ie ɨnícuiruaɨ óllena. 17 Aféruimo ite rɨngónɨaɨ namócɨredɨno ɨere duere zéfuitiaɨoɨ, aizɨ́nidiaɨoɨza. Daje izói monoɨ jirode duera úrue llɨ́ɨidɨngotɨaɨ duere zéfuitiaɨoɨ. 18 Ie jira Juzíñamuimo omoɨ jɨcari, “Nócɨ illáruillaɨdo caɨna botátañeno iri.” 19 Bie izói duere zefuíllɨruina jaca jaiai ífɨnide. Ua, Juzíñamui bínɨe fɨ́nuamona benomo afe izóidena iñede. Aféruillaɨ méifomo afe izói íñeite. 20 Juzíñamui afe zúuredɨrui are jóoneadɨ buna jílloñeille. Mei íadɨ afémɨe nɨzécanona izíruillano íanori afe zúuredɨruina afémɨe jóoneite. Are íñeite. 21 `Iemona aféruimo dámɨe ómoɨna daɨíadɨ: “¡Erocai, benomo ite Cristo!” áemo ɨ́ɨnoñeno iri. Daje izói jɨáɨmɨe daɨíadɨ: “Eroi, batɨ́nomo ite Cristo,” áfena ɨ́ɨnoñeno iri. 22 Mei uafue, aféruido aillo jɨ́fueritɨno bíitiaɨoɨ. “Crístodɨcue” dáɨitiaɨoɨ. Daje izói “Juzíñamui dɨbénedo úritɨcaɨ” daɨnano comɨ́nɨna jɨ́fueitiaɨoɨ. Afémacɨ cɨóraɨnina ráanɨaɨ fɨ́noitiaɨoɨ, jɨáɨe jacɨ́redɨfuiaɨ dɨga, comɨnɨ jɨ́fuellena. Uafue, daje izói dama Juzíñamui nɨzécanona jɨ́fueacadiaɨoɨ, afémacɨ daɨí jɨ́fuetareniadɨ. 23 Mei íadɨ mai ñue omoɨ comecɨ facáoiri; mei nana bífuiaɨna jae uícodo ómoɨmo llotɨ́cueza. 24 `Ie mei aféruillaɨdo, zúuredɨruillaɨ méifomo, jitoma duíbicaite. Fɨui égaiñoñeite. 25 Monamo ite úcuaɨ cócɨtiaɨoɨ. Afe llezica mona eromo ite rɨ́ino mozídɨno, maɨríñeno jaillano dócaitiaɨoɨ. 26 Iemo naui monámona bite Nanoide Ɨima Jitó Cristo meine abɨdo cɨ́ocaite. Uíllɨe cɨ́gɨdo biite; aillo rɨ́ino dɨga. Jamánomo ebírenafuedo biite. 27 Afe mei ie abɨ imácɨna óreite, nana ie nɨzécamacɨ nana mona fuédamona gaɨrítallena. Ua jamánomo jɨca ite ígobiaɨ imácɨmona nɨzécano nana dáanomo atɨlle. Daje izói énɨe fueda imácɨmona nɨzécano nana dáanomo atɨ́lliaɨoɨ. Naɨ ie llófuegamacɨmo llófuiano, íaɨoɨna daɨde: 28 `Mai bie higuera amena rafue omoɨ onoiri. Afe higuera íbiaɨ fɨruilla llezica fɨmona áɨnozillana onódɨomoɨza. 29 Daje izói nana bie zúuredɨruillaɨ zuíllana omoɨ cɨóiadɨ, íiraɨrui áɨnozillana onóitɨomoɨ. Jae ɨere íanori ite. 30 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, afe illáruido itɨno comɨnɨ naɨ tɨ́iñenia, nana bifue zúite. 31 Nana mona énɨe dɨga fúite, mei íadɨ cue daɨna uai jaca nɨnomo méidonide. Cue llua izói zúite. 32 `Mei íadɨ afe illɨ́ruina buna onóñena. Daje izói Juzíñamui abɨ imacɨ onóñediaɨoɨ. Ua afe izói Juzíñamui Jitó aféruina onóñede. Dama caɨ Moo Juzíñamui onoiga. 33 `Ie jira, aferui dúcɨnana onóñedɨomoɨza, mai ñue fɨgo abɨna omoɨ onoiri. Afe llezica mai ñue omoɨ uíñori. Daje izói Juzíñamuimo úrifɨreiri. 34 Cue meine billɨfue dámɨe jɨca jailla izoide. Afémɨe naɨ jáiñenia íemo táɨjɨdɨnona ie jofo úiñotade. Illa dɨ́gamɨe dáarie táɨjɨllena igáiaɨoɨ. Iemo naze uíñoraɨma jóoniano, íena rɨire ocuide, jofo uíñollena. 35 Afe izói mai omoɨ abɨ onóicana uíñori, mei jofo naama billɨrui ónoñegaza. Nɨbaɨ nauíoilla llezica biite, nɨbaɨ dáaferuimo, ónoñega. Nɨbaɨ atava úrilla llezica, nɨbaɨ jítɨramo afémɨe biite; ónoñega. 36 Mai abɨ omoɨ onoiri, afémɨe raɨre bíadɨ, omoɨ ɨnɨ́llena ie cɨ́oñeillena. 37 Omoɨna cue daɨna izói nana comɨ́nɨna daɨdɨcue: —Cue bíllemo abɨ omoɨ onoiri, —daɨde Jesús.

Marcos 14

1 Naɨ ménarui ite pascua ráfuemo. Afe rafue llezica afénomo ite comɨnɨ íaɨoɨ pan fáitara jóoneñeno güífɨrediaɨoɨ, mei aféruillaɨ fáitañega pan güífɨrenafue. Lletáriraɨnɨ illaɨnɨ ocuícafue llóraɨnɨ dɨga Jesús jɨ́fuiado llaɨtállena jenódiaɨoɨ, ie tɨtállena. 2 Iadɨ daɨdíaɨoɨ: —Ɨráɨzie ana íena llaɨtánide; áfemo comɨnɨ fɨcɨre júfidoñeilleza, —daɨdíaɨoɨ. 3 Jesús Betániamo ite. Simón jofomo ite. Afe Simón chíinaitɨmɨena mameide. Güirácomo íaɨoɨ ráɨina llezica, daa rɨngo jamánomo ráifide zióredɨji Jesumo jɨlláizaɨbite. Afe zióredɨji duera alabastro daɨna nofɨcɨ fɨnoina ɨcɨ́tirumo ite. Afe zióredɨji mámecɨ nardo. Afeji jɨáɨena fáɨñega. Afengo afe ɨcɨ́tiru llaillano, Jesús ɨfomo áfeji totade. 4 Afénomo itɨ́nomona dámɨerie áferi rɨ́icaidiaɨoɨ. Danɨ conímana rɨire daɨdíaɨoɨ: —¿Nɨbái mei bie zióredɨji táɨnomo dotade? 5 Afeji trescientos romano úcubetuni baɨmo fecárede, duéredɨmacɨna canóllena, —daɨdíaɨoɨ. Aféngomo rɨ́icaillano ɨáɨruitiaɨoɨ. 6 Mei íemo Jesús daɨde: —Mai aféngona fáɨcanocai. ¿Nɨbái mei aféngona áɨfedodɨomoɨ? Bie cuemo afengo fɨnócafue ñuera. 7 Mei jɨɨ, duéredɨno jaca omoɨ cɨ́gɨmo íitiaɨoɨ. Omoɨ jitáiadɨ afémacɨna canóredɨomoɨ. Mei íadɨ cue omoɨ cɨ́gɨmo are íñeitɨcue. 8 Afengo ñue cuemo fɨnórede raa cuemo fɨ́nuaɨbite. Jɨáɨmacɨ cue raɨájiñenia cue abɨmo zióredɨjina afengo cuemo jóoniaɨbite. 9 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, náganomo bie énɨemo comɨnɨ jílloille uai jino llóiadɨ, bie rɨngo cuemo fɨnócafue jino llóitiaɨoɨza, áfemona aféngomo uíbicaifɨreillena. 10 Ie mei Judas Iscariote lletáriraɨnɨ illaɨnɨ dɨne úrizaide, Jesús afémacɨmo izájillena. Afe Judas, doce dɨ́gamɨe Jesús llófuega ímɨe. 11 Afe illaɨnɨ Judas dáɨnana cacáillano, ióbidiaɨoɨ. Afe jira íena daɨdíaɨoɨ: “Jesús caɨmo o atɨ́adɨ, úcubena omo ɨ́baitɨcaɨ.” Iemona Judas nɨe izói Jesús íaɨoɨmo fecállena jenode. 12 Fáitañega pan rafue nanóidɨruimo oveja jiza fáfɨrediaɨoɨ, pascua ráfuemo rɨ́llena. Aféruimo jae dúcɨde. Aféruido Jesús llófuegamacɨ íemo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨnomo pascua rafue uícodo caɨ fɨ́nuaillena óiacadɨo, afénomo pascua ráfuemo mameide güille caɨ güíllena? —daɨdíaɨoɨ. 13 Ie jira ie llófuegamacɨmona ménaillɨnoɨ óriano daɨde: —Jófuemo jai. Dɨnomo jaɨnoi ɨcɨ́rudo uítɨmɨena báitɨomɨcoɨ. Iedo jairi. 14 Afémɨe jofo jáillanomo, afeco náamana daɨíri: “Llófueraɨma daɨde, ¿Nɨnomo ite cue güillɨno cue llófuegamacɨ dɨga? Dɨnomo pascua rafue llezica güítɨcaɨ daɨde.” 15 Jira afécona ómɨcoɨmo ácatajite, áilloco. Caifóidɨcomo iite. Ja fuífide. Dɨnomo cáɨena fɨnori, —daɨde. 16 Jira llófuega íaillɨnoɨ oni jaillano jófuemo dúcɨdiaillɨnoɨ. Dúcɨillano uícodo Jesús íaillɨnoɨna daɨna izói baizájidiaillɨnoɨ. Pascua rafue ja fɨnódiaillɨnoɨ. 17 Nauízailla llezica, Jesús doce dɨga ie llófuegamacɨri dúcɨdiaɨoɨ. 18 Güirábanimo güitíaɨoɨmo Jesús íaɨoɨna daɨde: —Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, daa ómoɨmona, cue dɨga güitɨ́nomona cuena fécaite, —daɨde. 19 Jira afémacɨ zúucaidiaɨoɨ. Afe llezica dáamɨerie Jesumo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨbaɨ cue? —daɨde. Jɨáɨmɨe daje izói daɨde: —¿Nɨbaɨ cue? —daɨde. 20 Jira Jesús uai ote: —Afémɨe daa ómoɨmona, bie doce dɨ́gamɨedemona; ua cue birui dɨga dáajemona güitɨ́macɨmona. 21 Nanoide Ɨima Jitódɨcueza Cuegáuai lloga iodo jáidɨcue; ua cue tɨ́illɨnomo jáidɨcue. Mei íadɨ cue fecádɨmɨe, ¡nɨɨ ɨere dúerena! Afe ɨima jócoñegana baɨmo ñue jaide, íadɨ jae comuide, —daɨde. 22 Güitíaɨoɨmo, Jesús pan llɨ́ɨnota daɨde: —Ɨere fɨgora, —daɨde. Daɨna mei dɨtade. Dɨtada íaɨoɨmo fécajano daɨde: —Mai omoɨ güi. Bie cue abɨ, —daɨde. 23 Iemo Jesús jiróracuri llɨ́ɨnote. Afécuri vínona oruítaga. Ie mei: —Ɨere fɨgora, —daɨnano íaɨoɨmo ite. Nana afécurimona áfeji jiródiaɨoɨ. 24 Iemo daɨde: —Bie cue dɨe; áfedo comue dájemo llɨ́ɨnoga uai uáfuena daɨíllena. Aillo naɨraɨ jíllollena cue dɨe tóite. 25 Uáfuena ómoɨna daɨdɨcue, ja biruímona afe uva rao llɨzilla iji jíroñeitɨcue. Ua nágaruillaɨdo Juzíñamui illáɨmana illɨrui naɨ biñena llezica jíroñeitɨcue. Aféruimo comóicana áfeji nane meine dáanomo jíroitɨcue, —daɨde. 26 Juzíñamui rua íaɨoɨ rua mei, jino Olivo daɨnádumo jáidiaɨoɨ. 27 Iemo Jesús daɨde: —Bie naɨo, iomo come éɨcɨtailla izói, méaicaillamona nana omoɨ cuena zóofeitɨomoɨ. Cuegáuai daɨde: “Ovejaɨ úiñoraɨmana fáitɨcue; fállemona ovejaɨ oni ráɨjicaitiaɨoɨ.” 28 Mei íadɨ cáadɨmɨena meine abɨdo cue ille méifodo, omoɨ uiécomo Galiléamo jáitɨcue, —daɨde. 29 Jira Pedro daɨde: —Nana ona fáɨcanocaitiaɨoɨmo, jaca o fáɨcanocaiñeitɨcue, —daɨde. 30 Iemo Jesús uai ote: —Uáfuena dáɨitɨcue, bie naɨo atava ménacaiño naɨ úriñeniadɨ dacaiñoámani cuena jáanoitɨo, —daɨde. 31 Mei íadɨ afémɨe ɨere afe íeñede úricana daɨde: —O dɨga cue tɨ́illena jitáiadɨ, naɨ ona jáanoñeitɨcue, —daɨde. Nana daje izói daɨdíaɨoɨ. 32 Iemo güirácomona jino billano Getsemaní ibɨ́rɨmo dúcɨdiaɨoɨ. Dɨnomo Jesús ie llófuegamacɨna daɨde: —Baɨ bené Juzíñamuimo cue úrizailla llezica, benó omoɨ ráɨiri, —daɨde. 33 Iemo Pedro, Santiago, Juan dɨga uite. Jesús ja zuure cácacaide; afémɨe aillo jacɨ cácade. 34 Jira daɨde: —Cue joreño ɨere zúureficaide; afe zuufue tɨ́illa izói cue orede. Benó omoɨ fɨebi. Abɨ́ omoɨ onoiri, —daɨde. 35 Iemo Jesús jabo baɨfe jaide. Dɨnomo énɨemo bɨ́jɨcaillano Juzíñamuimo jɨcade: —Nana bie cuemo jíiriacade raa cúemona oni o oréreadɨ, mai oni oreri, —daɨde. 36 Naɨ Juzíñamuimo úrioicana daɨde: —Cue Moo, ómona nana fɨnórede. Bie ɨere zuure facállɨnomona cue zuitari. Mei íadɨ cue oíacana izói fɨnóñeno iri, mei jɨáɨfodo o oíacana izói fɨnori, —daɨde. 37 Iemo daámani llófuegamacɨ dɨné jaide. Ɨnɨ́diaɨoɨmo dúcɨde. Pédrona daɨde: —Simón, ¿ja o ɨnɨ́dɨo? ¿Jaca due jiza abɨ́ onóoicana uíñonidɨo? 38 Abɨ́ omoɨ uíñori. Juzíñamuimo úriri, fɨénidɨfuemo omoɨ báɨiñeillena. Uáfuena o joreño ɨere jiérede, mei íadɨ o abɨ náɨnide, —daɨde. 39 Iemona dáanomo nane, Juzíñamuimo úrizaide. Daje uáillaɨna daɨde. 40 Ie mei nane bítemo, ie llófuegamacɨ meine dáanomo ɨnɨ́diaɨoɨ. Daɨí afémacɨ ɨ́nɨamo, Jesús íaɨoɨna cɨ́oizaɨbite, mei íaɨoɨ uíjɨ ɨ́nɨe ɨbáicaza. Iaɨoɨ uai ollɨno iñede. 41 Ja dacaiñoámani Juzíñamuimo úrillano bite. Billano íaɨoɨna daɨde: —¿Mei naɨ birui ɨnɨ́dɨomoɨ? ¿Naɨ ocózinaidɨomoɨ? Jae mai. Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, mei íadɨ fɨénidɨmacɨmo cue itábicaillaruimo ja dúcɨde. 42 Náidacai. Mai caɨ jai. Cue fecádɨmɨe ja bite. 43 Ie llezica Jesús naɨ úritemo Judas dúcɨzaɨbite. Afémɨe doce dɨ́gadɨmacɨmona. Afémɨeoɨri aillo comɨnɨ bitíaɨoɨ. Lloefai bɨgɨ́nɨaɨ dɨga bitíaɨoɨ. Lletáriraɨnɨ illáɨnɨmona bitíaɨoɨ. Dáarie bie comɨnɨ ocuícafue llófueraɨnɨmona éicomɨnɨ dɨga bitíaɨoɨ. 44 Fecádɨmɨe Judas bimácɨmo ónoitara naui lloga. Daɨde: —Cue ñɨtállɨmɨe nɨ́ɨmɨeite. Ie llaɨtari. Ñue maɨano, ui, —daɨde. 45 Iemo Judas billano, Jesumo áɨnozillano uáidote: —¡Llófueraɨma! ¡Llófueraɨma! Daɨí daɨnano ñɨtade. 46 Iemo Jesús llaɨtada, maɨano, bitɨno íena uitíaɨoɨ. 47 Afe llezica dɨnomo itɨ́nomona dáamɨe lloefai otá daa bitɨ́mɨe jefo ñetade. Afe jefona ñetácamɨe lletáriraɨnɨ illaɨma jaɨénicɨ. 48 Iemo Jesús comɨ́nɨna daɨde: —¿Meita merɨ́riraɨmadɨcue izói lloéfaillaɨri bɨgɨ́nɨaɨ dɨga cuena lláɨtaɨbitɨomoɨ maɨano cue uíllena? 49 Nágarui ómoɨri Juzíñamuimo gaɨríracomo llófuecana itɨcue; íadɨ jaca cuena llaɨtáñedɨomoɨ. Mei íadɨ bifue íficaide Cuegáuaillaɨ fuitállena, —daɨde. 50 Iemona nana llófuegamacɨ íena fáɨcanocaillano botádiaɨoɨ. 51 Mei íadɨ da jitócome dama áillue ɨniroi jɨtada naɨ Jesús óodana jáicaide. Ie mei bitɨno íena llaɨtádiaɨoɨ. 52 Mei íadɨ afémɨe jarire duíñuano aferoi íaɨoɨmo faɨnóicaide. Daɨí ñeta emuíroma jarire botade. 53 Iemo judíuaɨ lletáriraɨnɨ caifóidɨllaɨmamo Jesús uitíaɨoɨ. Afe llezica nana lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, íemo éicomɨnɨ, íemo ocuica uai llófueraɨnɨ dɨga, dáanomo gaɨrídiaɨoɨ. 54 Pedro, afe jamánomoidɨllaɨma jofo abɨ ibɨ́rɨmo, óodana jɨcado jaide. Dɨnomo llaɨzɨ́riraɨnɨ dɨga ráɨide; irai fuemo agaide abɨ uzíreillena. 55 Nana lletáriraɨnɨ illaɨnɨ jamánomo ocuídɨmacɨ dɨga Jesumo fɨeni íaɨoɨ facátallena uai nabáidɨno jenódiaɨoɨ, áfedo íena tɨtállena. Mei íadɨ áfena baiñédiaɨoɨ. 56 Aillo íemo taɨno llotíaɨoɨ. Iadɨ íaɨoɨ táɨnofuiaɨ jaɨ́cɨna jóobiñede. 57 Iemo dáarie caifo náidacaillano, afémɨemo taɨno fɨénidɨfue nitádiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: 58 —Afémɨe dáɨnana cacádɨcaɨ: “Bie comɨnɨ fɨnoca gaɨríraco júdaɨtɨcue, íemo daruiámani íllemona jɨáɨ gaɨríraco comɨnɨ fɨnóñegaco abɨdo níitɨcue,” daɨde, —daɨdíaɨoɨ. 59 Mei íadɨ nane íaɨoɨ lloga uai nabáillafuiaɨ jaɨ́cɨna jóobiñede. 60 Iemo lletáriraɨnɨ illaɨma íaɨoɨ cɨ́gɨmona jino náidacaillano Jesumo jɨcánote: —¿O uai óñeitɨo? ¿Mɨnɨca bie omo nitádiaɨoɨ? —daɨde. 61 Mei íadɨ daa uai oñede. Iemona lletáriraɨnɨ illaɨma nane dáanomo jɨcánote: —¿O Crístodɨo? ¿Afe caɨ ñúefuena nitaca Juzíñamui Jitódɨoza? —daɨde. 62 Jira Jesús daɨde: —Jɨɨ, ie mei. Nanoide Ɨima Jitódɨcue. Uire uáfuena cuena cɨ́oitɨomoɨ. Ua rɨírede Juzíñamui nabézimo dɨnomo cue ráɨnaillana cɨ́oitɨomoɨ. Aféruillaɨdo mona ero úillɨedo cue bíllana cɨ́oitɨomoɨ, —daɨde. 63 Lletáriraɨnɨ illaɨma jamánomo rɨ́icaillano icɨ́rillamona ie ɨniroi cúatajano daɨde: —¿Nɨbái mei jɨáɨe uai nabáiraɨma jítaitɨcaɨ? 64 Ja Jesús ie uáillaɨdo Juzíñamui dɨbénemo fɨeni úrillana cacádɨomoɨ. ¿Omoɨ, nɨe izói íena daɨdɨ́omoɨ? —daɨde. Iemona nana íena tɨtállena daɨdíaɨoɨ. 65 Iemo dámɨerie afémɨemo túallaɨtiaɨoɨ. Afe llezica ie uiéco ɨníroina ɨbáillano, íena fatíaɨoɨ. Fájano daɨdíaɨoɨ: —¡Mai bai! ¿Bu o faja? —daɨdíaɨoɨ. Iemo llaɨtádɨno ie uiéco túcoɨdiaɨoɨ. 66 Pedro ana jofo ibɨ́rɨmo ite. Iemo daa lletáriraɨnɨ illaɨma canóraɨngo afénomo dúcɨde. 67 Pedro irai fue agáillana cɨóillano, afengo afémɨemo rɨire eroide. Iemona daɨde: —O daje izói Nazarena ímɨe Jesús dɨga macáfɨredɨo, —daɨde. 68 Mei íadɨ Pedro jáanuano daɨde: —Aféfuena fɨdɨ́ñedɨcue. Mɨnɨ́cado úritɨo onóñedɨcue, —daɨde. Daɨna mei afémɨe naze fuemo jino jaide. Iemo ɨítava úrite. 69 Iemona canóriraɨngo íena nane cɨ́oillano afénomo itɨ́nona daɨde: —Afe ɨima Jesudo jáidɨmacɨmona, —daɨde. 70 Mei íadɨ Pedro meine jáanote. Ja baɨdo afénomo itɨno Pédrona nane daɨdíaɨoɨ: —Uáfuena. O Jesús imacɨ iédɨo. Galilea ímɨedɨo. O úrilla afémacɨ úrilla izói jóoide, —daɨdíaɨoɨ. 71 Ie jira Pedro : “Uáfuena cue llóñenia Juzíñamui cue fáidoiteza,” daɨde. Dáanomo Pedro ie daɨna uai nabáillena Juzíñamui mámecɨdo rɨire mámiano daɨde: —Afe omoɨ úrillamɨena onóñedɨcue, —daɨde. 72 Daɨí daɨna llezica atava dáanomo nane úrite. Iemona Jesús íena daɨnáfuemo Pedro uíbicaide. Nano uícomo íena daɨde Jesús: “Atava ménacaiño naɨ úriñenia dacaiñoámani cuena jáanoitɨo.” Afemo comecɨ fácajano éeiaide.

Marcos 15

1 Afe jítɨramo lletáriraɨnɨ illaɨnɨ íemo eicomɨ́nɨri gaɨrízaidiaɨoɨ, ocuica uai llófueraɨnɨ dɨga; ie emódomo naa jɨáɨe jamánomoidɨllaɨnɨri. Gaɨríllano Jesumo íaɨoɨ fɨnóllɨfueri danɨ úritiaɨoɨ. Maɨga Jesús Pilátomo izájidiaɨoɨ. 2 Jira Pilato jɨcánote: —¿O meita judío illáɨmadɨo? —daɨde. Iemo Jesús uai ote: —¡Ie mei! Daɨí jaca o daɨna izói, —daɨde. 3 Iemo lletáriraɨnɨ illaɨnɨ aillo fɨénidɨfuiaɨ afémɨemo nitade. 4 Jira Pilato dáanomo jɨcánuano daɨde: —¿O uai oñédɨo? ¡Cacai! Dɨga fɨénidɨuai omo nitádiaɨoɨ, —daɨde. 5 Mei íadɨ Jesús uaina oñede. Afémɨe uai oñénamona Pilato fáɨgacaide. 6 Afe rafue ana naga fɨmónado comɨ́nɨmona llogámɨe llaɨtácamɨena Pilato zuitáfɨrede. 7 Come fatɨ́mɨe Barrabás jae llavéracomo ite, jɨáɨe come fatɨ́macɨ dɨga. Nano jɨáɨruido illaɨma dotátaruimo comɨnɨ fatíaɨoɨ. 8 Ja birui comɨnɨ Pilátomo jɨ́caɨbitiaɨoɨ. Billano Pilato íaɨoɨmo fɨnófɨrena izói ie fɨnóllena jɨcádiaɨoɨ. 9 Pilato uai ote: —¿Judíuaɨ Illaɨma ómoɨmo cue zuitállena jitáidɨomoɨ? —daɨde. 10 Pilato ja lletáriraɨnɨ illaɨnɨ Jesús úradoillafuedo fécajana fɨdɨde. 11 Mei íadɨ lletáriraɨnɨ illaɨnɨ nana comɨnɨ jeire otɨ́macɨ. Iaɨoɨ úamona ɨere caillɨ́dɨmacɨ. Iaɨoɨna llófuetiaɨoɨ: —Jesús ifomo mai Barrabás caɨmo zuitállena izire omoɨ jɨcari, —daɨdíaɨoɨ. 12 Jira Pilato jɨcánote: —¿Nɨe izói oíacadɨomoɨ omoɨ mamécamɨe Judío Illaɨma cue fɨnóllena? —daɨde. 13 Iemo caillɨ́oicana uai otíaɨoɨ: —¡Cruzmo íena coraɨ! —daɨdíaɨoɨ. 14 Jira Pilato daɨde: —¿Nɨbái mei? ¿Afémɨe nɨe fɨénidɨfue fɨnode? —daɨde. Nane dáanomo baɨmo caillɨ́oicana daɨdíaɨoɨ: —¡Cruzmo íena coraɨ! —daɨdíaɨoɨ. 15 Iemona Pilato naɨraɨ uiécomo ñue íacanamona, Barrabás zuitada orede. Iemo Jesús zechétajano llaɨzɨ́ritɨnomo izájide íena coráɨllena. 16 Ie mei afe onínellaɨma áilloco jofo ibɨ́rɨmo íena uitíaɨoɨ. Afénomo nana fuiríraɨnɨ gaɨrítatiaɨoɨ. 17 Iemo ñue jíaɨrede ɨnícuiro, illaɨma íena, afémɨemo jɨtádiaɨoɨ. Aferoi uállaɨma jɨ́tafɨregaroi. Afe llezica ɨfo icuifoɨ eegɨ níinacuifoɨna íemo jɨtádiaɨoɨ. 18 Jɨ́tajano janónaioicana rɨire íena uáidotiaɨoɨ; daɨdíaɨoɨ: —¡Fɨgo o iri, Judíuaɨ Illaɨma! —daɨdíaɨoɨ. 19 Iemo rázɨdo dɨga icaiño ie ɨfo butíaɨoɨ. Ie túallaɨtiaɨoɨ. Afémɨemo caiñɨcɨ ana dújullano jɨfánodoɨcana íena ebíruitiaɨoɨ. 20 Daɨí ie íaɨoɨ áɨfedua méifodo, afe illaɨma jɨtácaroi íemona duiñódiaɨoɨ. Dúiñuano dama íecuirona ie jɨtádiaɨoɨ. Ie mei afénomona jino íaɨoɨ uiga íena coráɨaillena. 21 Jesuna coráɨaidiaɨoɨmo Cirene ímɨe Simón jinona jófuemo bite. Afémɨe Alejandro Rufo íaillɨnoɨ moo. Bítemo Jesús coráɨllɨbɨcɨna rocátatiaɨoɨ. 22 Iemo Jesús Gólgota maméidɨnomo uitíaɨoɨ. Afe Gólgota jɨáɨmacɨ uaido Ɨfócoraɨ Illánona mameide. 23 Afénomo vino erɨ́redɨji dɨga jóonegana Jesús jirótatiaɨoɨ. Mei íadɨ áfena afémɨe jiróñede. 24 Afe mei ja Jesuna coráɨdiaɨoɨ. Iemo fuiríraɨnɨ onótarajɨ dotádiaɨoɨ, Jesús ɨnícuiro íaɨoɨ máiñuana onóillena. Iemona dájerize illa dɨ́gamɨe ie ɨnícuiro uite. 25 Jae jitoma caifo illa llezica Jesús coráɨdiaɨoɨ. 26 Jesús coráɨgabɨcɨmo jɨáɨe uai llotɨ́bɨcɨna netádiaɨoɨ. Afébɨcɨmo nɨe ɨ́aɨfue ie fɨ́nua jira coraɨca, daɨí íaɨoɨ cuega. Bibɨ́cɨmo cuetíaɨoɨ: “Bímɨe Judíuaɨ Illaɨma.” 27 Afémɨe dɨga mena merɨ́riraɨma íaillɨnoɨ coráɨdiaɨoɨ, dámɨe ie nabénemo, jɨáɨmɨe ie jarɨ́fenemo. 28 Jaiai Cuegáuai daɨí fúibicaide. Aféuai daɨde: “Afémɨe fɨénidɨmacɨmo jaɨnáitaga.” 29 Afe iodo jáidɨno Jesumo fɨeni úritiaɨoɨ. Fuena ɨere rɨire íena zanódiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: —Mai, cacai. O Juzíñamui gaɨríraco ana júdaɨtɨmɨedɨoza. Daje izói daruiámani íllado abɨdo afeco níitɨmɨedɨoza. 30 ¡Mai dama o abɨ jíllota! ¡Crúzmona ana bi! —daɨdíaɨoɨ. 31 Daɨí daje izói lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, ocuica uai llófueraɨnɨ dɨga, Jesuna janónaitiaɨoɨ. Danɨ conímana daɨdíaɨoɨ: —Afémɨe jɨáɨmacɨ jíllotate, íadɨ afémɨe dama ie abɨna jíllotanide. 32 Mei birui Cristo, Israel Illaɨma ana crúzmona bíadɨ, áfena caɨ cɨónamona afémɨe uaina ja uáfuena ɨ́ɨnoitɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. Daje izói afémɨe dɨga coráɨcaiaillɨnoɨ fɨeni Jesumo úritiaɨoɨ. 33 Jaɨ́cɨri illa llezica nana énɨe jítɨreficaide. Dahoraámani fɨdɨ monáiñede. 34 Afe llezica Jesús rɨire cáillɨano daɨde: —Eloí, Eloí, ¿lama sabachtani? —afe uai dobáiñuana daɨde: ¡Cue Moo Juzíñamui, Cue Moo Juzíñamui! ¿Nɨbái cue zóofetɨo? —daɨde. 35 Dámɨerie afénomo itɨ́nomona áfena cacáillano daɨde: —Cacarei, afémɨe Juzíñamui uai jino llóraɨma Elías jɨ́ɨrite, —daɨdíaɨoɨ. 36 Iemona afémacɨmona dámɨe aizɨda fíillɨcɨde raa uájide. Erɨ́rede vínona rɨáitano, áfena ragüizɨ ɨ́coɨmo jóonete, áfedo Jesús jirótallena. Daɨí ñeta, íemo ñuitade. Afe llezica jɨáɨmacɨ íena daɨde: —Ɨna jabe. Mai caɨ éroi, neca afémɨe Elías ana ólleza, —daɨde. 37 Ie mei Jesús rɨire caillɨda tɨ́ide. 38 Afe llezica Juzíñamui gaɨríracomo zebica jédacɨede ɨniroi, dáfenedo caifófenemona ana cuáijicaide. 39 Jesús anamo romano jabóidɨllaɨma uiéco dɨbénemo naidaide. Ie cáillɨana cacade. Ie tɨ́illa izóidena cɨode. Cɨ́uano daɨde: —Uafue, bie ɨima Juzíñamui Jitó, —daɨde. 40 Dáanomo dáarie rɨngónɨaɨ jɨcana eróiediaɨoɨ. Iaɨoɨ cɨ́gɨmo ite Magdalena jofue ingo María, íemo Salomé, íemo jɨáɨe María. Afengo Santiago José ei. Afe Santiago jofófene ímɨena mameide. 41 Bie rɨngónɨaɨ Jesudo jáicadɨno. Naui Galiléamo ie illa llezica, afémacɨ íena canódiaɨoɨ. Mei íadɨ bimacɨ baɨmo aillo jɨáɨngotɨaɨna, Galilea ingónɨaɨ afémɨedo Jerusalemo bitíaɨoɨ. 42 Ja nauízaide. Mei aferui ocózinaillarui uícodɨrui íllaza, comɨnɨ íaɨoɨ jitaille raa fɨnófɨrediaɨoɨ. 43 Jira José Pilátomo Jesús abɨ jɨ́cajide. Afe bie José Arimatea jofue ímɨe. Afémɨe caifóidɨllaɨmaɨaɨmo ɨere jaɨnáideza, ie mámecɨ jɨca jalleide. Afémɨe Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruina ñue uíñote. Afémɨe abɨ mámiano jácɨcaiñeno Pilato illánomo jaide. Dɨnomo Pilátomona Jesús abɨ jɨcade. 44 Pilato ja ie raɨre tɨ́illari fáɨgacaide. Jira jabóidɨllaɨma uáidote íemo jɨcánollena meita uafue daɨíllena. 45 Jabóidɨllaɨma “Jɨɨ” dáɨnamona Pilato faɨríote Jesús abɨ José uíllena. 46 Jira José ɨere ñuera ɨniroi ɨbade. Iemo Jesús abɨ ana uáno, aféroido junide. Iemona idu ana nofɨcɨ ero raɨgácomo ite raɨáfomo íena jóoniaide. Jóoniano raɨgaco áillue nofɨ́cɨna ɨbaide. 47 Magdalena ingo María, José ei María dɨga, afe raɨánona cɨódiaɨnguaɨ.

Marcos 16

1 Ocózinaillarui méifomo Magdalena énɨe ingo María, Santiago ei María, Salomé dɨga zíoji ɨbádiaɨoɨ, Jesús abɨ recuíllena. 2 Jira semana nanóidɨrui jítɨramo raɨáfomo jáidiaɨoɨ. Afe llezica jitoma ja cɨode. 3 Iemo rɨngónɨaɨ dúcɨillano conímana daɨdíaɨoɨ: —¿Bu mei raɨafo uiéco ɨbaina nofɨcɨ caɨri oni ñuitalle? mei afecɨ ɨere áillueza, —daɨdíaɨoɨ. 4 Mei íadɨ érocaillano raɨafo uiéco ɨbaina áillue nofɨcɨ oni jóoniana cɨódiaɨoɨ. 5 Iemo raɨafo ico eromo íaɨoɨ jáillanomo jitócome nabézimo ráɨinana cɨódiaɨoɨ. Afémɨe árecuiro úzeroi jɨtáoide. Ieri ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. 6 Jira rɨngónɨaɨna daɨde: —Omoɨ jacɨ́naiñeno iri. Omoɨ Jesús, Nazaret ímɨe naui coráɨcamɨe jenódɨomoɨ. Mei íadɨ ja tɨ́idemona meine abɨdo cáadɨmɨena jaide. Benomo iñede. Afémɨe íaɨoɨ jóoniano omoɨ eroi. 7 Ie mei Pédromo naa jɨáɨe llófuegamacɨri lluájiri. Afe bifue daɨíri: “Omoɨ uícomo Galiléamo jaide. Dɨnomo ie daɨna izói íena cɨ́oitɨomoɨ,” —daɨde. 8 Jira rɨngónɨaɨ raɨáfomona botádiaɨoɨ. Fáɨgacaillano cuidɨ́ritiaɨoɨ. Ɨere íaɨoɨ jacɨ́ruillamona bumo lloñédiaɨoɨ. 9 Semana nanóidɨrui monáiacana llezica, Jesús meine abɨdo cáadɨmɨena jaide. Afe mei fueñe Magdalena énɨe ingo Maríamo afémɨe cɨ́ocaide. Naui afémɨe aféngomona siete dɨga fɨénide jóriaɨ oni orede. 10 Iena cɨona mei, afengo Jesús dɨga naui jáicadɨnomo lluájide; afémacɨ naɨ zuure éenaitiaɨoɨ. 11 Afe Jesús meine caade íllana María íaɨoɨmo llote, mei íadɨ aféfuena cacáillano, áfena naɨ ɨ́ɨnoñediaɨoɨ. Daje izói afengo “Iena cɨódɨcue” daɨna uaina ɨ́ɨnoñediaɨoɨ. 12 Bie mei, Jesús llófuegamacɨmona ménaillɨnoɨ jofue onimo mácajidiaillɨnoɨ. Mácajilla llezica Jesús jɨáɨfodo íaillɨnomo cɨ́ocaide. 13 Afe íaillɨnoɨ jɨáɨe llófuegamacɨmo abɨdo lluájidiaillɨnoɨ, mei íadɨ daje izói íaillɨnoɨna ɨ́ɨnoñediaɨoɨ. 14 Afe jɨáɨruido once dɨga llófuegamacɨ íaɨoɨ güiránomo ráɨidiaɨoɨmo Jesús cɨ́ocaide. Iaɨoɨ comecɨ rɨ́irena jira, íaɨoɨna lletade. Dáanomo íaɨoɨ ɨ́ɨnoñena jira, íaɨoɨna lletade, mei afe íena cɨódɨno íaɨoɨmo llógana ɨ́ɨnoñediaɨoɨza. 15 Ie mei íaɨoɨna daɨde: —Mai nágagobiaɨdo bie jílloille uai nana comɨ́nɨmo jino omoɨ lluájiri. 16 Afe uaina ɨ́ɨnoitɨmɨe íemo báutizagamɨe jíllobicaite. Mei íadɨ afe uaina ɨ́ɨnoñeitɨmɨe jílloñeno duere fɨnócamɨena jáite. 17 Cuemo ɨ́ɨnoitɨno bie onótarafuiaɨ fɨ́noitiaɨoɨ, afe lloga uai uafue daɨíllena. Cue mámecɨdo fɨénide jóriaɨredɨmɨe ite fɨénide jóriaɨ oni óreitiaɨoɨ. Uícodo ónoñega jɨáɨe uáillaɨdo úritiaɨoɨ. 18 Daje izói tɨtade jaio íaɨoɨ llaɨtada íaɨoɨna aɨníadɨ, tɨ́iñeitiaɨoɨ. Jucúredɨji íaɨoɨ jiróadɨ, ɨránitañeite. Afe emódomo, ɨráredɨmacɨmo íaɨoɨ onoɨ bɨtáadɨ, afe ɨráredɨno jílloitiaɨoɨ. 19 Afémacɨmo úrilla mei, caɨ Ocuíraɨma Jesús fɨ́aicana caifo monamo uiga. Iemo Juzíñamui nabézimo ráɨnazaide. 20 Ie mei ie llófuegamacɨ nágagobiaɨmo comɨnɨ jíllona uai llocana uitíaɨoɨ. Afe dáamɨe, caɨ Ocuíraɨma, íaɨoɨna canode. Afe llezica afémɨe íaɨoɨ lloga uaina cɨ́ofɨnina íaɨoɨ fɨnócafuiaɨdo uáfuena daɨítate; daje izói dɨga onótatɨfuiaɨdo uáfuena daɨítate. Jae nɨɨe.

Lucas 1

1 Cue ama izóidɨmɨe Teófilomo cuetɨcue. Dɨga comɨnɨ caɨmo comuide ráfuiaɨ ñue jaɨ́cɨna cúellena facádiaɨoɨ. 2 Afe comuídɨfuiaɨ táɨniamona, áfena cɨódɨno caɨmo llua izói, cuetíaɨoɨ. Afenɨaɨna cɨódɨno ñúefuiaɨ jino llóllena canódiaɨoɨ. 3 Afe izói nana bífuiaɨna ñue jɨcánofɨredɨcue. Uáfueza, bífuiaɨ táɨniana ɨere jɨcánofɨredɨcue. Ie jira omo cuetɨcue. Iemona bífuiaɨ jaɨ́cɨna omo cue cúellena cuedo ñue jaide, mei ñúefuiaɨredɨmɨe Teófilodɨoza. 4 Bífuiaɨ omo cúeiacadɨcue, afémacɨ omo llogafue uáfueza o onóillena. 5 Herodes Judea énɨemo illáɨmana illa llezica, afénomo Zacaríasna mámecɨredɨmɨe ite. Afémɨe Juzíñamuimo comɨnɨ dɨbénedo úriraɨma. Afe Zacarías jaiai ímɨe Aarón jitó, Abías izíemo dúidɨmɨe. Ie aɨ mámecɨ Elisabet. Afengo daje izói Aarón izíemona comuídɨngo. Afe Aarón nánora Juzíñamuimo úriraɨma. 6 Afe íaillɨnoɨ Juzíñamui eróicana ñue jaɨ́cɨna itíaillɨnoɨ. Juzíñamui ocuica uai jeire ófɨrediaillɨnoɨ. Ie jira afe íaillɨnoɨmo buna fɨénidena jɨtánidiaɨoɨ. 7 Mei íadɨ úruenidiaillɨnoɨ, mei Elisabet úrueninide. Iemo jɨáɨ jae ɨere jíonaitiaillɨnoɨ. 8 Iemo daarui Abías izíe táɨjɨnaruillaɨmo dúcɨna llezica, Zacarías Juzíñamuimo úriraɨmana íllena afémɨemo dúcɨde. 9 Iemo afémacɨ fɨ́nofɨrena izói, íaɨoɨ nɨ́ziamona, ugucɨ uillɨ́tallena Zacaríasmo baite. Ie jira afémɨe Juzíñamuimo gaɨríraco rairuíredɨnomo jofo jaide, afénomo ugucɨ uillɨ́tallena. 10 Afémɨe uillɨ́taa llezica, nana comɨnɨ jinófenemo Juzíñamuimo úritiaɨoɨ. 11 Iemo Juzíñamui abɨ ímɨe, ángel daɨnámɨe Zacaríasmo cɨ́ocaide. Afémɨe uillɨ́tarano nabéfenemo cɨ́ocaide. 12 Juzíñamui abɨ ímɨe cɨ́oillano Zacarías ɨere jacɨ́naillano ie fɨnóacaigana onóñede. 13 Iemo Juzíñamui abɨ ímɨe íena daɨde: —Zacarías, jacɨ́ruiñeno iri, mei Juzíñamuimo o jɨ́cafɨrenana afémɨe cacádeza. O aɨ Elisabet jitóreite. Afémɨe mámecɨ Juaana o jɨtalle. 14 O ióbitɨo, daje izói aillo comɨnɨ o úrue jocólleri ióbitɨmacɨza, 15 mei o jitó Juzíñamui uiécomo ɨere uai ɨ́ɨnotɨmɨena mámeiteza. O jitó comɨnɨ jɨfáitaraji vino dɨga jaca jíroñeite. Afémɨe naɨ jócoñenia Juzíñamui Ñuera Joreño úicaite. 16 Afémɨe Israel náɨraɨmona dɨga comɨnɨ comecɨ ífuiaɨ méidotaite, afémacɨ ócuifɨrede Juzíñamui uaimo meine ñue íaɨoɨ jiéruillena. 17 Bie Juan Ocuíraɨma Cristo uiécodo biite. Afémɨe jaiai Juzíñamui uai lloraɨma Elías comécɨifɨrena izói comécɨite. Daje izói Elías rɨire ocuilla izói rɨire ócuite, ie uaido móotɨaɨ íaɨoɨ úruiaɨ dɨga caɨmare íaɨoɨ itátallena. Daje izói uaina náfueñedɨno afémɨe afe uaina jeire otátaite. Bie izói afémɨe comɨnɨ ñúemacɨna íaɨoɨ fɨ́noite, Ocuíraɨma Jesús ñue llɨ́ɨnollena. 18 Juzíñamui abɨ ímɨe úrilla llɨ́ɨcailla mei Zacarías jɨcánote: —¿Nɨe izói bífuena uáfuena onóredɨcue? mei ja ɨere jíonaitɨcue, cue aɨ dɨga. 19 Juzíñamui abɨ ímɨe uai ote: —Gabriéldɨcue. Juzíñamui ócuifɨregamɨedɨcue. Ie orécamɨedɨcue omo úrillena, bie ñúefuiaɨ omo llóllena. 20 Mei íadɨ birui omo cue dáɨnana o ɨ́ɨnoñenamona uáinitɨo. Benómona úriñeitɨo o jitó jocóllɨnomo. Bie Juzíñamui mamécaruimo zúite. 21 Afe llezica comɨnɨ jino itíaɨoɨ; Zacarías úiñotiaɨoɨ. Afémɨe are jino gaɨríracomona biñena jira jacɨ́naioidiaɨoɨ. 22 Iemo Zacarías jino bítemo ja úrinide. Afemona afémɨe gaɨríraco eromo rairuícanomo nɨcáɨrilla izói nɨbaɨ cɨode daɨdíaɨoɨ. Afémɨe onoɨ níraɨdua izói afémacɨmo úrite, mei afémɨe úrinideza. 23 Juzíñamui gaɨríracomo Zacarías táɨjɨnaruillaɨ fúillamona, ie jofomo jaide. 24 Bie mei ie aɨ Elisabet ja úruereacade. Afengo jofómona cinco dɨga fɨui uáfori jino cɨóñede. Afengo comécɨdo daɨde: 25 “Juzíñamui ja bie izói cuena úrueretade, íemona comɨnɨ cuena jámairuiñeitiaɨoɨ,” daɨde. 26 Ja seis dɨga fɨui Juan comuíllamona, Juzíñamui ie abɨ ímɨe Gabriel, Galilea énɨemo ite Nazaret mámecɨrede jófuemo orede, daa rɨngo méiñollena. 27 Afengo naɨ ɨnínide jitaɨngo. Ie mámecɨ María. Afengo ja jɨcánogango Josemo ɨníreillena. Afe José illaɨma David izíemona comuídɨmɨe. 28 Juzíñamui abɨ ímɨe afengo illánomo jofo jaillano daɨde: —¡Ona uáidotɨcue, Juzíñamui ñue fɨnócangodɨo! Ocuifɨrede Juzíñamui o dɨga ite. Nana rɨngónɨaɨ baɨmo Juzíñamui caɨmare omo eroide, —daɨde. 29 Mei íadɨ afengo Juzíñamui abɨ ímɨe cɨóillano, afe ie uáimona ɨere fáɨgacaide. Iemo afengo comecɨ anado jɨcánote, “¿Nɨbái cuena daɨí uáidote?” 30 Ie jira Juzíñamui abɨ ímɨe íena daɨde: —María, jacɨ́ruiñeno, mei Juzíñamui caɨmare omo eroide. 31 Benómona úruereitɨo, íemona o jitó jócoitɨo. Afémɨe mámecɨ Jesuna jɨ́taitɨo. 32 Afémɨe ñúefuena ɨere jálleite. Afémɨe caifo monamo ite Juzíñamui Jitóite. Naui Juzíñamui bínɨe jaiáidɨgɨma David illáɨmana ória izói, bie Jesuna Juzíñamui illáɨmana óreite, 33 jaca nɨnomo Israel náɨraɨmo illáɨmana íllena. Ie illáɨmana íllana jaca nɨnomo fúiñeite, —daɨde. 34 Ie jira María Juzíñamui abɨ ímɨemo jɨcánote: —¿Nɨe izói bie mei ite, mei cue ɨima dɨga iñédɨcueza? —daɨde. 35 Juzíñamui abɨ ímɨe uai ote: —Juzíñamui Ñuera Joreño omo itábicaite. Iemo caifo monamo ite Juzíñamui ie rɨ́inodo ona ráiruite. Ie jira o jocolle jitó jaca Juzíñamui mamécamɨena ite. Iemona comɨnɨ íena Juzíñamui Jitó dáɨitiaɨoɨ. 36 `Iemo jɨáɨ o onógango Elisabet úruereite, jamánomo ei rɨngo íadɨ. Ie jira úruenitɨngo íaɨoɨ daɨnango íadɨ, seis dɨga fɨui íllamona ja úruereacade. 37 Juzíñamuimona jaca fɨnónide raana iñede, —daɨde. 38 Ie jira María daɨde: —Juzíñamui ócuifɨregangodɨcue. Mai mei Juzíñamui cuena ie daɨna izói cuemo fɨ́noiteza, —daɨde. Afemona Juzíñamui abɨ ímɨe oni jaide. 39 Aféruillaɨdo María Judea íduaɨ cɨ́gɨri ite jófuemo raɨre jaide. 40 Dúcɨillano Zacarías jofomo jaide. Daɨí ñeta Elisabet uáidote. 41 Elisabet daɨí uáidua cacáillano eromo ite úrue niráɨricaide. Afe llezica afengo Juzíñamui Ñuera Joréñodo úicaitaga. 42 Ie jira ɨere fɨcɨ́rede uaido úrite: —Nana jɨáɨngotɨaɨ baɨmo Juzíñamui ɨere caɨmare omo eroide, ñúefue omo fɨnóllena. Daje izói o jitomo ɨere caɨmare eroide. 43 Ɨere jamáingodɨcue, mei íadɨ cue Ocuíraɨma ei cue eróizaɨbite. 44 Mei ua, o cue uáidua cacáillano cue eromo ite jitó ɨere ióbillano niráɨricaide. 45 Juzíñamui ona daɨna o ɨ́ɨnuado ɨere ióbinangodɨo, mei Juzíñamui ona daɨna ñue zúiteza. 46 Ie jira María daɨde: —Cue joréñodo caɨ Ocuíraɨmamo ñúefue llotɨcue. 47 Cue Jíllotaraɨma Juzíñamuimo cue comecɨ ióbicaide. 48 Mei Juzíñamui ie dúerede ocuícaɨngona uibíoicaideza. Biruímona nana uire íite comɨnɨ “Ɨere Juzíñamui ióbitagangodɨo” cuena dáɨitiaɨoɨ. 49 Mei jamánomo rɨ́inorede Juzíñamui ɨere ñúefuiaɨ cuemo fɨnódeza. Afémɨe mámecɨ ñúefuiaɨdo jacɨ́ruiregacɨ. 50 Nana íena ñue jacɨ́ruitɨnona afémɨe jaca dúecaite. 51 Fɨnónide ráfuiaɨ afémɨe fɨnode. Fɨénidena abɨ ɨ́ɨnotɨnona afémɨe jae anáfenode. 52 Rɨ́illaɨnɨna jamáimacɨna Juzíñamui fɨnode. Mei jɨáɨfodo comécɨna mánaɨdɨno illáɨnɨna orede. 53 Jufíruitɨnona afémɨe ñúefuiaɨdo imacɨ jeɨ́ritade. Mei jɨáɨfodo ráaredɨnona fia duere imácɨna orede. 54 Ie ócuifɨregamacɨ Israel naɨraɨ afémɨe canode. Iaɨoɨna duéruillena féitañede. 55 Naui caɨ móotɨaɨna daɨna izói jaca duéruifɨreite. Ua, Abrahana ie daɨna izói, íemo ie náɨraɨna daɨna izói afémɨe jaca caɨna duéruite. Bie izói María úrilla fuite. 56 María daámani dɨga fɨui Elisabet dɨga ite. Afe mei meine ie jofomo jaide. 57 Afe mei Elisabet úrue jocóllɨruimo dúcɨnamo, jitó jocode. 58 Juzíñamui ñue aféngomo érocaillano fɨdɨ́illano, afengo abɨ imacɨ naa onógamacɨri afengo uáiduaidiaɨoɨ. 59 Ocho dɨ́garui íllamona, judíuaɨ fɨ́nofɨrena izói, gaɨríracomo jáidiaɨoɨ úrue bacano ɨcoɨ quetállena. Afe llezica ie moo mámecɨna Zacaríasna jɨtáacadiaɨoɨ. 60 Mei íadɨ ie ei daɨde: -Ɨeñeite. Afémɨe mámecɨ Juaana jɨtalle, —daɨde. 61 Aféngona daɨdíaɨoɨ: —¿Nɨbái mei? O comɨ́nɨmo afe bie mámecɨ iñede, —daɨdíaɨoɨ. 62 Ie jira onoɨ níraɨduado úrue moomo jɨcánotiaɨoɨ, nɨe izói mámecɨ jóoneacade. 63 Ie jira afémɨe daa cuerábɨcɨ jɨcade áfemo cúellena. Llɨ́ɨnuano cuete: “Ie mámecɨ Juan.” Aferi nana comɨnɨ jacɨ́naitiaɨoɨ. 64 Afe cuia llezica Zacarías meine nane úrirede. Jira raɨre Juzíñamuimo ñúefuiaɨ llote. 65 Bíeri nana abɨ imacɨ jacɨ́naioidiaɨoɨ. Iemo nana Judea íduaɨ énɨemo bifue llócadiaɨoɨ. 66 Nana áfena fɨdɨ́dɨno áfemo ɨere comécɨidiaɨoɨ. Danɨ íaɨoɨ nabáitɨaɨ jɨcánotiaɨoɨ. —¿Bie úrue mɨnɨ́camɨena jáite? Mei uafue, Juzíñamui afémɨemo ɨere caɨmare eróideza, —daɨdíaɨoɨ. 67 Iemo ie moo Zacarías Juzíñamui Ñuera Joreño úicaillamona úrite; Juzíñamui íemo lloga uaido afémɨe daɨde: 68 Israel naɨraɨ caɨ ócuifɨrede Juzíñamuimo ñúefue nitárede, mei afémɨe caɨmo éroizaɨbiteza. Ja ie comɨ́nɨdɨcaɨ, íemo afémɨe ja caɨ jíllotaɨbiteza. 69 Jaiai ie ocuífɨregamɨe David izíemona, daa rɨ́inorede caɨ Jíllotaraɨma caɨmo orede. 70 Jaiai ñúefuiaɨrede ie uai llóraɨnɨdo uícodo ie daɨna izói afémɨe caɨ Jíllotaraɨmana orede. 71 Afémɨe caɨ faɨríconɨmona caɨna jíllotaite. Daje izói caɨ éoidɨmacɨmona caɨ jíllotaite. 72 Caɨ nánoramacɨna duéruite, afe izói ie íaɨoɨna ñúefuiaɨrede daɨna uai féitañede. 73 Jaiai caɨ uzuma Abrahana uícodo daɨna uai Juzíñamui uáfuena daɨna. Afe uai bie izói daɨde: 74 Juzíñamui caɨ faɨríconɨmona caɨna báɨroite, jacɨ́ruiñeno ie ócuifɨregamacɨna caɨ maméillena, 75 Iemo jɨáɨ ñúefuiaɨdo ie jaɨ́cɨnaidɨmacɨna caɨ íllena, íemo daje izói nana caɨ illáruillaɨdo afémɨemo ñue caɨ jaɨnáillena. 76 Ie mei cue duera jitó, caifo monamo ite Juzíñamui uai llóraɨmana o mámeitiaɨoɨ, mei Ocuíraɨma uícodo jáitɨoza, ñuera uai llocana uíllena, comɨnɨ íemo ɨ́ɨnollena. 77 Daje izói afémɨe bíllado ie comɨnɨ ɨ́aɨfuiaɨ féitallena fɨdɨ́taitɨo. Afémacɨ fɨénidɨfuiaɨ féitalledo afémacɨ jílloitiaɨoɨ. 78 Mei ua, caɨ Juzíñamui caɨna izíruillano caɨmo dúecaide. Dúecaillano cáɨmacɨ jɨáɨmacɨ íemo ɨ́ɨnollɨrui caɨmo ite. 79 Afedo tɨ́iacade jítɨnodo macádɨno Juzíñamuina onóitiaɨoɨ. Daje izói comecɨ uái illáfuiaɨmo joide io afémɨe caɨ ɨ́foite. Benomo Zacarías úrilla fuite. 80 Iemo afe úrue móonaicana jaide. Afe llezica joreño dɨbénedo onóicana jaide. Comɨnɨ iñénanomo ífɨrede. Israel náɨraɨmo abɨ́ ie onónanomo afémɨe dɨnomo fɨébide.

Lucas 2

1 Aféruillaɨdo énɨe jamánomoidɨllaɨma Agusto nana comɨnɨ mámecɨaɨ cuiájillena ocuide. 2 Siria énɨemo Cirenio illáɨmana illa llezica, bie nánora mámecɨaɨ cuiájillena ocuica. 3 Naga come ie móotɨaɨ illánomo ie mámecɨ cuiájirediaɨoɨ. 4 Ie jira José Galilea énɨemo ite Nazaret jófuemona jaide Judea énɨemo. Afémɨe David izíemona comuídeza, David jocóinanomo Belemo jaide. 5 Móotɨaɨ illánomo José María dɨga mámecɨna cuiájidiaillɨnoɨ. Afengo jae jɨcánogango Josemo ɨníreillena, íemo ja úruereacade. 6 Iemo Belemo íaillɨnoɨ illa llezica afengo úrue jocóllɨruimo dúcɨde. 7 Dɨnomo afengo nánora jitó llɨ́ide. Jócua mei ɨníroido ferɨ́note. Iemo juráreto ecáranomo rallaɨ jóbiano ie bɨtade, mei afe íaillɨnoɨmo comɨnɨ dúcɨranomo illɨno iñédeza. 8 Belén jofue onimo dáarie ovéjaɨaɨ úiñoraɨnɨ naɨona íaɨoɨ ovéjaɨaɨ úiñofɨrediaɨoɨ. 9 Uái daɨí itíaɨoɨmo raɨre Juzíñamui abɨ ímɨe ángel daɨnámɨe íaɨoɨmo cɨ́ocaide. Afe llezica Juzíñamui quenírie íaɨoɨ ábɨedo egáiñozɨde. Aferi ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. 10 Mei íadɨ Juzíñamui abɨ ímɨe íaɨoɨna daɨde: —Jacɨ́ruiñeno iri, mei ñuera rafue ómoɨmo lluáɨbitɨcueza. Bie ráfueri nana comɨnɨ ɨere ióbitiaɨoɨ. 11 Birui jaiai illaɨma David jófuemo omoɨ Jíllotaraɨma jae jococa. Afémɨe caɨ Ocuíraɨma Cristo. 12 Afémɨena omoɨ onóillena afe úrue ɨníroido ferɨ́noga, íemo juráreto ecáranomo bɨtaca báitɨomoɨ, —daɨde. 13 Afe llezica Juzíñamui abɨ ímɨemo aillo jɨáɨe mona imacɨ ofíoide. Afémacɨ Juzíñamuimo aillo ñúefuiaɨ llotíaɨoɨ: 14 —Caifoide Juzíñamuimo ite ebírenafuiaɨ omoɨ lloiri. Afe dáaruido afémɨe caɨmare eróinamacɨmo comécɨna uái illafue íiteza, —daɨdíaɨoɨ. 15 Iemona, Juzíñamui abɨ imacɨ abɨdo monamo jailla mei, ovéjaɨaɨ úiñoraɨnɨ danɨ conímana daɨízɨtiaɨoɨ: —Mai mei Belemo caɨ jai; bie Juzíñamui caɨmo lloga ie jocóinafue mai caɨ méiñuai, —daɨdíaɨoɨ. 16 Jira jarire jáidiaɨoɨ. María José dɨga cɨódiaɨoɨ. Iemo jɨáɨ juráreto ecáranomo bɨtaca úruena cɨódiaɨoɨ. 17 Afena cɨóillano, Juzíñamui abɨ imacɨ afe úrue ífuena íaɨoɨmo llúana jino llotíaɨoɨ. 18 Nana afefue cacádɨno afe dáɨnari ɨere caɨmare fágacaidiaɨoɨ. 19 Mei íadɨ María nana aféfuiaɨ comécɨmo jóoniano áfemo uibíoicaide. 20 Iemo ovéjaɨaɨ úiñoraɨnɨ dɨnena meine abɨdo jaide. Jailla llezica nana íaɨoɨ cacana, íemo íaɨoɨ cɨónado Juzíñamuimo ñúefue llotíaɨoɨ. Iemo daje izói ebírenafue Juzíñamuimo nitádiaɨoɨ. Mei nana íaɨoɨmo daɨna izói íteza. 21 Jócuamona ocho dɨ́garui íllamona, dúemɨe bacano ɨcoɨ quetátatiaɨoɨ. Afe llezica Jesuna ie mámecɨ jɨtádiaillɨnoɨ, mei afecɨ nano María naɨ úruenina llezica Juzíñamui abɨ ímɨe aféngomo llóteza. 22 Iemo dɨga irui íllamona, Moisés ocuica uai llua izói, María abɨ ɨ́aɨnina daɨíllena nɨ́cɨduafue fúillamo, úruena Jerusalemo uitíaillɨnoɨ. Afénomo ite Juzíñamui gaɨríracomo úruena Juzíñamui íena íllena acátajidiaillɨnoɨ. 23 Daɨí fɨnódiaillɨnoɨ Juzíñamui ocuica uaimo daɨí cúeina jira. Afe uai daɨde: “Nana nánora jococa ɨiza Juzíñamui íena mamérede.” 24 Jira jáidiaillɨnoɨ Juzíñamui daɨna fecalle raa fecállena. “Mena úcugɨ, nɨbaɨ mena fɨ́ɨcɨri fatá Juzíñamuimo omoɨ fecari,” aféuai daɨí daɨde. 25 Aféruillaɨdo Jerusalemo Simeóna mámecɨredɨmɨe illa. Afémɨe ɨere ñúemɨe; Juzíñamuimo ɨ́ɨnofɨrede. Israel naɨraɨ faɨríconɨmona baɨrolle úiñote. Simeón Juzíñamui Ñuera Joréñodo úicaigamɨe. 26 Afe Ñuera Joreño, Simeón naɨ tɨ́iñenia Juzíñamui orelle Crístona cɨ́oite, daɨí ie fɨdɨ́tate. 27 Ie jira Jesús móotɨaɨ íaillɨnoɨ, gaɨríracomo Jesuna uilla uícodo, Juzíñamui Ñuera Joreño afe Simeón gaɨríracomo jáillena ɨfode. Iemona José María dɨga, jaiai ocuica fɨ́nofɨrena izói Jesuna íaillɨnoɨ fɨ́nuaɨbilla llezica, Simeón Jesús ie ónoɨmo llɨ́ɨnote. 28 Simeón íena llɨ́ɨnua llezica Juzíñamuimo ñúefue llocana daɨde: 29 —Juzíñamui, mai birui caɨmare tɨ́iredɨcue, mei o ocuífɨregamɨedɨcue, o cuena daɨna izói nana ñue fuitádɨo. 30 Dama cue uído caɨ Jíllotaraɨmana cɨódɨcue. 31 Afémɨe jae nana comɨnɨ eróicana o jóonegamɨe. 32 Afémɨe judíuaɨñedɨno ñúefuiaɨna onótaitɨmɨe. Iemo jɨáɨ afémɨe o comɨnɨ Israelmo ñúefuiaɨna nítaite, —daɨí daɨde Simeón. 33 Jira José María dɨga Simeón úruena daɨí ie dáɨnari fáɨgacaidiaillɨnoɨ. 34 Ie jira Simeón uáillaɨdo íaɨoɨna cáɨmacaitade. Iemo Maríana, Jesús eina daɨde: —Eroi, bie úrue Juzíñamui mamécamɨe. Dɨga Israel comɨnɨ íena ruifíruillamona táɨnoficaitiaɨoɨ. Iemo jɨáɨ aillo comɨnɨ íemo ɨ́ɨnuamona ñúemacɨna jáitiaɨoɨ. Afémɨe onótate raa ízoite, íemo aillo comɨnɨ íena ɨ́aɨruitiaɨoɨ. 35 Afedo illa dɨ́gamɨe ie comecɨ ifue onoille. Mei íadɨ ómona bie nana, jáirede lloefai izoide, dango o comecɨ izire fɨ́noite, —daɨí Simeón daɨde. 36 Afénori daa rɨngo illa. Afengo Juzíñamuimona ie oga uai llófuefɨrede. Afengo mámecɨ Ana; Fanuel jiza. Iemo jɨáɨ Aser náɨraɨmona comuídɨngo. Afengo ɨere éirogɨ. Afengo jitáɨngona illa llezica ɨnírede. Afengo siete dɨga fɨmona afémɨe dɨga ite. Afe mei afengo fecɨ́ngona jaide. 37 Iemo birui aféngomo ochenta y cuatro dɨga fɨmona fecɨ́ngona ite. Afengo Juzíñamui gaɨríracomo jaca ífɨrede, mei afénomo mona naɨo dɨga Juzíñamui ocuífɨregangona ite. Afengo ɨere Juzíñamuimo úrifɨrede, íemo jɨáɨ ɨere fɨ́mairite Juzíñamui ióbitallena. 38 Simeón Jesudo úrilla llezica afengo afénomo bite. Iemo úrue dɨbéfodo Juzíñamuina “Fɨgora” daɨna mei, afengo nana Jerusalemo ite jíllollena uíñotɨnomo úrite. Dúemɨe Jesús ñúefuiaɨna afengo íaɨoɨmo llote. 39 Iemona, nana Juzíñamui ocuica uailla íaɨoɨ fuita mei meine Galilea énɨemo jáidiaɨoɨ. Afénomo danɨ íaɨoɨ jofue Nazaremo fɨébizaide. 40 Afénomo afe úrue ɨere íocɨre móonaite, íemo jɨáɨ ráfuena baitádɨmɨena móonaite. Afe llezica Juzíñamui afézamo caɨmare eroide. 41 Jesús moo íaillɨnoɨ naga fɨmónaɨaɨdo Jerusalemo pascua ráfuemo jáifɨrede. 42 Jesús doce dɨga fɨmona fuita mei, íaɨoɨ fɨnófɨrena izói afe ráfuemo nana jáidiaɨoɨ. 43 Afe rafue záillamona, jofomo meine íaɨoɨ jailla llezica, afe úrue Jesús Jerusalemo fɨébicaide. Afeza fɨébicaillana ie ei, José dɨga onóñediaillɨnoɨ. 44 Nɨbaɨ caɨ onóigamacɨ dɨga bite, daɨdíaillɨnoɨ. Daa mona daɨí iodo comécɨidiaillɨnoɨ. Mei íadɨ íaillɨnoɨ onóigamacɨ cɨ́gɨdo jenódiaillɨnoɨmo 45 afézana cɨóñediaillɨnoɨ. Jira meine Jerusalemo íemo jénuaidiaillɨnoɨ. 46 Afe mei daruiámani íllamona Juzíñamui gaɨríraco eromo afézana baitíaillɨnoɨ. Ocuica uai llófuetɨno cɨ́gɨmo ráɨidena baizájidiaillɨnoɨ. Afeza afémacɨ úrillamo cacáreide. Afe llezica afeza afémacɨmo jɨcánofɨrede. 47 Nana afeza íaɨoɨ uaillaɨ úana cacádɨno fáɨgacaidiaɨoɨ; daje izói ie ráfuena baitari. 48 Ie moo íaillɨnoɨ íena cɨ́oizailla llezica íaillɨnoɨna jacɨ́naitade. Ie ei íena daɨde: —Cue jitó ¿nɨbái cócori bifue fɨnódɨo? Cue o moo dɨga ɨere coco comécɨna llícɨtatɨo, ona ɨere zuure jenódɨcocoza, —daɨde. 49 Mei jira Jesús íaillɨnoɨ uai ote: —¿Mei nɨbái cue jenódɨomɨcoɨ? Cue Moo llogáfuemo cue járitaitɨcue; ¿áfena onóñedɨomɨcoɨ? —daɨde. 50 Mei íadɨ afe íaillɨnoɨna afeza dáɨnana onóñediaillɨnoɨ. 51 Afe mei afeza ie moo íaillɨnoɨ dɨga abɨdo Nazaremo jaide. Iemo íaillɨnoɨ ocuíllana jeire ófɨrede. Ie ei nana bífuiaɨ comécɨmo jóonete. 52 Afe llezica Jesús ñue zairíoicaide, íemo onócana jaca jaide. Afe llezica Juzíñamui naa comɨ́nɨri afémɨemo jiéruitiaɨoɨ.

Lucas 3

1 Romano jamánomoidɨllaɨma Tiberio illáɨmana illa llezica, Poncio Pilato Judea énɨe illaɨma. Iemo Herodes Galilea énɨe illaɨma. Iemo ie ama Felipe mena énɨe illáɨmana ite. Be nɨɨe: Iturea, íemo Traconite. Afe llezica Lisánias Abilinia énɨe illaɨma. 2 Afe llezica Jerusalemo jamánomoide lletáriraɨma íaillɨnoɨ Anás Caifás dɨga. Aféruillaɨdo Juzíñamui Zacarías jitó Juaamo táɨzicɨmo úrite. 3 Iemona Jordán abɨ comɨnɨ illágobiaɨdo Juan llócaide. Afémacɨna bie izói daɨícade: Omoɨ comecɨ ífuiaɨ méidori; áfemona omoɨ fɨénidɨfuiaɨ dólleza. Iemona omoɨ báutizatari. 4 Jaiai uai lloraɨma Isaías uícodo cuega uai izói bífuiaɨ íficaide. Be afe uai: Fɨcɨre úritɨmɨe uai táɨzicɨmo cácacaide. Afémɨe daɨde: “Juzíñamui bille io ñue fɨ́nua izói omoɨ comecɨ ñue fɨno. Afémɨemo io jaɨ́cɨna dénua izói, omoɨ comecɨ ɨ́aɨfuiaɨ féitari. 5 Nana ana jɨca ite ítaicoɨaɨ ñue jaɨ́cɨna oruízɨite. Nana caifóneduaɨ ana dájena jaɨ́cɨna jóbite. Jullícana joide io, jaɨ́cɨna tuiñolle. Daje llezica iñede io, daje llezica jóbite. 6 Iemona nana naɨraɨ Juzíñamui caɨmo orelle jílloillɨfuemo comécɨidiaɨoɨ.” 7 Comɨnɨ Juan dɨne íaɨoɨ báutizailla llezica, afémɨe íaɨoɨna daɨde: —¡Tɨtade jaiónɨaɨmona comuídɨno izóidɨomoɨ! Ja áɨnozide duere zefuíllɨfuemona omoɨ botállena, ¿bu omoɨ llua? 8 Omoɨ comecɨ ifue méidoiacanana ñúefuedo uáfodo jino ácatari. Danɨ ómoɨmona táɨnona “Abrahámona comuídɨnodɨcaɨ” daɨíñeno iri. Mei bie nofɨ́cɨaɨmona Juzíñamui jitáiadɨ, Abraham comɨ́nɨna comuítaredeza, daɨí ómoɨna daɨdɨcue. 9 Fɨénide amena tɨéllena jata jicaɨda jóonia izói fɨénidɨno duere fɨnoille jae ñue mameca. Nana fɨgo llɨzíñede amena iraimo zocana uillano jobaica. (Tɨéfɨrega izóidɨomoɨ.) 10 Jira comɨnɨ afémɨemo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Mei bie nɨɨe izói íredɨcaɨ? —daɨdíaɨoɨ. 11 Jira Juan uai ote: —Mena caifóferoiredɨmɨe, caifófenidɨmɨemo daa írede. Iemo güílleredɨmɨe güíllenidɨmɨemo güíllena fecárede, —daɨde. 12 Afénomo dáarie gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨnɨ báutizaillena Juaamo jɨ́caɨbitiaɨoɨ. Afémɨemo jɨcánotiaɨoɨ: —Llófueraɨma, ¿mei bie caɨ nɨɨe izói íitɨcaɨ? —daɨdíaɨoɨ. 13 Jira Juan íaɨoɨna daɨde: —Ocuica uai daɨna baɨmo dama raiñóñeno iri, —daɨde. 14 Iemo dáarie “soldado” daɨna naɨraɨ úiñotɨno Juaamo jɨcánuaɨbitiaɨoɨ: —¿Mei bie caɨ nɨɨe izói íitɨcaɨ? —daɨdíaɨoɨ. Jira Juan íaɨoɨ uai ote: —Jácɨdota, jɨáɨmamona mɨnɨ́cana baɨróñeno iri. Daje izói jácɨdoñeno jɨáɨmamo ie fɨ́noñegafue táɨnona íaɨoɨmo jɨtáñeno iri. Nano omoɨ táɨjɨna ɨba dɨeze uái omoɨ iri, —daɨde. 15 Nana comɨnɨ Juaamo comécɨ idiaɨoɨ. “Nɨbaɨ bímɨe Crístona,” comécɨdo daɨdíaɨoɨ. 16 Mei íadɨ Juan nana afémacɨna daɨde: Mei uáfueza, cue jáɨnoina omoɨ báutizadɨcue. —Mei jɨáɨmɨe ja bite. Afémɨe Juzíñamui Ñuera Joréñodo ómoɨna úicaite. Daje izói iraimo raa ñue zia izói, afémɨe ómoɨna ɨáɨnino ñue fɨ́noite. Afémɨe cue baɨmo rɨ́inorede. Cue bie jamáimɨedɨcueza, afémɨena dama jacɨ́ruiredɨcue. 17 Jabe bíitɨmɨe arroz bíaidɨmɨe izói ja ie llocofe llɨ́icabite. Afémɨe arroz bíamona ícuaɨ oni eneno ua izói, ñúemacɨmona fɨénidɨnona oni eneno óite. Ñúemacɨna ie illánomo ñue éenoite. Mei jɨáɨfodo fɨénidɨcuaɨ izóidɨno zíiñona dúiñeite iraimo jóbaite, —daɨde Juan. 18 Afe bíemona naa aillo jɨáɨe llófuiado Juan ñúefuiaɨ jino comɨ́nɨmo llote. 19 Afe emódomo Juan illaɨma Heródesna rɨire lletade, mei ie ama Felipe aɨ Herodías ie aɨna ua jira. Daje llezica ie fɨnoca fɨénidɨfuiaɨri Juan íena lletade. 20 Mei íadɨ Juan llétajana ɨ́ɨnoñeno afe baɨmo jɨáɨe ɨ́aɨfuena nabaide: Herodes Juan llavéracomo ɨbaide. 21 Afe uícodo, Juan nana comɨnɨ báutizaja llezica, Jesús jɨáɨ báutizaga. Afe Jesús báutizaja llezica afémɨe Juzíñamuimo úrite. Urilla llezica mona túijicaide. 22 Afemona Ñuera Joreño fɨ́ɨcɨri baizáɨbilla izói, afémɨemo comɨnɨ cɨ́oicana baizáɨbite. Afe llezica monámona daa úrilla cácacaide. Afe úrilla daɨde: —Cue izíruiga Jitódɨo. Ori ɨere ióbioidɨcue, —daɨde. 23 Ja Jesús treinta fɨmona íllamona Jesús comɨ́nɨna canóllena ie táɨjɨna como taɨnede. Comɨnɨ comécɨilla izói Jesús José jitó. Iemo afe José Elí jitó. 24 Iemo daje izói Elí Matat jitó. Iemo afe Matat Leví jitó. Iemo afe Leví Melqui jitó. Iemo afe Melqui Jana jitó. Iemo afe Jana José jitó. 25 Iemo afe José Matatías jitó. Iemo afe Matatías Amos jitó. Iemo afe Amos Nahum jitó. Iemo afe Nahum Esli jitó. Iemo afe Esli Nagai jitó. 26 Iemo afe Nagai Maat jitó. Iemo afe Maat Matatías jitó. Iemo afe Matatías Semei jitó. Iemo afe Semei Josec jitó. Iemo afe Josec Judá jitó. 27 Iemo afe Judá Joanán jitó. Iemo afe Joanán Resa jitó. Iemo afe Resa Zorobabel jitó. Iemo afe Zorobabel Salatiel jitó. Iemo afe Salatiel Neri jitó. 28 Iemo afe Neri Melqui jitó. Iemo afe Melqui Adi jitó. Iemo afe Adi Cosam jitó. Iemo afe Cosam Elmadam jitó. Iemo afe Elmadam Er jitó. 29 Iemo afe Er Josué jitó. Iemo afe Josué Eliezer jitó. Iemo afe Eliezer Jorim jitó. Iemo afe Jorim Matat jitó. 30 Iemo afe Matat Leví jitó. Iemo afe Leví Simeón jitó. Iemo afe Simeón Judá jitó. Iemo afe Judá José jitó. Iemo afe José Jonam jitó. Iemo afe Jonam Eliaquim jitó. 31 Iemo afe Eliaquim Melea jitó. Iemo afe Melea Mena jitó. Iemo afe Mena Matata jitó. Iemo afe Matata Natán jitó. 32 Iemo afe Natán David jitó. Iemo afe David Isaí jitó. Iemo afe Isaí Obed jitó. Iemo afe Obed Booz jitó. Iemo afe Booz Sala jitó. Iemo afe Sala Naasón jitó. 33 Iemo afe Naasón Aminadab jitó. Iemo afe Aminadab Admin jitó. Iemo afe Admin Arni jitó. Iemo afe Arni Esrom jitó. Iemo afe Esrom Fares jitó. Iemo afe Fares Judá jitó. 34 Iemo afe Judá Jacob jitó. Iemo afe Jacob Isaac jitó. Iemo afe Isaac Abraham jitó. Iemo afe Abraham Taré jitó. Iemo afe Taré Nacor jitó. 35 Iemo afe Nacor Serug jitó. Iemo afe Serug Ragau jitó. Iemo afe Ragau Peleg jitó. Iemo afe Peleg Heber jitó. Iemo afe Heber Sala jitó. 36 Iemo afe Sala Cainán jitó. Iemo afe Cainán Arfaxad jitó. Iemo afe Arfaxad Sem jitó. Iemo afe Sem Noé jitó. Iemo afe Noé Lamec jitó. 37 Iemo afe Lamec Matusalén jitó. Iemo afe Matusalén Enoc jitó. Iemo afe Enoc Jared jitó. Iemo afe Jared Mahalaleel jitó. Iemo afe Mahalaleel Cainán jitó. 38 Iemo afe Cainán Enós jitó. Iemo afe Enós Set jitó. Iemo afe Set Adán jitó. Iemo afe Adán Juzíñamui jitó; ua, Juzíñamui nano fɨnócamɨe.

Lucas 4

1 Jesús dɨga Ñuera Joreño uaido íllamona imani Jordámona oni jaide. Afe llezica Ñuera Joreño táɨzicɨmo ie uite. 2 Afénomo afémɨe cuarenta dɨ́garui ite. Afe dɨnomo Taɨfe íena fɨeni facátate. Aféruillaɨdo Jesús jaca due jiza güiñede. Afe mei ɨere jamánomo jufínaite. 3 Mei jira Taɨfe íena daɨde: —Ua Juzíñamui Jitona o íadɨ, bie nofɨ́cɨaɨ güíllena fɨno, —daɨde. 4 Jira Jesús uai ote: —Juzíñamui Cuegáuai daɨde: “Fia güílledo come ínide, mei jɨáɨfodo nana Juzíñamui lloga uaido írede,” —daɨde. 5 Afe mei Taɨfe caifónedumo ie uite. Dɨnómona nana énɨemo ite náɨraɨaɨ dáaruido íena ácatate. 6 Iemo Taɨfe íena daɨde: —Nana bie náɨraɨaɨ rɨ́ino naa ie ebíredɨnuiaɨri omo íitɨcue. Mei nana bie cúeɨeza. Iemona cue fecáacana dɨeze jɨáɨmamo íredɨcueza. 7 Cue anamo o dújuillano cuemo o caɨmátaia nana bie óɨeiteza. 8 Mei jira Jesús uai ote: —Taɨfe, mai cúemona oni jai, mei Juzíñamui Cuegáuai dáɨdeza: “Dama Ocuide Juzíñamuimo caɨmátairena. Dama afémɨe ocuífɨregamɨena o iri,” —daɨde. 9 Nane afe mei Taɨfe Jerusalén jófuemo Jesús uite. Afénomo ite gaɨríraco emódomo caifo jɨca uite. Uillano íena daɨde: —Ua Juzíñamui Jitona o íadɨ, mai benómona ana batɨ́ ticai, 10 mei Juzíñamui Cuegáuai bie izói dáɨdeza: Juzíñamui ie abɨ imácɨna ona uíñotaite. 11 Iaɨoɨ ónoɨdo ona mozíñoitiaɨoɨ, o eɨba nofɨ́cɨaɨmo íziñeillena. 12 Jira Jesús uai ote: —Juzíñamui Cuegáuai nane daɨde: “O ocuide Juzíñamui mai facátañeno, ” —daɨde. 13 Ja Taɨfe Jesuna jɨáɨe facátaja raana baiñénamona nano íanori afémɨemona fáɨcanocaillano oni jaide. 14 Jesús Galilea énɨemo abɨdo bite. Juzíñamui Ñuera Joreño afémɨena ñue úicade. Nana afe énɨe fuédado afémɨedo úritiaɨoɨ. 15 Nágagobiaɨmo ite Juzíñamui uai llorácuaɨdo Jesús llófuecaide. Iemona nana comɨnɨ ñúefuiaɨ afémɨemo mamédiaɨoɨ. 16 Mei íemo Jesús ie móonailla Nazaret jófuemo abɨdo mácajide. Iemo ocózinaillaruimo Juzíñamui uai llorácomo ie fɨ́nofɨrena izói, jofo jaide. Jaillano Juzíñamui Cuegáuai facádollena caifo naidaide. 17 Iemona jaiai uai llóraɨma Isaías Cuegáuai illabe Jesumo itíaɨoɨ. Afémɨe afénico túiñuano afe bie uai illano baite. Afe be nɨ́ɨuai: 18 “Caɨ ocuide Juzíñamui Ñuera Joreño cue dɨga jáicade. Mei dúeredɨnomo ñúefue cue llóllena cuena ñue mamédeza. Comécɨna dúeredɨnona cue jíllotallena ocuícacue. Daje izói llavécanona zuitalle uai llóllena orécacue. Iemo jɨáɨ uina cɨ́oiñedɨno uina cɨ́oitallena orécacue. Iemo duere fɨnócanona zuitállena orécacue. 19 Daje izói Juzíñamui caɨmo jamánomo caɨmare érocaillɨrui llóllena orécacue.” 20 Iemona Jesús afénico ɨbáillano, Juzíñamui uai lloraco ero canófɨredɨmɨemo abɨdo ite. Afe mei Jesús ana ráɨnade. Iemo nana afe llorácomo itɨno Jesumo rɨire eróiediaɨoɨ. 21 Iemona Jesús íaɨoɨna daɨde: —Ja birui omoɨ eróicana bie Cuegáuai ñue ɨ́coɨmo fuite, —daɨde. 22 Nana Jesudo ñue úritiaɨoɨ. Afémɨe íaɨoɨmo lloga ebírede uáillaɨri caɨmare fáɨgacaidiaɨoɨ. Mei jira jɨcánotiaɨoɨ: —¿Mei bie afe José jitóiñede? —daɨdíaɨoɨ. 23 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Uáfueza bie omoɨ daɨífɨrena uai cuemo mámeitɨomoɨ: “¡Ɨráredɨnona manóriacadɨmɨe, fueñe dama o abɨna jíllota!” (Comɨnɨ Jesús Juzíñamui oreca ua Crístona íaɨoɨ daɨíñenamona, Jesús bie izói daɨde. Mei afémɨe fia José jitó íadɨ, jɨáɨmana jíllotanideza.) Daje izói nɨbaɨ cuena dáɨitɨomoɨ: “Naui caɨ cacana Capernaumo ebire o fɨnócafue mai birui dama bie o jófuemo fɨnori.” 24 Iemo Jesús ie úrillana mozíñoñeno naɨ jɨáɨ uai llote: —Mei uáfuena ómoɨna daɨdɨcue, naga uai jino llóraɨma dama ie comɨnɨ cɨ́gɨri jaca fɨgo ɨ́ɨnoñega. 25 Omoɨmo jino uáfodo llóitɨcue, naui Elías illáruillaɨdo Israel naɨraɨ cɨ́gɨmo dɨga fecɨ́ngotɨaɨ ite. Aféruillaɨdo daámani fɨmona átuedo nocɨ bɨíñede. Afemona afeno naɨraɨ jamánomo júbietaidiaɨoɨ. 26 Mei íadɨ Elías Israelmo ite aillo fecɨ́ngotɨaɨmona daɨngo mameda óreñega. Mei jɨáɨfodo jɨca Sarepta jófuemo ite fecɨngo mameda Elías oreca daɨngo canóllena. Afe Sarepta jofue Sidón jofue áɨnori ite. 27 Daje izói uai llóraɨma Eliseo illáruillaɨdo Israel náɨraɨmo aillo chíinaitɨnuiaɨ ite. Mei íadɨ afémacɨmona dáamɨe jaca jíllotañega. Mei jɨáɨfodo jɨca Siria énɨe ímɨe Naamán jíllotaina, —daɨde. 28 Afe uaina cacáillano nana llorácomo itɨno afe Jesumo ɨere rɨ́icaidiaɨoɨ. 29 Náidacaillano afe jófuemona jino ie jiúdiaɨoɨ. Afe mei afe jofue idu ɨ́coɨmo íena uitíaɨoɨ, afénomona ana ie dotállena. 30 Mei íadɨ Jesús afedu ɨ́coɨmona gɨ́recaillano íaɨoɨ cɨ́gɨdo abɨdo jaide. 31 Afe mei Jesús Galilea énɨemo ite Capernaum jófuemo jaide. Afénomo ocózinaillaruimo nane como comɨnɨ llófuiaide. 32 Rɨire ocuilla uaido ie íaɨoɨ llófuiari caɨmare fáɨgacaidiaɨoɨ. 33 Afe Juzíñamui uai llófueraco eromo fɨénide jóriaɨ úicaigamɨe ite. Afémɨe Jesuna cɨóillanona rɨire caillɨde: 34 —Caɨ fáɨcanocai. Nazaret ímɨe Jesús, ¿nɨbái mei caɨmo jíricaidɨo? ¿Caɨna nɨné táɨnocaitaɨbitɨo? Ona ónodɨcue Juzíñamui ñúefuiaɨdo jacɨ́ruiregamɨedɨo, —daɨde. 35 Jira Jesús fɨénide jóriaɨ uai ote: —¡Uriñeno! ¡Bímɨe fáɨcanocai! —daɨde. Mei áfemona afe ɨímana fɨénide jóriaɨ comɨnɨ eróicana ana énɨemo dotade. Daɨí fɨ́nuano afe jóriaɨ afe ɨímana ízitañeno oni jáidiaɨoɨ. 36 Aferi nana jacɨ́naillano jofo conímaɨaɨna daɨdíaɨoɨ: —¡Bímɨe uaillaɨ nɨɨ mei rɨ́inorena! Afe bímɨe rɨírede uaido fɨénide jóriaɨna orede. Iemo afémacɨ áfemona jáidiaɨoɨ, —daɨdíaɨoɨ. 37 Afe énɨe comɨnɨ nágagobiaɨdo Jesudo úritiaɨoɨ. 38 Afe mei Jesús Juzíñamui uai llófueracomona jino billano, Simón jofomo jaide. Afénomo Simón jɨfaiño ie abɨ cuaríllari ɨere ɨrárede. Jira afengo jíllotallena Jesumo izire jɨcádiaɨoɨ. 39 Iemo Jesús aféngomo ana áɨnozillano ie onoɨ llɨ́ɨnote. Afe llezica ie abɨ cuarilla llɨ́ɨcaide. Iemona afengo jíllobicaide. Daɨí daɨna llezica afengo náidacaillano afémacɨ jitaica raa baɨ atɨde. 40 Ja jitoma jímaɨcaidemo, dɨga jɨáɨforiede duico ogánuiaɨna Jesumo atɨ́diaɨoɨ. Afémacɨmona illa dɨ́gamɨemo Jesús ie onoɨ bɨtade. Bɨ́tajamona afémacɨ jíllozɨtiaɨoɨ. 41 Iaɨoɨ atɨca ɨráredɨnuiaɨmona dɨga fɨénide jóriaɨ jino jaide. Jaillano afémacɨ rɨire caillɨ́oidiaɨoɨ: —O Juzíñamui Jitódɨo, —daɨdíaɨoɨ. Mei íadɨ, como úrizaidiaɨoɨmo Jesús íaɨoɨna úritañede. Mei afémacɨ afémɨe Crístona íllana onódiaɨoɨza. 42 Afe jítɨramo Jesús jofue baɨmo buna iñénanomo jaide. Mei íadɨ comɨnɨ íena jenódiaɨoɨ; ie illánona baizájidiaɨoɨ. Afémacɨ afémɨena ɨere jeruídiaɨoɨ oni jɨáɨnomo afémɨe jáiñeillena. 43 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Jɨáɨe jófuiaɨmo Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo ja áɨnozideza áfena lluájiredɨcue, mei afe jira orécacueza, —daɨde. 44 Afemona daɨí Jesús Galilea énɨemo ite Juzíñamui uai llorácomo llófuecana uite.

Lucas 5

1 Afe mei jɨáɨruido Jesús Genesaret jorai fuédamo ite. (Afe jorai jɨáɨfodo mameina Galilea.) Afénomo ie illa llezica dɨga comɨ́nɨaɨ afénomo dúcɨna. Afémɨena jamánomo rɨllíretadiaɨoɨ, mei afémacɨ Juzíñamui uáillaɨmo ɨere cacáacadiaɨoɨza. 2 Afe jorai fueda áɨnori mena nocáe táɨcaena Jesús cɨode. Mei afécaemona facóraɨnɨ oni jaillano íaɨoɨ chamu ora llóiji jocódiaɨoɨza. 3 Iemona Jesús Simón icaemo jaide. Afécaemo jáillano íena daɨde: —Bicae fuédamona baɨ batɨ́ due ñuita, —daɨde. Afe mei Jesús afécaemo ráɨnaillano nane como baɨ afénomona comɨnɨ llófuete. 4 Ie llófuia fúillamo, Simona daɨde: —Bie nocáe baɨ batɨ́ afóredɨnomo ui. Afénomo chamu ólleza omoɨ llóiji dota, —daɨde. 5 Jira Simón uai ote: —Llófueraɨma, jae naɨo náamonana facódɨcaɨza, íadɨ jaca daa oñédɨcaɨ. Mei íadɨ o daɨna izói mei o ocuícaza llóiji dótaitɨcue, —daɨde. 6 Daɨí dotádemo, jamánomo aillo chámunɨaɨ jíideza, llóijina cuatáacade. 7 Afe jira oni jɨáɨcaemo ite íaɨoɨ nabáitɨaɨ ónoɨdo jɨ́ɨritiaɨoɨ, ie íaɨoɨ cánuaɨbillena. Jira afémacɨ cánuaɨbitiaɨoɨ. Afe íaɨoɨ jíitaga chámunɨaɨ íaɨoɨ ménacae áillocaemo oruítatiaɨoɨ. Jamánomo oruíllamona afe ménacae buíacade. 8 Afena Simón cɨ́oillano Jesús ana dújullano daɨde: —Cue Ocuíraɨma, cúemona oni ii. Cue bie fɨénidɨfue fɨnódɨmɨedɨcueza, —daɨde. 9 Mei ua, afe aillo chamu jíillari Simón naa ie nabáiñɨaɨri jacɨ́naitiaɨoɨ. 10 Iemo jɨáɨ Zebedeo jitó íaillɨnoɨ Santiago Juan dɨga, Simón nabai daje izói jacɨ́naitiaɨoɨ. Mei íadɨ Jesús nane Simona daɨde: —Jacɨ́ruiñeno. Benómona chamu fácua izói comɨ́nɨna jénoitɨoza, cuemo íaɨoɨ ɨ́ɨnollena, —daɨde. 11 Iemona afe ménacae oni fuédamo zɨ́tajano, dɨnomo nana fɨ́iano Jesudo jáidiaɨoɨ. 12 Iemo jɨáɨruido, Jesús jófuemo illa llezica chíinaitɨmɨe Jesumo dúcɨde. Jesuna cɨ́oillano ana dújuillano uiéco dɨnena ana énɨemo bɨ́jɨcaide. Daɨí ñiano Jesumo izire jɨcade: —Cue Ocuíraɨma o jitáiadɨ bie duícona cúemona oréredɨo. Cúemona oreri, —daɨde. 13 Iemona Jesús ie ónoɨdo jétano daɨde: —Jɨɨ, ona jíllotaiacadɨcue. Benómona ja ɨ́aɨnitɨoza, —daɨde. Daɨí daɨna llezica ie ɨrárena chiie jacáibicaide. 14 Afemona Jesús afémɨena “Bie bumo lloñeno iri” daɨde. Afe emódomo nane daɨde: —Mai lletáriraɨmamo o abɨ ácatari. Afe llezica Moisés ocuica o abɨ ja ɨ́aɨnide daɨítaite raa, mai fecari. Afemona nana comɨnɨ o chiie ja jacáillana ónoitiaɨoɨ, —daɨde. 15 Jesús izire íena rairuide íadɨ Jesús mámecɨ jamánomo baɨ jɨca jalléicaide. Iemona aillo comɨnɨ ie uaimo cacáreizaɨbitiaɨoɨ. Daje izói íaɨoɨmo ite duícomona ie jíllotallena aillo bitíaɨoɨ. 16 Mei íadɨ Jesús baɨ comɨnɨ iñénanomo jaide, afénomo ie Moo Juzíñamuimo úrillena. 17 Nane afe jɨáɨruido Jesús llófuemaritemo, fariséuaɨmona dáarie afénomo ráɨiede. Afe llezica oni jɨcana bite ocuica uai llófueraɨnɨ dáanomo ite. Dáarie Galilea ígobiaɨmona bitíaɨoɨ. Daje izói jɨáɨmacɨ Judea énɨemona, íemo Jerusalén dɨnena jɨáɨ bitíaɨoɨ. Aféruimo Juzíñamui rɨ́ino aillo ɨráredɨno jílluamona jino ácataga. 18 Afe dáaruido dɨga ímɨe tɨ́zitaitɨmɨe naa ie bɨ́iralludo atɨ́diaɨoɨ. Jofo Jesús uícomo ie uíacadiaɨoɨ. 19 Mei íadɨ ɨere comɨ́nɨna oruídeza jofo íaɨoɨ jáillɨno iñede. Ie jira caifo jofo emódomo uitíaɨoɨ. Uillano afeno tuiñódiaɨoɨ. Afeno túiñuano afe ɨráredɨmɨe naa ie bɨ́irallu dɨga ana comɨnɨ cɨ́gɨmo Jesús uícomo agüínetiaɨoɨ. 20 Jesús ñue íaɨoɨ ɨ́ɨnuana cɨ́oillano, ɨráredɨmɨena daɨde: —Mɨɨ, nana o fɨénidɨfuiaɨ ja muiñócaza, —daɨde. 21 Iemona ocuica uai llófueraɨnɨ naa fariséuaɨri, como comecɨ anado daɨdíaɨoɨ: —¿Mei bie bu? baie jɨáɨmɨe fɨénidɨfuiaɨ dóficailla dáɨnado Juzíñamuina icɨ́ritaja. Jaca bu comɨnɨ fɨénidɨfue muiñóñena; dama Juzíñamui fɨénidɨfuena múiñua, —daɨdíaɨoɨ. 22 Mei íadɨ Jesús comecɨ íaɨoɨ fácajana onóillano daɨde: —¿Nɨbái mei bie izói comecɨ facádɨomoɨ? 23 Mei daɨí daɨna ménade uáimona ¿nɨe uai ɨere llotáinina? Afe ménade uai be nɨɨe: O fɨénidɨfue muiñócaza. Iemo jɨáɨe uai bie izói joide: Mai náidacaillano maca. Iiraɨe uai jamánomo llotáirede, mei omoɨ eróicana íteza. 24 Mei jira, Nanoide Ɨima Jitódɨcueza bínɨemo cue illa llezica comɨ́nɨmo ite fɨénidɨfue cue muiñolle rɨ́ino jino ómoɨmo cɨ́otaitɨcue, —daɨde. Mei jira Jesús tɨ́zitaitɨmɨena daɨde: —Ona dáɨitɨcue náidacai; náidacaillano o bɨ́irallu llɨ́ɨnota o jofomo jai, —daɨde. 25 Daɨí daɨna llezica, afe tɨ́zitaitɨmɨe comɨnɨ eróicana caifo náidacaide. Náidacaillano, ie bɨ́irallu llɨ́ɨnota, Juzíñamuimo caɨmátaicana ie jofomo jaide. 26 Aferi nana comɨnɨ caɨmare fáɨgacaidiaɨoɨ, íemo Juzíñamuimo caɨmátaidiaɨoɨ. Afe mei jacɨ́ruioicana daɨde: —Nɨɨ birui caɨ ɨere ebíredɨfuiaɨna cɨona, —daɨdíaɨoɨ. 27 Nane bie méifomo Jesús jofue cɨ́gɨdo mácaja llezica, gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨmamo rɨire éroicaide. Afémɨe mámecɨ Leví. Afe úcube ɨ́bafɨrenanomo afémɨe ráɨide. Jesús íena daɨde: —Mai cuedo bi, —daɨde. 28 Iemona Leví náidacaillano nana ie táɨjɨna fáɨcanocaillano Jesudo jaide. 29 Afe mei Leví áillue rafue ie jofomo Jesús íena fɨnode. Afe Leví izoide aillo úcube llɨ́ɨnoraɨnɨ naa jɨáɨmacɨri güirábanimo ráɨizaɨbitiaɨoɨ. 30 Mei íadɨ fariséuaɨ naa ocuica uai llófuetɨnori Jesús llófuegamacɨmo como meine fɨeni úritiaɨoɨ. Iaɨoɨna daɨde: —¿Nɨbái mei baie úcube llɨ́ɨnofɨrede fɨénidɨnori güitɨ́omoɨ? —daɨdíaɨoɨ. 31 Jira Jesús íaɨoɨ uai ote: -Ɨocɨredɨmɨe mánuamo dúiñede. Ɨráredɨno manórena. 32 Danɨ ñúemacɨna abɨ mamédɨnona uáiduaɨbiñedɨcue, mei jɨáɨfodo fɨénidɨfuiaɨredɨno comecɨ ifue méiduaɨbitɨcue, —daɨde. 33 Iemona afémacɨ Jesumo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨbái mei Juan dɨbénedo jáidɨno, íemo jɨáɨ fariséodo jáidɨno, dɨga ícaiño rɨire fɨ́maifɨrediaɨoɨ? Iaɨoɨ fɨ́mairilla llezica Juzíñamuimo jamánomo jɨcáfɨrediaɨoɨ. Mei jɨáɨfodo o llófuegamacɨ jaca güífɨrediaɨoɨ, jirófɨrediaɨoɨ. ¿Nɨbái mei daɨí itíaɨoɨ? 34 Jira Jesús íaɨoɨ uai ote: —Mai cuena omoɨ daɨí: ¿Aɨrena rafue llezica áfemo uáidogano meita zúurenari güínidiaɨoɨ? Daɨítañede; rɨngo otɨ́mɨe íaɨoɨ cɨ́gɨmo illa llezica caɨmare güitíaɨoɨ. 35 Mei íadɨ rɨngo otɨ́mɨe íaɨoɨmona báɨruaɨbillɨruimo dúcɨite. Aféruido comecɨ zúurenari güíñeitiaɨoɨ. Rɨngo otɨ́mɨe izói birui cuedo jáicaidɨno cɨ́gɨri itɨ́cueza. 36 Ie emódomo jɨáɨe onótate rafue llote: —Jaca nɨno dáamɨe comue ɨníroimona jáitano, jácaroimo nitáñede. Daɨí nitáadɨ cómoroina fɨeni cɨ́oitate. Iemo jɨáɨ jácaroimo nitaca cómoroi fɨgo cɨ́oiñede. 37 Iemo nane jɨáɨfue llote. Daje izói comue vino jácara igoraɨ fɨnoina ɨcɨru izoide raamo totánide. Dáamɨe daɨí totáadɨ afe comue vino afe jácara ɨcɨ́runa eroide raana cuatade. Afemona afe ɨcɨru naa vino dɨga táɨnomo fáɨfite. 38 Iemona comue vino comue igoraɨ fɨnoina ɨcɨ́runa eróidemo jóonerede. Iemona afe naga ñue éenoga. 39 Daje izói jácara vino jiródɨnomona, buna cómojina jɨcáñena. Mei afémɨe “Jácaji jamánomo caɨmárena,” dáɨdeza. (Afe bie dáɨnado Jesús ie comue llófueinafue íemo íaɨoɨ jaiai llófuegafue dáanomo ɨ́ɨnonide íaɨoɨmo llote.)

Lucas 6

1 Daa ocózinaillaruido Jesús naa ie llófuegamacɨ jacáfaɨaɨ cɨ́gɨdo íaɨoɨ maca llezica, ie llófuegamacɨ trigo iɨ́moɨaɨ dɨ́coɨano otíaɨoɨ. Uano íaɨoɨ ónoɨdo lléguano aféjɨaɨna güitíaɨoɨ. 2 Mei jira fariséuaɨmona dáamɨerie jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨbái mei ocózinaillaruimo rairuícamo táɨjɨdɨomoɨ? —daɨdíaɨoɨ. 3 Jira Jesús íaɨoɨ uai ote: —¿Omoɨ jaiai illaɨma David fɨnócafue cúeinana facádoñedɨomoɨ? Afémɨe naa ie nabáiñɨaɨri jufínaitiaɨoɨ. 4 Afe llezica Juzíñamui jofomo jofo jaillano rairuica pánɨaɨ ote. Uano güite. Afe mei afémɨedo jáidɨnomo fecade. Mei íadɨ afe pan danɨ lletáriraɨnɨ güiga. Abɨ dɨne jamai comɨnɨ güínide. 5 Nane dáanomo íaɨoɨna daɨde: —Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, ocózinaillarui, cue ocuille rɨ́ino ite, —daɨde. 6 Nane jɨáɨe ocózinaillaruimo Jesús Juzíñamui uai llorácomo jofo jaide. Jaillano llófuete. Afécomo onoɨ nabézina jofo naɨllídɨmɨe ite. 7 Afe llezica ocuica uai llófuetɨno naa fariséuaɨri Jesumo báinino éroiediaɨoɨ, ocózinaillaruido afe ónoɨna jofo naɨllídɨmɨe jíllotajana cɨ́oillena. Afémɨe jíllotaia áfedo fɨénidɨfue íemo jɨ́taitɨcaɨ, comecɨ anado daɨdíaɨoɨ. 8 Mei íadɨ Jesús íaɨoɨ comecɨ fácajana onode; jira ónoɨna jofo naɨllídɨmɨena daɨde: —Náidacaillano baɨ caɨ cɨ́gɨmo bi, —daɨde. Iemona afémɨe náidacaillano baɨ náidazaide. 9 Afe mei Jesús jɨáɨmacɨna daɨde: —Omoɨmo dafue jɨcánoitɨcue. ¿Ocózinaillaruimo nɨɨe táɨjɨna rairuínina? ¿Caɨ fɨnoca fɨénidɨfue, mei nɨbaɨ caɨ fɨnoca ñúefue? ¿Cómena jíllotaitɨcaɨ, mei nɨbaɨ méineitɨcaɨ? —daɨde. 10 Iemona Jesús nana ie onífenedo gaɨride comɨ́nɨmo eroide. Afemacɨ ie uai oñena jira, ónoɨna jofo naɨllídɨmɨena daɨde: —O onoɨ jino zuita, —daɨde. Jira afémɨe zuitade. Zuitádemo ñue jíllode. 11 Mei íadɨ áfemona afe jɨáɨmacɨ jamánomo rɨ́icaidiaɨoɨ. Danɨ jofo conímamo jɨcánotiaɨoɨ, ¿Mei nɨɨe izói baie Jesús uáitaredɨcaɨ? 12 Aféruillaɨdo Jesús caifónedumo Moo Juzíñamuimo úrizaide. Afénomo afémɨe Juzíñamuimo úritemo monaide. 13 Ja monáidemo nana ie llófuegamacɨ jɨ́ɨrite. Jɨ́ɨrillano afémacɨmona doce dɨ́gamɨe nɨzede. “Oni oréllɨno” íaɨoɨna mamede. 14 Afe be nɨ́ɨmacɨ: Simón, afémɨe jɨáɨe mámecɨ jɨ́taina Pedro, íemo Simón ama Andrés, íemo Santiago, íemo Juan, íemo Felipe, íemo Bartolomé, 15 íemo Mateo, íemo Tomás, íemo Alfeo jitó Santiago, íemo Ɨere Járidotɨmacɨmo jaɨnáidɨmɨe Simón, 16 íemo Santiago ama Judas, íemo uire Jesús fécaitɨmɨe Judas Iscariote. 17 Jesús caifónedumona naa afémacɨri ana bitíaɨoɨ. Billano ñúenomo nano íanori naidáiediaɨoɨ. Afénomo aillo jɨcánemacɨ Judea énɨemona bitɨno gaɨrídiaɨoɨ. Daje llezica Jerusalémona, íemo jɨáɨ Tiro, Sidón dɨga jɨca itɨ́nɨemona bitíaɨoɨ. Bimacɨ nana Jesús úrillamo cacáreizaɨbitiaɨoɨ. Daje izói afémacɨ íaɨoɨmo ite dúicomona Jesús jíllotallena bitíaɨoɨ. 18 Daje izói fɨénide jóriaɨ uícaigano jíllotagaiaɨoɨ. 19 Afe llezica nana comɨnɨ Jesuna jetáacadiaɨoɨ, mei afémɨe íemo ite rɨ́inodo nana íaɨoɨna jíllotateza. 20 Iemona Jesús ie llófuegamacɨmo érocaillano íaɨoɨna daɨde: —“Comecɨ dɨnena dúeredɨcaɨ,” dáɨifɨredɨno omoɨ íadɨ, dúerede íadɨ ióbidɨomoɨ; mei ómoɨmo Juzíñamui illáɨmana illano dúideza. 21 Júbiena méinegamɨe ɨere güícana izói, Juzíñamui comecɨ jítaina izói ɨere íacadɨno omoɨ íadɨ, caɨmare ióbidɨomoɨ, mei Juzíñamui afe omoɨ íacana izói omoɨ íllena ómoɨna cánoiteza. Birui duere éedɨomoɨ íadɨ caɨmare itɨ́omoɨ, mei uire zádaitɨomoɨ. 22 Nanoide Ɨima Jitódɨcueza cue ɨ́coɨnia comɨnɨ ómoɨna éoina llezica caɨmare íitɨomoɨ. Daje izói cue ɨ́coɨnia ómoɨna jino íaɨoɨ jiúadɨ ióbitɨomoɨ. Iemo jɨáɨ cue ɨ́coɨnia ómoɨna ɨáɨre íaɨoɨ daɨíadɨ, daje izói o mámecɨna ɨáɨrede raa izói íaɨoɨ jámairuia, ióbitɨomoɨ. 23 Aféruido ɨere omoɨ ióbiocairi. Jamánomo caɨmare omoɨ iri, monamo áillue omoɨ jɨrídolle raa íteza. Mei afe izói bimacɨ nánoidɨgɨma Juzíñamui uai llóraɨnɨna ɨere duere fɨnódiaɨoɨ. 24 Mei jɨáɨfodo omoɨ ráanaitɨno nɨɨ dúerena, mei omoɨ caɨmátailla raana jae otɨ́omoɨza. 25 Daje izói omoɨ jeɨ́rede izói itɨno nɨɨ dúerena, mei uire ɨere jufíruitɨomoɨza. Afe izói birui ómoɨmona zadáidɨno nɨɨ dúerena, mei uire dúerenari éeitɨomoɨza. 26 Daje izói nana comɨnɨ ómoɨdo ñue íaɨoɨ úrilla llezica, nɨɨ omoɨ dúerena. Mei afe izói afémacɨ jaiáigɨma taɨno uai llóraɨnɨmo caɨmare úritiaɨoɨza. 27 Mei íadɨ cue úrillamo cacáreidɨomoɨna dáɨitɨcue: Omoɨ bacáuai imacɨ izói dɨno, nɨɨ omoɨ dɨga icɨ́ritɨnona mai omoɨ izíruiri. Daje izói omoɨ éoidɨnona mai ñue omoɨ fɨnori. 28 Omoɨ faidódɨnona mai omoɨ cáɨmadori. Daje izói ómoɨna fɨeni fɨnóacadɨno, ñue íaɨoɨ ílleza, mai Juzíñamuimo omoɨ jɨcari. 29 Daa come o uiéco putáadɨ, daje llezica enéfenena ie fállena mai o fecari. Daje izói dáamɨe táɨnona omo jɨ́tajano, o emódoidɨroi baɨróadɨ, daje llezica o caifóferoina mai o uitátari. 30 Nɨnó dáamɨe raana omo jɨcáadɨ mai afémɨemo jeruíñeno o fecari. Omona baɨroca raana abɨdo jɨcánoñeno o iri. 31 Jira jɨáɨmacɨmo uícodo bie izói fɨnóredɨomoɨ. Jɨáɨma omo fɨnóllena o óiacana dɨeze, áfeze afémɨemo mai o fɨnori. 32 Daa ómoɨna izíruitɨnona omoɨ izíruia, ¿Mei nɨɨe ñúefue fɨnódɨomoɨ? Mei fɨénidɨno afe izói fɨ́nuaza. 33 Daje izói daa omoɨ ñue fɨnódɨno ñue omoɨ fɨnóadɨ, ¿néemei omoɨ fɨnoca ñúefue? Mei fɨénide comɨnɨ afe izói fɨ́nuaza. 34 Afe izói daa “meine abɨdo cue méidolle cue comécɨillamɨemo” o fecáadɨ, ¿néemei o fɨnoca ñúefue? Mei afe izói, fɨénidɨno jɨáɨe fɨénidɨnomo méidollena fecádiaɨoɨza. 35 Mei íadɨ ómoɨna éoidɨnona izíruiredɨomoɨ. Abɨdo méidollemo comécɨñeno, fia fecáredɨomoɨ, afémacɨmo ñue fɨnóllena. Afe izói omoɨ íllemona áillue ñúefuiaɨ máiñoitɨomoɨ. Afe llezica caifoide Juzíñamui jitótɨaɨna jáitɨomoɨ. Mei afémɨe daje izói jeruífɨnidɨmɨe. Fɨgora daɨífɨnidɨnomo, daje izói fɨénidɨnomo afémɨe jeruíñeno dájerize fecade. 36 Omoɨ Moo comɨ́nɨmo dúecaifɨredeza, afe dɨeze jɨáɨmacɨmo mai omoɨ dúecaifɨreiri. 37 Jɨáɨma jánana mai fɨeni úriñeno omoɨ iri, áfemona Juzíñamui rɨire ómoɨmo jɨcánoiza. Mai jɨáɨmana duere fɨnótañeno omoɨ iri, afe izói Juzíñamui duere omoɨ fɨ́noiza. Jɨáɨma ómoɨmo fɨnoca fɨénidɨfue mai omoɨ féitari, afe izói Juzíñamui omoɨ fɨénidɨfue féitaiteza. 38 Jɨáɨmamo mai omoɨ ífɨreiri, íemona Juzíñamui ómoɨmo ífɨreiteza. Afémɨe raa omoɨ ofítara cɨrɨ́gaɨmo ɨere ñue fácajano afégaɨmo jóoneite. Afémɨe afégaɨna ñue rɨire jɨ́lloicɨiteza. Iemo jɨáɨ afégaɨna caifo jɨca ebena óruitaite. Afémɨe afegaɨ jamánomo oruítajamona ana abɨdo cócɨite. Jɨáɨmamo caɨ facáfɨrena izói Juzíñamui caɨmo fácaite. 39 Jesús bie onótatɨfue afémacɨmo llote: ¿Meita uínidɨmɨe jɨáɨe uínidɨmɨe iodo ɨfórede? Nɨbaɨ afe íaillɨnoɨ jáidiaillɨnoɨna ¿meita dáafomo báɨitiaillɨnoɨ? 40 Llófuegamacɨmona dáamɨe ie llófuetɨmɨe baɨmo onóñede. Mei íadɨ ie llófueina fuilla mei ie llófuetɨmɨe illa izói iite. 41 ¿Mei nɨɨe izói o ama uimo ite jéenide ráaruaɨna eróiredɨo, mei íadɨ dama o uimo ite jéerie rarúnguaɨna náfueñedɨo? (Afena daɨíacade: Aillo fɨénidɨfue omo illa llezica; ¿nɨɨe izói due jiza oni nɨbéfodo baɨídɨmɨe jánana úriredɨo? Urinidɨo.) 42 Mei o uimo ite jéerie rarúnguaɨna o náfueñenia, ¿nɨɨe izói o ámana “o uimo ite jéenide ráaruaɨna cue otata,” dáɨitɨo? Daɨínidɨo. ¡Comecɨ dɨne ɨáɨrena mei jínofene ñue cɨ́oidɨmɨedɨo! Fueñe o uimo ite áillue rarúnguaɨ mai o oíri; afe mei o ama uimo ite jéenide ráaruaɨ óllena ñue cɨ́oitɨoza. 43 Ñuera amena fɨénide ráajɨaɨna llɨzínide. Daje izói fɨénide amena ñuera ráajɨaɨna llɨzínide. 44 Mei naga amena ie llɨzíllajɨdo onoiga. Jaca jíirede monáigɨmona jíficollɨna jofo óñenaza. Daje izói “zarza” daɨna íanoride rarócɨmona jɨ́rɨcue jofo óñega. 45 Ñuera come ñúefuedo úrite, mei ie comécɨmo ñúefue íllaza. Daje izói fɨénidɨmɨe fɨeni úrite, mei ie comécɨmo fɨénidɨfue íllaza. Mei uáfueza o comécɨmo aillo jebuide raa o fuedo úrillaza. 46 Cue dáɨnana ɨ́ɨnoñedɨomoɨ ia ¿nɨbái mei, “caɨ Ocuíraɨma, caɨ Ocuíraɨma” daɨdɨ́omoɨ? 47 Cuemo cacáreizaɨbitɨmɨe, íemo cue daɨna fɨnófɨredɨmɨe illa izói ómoɨmo llóitɨcue. 48 Afémɨe jofo níllana baitádɨmɨe izoide. Afe ñue nífɨredɨmɨe fueñe ana jɨca jíaɨlliraɨna raɨte; ana maɨrídɨnomo jóonete. Afe mei ille renailla llezica afécomo jaɨnoi rɨire dúcɨde. Mei íadɨ afe jofona jaɨnóñede, mei afeco mozíoidɨlliraɨ maɨrídɨnomo jóideza. 49 Mei jɨáɨfodo, cuemo cacárezaɨbitɨmɨe mei íadɨ cue dáɨnana fɨnóñedɨmɨe, bie jɨáɨfo jofo nitɨ́mɨe izoide. Bímɨe rɨire llɨ́ɨiñede énɨemo jofo nite. Afe mei ille renailla llezica afécomo jaɨnoi rɨire dúcɨde. Afemona afeco jaɨnode. Iemona afeco due fɨébiñeno nɨne táɨnocaide.

Lucas 7

1 Jesús comɨ́nɨmo úrilla fuilla mei Capernaumo jaide. 2 Afénomo daa romano illaɨma ite. Afémɨe ie ocuífɨregamɨena ɨere izíruite, mei íadɨ afe ocuífɨregamɨe ɨere ɨrárede, tɨ́illanomo dúcɨde. 3 Afe illaɨma comɨnɨ Jesudo úrillana cacáillano, judíuaɨmona ocuífɨrede éicomɨnɨ orede, Jesumo izire jɨcállena, ie ocuífɨregamɨe jíllotaɨbillena. 4 Afémacɨ Jesumo dúcɨillano ɨere izire jɨcádiaɨoɨ: —Baie illaɨma ɨere canórede, 5 mei afémɨe caɨ náɨraɨmo caɨmare comécɨifɨrede. Daa afémɨe caɨ Juzíñamui uai lloraco nitátate, —daɨdíaɨoɨ. 6 Iemona Jesús afémacɨri jaide. Mei íadɨ ja afe jofomo áɨnozilla llezica afe illaɨma dáarie ónoigamɨiaɨ Jesumo orede. Illaɨma daɨna izói Jesuna daɨdíaɨoɨ: —Ocuíraɨma, ona áɨfedoacañedɨcue. Cue jofomo o bíllena dúiñede, mei jamáimɨedɨcue. 7 Ie jira dama omo úrizaɨbiñedɨcue. Jɨcana o uaido o daɨíri, áfemona cue ocuífɨregamɨe jílloiteza. 8 Mei cue jɨáɨe illaɨma uai anamo itɨcue. Afe izói cue úiñoga fuiríraɨnɨ cue uai anamo ite. Afémacɨmona dáamɨena “Mai jai” cue daɨíadɨ, afémɨe jaide. Iemo jɨáɨmɨena “Bi” cue daɨíadɨ, afémɨe bite. Cue ocuífɨregamɨena “Bíemo o táɨjɨiri” cue daɨíadɨ, afémɨe áfena fɨnode, —daɨde. 9 Jesús áfena cacáillano, afémɨe dáɨnari caɨmare fáɨgacaide. Iemo Jesús afémɨedo jáidɨnomo érocaillano daɨde: —Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue: Nana Israel náɨraɨmo bie izói ɨ́ɨnote come jaca baiñédɨcue, —daɨde. 10 Afe orécano meine jofomo jáidiaɨoɨmo, afe ɨrárede ocuífɨregamɨe ja jíllodena cɨ́oizaidiaɨoɨ. 11 Bie méifomo Jesús Naína daɨna jófuemo jaide. Ie llófuegamacɨ naa aillo jɨáɨmacɨri iedo jáidiaɨoɨ. 12 Afe jófuemo ja áɨnozidiaɨoɨmo, Jesús tɨ́idɨmɨe íaɨoɨ raɨájillana cɨode. Afe tɨ́idɨmɨe ie éimona daade jitó. Afe llezica afengo jae fecɨngo. Aféruido afe jofue comɨ́nɨmona aillo aféngona nabáidiaɨoɨ. 13 Ocuíraɨma Jesús aféngona cɨ́oillano íemo dúecaide. Dúecaillano daɨde: —Mai éeñeno, —daɨde. 14 Afe llezica Jesús “ataúd” daɨna tɨ́idɨmɨe illácojɨmo áɨnozillano afécojɨ jetade. Jira afécojɨ uitɨno mozíñotiaɨoɨ. Iemona Jesús tɨ́idɨmɨena daɨde: —Jitócome, mai náidacai ona daɨdɨcue, —daɨde. 15 Mei daɨí daɨna llezica, afe tɨ́idɨmɨe raɨnáicaillano úrite. Afe mei Jesús ie eina daɨde, “Be, o jitó; mai ómɨcoɨ jai; uái ómɨcoɨ iri,” daɨde. 16 Nana comɨnɨ áfena cɨ́oillano jacɨ́naitiaɨoɨ. Juzíñamuimo aillo ñúefue jóoniano daɨdíaɨoɨ: —Birui caɨ cɨ́gɨri jamánomoide uai llóraɨma cɨ́ocailla, —daɨdíaɨoɨ. Nane jɨáɨfodo daɨdíaɨoɨ: —Juzíñamui ie naɨraɨ cánuaɨbilla, —daɨdíaɨoɨ. 17 Iemona afe bie Jesús fɨnócafue jɨca jalleide; ua nana Judea énɨemo naa afe onífenemo itɨ́gobiaɨdo jalleide. 18 Juan nana afe Jesús fɨnócano fɨdɨde, mei íedo jáidɨno afémɨemo llógaza. 19 Mei íemona afémacɨmona ménamɨe uáidota Jesús dɨne orede. Oriano, bie meita ua bite Cristo dáɨnana ónoillena jɨcánotade. Daje izói, meita nɨbaɨ naɨ jɨáɨe bíitɨmɨe uíñoitɨcaɨ, afémɨe daɨí jɨcánotade. 20 Afemona Juan orécano Jesumo dúcɨillano íena daɨdíaɨoɨ: —O meita ua bite Cristo daɨnámɨedɨo áfena ñue onóillena Juan caɨ jɨcánotade. Daje izói meita nɨbaɨ naɨ jɨáɨe bíitɨmɨe uíñoitɨcaɨ dáɨnana ónoillena caɨ jɨcánotade, —daɨdíaillɨnoɨ. 21 Afe íaillɨnoɨ dúcɨna llezica, Jesús dɨga comɨnɨ íaɨoɨ ɨ́ranɨaɨmona jíllotate; daje izói dáaruido íaɨoɨ ote duícuaɨmona jíllotate. Daje izói fɨénide jóriaɨ úicaigamacɨna jíllotate. Iemo jɨáɨ dɨga uínidɨnuiaɨ uina cɨ́oitate. 22 Afe llezica Jesús íaillɨnoɨna daɨde: —Omɨcoɨ cɨónafue, naa ómɨcoɨ cacánafue dɨga mai Juaamo lluájiri. Bie izói afémɨemo lluájiri: Uínidɨno ui ja cɨ́oide, íemo macáñedɨno ja macádeza, íemo chíinaitɨno ja ñúemacɨna jaide, íemo jefona cacáiñedɨno ja ñue cacádiaɨoɨ, íemo dáarie tɨ́idɨno meine abɨdo cáadiaɨoɨ, íemo dúeredɨnomo jíllona uai llógaza. Nana bífuiaɨ mai afémɨemo lluájiri. 23 Cuemo ɨ́ɨnoñeillɨuaina baiñédɨmɨe ióbite. 24 Juan orécano meine abɨdo jailla mei, Jesús Juaado comɨ́nɨmo úrite; daɨde: —¿Mei táɨzicɨmo mɨnɨ́cana cɨ́oizaidɨomoɨ? Nɨbaɨ dáamɨe ie daɨna uaina méidofɨredɨmɨena cɨ́oizaidɨomoɨ. 25 Afe izóidena omoɨ cɨ́oizaiñenia, ¿mei mɨnɨ́cana cɨ́oizaidɨomoɨ? ¿Meita nɨbaɨ ñue cɨoide ráifide ɨniroi jɨtáoidɨmɨena cɨ́oizaidɨomoɨ? Onódɨomoɨza, ñúecuiroi jɨtáoifɨredɨno illaɨnɨ jofomo ífɨrediaɨoɨ naa danɨ íaɨoɨ comecɨ jitaina izói itɨ́nori. 26 Mei íiraɨnomo, ¿mɨnɨ́cana cɨ́oizaidɨomoɨ? ¿Nɨbaɨ Juzíñamui uai jino llóraɨmana cɨ́oizaidɨomoɨ? Jɨɨ, ua, Juzíñamui uai llóraɨma baɨmo jamánomoidɨmɨena cɨ́oizaidɨomoɨ. 27 Juan baie Cuegáuai daɨnámɨe. Jaiai úicodo naɨ cue biñena llezica, afe uaimo Juzíñamui afémɨe dɨbenedo cuena daɨde: O bille io ñue fɨnóllena izói, comɨnɨ íaɨoɨ comécɨdo ñue omo jiéruillena cue lluájitɨmɨe o uícodo óreitɨcue. 28 Nana comɨ́nɨmona ite Juzíñamui uai llóraɨnɨmona Juan Bautista baɨmo jamánomoidɨmɨena iñede. Mei jɨáɨfodo, Juzíñamui illáɨmana illánomona jabóidɨmɨe Juan baɨmo jamánomoide. 29 Afena cacáillano, Juan báutizaga gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨnɨ, naa jɨáɨe báutizaiganori, “Juzíñamui nɨ́ɨfuenidena fɨnódɨmɨe,” daɨdíaɨoɨ. 30 Mei jɨáɨfodo Juan báutizañega fariséuaɨ naa báutizañega ocuica uai llófuetɨnori Juzíñamui íaɨoɨena mameca ñúefuiaɨ jámairuillano táɨnomo fáɨfitatiaɨoɨ. 31 Iemo Ocuíraɨma Jesús daɨde: —Bie monado itɨ́nona ¿nɨɨe izói íaɨoɨna mámeitɨcue? ¿Mei nɨɨe izói cɨ́oitiaɨoɨ? 32 Jofue cɨgɨ ibɨ́rɨmo jɨfánote úrue izóidiaɨoɨ. Afémacɨ conímamo ebírede rúado caɨmátaiacadiaɨoɨ, mei íadɨ áfena faɨríoñediaɨoɨ. Daje izói conímana zúurede rúado fɨ́raacadiaɨoɨ, mei íadɨ daje izói áfemo cacáreacañediaɨoɨ. Afémacɨ jaca caɨmátaitanidiaɨoɨ. 33 Afe bie izói ómoɨmo ite. Mei Juan Bautista billa llezica afémɨe fɨ́mairillano güíllenɨaɨ fɨgo güiñede, daje izói vínona jiróñede. Iemona “fɨénide jóriaɨ uícaigamɨedɨo” íena daɨdɨ́omoɨ. 34 Afe mei cue, afe Nanoide Ɨima Jitó daɨnámɨedɨcue bitɨcue. Billano, jɨáɨmacɨ izói güitɨcue, íemo jiródɨcue. Afemona bie izói nane cuena daɨdɨ́omoɨ: “Bímɨe ɨere güilláredɨmɨe; jéerie jirófɨredɨmɨe. Fɨénidɨfuiaɨredɨno nabáidɨmɨe; daje izói gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨnɨ nabáifɨredɨmɨe,” cuena dáɨifɨredɨomoɨ. 35 Comɨnɨ Juzíñamui orécanona fɨeni daɨdíaɨoɨ íadɨ, Juzíñamui baitaca rafue jiéruitɨnodo jino comɨ́nɨmo ñue cɨ́otaga. 36 Fariséuaɨmona dáamɨe Jesús güizájillena llote. Iemona Jesús afécomo güizájide. Jaillano afeco eromo güirábanimo ráɨnazaide. 37 Afe llezica, afe jófuemo ite fɨénide rɨngo, fariseo Simón Jesús güízaɨbillana fɨdɨ́illano afécomo bite. Afengo “alabastro” daɨna nofɨcɨ fɨnoina duera ɨcɨru atɨde. Aferu ziore cáɨredɨjina oruide. 38 Eebicaillano Jesús ɨdaɨ abɨmo ráɨnazaide. Afe llezica ie ui jémedo Jesús ɨdaɨ jocode. Afe mei ie ɨfótɨido dote. Duano ñɨtade; ñɨ́tajano ie uiga ziore cáɨredɨjina afémɨe ɨ́daɨmo totade. 39 Afe Jesús güíllena uáidote fariseo, afengo fɨnócafuena cɨ́oillano, comécɨdo daɨde: “Bímɨe ua uai llóraɨmania, bie rɨngo fɨéninana ónoite. Afémɨe abɨna nɨbaɨ aféngona jétatañeite. Mei afengo fɨénidɨngo íllaza afémɨe aféngomona abɨ́ ráiruite,” daɨí comecɨ facade. 40 Afe jira Jesús fariséona daɨde: —Simón, cue daa uai omo llóiacadɨcue, —daɨde. Mei jira fariseo uai ote: —Llófueraɨma, mei daɨni, —daɨde. 41 Jira Jesús daɨde: —Mena come uícomo íaillɨnoɨmo iga úcube daje izói meine fecádɨmɨemo írediaillɨnoɨ. Dáamɨe quinientos dɨeze meine írede, íemo jɨáɨmɨe cincuenta dɨeze meine írede. 42 Mei íadɨ nágaillɨnoɨ afe úcube fecádɨmɨemo íaillɨnoɨ méidolle iñena jira, afe fecádɨmɨe afe íaillɨnoɨ abɨdo írede úcubena féitate. Mei birui cuena daɨni, mei bíaillɨnoɨmona ¿nɨ́ɨmɨe fecádɨmɨena jamánomo izíruirena? —daɨde. 43 Jira Simón uai ote: —Cúemona, jamánomo aillo illano féitagamɨe aillo izíruilla, —daɨde. Jira Jesús íena daɨde: —Ñue onódɨo, —daɨde. 44 Afe mei, Jesús rɨngomo érocaillano Simona daɨde: —¿Bingona cɨódɨo? O jofomo cue billa llezica, cue ɨ́daɨna jocóñedɨo, mei jɨáɨfodo bie rɨngo ie ui jémedo cue ɨ́daɨna jocode. Jócuano ie ɨfótɨido zafénaitade. 45 Iemo o jofomo bitɨcue íadɨ cuena ñɨtáñedɨo, mei íadɨ afengo jofo cue billa llezica cue ɨdaɨ ñɨ́tajana jaca fáɨcanocaiñede. 46 Daje izói o jofomo cue dúcɨna mei cue ɨfomo cáɨredɨjina totáñedɨo, mei jɨáɨfodo afengo ziore cáɨredɨjina cue ɨ́daɨmo totade. 47 Ie jira ona daɨdɨcue, bie rɨngo aillo cuena izíruillamona, afengo fɨnoca aillo fɨénidɨfue dóinana ácatate. Mei jɨáɨfodo jabo cuena izíruitɨmɨe íemo ite ɨ́aɨfue jabo doga. 48 Mei afe mei Jesús aféngona daɨde: —O fɨnoca fɨénidɨfue jae dófideza, —daɨde. 49 Afénomo afémɨe dɨga ráɨide daane güíllena uáidogano danɨ conímana daɨdíaɨoɨ: —Mei bie ¿nɨɨe come; comɨ́nɨmo ite fɨénidɨfuiaɨna dóteza? —daɨdíaɨoɨ. 50 Afe mei Jesús afe rɨngona daɨde: —Mei daɨngo o ɨ́ɨnuado jae jíllodɨo; mai uái daɨí o jairi, —daɨde.

Lucas 8

1 Bie méifodo, Jesús dɨga jófuiaɨdo macácaide, naa due illánuiaɨri. Afénuiaɨdo Juzíñamui illáɨmana illa rafue jino llocana uite. Afe llezica ie nɨzeca doce dɨ́gade oréllɨno afémɨedo jáidiaɨoɨ. 2 Afe dáaruido dáarie duícuaɨmona ie jíllotaga rɨngónɨaɨ afémɨedo jáidiaɨoɨ. Iemo jɨáɨ dáarie íaɨoɨ uícaide fɨénide jóriaɨmona jíllotaga rɨngónɨaɨ iedo jáidiaɨoɨ. Afémacɨmona Magdalena énɨe ingo Maríana mámecɨredɨngo ite. Aféngomona siete dɨ́gade fɨénide jóriaɨ naui jino oreca. 3 Iemo jɨáɨe canódɨngo Cuza aɨ Juana. Afe Cuza illaɨma Herodes jabóidɨllaɨma. Iemo jɨáɨngo Susana. Iemo jɨáɨ aillo jɨáɨe rɨngónɨaɨ, íaɨoɨmo ite ráanɨaɨna Jesús canódɨngotɨaɨ. 4 Afe jófuiaɨmona aillo comɨnɨ Jesuna cɨóillena bitíaɨoɨ. Aillo comɨnɨ dáanomo ofilla llezica, íaɨoɨ onóigafuedo Jesús jɨáɨfue íaɨoɨmo llófuete. Iaɨoɨna daɨde: 5 —Ríjifɨredɨmɨe ie rillɨjɨ rizájide. Rizájilla llezica, ie rigájɨaɨmona dáarie iomo baɨide. Afe iomo baɨídɨjɨaɨ zaizɨ́bide; jɨáɨjɨaɨ ófocuizaɨ güiga. 6 Jɨáɨe rigájɨaɨ nofɨ́cɨaɨ emódomo baɨide. Aféjɨaɨ zɨ́cua llezica jaɨnoi iñénari dúizɨte. 7 Ie mei jɨáɨjɨaɨ éegɨaɨ cɨ́gɨmo baɨide. Afe éegɨaɨ jéerie zɨ́cuamona aféjɨaɨna ɨ́rataitano tɨtade. 8 Mei íadɨ jɨáɨe rigájɨaɨ ñuera énɨemo baɨide. Ñue zɨ́cua mei, jamánomo aite. Dáajɨdemona cien dɨ́gajɨ llɨzide. Bie izói úrillano, Jesús fɨcɨre daɨde: —Cacáacadɨmɨe cacai, —daɨde. 9 Iemona ie llófuegamacɨ afémɨemo jɨcánotiaɨoɨ: —Afe llogafue ¿nɨɨe izói daɨíacade? —daɨdíaɨoɨ. 10 Jira afémɨe íaɨoɨna daɨde: —Juzíñamui ie illáɨmana illa rafue ónonidɨfuiaɨ ómoɨna onótate. Mei íadɨ jɨáɨmacɨmo afémacɨ jánaɨllena comɨnɨ onóigado úritɨcue. Iemona uina cɨ́oñedɨno izói íitiaɨoɨ. Daje izói afe uai afémacɨ cacana llezica, onóñedɨno izói íitiaɨoɨ. 11 Ríjifɨredɨmɨedo lloga rafue bie izói daɨíacade: Afe rigájɨaɨ daɨna Juzíñamui lloga ñuera uai. 12 Afe iomo baɨídɨjɨaɨ daɨna ñuera uaina cacádɨno. Mei íadɨ cacana mei, Taɨfe billano afe ñuera uaina comɨnɨ íaɨoɨ comécɨmona féitate. Afémacɨ jílloñeillena, Taɨfe afémacɨ afe uaina ɨ́ɨnotañede. 13 Afe nofɨ́cɨaɨmo baɨídɨjɨaɨ daɨna jɨáɨfodo jóide ñuera uaina cacádɨno. Afe uaina cacáillano caɨmare otíaɨoɨ. Mei íadɨ afémacɨ raɨre zɨcode raa rɨire jaináñena izói, Juzíñamuimo afémacɨ fɨgo jaɨnáiñenamona are iñédiaɨoɨ. Nano íanori ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Mei íadɨ izire íaɨoɨ facátallɨruimo dúcɨna llezica ñúefuena fáɨcanocaitiaɨoɨ. 14 Iemo afe éegɨaɨ cɨ́gɨmo baɨídɨjɨaɨ daɨna, jɨáɨe ñuera uai cacádɨno. Mei íadɨ cacana llezica danɨ íaɨoɨ comecɨ jitaina dɨné jáiacadiaɨoɨ. Iemona afémacɨ comecɨ oni jɨáɨnomo uilláfuiaɨdo, nocáe builla izói féiraitiaɨoɨ. Daje izói ɨere íaɨoɨ ráareiacanado, íemo jɨáɨ bínɨemo ite caɨmare caɨ itátafuiaɨdo anáfenogaiaɨoɨ izóidiaɨoɨ. Iemona fɨgo llɨzíñede itíaɨoɨ. 15 Mei jɨáɨfodo afe ñuera énɨemo baɨídɨjɨaɨ daɨna ñuera uaina cacáreacadɨno. Afémacɨ ñuera comécɨdo cacáillano afe uaina ñue náfuetiaɨoɨ. Iemona áfena fáɨcanocaiñeno ñue aite izói jáidiaɨoɨ. 16 Buna boode mechera retáidoñede. Daje izói buna boode mechera bɨ́ira anamo raɨnáñede. Mei íadɨ jɨáɨfodo boode mechera caifo uáfori cɨ́oidɨnomo raɨnáfɨrega, jofo jáidɨno ñue cɨ́oillena. 17 Mei uáfueza, nana retáidoga ráanɨaɨ uáfori jino cɨ́otaɨbille. Daje izói nana báinide ráfuiaɨ jino uáfori llócailleza. 18 Aquíe izóideza ñue omoɨ cacáreiri: Ɨere Juzíñamuina onóacadɨmɨemo ie báitaja baɨmo jamánomo írede, mei íadɨ Juzíñamui dɨbénedo fɨgo onóacañedɨmɨe, due ie onógafue féitalle. 19 Iemona Jesús ei naa ie ámatɨaɨri ie illánomo dúcɨdiaɨoɨ. Afénomo aillo comɨnɨ íllaza, afémɨemo áɨnozinidiaɨoɨ. 20 Jira dáamɨe Jesumo lluájide: —O ei, naa o ámatɨaɨri jino benó itíaɨoɨ. O dɨga úriacadiaɨoɨ, —daɨde. 21 Jira Jesús comɨ́nɨna daɨde: —Juzíñamui lloga uaina cacáillano afe uai jeire otɨno cue eina, cue ámatɨaɨna, —daɨde. 22 Afe mei jɨáɨruido, Jesús ie llófuegamacɨri áillocaemo ana jaillano Jesús daɨde: —Mai jorai ruícaferaimo caɨ jai, —daɨde. Iemona jáidiaɨoɨ. 23 Ruica íaɨoɨ jáitaja llezica, Jesús ɨnɨde. Afe llezica rɨírede jairifo jóraimo ónonino raɨre bite. Rɨire jáiñuamona afe nocáe buíacade. Afécaena jacɨre anábaitaacade. 24 Mei jira Jesús cazítatiaɨoɨ. Cazítajano íena daɨdíaɨoɨ: —Llófueraɨma, Llófueraɨma, ¡ja buízaidɨcaɨ! —daɨdíaɨoɨ. Iemona Jesús náidacaillano jairifo naa jorai bagua dɨga llɨ́ɨcaitade. Afemona nana llɨ́ɨcaide; nɨ́ɨfuenino jorai uái ite. 25 Afe mei Jesús ie llófuegamacɨna daɨde: —¿Ico naɨ Juzíñamuimo ɨ́ɨnoñedɨomoɨ? —daɨde. Mei íadɨ afémacɨ jacɨ́naitiaɨoɨ. Afémɨemo caɨmare fáɨgacaillano conímamo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Mei bie nɨɨe cómeita? Afémɨe jairífona ocuide, daje izói jáɨnoina ocuide. Iemo afémɨe uaina ɨ́ɨnotiaɨoɨ, —daɨdíaɨoɨ. 26 Jailla ɨ́coɨmo Gerasa énɨemo dúcɨdiaɨoɨ. Afénɨe Galilea énɨe ruícaferaimo ite. 27 Como arɨ afénɨemo jáidiaɨoɨmo, afe jófuemona dáamɨe Jesús dɨné bite. Ja dɨga fɨmónaɨaɨ afémɨe fɨénide jóriaɨ uícaiga. Afémɨe ɨnícuiro jaca jɨtáñede. Daje jofomo uái iñede, mei jɨáɨfodo raɨáfuaɨna jofórede. 28 Jesuna cɨ́oillano afémɨe anamo dújuzaɨbite. Dújuzaɨbillano fɨcɨre daɨde: —Caifoide Juzíñamui Jitó Jesús, ¿nɨbái mei cuemo jíricaidɨo? Duere cue o fɨ́noñeillena izire jɨcádɨcue, —daɨde. 29 Afémɨe bie izói daɨde, mei Jesús afémɨemo ite fɨénide jóriaɨ jino oréllena ocuícaza. Dɨga ícaiño afémɨena fɨénide jóriaɨ rɨire uícade. Afe llezica comɨnɨ afémɨe onoɨ ɨdaɨ dɨga llojéodo máɨfɨrediaɨoɨ. Jɨáɨmacɨ fɨeni fɨ́noñeillena izire íena rairuídiaɨoɨ. Mei íadɨ afémɨe afe maɨa llójejina tɨtáfɨrede, ie mei afe ie uícaide fɨénide jóriaɨ afémɨena táɨzicɨmo botátafɨrede. 30 Jira Jesús afémɨemo jɨcánote: —¿O mámecɨ bu? —daɨde. Jira afémɨe uai ote: —Legiona mámecɨredɨcue, —daɨde. Afe “Legiona” daɨna uai, aillo comɨnɨ, daɨíacana. Afémɨe bie izói daɨde mei aillo fɨénide jóriaɨaɨ íena uícaideza. 31 Afe bie fɨénide jóriaɨaɨ Jesumo izire jɨcádiaɨoɨ duere fɨnótalle ɨbáirafomo afémacɨ óreiñellena. 32 Mei afe llezica afénomo ite íconɨdo aillo merónɨaɨ güícaidiaɨoɨza, fɨénide jóriaɨ afe merónɨaɨmo jáillena Jesumo izire jɨcádiaɨoɨ. Iemona Jesús áfena faɨríote. 33 Iemona afe fɨénide jóriaɨaɨ ɨímamona jino billano merónɨaɨmo jáidiaɨoɨ. Afe mei afe merónɨaɨ árera íconɨdo jabɨ́cana jóraimo cocɨ́zɨtiaɨoɨ. Dɨnomo coróbaitiaɨoɨ. 34 Merónɨaɨ úiñotɨno áfena cɨ́oillano jacɨ́naitiaɨoɨ. Aferi jacɨ́naillano botádiaɨoɨ. Iemona jófuemo lluájidiaɨoɨ; daje izói oni fuédamo itɨ́cuaɨmo llotíaɨoɨ. 35 Iemona jofue comɨnɨ afe comuídɨfuemo acárizaidiaɨoɨ. Jesús illánomo íaɨoɨ dúcɨna llezica fɨénide jóriaɨna jino orécamɨe Jesús anari uái ráɨinana cɨ́oizaidiaɨoɨ. Afe ɨima ja ɨniroi jɨtáoide; daje izói ie abɨna ñue onode. Afena cɨ́oillano ɨere jacɨ́ruitiaɨoɨ. 36 Afena cɨódɨno naui fɨénide jóriaɨ uícaigamɨe jíllotaja oni jɨáɨnomo lluájidiaɨoɨ. 37 Mei bíemona nana afe Gerasa énɨe comɨnɨ, afénomona Jesús oni jɨáɨnomo jáillena izire jɨcádiaɨoɨ, mei áfena ɨere jacɨ́ruitiaɨoɨza. Iemona Jesús ana áillocaemo jáizaide, ruica abɨdo jáillena. 38 Afe llezica afe fɨénide jóriaɨna jino orécamɨe Jesús dɨga jáillena izire jɨcade. Mei íadɨ Jesús áfena faɨríoñede; afémɨena afénomo fɨébitade. Iena daɨde: 39 —Mai meine o jofomo jai. Jaillano nana Juzíñamui omo fɨnócafuiaɨna jino lloiri, —daɨde. Iemona afémɨe jaillano, nana jofue comɨ́nɨmo Juzíñamui íemo fɨnócafuiaɨ jino lluájide. 40 Jesús meine jorai ruicáfenemona dúcɨna llezica, comɨnɨ afémɨena ɨere caɨmare llɨ́ɨnotiaɨoɨ. Mei nana afémɨemo ocuíridiaɨoɨza. 41 Afe llezica Jáirona mámecɨredɨmɨe dúcɨde. Afémɨe Juzíñamui uai lloraco illaɨma. Afémɨe Jesús anamo fueco dɨne ana bɨ́jɨcaide. Bɨ́jɨcaillamo izire daɨde, 42 “Cue jofomo biri; mei daade cue jiza tɨ́izaideza,” daɨde. Afengo ja doce fɨmona ite. Iemona Jesús afémɨedo jaide. Jailla llezica dɨga comɨnɨ íedo jaide; ɨere rɨllire jáidiaɨoɨ. 43 Afémacɨ cɨ́gɨmo ɨráredɨngo ite. Afengo doce fɨmona dɨe dɨ́cotaillari ɨrárede. Nana aféngomo ite úcube manófɨredɨnomo fuite; mei íadɨ afémacɨ aféngona jíllotanidiaɨoɨ. 44 Afe rɨngo jinófene dɨnena Jesumo billano ie ɨnícuiro fueda jetánote. Ie jetánua llezica afengo dɨe llɨ́ɨcaide. 45 Iemona Jesús jɨcánote: —¿Mei bu cue ɨnícuiro jetánoga? —daɨde. Iemo nana comɨnɨ jáanuano “Ona bu jetáñena,” daɨdíaɨoɨ. Jira Pedro naa ie nabáiñɨaɨri daɨde: —Llófueraɨma, nana comɨnɨ rɨllírenari o ñuitádiaɨoɨ. ¿Nɨbái mei, “Bu cue jeta,” daɨdɨo? 46 Mei íadɨ Jesús daɨde: —Ja onódɨcueza daa come cuena jetade. Mei cue rɨ́ino afe come jíllotajana onódɨcue, —daɨde. 47 Afe jétaɨbitɨngo ja ie báillana onóillano cuidɨ́ricana Jesús anamo dújuzaɨbite. Iemona afengo jino nana comɨnɨ eróicana jáanoñeno ie ɨnícuiro jetáacana rafue llote. Iemo jɨáɨ afémɨe ɨnícuiro jeta llezica ie jíllona llote. 48 Mei jira Jesús aféngona daɨde: —Cue jiza, cuemo o ɨ́ɨnuamona ja jíllodɨoza. Jaillano caɨmare uái o iri, —daɨde. 49 Jesús naɨ úrioidemo, daa come Jairo jofómona Jesús dɨné bite. Afe Jairo Juzíñamui uai lloraco illaɨma. Afe lluáɨbitɨmɨe Jáirona daɨde: —O jiza ja tɨ́ideza. Mai Llófueraɨmana úridoɨñeno iri, —daɨde. 50 Mei Jesús áfena cacáillano daɨde: —O jacɨ́ruiñeno iri. Dama Juzíñamuimo ɨ́ɨnofɨreiri. Afemona o jiza jílloiteza, —daɨde. 51 Afe jofomo íaɨoɨ dúcɨna llezica, nana comɨnɨ afe jofo eromo afémɨe oréñede. Afe jiza moo, ei dɨga, íemo jɨáɨ: Pedro, Santiago, Juan dɨga jofo uite. 52 Nana comɨnɨ afengo tɨ́illari fɨ́cɨrerie éenaitiaɨoɨ. Mei íadɨ Jesús íaɨoɨna daɨde: —Omoɨ éeñeno. Afengo tɨ́iñedeza, fia ɨnɨde, —daɨde. 53 Daɨí afémɨe dáɨnari zadáidiaɨoɨ, mei afengo tɨ́illana onódiaɨoɨza. 54 Iemona Jesús afengo onoɨ llɨ́ɨnota fɨcɨre daɨde: —Jitaɨngo, mai náidacai, —daɨde. 55 Afemona afengo meine abɨdo caade. Iemo afe daɨna llezica caifo náidacaide. Afe mei Jesús, “Mai afengo ecari” daɨde. 56 Afe llezica ie moo íaillɨnoɨ ɨere caɨmare fáɨgacaidiaillɨnoɨ. Mei íadɨ Jesús íaillɨnoɨna afe ie fɨnócafue bumo llotátañede.

Lucas 9

1 Jesús doce dɨ́gade ie llófuegamacɨna dáanomo gaɨrítate. Gaɨrítanona afémɨemo ite rɨ́ino íaɨoɨmo fecade, nana jɨáɨforiede fɨénide jóriaɨ jino oréllena. Daje izói nana ɨráredɨno jíllotallena rɨ́ino afémacɨmo fecade. 2 Iemo Juzíñamui illáɨmana illarui rafue íaɨoɨna oni lluájitade. Daje izói ɨráredɨnona jíllotate. 3 Iaɨoɨna daɨde: —Omoɨ jaille llezica mɨnɨ́cana uiñeno, fia omoɨ jairi. Macara jɨgüida uiñeno iri, daje izói cɨrɨ́ticoɨ, íemo güíllena, íemo úcube uiñeno iri. Mena caifóferoi uiñeno, daa uiri. 4 Nɨnó daa jofomo omoɨ dúcɨa, afécomo uái iri, afénomona oni omoɨ jáiñeille dɨno. 5 Nɨɨe jofue comɨnɨ ómoɨna llɨ́ɨnoacañenia afénomona oni omoɨ jairi. Omoɨ jaille llezica, omoɨ eɨba ɨáɨe afémacɨmo teténocairi. Afedo íaɨoɨ comécɨmo ite ɨ́aɨfue naɨ íaɨoɨmo íllana onótaitɨomoɨ. 6 Afemona ja oni nana dúegobiaɨdo jáidiaɨoɨ. Jaillano ñuera jíllona uai llocana uitíaɨoɨ. Daje izói ɨráredɨnona jíllotacana uitíaɨoɨ. 7 Ocuídɨllaɨma Herodes nana Jesús fɨnócafuiaɨna fɨdɨde. Iemona Herodes comecɨ uibíllɨuai iñede, mei dáarie “Juan tɨide meine abɨdo cáadɨmɨena jaide,” daɨdíaɨoɨ. 8 Jɨáɨmacɨ, “Juzíñamui uai llóraɨma Elías meine cɨ́ocaizaɨbilla,” daɨdíaɨoɨ. Iemo jɨáɨmacɨ, “Jaiai nɨnomo tɨide jɨáɨe Juzíñamui uai llóraɨma meine abɨdo cáadɨmɨena jailla,” —daɨí llotíaɨoɨ. 9 Mei jira Herodes daɨde: —Naui cue Juan ɨfocɨ jaitátatɨcue. Iemona ¿mei bie nɨ́ɨmɨe? Afémɨedo dɨga ráfuiaɨ cacáfɨredɨcue, —daɨde. Afe llezica Herodes ɨere Jesuna cɨóacade. 10 Ie orécano abɨdo dúcɨna mei, nana íaɨoɨ fɨnócafuiaɨ Jesumo llotíaɨoɨ. Afe mei Jesús afémacɨna oni eneno Betsaida jofue áɨnomo uite. 11 Mei íadɨ áfena fɨdɨ́illano comɨnɨ afénomo jáidiaɨoɨ. Afénomo Jesús caɨmare afémacɨ llɨ́ɨnote. Juzíñamui illáɨmana illɨrui rafue íaɨoɨmo llote. Daje izói afénomo ɨráredɨnona jíllotate. 12 Iemo ja nauízailla llezica, doce dɨ́gamɨe orécano Jesumo billano daɨdíaɨoɨ: —Mai, comɨnɨ íaɨoɨ ocózinaillena oni ore, áɨnori ite jófuiaɨdo güille íaɨoɨ jenólleza. Mei benomo caɨ illánomo güille iñédeza, —daɨdíaɨoɨ. 13 Mei jɨáɨfodo Jesús íaɨoɨna daɨde: —Afémacɨ omoɨ eca, —daɨde. Jira ie uai otíaɨoɨ: —Benomo caɨmo cinco pánɨaɨ íemo mena chamu ite. Afe baɨmo iñédeza. ¿Meita nana bie comɨnɨ ecállena ɨ́bajiredɨcaɨ? —daɨdíaɨoɨ. 14 Mei afénomo cinco mil comɨnɨ gaɨrídiaɨoɨza. Mei íadɨ Jesús llófuegamacɨna daɨde: —Nana bie comɨnɨ cincuenta dɨ́gamɨerie ana raɨzɨri, —daɨde. 15 Daɨí fɨ́nua méifodo nana ana raɨzɨ́daitiaɨoɨ. 16 Afe llezica Jesús cinco dɨ́gade pánɨaɨ, íemo mena chamu llɨ́ɨnote. Llɨ́ɨnuano monamo eróillanona Juzíñamuina afe güílleri “Ɨere fɨgora,” daɨde. Daɨí daɨna méifodo, afe dɨtada, ie llófuegamacɨmo fecade, afémacɨ comɨ́nɨmo fecállena. 17 Iemona nana áferi ñue jeɨ́rediaɨoɨ. Afe mei llófuegamacɨ güígamona fɨébidɨno doce cɨrɨgaɨ oruítatiaɨoɨ. 18 Afe mei jɨáɨruido Jesús oni eneno Juzíñamuimo úrizaide. Afénomo ie llófuegamacɨri ite. Afémacɨmo afémɨe jɨcánote: —¿Comɨnɨ nɨ́ɨe izói cuena daɨdíaɨoɨ? 19 Jira uai otíaɨoɨ: —Dáamɨerie “Bie Juan Bautista,” daɨdíaɨoɨ, jɨáɨmacɨ “Bie Elías” daɨdíaɨoɨ, íemo naɨ jɨáɨmacɨ “Jaiai Juzíñamui uai lloraɨma meine abɨdo cáailla” daɨdíaɨoɨ. 20 Jira Jesús jɨcánote: ¿Omoɨ nɨ́ɨe izói cuena daɨdɨ́omoɨ? Jira Pedro daɨde: —Juzíñamui nɨzeca Cristo daɨnámɨedɨo, —daɨde. 21 Iemo afe Pedro llógana afémɨe jɨáɨe comɨ́nɨmo ɨere rairuíllano ie llófuegamacɨna áfena bumo llotátañede. 22 Iaɨoɨna daɨde: —Nanoide Ɨíma Jitó Crístodɨcueza, ɨere duere fɨnóllɨcue. Ocuide éinamacɨ cuena ruifíruitiaɨoɨ. Daje izói lletáriraɨnɨ illaɨnɨ cuena ruifíruitiaɨoɨ, íemo jɨáɨ ocuica uai llófuefɨredɨno cuena ɨáɨruitiaɨoɨ. Cuena tɨ́taitiaɨoɨ, mei íadɨ daaruiámani íllemona meine abɨdo cáaitɨcue, —daɨde. 23 Afe méifodo nana afémacɨna daɨde: —Nɨnó dáamɨe cuedo jáiacania dama ie comecɨ jitáillana féitarede. Féitano cuedo jáirede. Afémɨe cuedo jailla ɨ́coɨnia tɨ́idena afémɨe áfena izire ónide. 24 Mei ie caana rairuíacadɨmɨe áfena táɨnomo fáɨfitaite. Mei jɨáɨfodo cue ɨ́coɨnia ie caana táɨnomo fáɨfitɨmɨe afe fáɨfidena baɨmo ziiño illɨ́nona máiñoite. 25 Mei daa come nana bínɨe ráanɨaɨ aillo náamataadɨ, mei íadɨ afe llezica dama ie comecɨ afémɨe táɨnocaitaiadɨ, nana ie maiñoca ráanɨaɨ afémɨena jíllotañeite. 26 Nɨnó daa come cuena meáiruia, daje izói cue uaina meáiruia, afe ɨbana uire illáɨmana ana cue billɨ́ruimo afémɨena meáiruitɨcue. Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, aféruimo Moo Juzíñamui ebírededo bíitɨcue naa nɨ́ɨfuenide Juzíñamui abɨ imácɨri. 27 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue: Birui benó itɨ́nomona, dáarie naɨ íaɨoɨ tɨ́iñena llezica Juzíñamui illáɨmana illarui cɨ́oitiaɨoɨ, —daɨde. 28 Daɨí daɨna mei ocho dɨ́garui jailla mei, Jesús Juzíñamuimo úrillena caifónedumo jaide. Afémɨe Pedro, Santiago, Juan dɨ́gamɨe uite. 29 Naɨ Juzíñamuimo Jesús úrioina llezica, afémɨe uiéco jɨáɨfodo méidoficaide. Daje llezica ie ɨnícuiro jamánomo úzere quenire jaide. 30 Afe llezica mena come ie abɨmo cɨ́ocaide. Afe íaillɨnoɨ afémɨe dɨga úrite. Afe bíaillɨnoɨ Moisés Elías dɨga. 31 Daje llezica ñue ebire quenire cɨ́oide raa afe íaillɨnoɨna onífenedo férɨcaide. Afe íaillɨnoɨ Jesús Jerusalemo duere zefuíllano tɨ́illɨfuedo úritiaɨoɨ. 32 Afe llezica Pedro naa ie nabáiñɨaɨri ɨere ɨ́nɨe méinegaiaɨoɨ ia, ocuídiaɨoɨ. Afémacɨ Jesumo ite ebire cɨ́oidena cɨódiaɨoɨ; daje izói afémɨe dɨga itíaillɨnoɨna cɨódiaɨoɨ. 33 Afe íaillɨnoɨ Jesúmona oni jáioicailla llezica, Pedro daɨde: —Llófueraɨma, ¡nɨɨ benomo caɨmare caɨ illa! Mai daámani jofóchupina caɨ nii. Daaco óɨe, jɨáɨco Moisés ie, íemo jɨáɨco Elías ie, —daɨde. Mei íadɨ Pedro ie daɨíacana ónoñede. Jira comecɨ facáñeno ebena daɨí daɨde. 34 Naɨ ie úrioina llezica, mona ero uíllɨe íaɨoɨna ferɨ́nocaide. Mona ero uíllɨe eromo íaɨoɨ íficailla llezica ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. 35 Afe llezica afe uíllɨemona daa uaina cacádiaɨoɨ: —Bie ɨere cue izíruiga Jitoza, afémɨemo omoɨ cacáreiri, —daɨde. 36 Daɨí daɨna méifodo Jesumo érocaidiaɨoɨmo, ja dama ite. Afe mei afémacɨ afe íaɨoɨ cɨónana bumo lloñédiaɨoɨ. 37 Afe jɨáɨruido afe ídumona ana íaɨoɨ billa llezica, aillo comɨnɨ io anamo Jesús úiñotiaɨoɨ. 38 Iemona comɨ́nɨmona dáamɨe fɨcɨre lléjecaide: —Llófueraɨma, dúecaillano daade cue jitomo érocai. 39 Fɨénide jóriaɨ rɨire íena uícade. Afe jóriaɨ íena caillɨ́tacaide, afémɨena nano íanori tɨtáfɨrede. Afe llezica ie fuémona múllecɨaɨ bífɨrede. Iena duere fɨnode; afémɨena fáɨcanocaiñede. 40 O llófuegamacɨmo afe jóriaɨ jino oréllena izire jɨcádɨcue, mei íadɨ orénidiaɨoɨ, —daɨde. 41 Jira Jesús uai ote: —¡Nɨɨ jamánomo ɨ́ɨnofɨnidɨomoɨ! Iemo daje izói ñúefuena ɨere uáitafɨredɨomoɨ. ¿Nɨɨe dɨnó omoɨ cɨ́gɨmo íredɨcue omoɨ cue rɨ́idollena? O jitó benomo atɨ, —daɨde. 42 Mei íadɨ afe jitócome Jesumo áɨnozilla llezica, fɨénide jóriaɨ afémɨe ana énɨemo dotade. Afe llezica afe jitócome íanori tɨtade. Mei íadɨ Jesús afe fɨénide jóriaɨna rɨire daɨnano oni orede. Afemona Jesús afe jitócome jíllotate. Iemona jíllotano ie moomo abɨdo ite. 43 Iemona nana comɨnɨ Juzíñamuimo ite áillue rɨ́inori caɨmare fáɨgacaidiaɨoɨ. Nana comɨnɨ Jesús fɨnócari caɨmare fáɨgacailla llezica, afémɨe ie llófuegamacɨna daɨde: 44 Bíemo ñue omoɨ cácarei. Afena omoɨ féitañeno iri. Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, duere cue íaɨoɨ fɨnóllena comɨ́nɨmo fécajillɨcue, —daɨde. 45 Mei íadɨ ie llófuegamacɨ afe ie dáɨnana ñue onóñediaɨoɨ. Mei afefue afémacɨmona rairuica. Iemo afe llezica afefue afémɨemo jɨcánuana jacɨ́ruitiaɨoɨ. 46 Afe méifomo ie llofúegamacɨ danɨ jofo eróicana conímana “cáɨmona nɨ́ɨmɨe ɨere jamánomoina” daɨna júfidotiaɨoɨ. 47 Mei íadɨ Jesús íaɨoɨ comecɨ úrillana onode. Iemona daa úrue uáidota ie abɨmo naidánete. 48 Daɨí naidániano afémacɨna daɨde: —Bie úrue cue mámecɨdo llɨ́ɨnotɨmɨe cuena llɨ́ɨnote. Iemo cuena llɨ́ɨnotɨmɨe, ana cue orédɨmɨena llɨ́ɨnote. Mei uafue, omoɨ cɨ́gɨri jabóidɨmɨe Juzíñamui eróicana ɨere jamánomoidɨmɨe, —daɨde Jesús. 49 Ie jira Juan Jesuna daɨde: —Llófueraɨma naui o mámecɨdo fɨénide jóriaɨ orédɨmɨena cɨódɨcaɨ. Afémɨe caɨ dɨga macáñena jira afémɨena rairuídɨcaɨ, —daɨde. 50 Mei jira Jesús íena daɨde: —Afe izói fɨnódɨmɨe rairuíñeno iri. Mei caɨna uáitañedɨmɨe caɨ dɨbénemo íteza, —daɨde. 51 Jesús monamo jáiacanarui áɨnozilla llezica, afémɨe Jerusalemo jáillena rɨire mamérite. 52 Daɨí mamérillano uícodo raɨre uai llóitɨno orede. Afémacɨ Samaria énɨemo ite duera jófuemo jáidiaɨoɨ íaɨoɨ dúcɨillɨco raɨre báillena. 53 Mei íadɨ afeno itɨ́macɨ Jesús naa uícodo orécanori Jerusalén dɨné íaɨoɨ jáiacana jira, íaɨoɨna llɨ́ɨnoacañediaɨoɨ. 54 Ie llofúegamacɨmona Santiago, Juan dɨga áfena cɨóillano Jesuna daɨde: —Ocuíraɨma, jaiai uai llóraɨma Elías fɨ́nua izói, bimacɨ fúilleza monámona iraina caɨ jɨ́ɨriredɨcaɨ ¿meita jitáidɨo? —daɨde. 55 Iemona Jesús íaillɨnoɨmo éroillano llétajano daɨde: —Omɨcoɨ jaɨnaina joréñona onóñedɨomɨcoɨ. 56 Mei uafue, Nanoide Ɨima Jitódɨcueza comɨnɨ nɨné táɨnocaitallena biñédɨcue, mei jɨáɨfodo comɨ́nɨna jíllotaɨbitɨcue, —daɨde. Iemona oni jɨáɨgobiaɨmo jáidiaɨoɨ. 57 Iodo íaɨoɨ jailla llezica dáamɨe Jesuna daɨde: —Ocuíraɨma, o jáiacana dɨné o dɨga jáiacadɨcue, —daɨde. 58 Jira Jesús afémɨena daɨde: —Nana jazicɨ rɨ́llenɨaɨ uái ífɨreillɨno ite. Daje izói caifodo féedɨnuiaɨ uái íaɨoɨ ráɨillɨno ite. Mei íadɨ Nanoide Ɨima Jitódɨcueza dáanori uái cue illɨno iñede, —daɨde. 59 Jesús jɨáɨmɨena daɨde: —Mai cuedo bi, —daɨde. Mei íadɨ afémɨe daɨde: —Fueñe cue moo tɨ́illa ráɨaitɨcueza cue ore, —daɨde. 60 Jira Jesús ie uai ote: —Juzíñamuina jiéruiñedɨno tɨ́ide izóidɨno; mai mei afémacɨ jádie ua tɨ́itɨmɨena ráɨlleza, mei o cuedo bi, billano Juzíñamui illáɨmana illɨrui lluájiri, —daɨde. 61 Afe mei jɨáɨmɨe Jesuna daɨde: —Ocuíraɨma, odo bíacadɨcue, mei íadɨ fueñe cue jofo ero comɨnɨ jáillena facáduaitɨcueza cue ore, —daɨde. 62 Jira Jesús íena daɨde: —Daa come ie táɨjɨna ja táɨnia mei, jɨáɨnomo comecɨ fácaja fɨénide. Ie jira bie izóidɨmɨe Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo táɨjɨllena ráifiñede, —daɨde.

Lucas 10

1 Bie méifodo, Ocuíraɨma Jesús nane setenta dɨ́gamɨe nɨzede. Nɨ́ziano ménamɨerie ie uícodo orede. Nana ie jáiacanagobiaɨmo íaɨoɨna orede. 2 Iaɨoɨna daɨde: —Uáfueza, jacáfaɨmo ite raa ailla llezica jofo óitɨno iñena izói, birui Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo jofo órede comɨnɨ aillo ite. Mei íadɨ afémacɨ jofo óitɨno fɨgo iñede. (Afe jofo óitɨno jɨáɨmacɨmo ñúefue llóitɨno.) Ie jira caɨ Ocuíraɨmamo, jacafaɨ Naama izóidɨmɨemo jɨáɨe ñúefue llóitɨmacɨna omoɨ jɨcari, afémacɨna afémɨe oréllena. 3 Jira omoɨ jai. Jaillano bie uaimo omoɨ comécɨiri: illáɨrede jazicɨ jɨcónɨaɨ cɨ́gɨmo ovejaɨ jiza ória izói, ómoɨna orédɨcue. 4 Omoɨ jailla llezica cɨrɨ́tico uiñeno iri, daje izói úcubena uiñeno iri. O eɨba icona uiñeno iri. Io anamo jɨáɨmacɨ dɨga are naidáicana úhuriñeno iri. 5 Nɨnó daa jofomo jofo o jáiadɨ afeco comɨ́nɨna fueñe bie izói omoɨ daɨíri: “Caɨmare uái illɨfue bie jofomo íteza.” 6 Afécomo comécɨna caɨmare uái itɨno ia, afe uai afémacɨ íaɨoɨeite. Mei íadɨ afe izoide comɨnɨ afénomo íñenia, omoɨ daɨí uáidua uai abɨdo ómoɨmo bíiteza. 7 Oni omoɨ jáiñeille dɨnó dáacomo uái iri. Omoɨ íaɨoɨ ecálleze güítɨomoɨza. Omoɨ jirótalleze jirori. Mei jɨáɨmacɨna omoɨ cánua jira, nana áfemo táɨjɨraɨma ie táɨjɨnado ɨbáredeza. Ie jira naga jófuedo güícaiñeno iri. 8 Nɨnó jófuemo omoɨ dúcɨa caɨmare omoɨ íaɨoɨ llɨ́ɨnoia, güíllena omoɨ íaɨoɨ ecaa afe omoɨ güiri. 9 Daje izói afénomo ɨráredɨnuiaɨna omoɨ jíllotari. Afe llezica afémacɨna daɨíri, “Juzíñamui illáɨmana illarui ómoɨmo ja áɨnozideza,” daɨiri. 10 Mei íadɨ jɨáɨe jófuemo omoɨ dúcɨa afeno comɨnɨ ómoɨna llɨ́ɨnoiacañeniadɨ, jino jofue cɨ́gɨmo ite macáraodo jairi. Jaillano daɨíri: 11 “Caɨ eɨ́bamo aɨfide omoɨ jofue ɨ́aɨe ómoɨmo teténoitɨcaɨ. Daɨí fɨnódɨcaɨ, fɨeni caɨmo omoɨ fɨ́nuana uáitallena. Mei íadɨ bíena omoɨ onoiri: Juzíñamui illáɨmana illarui ja ómoɨmo áɨnozideza.” 12 Omoɨna dáɨitɨcue, íiraɨcaiño izire jɨcánollɨruimo bie jofue comɨnɨ Sodoma comɨnɨ duere fɨnóbina baɨmo duere fɨnólliaɨoɨ. 13 ¡Corazín jofue comɨnɨ, nɨɨ dúerena! ¡Daje izói Betsaida jofue comɨnɨ nɨɨ dúerena! Mei íaɨoɨ cɨ́gɨri cue fɨnoca cɨóraɨnina raa, áfena Tiro jofue comɨnɨ naa Sidón jofue comɨnɨ cɨ́gɨmo naui fɨnódɨcuenia nɨbaɨ jaiai uícodo íaɨoɨ comecɨ ífuena méidotiaɨoɨ. Uafue íaɨoɨ comecɨ ífuena méiduamona ja dɨga fɨmona jailla. Afe llezica zúunaia jɨtáfɨrega jítɨroi jɨtáacadiaɨoɨ. Daje izói aféruimo íaɨoɨ zúunailla jino ácatallena jízefo ɨfomo jutáacadiaɨoɨ. 14 Mei íadɨ íiraɨcaiño izire jɨcánollɨruimo Tiro Sidón dɨga duere fɨnóbina baɨmo Corazín íemo Betsaida comɨnɨ duere fɨnólliaɨoɨ. 15 Daje izói Jesús Capernaum jofue comɨnɨ lletade; íaɨoɨ dɨbénedo daɨde: ¿Meita íaɨoɨ ɨ́ɨnoga jofue monamo uírede? ¿Daɨí comecɨ facádiaɨoɨ, ero ua? Mei jɨáɨfodo íaɨoɨna dáɨitɨcue, tɨ́idɨno illánomo ana dotaca izói nɨné táɨnocaitalliaɨoɨ. 16 Iemo ie setenta nɨzécamacɨna daɨde: —Omoɨna cacáreidɨmɨe cuemo cacáreide. Iemo jɨáɨ ómoɨna ruifíruitɨmɨe cuena ruifíruite. Daje izói cuena ruifíruitɨmɨe cue ana orédɨmɨena ruifíruite, —daɨde. 17 Naui oreca setenta dɨ́gadɨno meine abɨdo caɨmare dúcɨdiaɨoɨ. Jesuna daɨdíaɨoɨ: —Ocuíraɨma, nana caɨ llógamo cacáreidiaɨoɨ, ua daje izói fɨénide jóriaɨ o mámecɨdo daɨna uaimo cacáreidiaɨoɨ, —daɨdíaɨoɨ. 18 Jira Jesús daɨde: —Jɨɨ, Satanás monamona ameo izói baɨíllana cɨódɨcue. 19 Daje izói jaiónɨaɨ naa acáiduaɨ ómoɨna izi cácatañelle rɨ́ino naui ómoɨmo cue iga. Daɨí nana caɨ bacáuai izóidɨmɨe Taɨfe rɨ́inona izi cácañeno anáfenodɨomoɨ. 20 Mei íadɨ fɨénide jóriaɨ jino ória rɨ́ino ómoɨmo íllado fɨgo comécɨñeno iri. Mei jɨáɨfodo omoɨ mámecɨaɨ monamo cúeinari omoɨ ióbiri, —daɨde. 21 Afe llezica, Ñuera Joreño Jesuna ióbitade. Ióbicaillano Jesús daɨde: —Cue Moo, mona énɨe dɨga Ocuíraɨmadɨo, omo ñúefue mámeitɨcue, mei ráfuena baitádɨnomona o dɨbénedo retáidoga onóigafuiaɨ onótañedɨo. Mei jɨáɨfodo comécɨna nɨ́ɨfuenide úrue izoide jamai comɨ́nɨmo aféfuiaɨna jino cɨ́otatɨo. Jɨɨ, Moo, mei o daɨí jítaidɨoza, —daɨde. 22 Jesús naɨ úrioide: “Cue Moo, nana ráanɨaɨ cuemo fecádɨo. Moo Juzíñamui, o Jitódɨcue, mei íadɨ buna uáfodo cuena ñue ónoñena. O cue Móodɨoza, dama o ñue cuena onona. Daje izói buna uáfodo ona ñue ónoñena. Cue, o Jitódɨcueza, dama cue ñue ona onona. Iemo jɨáɨ daje izói o Jitó onótaacagano ñue ona ónoitiaɨoɨ, —daɨde. 23 Iemona ie llófuegamacɨmo érocaillano, danɨ íaɨoɨna daɨde: —Omoɨ cɨona raana cɨónamona ¡nɨɨ ióbiredɨomoɨ! 24 Mei ómoɨna daɨdɨcue, dɨga Juzíñamui uai llóraɨnɨ naa illáɨmaɨaɨri omoɨ cɨona raana cɨóacadiaɨoɨ mei íadɨ jaca cɨóñediaɨoɨ. Daje izói omoɨ cacana uai cacáacadiaɨoɨ, mei íadɨ jaca cacáñediaɨoɨ, —daɨde. 25 Afe mei ocuica uai llófuefɨredɨmɨe Jesumo úrizaide, afémɨe facátallena. Afémɨemo jɨcánote: —Llófueraɨma; zíiñona cue íllena ¿nɨɨe izói íredɨcue? —daɨde. 26 Jira Jesús uai ote: —Ocuica uaimo ¿mei nɨɨe uai cúeina? Afena ¿nɨɨe izói facádotɨo? —daɨde. 27 Jira ocuica uai llófuefɨredɨmɨe uai ote: —Afe uai bie izói daɨde: Nana o comécɨdo o Ocuide Juzíñamuina izíruiri. Daje izói nana o joréñodo, íemo nana o máɨriedo, íemo nana o ɨfocɨ úrillado íena izíruiri. Afe llezica dama o abɨna o izíruilla izói afe izói o aɨno cómena izíruiri, —daɨde. 28 Mei jira Jesús daɨde: —Ñue faɨríotɨo. Bie izói o fɨnóadɨ nia are cáaitɨo, —daɨde. 29 Mei íadɨ Ocuica Uai llófuefɨredɨmɨe ie facátalle uai baiñénamona, ñue jɨcánotɨmɨe daɨíllena jɨáɨe uai Jesumo jɨcánote: —¿Nɨɨe come cue abɨ ímɨena jóoneitɨcue? —daɨde. 30 Jira Jesús uai ote: —Dáamɨe Jerusalémona oni Jericomo jaide. Ie jailla llezica merɨ́rifɨredɨno afémɨe fatíaɨoɨ. Fájano ie ráanɨaɨ baɨródiaɨoɨ naa ɨnícuiruaɨmo. Afémɨena ɨere ízitatiaɨoɨ; jabo ie tɨ́tano íena fɨénocaidiaɨoɨ. 31 Afe méifodo lletáriraɨma ónonino daje llezica afe iodo jaide. Mei íadɨ fagámɨena cɨ́oillano onido jaide. 32 Afe mei Leví naɨraɨ ímɨe afénomo dúcɨde. Daje izói afémɨemo fia érocaillano onido jaide. 33 Afe méifodo Samaria ímɨe daje iodo jaide. Fagámɨena cɨ́oillano afémɨemo zúucaillano ɨere dúecaide. 34 Mei íemona fagámɨemo billano, cáɨredɨji naa vino dɨga ie boáfiaɨ manode. Afe mei afe boáfiaɨ maɨte. Maɨa méifomo dama ie búrromo caifo raɨnada dúcɨracomo uite. Uillano afécomo afémɨena uíñote. 35 Afe jɨáɨruido, afe Samaria ímɨe ja jáizailla llezica, mena úcube uano afeco naama ɨbade. Ɨbajano daɨde: “Bie ɨráredɨmɨe ñue o uíñori. Bímɨemo omo cue iga úcube baɨmo o dotáadɨ, uire meine cue bia omoɨ cue ɨbálleza,” daɨde. 36 Mei íemona birui cuemo llone: Bie daámanidemona ¿nɨ́ɨmɨe ñue fɨnoca bie merɨ́rifɨredɨno fagámɨe aɨno come fɨnófɨrena izói? —daɨde Jesús. 37 Jira ocuica uai llófuefɨredɨmɨe daɨde: —Mei afémɨemo dúecaidɨmɨe fagámɨe aɨno cómena, —daɨde. Iemona Jesús íena daɨde: —Jaillano bímɨe fɨ́nua izói o fɨnori, —daɨde. 38 Jesús iodo jaillano duera jófuemo dúcɨde. Afénomo ite Marta daɨnango ie jofomo Jesuna caɨmare llɨ́ɨnote. 39 Marta ebuño María Jesús anamo ráɨizaɨbite ie dáɨnana ñue cáaillena. 40 Mei íadɨ Marta dɨga jetáacaganɨaɨmo comecɨ llícɨbite. Iemona Jesumo billano daɨde: —Ocuíraɨma, cue ebuño nana táɨjɨna cuemo fɨénocaide, ¿aferi comécɨñedɨo? Cue dɨne ore, afengo cue cánuaɨbilleza, —daɨde. 41 Mei jɨáɨfodo Jesús afengo uai ote: —Marta, ɨere o jetáacaga raamo o comecɨ llícɨtaitɨo. Afe táɨjɨnamo ɨere duere zefuídɨo. 42 Mei íadɨ daa jitáirede raana naɨ omo iñede. Ie mei María afe baɨmo ñuera raa jae nɨzede. Afengo nɨzeda oga raa bu báɨroñeite, —daɨde.

Lucas 11

1 Afe mei jɨáɨruido Jesús baɨ táɨnomo Juzíñamuimo úrite. Juzíñamuimo ie úrilla llɨ́ɨcaillamona ie llófuegamacɨmona dáamɨe daɨde: —Naui Juan ie llófuegamacɨmo ie llua izói, Juzíñamuimo caɨ úrillena caɨ llofue, —daɨde. 2 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Juzíñamuimo omoɨ úria bie izói daɨíri: Caɨ Moo Juzíñamui, monamo itɨo; o mámecɨdo ñúefue nitácaza. O illáɨmana illɨrui raɨre bíiteza. Dɨnomo monamo o comecɨ jitáillafue íaɨoɨ fɨ́nua izói, afe izói bie énɨemo fɨnótaɨbiteza. 3 Caɨ nágarui jitailla güíllenɨaɨ, birui caɨmo fecari. 4 Caɨ fɨnoca fɨénidɨfue ɨba caɨmo oñeno iri, mei afe izói jɨáɨmacɨ fɨeni caɨmo fɨnódiaɨoɨ íadɨ, afémacɨmo ɨbana oñédɨcaɨ. Ɨaɨfuemo caɨ báɨiñellena caɨna úiñori. Iemo afe llezica nana fɨénidɨfuiaɨmona caɨna jíllotari. 5 Iemo nane Jesús daɨde: —Bie fia cue daɨille ráfuemo omoɨ comécɨiri. Omoɨmona dáamɨe ie onóigamɨe ite. Afe o onóigamɨe dáaferui o jofomo jaillano ona daɨde: “Daámani páanɨaɨ fia cuemo feca, 6 mei cue onóigamɨe aillɨ cue jofomo dúcɨdeza. Mei íadɨ afémɨe cue ecállena iñede,” daɨde. 7 Ie jira nɨbaɨ jofona bie izói uai óredɨo. “Cue úrue dɨga ɨnɨ́dɨcueza, cuena áɨfedoñeno iri. Naze ɨbáicaza, o jɨcaca raa omo fecállena jino bínidɨcue.” 8 Mei íadɨ ómoɨna dáɨitɨcue, afe jɨ́caɨbitɨmɨe o nabaina jira fécaiñeitɨo, mei íadɨ afémɨe are ona áɨfedoñeillena nana ie jitaica ráanɨaɨna jeruíñeno fécaitɨo. 9 Afe jira ómoɨna dáɨitɨcue: Juzíñamuimo jɨcari, afémɨe fécaiteza. Jenori, báitɨoza. Nazémona jɨ́ɨriri, íemona afémɨe tuizáɨbiteza. 10 Mei uáfueza, jɨcádɨmɨe jaca llɨ́ɨnote; jenódɨmɨe jaca baite; nazémona uáidotɨmɨemo naze tuiñoca. 11 Omoɨmona úrueredɨmɨe ie jitó güíllena jɨcáadɨ ¿meita nofɨ́cɨna iga? Jaca íniga. Daje izói chamu jɨcáadɨ, ¿meita jaiona iga? Iniga. 12 Iemo jɨáɨ jɨgɨ jɨcáadɨ ¿meita acáidona iga? Iniga. 13 Mei fɨénidɨomoɨ íadɨ, ñuera ráanɨaɨna omoɨ úruiaɨmo fécajana onódɨomoɨ. Mei íadɨ afe baɨmo monamo ite omoɨ Moo afémɨe Ñuera Joréñona jɨ́caitɨnomo fécaite, —daɨde. 14 Afe mei Jesús uáinidɨmɨemo ite fɨénide jóriaɨ jino orede. Afe jáillamona afe uáinidɨmɨe ja ñue úrite. Aferi comɨnɨ caɨmare fáɨgacaidiaɨoɨ. 15 Mei íadɨ dáarie daɨdíaɨoɨ: —Bímɨe Beelzebú daɨna fɨénide jóriaɨ illaɨma rɨ́inodo, afe fɨénide jóriaɨna jino orede, —daɨdíaɨoɨ. 16 Jɨáɨmacɨ ie facátallena, “Monámona uai dáɨnamona comuide cɨóraɨnina raa fɨno,” daɨdíaɨoɨ. 17 Mei íadɨ Jesús afémacɨ comecɨ úrillana onóillano daɨde: —Nɨnó daje náɨraɨna ite comɨnɨ bozíetaillano conima dɨga fuiríadɨ, afe naɨraɨ nɨné táɨnocaite. Daje izói daaco ero comɨnɨ bozíetaia, afémacɨ daje izói are iñeno nɨné táɨnocaitiaɨoɨ. 18 Afe izói, mei Satanás dama íemo jaɨnáidɨnona, danɨ abɨna uáitaiadɨ, ¿mei nɨɨe izói ie ócuifɨrena rɨ́ino are ite? Bie ómoɨmo llóitɨcue, mei cuena “Fɨénide jóriaɨna Beelzebú rɨ́inodo jino orédɨo,” daɨdɨ́omoɨza. 19 Mei íadɨ daɨítadena, jɨáɨuaina ómoɨmo jɨcánotɨcue, Omoɨdo jáidɨnomo ite fɨénide jóriaɨ orelle rɨ́ino, ¿bu mei fecaca? Ie jira danɨ afémacɨ ñue onóñeno taɨno omoɨ llua jino cɨ́otatiaɨoɨ. 20 Mei jɨáɨfodo uáfueza, Juzíñamui rɨ́inodo fɨénide jóriaɨna jino oréfɨredɨcue. Iemo bifue bie izói ómoɨna dáɨiacade: Juzíñamui illáɨmana illɨrui ja ómoɨmo dúcɨde. 21 Mei daa maɨride cómemo ie ñue fuirira raa ia, ie jofona ñue úiñofɨrede. Afedo ie uíñuamona buna ie raana baɨrónide. 22 Mei afémɨe baɨmo rɨíredɨmɨe bíadɨ, nɨbaɨ íena anáfenoite. Anáfenuano ie ɨ́ɨnoga abɨ rɨ́idua raana báɨroite. Afe mei afe báɨruaɨbitɨmɨe nana íemo ite ráanɨaɨna úite. 23 Cuena ruifíruitɨmɨe cuena uáitate. Daje izói cue dɨga dájena táɨjɨñedɨmɨe, cue ráaɨe oni jutádɨmɨe izoide, mei afémɨe jɨáɨmacɨ cuemo ɨ́ɨnotañedeza, —daɨde Jesús. 24 Jesús naɨ llɨ́ɨcaiñeno úrite: —Fɨénide jóriaɨ cómemona jino jáiadɨ, táɨzicɨaɨdo ie uái illɨno jenócana uite. Ie uái illɨno baiñénamona bie izói comecɨ facade. “Meine abɨdo cue billa cómemo jáitɨcue,” daɨde. 25 Afe jóriaɨ meine afe cómemo bítemo, ñue rafoda fɨnócaco izói baizáɨbite. 26 Iemona afémɨe baɨmo siete dɨga jamánomo fɨénide jóriaɨ uájide. Afémacɨ nana afe cómemo jofo jaillano itíaɨoɨ. Afemona afe come naui ie fɨénina baɨmo birui jamánomo fɨénide, —daɨde. 27 Mei Jesús naɨ bífuiaɨdo úrioina llezica, comɨ́nɨmona daa rɨngo fɨcɨre Jesudo úrite: —O jocódɨngo nɨɨ caɨmare érocaillangona. Daje izói o comuítatɨngo nɨɨ caɨmare ióbillangona, —daɨde. 28 Mei jira Jesús jɨáɨfodo daɨde: —Juzíñamui llógamo cacáfɨredɨno, daje izói áfena ñue ɨ́ɨnotɨno o daɨnango baɨmo jamánomo caɨmare itíaɨoɨ, —daɨde. 29 Comɨnɨ Jesús onífenedo ofídiaɨoɨ. Jesús íaɨoɨna daɨde: —Biruimo ite comɨnɨ ɨere fɨénidɨno. Afémacɨ cɨóraɨnina raana fɨnóllena jɨcáfɨrediaɨoɨ, mei íadɨ naui Juzíñamui uai llóraɨma Jonás onótagafue baɨmo jɨáɨfuena llóñeilliaɨoɨ. 30 Mei Nínive jófuemo ite comɨ́nɨmo Jonás Juzíñamui orécamɨena áɨoɨ onóillena afémɨe jóonega raa izóidɨmɨe. Afémɨe illa izói, biruíllaɨdo ite comɨ́nɨmo Nanoide Ɨima Jitó Cristo afe bie comɨnɨ onóillena jóonellɨmɨena íite. 31 Iiraɨruimo bigɨ́maɨaɨ izire jɨcánolle llezica sur dɨbénemo jɨca ite naɨraɨ illaɨngo bigɨ́maɨaɨmo fɨénidɨfuiaɨ nítaite. Mei afengo jɨca énɨe fuédamona Salomón comecɨ onóigafuemo cacáreizaɨbiteza. Mei íadɨ birui benomo Salomón baɨmo baitádɨmɨe illa. 32 Daje izói bigɨ́maɨaɨmo íiraɨruimo izire jɨcánolle llezica, Nínivemo ite comɨnɨ bimácɨmo fɨénidɨfuiaɨ nítaite. Mei Nínivemo ite comɨnɨ Jonás Juzíñamui uai íaɨoɨmo llua llezica, íaɨoɨ comecɨ itɨ́fuena méidotiaɨoɨ. Mei íadɨ birui benomo Jonás baɨmo jamánomoidɨmɨe ite. 33 Uneca mechera bu báinino jóoneñede. Daje izói cajón anamo buna mechera retáidoñena. Mei jɨáɨfodo uneda caifo jɨca raɨnaca, jofo eromo jáitɨno ñue cɨ́oillena. 34 Ñúefuemo o comécɨilla omo ñue egáiñote raa izoide. Jira mechera egáioinamona o uído cɨónana o ióbitaja izói, afe izói ñúefuiaɨ o jítaigana o comecɨ ífuena caɨmare itátaite. Iemona ñúefuemo o comécɨillado nana o illafue jaɨ́cɨna ñue joide. Mei íadɨ ñúefuemo o comécɨñeniadɨ, jítɨfodo mácaja izói itɨo; nana o comecɨ ifue zuure íteza. 35 Mei jira omo ite mechera egáioina izoide raa, dúide izói meídoñellena ñue rairuiri. 36 Mei nágarui ñúefuiaɨmo féitañeno o comécɨia, mechera egáiñuamo uáfori cɨ́oina izói, nana o illáfuena ñue uáfodo cɨ́oitɨo, —dɨnori Jesús úrite. 37 Jesús ie úrilla llɨ́ɨcaillamona daa fariseo ímɨe ie dɨga güizájillena Jesumo llote. Jesús jofo jaillano güiránomo ráɨnazaide. 38 Afémɨe afémacɨ fɨ́nofɨrena izói fɨnóñede, mei afémɨe ɨ́aɨfue múiñua joreño onoɨ jócua, fɨnóñeno güíteza. Aferi afe Jesús uitɨ́mɨe fáɨgacaide. 39 Mei íadɨ Ocuíraɨma Jesús íena daɨde: —Omoɨ fariséuaɨ jiróraco naa plato dɨga jócua izói jinófene ñue jocódɨomoɨ, mei íadɨ jofo erófenena jocóñedɨomoɨ. Afe izói nana omoɨ jinófenena ñue rairuídɨomoɨ, mei íadɨ jofo comecɨ dɨnena, merɨ́rillado omoɨ oga raa ite; daje izói fɨeni omoɨ íllado omoɨ oga raa ite. 40 ¡Comécɨna úriñedɨnodɨomoɨ! ¿Onóñedɨomoɨza comɨnɨ jinófene fɨnódɨmɨe, íemo íaɨoɨ ero dɨné comecɨ fɨnódɨmɨe dáamɨe? 41 Ñúefuiaɨ comécɨdo omoɨ onónamona ómoɨmo ite raana jeruíñeno dúeredɨnomo fia fecari. Afemona nana ráanɨaɨ ja ómoɨmo ɨáɨnino íitiaɨoɨ. 42 Fariséuaɨ, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Omoɨ riga ráamona diez dɨ́gademona daa Juzíñamuimo dúide raana afémɨemo ñue fecáfɨredɨomoɨ. Omoɨmo ite “menta” daɨna rarócɨmona afémɨemo fecáfɨredɨomoɨ. Daje izói “ruda” daɨna rarócɨmona daa fecáfɨredɨomoɨ. Iemo jɨáɨ omoɨ porótocoduaɨmona due Juzíñamui íena mámefɨredɨomoɨ. Mei íadɨ comécɨna jaɨ́cɨna jóidɨfuemo naa Juzíñamuina izíruillana náfueñedɨomoɨ. Aquíe izói íredɨomoɨ. Afe llezica omoɨ jɨáɨe fɨnóacaigafuena féitañeno fɨnori. 43 Fariséuaɨ, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Juzíñamui uai lloraco eromo jamánomo ñue ráɨiranɨaɨna jɨcáfɨredɨomoɨ. Daje izói jofue cɨ́gɨdo macáraodo omoɨ jáia, comɨnɨ jacɨ́rede illaɨma uáidua izói omoɨ íaɨoɨ uáidollena ɨere gáɨdɨomoɨ. 44 Ocuica uai llófuefɨredɨno naa fariséuaɨri, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Jínofene dɨne ñue cɨ́oina mei jofona comecɨ dɨne ráataitɨomoɨ. Cɨóñena énɨe anamo tɨ́idɨno ráɨgano izóidɨomoɨ. Comɨnɨ afe acónido ónonino macádiaɨoɨ. 45 Iemona ocuica uai llófuefɨredɨnomona dáamɨe afe uai ote: —Llófueraɨma, jadíe izói o daɨna nane caɨna rɨ́icaitade, —daɨde. 46 Jira Jesús daɨde: —Ocuica uai llófuetɨno, daje izói ¡nɨɨ jamánomo omoɨ dúerena! Mei ocuínide méerede raa izoide jɨáɨmamo jaca llonódacaifɨredɨomoɨza. Aféfuiaɨna buna ocuínide. Afe omoɨ rɨire ocuícanona canófɨnidɨomoɨ. 47 ¡Nɨɨ omoɨ dúerena! Mei jaiai omoɨ nánoragɨma faga Juzíñamui uai llóraɨnɨ raɨafo izoide tɨ́idɨmɨe jóoniacona ébirerie fɨnódɨomoɨza. 48 Daɨí omoɨ fɨ́nuado jaiai afémacɨ fɨnócafuena jiéruitɨomoɨ. Mei afémacɨ afe uai llóraɨnɨ tɨtádiaɨoɨ, íemo birui afémacɨ raɨafo izoide jóoniacona meine abɨdo nitátatɨomoɨ. 49 Ie jira Juzíñamui nana ráfuiaɨ onóillano, bie izói daɨde: “Afémacɨmo cue uai llóraɨnɨna óreitɨcue. Daje izói jɨáɨe cue nɨzécano íaɨoɨmo óreitɨcue. Afémacɨmona dáarie tɨ́taitiaɨoɨ. Jɨáɨmacɨna duere fɨnóllena rácaitiaɨoɨ,” daɨde. 50 Mei uáfueza, birui itɨ́nomo, nana jaiai faga uai llóraɨnɨ ɨbana óite. Uafue, énɨe fɨ́nuamona biruimo nana tɨ́idɨno ɨbana óite. 51 Faga Abel igɨ́mamona Zacarías tɨ́illaruimo ɨbana óite. Afe Zacaríasna Juzíñamui gaɨríraco eromo ite altar áɨnori fatíaɨoɨ. Jira ómoɨna dáɨitɨcue, biruimo itɨ́nomo Juzíñamui afe tɨtácano ɨbana óite. 52 Ocuica uai llófuetɨno, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Mei naui Juzíñamui ómoɨmo fecaca ie ñue báitaja uai ie illáɨmana illánomo jofo omoɨ jáillena, áfena ñue náfueñedɨomoɨza. Iemo afe llezica onóiacadɨnomona áfena rairuídɨomoɨza, —dɨnori Jesús úrite. 53 Jesús bie izói íaɨoɨna daɨna llezica, ocuica uai llófuetɨno naa fariséuaɨri afémɨemo jamánomo rɨ́icaidiaɨoɨ. Iemona dɨga jɨcánoiacaga uáillaɨdo afémɨena áɨfedodiaɨoɨ. 54 Irebai izóidena afémɨe óllena jɨfánodoɨdiaɨoɨ. Daɨí fɨnódiaɨoɨ, ie daɨna uáillaɨdo fɨénidɨfuiaɨ afémɨemo nitállena.

Lucas 12

1 Afe dáaruido dɨga náɨraɨaɨ dáanomo ɨere gaɨrídiaɨoɨ. Gaɨríllamona conímaɨaɨna zaizɨ́diaɨoɨ. Iemo Jesús ie llófuegamacɨna nano fueñe daɨde: — Fariséuaɨmona dɨga comɨnɨ comécɨna ɨáɨrena mei abɨna ñue cɨ́oidɨno ite. Afémacɨ daɨí íllamona abɨ́ omoɨ rairuiri, mei afe íaɨoɨmo ite ɨ́aɨfue pan fáitara “levadura” izóideza. Due jiza jóonega ia, nana afe erona maiñode. 2 Nana báinino daɨna uai jino uáfodo cɨ́ozite. Daje izói nana báinino retáidoga raa uáfomo báifite. 3 Mei íemona, nana jítɨfomo omoɨ báinino úrilla uaillaɨ jino úzefomo cacaille. Daje izói jofo eromo báinino omoɨ daɨna uai comɨnɨ dáanomo uáidota afémacɨ cacáicana fɨcɨre llolle. 4 Omoɨ cue nabáiñɨaɨdɨomoɨ, jira bie izói ómoɨna dáɨitɨcue. Fia abɨ ɨ́eizɨ tɨtáfɨrede comɨ́nɨna jacɨ́ruiñeno iri. Afe mei afémacɨ ómoɨmo íaɨoɨ fɨnolle jɨáɨfuena iñede. 5 Mei jɨáɨfodo omoɨ jacɨ́ruillɨmɨe llóitɨcue. Abɨ ɨ́eizɨ tɨ́taja méifomo boode jóraimo comecɨ dotáfɨredɨmɨena omoɨ jacɨ́ruiri. 6 Onódɨomoɨza, cinco dɨga ófocuiño mena úcubetunido ɨbárede. Mei íadɨ afémacɨmona Juzíñamui dáamɨena féitañede. 7 Iemo jɨáɨ ómoɨmo ite ɨfótɨraɨ illa dɨ́gatɨraɨ facádoga. Daɨítadeza jacɨ́ruiñeno iri. Mei omoɨ, aillo ófocuizaɨ baɨmo ráifidɨomoɨza. 8 Omoɨna dáɨitɨcue: Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, comɨnɨ eróicana nana cuena jiéruitɨnona afe izói Juzíñamui abɨ imacɨ eróicana jiéruitɨcue. 9 Iemo daje izói comɨnɨ eróicana cuena jáanoitɨnona, afe izói Juzíñamui abɨ imacɨ eróicana jáanoitɨcue. 10 Iemo nane jɨáɨfue, nɨnó daa come Nanoide Ɨima Jitona ɨaɨre dáɨia, afémɨe daɨna ɨ́aɨfue dórede. Mei íadɨ nɨnó dáamɨe Ñuera Joréñona ɨ́aɨre dáɨia, afe jaca dónide. 11 Iemo nɨnó jɨáɨruido Juzíñamui uai llorácomo afémacɨ omoɨ uíadɨ áfemo comecɨ llícɨtaiñeno iri. Daje izói izire jɨcánofɨredɨnomo, naa ocuídɨllaɨnɨ dɨga, afémacɨmo omoɨ íaɨoɨ uia, omoɨ daɨíacana uaimo comecɨ llícɨtaiñeno iri. 12 Mei omoɨ úriacanamo dúcɨille llezica, Juzíñamui Ñuera Joreño omoɨ daɨíllɨfuena ómoɨmo llóiteza, — daɨde. 13 Comɨ́nɨmona dáamɨe Jesuna daɨde: — Llófueraɨma, cócomo fɨébide fecɨ ráamona, cuemo dúina dɨeze cue ama cuemo ílleza, o lloiri, — daɨde. 14 Jira Jesús afémɨena daɨde: — Ebe, omoɨ cɨ́gɨmo izire jɨcánofɨreitɨmɨena, daje izói fécafɨreitɨmɨena ¿bu cue jóonia? Jóoneñegacue, — daɨde. 15 Jesús nane dáanomo daɨde: — Nana úradoillafuiaɨmona caade come izói, abɨ́ omoɨ rairuiri. Mei come ñue illafue, aillo ráarenamona óñega. 16 Afe mei bie jino onótate raafue llote: — Naui ɨere ráaredɨmɨe ite. Afémɨe jacáfaɨaɨ ɨere áillamona jofo olle llɨ́zie ɨere ite. 17 Afemona ɨere ráaredɨmɨe comecɨ facade: “¿Mei nɨɨe izói íitɨcue? Afe áillue llɨ́zie éenollɨno iñede.” 18 Nane dáanomo comecɨ facade: “Cue fɨnóllemo ja uíbicaidɨcue. Cuemo ite éenoracuaɨ júdaɨano jamánomo áillocuaɨna nitátaitɨcue. Afécuaɨmo nana jofo cue olle llɨ́ziena éenoitɨcue. Daje izói nana cuemo ite raana afécuaɨmo jóoneitɨcue. 19 Afe mei dama cue abɨna dáɨitɨcue, ‘Ja aillo raa jofo ofítatɨcue; áfedo dɨga fɨmona cáaitɨcue. Nágarui táɨjɨñeno fia güítɨcue. Iemona fia uái íitɨcue. Aillo vino jíruano, áferi caɨmare ífɨreitɨcue,’” daɨde. 20 Mei íadɨ Juzíñamui íena daɨde: “Comécɨna onóñedɨmɨedɨo. Fui naɨo tɨ́itɨo. Afe mei o ofítaga ráanɨaɨ ¿bu náamatalle?” daɨde. 21 Mei dama ie abɨ íena aillo raana ofítaitɨmɨe daɨí íteza, mei daɨí afémɨe ofítaja llezica, Juzíñamui jítainamo comécɨñede. Comécɨñeno, afémɨe Juzíñamui eróicana ɨere dúeredɨmɨena jaide, — Jesús daɨde. 22 Afe méifomo Jesús ie llófuegamacɨna daɨde: — Jira ómoɨna dáɨitɨcue, omoɨ güíacaga güíllemo comecɨ omoɨ llícɨtaiñeno iri. Daje izói omoɨ jɨtáacaga ɨnícuiromo comecɨ llícɨtaiñeno iri. 23 Caɨ ñue illafue caɨ güille baɨmo ráifide. Iemo jɨáɨ caɨ abɨ caɨ ɨnícuiro baɨmo ráifide. 24 Mai “cuervo” daɨna cháafona eróidemo comécɨiri. Afémacɨ jaca riñédiaɨoɨ; daje izói llɨzíllanɨaɨ jofo oñédiaɨoɨ. Daje izói afémacɨ güille éenoraco iñede, naa íaɨoɨ ofítaranori. Mei íadɨ Juzíñamui afémacɨna ecade. Ie mei omoɨ afe ófocuizaɨ baɨmo jamánomo ráifidɨomoɨ. 25 Omoɨmona, comecɨ ɨere llícɨamona, ¿mei bu ie zairilla dɨnori baɨmo mediio metro zairírena? 26 Mei duera raana fɨnónidɨomoɨ ia, ¿nɨbái mei jɨáɨe raa fɨ́nuamo ɨere comécɨidɨomoɨ? 27 Rarocɨ záfia zeríllamo omoɨ comécɨiri. Afémacɨ táɨjɨñediaɨoɨ; daje izói raana niñédiaɨoɨ. Mei íadɨ jɨáɨfodo ómoɨna dáɨitɨcue, jaiai illaɨma Salomón ñue cɨ́oide raana jamánomo ráarede íadɨ, bie záfia ebírena izói, ebíredɨroina jɨtáñede. 28 Mei Juzíñamui daɨí rarocɨ ebire cɨ́otaiadɨ, afémɨe jeruíñeno ómoɨna ɨníroina jɨ́taite, jabo ɨ́ɨnotɨnodɨomoɨ íadɨ. 29 Afe jira benómona o güíacaga raa, o jirolle dɨga zuure jenóñeno iri; daa áfemo comecɨ llícɨtaiñeno iri. 30 Mei bínɨe comɨnɨ daa afe izóidemo járitaidiaɨoɨ. Mei íadɨ omoɨ Móoredɨomoɨ. Afe omoɨ Moo Juzíñamui nana afe ráanɨaɨna omoɨ jitáillana onódeza. 31 Iemona Juzíñamui illáɨmana illáruimo dúide raamo raɨre áfemo omoɨ comécɨoiri. Iemo afémɨe nana bie raana ómoɨmo fécaiteza. 32 Cue izíruiga ovejaɨ izóidɨomoɨza, jacɨ́ruiñeno iri. Dúemacɨdɨomoɨ íadɨ, o Moo ie illaɨ́mana illano ómoɨena maméacade. 33 Omoɨmo ite raa fecari. Fécajano raana jitáidɨnomo ine. Daɨí omoɨ fɨnóadɨ, Moo Juzíñamui comecɨ jítainana fɨ́noitɨomoɨ. Iemona monamo ie illánomo ñúefuiaɨ ofítaitɨomoɨ. Daje izói jaca nɨnomo fúiñeite ñúefuiaɨ ómoɨena monamo ómoɨmo íite. Afénomo merɨ́rifɨredɨmɨe jaca jáinide. Daje izói afénomo ícuaɨ güíñeite. 34 Mei uáfueza, omoɨ ofítaga raa illánomo, afénomo jɨáɨ o comecɨ íite. 35 Benómona jaca nágarui ñue omoɨ fɨnóbifɨreiri. Nauíllamona comɨnɨ mechera unéfɨrena izói, abɨ́ omoɨ rairuiri. 36 Jofo naama ocuífɨregano, áɨrena ráfuemona meine ie dúcɨacana uícomo íaɨoɨ afémɨemo ocuírina izói, afe izói cue billɨ́ruimo omoɨ ocuíriri. Afémacɨ ñue ocuíridiaɨoɨ, afe jofo naama nazémona uáidoia raɨre íemo túiñuaɨbillena. 37 Afe izoide ocuífɨregano jaca ɨnɨ́ñeno íaɨoɨ naama bíllemo ñue ocuíridiaɨoɨ. Daɨí íaɨoɨ illa afémɨe cɨ́oizaɨbilla llezica, afémacɨ ja ñue íaɨoɨ fɨnóbillari ióbicaidiaɨoɨ. Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue: Afe íaɨoɨ naama afémacɨna güiránomo ráɨnaite. Raɨna mei dama afémɨe íaɨoɨ güíllena baɨ ráɨzɨite. 38 Mei nɨbaɨ dáaferui llezica afémɨe dúcɨadɨ, nɨbaɨ monáiacademo afémɨe dúcɨa, afémacɨ uícomo ɨnɨ́ñeno ocuíridiaɨoɨ. Iemona afémacɨ ióbicaitiaɨoɨ. 39 Iemo jɨáɨfue dɨbénedo bie izói omoɨ onoiri: jofo naama merɨ́rizaɨbitɨmɨe bille monana onóia, afémɨe ɨnɨ́ñeno ocuírite. Iemona jofo naama merɨ́rizaɨbitɨnona ie jofona tuíñotañeite, ie raa íaɨoɨ mérɨñeillena. 40 Afe izói ñue omoɨ mamériri, mei Nanoide Ɨima Jitó comɨnɨ comécɨñeillɨruimo ónonino déizaɨbite, — daɨde Jesús. 41 Mei jira Pedro Jesumo jɨcánote: — Ocuíraɨma, bífuena, ¿nɨɨe comɨ́nɨmo llotɨo? ¿Danɨ caɨmo, nɨbaɨ nana comɨnɨ íena llotɨo? — daɨde. 42 Jira Ocuíraɨma daɨde: — Mei daa jofo naama ie ocuífɨrega jabóidɨllaɨma eneno mamede. Jofo naama jɨca jáiacana uícomo, ie jofo ero raana afe jabóidɨllaɨmamo llonódacaide. Afe llezica nana jofo ero táɨjɨdɨno ecállena afémɨemo jóonenocaide. Daɨí jóonega jabóidɨllaɨma jaca nágarui ñue ɨ́ɨnofɨregamɨena írede. Daje izói afémɨe ñue onódɨmɨena írede. 43 Afe izóidɨmɨe nana íemo llonódacaiga raa nágarui ñue fɨnófɨrede. Ie jira jofo naama meine bille llezica, daɨí ie íllana cɨ́oizaɨbite. Iemona afe jabóidɨllaɨma ɨere cáɨmacaite, mei nana ie ocuica raana ñue ɨ́coɨmo fuitádeza. 44 Uáfuena ómoɨna daɨdɨcue, jofo naama afe ɨ́ɨnofɨrega ocuífɨregamɨemo nana íemo ite raa, llonódacaite. 45 Mei jɨáɨfodo, afe jabóidɨllaɨma jofo naama are bíñeite daɨnano, jɨáɨe jofo eromo táɨjɨdɨnona duere fɨnóadɨ, afe jabóidɨllaɨma ɨere cacáfɨnidɨmɨena jaide. Mei afe llezica afémɨe jofo ero táɨjɨtatɨngo fɨeni fɨnódeza. Iemo aillo güíteza, aillo jiródeza. Jírua mei jɨfáitateza. 46 Daɨí ie illa llezica, afémɨe due jiza comécɨñeitemo jofo naama dénuaɨbite. Onóñeillɨruimo dúcɨite. Dúcɨillano afe jabóidɨllaɨmana jofo naama jamánomo duere fɨ́noite. Nana jɨáɨe ɨ́ɨnofɨnidɨno duere zefuilla izói, afémɨe íena duere fɨnótaite. 47 Nɨnó daa ocuífɨregamɨe ie naama comecɨ jitailla táɨjɨnana onode íadɨ, áfemo jaca ñue fɨnóbiñede, daje izói áfemo cacáreacañede, afe ocuífɨregamɨe duere fɨnoda ɨere izi cácatalle. 48 Mei jɨáɨe ocuífɨregamɨe ie naama jítaillana onóñede íadɨ, dama fɨeni ia, afémɨe jabo izi cácatalle. Bie jɨáɨe uaimo omoɨ cácarei. Aillo igámɨemona aillo jɨ́caitiaɨoɨ. Daje izói ñue ɨ́ɨnogamɨemo dɨga ñúefue jóonefɨrediaɨoɨ. Ie jira afe aillo jóonefɨregamɨemona aillo ócuitiaɨoɨ. 49 Cue bie énɨemo irai izói bónuaɨbitɨcue. Aferai raɨre bóollena ɨere oíacadɨcue. 50 Ja bautismo izoide, izi cácanafuedo facátallɨcue. Afénomo naɨ dúcɨñedemo raɨre uícomo aferui dúcɨñenari duere zéfuifɨredɨcue. 51 ¿Nɨbaɨ bínɨemo caɨmare dájena uái illɨfue atɨ́dɨo, cuena daɨdɨ́omoɨ? Omoɨna dáɨitɨcue, afe izói biñédɨcueza; comɨnɨ énenorie ráɨnuaɨbitɨcue. 52 Mei benómona dáacomo ite cinco dɨ́gadɨmɨe cue ɨ́coɨnia eneno ráɨdoɨzitiaɨoɨ. Afémacɨmona daámani cuemo ɨ́ɨnoitiaɨoɨ; íemo jadíe enéfenemo ménade ɨ́ɨnoñedɨmacɨ ráɨdoɨzillanona conima dɨga fúiritiaɨoɨ. 53 Cuemo ɨ́ɨnuamona da jitó ie moo dɨnena ruifíruille. Daje izói jitó ie moo cuemo ɨ́ɨnua jira dájena uái iñeno íena ruifíruillano éoite. Iemo jɨáɨ, ei jiza cuemo ɨ́ɨnuamona ei dɨnena ruifíruille. Dájena uái íñeitiaɨnguaɨ. Daje izói jɨfaiño cuemo ɨ́ɨnua jira mio dɨnena ruifíruille. Afe ɨbana mio ie jɨfaiño dɨga dájena uái íñeitiaɨnguaɨ, — daɨde Jesús. 54 Afe mei nane comɨ́nɨna Jesús daɨde: — Fuirɨna naɨríadɨ “nocɨ bɨ́ite” daɨdɨ́omoɨ. Afe mei ua bɨ́ide. 55 Daje izói ñue mona monáillado “fɨmona baizájilla” daɨdɨ́omoɨ. Iemona jaca fɨmónana jaide. 56 ¡Omoɨ comécɨna ɨáɨrena mei abɨna ñue cɨ́odɨnodɨomoɨ! Nocɨ bɨíllana onódɨomoɨ, íemo fɨmona baizájillana onódɨomoɨ, mei íadɨ birui omoɨ cɨ́gɨmo cue fɨnoca onótaitɨfuiaɨna onóñedɨomoɨ. 57 ‘¿Nɨbái mei comecɨ jaɨ́cɨna jóina izói, danɨ conímamo jɨcánoñedɨomoɨ? 58 Daa come o llógɨdoiacania, rɨ́imacɨmo ómɨcoɨ úrizailla llezica, naɨ ómɨcoɨ dúcɨñena llezica io anamo afefue ñue o záitari, rɨire jɨcánoraɨmamo o ie izájiñeillena. Izire jɨcánoraɨmamo o ie izájiadɨ, afe izire jɨcánoraɨma fɨénidɨno llaɨtáfɨredɨnomo o izájite. Iemo afémacɨ ona llavéracomo ɨ́baitiaɨoɨ. 59 Uafue ona dáɨitɨcue o llavétatɨmɨe jɨcaca úcube ie jɨ́caja dɨeze o ɨ́baiñenia afécomona jaca jino bíñeitɨo, — Jesús dɨnori daɨde.

Lucas 13

1 Aféruillaɨdo comɨ́nɨmona dáarie Jesumo Pilato jɨáɨmacɨ fɨeni faaja lluáɨbitiaɨoɨ. Naui Galilea imácɨmona dáarie Juzíñamui ióbillena faga rɨlle fécajilla llezica, Pilato afémacɨna fate. Fáajano íaɨoɨ dɨe íaɨoɨ fecaca rɨlle dɨe dɨga Pilato tamede. Daɨí ie fɨ́nuana ¡nɨɨ ɨ́aɨre cɨ́oina! 2 Jira Jesús daɨde: — Omoɨ bie Galilea comɨ́nɨmo ¿nɨɨe izói comécɨidɨomoɨ? ¿Meita afémacɨ jɨáɨe Galilea comɨnɨ baɨmo fɨénidɨno, jira afémacɨ raamo jíridiaɨoɨ? 3 Afe izóiñede, ómoɨna dáɨitɨcue. Mei jira omoɨ comecɨ ifue omoɨ méidoñenia, nana daje izói nɨné táɨnocaitɨomoɨ. 4 Iemo jɨáɨfuemo omoɨ comécɨiri. Naui Jerusalemo ɨere caifo jɨca caifóidɨco ite. Afe ɨere caifóidɨco, Siloéna mámecɨrede. Afeco dɨ́illamona dieciocho dɨga comɨnɨ jíitafidiaɨoɨ. ¿Meita afémacɨ Jerusalemo ite jɨáɨmacɨ baɨmo fɨénidɨno? ¿Meita jira daɨí zefuídiaɨoɨ? 5 Omoɨna daɨdɨ́cueza, afe izóiñede. Mei jira omoɨ comecɨ ifue omoɨ méidoñenia nana omoɨ nɨné táɨnocaitɨomoɨ, — daɨde. 6 Afe mei Jesús bie jɨáɨe íaɨoɨ onóigafue afémacɨmo llote: — Da come higuera daɨna amena ie jacáfaɨmo rite. Afe mei afena llɨzíadɨ daɨí eróizaide. Eróizaidemo jaca llɨzíñede. 7 Ie jira afémɨe jacafaɨ uíñotɨmɨena daɨde: “Ero, daámani fɨmona bie amena llɨzíadɨ daɨí eróizaɨbifɨredɨcuemo jaca llɨzíñede. Llɨzíñedeza, mai o tɨeri. Fia cue jacafaɨ llótaidoteza.” 8 Jira afe jacafaɨ úiñotɨmɨe uai ote: “Naama, bie fɨmónamo mai naɨ caɨ tɨ́eñeillɨ. Afe amena moi ñue fɨ́nuano júnaitɨcue. 9 Nɨbaɨ áfemona llɨ́ziteza. Mei íadɨ áfemona llɨ́ziñenia tɨelle,” — daɨde. Jesús ocózinaillaruimo abɨna ana jɨ́icaidɨngona jíllotate 10 Jɨáɨe ocózinaillaruimo Jesús Juzíñamui uai llorácomo llófuete. 11 Afe llezica afénomo dieciocho fɨmónamo abɨna ana jɨ́icaillari ɨráredɨngo illa. Naui fɨénide jóriaɨ aféngona daɨí fɨnoca. Afengo caifo jaɨ́cɨna jaca náidacainide. 12 Jesús aféngona cɨ́oillano ie jɨ́ɨrite. Daɨde: — Rɨngo, o ɨrárenamona ja jílloitɨo, — daɨde. 13 Daɨí daɨnano Jesús ie onoɨ aféngomo bɨtade. Bɨta llezica afengo ñue jaɨ́cɨna náidacaide. Afe dáaruido afengo ñúefue Juzíñamuimo llote. 14 Mei íadɨ áferi Juzíñamui uai lloraco illaɨma rɨ́icaide, ocózinaillaruimo Jesús afengo jíllotaja jira. Afémɨe comɨ́nɨna daɨde: — Seis dɨga mona táɨjɨredɨcaɨ, aféruillaɨdo omoɨ jílloillena bíredɨomoɨ. Mei íadɨ ocózinaillaruimo omoɨ abɨna jíllotaɨbiñeno iri, — daɨde. 15 Jira Jesús ie uai ote: — Comécɨna ɨáɨrena mei abɨna ñue cɨ́oidɨnodɨomoɨ. Omoɨ cuinaca burro, íemo juráreto ocózinaillaruido ¿meita jaɨnoi ie jíruaillena zuitáñedɨomoɨ? ¡Zuitáfɨredɨomoɨ! 16 Afe izói bie Abrahámona comuídɨngo ie ɨrárenamona ¿meita ocózinaillaruimo zuitánidɨcue? Mei aféngona Taɨfe dieciocho dɨga fɨmona ja cuinaca izói duere fɨnódeza, — daɨde. 17 Jesús daɨí daɨna cacáillano, ie éoidɨno méaicaidiaɨoɨ. Mei íadɨ nana comɨnɨ afe Jesús fɨnoca áillue ñúefuiaɨri ióbidiaɨoɨ. 18 Iemona Jesús daɨde: — Juzíñamui illáɨmana illáruina omoɨ ónoillena ¿mei nɨɨe izói jino cɨ́otaitɨcue? ¿Nɨɨe izói afénona mámeitɨcue? 19 Afe illarui mostaza daɨna rarocɨ jéenide íjɨaɨ izoide. Daa come aféjɨaɨna ie jacáfaɨmo rite. Afe jéenide íjɨaɨ ríllamona afe jéejɨnide zɨ́cua caifo amena dɨnori aillo zairide. Afe ícairuaɨmo feede ófocuizaɨ jɨllaɨna nitíaɨoɨ. 20 Nane Jesús daɨde: — ¿Nɨɨe izói Juzíñamui illáɨmana illáruina mámeitɨcue? 21 Afe illáruina “levadura” daɨna pan aillo fáitate raa izoide. Daa rɨngo daámani julleco harínana oruítajano áfemo due jiza fáitarana tamede. Iemona nana afe iféllana mulleda oni aillo móonaitade, — daɨde. 22 Jesús Jerusalemo jailla llezica, áfeomo ite jofue comɨ́nɨna llófuete, naa jéenidɨgobiaɨmo. 23 Afénomo dáamɨe Jesumo jɨcánote: — Ocuíraɨma, ¿meita jílloitɨno dúemacɨ, ero ua? — daɨde. Jira Jesús afémɨe uai ote: 24 — Juzíñamui illáɨmana illánomo jofo jáirao rɨllírede naze izoide. Afe rɨllírede naze izóidedo jofo omoɨ jáillena rɨire omoɨ mamériri. Mei ómoɨna dáɨitɨcueza, aillo comɨnɨ afénomo jofo jáiacaitiaɨoɨ, mei íadɨ jáinitiaɨoɨza. 25 Mei jofo naama náidacaillano naze ɨbaille mei, omoɨ ja jinófenemo fɨébitɨomoɨ. Afe llezica nazémona jɨ́ɨjɨɨritɨomoɨ: “Ocuíraɨma, naze caɨmo tuiño” dáɨitɨomoɨ. Afe llezica afémɨe jofona uai óite: “Omoɨ nɨnó comɨ́nɨdɨomoɨza, ómoɨna onóñedɨcue,” dáɨite. 26 Iemona omoɨ bie izói dáɨitɨomoɨ: “Caɨ, o dɨga güitɨcaɨ, daje izói o dɨga jiródɨcaɨ. Caɨ jofue cɨgɨ iomo caɨna llófuefɨredɨo,” dáɨitɨomoɨ. 27 Mei íadɨ nane afémɨe uai óite: “Jae ómoɨna daɨdɨcue, nɨnó comɨ́nɨdɨomoɨza ómoɨna onóñedɨcue. Omoɨ nana fɨénidɨfue fɨnófɨredɨomoɨza cúemona oni jai,” dáɨite. 28 Iemona afénomo jino éenaitɨomoɨ. Daje izói zúurenamona murímuritɨomoɨ. Mei Juzíñamui illáɨmana illánomo Abraham, íemo Isaac, íemo Jacob jofo jáillana cɨ́oitɨomoɨza, naa Juzíñamui uai jino llóraɨnɨri. Mei íadɨ afe llezica omoɨ ja jino dotállɨomoɨza. 29 Mei uáfueza, nágafeniaɨmona billano, dɨga ɨ́ɨnotɨno Juzíñamui illáɨmana illánomo jofo jáillano güizáɨbitiaɨoɨ. 30 Mei afe llezica dámɨerie óodaficaidɨno uícoficaitiaɨoɨ. Daje izói dáarie uícoficaidɨno óodaficaitiaɨoɨ, — daɨde Jesús 31 Aféruido fariséuaɨmona dámɨerie dúcɨillano Jesuna daɨdíaɨoɨ: — Herodes o fáiacadeza, benómona oni jairi, — daɨdíaɨoɨ. 32 Jira Jesús uai ote: — Mai afe ɨere abɨ ráiruide egaɨ izoide Herodes omoɨ lluájiri: “Cacai. Bímonado íemo daje izói uire jitɨ, fɨénide jóriaɨaɨna jino óreitɨcue. Daje izói ɨráredɨnona jíllotaitɨcue. Iemo baɨ ie uire áfemo cue táɨjɨna fúitaitɨcueza,” daɨí omoɨ lluájiri. 33 Mei íadɨ birui bie cue bíllaodo naɨ jáiredɨcue. Daje izói uire jitɨ naɨ jáiredɨcue, íemo baɨ ie uire naɨ jáiredɨcue. Mei Juzíñamui uai llóraɨmadɨcueza, Jerusalén jinomo oni jɨca tɨ́inidɨcueza, — daɨde. 34 Iemo Jesús éecana daɨde: “¡Jerusalén comɨnɨ! ¡Nɨɨ íaɨoɨ dúerena! Juzíñamui uai llóraɨnɨna fáfɨrediaɨoɨ. Daje izói Juzíñamui íaɨoɨmo oreca uai lluájitɨno nófɨena níjɨfɨrediaɨoɨ. ¡Dɨga icaiño íaɨoɨna átava ie átavachɨngo iaico anamo bɨ́cua izói, íaɨoɨna cue anamo bɨcóacadɨcue! Mei íadɨ áfena jiéruiñediaɨoɨ. 35 Ie jira omoɨ cacai, uire jɨáɨruido omoɨ jofue zóofegacona mámeite. Omoɨna daɨdɨcue, afénomona are cuena cɨ́oñeitɨomoɨ. Mei cuena “Juzíñamui mámecɨdo bitɨ́mɨe caɨmare ióbidɨmɨe” omoɨ dáɨiñelle dɨnó cuena cɨ́oñeitɨomoɨ, — dɨnori Jesús daɨde.

Lucas 14

1 Ie mei jɨáɨe ocózinaillaruimo Jesús fariséuaɨ illaɨma dɨne güizájide. Afe llezica jɨáɨe fariséuaɨ Jesumo janónaioicana eróidiaɨoɨ. 2 Afénomo Jesús uiécori daa abɨna fáillari duere zefuídɨmɨe illa. 3 Mei jira Jesús ocuica uai llófuefɨredɨnomo jɨcánote naa fariséuaɨri. — Ocózinaillaruido ¿meita ɨráredɨmɨe jíllotarede? ¿Nɨbaɨ jíllotanide? — daɨde. 4 Mei íadɨ afémacɨ uai oñeno tɨɨ daɨí itíaɨoɨ. Iemona afe ɨráredɨmɨe baɨ uáidota jíllotate. Jíllotajano, “Mai o jairi,” daɨde. 5 Afe mei Jesús fariséuaɨna daɨde: — Omoɨmona bu ocózinaillaruimo íemo ite burro, nɨbaɨ juráreto, ifomo baɨía ¿meita raɨre naado óñega? ¡Ocózinaillarui íadɨ jaca raɨre caifo ófɨredɨomoɨ! — daɨde. 6 Afemona afe uaina jaca ónidiaɨoɨ. 7 Afe güilláfuemo bite lloga comɨnɨ illáɨcomɨnɨ ráɨira izóidɨno ráɨillena izire jenódiaɨoɨ. Nana uícoficaiacadiaɨoɨ. Jesús áfena cɨ́oillano bie izói íaɨoɨna llófuete: 8 — Nɨnó dáamɨe áɨrenafuemo omoɨ uáidoia, illaɨma ráɨiranomo ráɨiñeno iri. Mei o baɨmo jamánomoidɨmɨe nɨbaɨ dúcɨiteza. 9 Iemona omoɨ uáidote rafue naama omo lluáɨbite. “O ráɨirano mai bímɨemo feca,” ona dáɨite. Afemona íiraɨe ráɨiranomo meáire ráɨizaitɨo. 10 Mei jɨáɨfodo nɨnó dáamɨe ɨráɨzillena o jɨ́ɨria, baɨ ɨ́coɨmo ite ráɨiranomo o ráɨiri. Afe mei o uáidote rafue naama billa llezica, afémɨe ona dáɨite: “Cue onóigamɨe, baɨ benó ñuera ráɨiranomo bi,” dáɨite. Afe daɨí nana güiránomo o dɨga ráɨiedɨno eróicana afe rafue naama ñúefue omo jóoneiteza. 11 Mei jira naga come dama ie abɨna jamánomoidena fɨ́noitɨmɨe, jamáimɨena óreite. Daje izói “Jɨba cómedɨcue” daɨdɨ́mɨe, jamánomoidɨmɨena jáitaite, — daɨde. 12 Afe dáaruido, Jesús ie uáidotɨmɨena daɨde: — Güilla rafue o fɨnoa o onóigamacɨ uáidoñeno iri, naa o ámatɨaɨri. Daje izói o comɨnɨ uáidoñeno iri, naa o áɨnori ite ráanaitɨmacɨri. Mei afe ɨbana ona uáidoitiaɨoɨ. Afe daɨí ɨ́baja izói máiñoitɨo. 13 Mei jɨáɨfodo güilla rafue o fɨnoa dúeredɨno uáidori naa aɨdáimacɨri. Daje izói júbene ɨ́daɨnidɨno uáidori naa uina cɨ́oñedɨnori. 14 Afemona ɨere caɨmare íitɨoza. Mei afémacɨ afe ɨbana omo fɨnónidiaɨoɨ. Mei íadɨ tɨ́ide comécɨna jaɨ́cɨna jóidɨno nɨ́fuenidɨno meine abɨdo cáaillɨruimo o ɨ́baja ízoide raa máiñoitɨoza. 15 Afe güilla ráfuemo Jesús dɨga ráɨiedɨnomona bífuena cacáillano dáamɨe Jesuna daɨde: — Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo nabáiritɨmɨe caɨmare ite, — daɨde. 16 Mei jira Jesús íena daɨde: — Daa come áillue güilla rafue fɨnode. Afe ráfuemo gaɨríllena aillo comɨnɨ jɨ́ɨritade. 17 Ja rafue mámiaruimo táɨjɨna ñue fuilla llezica, ie ocuífɨregamɨe ie uáidoganomo lluájitate, bie izói daɨíllena: “Ja nana raa ñue fɨnócaza, mai omoɨ biri.” 18 Mei íadɨ afe llezica illa dɨ́gamɨe: “Ɨere cue jétalle íllaza, bínidɨcue,” daɨde. Nanóidɨmɨe daɨde: “Como cue ɨbaca cue jacafaɨ méiñuaiacadɨcueza; bínidɨcueza. Cuena icɨ́ñeno iri,” daɨde. 19 Iemo jɨáɨmɨe daɨde: “Ja cinco dɨga juráreto naa íaɨoɨ nabai dɨga ɨbádɨcueza. Aféretuaɨ fueñe fácajiacadɨcueza. Bínidɨcueza, cuena icɨ́ñeno iri,” daɨde. 20 Iemo nane jɨáɨmɨe daɨde: “Como fueñe rɨngo otɨ́cueza, bínidɨcue. Eróiñeno iri.” 21 Iemona afe ocuífɨregamɨe meine jofomo jaillano ie orédɨmɨemo bie izói íaɨoɨ daɨízɨa lluájide. Aferi rafue naama ɨere rɨ́icaide. Afe jira ie ocuífɨregamɨena daɨde: “Jofue cɨ́gɨmo ite áillue macáraodo naa duera iodo mai raɨre jai. Aféuaɨmona dúeredɨno naa aɨdáimacɨ dɨga bené atɨri. Daje llezica júbene ɨ́daɨnidɨno naa uínidɨnori benomo atɨri,” daɨde. 22 Afe méifodo íanori íllamona afe ocuífɨregamɨe billano daɨde: “Cue naama, o ocuilla izói ja fɨnódɨcueza. Mei íadɨ naɨ ñue oruíñede. Naɨ ráɨillɨnona ite,” daɨde. 23 Iemona afe naama ocuífɨregamɨena daɨde: “Mai jofue jinómona joide íuaɨdo, áillue iodo naa dúeodo o jairi. Aféuaɨmona cue jofo íaɨoɨ oruítaɨbilleza rɨire oreri. 24 Mei uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue: Cue dɨga güizáɨbillena fueñe cue uáidogamona buna cue fɨnoca güíllena güíñeitiaɨoɨ,” daɨde. 25 Aféruillaɨdo dɨga comɨnɨ Jesudo jáidiaɨoɨ. Afe llezica afémɨe meine gɨ́recaillano íedo jáidɨnona daɨde: 26 — Dáamɨe cuedo jáiacana llezica, ie móotɨaɨna cue baɨmo izíruiadɨ cue llófuegamɨena ínide. Daje izói dáamɨe ie aɨna, ie úruiaɨna, ie ámatɨaɨna, daje izói dama ie abɨna cue baɨmo izíruia, afémɨe cuedo bínide. 27 Daje izói dáamɨe cuedo jailla ɨ́coɨnia ie tɨ́illa izire oía afémɨe cue llófuegamɨena ínide. 28 Bífuemo comecɨ facari: ómoɨmona dáamɨe jofo níacana uícodo, fueñe comecɨ facade. Daɨí comecɨ facárede ie ofítaga raa ñue níllana fuite dáɨnana onóillena. 29 Dáamɨe daɨí comecɨ fácañenia, jofo jíaɨlliraɨ ie naidánia mei, fɨgo ofíñena jira ñue fuitáñeno zoofeite. Iemona afe mei áfena cɨ́oitɨno afémɨena zánoitiaɨoɨ. 30 “Bímɨe jofo níacade íadɨ fuitánide,” dáɨitiaɨoɨ. 31 Daje izói daa illaɨma jóbairiacana uícodo fueñe comecɨ ñue facárede. “¿Meita cuemo ite diez mil fuiríraɨnɨ, baie caɨ dɨga fuirízaɨbite veinte mil fuiríraɨnɨna, nɨbaɨ anáfenoredɨcaɨ? ¿Nɨbaɨ naɨ anáfenonidɨcaɨ?” daɨí comecɨ raɨre uícodo facárede. 32 Afémɨe ñue comecɨ fácano: “Baie bitɨno anáfenonidɨcaɨ” daɨíadɨ, afémɨe afe fuirízaɨbitɨno naɨ dúcɨñena llezica, manánaillena lluájitɨnona óreite, icɨ́riñeno dájena illɨfue jɨcánollena. 33 Afe izói ómoɨmona nɨnó dáamɨe nana íemo ite raana zóofeacañenia, cue llófuegamɨena jáinide. 34 Sal jaca ñuera, mei íadɨ ie rɨ́ino íñenia jaca jɨáɨe raamo jóonenide. 35 Jacafaɨ énɨemo jóonegana canóñede. Daje izói riga raa junáillena fɨénide. Jaca éenoñeno oni dotárede. Aquíe izóideza cacáacadɨno mai omoɨ cacai, — daɨde.

Lucas 15

1 Afe mei nana gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨmacɨ naa fɨénidɨfuiaɨredɨnori Jesús úrillamo cacárezaɨbitiaɨoɨ. 2 Iemona fariséuaɨ naa ocuica uai llófuefɨredɨno Jesús zanódiaɨoɨ; daɨdíaɨoɨ: — Bímɨe fɨénidɨfuiaɨredɨnona caɨmare uáidota afémacɨri güite, — daɨdíaɨoɨ. 3 Afemona Jesús bie onótatɨfue llote: 4 — Omoɨmona dáamɨe cien dɨga ovéjaɨaɨ ia, afe ovéjaɨaɨmona daa féiraia, áfena rɨire jénoite. Mei uáfueza, afémɨemo fɨébide noventa y nueve ovéjaɨaɨ fɨ́iano afe daa féiraitena afémɨe baille dɨnó rɨire jénoite. 5 Afe mei afe féiraitɨmɨe baillano caɨmare ie fecábemo bɨ́tano jofomo uite. 6 Jofomo dúcɨillano ie onóigamacɨna naa ie aɨno comɨ́nɨri dáanomo gaɨrítajano íaɨoɨna dáɨite: “Ja féiraite oveja cue báigaza. Mai cue dɨga caɨmare omoɨ iri.” 7 Mei jira ómoɨna daɨdɨcue: “Afe daje izói daa fɨénidɨfuiaɨredɨmɨe ie comecɨ ifue méiduari monamo itɨno jamánomo ióbidiaɨoɨ. Mei íadɨ noventa y nueve dɨga comecɨ ifue méidonide Juzíñamuimona oni nɨbéfedo jáiñedɨnori jofófemo ióbidiaɨoɨ. 8 Bie jɨáɨe ñúefuemo omoɨ cacarei. Daa rɨngomo diez dɨga úcubetuni ite. Afemona dáatuni baɨide. Afe jenóllena mechera unede. Afe llezica jofo ero rafode. Afe bie izóidedo afe úcubetuni jenócana uite ie baille dɨnó. 9 Afétuni ie báillamona ie onóigangotɨaɨ naa ie aɨno imácɨri dáanomo íaɨoɨ gaɨrítano íaɨoɨna daɨde: “Jae nɨné baɨíde úcubetuni ja cue báigaza, mai cue dɨga caɨmare omoɨ iri.” 10 Nane ómoɨna dáɨitɨcue: “Afe izói fɨénidɨfuiaɨredɨmɨe ie comecɨ ifue méiduari Juzíñamui abɨ imacɨ ɨere ióbidiaɨoɨ,” — daɨdɨcue. 11 Jesús nane jɨáɨfue llote: — Daa come mena jitórede. 12 Afe íaillɨnoɨmona íiraɨmɨe ie moona daɨde: “O fecalle ráamona cuemo duide dɨbene cuemo ine,” daɨde. Iemona afe íaillɨnoɨ moo íemo ite ráanɨaɨ íaillɨnoɨmo fecade. 13 Afe méifodo íanori íllamona íiraɨmɨe íemo duide ráanɨaɨ jɨáɨmamo fecade. Fécajano afe ɨba úcube llɨ́ɨnota jɨca jɨáɨe énɨemo jaide. Afénomo afémɨe ɨere fɨeni illáfuemo jaillano, nana ie llɨ́ɨnoga úcube táɨnomo dótajide. 14 Iemo ie uiga úcube fuite. Afe llezica afe énɨemo aillo júbietaidɨmacɨ. Aféruillaɨdo afémɨe ɨere jufíruite. 15 Iemona afeno itɨ́mɨemo táɨjɨna jénuaide. Iemona afe énɨe ímɨe ie tóɨca merónɨaɨ uíñollena orede. 16 Afémɨe ɨere júbie méiniamona merónɨaɨ ecáinamona güíacade, íadɨ nɨnó buna ie ecáñena. 17 Afemona afénomo dama comecɨ facade: “Cue moo jofomo ñue ecaca táɨjɨtagano ¡nɨɨ aillo illa! Iaɨoɨ jeɨ́rillamona fɨébifɨrede. ¡Cue nɨbaɨ benomo júbieri tɨ́itɨcue! 18 Meine cue moo illánomo jáitɨcue. Dúcɨillano íena dáɨitɨcue: Moo, omo fɨénidɨfue fɨnódɨcue. Daje izói Juzíñamuimo fɨénidɨfue fɨnódɨcue. 19 Cuena cue jitó dáɨiñeitɨoza. Fia o táɨjɨtagamɨena mai cue mameri, dáɨitɨcue,” afémɨe comecɨ facade. 20 Daɨí ie comecɨ faca mei, iodo ie moo dɨné jaide. Afémɨe naɨ jɨca ítemo ie moo íena cɨode. Cɨ́oillano afémɨeri ɨere dúecaide. Iemona moo ie jitó dɨne aizɨ́cana jaide. Dúcɨillano ie jitona ɨere caɨmare llɨ́ɨnote. Llɨ́ɨnuano íena ñɨtade. 21 Afe mei jitó ie moona daɨde: “Moo, Juzíñamuimo fɨénidɨfue fɨnódɨcue, daje izói omo fɨnódɨcue. Cuena nɨbaɨ cue jitó dáɨiñeitɨoza,” daɨde. 22 Mei jɨáɨfodo afémɨe moo ie ocuífɨregamacɨna daɨde: “Mai raɨre jamánomo ñúecuiro jenoda atɨri, afémɨe jɨtálleza. Daje izói ebírede onocaɨ icuifoɨ jɨtari. Daje llezica ie eɨba ico jɨtari. 23 Afe dáaruido farede juráreto jiza fatá atɨri. Afe rɨtá caɨ ɨráɨzilleza. 24 Mei bie cue jitó tɨ́illa izóidɨnomona meine cáadeza. Daje izói ja nɨné féiraite baitɨ́caɨza,” daɨde. Afemona caɨmare ɨráɨzitiaɨoɨ. 25 Bie féiraitɨmɨe dúcɨna llezica, ie ama nánoramɨe jino jacáfaɨmo ite. Afénomona bítemo, jofo áɨnomo dúcɨdemo íaɨoɨ ɨráɨzilla naa íaɨoɨ rúanɨaɨ cacaina. 26 Ie jira jofómona daa táɨjɨtafɨregamɨe jitócome uáidota jɨcánote: ¿Mɨnɨca rafue fɨnódiaɨoɨ? 27 Afe jitócome íena daɨde: “O ama dúcɨna. Afe jira o moo farede juráreto jiza fatátate, mei ie jitó ñue ɨránino meine dúcɨna jira,” daɨde. 28 Mei áfena fɨdɨ́illano ie ama nánoramɨe ɨere rɨ́icaide. Rɨ́icaillano jofo afénomo jáiacañede. Afe jira ie moo afémɨe dɨné lluájide. Jofo bíllena caɨmare íena bífuiaide. 29 Afe llezica ie moona daɨde: “Onódɨoza dɨga fɨmona o dɨga ñue táɨjɨfɨredɨcue. Jaca o uaina oni caitáfɨnidɨcue. Mei íadɨ jaca nɨnó daa duera cabrito cuemo fecáñedɨo, cue nabáiñɨaɨri cue ɨráɨzillena. 30 Mei íadɨ birui bie o úcube jɨruíredɨngotɨaɨmo dotádɨmɨe bíllamo afémɨe íena farede juráreto fatátatɨo,” daɨde. 31 Jira ie moo afémɨena daɨde: “Cue jitó, o jaca cue dɨga ífɨredɨo. Cuemo ite raana nana omo dúideza. 32 Mei íadɨ bie ráfuena caɨ fɨ́nuana ñue jaɨ́cɨna joide, caɨmare caɨ íllena, mei o ama tɨ́illa izóidɨnomona meine bíteza. Daje izói ja nɨné féiraite baitɨ́caɨza,” daɨde.

Lucas 16

1 Jesús nane ie llófuegamacɨna daɨde: — Daa aillo ráaredɨmɨe ite. Afémɨemo ie táɨjɨraɨnɨna ócuifɨrede jabóidɨllaɨma ite. Jɨáɨmacɨ afe ráaredɨmɨena lluáɨbitiaɨoɨ: “O jabóidɨllaɨma omo ite ñuera ráanɨaɨna táɨnomo dotádeza. Afémɨe fɨgo ocuíñede,” daɨdíaɨoɨ. 2 Ie jira ráaredɨmɨe jabóidɨllaɨma uáiduano daɨde: “O fɨnócafuena cue cacana ¿nɨɨe izói joide? Omo cue iga cue jofo rafue rábiaɨ cuemo izáɨbiri, mei cue jabóidɨllaɨmana íñeitɨoza. Nana omo cue jóonegafue o záitalleza. 3 Iemona afe jabóidɨllaɨma comecɨ facade: “Cue ocuídɨmɨe ja oni cue dotádeza ¿nɨɨe izói fɨ́noitɨcue? Maɨríñedɨcueza, jacafaɨ tɨédɨmɨena ínidɨcue. Comɨ́nɨmo úcube fia jɨ́cana meáiruitɨcue. 4 Cue táɨjɨna fuille mei jɨáɨe comɨnɨ cue íaɨoɨ llɨ́ɨnollena, cue fɨnóllɨfue ja onódɨcue.” 5 Ie jira nana ie ocuídɨmɨemo ɨbáredena itɨ́mɨiaɨ dámɨerie dáanomo jɨ́ɨrillano daɨde: “O ɨbáredena cue ocuídɨmɨemo ¿nɨeze ite?” fuéñeidɨmɨemo jɨcánote. 6 Afémɨe uai ote: “Cien dɨga látanɨaɨ cáɨredɨji afémɨemo cue ɨballe ite,” daɨde. Iemo jabóidɨllaɨma daɨde: “Benó o ɨbállɨbe ite. Mai benó raɨre ráɨillano, cincuéntana llotɨ́bena cúeiri,” daɨde. 7 Afe mei jɨáɨma uáiduano jɨcánote: “O ɨbállena ¿nɨeze ite?” daɨde. Jira afémɨe íena daɨde: “Cien dɨga costales trigo afémɨemo cue ɨbáredena ite,” daɨde. Jira jabóidɨllaɨma íena daɨde: “Benó o ɨbállɨbe ite. Cómobemo ochenta dɨga costales cúeiri,” daɨde. 8 Ocuídɨmɨe áfena fɨdɨ́illano, afe ɨbállɨbe táɨnona méidotɨmɨemo ɨere báitafue nitade. Iemona ja onóigaza, bínɨe comɨnɨ danɨ íaɨoɨ nɨ́cɨdogafuiaɨna Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨno baɨmo ɨere baitádiaɨoɨ. 9 Bie izói omoɨ íllena llóitɨcue. Bie fɨénide énɨe ráanɨaɨdo, mai omoɨ nabáiñɨaɨna maiñori, ráanɨaɨ fuilla méifodo ómoɨna jofo íaɨoɨ llɨ́ɨnolleza. Mei ómoɨmo ite ráanɨaɨ ñue omoɨ uíñuado omoɨ ñue ɨ́ɨnofɨrenana jino comɨ́nɨmo ácataitɨomoɨza. Afe izói Juzíñamuimo omoɨ ñue ɨ́ɨnofɨrenamona Juzíñamui ie zíiñona illánomo ómoɨna llɨ́ɨnoiteza. 10 Due jiza ite raana ñue úiñotɨmɨe daje izói aillo raa íemo íadɨ áfena afémɨe ñue úiñoite. Mei jɨáɨfodo due jiza ite raana fɨgo úiñoñedɨmɨe daje izói aillo raa íemo íadɨ afémɨe áfenɨaɨ fɨgo úiñoñeite. 11 Ie jira bie fɨénide énɨemo ite ráanɨaɨ fɨgo omoɨ úiñoñenia, ¿bu mei zíiñona ráifide ráanɨaɨ ómoɨmo fecalle? 12 Daje izói jɨáɨmacɨmo jaɨnaide raana fɨgo omoɨ úiñoñenia, ¿bu mei ómoɨmo dúide raa ómoɨmo fecalle? 13 Dáaruido buna mena ocuídɨmɨemo jaɨnáinide. Iaillɨnoɨmo o jaɨnáiadɨ dáamɨena éoitɨo, jɨáɨmana izíruitɨo. Daje izói dáamɨe ñue ɨ́ɨnoitɨo, jɨáɨmana jámairuitɨo. Mei jira onóigaza: Juzíñamui o náamataja llezica úcubemo abɨmo náamatanidɨo, — dɨnó Jesús úrite. Daɨí Jesús úrilla llezica fariséuaɨ ímɨiaɨ cacáreidiaɨoɨ. 14 Afe fariséuaɨ úcubena gáɨdɨno Jesús úrillana cacáillano uáitano íeri zadáidiaɨoɨ. 15 Mei jira Jesús daɨde: — Comɨnɨ eróicana ñúemacɨna abɨ mamédɨomoɨ, mei íadɨ omoɨ comecɨ ífuena Juzíñamui ñue onode. Mei jɨɨ, comɨnɨ mameca jamánomoidɨmɨiaɨna Juzíñamui éoide. 16 Jaiáimona Juan Bautista illágɨmamo, comɨnɨ Moisés ocuica uaimo dúidiaɨoɨ. Daje izói Juzíñamui uai jino llóraɨnɨ llógamo dúidiaɨoɨ. Iemo aféruimona bené Juzíñamui illáɨmana illarui ñuera uai llócaiga. Iemo afénomo jofo íaɨoɨ jáillena izire nɨ́cɨdotiaɨoɨ. 17 Mei bínɨe naa mona dɨga nɨné táɨnocaiadɨ, illa dɨga ocuica uaillaɨ táɨnomo faɨñeno ñue ɨ́coɨmo fuitárede. 18 Daa come ie aɨ dotáadɨ, íemo dótano jɨáɨe rɨngo óiadɨ, afémɨe ja jɨruifue fɨnode. Daje izói afe dotácango aɨna otɨ́mɨe ja jɨruífuemo baɨíde. 19 Daa ɨere ráaredɨmɨe ite. Afémɨe ɨere ñúecuiruaɨ jɨrófɨrede; illaɨma jɨtáoigaroillaɨ jɨtáfɨrede. Afémɨe nágarui ñue fɨnóbilla rafue fɨnófɨrede. 20 Daje llezica afénomo dúeredɨmɨe Lázarona mámecɨredɨmɨe ite. Afémɨe abɨ mallízaɨna oruide. Ráaredɨmɨe naze fuemo ráɨizaifɨrede. 21 Bie dúeredɨmɨe ráaredɨmɨe güirábanimona dótafɨrega güille alla güífɨrede. Ie ráɨina llezica, jɨcónɨaɨ ie mállie miáɨbifɨrede. 22 Afe mei dɨga irui íllamona dúeredɨmɨe tɨ́ide. Afémɨe Juzíñamui abɨ imacɨ monamo ite paraiso daɨna ñúenomo uiga. Afeno afémɨe Abraham abɨmo ite. Afe mei jɨáɨ, ráaredɨmɨe tɨ́illa raɨtíaɨoɨ. 23 Ráaredɨmɨe comɨnɨ duere fɨnóllɨraimo duere zefuilla llezica, caifo érocaide. Erocaide íadɨ Lázaro Abraham dɨga ráɨinana jɨcana cɨode. 24 Iemona afe ráaredɨmɨe caillɨde: “Caɨ jaiai Moo Abraham, cuemo dúecai. Lázaro bené ore, ɨere due jiza jáɨnoina cue jirótaɨbilleza, cue iɨfe manánaitallena. Mei bie iraimo ɨere duere zefuídɨcueza,” daɨde. 25 Mei íadɨ Abraham íena daɨde: “Naui o illáfuemo comecɨ faca. Aféruillaɨdo ɨere ñue itɨo. Mei íadɨ aféruido bie Lázaro ɨere duere ite. Mei jɨáɨfodo birui afémɨe benó ɨere caɨmare ite. Afe llezica o duere zefuídɨo. 26 Bie baɨmo, coco cɨ́gɨri jɨáɨe ɨere afóredɨno ite, jira benó itɨno jáiacade ia, jáinide. Daje izói o illánomo itɨno caifo benó bíacadiaɨoɨ ia, bínidiaɨoɨ.” 27 Mei jira ráaredɨmɨe íena daɨde: “Caɨ jaiai Moo Abraham, Lázaro batɨ́ cue moo jofomo o oréllena izire jɨcádɨcue. 28 Cue cinco dɨ́gade ama benomo bie duere zefuíllanomo íaɨoɨ bíñeillena llotátari,” daɨde. 29 Mei íadɨ Abraham íena daɨde: “Afémacɨmo Moisés naa Juzíñamui uai llóraɨnɨ dɨga cúegana ite. Afe uáillaɨmo náfueitiaɨoɨza,” daɨde. 30 Jira afe ráaredɨmɨe uai ote: “Caɨ jaiai Moo Abraham, jɨɨ, mei íadɨ tɨ́idɨnomona dáamɨe íaɨoɨmo lluájiadɨ, íaɨoɨ comecɨ ífuena méidoitiaɨoɨ,” daɨde. 31 Mei íadɨ Abraham íena daɨde, “Afémacɨ Moisés naa Juzíñamui uai llóraɨnɨ uaina náfueñenia, daje izói tɨ́idɨnomona jáidɨno uaina ɨ́ɨnoñeitiaɨoɨ,” daɨde.

Lucas 17

1 Jesús ie llófuegamacɨna daɨde: — Jaca nágarui comɨnɨ fɨénidɨfuemo baɨítafue íteza. Jɨáɨmana fɨénidɨfuemo baɨítatɨmɨe ¡nɨɨ dúerena! 2 Trigo llaiéra áillue nofɨ́cɨna afémɨe cɨmoɨmo ɨ́coɨnota monáillaimo dotácana baɨmo ñuera; úrue izói como ɨ́ɨnotɨnomona dáamɨe fɨénidɨfuemo báɨitañelleza. 3 Afe izóidemona abɨ́ omoɨ rairuiri. O ama omo fɨénidɨfue fɨnóadɨ, afémɨena lletari. Afemona afémɨe illafue ie méidoia, caɨmare íena uáidori. 4 Mei dáaruido afémɨe siete dɨ́gacaiño o fɨeni fɨnóadɨ, íemo siete dɨ́gacaiño ona “Ja daɨí omo íñeitɨcue” afémɨe daɨízaɨbiadɨ, jaca nɨnomo íena caɨmare uáidoitɨo, — daɨde. 5 Jesús orécano íaɨoɨ Ocuíraɨmana daɨde: — Jamánomo caɨ ɨ́ɨnotari, — daɨde. 6 Mei jira afe Ocuíraɨma íaɨoɨna daɨde: — Due uáfuena o ɨ́ɨnoiadɨ rɨírede raana fɨnóredɨo. O ɨ́ɨnogafue dɨójɨna eroide mostaza íjɨaɨ jéenina izoide íadɨ, bie sicómoro daɨna aménana bie izói daɨíredɨo: “Caifo áijicaillano monáillajimo zójozai,” daɨdɨ́onia afe amena o uaina ɨ́ɨnoite. 7 Omoɨmona daa cómemo ie táɨjɨtagamɨe íadɨ, afe táɨjɨtagamɨe jacáfaɨmona táɨjɨano meine bíadɨ ¿Meita “Mai ráɨizaɨbi, o écaitɨcue” dáɨitɨo? 8 Daɨínide. Mei jɨáɨfodo afémɨena ñue dáɨitɨo: “Mai cue güille fɨnori. Güillano cue jirolle llezica nana cue jitailla raa dɨga baɨ atɨ́llena, mamériri. Afe méifomo güillano jíroitɨoza.” 9 ¿Meita nana afémɨemo ocuíllana fɨ́nuana ocuídɨmɨe íena “Fɨgora” daɨírede? Daɨíñede. 10 Afe daje izói, nana Juzíñamui ómoɨmo ocuica omoɨ fɨ́nua fuilla mei, bie izói daɨíredɨomoɨ: “Ñue táɨjɨraɨmacɨñedɨcaɨ. ‘Ɨere fɨ́gomacɨ’ caɨna daɨínide. Mei danɨ caɨmo duide raa fɨnódɨcaɨza. Baɨmo jɨáɨe fɨnóñedɨcaɨ.” 11 Jesús Jerusalemo jailla llezica, Galilea énɨe fuédamo ite duera jófuemo dúcɨde. Afe jofue daje izói Samaria énɨe fuédamo ite. 12 Afe jófuemo dúcɨacana llezica, diez dɨga chíinaitɨno jino baɨ Jesús dɨné bitíaɨoɨ. Mei íadɨ afémacɨ Jesúmona baɨ jɨca fɨébidiaɨoɨ. 13 Afénomona rɨire íena daɨdíaɨoɨ: — Llófueraɨma Jesús, caɨmo dúecai, — daɨdíaɨoɨ. 14 Jesús afémacɨna cɨ́oillano daɨde: — Batɨ́ lletáriraɨnɨmo omoɨ abɨ ácataji, — daɨde. Afénomo íaɨoɨ jailla llezica íaɨoɨmo ite duícuaɨ jacáibicaide. 15 Iemo afémacɨmona dáamɨe ie abɨmo ite duico jacáillana cɨ́oillano, Jesús dɨné abɨdo bite. Billa llezica Juzíñamuimo rɨire cáɨmadote. 16 Jesumo dúcɨillano afémɨe ana énɨemo fueco dɨné bɨ́jɨcaide, Jesuna fɨgora daɨíllena. Afe bie izói daɨdɨ́mɨe Samaria ímɨe. 17 Jira Jesús daɨde: — ¿Afe duícomona jíllotaga diez dɨ́gamɨeñede? ¿Néemei jɨáɨe nueve dɨ́gamɨe? 18 ¿Meita dama bie jɨcánemɨena Juzíñamuina abɨdo cáɨmaduaɨbilla? — daɨde. 19 Iemona Jesús afe ɨímana daɨde: — Náidacaillano mai jai. O ɨ́ɨnuamona o duícomona ja jíllodɨoza, — daɨde. 20 Fariséuaɨ Jesumo jɨcánotiaɨoɨ, “¿Nɨɨrui Juzíñamui illáɨmana illɨrui biite?” Afémɨe uai ote: — Juzíñamui illáɨmana billɨrui jaca cɨ́oñena. 21 Afena “Ba nɨɨe” daɨínide. Daje izói “Baɨ batɨ́ ite” daɨínide. Mei Juzíñamui illáɨmana illɨno omoɨ cɨ́gɨmo ite, — daɨde. 22 Afe mei ie llófuegamacɨna daɨde: — Uire jɨáɨruido daa birui cue illa izóidɨruina cɨóacaitɨomoɨ, mei íadɨ cɨ́oñeitɨomoɨ. 23 Jɨáɨmacɨ ómoɨna dáɨitiaɨoɨ, “Be nɨɨe,” íemo nɨbaɨ “Batɨ́ ite” dáɨitiaɨoɨ. Mei íadɨ afénomo jáiñeno iri. Daje izói afémacɨdo jáiñeno iri. 24 Mei ameo llairilla mona enéfemona jɨca jɨáɨnomo cɨ́oina izói, Nanoide Ɨima Jitó billɨrui afe izói cɨ́ocaizaɨbite. 25 Mei íadɨ aferui naɨ dúcɨñeille llezica, afémɨe fueñe jamánomo duere zéfuite. Daje izói bigɨ́maɨaɨ íena ruifíruitiaɨoɨ. 26 Noé illágɨmamo comɨnɨ ɨere fɨeni illa izói, afe izói cue billɨ́ruimo comɨnɨ fɨeni íitiaɨoɨ. 27 Noé ie fɨnoca áillue nocaemo jáiñena llezica, nana comɨnɨ ie lloga uaina náfueñeno fia güíoidiaɨoɨ. Güillano jirófɨrediaɨoɨ. Afe llezica íaɨoɨ fɨeni illafue méidoñeno áɨreoidiaɨoɨ; íemo íaɨoɨ jízanɨaɨ ɨníreitaoidiaɨoɨ. Jaca daɨí itíaɨoɨ abɨna Noé jofo áillue nocaemo jaide. Iemo aillo nocɨ bɨide. Jamánomo bɨ́illamona nana afémacɨ coróbaitiaɨoɨ. 28 Iemo Lot illágɨmamo afe izói ite. Juzíñamuimo comécɨñeno güíoidiaɨoɨ. Güillano jirófɨrediaɨoɨ; ɨ́bajano fécafɨrediaɨoɨ. Jacáfaɨaɨna ritíaɨoɨ, íemo jofónɨaɨna níoicaidiaɨoɨ. 29 Mei íadɨ afe Lot Sodoma jófuemona jino bítemo, monámona réɨcɨaɨ nocɨ bɨilla izói cocɨde. Afe llezica ɨere uzire boode ‘azufre’ daɨna raa cócɨa. Afemona nana tɨmádɨmacɨ. 30 Cue Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, cue cɨ́ocaizaɨbillɨrui afe izoite. 31 Aféruimo daa come ie jofo caifófecomo íadɨ, ie jofo eromo ite ráanɨaɨna jofo jaillano báɨruainide, afénomona botádeza. Daje izói dáamɨe jino jacáfaɨmo íadɨ, abɨdo ie jofomo bínide. 32 Lot aɨmo omoɨ uíbicai. 33 Ie caana rairuíacadɨmɨe áfena afémɨemona féite. Mei íadɨ ie cáanana lloñédɨmɨemona afe féiraiñeno, áfena baɨmo ziiño illɨ́nona máiñoite. 34 Iemo nane ómoɨna dáɨitɨcue, cue dúcɨille naɨo, mena come dájena ɨ́nɨa llezica, íaillɨnoɨmona dáamɨe oni uille. Jɨáɨmɨe fɨébicaite. 35 Daje izói mena rɨngo daane trigo lláia llezica, íaɨnguaɨmona dango oni uille, jɨáɨngo fɨébicaite. 36 Daje izói mena ɨima jino jacáfaɨmo táɨjɨna llezica, íaillɨnoɨmona dáamɨe oni uille jɨáɨmɨe fɨébicaite, — daɨde. 37 Daɨí ie dáɨnana cacáillano, ie llófuegamacɨ íemo jɨcánotiaɨoɨ: — Caɨ Ocuíraɨma, ¿mei nɨnomo? Jira afémɨe uai ote: -Ɨnónɨaɨ dáanomo gaɨrízaifɨrenamona, rɨlle rɨfáillanona ñue onódɨomoɨ. Afe izói fɨeni fɨnódɨno oni íaɨoɨ úillemona danɨ íaɨoɨ duere fɨnóllɨnona uáfuena onóigaza.

Lucas 18

1 Afe mei Jesús ie llófuegamacɨmo daa rafue mamede, nágaruillaɨ fáɨcanocaiñeno Juzíñamuimo íaɨoɨ jɨ́cafɨreillena. 2 Iaɨoɨna daɨde: — Jófuemo daa Juzíñamuina náfuefɨnide comɨ́nɨmo rɨire jɨcánoraɨma ite. Daje izói jɨáɨmacɨna lloñede. 3 Afe daje jófuemo daa fecɨngo ite. Afengo afe jɨcánoraɨmamo úrizaɨbite. “Cue dɨga icɨ́riacadɨmɨena mai ñue jaɨ́cɨna jɨcánori,” daɨde. 4 Dɨga ícaiño afengo afémɨemo jáidemo, afémɨe afengo uai jeire oñede. Mei íadɨ méifomo afémɨe comecɨ facade: “Juzíñamuina jacɨ́ruiñedɨcuenia, daje izói comɨnɨ uaina náfueñedɨcuenia, 5 mei íadɨ bie fecɨngo dɨga ícaiño cuemo zefuire bíbideza, aféngona rɨ́idoitɨcue. Afemona afengo cue dɨne bíñeilleza. Daɨí afengo are cue zéfuinaitañeilleza,” daɨí comecɨ facade. 6 Jira Ocuíraɨma daɨde: — Daɨí bie fɨénide comɨ́nɨmo rɨire jɨcánoraɨma daɨde. 7 ¿Meita Juzíñamui ie nɨzécanona, afe ie mona naɨo dɨga íemo izire jɨcádɨnona rɨ́idoñeite? ¡Raɨre íaɨoɨna rɨ́idoiteza! ¿Meita “Fui ómoɨmo llóitɨcue” íaɨoɨna dáɨite? Dáɨiñeite. 8 Omoɨna daɨdɨcue, afémɨe juare dɨbáɨñeno raɨre íaɨoɨna rɨ́idoite. Mei íadɨ Nanoide Ɨima Jitódɨcueza meine cue bíadɨ, ¿meita cuemo ɨ́ɨnotɨno íite? ¿Meita íñeite? Fariseo, íemo gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨma izoide rafue 9 Jesús nane jɨáɨfue llote, abɨ ɨ́ɨnuana jɨáɨmacɨ jámairuitɨnona ñue llófuellena. Daɨde: 10 — Mena ɨima íaillɨnoɨ Juzíñamui jofomo Juzíñamuimo úrizaide. Dáamɨe fariseo ímɨe; jɨáɨma gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨma. 11 Fariseo ímɨe naidáicana bie izói Juzíñamuimo úrite. “Moo Juzíñamui, ona fɨgora daɨdɨcue, mei cue bie jɨáɨe fɨénidɨno izóiñedɨcueza. Jaca merɨ́rifɨnidɨcue, jɨáɨmacɨ jɨ́fuefɨnidɨcue, daje izói jɨruínidɨcue. Afe baɨmo bie gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨma izóiñedɨcue. 12 Naga semánamo ménacaiño güiñeno ífɨredɨcue Juzíñamui ióbitallena. Nágarui cue oga úcubemona, Juzíñamuimo dúide raamo afémɨemo fecáfɨredɨcue,” daɨde. 13 ‘Mei íadɨ afe gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨma monamo érocaiñeno oni jɨca fɨébite. Dɨnó ie illa llezica, ɨere dúeredɨcue, daɨnano ie abɨ ɨere zuure fɨnode. Fɨ́nuano daɨde: “Aɨɨ, Juzíñamui mai cuemo dúecai. ¡Ɨere fɨénidɨfuiaɨredɨmɨedɨcueza!” daɨde. 14 Omoɨna dáɨitɨcue, afe úcube llɨ́ɨnoraɨma Juzíñamui anamo ñue illano jofomo jaide, mei íadɨ afe fariseo ímɨe ñue fɨ́noñega jailla. Mei uáfueza, abɨ ɨ́ɨnota jamánomoiacadɨmɨe anáfeficaide. Mei íadɨ abɨ́ ɨ́ɨnoñeno comécɨna mánaɨdɨmɨe daɨdɨ́mɨe jamánomoidɨmɨena jailla, — daɨde. 15 Afe llezica comɨnɨ íaɨoɨ jézaɨnidɨno Jesumo atɨ́diaɨoɨ, afémacɨmo onoɨ bɨtállena. Mei íadɨ áfena ie llófuegamacɨ cɨ́oillano afe atɨ́dɨnona rairuídiaɨoɨ. 16 Mei jɨáɨfodo Jesús ie llófuegamacɨ uáiduano daɨde: — Afe úruiaɨ dama cue dɨné bitíaɨoɨza. Afémacɨna rairuíñeno iri. Mei Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo jáitɨno bie úruiaɨ izóidiaɨoɨ. 17 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, fia comécɨna mánaɨde úrue izóiñedɨmɨe Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo jaca jofo jáiñeite, — daɨde. 18 Illáɨcomɨnɨmona dáamɨe Jesumo jɨcánote: — Ñuera Llófueraɨma, zíiñona cue íllena ¿nɨe izói íredɨcue? — daɨde. 19 Jesús íena daɨde: — ¿Nɨbái mei cuena “Fɨ́gomɨedɨo” daɨdɨo? Abɨ dɨne jɨáɨe ñúemɨena iñede. Dama Juzíñamui ñuena. 20 Caɨ ocuíina uáillaɨna cacádɨoza: “Jɨruífuena fɨnóñeno iri, jɨáɨmana fañeno iri, merɨ́riñeno iri, jɨáɨmamo taɨno lloñeno iri, o moo o ei dɨga ñue jacɨ́ruiri,” — daɨde. 21 Jira afémɨe Jesuna daɨde: — Bíuaillaɨna cue dúemɨeniadɨ jaca naɨ biruido jeire ófɨredɨcue, — daɨde. 22 Afena cacáillano Jesús daɨde: — Mei íadɨ omo naɨ daafue fɨébide. Nana omo ite ráanɨaɨ fécano, afe ɨba dúeredɨnomo ine. Afemona monamo ite zíiñona ráifide raa óɨena íteza. Afe o ráanɨaɨ fecalle mei, mai cuedo bi, — daɨde. 23 Mei íadɨ áfena cacáillano ɨere zúucaide, mei afémɨe ɨere ráaredeza. 24 Jesús ie zúucaillana cɨ́oillano daɨde: — Ɨere ráaredɨmɨe mei íadɨ ie ráanɨaɨna cue baɨmo afémɨe izíruiadɨ, Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo jofo jáillena ¡nɨɨ juárena! 25 Camello mámecɨrede áillue rɨlle eedo uífodo enéfenemo jailla juánide, mei jɨáɨfodo ɨere ráaredɨmɨe Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo jaille ɨere juárede, — daɨde. 26 Aféfuena cacádɨno íena daɨdíaɨoɨ: -Ɨemona ¿nɨ́ɨmɨe jílloille? — daɨdíaɨoɨ. 27 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: — Comɨ́nɨmona fɨnónide raa Juzíñamui fɨnórede, — daɨde. 28 Afe mei Pedro íena daɨde: — Ocuíraɨma, odo bíllena caɨmo ite raana fɨénocaidɨcaɨ, — daɨde. 29 Jira afémɨe uai ote: — Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, Juzíñamui illáɨmana illano ɨ́coɨnia jofo fɨénocaitɨmɨe, daje izói ie móotɨaɨ naa ie ámatɨaɨri fɨénocaitɨmɨe, daje izói ie aɨ naa úruiaɨri fɨénocaitɨmɨe 30 naɨ bínɨemo ie illa llezica aillo baɨmo llɨ́ɨnoite. Afe mei monamo zíiñona illɨno máiñoite, — daɨde. 31 Jesús oni eneno doce dɨ́gade ie llófuegamacɨ uillano daɨde: — Ja birui Jerusalemo jáitɨcaɨza. Afénomo nana jaiai Juzíñamui uai llóraɨnɨ Nanoide Ɨima Jitó cuega uai jino zúilleza. Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. 32 Afeno jɨcánemacɨmo cue fécaitiaɨoɨ, íemo cuena jɨfánodoɨitiaɨoɨ, íemo cuena báiñoitiaɨoɨ, íemo cuena túallaɨtiaɨoɨ. 33 Iemo cuena rázɨdo fáitiaɨoɨ. Afe mei cuena tɨ́taitiaɨoɨ. Mei íadɨ daaruiámani íllemona tɨ́idɨnomona meine abɨdo cáadɨmɨena íitɨcue. 34 Afe bífuiaɨna afémacɨ jaca onóñediaɨoɨ. Daje izói nɨ́mɨedo úriteza onóñediaɨoɨ, mei aféfuiaɨ afémacɨ baitánide. 35 Jesús Jericó jófuemo áɨnozilla llezica daa uínidɨmɨe io fuemo ráɨide. Afémɨe fia úcube jɨcáfɨrede. 36 Aillo comɨ́nɨaɨ jáillana cacáillano afémɨe, “¿Nɨ́ɨfue comuilla?” daɨde. 37 Jira afémɨemo llotíaɨoɨ, “Nazaret ímɨe bíedo jailla,” daɨdíaɨoɨ. 38 Jira afémɨe jɨ́ɨrioicaide: — Davidmona comuídɨmɨe Jesús, Mesía daɨnámɨe mai cuemo dúecai, — daɨde. 39 Uícodo jáidɨno afémɨena “Uriñeno llɨɨcai,” daɨdíaɨoɨ. Mei íadɨ afémɨe naɨ rɨire caillɨde: — Davidmona comuídɨmɨe, Mesía ímɨe mai cuemo dúecai, — daɨde. 40 Iemona Jesús náidade. “Afémɨe cue dɨné omoɨ uaji,” daɨde. Afémɨe dúcɨzaɨbilla llezica Jesús jɨcánote: 41 ¿Mɨnɨ́cana jítaidɨo, omo cue fɨnólleza? Jira uínidɨmɨe uai ote: — Ocuíraɨma, meine uído cɨóacadɨcue, — daɨde. 42 Jira Jesús íena daɨde: — Mai érocai. O ɨ́ɨnua ɨ́coɨnia ja jíllodɨo, — daɨde. 43 Daɨí daɨna llezica, uínidɨmɨe ñue cɨode. Afe mei afémɨe Juzíñamuimo caɨmátaicana Jesudo jaide. Daje izói nana afe uínidɨmɨe jíllonana cɨódɨno Juzíñamuimo caɨmátaoidiaɨoɨ.

Lucas 19

1 Afe mei Jesús Jericó jófuemo dúcɨillano, afe jofue cɨ́gɨdo jaide. 2 Afénomo daa ráaredɨmɨe ite. Afémɨe mámecɨ Zaqueo. Afémɨe gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨmacɨ illaɨma. 3 Bie Zaqueo Jesuna cɨóiacade ie ónoillena. Ua Jesuna cɨóacade mei íadɨ íena cɨónide, aillo comɨnɨ íllaza, íemo jɨáɨ afémɨe ɨere iámɨeza. 4 Ie jira Jesús uícomo aizɨ́icaillano, sicómoro daɨna aménamo caifo llɨ́ode Jesuna cɨ́oillena. Afe amena Jesús jáillɨno áɨnori ite. 5 Jesús áfedo jailla llezica, caifo íemo érocaide. Iena daɨde: — Zaqueo, raɨre ana bi. Birui o jofomo fɨébitɨcueza, — daɨde. 6 Ie mei Zaqueo raɨre ana billano Jesuna caɨmare llɨ́ɨnote. Ua Zaqueo jofomo jáidiaillɨnoɨ. 7 Comɨnɨ áfena cɨ́oillano, nana áferi úrizɨdiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: — Jesús fɨénidɨmɨe jofomo fɨébizaide. 8 Iemo Zaqueo náidacaillano Jesuna daɨde: — ¡Ocuíraɨma, ero! Cuemo ite ráanɨaɨmona dúeredɨmacɨmo átuedo fécaitɨcue. Daa come jɨ́fuiano naui merɨ́dɨcuenia áfena afémɨemo meine abɨdo izájitɨcue. Nane afe emódomo dacaiñoámani afémɨemo íitɨcue, — daɨde. 9 Jira Jesús íena daɨde: — Daɨí o fɨ́nuamona Juzíñamui lloga jíllonafue birui jeire o úana ja onódɨcaɨ. Naui féiraitɨo, mei íadɨ birui ja jíllotagao. Ja Abraham comuítagamɨedɨo. 10 Mei jɨɨ, o izoide ja oni baɨízaidɨno jenoda jíllotaɨbitɨcue. Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, — daɨde. 11 Jesús bífuiaɨdo úrillana comɨnɨ cacana llezica, afémɨe daa rafue íaɨoɨmo llote. Mei Jerusalemo afémɨe áɨnozioicaidemo, afémacɨ comécɨdo “Juzíñamui illáɨmana illɨ́rui ja raɨre dúcɨacade,” daɨdíaɨoɨza. 12 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: — Daa ɨima ñúemacɨmona comuídɨmɨe. Afémɨe oni jɨca jɨáɨnɨemo jaide, afémacɨ illáɨmana afémɨe íaɨoɨ jóoneacadiaɨoɨza. Afe mei afémɨe nane abɨdo biite. 13 Naɨ ie jáiñena llezica, ie táɨjɨtaganomona diez dɨ́gamɨe uáidote. Uáiduano illa dɨ́gamɨemo daa ɨere ráifide úcubetuni fecade. Feca llezica íaɨoɨna daɨde: “Bie úcubetunido naɨ cue bíñeille dɨnó ráanɨaɨ oíri. Ua mei, afe fécamo aillo úcubena oni jóoneri,” daɨde. 14 Mei íadɨ dama ie illano comɨnɨ afémɨena éoidiaɨoɨ. Eoillano afémɨe óodana llóitɨno orédiaɨoɨ. Llotíaɨoɨ: “Caɨ illáɨmana o íllena jítaiñedɨcaɨ,” daɨdíaɨoɨ. 15 Mei íadɨ afémɨe illáɨmana jóonega. Jóonia mei dama ie énɨemo jaide. Dúcɨillano úcubetunillaɨna igámɨiaɨ baɨ uáidote. Uáiduano illa dɨ́gamɨemo jɨcánote: “¿Ja nɨeze úcubena ofítatɨo?” daɨde. 16 Nano jɨ́ɨrigamɨe íena daɨde: “Ocuíraɨma, o úcubemona diez dɨga baɨmo óɨena nabáidɨcue,” daɨde. 17 Ie jira aféllaɨma uai ote: “Ɨere fɨgora. Ñuera ocuífɨregamɨedɨo. Omo due cue ígari ñue ɨ́ɨnotɨoza, diez dɨ́gade comɨnɨ jofue illáɨmana o jóoneitɨcue,” daɨde. 18 Afe mei nane jɨáɨmɨe jɨ́ɨrite. Afémɨe billano daɨde: “Ocuíraɨma, o úcubemona cinco dɨga baɨmo óɨena nabáidɨcue,” daɨde. 19 Nane daje izói bímɨemo uai ote: “O cinco dɨ́gade comɨnɨ jofue lláɨmana o jóoneitɨcue,” daɨde. 20 Afe mei nane jɨáɨmɨe jɨ́ɨrite. Afémɨe daɨde: “Ocuíraɨma, be o úcubetuni. Ñue jacɨ́ruioicana cue éenogaza. 21 Mei ɨere rɨ́imɨedɨoza, ona jacɨ́ruitɨcue. O jóoneñegamona jaca ófɨredɨo. Daje izói o ríñeganomona jaca ófɨredɨo,” daɨde. 22 Afe jira aféllaɨma íena daɨde: “Fɨénide cue ocuífɨregamɨedɨo. Dama o daɨna uaido rɨire omo jɨcánoitɨcue. Cue rɨ́irenana onódɨo íadɨ, ¿nɨbái mei cue úcube baɨmo nabáiñedɨo? Daje izói cue jóoneñegamona cue ófɨrenana onódɨo íadɨ, íemo jɨáɨ cue ríñeganomona jaca cue ófɨrenana onódɨo íadɨ, 23 ¿nɨbái mei cue úcube jɨáɨe úcube iránomo jóoneñedɨo, abɨdo cue jofomo cue billa llezica afe úcube íemo afe baɨmo jɨáɨe úcube dɨga cue llɨ́ɨnollena?” 24 Iemona afénomo itɨ́nona daɨde: “Bímɨemo ite dáatuni uano, diez dɨ́gatuni otɨ́mɨemo feca,” daɨde. 25 Mei íadɨ afémacɨ aféllaɨmana daɨde: “Illaɨma ero, bímɨemo ja diez dɨ́gatuni ite. ¿Nɨbái mei jɨáɨe úcubena iga?” daɨde. 26 Jira afe illaɨma uai ote: “Mei uáfueza ómoɨna dáɨitɨcue, igámɨemo baɨmo aillo írede. Mei íadɨ íñegamɨemo due ite baɨrórede. 27 Iemo afe baie cue illaɨma íllana óiacañedɨno, mai baɨ bené atɨ. Atɨano cue eróicana afémacɨ tɨta,” daɨde. 28 Bie izói daɨna méifodo Jesús naɨ Jerusalén dɨné jaide. 29 Ja Betfagé jófuemo, íemo Betania jofue dɨga, afénomo Jesús dúcɨacade. Afe jofue Olivo idu áɨnori ite. Afénomo illa llezica ie llófuegamacɨmona ménamɨe orede. Iaillɨnoɨna daɨde: 30 — Batɨ́ áɨnori ite duera jófuemo ómɨcoɨ jai. Dúcɨillano afénomo cuinaca búrrona cɨ́oitɨomɨcoɨ. Afe búrromo naɨ buna ráɨiñena. Zuítano cuemo atɨri. 31 Daa come ómɨcoɨmo jɨcánoia “Nɨbái mei uiga” daɨíadɨ, “Caɨ Ocuíraɨma jitáillano jɨcaca” ómɨcoɨ daɨíri, — daɨde. 32 Afe llófuegamacɨ íaillɨnoɨ jaillano nana Jesús íaillɨnoɨna daɨna izói cɨ́oizaidiaillɨnoɨ. 33 Afe burro íaillɨnoɨ zúitaja llezica burro naama jɨcánote: — ¿Nɨbái mei búrrona zuitádɨomɨcoɨ? — daɨde. 34 Jira afe íaillɨnoɨ uai ote: — Caɨ Ocuíraɨma jitailla, — daɨde. 35 Afe mei ja Jesumo uitíaillɨnoɨ. Dúcɨillano afe burro emodo íaɨoɨ ɨníroina jobédiaɨoɨ. Jóbiano afe emódomo Jesús raɨnádiaɨoɨ. 36 Afe búrrodo Jesús jailla llezica, ie jáillao comɨnɨ íaɨoɨ ɨníroillaɨna jobédiaɨoɨ. 37 Olivo daɨna ídumona ana íaɨoɨ jailla llezica, nana afémɨedo jaide Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨno ióbillano caillɨ́oidiaɨoɨ. Daje llezica Juzíñamuimo ɨere caɨmátaidiaɨoɨ, mei dɨga Jesús uaido daɨna comuídena naui uícodo cɨódiaɨoɨza. 38 Daɨdíaɨoɨ: — Ocuíraɨma mámecɨdo bite illaɨma caɨmare iri. Caɨmare uái illafue monamo íteza. Daje izói Juzíñamuimo ebire ñúefuiaɨna nitáfɨreiri, — daɨdíaɨoɨ. 39 Iemo afénomo ite comɨnɨ cɨ́gɨmo fariseo ímɨiaɨna ite. Afémacɨ Jesuna daɨdíaɨoɨ: — Llófueraɨma, odo jáidɨnona “Uriñeno” o daɨíri, — daɨdíaɨoɨ. 40 Mei íadɨ Jesús uai ote: — Omoɨna dáɨitɨcue, bimacɨ úriñenia nofɨ́cɨaɨ rɨire úrille, — daɨde. 41 Afe mei afe Jerusalemo áɨnozilla llezica, afe jófuena cɨ́oillano Jesús eede. 42 Eiano cómemo úrilla izói afe jófuena daɨde: — Nɨ́fuenino uái o illɨ́fuena ɨere o onótaacadɨcue. Birui ñue o illarui. Mei birui afefue ómoɨmona báinino íteza, aféfuena onónidɨomoɨ. 43 Mei uáfueza fɨénidɨruillaɨ ómoɨmo biite. Aféruimo omoɨ éoidɨmacɨ omoɨ illa onido nágafeniaɨ nofɨ́banillaɨna izói ómoɨna cɨrɨ́noitiaɨoɨ. Afe mei ómoɨri rɨire fúiritiaɨoɨ. 44 Iemo ana énɨemo ona dótaitiaɨoɨ. Dótano afe jófuemo ite comɨ́nɨna fáitiaɨoɨ. Afe llezica nana afe jofue fɨnoina nofɨ́cɨaɨ ana dócoɨtiaɨoɨ; mei Juzíñamui ómoɨna caɨmare uáiduaɨbillarui onóñedɨomoɨza, — daɨde. 45 Jerusalemo ie jofo jailla méifomo, Jesús Juzíñamuimo gaɨríracomo jofo jáillano afeco eromo ite ráanɨaɨ fecádɨno naa ɨbárioidɨnori jino jiude. 46 Iaɨoɨna daɨde: — Jaiai Cuegáuaimo daɨde: “Cue jofo cuemo úrifɨreillɨco.” Mei íadɨ afécona merɨ́rifɨredɨno jofo izói fɨnódɨomoɨ, — daɨde. 47 Nágaruillaɨ Jesús afécomo llófuefɨrede. Mei íadɨ afe llezica lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, daje izói ocuica uai llófuetɨno, naa jofue illáɨnɨri ie íaɨoɨ fallɨno jenódiaɨoɨ. 48 Mei íadɨ afémɨe fállena baiñédiaɨoɨ, mei nana comɨnɨ afémɨe uai ɨere cacáreidiaɨoɨza.

Lucas 20

1 Afe mei jɨáɨruido Jesús Juzíñamuimo gaɨríracomo comɨnɨ llófuete. Afe llezica ñuera jíllona uai afémacɨmo llote. Daɨí llua llezica lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, íemo ocuica uai llófuetɨno, naa ocuide eicomɨ́nɨri, afénomo dúcɨdiaɨoɨ. 2 Dúcɨillano Jesuna daɨdíaɨoɨ: — Nɨe rɨ́inodo bie ráanɨaɨna fɨnódɨo áfena caɨ lloiri. Afe omo ite rɨ́ino ¿bu mei omo fecaca? — daɨdíaɨoɨ. 3 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: — Cuemo omoɨ jɨcánua izói ómoɨmo daafue jɨcánoitɨcue. Nee mei cue uai omoɨ ólleza. 4 Mei Juan ¿bu comɨnɨ báutizallena ocuica? ¿Meita Juzíñamui ocuica? ¿Mei nɨbaɨ comɨnɨ ocuica? — daɨde. 5 Mei íadɨ uai oñeno, áfena danɨ conímamo júfidotiaɨoɨ; daɨdíaɨoɨ: — ¿Nɨe izói mei dáɨitɨcaɨ? “Juzíñamui ocuica” caɨ daɨíadɨ, Jesús caɨ uai óite, “¿Nɨbái mei afémɨemo ɨ́ɨnoñedɨomoɨ?” 6 Mei jɨáɨfodo “Comɨ́nɨmona ocuica” caɨ daɨíadɨ, nana comɨnɨ nófɨena caɨ níjɨitiaɨoɨ. Mei afémacɨ “Juan Juzíñamui dɨbénedo úrifɨrede” jaca daɨífɨrediaɨoɨ. 7 Iemona afe illáɨcomɨnɨ Jesuna daɨdíaɨoɨ: — Juan báutizaɨbillena ocuídɨmɨena onóñedɨcaɨ, — daɨdíaɨoɨ. 8 Afe jira Jesús íaɨoɨna daɨde: — Daje izói bie ráanɨaɨ cue fɨ́nofɨrena rɨ́ino ómoɨmo llóñeitɨcue, — daɨde. 9 Afe mei Jesús comɨ́nɨmo úrilla llezica bifue íaɨoɨmo llote: — Daa come jɨ́rɨcuena eroide úvaɨaɨ rillɨno fɨnode. Afe mei áfemo táɨjɨitɨnomo nano íanori ɨba llɨ́ɨnollena fecade. Fécano oni jɨáɨnomo are íllena jaide. 10 Afe úvaɨaɨ llɨzilla llezica, ie ocuífɨregamɨe orede, náamamo dúide dɨbene afénomo táɨjɨdɨnomona jɨcállena. Mei íadɨ afémɨemo iñeno fájano ie orédiaɨoɨ. 11 Ie jira jacafaɨ naama nane jɨáɨe ocuífɨregamɨe orede. Mei íadɨ nane afémɨena icɨda fatíaɨoɨ. Fájano iñeno fia meine orédiaɨoɨ. 12 Nane afe mei jacafaɨ naama jɨáɨmɨe orede, mei íadɨ afe táɨjɨdɨno afémɨena bófiano jino orédiaɨoɨ. 13 Iiraɨnomo jacafaɨ naama daɨde: “¿Nɨɨe izói fɨ́noitɨcue? Cue izíruiga jitó óreitɨcue. Afémacɨ afémɨena cɨ́oillano, nɨbaɨ afémɨena caɨmare jacɨ́ruitiaɨoɨ,” daɨde. 14 Mei íadɨ táɨjɨdɨno afémɨena cɨ́oillano, jofo conímaɨaɨna daɨdíaɨoɨ: “Bímɨe uire bie énɨe máiñoitɨmɨe. Mai caɨ fallɨ. Afe mei bínɨe cáɨena jáiteza,” daɨdíaɨoɨ. 15 Afe mei jacafaɨ jinomo uillano íena tɨtádiaɨoɨ. Jira Jesús jɨcánote: — Afe jacafaɨ naama bimácɨna ¿nɨɨe izói fɨ́noite? 16 Afémɨe billano afémacɨmo dúecaiñeno tɨ́taite. Afe mei afénɨe jɨáɨmacɨmo fécaite, — daɨde. Afena cacáillano daɨdíaɨoɨ: — ¡Afe izói caɨ ílleza Juzíñamui rairuiri! — daɨdíaɨoɨ. 17 Mei íadɨ Jesús íaɨoɨmo érocaillano daɨde: -Ɨemona, afe Juzíñamui Cuegáuaina ¿nɨɨe izói llóiacade? Afe uai bie izói daɨde: Jofo níraɨnɨ jámairuillano oni fádoɨca jíaɨlliraɨ ja nahí jíaɨlliraɨna jaide. Bie daɨna daɨíacade, comɨnɨ jámairuillano ruifíruigamɨe ja ñuera jɨca jalleide illáɨmana jaide. 18 Afe jámairuiga nofɨcɨ maméidɨmɨemo éɨcɨtaitɨmɨe nɨné tɨbérotaite. Iemo jɨáɨ afe nofɨcɨ anamo jíitafitɨno jízefo izói jáitiaɨoɨ, — daɨí Jesús daɨde. 19 Afe llezica lletáriraɨnɨ illaɨnɨ naa ocuica uai llófueraɨnɨri Jesuna llaɨtáacadiaɨoɨ, mei afémacɨdo bie rafue afémɨe llúana onódiaɨoɨza. Mei íadɨ afémacɨ comɨ́nɨna jacɨ́ruitiaɨoɨ. 20 Ie jira ñúemacɨ izói macádɨno Jesumo báinino orédiaɨoɨ. Jesuna comecɨ féillamona fɨeni úritallena orécaiaɨoɨ. Afe fɨeni ie úrillana cacáillano afémɨe romano caifóidɨllaɨmamo fécaite. 21 Jira afémacɨ Jesumo bie izói jɨcánotiaɨoɨ: — Llófueraɨma, onódɨcaɨza jaca ñue illɨfue llófuefɨredɨo. Daje izói jaɨ́cɨna ñue úrifɨredɨo. Iemo jino cɨ́oidɨfuiaɨdo izire jɨcánoñedɨo. Mei jɨáɨfodo Juzíñamuimo caɨ jáillɨodo uáfuena úrifɨredɨo. 22 Caɨmo llone: ¿Romano jamánomoidɨllaɨma ɨbátaga úcube ɨbádɨcaɨnia ñuera? ¿Nɨbaɨ fɨénide? — daɨdíaɨoɨ. 23 Mei íadɨ íaɨoɨ ie facátaacanana Jesús onode. Jira íaɨoɨna daɨde: — ¿Nɨbái mei jíitaja izói cue fɨnódɨomoɨ? 24 Daa úcubetuni cuemo ácataɨbi. Afétunimo ite uiéco jana ¿bu ie? Iemo afétunimo ¿nɨe come mámecɨ cúeina? — daɨde. Jira ie uai otíaɨoɨ: — Romano jamánomoidɨllaɨma uiéco illa, naa ie mámecɨ dɨga, — daɨdíaɨoɨ. 25 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: — Mei íemona romano jamánomoidɨllaɨmamo dúide afémɨemo fecari. Iemo daje izói Juzíñamuimo dúide Juzíñamuimo fecari, — daɨde. 26 Nana afémacɨ comɨnɨ cacáicana daɨna uáillaɨdo ja Jesuna jaca jíitanidiaɨoɨ. Mei jɨáɨfodo ie uai úana cacáillano fáɨgacaidiaɨoɨ. Afe mei íaɨoɨ uai ollɨfue iñédeza úriñediaɨoɨ. 27 Afe mei saduceo ímɨiaɨ Jesús dɨné jaide. Afe saducéuaɨ tɨ́idɨno meine abɨdo cáañeite daɨífɨrediaɨoɨ. Jira bimacɨ Jesuna bie izói daɨdíaɨoɨ: 28 — Llófueraɨma, Moisés caɨmo cuetá fɨécabemo daɨde: Daa come ie aɨ naɨ úruenide abɨna tɨ́ia, afémɨe ama ie fecɨ́ngona órede, afémɨe úruiaɨ ie tɨ́ide ama méifomo comuíllena. 29 Mei naui caɨ cɨ́gɨmo siete dɨga ámaredɨmɨiaɨna ite. Nanóidɨmɨe áɨreillano naɨ úruenino tɨ́ide. 30 Afe méifoidɨmɨe afe fecɨngo ote. Ie mei afémɨe daje izói úruenino tɨ́ide. 31 Afe mei nane jɨáɨmɨe daango ote. Uano naɨ úruenino tɨ́ide. Daje izói nana afémɨe ámatɨaɨ daango uano úruenino tɨ́idiaɨoɨ. 32 Iiraɨnomo ja afengo tɨ́illa. 33 Iemona comɨnɨ tɨ́illano meine abɨdo cáaillɨruimo, mei siete dɨ́gamɨe afengo óteza, afengo ¿nɨe ɨima aɨna mámeite? — daɨdíaɨoɨ. 34 Ie jira Jesús uai ote: — Bie énɨemo ɨíñɨaɨ áɨrediaɨoɨ. Daje izói rɨngónɨaɨ ɨnírediaɨoɨ. 35 Mei íadɨ uire monamo jáitena mamécano, daje izói tɨ́idɨnomona meine abɨdo cáaitena mamécano jaca áɨnitiaɨoɨ. Daje izói afénomo íaɨoɨ jízatɨaɨna jɨáɨmamo ɨníreitañeitiaɨoɨ. 36 Mei afénomo buna tɨ́inideza. Iemona afémacɨ Juzíñamui abɨ imácɨaɨ izóidiaɨoɨ. Tɨ́illanomona meine abɨdo cáailledo Juzíñamui jitótɨaɨna ja mamécaiaɨoɨ. 37 Jaiai Moisés illafue cuegánicomo Juzíñamui tɨ́idɨno meine abɨdo cáaillana caɨna onótate. Moisés boode rarócɨna cɨona llezica afe bóodemona Juzíñamui daɨde: “Dáaruido Abraham Juzíñamuidɨcue naa Isaac Jacob dɨga,” mei afémacɨ Juzíñamui illánomo cáadiaɨoɨza. 38 Mei uáfueza, Juzíñamui tɨ́idɨno íeñede, mei jɨáɨfodo cáadɨno ie. Mei uáfueza, Juzíñamui eróicana nana cáadiaɨoɨza, — daɨde. 39 Iemona ocuica uai llófueraɨnɨmona dáarie daɨdíaɨoɨ: — Llófueraɨma, ¡ñue daɨdɨo! — daɨdíaɨoɨ. 40 Afe baɨmo Jesús facátalle uaina baiñédiaɨoɨ. 41 Afe mei Jesús íaɨoɨna daɨde: — ¿Nɨbái mei Crístona David jitó dáɨifɨrena? 42 Mei afe David Salmos rabénicomo dáɨdeza: Monamo ite caɨ Moo Juzíñamui cue Ocuíraɨmana daɨde: “Bené cue nabézimo ráɨi; 43 ona éoidɨno cue anáfenolle dɨno.” 44 ¿Mei nɨe izói Cristo David jitó? Mei afe David afémɨena ie Ocuífɨredɨmɨena mamédeza, — daɨde. 45 Nana comɨnɨ cacáicana Jesús ie llófuegamacɨna daɨde: 46 — Ocuica uai llófuefɨredɨnomona abɨ́ omoɨ rairuiri. Afémacɨ “jácɨmacɨdɨcaɨ” daɨíllena áreroi jɨtáfɨrediaɨoɨ. Afémacɨ gaɨríranomo jáiadɨ, ɨere caɨmare uáiduana gáɨdiaɨoɨ. Afe izói Juzíñamuimo llófueriracomo ñuera ráɨiranuaɨ jénofɨrediaɨoɨ. Daje izói ɨráɨzillafue fɨ́nua llezica jénofɨrediaɨoɨ. 47 Daje llezica fecɨ́ngotɨaɨ jofona báɨrofɨrediaɨoɨ. Afémacɨ comɨnɨ cɨ́oicana ñúemacɨna daɨíllena, are Juzíñamuimo úrifɨrediaɨoɨ. Afémacɨ jɨáɨmacɨ duere fɨnolle baɨmo duere fɨnólliaɨoɨ, — daɨde.

Lucas 21

1 Jesús Juzíñamuimo gaɨríracomo illa llezica, aillo ráaredɨno Juzíñamuimo dúide úcube jóoneranomo úcube dótana cɨode. 2 Afe llezica dúerede fecɨngo cobre fɨnoina mena úcubetuni dótajana Jesús cɨode. 3 Cɨ́oillano daɨde: — Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, bie dúerede fecɨngo nana jɨáɨmacɨ baɨmo dotade. 4 Mei nana afémacɨ íaɨoɨmo fɨébide úcubemona dotádiaɨoɨ. Mei íadɨ bie fecɨngo dúerede íadɨ nana aféngomo ite güille ɨballe úcube dotade, — daɨde. 5 Comɨ́nɨmona dáarie Juzíñamuimo gaɨríraco ero ebire cɨ́oina llotíaɨoɨ. Daje izói afécomo ite nofɨ́cɨaɨ fɨnoina ebire cɨ́oina llotíaɨoɨ. Afe izói afécomo fia fecaca ebírede ráanɨaɨ llotíaɨoɨ. Afe jira Jesús daɨde: 6 — Nana bie omoɨ cɨona ebire eróidɨnuiaɨ uire dáaruido nɨné táɨnoficaite. Bico ero ñuera nofɨ́tofiaɨ illa dɨ́gatofiaɨ oni eneno júdaɨzite, — daɨde. 7 Jira Jesumo jɨcánotiaɨoɨ: — Llófueraɨma, o lloga bífuiaɨ ¿nɨɨruído íite? Bifue zúille uícodo caɨ onoille raa, ¿nɨe izói íite? — daɨdíaɨoɨ. 8 Jira Jesús daɨde: — Omoɨ jɨ́fuefiza abɨ́ omoɨ rairuiri. Mei afe llezica dɨga “Cue bie Crístodɨcue” dáɨitɨno bíitiaɨoɨza. Afe izói “Ja birui aferui” dáɨitiaɨoɨ. Mei íadɨ afémacɨ llógamo ɨ́ɨnoñeno iri. 9 Comɨnɨ jóbairillana omoɨ cacáiadɨ áferi jacɨ́naiñeno iri. Daje izói jɨáɨe comɨnɨ íaɨoɨ illaɨma uáitano jɨáɨmɨena méidoiacanari jacɨ́naiñeno iri. Mei uícodo daɨí íredeza, mei íadɨ íiraɨrui naɨ dúcɨñedeza. 10 Iemo Jesús naɨ úrioicaide: — Daa naɨraɨ jɨáɨe naɨraɨ dɨga fúiritiaɨoɨ. Daje izói daa zie jɨáɨzie dɨga jóbairitiaɨoɨ. 11 Afe llezica dɨga ígobiaɨdo énɨe ɨere rɨire docáirite. Daje izói aillo naɨraɨ júbietaitiaɨoɨ, íemo jɨáɨ aillo comɨnɨ dáagoberiedo duícotaitiaɨoɨ. Aféruido monamo aillo caɨ jacɨ́naitaite raa cɨ́ocaite, naa énɨe fuille joréñuaɨri. 12 Mei íadɨ nana bífuiaɨ jino déiacana uícodo, fɨeni fɨnóllena ómoɨna lláɨtaitiaɨoɨ. Daje izói ómoɨna rácaitiaɨoɨ. Iemo Juzíñamui uai llorácomo ómoɨna uillano rɨire jɨcánodoɨitiaɨoɨ. Iemo ómoɨna llavéracomo ɨ́baitiaɨoɨ. Afe llezica cuemo omoɨ jaɨnaina jira, jamánomoidɨllaɨnɨ naa jabóidɨllaɨnɨ uícomo ómoɨna úitiaɨoɨ. 13 Daɨí omoɨ íaɨoɨ uilla llezica cuedo afémacɨmo ñue úritɨomoɨ. 14 Abɨ́ omoɨ rɨ́idolle uaimo uícodo omoɨ comécɨillena rɨire mamériñeno iri; 15 mei aféruimo afémacɨ uaillaɨ omoɨ olle uaina ómoɨmo llóitɨcueza. Afe llezica ómoɨna ráfuena ñue baitátaitɨcue. Afemona omoɨ éoidɨno ómoɨna jaca uáitanidiaɨoɨ. 16 Mei íadɨ aféruimo omoɨ onóigamacɨ Crístomo omoɨ ɨ́ɨnua jira ómoɨna duere fɨnóllena jɨáɨmacɨmo izájitiaɨoɨ. Daje izói omoɨ ámatɨaɨ Crístomo omoɨ ɨ́ɨnua jira ómoɨna fécaitiaɨoɨ, íemo omoɨ móotɨaɨ dáafuedo ómoɨna fécaitiaɨoɨ, daje izói jɨáɨ omoɨ nabáiñɨaɨ dáafuedo ómoɨna fécaitiaɨoɨ. Omoɨmona dáarie tɨ́taitiaɨoɨ. 17 Aféruido nana naɨraɨ cue ɨ́coɨniadɨ ómoɨna éoitiaɨoɨ. 18 Mei íadɨ omoɨ ɨfótɨraɨaɨmona, daa táɨnomo báɨiñeite. 19 Iemo fáɨcanocaiñeno omoɨ ɨ́ɨnoiadɨ, zíiñona cáallɨnona máiñoitɨomoɨ. 20 Jerusalén jofue fuiríraɨnɨ nágafene afeno cɨrɨ́noia, áfena cɨ́oillano, áfedo raɨre táɨnocaillena ónoitɨomoɨ. 21 Afe jira afe llezica Judea énɨemo itɨ́nuiaɨ caifóneduaɨmo botárediaɨoɨ. Daje llezica Jerusalemo itɨ́nuiaɨ afénomona oni jɨca jáirediaɨoɨ. Iemo jacáfaɨmo itɨno meine abɨdo afe jófuemo jáinidiaɨoɨ. 22 Mei afe comɨnɨ duere fɨnóllɨruimo ja dúcɨdeza. Aféruillaɨdo nana jaiai Juzíñamui Cuegáuai ɨ́coɨmo ñue fuitárede. 23 Afe llezica namócɨredɨngotɨaɨna ¡Nɨɨ dúerena! Daje izói monoɨ jirode úruena llɨ́ɨidɨngotɨaɨna ¡Nɨɨ dúerena! Mei aféruillaɨdo afénomo aillo izi cácaitiaɨoɨ. Afe énɨe comɨnɨ jamánomo duere fɨnólliaɨoɨ. 24 Afémacɨmona jɨáɨmacɨ jóbairillanomo tɨ́itiaɨoɨ. Iemo jɨáɨmacɨ nana naɨraɨ illánomo íaɨoɨna llavétaitiaɨoɨ. Juzíñamui mamécaruillaɨ dɨeze, jɨcánemacɨ Jerusalén anáfenuano júdaɨtiaɨoɨ. Afe mamécaruillaɨ fuille dɨno afe jófuena fɨeni fɨ́noitiaɨoɨ. 25 Afe mei jitómamo, fɨuimo, naa úcuaɨri jacɨ́rede raa jánanɨaɨ cɨ́ocaite. Afe llezica náɨraɨaɨ comecɨ faca mamérilla uaillaɨ nɨné féite. Iemo monáillaji fɨcɨre báguari jacɨ́naitiaɨoɨ. 26 Bínɨemo comuízaide raamo comécɨillano ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. Ie jacɨ́naillamona tɨ́idɨno izói íficaitiaɨoɨ. Mei afe llezica nana monamo itɨ́nuiaɨ rɨire mozíoide ráanɨaɨ niráɨricaiteza. 27 Afe mei Nanoide Ɨima Jitó Crístona cɨ́oitiaɨoɨ. Afémɨe íemo ite rɨ́ino naa dama íemo ite ebíredɨfuiaɨri uíllɨedo ana bite. 28 Bífuiaɨ jino zuílle llezica, ñue omoɨ mamériri; íocɨre omoɨ érocairi. Mei íanori íllamona omoɨ jíllotallɨomoɨ, — daɨde. 29 Daje izói nane bie aménamo mamécafue Jesús íaɨoɨmo llote: — Higuera daɨna aménamo comecɨ omoɨ facari. Daje izói nana jɨáɨe aménamo omoɨ comécɨiri. 30 Iaɨoɨ íbiaɨ fɨruíllana omoɨ cɨónia, “Ja fɨmona áɨnozide” daɨífɨredɨomoɨ. 31 Afe izói bífuiaɨ zuíllana omoɨ cɨónamona, “Juzíñamui illáɨmana billɨrui ja áɨnozide,” daɨíredɨomoɨ. 32 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, bigɨ́maɨaɨ naɨ tɨ́iñeille llezica nana bie raa jino zúite. 33 Mona énɨe dɨga fúite, mei íadɨ cue uaillaɨ jaca fúiñeite. Cue lloga raa nana zúite. 34 Omoɨ comecɨ rɨírelleza abɨ́ omoɨ rairuiri. Mei ɨere aillo güíacanamona come comecɨ rɨire jáite, daje izói jɨfáifɨrenamona. Daje izói danɨ omoɨ abɨ ifue nɨ́cɨduamona come comecɨ rɨire jáite. Jira cue billɨ́ruimo omoɨ jácɨnaiñelleza áfena abɨ́ omoɨ rairuiri. 35 Mei rɨlle jíitafɨrena raa ónonino jíitaja izói, afe izói aferui nana énɨe comɨ́nɨna jíitaiteza. 36 Jɨca ia mai ñue omoɨ fɨnóbiri. Jaca fáɨcanocaiñeno Juzíñamuimo omoɨ úrifɨreiri, afe nana bie zúitɨfuiaɨmona omoɨ jílloillena. Daje izói Nanoide Ɨima Jitó uícomo meáiruiñeno omoɨ náidaillena, jaca Juzíñamuimo úrifɨreillano, jɨca ia ñue omoɨ fɨnóbiri, — daɨde. 37 Jesús monari Juzíñamuimo gaɨríracomo llófuefɨrede. Afe mei naɨo, Olivos daɨna ídumo ɨ́nɨaifɨrede. 38 Nana comɨnɨ afémɨe llófuiana cacáreillena nágarui raɨre jítɨramo bífɨrediaɨoɨ.

Lucas 22

1 Fáitañeno pan güífɨrena rafue ja áɨnozide. Afe rafue jɨáɨfodo mameina pascua rafue. 2 Iemo lletáriraɨnɨ illaɨnɨ naa ocuica uai llófuetɨnori Jesús fállena jenódiaɨoɨ, mei afe llezica comɨ́nɨna jacɨ́ruitiaɨoɨza. 3 Iemo aféruido Taɨfe Judas Iscariótemo jofo jaide. Afe Judas doce dɨ́gade Jesús orécamacɨmona dáamɨe. 4 Afe bímɨe lletáriraɨnɨ illáɨnɨmo naa gaɨríraco ocuídɨnomo Jesús íaɨoɨmo fecállena lluájide. 5 Afena cacáillano ióbidiaɨoɨ. Iemona, “Ucubena o ɨ́baitɨcaɨ” daɨdíaɨoɨ. 6 Iemona ie íaɨoɨ ɨ́baja úcube llɨ́ɨnote. Iemo Judas aféruimona comɨnɨ fɨgo iñena llezica Jesús íaɨoɨmo izájillena jenode. 7 Ja fáitañega pan güilláruimo dúcɨde. Afe llezica aféruimo pascua íena ovejaɨ fáfɨrega. 8 Jira Jesús Pedro, Juan íaillɨnoɨna ocuide; daɨde: — Mai pascuamo güífɨrena izói uícomo ómɨcoɨ fɨnori, — daɨde. 9 Jira afémɨemo jɨcánotiaillɨnoɨ: — Afena ¿nɨnomo fɨ́nuaitcoco? ¿Nɨnomo áfena güíacadɨo? — daɨde. 10 Jesús íaillɨnoɨna daɨde: — Batɨ́ jófuemo ómɨcoɨ jaille llezica, ɨcɨ́rudo jaɨnoi uitɨ́mɨe cɨ́oitɨomɨcoɨ. Afémɨedo jairi. Afe mei afémɨe jofo jáillɨcomo jofo ómɨcoɨ jai. 11 Afénomo afe jofo náamana ómɨcoɨ daɨíri, “Caɨ Ocuíraɨma ona daɨde: Cue güillɨco ¿nɨnomo ite? Afécomo cue llófuegamacɨri páscuamo güífɨrena izói güítɨcue.” 12 Afe mei afémɨe caifóidɨbanimo ite áillocona ácatate. Afeco ero ja ñue fɨnóbide, afécomo caɨ güille fɨnori, — daɨde. 13 Iemona afe íaillɨnoɨ jaillano, nana Jesús íaillɨnoɨna daɨna cɨ́oizaidiaillɨnoɨ. Iemona afénomo pascua rafue ana güífɨrena izói, güille fɨnódiaillɨnoɨ. 14 Ja nauízaidemo güizájilla llezica Jesús naa ie oréllɨnori dáanomo ráɨizɨtiaɨoɨ. 15 Afe llezica Jesús íaɨoɨna daɨde: — Naɨ cue tɨ́iñena llezica bie pascua ana güífɨrena izói omoɨ dɨga ɨere güíacadɨcue. 16 Mei ómoɨna dáɨitɨcue, bie ie rafue dáanomo meine güíñeitɨcue. Bie rafue Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo bíñeille dɨno güíñeitɨcue, — daɨde. 17 Daɨí daɨna mei jiróraco llɨ́ɨnota Juzíñamuina “Ɨere fɨgora” daɨde. Afe mei íaɨoɨna daɨde: — Bie llɨ́ɨnota, conímamo omoɨ fecari, 18 mei ómoɨna dáɨitɨcue, Juzíñamui illáɨmana illɨrui naɨ dúcɨñena dɨno, nane dáanomo uva íjina jaca jíroñeitɨcue, — daɨde. 19 Afe mei pan llɨ́ɨnota, Juzíñamuina “Ɨere fɨgora” daɨde. Daɨí daɨnano afe pan dɨtade. Pan dɨ́tano afémacɨdo fecade. Afe llezica daɨde: — Bie cue abɨza. Tɨ́illɨnomo fecállɨcue omoɨ ñue íllena. Cuemo omoɨ uíbicaifɨreillena bie izói omoɨ fɨnófɨreiri. 20 Daje izói güilla fuilla mei jiróraco llɨ́ɨnota, íaɨoɨmo fécajano daɨde: — Bie jiróraco eromo ite iji Juzíñamui ómoɨena mameca cómue uai ómoɨna onótaite. Afe ie mameca cómue uai, uafue daɨíllena cue dɨe totálleza, mei cue dɨe omoɨ ñue íllena totálleza. 21 Mei íadɨ cue fécaitɨmɨe birui benó cue dɨga güite. 22 Mei jɨɨ, Nanoide Ɨima Jitó Crístodɨcueza, jaiai uícodo cuemo mameca iodo jáitɨcue. Mei íadɨ cue fécaitɨmɨe, ¡nɨɨ dúerena! — daɨde. 23 Afe jira conímana daɨdíaɨoɨ: — ¿Cáɨmona bu mei ie fecalle? — daɨdíaɨoɨ. 24 Afe mei danɨ afémacɨ cɨ́gɨmona nɨ́ɨmɨe jamánomoidɨmɨena daɨna júfidotiaɨoɨ. 25 Mei íadɨ Jesús íaɨoɨna daɨde: — Naɨraɨ illaɨnɨ íaɨoɨ anamo itɨ́nona rɨire ocuífɨrediaɨoɨ. Daje izói íaɨoɨ ocuídɨnona, jɨáɨmacɨ “Omoɨ ñue fɨnódɨno” daɨífɨrediaɨoɨ. 26 Mei íadɨ omoɨ afe izói iñeno iri. Mei jɨáɨfodo omoɨ cɨ́gɨmo ite jamánomoidɨmɨe, afémɨe jɨáɨmacɨ baɨmo jamáimɨena írede. Daje izói ómoɨmona ocuífɨredɨmɨe jɨáɨmacɨna canófɨredɨmɨena írede. 27 Bífuemo omoɨ comécɨiri. Dáamɨe güirábanimo güíllena ráɨina llezica, jɨáɨmɨe güille baɨ atɨ́fɨrede. Afe íaillɨnoɨmona ¿bu mei ɨere jamánomoina? Mei uáfueza, güirábanimo ráɨidɨmɨe jamánomoina. Mei íadɨ cue omoɨ cɨ́gɨri ocuífɨrega táɨjɨfɨredɨmɨe izói itɨcue. 28 Comɨnɨ fɨeni cue facátafɨrena llezica jaca cue dɨga ífɨredɨomoɨ. 29 Ie jira cue Moo illáɨmana illánona cuemo illa izói, afe izói ómoɨmo íitɨcue. 30 Afena ómoɨmo íitɨcue, cue illáɨmana illánomo cue dɨga omoɨ güíllena. Daje izói afe llezica afénomo illaɨma ráɨiranomo ómoɨna ráɨnaitɨcue, doce dɨ́gade Israel náɨraɨmo izire omoɨ jɨcánollena, — daɨde. 31 Ocuíraɨma Jesús nane daɨde: — Simón cácarei. Taɨfe ona facátaiacade. Comɨnɨ magaɨ izilla izói ona izíacade. 32 Mei íadɨ Juzíñamuimo ja jɨcádɨcue Juzíñamuimo o ɨ́ɨnua féitañeillena. Iemo afe facátainamona abɨdo o bille méifodo, o ámatɨaɨ canori, íaɨoɨ ɨ́ɨnogafuena íaɨoɨ fáɨcanocaiñeillena, — daɨde. 33 Iemona Simón Jesuna daɨde: — Cue Ocuíraɨma, llavéracomo o dɨga cue jáillena ja fɨnóbidɨcue. Daje izói afénomo o dɨga cue tɨ́illena ja maméritɨcue, — daɨde. 34 Jira Jesús íena daɨde: — Pedro, birui ona dáɨitɨcue, átava naɨ úriñena llezica daacaiñoámani, cuena jáanoitɨo, — daɨde. Jesús facátalle hora ja áɨnozide 35 Afe mei Jesús ie llófuegamacɨmo jɨcánote: — Naui ómoɨna cue ória llezica, ipécona uiñeno, daje izói úcubena uiñeno, íemo jɨáɨ eɨba icona uiñeno, fia omoɨ jairi, daɨdɨcue. Aféruimo ¿mɨnɨca ómoɨmo naɨ iñena? — daɨde. Jira afémacɨ daɨdíaɨoɨ: — Aféruimo ja nana ñue ite, — daɨdíaɨoɨ. 36 Iemona Jesús íaɨoɨna daɨde: — Mei birui jɨáɨfodo daɨdɨcue. Ipécoredɨmɨe mai áfena ui. Daje izói úcuberedɨmɨe úcubena ui. Iemo jɨáɨ lloéfainidɨmɨe íemo ite ɨniroi fécajano afe ɨ́bado lloefai oíri. 37 Mei Juzíñamui Cuegáuaimo lloga cuemo ñue ɨ́coɨmo fuitáredeza. Be nɨ́ɨuai: “Fɨénidɨmacɨ cɨ́gɨmo cuena mamédiaɨoɨ.” Mei uáfueza, nana cue dɨbénedo cúegana ñue ɨ́coɨmo fuitárede, — daɨde. 38 Iemona afémacɨ daɨdíaɨoɨ: — Caɨ Ocuíraɨma, caɨmo mena lloefai ite, — daɨdíaɨoɨ. Afémɨe uai ote: — Jadie ja fɨgo baite, — daɨde. 39 Afe mei Jesús oni jaide. Ie jáifɨrena izói Olivos ídumo jaide. Afe llezica ie llófuegamacɨ afémɨe dɨga jáidiaɨoɨ. 40 Ie jáillanomo dúcɨillano daɨde: — Fɨénidɨfuemo omoɨ báɨiñeilleza Juzíñamuimo úrifɨreiri, — daɨde. 41 Afe mei Jesús comɨnɨ nofɨcɨ baɨ nitáfɨrena dɨno afémacɨmona oni jaide. Afénomo Juzíñamuimo jɨcállena ana dújude. 42 Daɨde: — Moo, o comecɨ jitáiadɨ, bie duere cue zefuíllɨfuemona cue jíllotari. Mei íadɨ cue comecɨ jítaina izói fɨnóñeno iri, mei jɨáɨfodo o comecɨ daɨna izói fɨnori, — daɨde. 43 Afe llezica Juzíñamui abɨ ímɨe monámona Jesumo cɨ́ocaide; afémɨe Jesuna maɨrítaɨbite. 44 Iemo Jesús ie comecɨ jamánomo zúurena llezica, afémɨe Juzíñamuimo ɨere rɨire jɨcade. Afemona ɨere uzínailla izói ie abɨ úllie ɨere jino bite. Afe jino bite úllie ie dɨe izoide. Afeji ana énɨemo llocode. 45 Juzíñamuimo ie jɨ́caja fuilla mei, afémɨe ie llófuegamacɨ dɨné jaide. Ɨnɨ́diaɨoɨna cɨ́oizaɨbite, mei zuufue ɨnɨ́tagaiaɨoɨ. 46 Jira íaɨoɨna daɨde: — ¿Nɨbái mei ɨnɨ́dɨomoɨ? Fɨénidɨfuemo omoɨ báɨiñelleza cazíllano Juzíñamuimo úrifɨreiri, — daɨde. 47 Jesús naɨ úrioidemo aillo comɨnɨ dúcɨdiaɨoɨ. Afe doce dɨ́gadɨnomona Júdasna mámecɨredɨmɨe bitɨno ɨfode. Aɨnozillano afémɨe Jesús ñɨtade. 48 Jira Jesús afémɨena daɨde: — Judas, ¿Nanoide Ɨima Jitó o ñɨ́tafuedo fécaɨbitɨo? — daɨde. 49 Jesús abɨmo itɨno áfena cɨóillano jɨcánotiaɨoɨ: — Caɨ Ocuíraɨma, ¿bimacɨ dɨga lloéfaido fúiritɨcaɨ? — daɨde. 50 Afe llezica afémacɨmona dáamɨe lletáriraɨnɨ caifóidɨllaɨma ocuífɨregamɨe bofede. Ie jefo nabefo ñetade. 51 Jira Jesús daɨde: — Dama íteza. Mai fáɨcanocai, — daɨde. Iemona Jesús afe jefona ñetácamɨe jefo jetánote. Afena afémɨe jacáitate. 52 Afe mei Jesús lletáriraɨnɨ illaɨnɨ naa gaɨríraco ocuídɨno, naa ie lláɨtaɨbite éinamacɨna daɨde: — ¿Mei nɨbái merɨ́rifɨredɨmɨedɨcue izói lloéfaillaɨri, naa bɨgɨ́nɨaɨri cuena lláɨtaɨbitɨomoɨ? 53 Naui nágaruillaɨdo Juzíñamuimo gaɨríracomo omoɨ cue llófuefɨrena llezica, jaca cuena jetáñedɨomoɨ. Mei íadɨ birui omoɨ jitaica raa fɨnóllɨrui. Naɨo comɨnɨ ɨbailla izói, ja birui Taɨfe bínɨe náamatade, — daɨde. 54 Iemona Jesús llaɨtada, lletáriraɨnɨ caifóidɨllaɨma jofomo uitíaɨoɨ. Afe llezica Pedro baɨ jɨcado jaide. 55 Afénomo afeco cɨgɨ ibɨ́rɨmo irai bonódiaɨoɨ. Aféraimo agáidiaɨoɨ. Iemo Pedro afémacɨ cɨ́gɨmo agáizaide. 56 Iemo afénomo ite ócuifɨregango irai fuemo Pedro ráɨinana cɨode. Afe mei afengo daɨde: — Bímɨe jaca Jesús dɨga ífɨrede, — daɨde. 57 Mei íadɨ Pedro jáanuano daɨde: — Afémɨena onóñedɨcue, — daɨde. 58 Afe mei íanori íllamona jɨáɨmɨe íena cɨóillano daɨde: — O bie afémacɨ iédɨo, — daɨde. Mei íadɨ Pedro daɨde: -Ɨeñede; cue bie afémacɨ ímɨeñedɨcue, — daɨde. 59 Afe mei jabo are íllamona da hora fɨdɨ jɨáɨmɨe rɨire daɨde: — Uáfueza. Bímɨe afémɨe dɨga ífɨrede mei afémɨe daje izói Galilea ímɨeza, — daɨde. 60 Jira Pedro daɨde: — O úrillana onóñedɨcue. ¿Mɨnɨca llotɨo? — daɨde. Ja Pedro úrioidemo átava úrite. 61 Iemona Jesús Pédromo érocaide. Afe llezica Pedro afémɨena daɨnáfuemo uíbicaide. Be nɨ́ɨuai: “Atava naɨ úriñena llezica dacaiñoámani cuena jáanoitɨo.” 62 Afemona Pedro jino jaillano zuure eede. 63 Jesús llaɨtada úiñotɨno afémɨena jɨfánodoɨano razɨdo íena fatíaɨoɨ. 64 Daje llezica ie ui ɨbáillano, ie uiéco fátano daɨdíaɨoɨ: — ¿Bu o faaja? ¡Onóillano jino llone! — daɨdíaɨoɨ. 65 Afe llezica dɨga jɨáɨfuiaɨdo íena báiñotiaɨoɨ. 66 Ja mona monáidemo judíuaɨ éicomɨnɨ, naa lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, naa ocuica uai llófuetɨnori dáanomo gaɨrídiaɨoɨ. Afe gaɨrítaga illáɨcomɨnɨ “Junta Suprema” daɨnámacɨ. Afénomo Jesús uillano, jɨcánotiaɨoɨ: 67 — Caɨmo llone, ¿o meita Crístodɨo? — daɨdíaɨoɨ. Jira afémɨe uai ote: — Afena jɨɨ daɨdɨ́cuenia, cuemo ɨ́ɨnoñeitɨomoɨ. 68 Daje izói jɨáɨfue ómoɨmo cue jɨcánoia, ɨbana uai óñeitɨomoɨ. Afe izói cuena zúitañeitɨomoɨ. 69 Mei íadɨ benómona Nanoide Ɨima Jitó Cristo jamánomo rɨ́inorede Juzíñamui nabézimo ráɨnaite, — daɨde. 70 Afe mei nane afémɨemo jɨcánotiaɨoɨ: — ¿Meita o Juzíñamui Jitódɨo? — daɨdíaɨoɨ. Jira Jesús íaɨoɨ uai ote: — Jɨɨ, danɨ omoɨ daɨna izói nɨ́ɨmɨedɨcue, — daɨde. 71 Iemona afémacɨ daɨdíaɨoɨ: — Ja jɨáɨe uai nábaitɨnona jitáiñedɨcaɨ. Caɨ bie dama ie fuémona ie fɨeni úrillana cacádɨcaɨ, — daɨdíaɨoɨ.

Lucas 23

1 Iemona nana náidacaillano Jesús Pilátomo uitíaɨoɨ. 2 Afénomo dɨga fɨénidɨfuiaɨ íemo jóonetiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: — Bímɨe caɨ comɨ́nɨmo icɨ́rafue comuítajana cɨódɨcaɨ. Iemona comɨnɨ áferi faɨllíñaicaidiaɨoɨ. Afémɨe “Romano jamánomoidɨllaɨma ɨbátaga úcube ɨbánidɨcaɨ,” daɨde. Afe llezica afémɨe “Illaɨma Crístodɨcue” daɨífɨrede, — daɨdíaɨoɨ. 3 Jira Pilato afémɨemo jɨcánote: — ¿Meita o judíuaɨ Illáɨmana? — daɨde. Jira Jesús uai ote: — O daɨna izói, jɨɨ nɨ́ɨmɨedɨcue, — daɨde. 4 Iemona Pilato lletáriraɨnɨ illáɨnɨna, naa comɨ́nɨri daɨde: — Bie cómemo fɨénidɨfuena baiñédɨcue, — daɨde. 5 Mei íadɨ dáanomo rɨire daɨdíaɨoɨ: — Nana Judea comɨ́nɨmo ie llófueinafuiaɨdo icɨ́rafue íaɨoɨmo comuítate. Fueñe Galilea énɨemo daɨí fɨnode, íemo birui caɨ énɨemo nágagobiaɨdo daje izói fɨnode, — daɨdíaɨoɨ. 6 Jesús naui Galiléamo llófueoinafuena Pilato cacáillano, jɨcánote: — ¿Bie ɨima Galilea ímɨe? — daɨde. 7 Comɨnɨ daɨí daɨdíaɨoɨmo, Heródesmo íena orede, mei afémɨe Galilea illáɨmana. Aféruillaɨdo Herodes Jerusalemo ite. 8 Herodes Jesuna cɨóillano ɨere ióbicaide. Jaiai nɨnomo íena cɨóiacade. Comɨnɨ Jesudo dáɨnana Herodes cacáfɨrede. Iemona Jesús daa cɨóraɨnina raa fɨ́nuana Herodes cɨóacade. 9 Iemo Herodes dɨga icaiño dɨga ráfuiaɨ íemo jɨcájɨcanode. Mei íadɨ Jesús jaca uaina oñede. 10 Dáanomo lletáriraɨnɨ illaɨnɨ ocúicafue llófueraɨnɨri itíaɨoɨ. Bimacɨ Jesumo fɨénidɨfuiaɨ rɨire jóonetiaɨoɨ. 11 Iemona Herodes ie fuiríraɨnɨ dɨga Jesuna ja jámairuitiaɨoɨ; ɨere íena áɨfedotiaɨoɨ. Afe mei ebírede illaɨma ɨníroina íemo jɨtádiaɨoɨ; jɨ́tamona daɨí afémɨe jɨfánodoɨdiaɨoɨ. Afe meífomo Herodes dáanomo Jesuna Pilátomo orede. 12 Aféruido Pilato Herodes dɨga daje nabaina mameide. Jaiai uícodo are conímana éoidiaillɨnoɨ. 13 Afe jira Pilato lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, íemo rɨ́imacɨ naa comɨnɨ dáanomo gaɨrítano daɨde: 14 — Bie omoɨ lloga comɨ́nɨmo icɨ́rafue comuítatɨmɨe. Mei íadɨ omoɨ cacáicana izire íena jɨcánotɨcue. Jɨcánuamona ie fɨeni fɨnócafuena baiñédɨcue. Afena cacádɨomoɨ. Daje izói afémɨemo omoɨ nitaca fɨénidɨfuiaɨ cɨóñedɨcue. 15 Daje izói Herodes nɨ́ɨfuena cɨóñenano afémɨe abɨdo cuemo orede. Ja cɨódɨomoɨza, bímɨe tɨtállena iñede. 16 Afémɨena zechétaitɨcue. Afe mei afémɨena zuitada jino óreitɨcue, — daɨde. 17 Afe rafue ana comɨnɨ cáɨmacaitallena, Pilato daa llavécamɨena zuitáfɨrede. 18 Mei íadɨ nana comɨnɨ dájena rɨire daɨdíaɨoɨ: — Bie Cristo oni jɨca tɨtálleza. Barrabás caɨmo zuitari, — daɨdíaɨoɨ. 19 Naui afe Barrabás llavéracomo llavédiaɨoɨ, mei afémɨe jofue comɨnɨ uáitajano jɨáɨe illaɨma jóoneacade. Afe llezica afémɨe jɨáɨmana ie tɨta ɨ́coɨnia llavédiaɨoɨ. 20 Pilato Jesuna zuitáacade. Iemona dane dáanomo íaɨoɨmo úrite. 21 Mei íadɨ afémacɨ rɨire daɨdíaɨoɨ: — ¡Cruzmo ie coraɨ! ¡Cruzmo ie coraɨ! — daɨdíaɨoɨ. 22 Ja dacaiñoámani Pilato íaɨoɨna daɨde: — ¿Nɨbái mei ie tɨ́taitɨcue? ¿Afémɨe nɨɨé fɨénidɨfue fɨnode? Ie cue tɨtalle fɨénidɨfuena íemo baiñédɨcue. Afémɨena zechétaitɨcue. Afe mei afémɨena zuitada jino óreitɨcue, — daɨde. 23 Mei íadɨ afémacɨ Jesús coráɨllena rɨ́irerie jɨcádiaɨoɨ. Jamánomo rɨ́irerie íaɨoɨ jɨ́cajamona, íaɨoɨ jitaica otíaɨoɨ. 24 Iaɨoɨ jɨ́cajana are illa ɨ́coɨnia Pilato faɨríote. 25 Afe jira nana llavécanuiaɨmona afe nɨzeca Barrabás Pilato zuitade. Afe Barrabás illaɨma uáitano jɨáɨllaɨma jóoneacana ɨ́coɨnia íena llavédiaɨoɨ. Afe izói jɨáɨma ie tɨta ɨ́coɨnia, llavédiaɨoɨ. Mei íadɨ Pilato afe comɨnɨ jitailla izói Jesuna fecade. 26 Jesús íaɨoɨ coráɨailla llezica Cirene énɨe ímɨe Simona llaɨtádiaɨoɨ; Jesús uiga cruz íena uitátatiaɨoɨ. Afémɨe jino jacáfaɨmona jófuemo bite. Jira Jesús rocaca cruz Jesús óodana uitátatiaɨoɨ. 27 Afe llezica dɨga comɨnɨ afémɨe óodana jáidiaɨoɨ. Daje izói dɨga rɨngónɨaɨ afémɨeri zúucaillano éecana jáidiaɨoɨ. 28 Mei íadɨ Jesús aféngotɨaɨmo érocaillano daɨde: — Jerusalén rɨngónɨaɨ, mai cueri éeñeno iri. Mei jɨáɨfodo danɨ omoɨ abɨri eeri. Daje izói danɨ omoɨ úruiaɨmo eeri. 29 Mei jamánomo zúuredɨruillaɨmo dúcɨitiaɨoɨza. Aféruimo bie izói dáɨitiaɨoɨ: “Uruena comuítañedɨngotɨaɨ, ¡nɨɨ caɨmare illa! Daje izói úruenidɨngotɨaɨ, ¡nɨɨ caɨmare illa! Afe izói úrue mónoɨna jirótañedɨngotɨaɨ, nɨɨ caɨmare itíaɨoɨ.” 30 Aféruimo comɨnɨ caifóneduaɨna dáɨitiaɨoɨ: “Caɨ emódomo jaɨíri,” dáɨitiaɨoɨ. Afe izói duera íduaɨna dáɨitiaɨoɨ: “Caɨ retáidori” dáɨitiaɨoɨ. 31 Mei birui nɨ́fuenidɨmɨedɨcue ia bie izói duere cuena fɨnódiaɨoɨ. Iemona jɨáɨruido fɨénidɨno cue duere zefuilla baɨmo duere fɨnólliaɨoɨ, — daɨde. 32 Afe llezica mena come, comɨnɨ fáfɨredɨno Jesús dɨga daane coráɨllena uitíaɨoɨ. 33 Calavera maméidɨnomo dúcɨillano Jesús coráɨdiaɨoɨ. Daje llezica afe mena fɨénidɨmɨe íaillɨnoɨ, dáamɨe Jesús nabézimo, jɨáɨmɨe ie jarɨ́fezimo coráɨdiaɨoɨ. 34 Ie íaɨoɨ coraɨna llezica Jesús daɨde: — Moo, íaɨoɨ fɨeni fɨnócafue ɨba oñeno iri; abɨna onóñediaɨoɨ daɨí ñíaza, — daɨde. Afe mei fuiríraɨnɨ onótarajɨ dotádiaɨoɨ Jesús ɨniroi áfedo danɨ íaɨoɨ maiñóllena. 35 Afénomo ite comɨnɨ acáritiaɨoɨ. Afémacɨ naa naɨraɨ imacɨ illáɨcomɨnɨri afémɨe áɨfeduano daɨdíaɨoɨ: — Jɨáɨmana jíllotafɨredɨoza, ua o Cristo o íadɨ, daje izói Juzíñamui nɨzécamɨena o íadɨ, daje izói Juzíñamui mai o abɨ jíllota, — daɨdíaɨoɨ. 36 Daje izói fuiríraɨnɨ íena áɨfedodiaɨoɨ. Aɨnozillano rochíredɨjina, fɨgóñede vino íena jirótatiaɨoɨ. 37 Jirótano daɨdíaɨoɨ: — Judíuaɨ Illaɨma o íadɨ o abɨ jíllota, — daɨdíaɨoɨ. 38 Ie ɨfo acónimo cuegábɨcɨ jae jóonega. Afébɨcɨ dazieámani uai cúeina: griego, íemo latín, íemo hebreo dɨga. Afébɨcɨmo daɨde: “Bímɨe Judíuaɨ Illaɨma.” 39 Coraɨca fɨénide íaillɨnoɨmona dáamɨe Jesús uáitano daɨde: — Crístona o íadɨ, mai o abɨ jíllota coco dɨga, — daɨde. 40 Mei íadɨ jɨáɨmɨe ie nabáimɨe llétajano daɨde: — ¿Nɨbái mei Juzíñamuina o jacɨ́ruiñedɨo? Daje duere fɨnóinafue anamo itɨ́oza. 41 Coco aillo fɨnócafue ite. Jira dúere fɨnóbidɨcoco. Coco fɨnoca fɨénidɨfue ɨba ua otíaɨoɨ. Mei íadɨ bie ɨima fɨénidɨfuena fɨnóñede. 42 Jira uáitañedɨmɨe Jesuna daɨde: — Jesús, o illáɨmana illɨ́ruimo o dúcɨadɨ cuemo uíbicairi, — daɨde. 43 Jira Jesús uai ote: — Uáfuena ona dáɨitɨcue, ja birui cue dɨga ñue ebíredɨnomo íitɨo, — daɨde. 44 Ja jitoma jaɨ́cɨri illa llezica nánɨena nauíbicaide. Afe nauilla are ite. Ua jitoma arɨ́femona ana ítemo llɨ́ɨcaide. 45 Afe llezica jitoma ui duide. Jítɨreficaide. Daje llezica gaɨríracomo fetácaroi caifona ana eróicana dáafenedo daɨngo cúajicaide. 46 Afe mei Jesús fɨcɨre caillɨde: — Moo, cue joreño omo cue ígaza, — daɨde. Daɨí daɨnano tɨ́ide. 47 Romano illaɨma afe íficaidɨfue cɨóillanona Juzíñamuimo caɨmátaide. Daɨde: — Uáfueza. Bímɨe jaca nɨ́ɨfuenidɨmɨe, — daɨde. 48 Daje izói nana afénomo ite comɨnɨ bie íficaidɨfuena cɨóillano afénomona íaɨoɨ jófuemo jamánomo zuure jáidiaɨoɨ. 49 Mei íadɨ nana Jesús onóigamacɨ aféfuiaɨmo jɨcana acáritiaɨoɨ. Daje izói Galiléamona Jesudo jaide rɨngónɨaɨ jɨcana acáritiaɨoɨ. 50 Judea énɨemo ite Arimatea jofue ímɨe José afénomo ite. Afémɨe ñue comecɨ jaɨ́cɨna jóidɨmɨe. Afe José judíuaɨ ocuide illáɨcomɨnɨmo jaɨnaide. 51 Afe bie José Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo ocuírifɨrede. Afe jira afémɨe jɨáɨe judíuaɨ ocuide illáɨcomɨnɨ fɨnócana jiéruiñede. 52 Ie jira afémɨe Jesús abɨ Pilátomo jɨ́cajide. 53 Afémɨe Jesús abɨ crúzmona ana uano áillue ɨníroina junide. Junilla mei, idu anamo nofɨ́cɨmo fɨnócacojɨmo afémɨe Jesús raɨte. Aféfomo naɨ buna ráɨñena. 54 Nana bífuiaɨ viernes nauife dɨbénedo zuíde. Jaca uícodo viérnemo ocózinaillaruimo jitaica raana fɨ́nofɨrediaɨoɨ. 55 Afe Galiléamona Jesudo bite rɨngónɨaɨ Jesús ráɨinano éroizaidiaɨoɨ. Afe llezica ie abɨ tɨ́ide bɨ́inana cɨódiaɨoɨ. 56 Aféngotɨaɨ meine jofomo jaillano, zióredɨji, naa abɨ bɨ́ranɨaɨri fɨnódiaɨoɨ. Afe mei ocózinaillaruimo ocuica uai daɨna izói ocózinaidiaɨoɨ.

Lucas 24

1 Semana nanóidɨruido afe rɨngónɨaɨ raɨre jítɨramo Jesús raɨafo éroizaidiaɨoɨ. Iaɨoɨ fɨnoca zióredɨjillaɨ uitíaɨoɨ. Iemo jɨáɨe rɨngónɨaɨ íaɨoɨna nabáidiaɨoɨ. 2 Afe rɨngónɨaɨ afénomo dúcɨdiaɨoɨmo, raɨafo ɨbailla nofɨcɨ nano illa izói iñede. Oni eneno jóonega. 3 Aféfomo jofo jáidiaɨoɨ, mei íadɨ jofo jáidiaɨoɨmo caɨ Ocuíraɨma Jesús abɨ cɨóñediaɨoɨ. 4 Afemona ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. “¿Nɨɨe izói íitɨcaɨ?” daɨdíaɨoɨ. Daɨí íaɨoɨ daɨna llezica mena ɨima aféngotɨaɨ áɨnori naidáinana cɨódiaɨoɨ. Afe íaillɨnoɨ quenírede ɨniroi jɨtádiaillɨnoɨ. 5 Afe íaillɨnoɨna cɨ́oillano, ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. Jacɨ́naillamona ana énɨemo bɨ́jɨcaidiaɨoɨ. Iaɨoɨ bɨ́jɨcailla llezica afe íaillɨnoɨ aféngotɨaɨna daɨde: — ¿Nɨbái mei cáadɨmɨe tɨ́idɨno cɨ́gɨdo jenódɨomoɨ? 6 Afémɨe ja benó iñede. Ja meine cáadɨmɨena jáideza. Naui Galiléamo ie illa llezica, ómoɨna ie daɨna uaimo uíbicairi. 7 Afénomo afémɨe bie izói ómoɨna daɨde: “Nanoide Ɨima Jitó Cristo fɨénide comɨ́nɨmo fecalle. Afémɨena cruzmo córaɨtiaɨoɨ. Iemo daruiámani íllemona meine abɨdo cáadɨmɨena jáite,” — daɨdíaillɨnoɨ. 8 Afemona aféngotɨaɨ Jesús íaɨoɨna daɨífɨrena uaimo uíbicaidiaɨoɨ. 9 Afe mei raɨáfomona meine bitíaɨoɨ. Billano nana bífuiaɨ once dɨ́gade llófuegamacɨmo llotíaɨoɨ. Daje izói jɨáɨmacɨmo llotíaɨoɨ. 10 Bífuiaɨ llocana uitɨ́ngotɨaɨ mámecɨaɨ be nɨɨe: Magdalena énɨe ingo María, íemo Juana, íemo Santiago ei María, naa jɨáie rɨngónɨaɨri. 11 Mei íadɨ aféngotɨaɨ íaɨoɨna dáɨnana uáɨritaidɨno úrilla izói cacaide. Jira aféngotɨaɨ llógana ɨ́ɨnoñediaɨoɨ. 12 Iemo Pedro ɨ́ɨnoñede íadɨ, Jesús raɨáfomo aizɨ́cana jaide. Jofo eromo érocaidemo dama ie juníllaroi dɨnomo jóidena cɨ́oizaide. Afe mei Pedro afénomo íficaidemo fáɨgacaillano meine jofomo jaide. 13 Aféruido afémacɨmona ménamɨe Emaús jofue iodo jaide. Afe jofue Jerusalémona once kilómetros dɨnó jino ite. 14 Afeodo jailla llezica, nana aféruillaɨdo itɨ́fuiaɨ júfidocana jáidiaillɨnoɨ. 15 Iaillɨnoɨ úrilla llezica Jesús íaillɨnoɨmo áɨnozide. Dúcɨillano afe íaillɨnoɨ dɨga jaide. 16 Afémɨena cɨódiaillɨnoɨ mei íadɨ afémɨena onóñediaillɨnoɨ. 17 Jira Jesús afe íaillɨnoɨmo jɨcánote: -Ɨodo ómɨcoɨ jailla llezica, ¿nɨfue júfidotɨomoɨcoɨ? ¿Nɨbái mei ɨere zuure itɨ́omɨcoɨ? — daɨde. 18 Afe íaillɨnoɨmona, Cleofas mámecɨredɨmɨe uai ote: — Nana comɨnɨ biruíllaɨdo Jerusalemo fɨnócafuiaɨna fɨdɨ́diaɨoɨ. Afeno ímɨedɨo íadɨ ¿meita aféfuiaɨna jaca naɨ fɨdɨ́ñedɨo? — daɨde. 19 Iemona afémɨe íaillɨnoɨna daɨde: — ¿Nɨfue fɨnódiaɨoɨ? Jira íena daɨdíaillɨnoɨ: — Nazaret ímɨe, Jesús ñue rɨire uai llóraɨma aillo ebírede raana uaido fɨnode. Afena Juzíñamui eróicana fɨnode, daje izói nana comɨnɨ ui cɨ́oicana fɨnode. 20 Mei íadɨ lletáriraɨnɨ illaɨnɨ naa caɨ ocuídɨllaɨnɨ dɨga afémɨena coráɨano tɨtállena fecádiaɨoɨ. 21 Afe llezica íemo ocuíridɨcaɨ, ua Israel Naɨraɨ anáfenodɨnomona caɨ jíllotallena. Ja afefue záillamona ja daruiámani íteza. 22 Ie emódomo cáɨmona rɨngónɨaɨ ja caɨna jacɨ́naitade. Aféngotɨaɨ raɨáfomo naɨ jítɨredemo jaillano íaɨoɨ cɨónana meine caɨmo lluáɨbitiaɨoɨ. 23 Ie abɨna cɨóñediaɨoɨ. Mei íadɨ Juzíñamui abɨ imacɨ ángeles daɨnámacɨna jae cɨódiaɨoɨ, daɨdíaɨoɨ. Afe ángeles rɨngónɨaɨna daɨde: “Jesús caade.” 24 Iemona cáɨmona raɨáfomo jáidiaɨoɨ. Dɨnomo rɨngónaɨaɨ llua izói baitíaɨoɨ. Mei íadɨ Jesuna cɨóñediaɨoɨ. 25 Jira Jesús daɨde: — ¡Ɨere féitafɨredɨomoɨ! Nana uai llóraɨnɨ daɨnáuaina ɨere rairuíoicana ɨ́ɨnotɨomoɨ. 26 ¿Uáfueñede Cristo ie ebíredɨnomo naɨ jáiñena llezica, afémɨemo bie duere fɨnóbillafue jitáirede? 27 Ie mei nana Cuegáuaimo afémɨedo dáɨnana ñue jino llote. Moisés cuegánicuaɨmo ite afémɨedo úrilla uai ñue jino llote. Daje izói nana jɨáɨe uai jino llóraɨnɨ llogánicomo itɨno jino ñue llote. 28 Jófuemo dúcɨdiaɨoɨmo, Jesús iodo naɨ jáiacadena éroide. 29 Mei íadɨ afémɨena jeruídiaillɨnoɨ. Daɨdíaillɨnoɨ: — Jae nauízaideza, mai benó coco dɨga fɨebi, mei ua jítɨreoicaideza, — daɨde. Jira Jesús jofo jaide íaillɨnoɨ dɨga íllena. 30 Jae íaɨoɨri jofo güirábanimo ráɨillano pan llɨ́ɨnote. Llɨ́ɨnuano Juzíñamuina: — Ɨere fɨgora, — daɨde. Daɨí daɨnano dɨ́tajano íaillɨnoɨmo ite. 31 Afe llezica íaillɨnoɨ ui túijicaillamona íena onódiaillɨnoɨ. Afe mei afémɨe cɨóbicaiñena. 32 Conímana daɨdíaillɨnoɨ: — ¿Uáfueñede iodo caɨ úricana jailla llezica, afémɨe caɨmo Cuegáuai jino llua llezica coco comecɨ náɨcaitade? ¡Afe uáfueza! 33 Iemo afénomo are iñeno meine Jerusalemo abɨdo jáizaidiaillɨnoɨ. Dɨnomo once orécamacɨ naa íaɨoɨ nabáiñɨaɨri dáanomo gaɨride baizájidiaillɨnoɨ. 34 Afénomo itɨno íaillɨnoɨna daɨde: — Uáfueza caɨ Ocuíraɨma ja meine abɨdo caade, Simón Pedro ja íena cɨode. 35 Iemo afe íaillɨnoɨ afémacɨmo nana iomo íaɨoɨ úrillafuena llotíaillɨnoɨ. Afemona Jesús pan dɨtada íllamona afémɨena íaillɨnoɨ onónana gaɨrídɨnomo llotíaillɨnoɨ. 36 Afe íaillɨnoɨ dáɨnamo úritiaɨoɨmo, Jesús íaɨoɨ cɨ́gɨmo náidazaide. Náidacaillano íaɨoɨ uáidote; daɨde: — Jacɨ́ruiñeno, uái omoɨ iri, — daɨde. 37 Afémɨena cɨ́oillano, “¡Come joreño caɨmo billa!” daɨnano ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ; cuidɨ́ridiaɨoɨ. 38 Mei íadɨ Jesús íaɨoɨna daɨde: — ¿Nɨbái mei jacɨ́naitɨomoɨ? ¿Nɨbái jɨzíreoicana cue ɨ́ɨnotɨomoɨ? 39 Bené cue ónoɨmo érocai. Daje izói cue ɨ́daɨmo eroi. Nɨ́ɨmɨedɨcue. Cue abɨ jeta. Cómedɨcueza ónoi. Ja cue abɨna cɨódɨomoɨza. ¡Mɨnɨca joreño ícurunideza; ɨ́eizɨnide! — daɨde. 40 Daɨí daɨna llezica ie onoɨ ie ɨdaɨ dɨga afémacɨmo ácatate. 41 Mei íadɨ afémacɨ ióbidiaɨoɨ ia, ɨere uáinificaidiaɨoɨ. Ie jira afémɨe uáfuena íllana naɨ fɨgo ɨ́ɨnoñediaɨoɨ. Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: — ¿Benó ómoɨmo due güíllena ite? — daɨde. 42 Ie jira ruica chamu íemo itíaɨoɨ, naa due cɨifo iji dɨga. 43 Afe llɨ́ɨnota íaɨoɨ eróicana güite. 44 Afe mei íaɨoɨna daɨde: — Nana naui cuemo íficaidɨfuiaɨ, naui omoɨ cɨ́gɨmo cue illa llezica, ómoɨna cue daɨna be nɨɨe. Nana cue dɨbénedo uícodo cuegáuai daɨna ñue ɨ́coɨmo fuitárede: Moisés cuegánicomo cue dɨbénedo úrite; daje izói jaiai uai jino llóraɨnɨ cue dɨbénedo úrite; íemo jɨáɨ Salmos cuetɨ́mɨe cue dɨbénedo úrite. Nana afémacɨ cue dɨbénedo úrilla uai ñue ɨ́coɨmo fuitárede, — daɨde. 45 Iemona Juzíñamui Cuegáuaimo dáɨnana Jesús afémacɨna ñue onótate. 46 Iaɨoɨna daɨde: — Cuegáuaimo daɨna izói Cristo jaca tɨ́irede. Daje izói daruiámani íllamona afémɨe tɨ́illanomona meine cáadɨmɨena jáirede. 47 Daje izói Jerusalémona oni nana jɨáɨe náraɨaɨmo comɨnɨ comecɨ ífuiaɨ íaɨoɨ méidollena cue mámecɨdo llórede. Daje izói comecɨ íaɨoɨ méiduamona íaɨoɨmo ite fɨénidɨfue múiñua cue mámecɨdo llórede. 48 Nana bie cuemo comuídɨfuiaɨ uai nabáiraɨnɨdɨomoɨ. 49 Ie jira cácarei, cue Moo uícodo lloga fecáacaga Ñuera Joreño ómoɨmo óreitɨcue. Afe caifona bille rɨ́ino omoɨ naɨ llɨ́ɨnoñeille dɨno, benó Jerusalén jófuemo omoɨ iri, — daɨde. 50 Afe mei Jesús afémacɨna jofue jinomo uite. Betania áɨnomo jáidiaɨoɨ. Afénomo Jesús onoɨ caifo ñúitajano íaɨoɨ ñue íllena llote. 51 Daɨí ie daɨna llezica afémacɨmona oni jɨ́recaillano afémɨe ja caifo monamo uiga. 52 Afémɨemo íaɨoɨ caɨmátailla mei, abɨdo Jerusalemo ɨere ióbicana jáidiaɨoɨ. 53 Afemona afémacɨ Juzíñamuimo gaɨríracomo ífɨrediaɨoɨ. Afe llezica aillo ñúefuiaɨ Juzíñamuimo nitáfɨrediaɨoɨ. Daɨítadeza. Jae nɨɨe.

Juan 1

1 Naga raa táɨnia uícomo afe Uai daɨnámɨe Cristo jaca ite. Afe Uai jaca Juzíñamuimo ite. Afémɨe Juzíñamui. 2 Ua nanóidɨruimo afémɨe Juzíñamuimo ite. 3 Afémɨedo Juzíñamui bínɨe naa ráanɨaɨri fɨnode. Mɨnɨ́cana iñede afémɨe fɨnóñegana. 4 Afémɨemo cáallɨno ite. Afe cáallɨno nana comɨnɨ egáiñote. 5 Afe egáiñotɨno jaca jítɨredɨnomo egáiñote; íadɨ afe jítɨredɨno afe egáiñotɨnona jaca dúitanide. 6 Daa Juzíñamui orécamɨe bínɨemo bite. Afémɨe mámecɨ Juan. 7 Afémɨe uai nabáiraɨmana bite egáiñotɨnodo ñue úrillena. Daɨí úrizaɨbite, afémɨe daɨnáfuedo nana comɨnɨ ɨ́ɨnollena. 8 Juan dama egáiñotɨmɨeñede. Fia afémɨe orécamɨe egáiñotɨmɨe uai nabáiraɨmana úrizaɨbite. 9 Afe egáiñotɨmɨe uáfuena ñue egáiñotɨmɨe. Bie egáiñotɨmɨe nana caɨmo egáiñote. Afe egáiñotɨmɨe bínɨemo dúcɨzaɨbite. 10 Afe Uai daɨnámɨe bínɨemo ite; Juzíñamui afe Uai daɨnámɨedo bínɨe fɨnode, íadɨ bínɨemo itɨno afémɨena onóñediaɨoɨ. 11 Afémɨe ie énɨemo bite, íadɨ ie comɨnɨ afémɨena llɨ́ɨnoñediaɨoɨ. 12 Mei íadɨ dáarie mei afémɨena llɨ́ɨnotiaɨoɨ; afémɨena ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Afe ɨ́ɨnotɨno rɨ́inoredɨuaina igáiaɨoɨ, Juzíñamui úruiaɨna íaɨoɨ jáillena. 13 Afe úruiaɨ come móotɨaɨ úruiaɨ izói cómuitañega. Come móotɨaɨ bie énɨe comuilla izói, comuítatiaɨoɨ. Afémacɨ íaɨoɨ comecɨ jítainafuedo comuítatiaɨoɨ, íadɨ Juzíñamui úruiaɨ dama Juzíñamuimona comuide. 14 Afe Uaina maméidɨmɨe caɨ come abɨ izói dama íficaide. Ie mei caɨ cɨ́gɨri nano nɨé dɨno ite. Afémɨe comécɨmo ñúefuiaɨ illa, ua nana izíruillafue uafue dɨga. Ie jira afémɨemo ite ñue ebírenafue caɨmo cɨ́ocaide; afe ebíredɨfue dama Moo Juzíñamui daade Jitó ie. 15 Juan afémɨeri jéerie ñúefuedo úrite. Daɨde: —Baie cue úrillamɨe, ómoɨmo cue llogámɨe, cue óodana bitɨ́mɨe. Afémɨe jae cue uiéco dɨbénemo jaide, cue íñeniadɨ íteza, —daɨde Juan. 16 Afémɨe aillo ñuera ráfuiaɨmona caɨmo ñue ézɨcɨgafuiaɨna llɨ́ɨnotɨcaɨ. Ua nana fáɨcanocaiñeno llɨ́ɨnotɨcaɨ. 17 Juzíñamui caɨmo ocuícafue Moisedo oreca, íadɨ izíruinafue uáfuiaɨ dɨga Jesucrístodo bite. 18 Buna jaca Juzíñamuina cɨóñena; mei íadɨ dama daade ie Jitó, ua Moo comecɨ áɨnomo itɨ́mɨe, baie Juzíñamui ífuena caɨ onótatɨmɨe. 19 Jerusalemo ite judíuaɨ, dárie lletáraɨnɨ Levítanɨaɨ dɨga Juaamo orédiaɨoɨ. Daɨí íaɨoɨna orede báimɨemo jɨcánollena, “Búdɨo” daɨíllena. 20 Afémɨe jáanoñeno llote. Daɨde: —Cue Crístoñedɨcue, —daɨde. 21 Nane dáanomo íemo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Búdɨo mei? ¿O Juzíñamui uai llóraɨma, Elíadɨo? —daɨdíaɨoɨ. Juan: -Ɨéñedɨcue, —daɨde. Iemo nane jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨɨ Juzíñamui uai llóraɨma bille daɨnámɨedɨo? —daɨdíaɨoɨ. Jira uai ote: -Ɨéñedɨcue, —daɨde. 22 Ie jira íena daɨdíaɨoɨ: —¿Mei búdɨo? caɨ orédɨnomo faɨríogafuena caɨ uíllena. ¿Mei nɨe izói caɨna o abɨ ífuena dáɨitɨo? —daɨdíaɨoɨ. 23 Juan íaɨoɨ uai ote: —Cue dama jofue iñénanomo caillɨde uáidɨmɨedɨcue. Baɨ Juzíñamui io jaɨ́cɨna zɨtari, jaiai Juzíñamui uai llóraɨma Isaías daɨna izói, —daɨde. 24 Juan dɨga úrizaɨbitɨno jae Fariséuaɨmona orécaiaɨoɨ. 25 Ie mei Juaamo jɨcánote: —Mei Crístoñedɨo, Elíañedɨo, Juzíñamui uai jino llóraɨmañedɨo, ¿nɨbái mei báutizaɨbifɨredɨo? —daɨdíaɨoɨ. 26 Juan íaɨoɨna daɨde: —Fia jáɨnoido báutizadɨcue. Mei íadɨ omoɨ cɨ́gɨmo daa omoɨ onóñegamɨe ite. 27 Cue óodana afémɨe bite, íadɨ cue jinomo baitade. Afémɨe eɨba ico igaɨ zuitánidɨcue, mei jamáimɨedɨcueza, —daɨde. 28 Nana afe Juaamo jɨcánollena Betábaramo úritiaɨoɨ. Betábara énɨe Jordán imani ruicáfellemo ite. Ja dɨnomo naui Juan comɨnɨ báutizafɨrede. 29 Afe meifo iruido Juan ja Jesúna cɨode. Jesús Juaamo áɨnozide. Aɨnozidemo Juan daɨde: —¡Eroi! Juzíñamui Cordero daɨna ie Ovéjana mamécamɨe. Ua, afémɨe nana comɨnɨ fɨénidɨfue oni dóraɨma. 30 Naui afémɨe cue llogámɨe “Cue óodana daa ɨima bite. Ua óodana bitɨ́mɨe cue baɨmo baitade, mei afémɨe cue jinófenemo íteza; daje izói cue íñenia afémɨe jae nano itɨ́mɨeza.” Daɨí naui afémɨedo úritɨcue. 31 Dama afémɨena onóñedɨcueza, búdɨmɨeza. Iadɨ jáɨnoido comɨnɨ báutizaɨbitɨcue, Israel naɨraɨ afémɨena ñue onóillena, —daɨde. 32 Ie emódomo daɨde Juan: —Ja Juzíñamui Ñuera Joreño, Espíritu Santo, bímɨemo monámona ana bíllana cɨódɨcue. Fɨ́ɨcɨrina eroide. Iemo afémɨemo fɨébide. 33 Jaca nanómona onóñedɨcue nɨbaɨ bu. Mei íadɨ jáɨnoido comɨnɨ báutizallena daɨí cuena ocuídɨmɨe cuena daɨde: “Ñuera Joreño daa ɨímamo ana bíllana íemo afémɨemo fɨébillana o cɨóadɨ, afémɨena ónoitɨo. Afémɨe Ñuera Joréñona itátatɨmɨe.” Daɨí cuena daɨde. 34 Ja íena cɨódɨcue. Ie jira ñue llóraɨmadɨcue. Uáfuena llotɨcue. Afémɨe Juzíñamui Jitó, —daɨde Juan. 35 Afe meifo iruido Juan mena ie llófuegamɨe íaillɨnoɨ dɨga, meine batɨ́ dáanomo ite. 36 Jesús mácajana cɨóillano, Juan daɨde: —Eroi bímɨe Juzíñamui Cordero daɨna ie Ovéjana mamécamɨe, —daɨde. 37 Iemo Juan llófuegamɨe íaillɨnoɨ ie daɨnáfuena cacáillanona oni Jesumo jáizaidiaillɨnoɨ. 38 Ie mei Jesús jino érocaidemo, afémɨemo íaillɨnoɨ jáizaillana cɨode. Iaillɨnoɨna daɨde: —¿Bu mei jenódɨomɨcoɨ? —daɨde. Afe íaillɨnoɨ afémɨena daɨde: —Llófueraɨma, ¿nɨnomo itɨo? —daɨde. 39 Jira Jesús faɨríote: —Eróizaɨbi, —daɨde. Iemona iedo jáidiaillɨnoɨ. Afémɨe illánona cɨ́oizaidiaillɨnoɨ. Ie mei, nɨbaɨ jitoma ana ítemo, afémɨeoɨri iruido fɨébidiaillɨnoɨ. 40 Daa afe íaillɨnoɨmona ua Juan llogáfuena cacádɨnomona, Jesús dɨné jáidɨmɨe Andrés. 41 Afémɨe Simón Pedro ama. Afe Andrés, nano fueñe abɨdo ie ama Simón baizaide. Baizájillano íena daɨde: —Mesíana, Juzíñamui mámecɨgamɨena jae baitɨcaɨ. Cristo jɨáɨfodo mamécamɨe, —daɨde. 42 Ie mei Andrés Jesús illánomo Simona uite. Dúcɨdemo Jesús íena cɨóillano daɨde: —O Simona, Jonás jitódɨo. Iadɨ biruímona Céfana mámeitɨo. Pedro jɨáɨfodo mameina. 43 Afe meifo iruido Jesús Galilea énɨemo jáiacade. Jaillano Felipe baizájide. Afémɨena daɨde: —Cuedo bi, —daɨde Jesús. 44 Afe Felipe Betsaida jofue ímɨe. Andrés Pedro dɨga daano imacɨ. 45 Ie mei Felipe dɨnena Natanael baizájide. Baizájillano daɨde: —Moisés ocuica uai cuegánicomo llogámɨe ja cɨódɨcaɨ. Ua Juzíñamui uai jino llóraɨnɨ llua izói, afe íaɨoɨ llogámɨena cɨódɨcaɨ. Afémɨe Jesús, José jitó, Nazaret jofue ímɨe, —daɨde Felipe. 46 Natanael dɨnena daɨde: —¿Nɨga ñúefue jadɨ́ Nazarémona fɨ́dɨitɨo? —daɨde. Felipe uai ote: —Eróizaɨbi, —daɨde. 47 Jesús Natanael áɨnozillana cɨóillano daɨde: —Benomo bite nahí israelita ímɨe; jɨ́fuiafue afémɨemo iñede, —daɨde. 48 Ie jira Natanael Jesumo jɨcánote: —¿Nɨe izói cuena onódɨo? —daɨde. Iemo Jesús íena daɨde: —Felipe naɨ ona uáidoñenia, ona cɨódɨcue. Ua higuera anamo o íllana cɨódɨcue, —daɨí Jesús daɨde. 49 Iemo Natanael daɨde: —Llófueraɨma, O Juzíñamui Jitódɨo. Israel Illáɨmadɨo, —daɨde. 50 Jesús ie uai ote: —¿Dama cue dáɨnana higuera anamo ona cɨódɨcue iedo daɨɨ́ cuena ɨ́ɨnotɨo? —jɨcánote Jesús. Afe emódomo Jesús íena daɨde: —Bie rafue jinomo jɨáɨe áillue ráfuena cɨ́oitɨo, —daɨde. 51 Iemo afe emódomo Jesús afémacɨna daɨde: —Uáfuena ómoɨmo llóitɨcue. Mona túiñuana cɨ́oitɨomoɨ. Iemona Juzíñamui abɨ imacɨ, ángeles daɨnámacɨ, cuemo ana bíitiaɨoɨ, caifo cúemona jáitiaɨoɨ. Mei Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. Afena cɨ́oitɨomoɨ, —daɨde.

Juan 2

1 Daruiámani íllamona, jadɨ́ Caná jófuemo, Galilea énɨemo, áɨrenamona ɨráɨzillafue fɨnódɨno. Jesús ei afénomo ite. 2 Jesús naa ie llófuegamacɨri ja afe áɨreina ráfuemo uáidogamacɨ. 3 Afe ɨráɨzillafuemo jirórai, vinoi fuilla. Ie ei Jesuna daɨde: —Ja vino iñede. 4 Jesús uai ote: —Ei, ¿nɨbái cuena daɨí daɨdɨo? Cue jiéruillaruimo naɨ dúcɨñede, —daɨde. 5 Mei íadɨ afengo afénomo ite jirolle atɨ́raɨnɨna daɨde: —Mai, nana afémɨe daɨna dɨga fɨno, —daɨde. 6 Dɨnomo seis dɨga ɨcɨ́ruaɨ, nofɨ́ruaɨ ráɨide. Judíuaɨ afe ɨcɨ́ruaɨ oruítajano jɨáɨmacɨ ñue oréllena nɨ́cɨdofɨrediaɨoɨ, íaɨoɨ abɨ fɨénidɨfue dóllena. Naga ɨcɨ́rumo ochenta o cien litros oruízɨte. 7 Iemo Jesús atɨ́raɨnɨna daɨde: —Jadíe ɨcɨ́ruaɨ jáɨnoina oruítari, —daɨde. Iemona fuemo jibíezɨdiaɨoɨ. 8 Iemo Jesús íaɨoɨna daɨde: —Due uano rafue náamamo uiri, —daɨde. Daɨí fɨnódiaɨoɨ. 9 Iemo afe rafue naama jaɨnoi facádemo, jáɨnoiñede. Jae vino. Rafue naama onóñedemo ɨcɨ́ruaɨ jáɨnoina oruízɨte. Danɨ atɨ́dɨno áfena onona. Afe vino nimánuanona, rafue naama rɨngo óiacadɨmɨe uáidote. 10 Iena daɨde: —Nágamɨiaɨ ñúeji nano fueñe atɨ́fɨrediaɨoɨ. Ie mei nana uáidogamacɨ aillo jirolle mei, jamai vino atɨ́fɨrediaɨoɨ. Mei íadɨ naɨ biruido ñúeji ja o éenoga, -daɨde. 11 Afe vino méiduafue ua Jesús nanoide uaido daɨngo comuítaga raa; afefue Galilea énɨemo, Caná jófuemo fɨnoca. Bie uaido comuítaga raado afémɨe ie ebírede rɨ́ino jino cɨ́otate. Iemona ie llófuegamacɨ ñue íena ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 12 Ie meífodo Capernaúmo, Jesús jaide ie ei dɨga, ie ámatɨaɨ dɨga, ie llófuegamacɨri. Dɨnomo ja baɨ nɨga mona itíaɨoɨ. 13 Aféruillaɨdo Judíuaɨ pascua rafue áɨnozide. Iemona Jesús Jerusalemo jaide. 14 Afe dɨnomo gaɨríraco eromo juráriaɨ, ovejaɨ, íemo fɨ́ɨcɨrillaɨ dɨeze fecáriraɨmacɨna Jesús cɨode. Dáanomo úcube méidoraɨnɨ ráɨidiaɨoɨ. 15 Afena cɨ́oillano Jesús ñécɨgaɨ móillano jiura fɨnode. Afedo gaɨríraco erómona nana fecáriraɨnɨ íaɨoɨ juráriaɨ ovejaɨ dɨga jino jiude. Daje llezica úcube méidoraɨnɨ úcubetunillaɨ Jesús ana jutade. Iaɨoɨ úcube facádorabani Jesús oni caitade. 16 Fɨ́ɨcɨri fecáraɨnɨna daɨde: —Bie raa benómona oni ui. ¡Cue Moo jofo fecáriracona mamériñeno iri! —daɨde. 17 Ie mei afémɨe llófuegamacɨ jaiai cuegáuai úibicaidiaɨoɨ. Afe uai llote: “O jofo cue rɨ́iduamona cue abɨ íñeite izoide,” daɨde. 18 Iemona Judíuaɨ afémɨemo jɨcánote: —¿Mɨnɨ́cado o rɨ́inona caɨ ácatatɨo? ¿Bie raa o fɨ́nuana bu o ocuilla? —daɨdíaɨoɨ. 19 Jesús íaɨoɨ uai ote: —Cue rɨ́ino ómoɨmo bie izói ácataitɨcue. Bie gaɨríraco omoɨ júdaɨ, ie mei daruiámani íllemona meine nane caifo cue raiñolle, —daɨde. 20 Jae judíuaɨ Jesuna daɨdíaɨoɨ: —Cuarenta y seis fɨmona niga gaɨríracoca; ¿íeca daruiámani íllamona meine abɨdo caifo o ráiñoitɨ? —daɨdíaɨoɨ. 21 Iadɨ afémɨe daɨna uai gaɨríraco, dama ie abɨ llote. 22 Iemona Jesús tɨ́idɨnomona meine abɨdo cáaillano ie llófuegamacɨ bie daɨna uaimo uibíoidiaɨoɨ. Daje llezica Cuegáuaina ɨ́ɨnotiaɨoɨ nana Jesús íaɨoɨna daɨna uai dɨga. 23 Jesús Jerusalemo illano, pascua rafue llezica, aillo comɨnɨ afémɨena ñue ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Ua íaɨoɨ cɨófɨnina afémɨe uaido fɨ́nuana cɨódiaɨoɨ. Afena cɨ́oillano afémɨena ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 24 Mei íadɨ Jesús afe comɨ́nɨmo ie abɨna naɨ rairuide. Mei nana imacɨ comécɨna onódeza. 25 Jɨáɨ come afémɨemo comɨnɨ ífuena llónide. Dama afémɨe dɨnena íaɨoɨ comecɨ ífuena onode.

Juan 3

1 Daa Judíuaɨ illaɨma mámecɨ Nicodemo. Afémɨe fariseo. 2 Afe bie Nicodemo naɨo Jesumo úrizaɨbite. Jesuna daɨde: —Llófueraɨma, Juzíñamui orécao caɨ llófuellena onódɨcaɨ. Juzíñamui cómemo íñeniadɨ bu bie rɨ́irede cɨófɨnina fɨ́nuana ácatanide. Ua o fɨ́nua izói buna fɨnónide, —daɨde. 3 Ie jira Jesús íena daɨde: —Uáfuena dáɨitɨcue: meine nane jéicɨñegamɨe jaca Juzíñamui illáɨmana illánona cɨ́oñeite, —daɨde. 4 Jira Nicodemo jɨcánote: —¡Jae éicomedɨcaɨ! ¿Nɨe izói meine jocóllɨcaɨ? ¿Meine nane ei eromo come jáirede, dáanomo abɨdo jéicɨllena? —daɨde. 5 Ie jira Jesús uai ote: —Uáfuena dáɨitɨcue: meine nane jáɨnoina jéicɨñegamɨe, Moo Joréñomona jéicɨñegamɨe dɨga, ua Juzíñamui illáɨmana illánomo jofo jáinide. 6 Come móomona jéicɨgamɨe jaca come. Iadɨ Juzíñamui Joréñomona jéicɨgamɨe jaca joreño. 7 Cue ona daɨnáfueri jacɨ́naiñeno iri. Uáfuena nágamɨe comue jéicɨafue, ua caifona jéicɨafue jaca jitáirede. 8 Jairifo náganomo ebena jaiñófɨrede. Ie jáiñuana cacádɨo, mei íadɨ nɨnena bite, nɨné jaide, onóñedɨo. Daje izói nana Juzíñamui Joréñomona jéicɨgano, afe jairifo izói itíaɨoɨ, —daɨde. 9 Jira meine nane Nicodemo jɨcánote: —¿Nɨe izói bie iite? —daɨde. 10 Jesús uai ote: —¿Nɨbái mei jɨcánotɨo? O ɨere aillo Israel llófueraɨmana o íadɨ ¿bie ráfuena onóñedɨo? 11 Uáfuena dáɨitɨcue: caɨ onóigafuedo úritɨcaɨ. Caɨ cɨónafuena féinino llotɨcaɨ. Mei íadɨ caɨ ómoɨmo llogáfuena ɨ́ɨnoñedɨomoɨ. 12 Bie énɨe raado ómoɨmo cue úriadɨ naɨ ɨ́ɨnoñeniadɨ, ¿nɨe izói cuena ɨ́ɨnoitɨo mona ero ráfuedo cue úriadɨ? 13 Buna mona eromo jáiñede. Dama monámona ana bitɨ́mɨe, Nanoide Ɨima Jitó, monamo jáirena; mei naui monamo itɨ́mɨeza. Dáamɨedɨcue. 14 Naui jaiai Moisés jofue iñénazicɨmo jaio caifo ráiñua izói ua afe izói caifo ráiñobicaitɨcue. Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. 15 Ua afe cue ráiñua jitáirede nana cuemo ɨ́ɨnotɨno fɨénidɨfuemo báɨiñeillena. Mei íadɨ ɨ́ɨnotɨno zíiñona íitiaɨoɨ. 16 Jesús naɨ úrillano daɨde: Juzíñamui nana comɨ́nɨna ɨere izíruite. Afe ɨere izíruillamona Juzíñamui ie daade Jitó caɨmo ite. Ua, afémɨe ie caɨmo ite, nana afémɨemo ɨ́ɨnotɨno jaca nɨnomo féiraiñeillena; mei jɨáɨfodo ñue zíiñona íaɨoɨ íllena. 17 Comɨnɨ fɨénidɨfue ɨba otátaraɨmana Juzíñamui ie Jitona oréñede, mei íadɨ ie Jitona orede afémɨedo comɨnɨ jíllobicaillena. 18 Juzíñamui Jitomo ñue ɨ́ɨnotɨmɨe duere fɨnóbiñede. Ɨɨnoñedɨmɨe jae duere fɨnóbide, Juzíñamui daade Jitomo ɨ́ɨnoñena jira. 19 Ɨɨnoñedɨno jae duere fɨnóbidiaɨoɨ. Mei ua ñue egáiñotɨmɨe ana bie énɨemo bítemo, jítɨnona jamánomo gáɨdiaɨoɨza, fɨénidɨfue fɨnódɨnona íaɨoɨ illa jira. 20 Nana fɨénidɨfue fɨnóraɨnɨ úzefona éoidiaɨoɨ. Jaca úzefomo áɨnoziñede. Ua íemo áɨnoziñediaɨoɨ íaɨoɨ fɨeni fɨnócafuena ónoñellena. 21 Uáfuemo comecɨ facádɨno úzefomo áɨnozifɨrediaɨoɨ. Iaɨoɨ fɨnócafue jaca Juzíñamuimo cacádɨnona íaɨoɨ illa izói fɨnódiaɨoɨ. Uzefo íaɨoɨ fɨnócafue jaca daɨí ñue cɨ́oitate, —daɨde Jesús. 22 Ie meífomo Jesús Judea énɨemo jaide, ie llófuegamacɨ dɨga. Dɨnó dɨga irui itíaɨoɨ. Dɨnomo comɨnɨ báutizadiaɨoɨ. 23 Daje llezica Juan, Enón énɨemo báutizade. Enón Salim áɨnomo ite. Dɨnomo báutizade, aillo jaɨnoi illa jira. Iemona comɨnɨ báutizaɨbitiaɨoɨ. 24 Bifue fɨnódiaɨoɨ Juan naɨ llavéracomo úiñenia. 25 Juan llófuegamacɨmona dáarie judíuaɨmo úrizaide. Comɨnɨ ɨ́aɨfue oni dollɨ́nodo úritiaɨoɨ. 26 Juaana daɨízaɨbitiaɨoɨ: —Llófueraɨma, naui o dɨga itɨ́mɨe, Jordán ruicáfellemo itɨ́mɨe, caɨmo o llogámɨe, ja comɨnɨ báutizade. Nana comɨnɨ afémɨe dɨné jáidiaɨoɨ, —daɨdíaɨoɨ. 27 Iemo Juan afémacɨna daɨde: —Juzíñamui cómemo ifue fécañenia, bumo ráfuena íñeite. 28 Cue naui uáfuedo daɨnafue danɨ cacádɨomoɨ. “Crístoñedɨcue” daɨdɨcue. Afémɨe uícodo orécamɨedɨcue. 29 Aɨrenafuemo rɨngo otɨ́mɨe ua rɨngo óite. Otɨ́mɨe nabai afe dɨnó itɨ́mɨe ie úrillana cacade. Cacáillanona íeri ɨere ióbite. Daje izói biruido cue ióbidɨcue. 30 Nágarui afémɨe jamánomo illáɨmana jáizaide. Ie llezica cue jabómɨeitɨcue. Daɨí jitáirede, —daɨde. 31 Juan naɨ úrite; daɨde: —Caifona bitɨ́mɨe nana caɨ jaɨnáinamɨe. Bie énɨe ímɨe ja bínɨemo jaɨnaide. Enɨe ífuena úrite. Mei íadɨ monámona bitɨ́mɨe nana caɨ baɨmo jamánomoidɨmɨe. 32 Afémɨe cacánafuedo úrite ie cɨónafue dɨga. Iadɨ afémɨe dáɨnana buna ɨ́ɨnoñena. 33 Da come ie dáɨnana ɨ́ɨnoiadɨ daɨí Juzíñamuimo faɨríote. Ua daɨí Juzíñamui uáfuena daɨnafue uáfuetaite. 34 Juzíñamui orécamɨe Juzíñamui uáillaɨdo úrite, mei Juzíñamui ie Joreño afe orécamɨemo facáñeno nana íteza. 35 Moo ie Jitona izíruite. Naga itɨ́nuiaɨna afémɨemo fecade. 36 Iemo ie Jitona ɨ́ɨnotɨmɨemo fúiñeite illánona íemo ite. Mei íadɨ Jitona ɨ́ɨnoiacañedɨmɨemo afe fuiñédɨnona íñeite. Juzíñamui afémɨena ɨere duere fɨ́noite.

Juan 4

1 Fariséuaɨ Jesús Juan baɨmo aillo comɨnɨ jáillana fɨdɨ́diaɨoɨ. Daje izói Jesús Juan baɨmo báutizafɨrenana fɨdɨ́diaɨoɨ. 2 Mei íadɨ Jesús báutizañede; dama ie llófuegamacɨ báutizaja. 3 Afena Jesús fɨdɨ́illanona Judéamona meine abɨdo Galilea énɨemo jaide. 4 Jesús jailla llezica Samaria énɨe cɨ́gɨdo jáirede. 5 Ie mei Samaria jófuemo dúcɨde. Afe jofue mámecɨ Sicar. Sicar áɨnori Jacob fecɨ énɨe ite. Afe énɨena ie jitó Josemo maiñótate. 6 Dáanori Jacob jaɨnoi orano ite. Jesús iodo mácajamona zegónaite. Ie jira jaɨnoi orano abɨmo ráɨnade ocózinaillena. Jae jaɨ́cɨri íacademo. 7 Ie llófuegamacɨ jófuemo güille jae ɨ́bajidiaɨoɨ. Iemo Samaria rɨngo dúcɨde. Jaɨnoi uáɨbite. Iena Jesús daɨde: —Jáɨnoina cue jírota, —daɨde. 9 Ie jira Samaria rɨngo Jesuna daɨde: —¿Nɨbái mei jaɨnoi cuemo jɨcádɨo? Odɨ judíodɨo. Cue Samaria ingódɨcue, —daɨde. (Ua jaiai dɨnómona judíuaɨ samaritánuaɨmo nabáiriraɨnide.) 10 Ie jira Jesús uai ote: —Juzíñamui fia fecallɨ raa o onóadɨ, ua áfena raɨre cuemo jɨ́caitɨo. Daje izói omo jaɨnoi jɨcádɨmɨena, o onóadɨ ua raɨre cuemo jɨ́caitɨo; íemona ua cáadɨjina o íitɨcue, —daɨde. 11 Afengo afémɨena daɨde: —Ɨima, o jaɨnoi olle raa iñede. Jaɨnoi orano afórede. ¿Nɨnómona cáadɨjina cue íitɨo? 12 Caɨ jaiáigɨmɨe Jacob bie jaɨnoi orano caɨmo iga. Benómona afémɨe jíruaɨde ie úruiaɨ dɨga. Ua dájemona afémɨe tóɨnɨaɨ jíruaɨde. ¿O ɨere afémɨe báɨmoidɨo? —daɨde. 13 Jesús uai ote: —Nana bie jáɨnoimona jiródɨmacɨ nane meine abɨdo jiróacaitiaɨoɨ. 14 Mei íadɨ cue jirótagano jaca meine abɨdo jiróacañeitiaɨoɨ. Omo cue ille jaɨnoi ua zíiñona íitɨji. Nágarui caɨmare o itátaite. Illánona fúiñeitɨnona omo íficaitaite, —daɨde. 15 Ie mei rɨngo afémɨena daɨde: —Ɨima, jadíe jáɨnoina cue ine; ja cue jíroacañeilleza, ua nane meine bie jaɨnoi oránomo cue bíñeilleza, —daɨde. 16 Jesús aféngona daɨde: —O ɨni jɨ́ɨrizairi ie mei bené bi, —daɨde. 17 Rɨngo uai ote: —Ɨnínidɨcue, —daɨde. Ie jira Jesús aféngona daɨde: —Uáfuena daɨdɨo. Ɨnínidɨo. 18 Jae cinco dɨ́gacaiño ɨníreidɨo; birui o illámɨe o ɨníñede, —daɨde. 19 Afena cacáillano rɨngo afémɨena daɨde: —Ɨima, Juzíñamui uai llóraɨmɨedɨo ja onódɨcueza. 20 Caɨ jáiaimacɨ Samaritánuaɨ bie ídumo Juzíñamuina ióbitadiaɨoɨ; ñúefuedo íemo úrizaɨbitiaɨoɨ. Mei íadɨ o íemo naa judíuaɨri jɨáɨfodo daɨdɨ́omoɨ. Jerusalemo caɨ gaɨríllano Juzíñamuina caɨ ióbitallena daɨdɨ́omoɨ, —daɨí afengo daɨde. 21 Jesús uai ote: —Rɨngo, cuena ɨɨno. Jɨáɨruimo ja dúcɨizaide. Aféruimo bídumo biñeno, Juzíñamuina ióbitaitɨomoɨ. Daje izói Jerusalemo jáiñeno, Juzíñamuina ióbitaitɨomoɨ. 22 Omoɨ ióbitagamɨena onóñedɨomoɨ. Iadɨ caɨ ióbitagamɨena onódɨcaɨ, nɨbaɨ jíllonafue judíuaɨmona bíteza. 23 Jae como cue llogáruimo dúcɨde. Jae birui aferui. Naga Moo Juzíñamuina uáfuena ióbitaacadɨmɨe afe o joréñodo uáfuena afémɨena ióbitaite. Daɨí Moo Juzíñamui caɨ íena ióbitallena jítaide; ua nana afémɨena ióbitaacadɨno daɨí bíllana Moo jitaide. 24 Juzíñamui ua Joreño. Afémɨena ióbitadɨno íaɨoɨ joréñodo uáfuena ióbitaitiaɨoɨ, —daɨde. 25 Iemona afengo íena daɨde: —Cue onódɨcueza Mesías biite. Afe Mesías daɨna Cristo. Afémɨe bia nana ñue rafue caɨmo jino llóite, —daɨde. 26 Jesús daɨde: —Nɨ́ɨmɨedɨcue, ori úrilla, —daɨde. 27 Iemo ie llófuegamacɨ dúcɨde. Dúcɨillano Jesús rɨngomo úrillari fáɨgacaidiaɨoɨ. Mei íadɨ buna jɨcánoñena áfena. Ua afémɨemo afengo jitáillana jɨcánoñediaɨoɨ; “¿Mɨnɨ́cafuedo úritɨomɨcoɨ?” íena daɨíñediaɨoɨ. 28 Ie mei afengo ɨcɨru fɨénocaillano, jófuemo jaide. Dɨnomo comɨ́nɨmo lluájide: 29 —Nana cue fɨnócafue jino llotɨ́mɨemo omoɨ éroizaɨbi. ¿Bie afe Crístoñede? —daɨde. 30 Ie jira jófuemona Jesús illánomo jáidiaɨoɨ. 31 Afémacɨ bitíaɨoɨmo ie llófuegamacɨ afémɨena jɨcade: —Llófueraɨma, due güi, —daɨdíaɨoɨ. 32 Ie jira afémɨe daɨde: —Cuemo ite güíllena omoɨ onóñedɨomoɨ, —daɨde. 33 Ie jira ie llófuegamacɨ como fueñe conímamo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Jɨáɨe come afémɨe écaɨbite? —daɨdíaɨoɨ. 34 Ie jira Jesús afémacɨna daɨde: —Cue orédɨmɨe comecɨ jítaina izói cue fɨnóadɨ bie cue güíllena. Daje izói ie táɨjɨna cue fuitáadɨ, güítɨcue izoide. 35 Omoɨ llua: “Naɨ riga raa ollɨ́ruimo cuatro dɨga fɨui ite” daɨdɨ́omoɨ. Mei íadɨ dáɨitɨcue: Erocai. Ja rigánuemo eroi. Ja jéiaruimo áɨnozide. 36 Ollemo táɨjɨdɨmɨe ɨba llɨ́ɨnote. Afe oga llɨ́zienɨaɨ jaca nɨnomo fɨébite; ua fúiñeite illánomo fɨébite. Ua ríjiraɨma óraɨma dɨga dáanomo camátaillena daɨí ite. 37 Omoɨ jaiai daɨna uáfuena llote: “Ríjiraɨmɨe dáamɨe íadɨ otɨ́mɨe jɨáɨmɨe.” 38 Jae omoɨ ríñeganomo ómoɨna orédɨcue. Jɨáɨmacɨ táɨjɨdiaɨoɨ íemo íaɨoɨ táɨjɨna caɨmare ɨ́ɨnotɨomoɨ, —daɨde. 39 Aillo Samaria jofue imacɨ Jesumo ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Ua uafue rɨngo llogáuaido Jesuna ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Afengo daɨnáuai, be nɨɨe: “Nana cue fɨnócafuena cuemo llote.” 40 Ie jira Samaritánuaɨ Jesumo billano jɨcádiaɨoɨ: —Caɨ dɨga iri, —daɨdíaɨoɨ. Ie jira Jesús ménarui íaɨoɨ dɨga ite. 41 Afémɨe dáɨnana cacáillano aillo jɨáɨmacɨ ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 42 Ie jira aféngona daɨdíaɨoɨ: —Naui dama o dáɨnado jabo ɨ́ɨnotɨcaɨ, mei íadɨ birui ja caɨ danɨ afémɨena cacáillano áfedo como ñue ɨ́ɨnotɨcaɨ. Ja onódɨcaɨ bie ua Cristo, nana naɨraɨ jíllotaraɨmaza, —daɨdíaɨoɨ. 43 Ménarui íllamona Jesús Samáriamona jáizaide Galilea énɨe iodo jáillena. 44 Jae dama Jesús llote: —Juzíñamui uai jino lloraɨma dama ie énɨemo jaca jámairuiga, —daɨde. 45 Galiléamo dúcɨdemo afénomo itɨno íena ñue llɨ́ɨnotiaɨoɨ. Ua caɨmare íena llɨ́ɨnotiaɨoɨ, nɨbaɨ pascua ráfuemo Jerusalemo naui Jesús illa llezica jáidiaɨoɨ. Iemo aféfuemo nana ie fɨnócafuiaɨna cɨódiaɨoɨza. 46 Ie mei Jesús meine Caná jófuemo, Galilea énɨemo jaide. Ua jaɨnoi vínona meíduanomo jaide. Afe llezica Capernaum jófuemo gobierno illaɨma táɨjɨraɨma jitó ɨere ɨrárede. 47 Afe táɨjɨraɨma Jesús Judéamona Galiléamo dúcɨana fɨ́dɨano, afémɨemo éroizaide. Ua ie jitó jíllotaɨbillena jɨ́cajide; mei ja ie jitó tɨ́izaide. 48 Iemo Jesús íena daɨde: —Onótate ráanɨaɨ íemo cɨ́ofɨnina fɨnócafuiaɨ dɨga omoɨ cɨóñeniadɨ ɨ́ɨnoñedɨomoɨ, —daɨde. 49 Iadɨ gobierno táɨjɨraɨma Jesuna daɨde: —Ocuíraɨma, raɨre bi cue jitó naɨ tɨ́iñena llezica, —daɨde. 50 Ie mei Jesús íena daɨde: —Meine o jofomo jai. O jitó jílloiteza, —daɨde. Afémɨe Jesús íena daɨna uaina ɨ́ɨnote, jira jaide. 51 Ie jofomo dúcɨzaidemo ie jaɨénizaɨ jino íemo bitíaɨoɨ. Dúcɨillano daɨdíaɨoɨ: —O jitó jae jíllode, —daɨdíaɨoɨ. 52 Iemo, —¿Nɨe hóramo jíllode? —íaɨoɨmo jɨcánote. Jira daɨdíaɨoɨ: —Nauiri jaɨ́cɨri illa mei ie abɨ bóua llɨ́ɨcaide, —daɨdíaɨoɨ. 53 Iedo moo bie daje hora Jesús íena daɨna hora uíbicaide. Ua “O jitó jílloite” daɨna hóramo afeza jíllode. Iemona afémɨe Jesumo ɨ́ɨnote, naa ie comɨnɨ dɨga. 54 Daɨí Jesús Judéamona Galiléamo billano mena onótate raa fɨnode. Bie jíllotafue ua ie meífodo fɨnoca cɨ́ofɨninafue.

Juan 5

1 Ie meífomo judíuaɨ rafue ite; jira Jesús meine Jerusalemo jaide. 2 Afe jófuemo, ovejaɨ naze áɨnori jaɨnoi ofíllano ite. Afeno hebreo imacɨ uaido mameca Betzata. Nane dɨnomo cinco dɨga gaɨrírano ite. 3 Bie gaɨrira macáranuiaɨmo aillo ɨráredɨmacɨ bɨ́iede: uínidɨmɨiaɨ, aɨdáimɨiaɨ, tɨ́zitaitɨmɨiaɨ dɨga. Bimacɨ jaɨnoi bagua úiñotiaɨoɨ. 4 Daɨí úiñotiaɨoɨ mei dáruinarie Juzíñamui abɨ ímɨe ana billano jaɨnoi bagótafɨredeza. Bagota mei nanoide come jáɨnoimo ana jáidɨmɨe, ie ɨrárenamona ja jíllobicaifɨrede. 5 Dɨnomo ɨráredɨmɨe ite. Ua treinta y ocho dɨga fɨmona ɨrárede. 6 Jesús billano ie bɨ́inana cɨode. Afémɨe are jaiai nɨnómona daɨí dɨnomo íllana onóillano, Jesús íena daɨde: —¿Jíllobicaiacadɨo? —daɨde. 7 Ɨráredɨmɨe uai ote: —Ocuíraɨma, cue cánoitɨmɨe iñede, jaɨnoi bagua meífomo jáɨnoimo cuena ñuitállena. Nágarui cue jáiacana llezica jɨáɨmɨe nano fueñe jáɨnoimo dúcɨde, —daɨde. 8 Jesús íena daɨde: —Caifo náidacai. O bɨ́irallu llɨɨno. Mai maca, —daɨde. 9 Afe llezica afémɨe jíllobicaide. Iemo ie bɨ́irallu llɨ́ɨnuano macáoicaide. Aferui ocózinaillarui. 10 Jira judíuaɨ jíllotagamɨena daɨde: —Birui jae ocózinaillarui. O bɨ́irallu rocánollena omo rairuírede, —daɨdíaɨoɨ. 11 Afémɨe uai ote: —Cue jíllotatɨmɨe cuena daɨde: “O bɨ́irallu llɨɨno; mai maca,” —daɨde. 12 Iemo íena jɨcánotiaɨoɨ: —¿Bu ona “o bɨ́irallu llɨɨno, mai maca” daɨna? —daɨdíaɨoɨ. 13 Mei íadɨ afémɨe ie jíllotatɨmɨena onóñede, aillo comɨnɨ dɨnomo íllaza. Ua Jesús jae jáideza. 14 Afe mei Jesús gaɨríraco eromo íena baizájillano daɨde: —Mai eroi. Birui jae jíllodɨo. Meine fɨénidɨfuena fɨnóñeno iri, jamánomo fɨgóñede raa omo jíriñeillena, —daɨde. 15 Iemo afémɨe judíuaɨmo Jesús íena jíllotatɨmɨe lluájide. 16 Ie jira judíuaɨ Jesuna duere fɨnóllena racádiaɨoɨ; íena fáiacadiaɨoɨ, ocózinaillaruimo aféfuiaɨ fɨ́nua jírari. 17 Mei Jesús íaɨoɨna daɨde: —Cue Moo Juzíñamui jaca nanómona biruimo táɨjɨde, jira cue nane táɨjɨdɨcue, —daɨde. 18 Iemona judíuaɨ jamánomo íena fáiacadiaɨoɨ; nɨbaɨ ocózinaillarui ocuícafue afémɨe jáanote. Ie emódomo afémɨe Juzíñamui izóidɨmɨena dama fɨnótate, “Juzíñamui cue Moo” ie daɨna jira. 19 Ie mei Jesús íaɨoɨna daɨde: —Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, mei Juzíñamui Jitódɨcueza, dama cue jítaina izói mɨnɨ́cana fɨnónidɨcue. Dama cue Moo Juzíñamui fɨnócafue cue cɨona izói birui fɨnódɨcue. Nana cue Moo fɨnócafue afe izói nana fɨ́nofɨredɨcue; ie Jitódɨcueza. 20 Ua Moo Juzíñamui nana ie fɨ́nuafue ie Jitomo ácatate, Moo ie Jitó izíruilla jira. Ie emódomo jamánomo áillue fɨnóllɨfue íemo ácataite, omoɨ fáɨgacaillena. 21 Mei Moo Juzíñamui tɨ́idɨno cáadɨnona itátateza, ua cáallɨnona íaɨoɨmo ite; daje izói ie Jitó nana afémɨe oíacaiganomo cáallɨnona ite. 22 Moo Juzíñamui buna jɨcánoñede íena duere fɨnótallena, mei íadɨ nana afe jɨcánolle rɨ́ino ie Jitomo iga. 23 Daɨí nana comɨnɨ Moo ñue jacɨ́ruilla izói, afe izói ie Jitona ñue jacɨ́ruitiaɨoɨ. 24 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue: cue uaina cacádɨmɨemo, dáanomo cuena orédɨmɨena ɨ́ɨnotɨmɨemo ja ziiño cáatatɨnona ite. Afémɨe duere fɨnóbiñeite, tɨ́illanomona ja baɨ fɨnona jira; jae cáananomo dúcɨde. 25 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue: tɨ́idɨno meine cáaillɨrui áɨnozioicaide. Aferui birui. Ua tɨ́idɨno Juzíñamui Jitó úrillana cácaitiaɨoɨ; íemona nana áfena náfuefɨredɨno cáaitiaɨoɨ. 26 Mei Moo Juzíñamuimo cáatalle rɨ́ino íteza, daje izói afe cáatalle rɨ́ino ie Jitomo afémɨe itátate. 27 Dáanomo comɨnɨ duere fɨnóllena jɨcánua rɨ́ino íemo iga, afémɨe Nanoide Ɨima Jitona jira. Afe Jitódɨcue. 28 Afemo fáɨgacaiñeno iri. Nana tɨ́idɨno cue úrillana cacáillɨruimo dúcɨiteza. 29 Aféruido raɨáfuaɨmona jino bíitiaɨoɨ. Ñúefue fɨnódɨmacɨ meine cáadɨnona íitiaɨoɨ zíiñona íaɨoɨ íllena; mei íadɨ fɨénidɨfue fɨnódɨmacɨ meine cáadɨnona íitiaɨoɨ, duere íaɨoɨ fɨnóbillena. 30 Dama cue comecɨ izói mɨnɨ́cana fɨnónidɨcue. Moo cue ocuilla izói comɨnɨ fɨ́nuafuiaɨ rɨire jɨcánotɨcue. Cue jɨcánuafue jaɨ́cɨna ñue joide; cue jitaina izói jɨcánoñedɨcueza, mei íadɨ cue orédɨmɨe, cue Moo jitaina izói jɨcánotɨcue, afe izói fɨnóllena. 31 Dama cueri uai cue nabáiadɨ, cue dáɨnana fɨgo uáfuena daɨíñede. 32 Mei íadɨ jɨáɨmɨe cueri uai nabáiraɨma ite. Afémɨe cueri daɨnafue ñue uáfuena facátate. Afena onódɨcue. 33 Juaamo jɨcánuaidɨomoɨ. Afémɨe ie uai úana jaca uafue. 34 Mei íadɨ ɨímamona cueri uai nabáillana jɨcáñedɨcue. Daa bíena dáɨitɨcue omoɨ jíllobicaillena. 35 Juan egáiñora izóidɨmɨe. Afe egáiñora bóocabillamona egáiñofɨrede. Ie egáiñuanomo nano íanori íllamona ióbicaidɨomoɨ. 36 Mei íadɨ jɨáɨe cueri uáfuena facátafue ite. Afefue Juan cueri daɨnafue baɨmo ite. Afe uáfuena facátafue cue fɨnócafuiaɨ. Aféfuiaɨ cue Moo cue fɨnóllena ocuícafuiaɨ daje izói jóoideza. Afe jira afe cue fɨnócafuiaɨ Moo orécacue uáfuena facátate. 37 Ie dáanomo Moo, cue orédɨmɨe cueri uai nabaide, mei íadɨ omoɨ ie uaina jaca cacáñedɨomoɨ; ie abɨ cɨ́ocaillana jaca cɨóñedɨomoɨ. 38 Ie uaillaɨ omoɨ ɨfócɨmo déiñede, afe Moo orécamɨena omoɨ ɨ́ɨnoñena jira. 39 Juzíñamui Cuegáuaillaɨ izire jenoda facádotɨomoɨ; dɨnomo “Zíiñona illɨno báiitɨcaɨ” comécɨmo facáoidɨomoɨza. Uafue, Cuegáuaillaɨ cueri ñue úritiaɨoɨ, 40 mei íadɨ cuemo bíacañedɨomoɨ afe ómoɨmo zíiñona íllena. 41 Comɨnɨ cuemo nitáacaga jalléinafuiaɨ náfueñedɨcue. 42 Mei íadɨ ómoɨna onódɨcue. Juzíñamuina izíruiñedɨomoɨ onódɨcueza. 43 Cue Moo cue ória jira bitɨcue, íadɨ cuena llɨ́ɨnoñedɨomoɨ. Jɨáɨmɨe dama ie ória izói bíadɨ afe ɨímana ñue llɨ́ɨnoitɨomoɨ. 44 ¿Omoɨ nɨe izói ɨ́ɨnotɨomoɨ? Danɨ ómoɨmona cáɨmadua uaillaɨ llɨ́ɨnofɨredɨomoɨ; mei íadɨ daade Juzíñamuimona bitɨ́uai, ie cáɨmadua uai jenóñedɨomoɨ. Jira ɨ́ɨnonidɨomoɨ. 45 Cue Moo uiécori ómoɨmo fɨénidɨfue cue nitalle comécɨdo facáoiñeno iri. Uáfuena Moisés ómoɨmo fɨénidɨfue nítaite, nɨɨ omoɨ úiñogamɨe. 46 Moisés daɨnáuai omoɨ ɨ́ɨnoiadɨ daje izói cuemo ɨ́ɨnoitɨomoɨ, mei Moisés cueri ñue cúeteza. 47 Mei íadɨ afémɨe cuegáuai omoɨ ɨ́ɨnoñeniadɨ ¿nɨe izói ómoɨna cue daɨnáfuena ɨ́ɨnoitɨomoɨ? ¡Ɨɨnoñeitɨomoɨ! —daɨde.

Juan 6

1 Afe meífodo Galilea jorai ruícaferaimo jaide. Afe jorai jɨáɨfodo mameina: Tiberias. 2 Aillo comɨnɨ íedo jáidiaɨoɨ, cɨ́ofɨnina ráanɨaɨ ie fɨ́nuana íaɨoɨ cɨónamona. Ua ɨráredɨno jíllotana cɨódiaɨoɨ. 3 Ie mei Jesús ídumo ráɨizaide ie llófuegamacɨ dɨga. 4 Ja judíuaɨ rafue páscuafue áɨnozide. 5 Jesús érocaillano aillo afémɨe óodana bitɨ́nona cɨode. Jira Felípena daɨde: —¿Nɨnómona nana bimacɨ ecállena ɨ́baitɨcaɨ? —daɨde. 6 Afe daɨí jɨcánote, Felipe uai úana onóillena. Jesús dama ie fɨnóllɨfue ñue onode. 7 Iemo Felipe uai ote: —Doscientos dɨ́gabe fɨdɨ pan dúcɨñeite naga come jéenino óllena, —daɨde. 8 Ie jira jɨáɨe llófuegamɨe Andrés, Simón Pedro ama, Jesuna daɨde: 9 —Benó daa dúemɨemo cinco dɨga panes ite mena chamu dɨga. (Bie pan cebada fɨnoina.) Mei íadɨ ɨere duera; aillo comɨnɨ íllaza, —daɨde. 10 Ie mei Jesús daɨde: —Nana íaɨoɨ ráɨilleza afémacɨna omoɨ daɨíri, —daɨde. Afénomo aillo raitɨre ite. Iemo cinco mil ɨíñɨaɨ raɨzɨ́daitiaɨoɨ. 11 Ie mei Jesús pan llɨ́ɨnota Juzíñamuina “Ɨere fɨgora” daɨde. Dáɨnamona llófuegamacɨmo fecade. Afemona llófuegamacɨ nana ráɨiedɨnodo fecade. Jesús daje izói fɨnode mena chámuna, ua nana rɨ́iacadɨnodo fecade. 12 Jae íaɨoɨ jeɨ́rilla mei ie llófuegamacɨna daɨde: —Fɨébidɨnuiaɨ nana ɨráɨri, daa báɨiñelleza, —daɨde. 13 Fɨébidɨnuiaɨ doce dɨga cɨrɨgaɨ ɨraɨca. Ua cinco dɨga panes fɨébidɨnomona dɨga cɨrɨgaɨ oruítaga. 14 Ie mei comɨnɨ bie cɨ́ofɨnina raa Jesús fɨ́nua cɨónamona daɨdíaɨoɨ: —Uafue bímɨe afe jaiai nanómona lloga ana énɨemo bíacade uai lloraɨma, —daɨdíaɨoɨ. 15 Mei íadɨ comɨnɨ íena rɨire lláɨtano illáɨmana jóoneacana Jesús fɨdɨ́bicaide. Fɨdɨ́illanona Jesús dama meine idu caifónedumo jaide. 16 Ja nauídemo Jesús llófuegamacɨ ana jóraimo jáidiaɨoɨ. 17 Dúcɨillano nocaemo jaillano, jorai ruícaferaimo Capernaúmo jaitádiaɨoɨ. Jae jítɨredemo, mei íadɨ naɨ Jesús meine abɨdo biñede. 18 Iemo aillo jairifo daɨngo náidacaide. Iemona bagua móonaioicaide. 19 Due baɨ jáidiaɨoɨmo Jesús nocaemo áɨnozillana cɨódiaɨoɨ. Jaɨnoi emódodo macade. Iemo jacɨ́ruitiaɨoɨ. 20 Mei jira íaɨoɨna daɨde: —Cueza, omoɨ jacɨ́ruiñeno, —daɨde. 21 Iemona caɨmare nocaemo íena llɨ́ɨnotiaɨoɨ. Iemona íaɨoɨ jáillɨnomo nitaca izói jarire dúcɨdiaɨoɨ. 22 Jɨáɨrui meífodo jorai enéferaimo fɨébidɨmacɨ, llófuegamacɨ daa ite nocaedo jáillana fɨdɨ́diaɨoɨ. Iadɨ Jesús afémacɨri jáiñede. 23 Mei íadɨ biruícana jɨáɨe nocáiaɨ Tiberias jófuemona dúcɨzaide. Ua pan güilla áɨnori Ocuíraɨma Jesús “Ɨere fɨgora” dáɨnamona, ua afénomo dúcɨzaidiaɨoɨ. 24 Daɨí Jesús dɨnomo iñénana cɨóillano ie llófuegamacɨ dɨga, afécaiaɨmo jofo jáidiaɨoɨ. Iemona Capernaúmo íena jénuaidiaɨoɨ. 25 Jorai ruícaferaimo dúcɨillano, Jesús baitíaɨoɨ. Baillano íena jɨcánotiaɨoɨ: —Llófueraɨma ¿nɨruido benomo dúcɨdɨo? —daɨdíaɨoɨ. 26 Jira Jesús daɨde: —Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, güíllena omoɨ jeɨ́rillamona cuena jénuaɨbitɨomoɨ. Cue fɨnoca cɨ́ofɨnina raa omoɨ onónamona cuena jenóñedɨomoɨ. 27 Fúifɨrede güíllemo táɨjɨñeno iri. Mei íadɨ fúiñeite güíllemo táɨjɨiri. Afe güille ómoɨna zíiñona itátaite. Afe bie güille ómoɨmo íitɨcue mei Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. Mei ua, omoɨ uáfuena ɨ́ɨnogamɨena jae Moo Juzíñamui jóonegacueza. 28 Jira jɨcánotiaɨoɨ: —¿Mɨnɨ́cana fɨ́noitɨcaɨ Juzíñamui jitaille raa caɨ fuitállena? —daɨdíaɨoɨ. 29 Jesús uai ote: —Juzíñamui orécamɨena omoɨ ɨ́ɨnollena jitáirede, —daɨde. 30 Iemo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Mɨnɨca onótaite raa caɨmo ácataredɨo, afe cɨóillano ona caɨ ɨ́ɨnollena? ¿Mɨnɨ́cafue fɨ́noitɨo? 31 Caɨ jaiáidɨgɨma zaféredɨzicɨmo maná güitíaɨoɨ; Juzíñamui Cuegáuai daɨna izói: “Juzíñamui monámona ana baɨítaga güíllenɨaɨ áfena íaɨoɨ güitátate,” —daɨde. 32 Jesús uai ote: —Uáfuena dáɨitɨcue: monámona baɨide güíllenɨaɨ fecáraɨma Moiséñede. Mei íadɨ uáfuena monámona baɨide güíllenɨaɨ fecáraɨma cue Moo. 33 Juzíñamui fecaca güíllenɨaɨ, monámona ana bitɨ́mɨe. Afémɨe cáaille paana maméidɨmɨe. Afémɨe énɨe itɨ́macɨmo zíiñona cáallɨnona itátaite, —daɨde. 34 Iemo íena daɨdíaɨoɨ: —Ocuíraɨma, bie güíllenɨaɨ nágarui caɨ ine, —daɨdíaɨoɨ. 35 Jira Jesús daɨde: —Cue cáatate güílledɨcue. Cuemo bitɨ́mɨe jaca júfiruiñeite. Cuemo ɨ́ɨnotɨmɨe jaca nɨnomo jíroacañeite. 36 Mei íadɨ ómoɨna cue daɨna izói, cuemo ɨ́ɨnoñedɨomoɨ naɨ cuena cɨódɨomoɨ íadɨ. 37 Nana Juzíñamui cuemo fecácamacɨ cuemo bífɨreitiaɨoɨ. Cuemo bífɨreitɨnona jino dótañeitɨcue. 38 Uafue, cue comecɨ jitaina izói fɨnóllena, monámona ana biñédɨcue, mei íadɨ cue orédɨmɨe comecɨ jitaina izói ana fɨ́nuaɨbitɨcue. 39 Cue Moo, ua cue orédɨmɨe, nana cuemo igánomona buna oni nɨnó báɨiñeillena jítaide. Ua nana afémacɨ íiraɨruido cáadɨnona itátaitɨcue. 40 Cue orédɨmɨe nana Juzíñamui Jitona cɨódɨmacɨ íena ɨ́ɨnollena jitaide. Daɨí íaɨoɨ ɨ́ɨnuamona zíiñona cáaillɨnona íaɨoɨmo íllana cue orédɨmɨe daje izói jitaide; ie mei íiraɨruido cáadɨnona íaɨoɨna itátaitɨcue, —daɨde. 41 Iemona judíuaɨ Jesuri gugúritiaɨoɨ. Ua ie daɨnáfueri: “Monámona ana baɨíde güíllenɨaɨna maméidɨmɨedɨcue” íeri gugúritiaɨoɨ. 42 Daɨdíaɨoɨ: —¿Bímɨe José jitó Jesúñede? Ie moona onódɨcaɨ ie ei dɨga. ¿Nɨe izói “Monámona ana bitɨ́mɨedɨcue” daɨírede? —daɨdíaɨoɨ. 43 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Gugúriñeno. 44 Buna cuemo bínide, cue Moo, cue orédɨmɨe naɨ átɨñenia. Ie mei íiraɨruido afémɨena cáadɨmɨena itátaitɨcue. 45 Uai lloraɨnɨ cuegánicuaɨ llote: “Nana afémacɨ Juzíñamui llófuegamacɨza íitiaɨoɨ.” Daɨí nana Moomo cacádɨno, afémɨemona fɨbítagamacɨ cuemo bitíaɨoɨ. 46 Bie izói cue daɨna dáarie Moo Juzíñamuina cɨona daɨíacañede. Dama Juzíñamuimona bitɨ́mɨe Moona cɨona. 47 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue: cuemo ɨ́ɨnotɨmɨemo zíiñona cáaillɨnona ite. 48 Cue cáatate güílledɨcue. 49 Omoɨ jáiairagɨma zaféredɨzicɨmo manana güitíaɨoɨ, mei íadɨ nana jae tɨ́idɨmacɨ. 50 Iadɨ cue daɨna monámona ana bite güílledɨcue güitɨno tɨ́iñeitiaɨoɨ. 51 Cue dama afe bie monámona ana bite cáatate güílledɨcue. Bie güille güitɨ́mɨe zíiñona iite. Bie cue ille güille dama cue ɨ́eizɨ. Afena íitɨcue nana énɨe imacɨ cáallena, —daɨde. 52 Iemona judíuaɨ danɨ íaɨoɨri júfidotiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: —¿Nɨe izói bímɨe dama ie ɨ́eizɨna caɨna écaite? —daɨdíaɨoɨ. 53 Jesús íaɨoɨna daɨde: —Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue: Nanoide Ɨima Jitódɨcueza; cue ɨ́eizɨ omoɨ rɨ́ñeniadɨ, daje izói cue dɨe omoɨ jíroñeniadɨ naɨ omoɨ cáaillɨnona iñede, dájena cuemo jaɨnáiñena jira. 54 Cue ɨ́eizɨ rɨtɨ́mɨemo, daje izói cue dɨe jiródɨmɨemo comecɨ zíiñona cáaillɨnona ite; ie mei íiraɨruido afémɨena cáadɨmɨena itátaitɨcue. 55 Cue abɨ uafue güille. Cue dɨe uafue jiróllɨi. 56 Cue ɨ́eizɨ rɨtɨ́mɨe, jɨáɨ cue dɨe jiródɨmɨe ja cuemo dájena ite. Daje izói afémɨemo dájena itɨcue. 57 Cue caade Moo orécacue, jira afémɨedo cáadɨcue; daje izói cue rɨ́itɨmɨe cuedo cáaite. 58 Monámona ana bite güílleri úritɨcue. Bie güille omoɨ jaiáidɨgɨma güiga maná izóiñede. Nana afémacɨ tɨ́idɨmacɨ; mei íadɨ bie güille güitɨ́mɨe zíiñona iite, —daɨde. 59 Jesús Capernaúmo ite Juzíñamui uai llófueriracomo nana bífuiaɨ íaɨoɨmo llófuete. 60 Bie llófuiana cacáillamona, aillo Jesudo jáidɨmacɨ daɨdíaɨoɨ: —Bie afémɨe daɨna afe jeire ollɨ́uai ɨere féirede. ¿Bu áfena jeire órena? —daɨdíaɨoɨ. 61 Iemona Jesús íaɨoɨ gugúrillana onóbicaide. Onóillano jɨcánote: —¿Aféfuiaɨ ómoɨna ɨáɨruificaitade? 62 Ie mei Nanoide Ɨima Jitó nano ie illánomo caifo ie jáillana omoɨ cɨóadɨ, ¿nɨɨe izói íitɨomoɨ? 63 Caɨ joreño caɨ cáatate. Ɨeizɨ cáatañede. Omoɨna cue daɨnáuaillaɨ joreño izoide uafue uaillaɨ. Cáataitiaɨoɨ. 64 Mei íadɨ ómoɨmona dámɨerie naɨ ɨ́ɨnoñediaɨoɨ, —daɨde. Jesús afe ɨ́ɨnoñedɨmacɨ nanómona onode. Afe llezica íena éoidɨmacɨmo fécaitɨmɨena onode. 65 Ie mei daɨde: -Ɨemona ómoɨna dáɨitɨcue, Moo átɨñenia buna cuedo bínide, —daɨde. 66 Aféruimona aillo Jesudo jáidɨno íena fɨénocaidiaɨoɨ. Ja íedo macáñediaɨoɨ. 67 Ie jira ie doce dɨga llófuegamacɨmo jɨcánote: —¿Omoɨ daje izói jáiacadɨomoɨ? —daɨde. 68 Mei íadɨ Simón Pedro uai ote: —Ocuíraɨma, ¿bumo jáiredɨcaɨ? Zíiñona cáatate uaillaɨ omo ite. 69 Ja caɨ ɨ́ɨnotɨcaɨza. Onódɨcaɨ caade Juzíñamui Jitódɨoza. Crístodɨo, —daɨde. 70 Jesús íaɨoɨna daɨde: —Jae doce dɨ́gamɨe nɨzédɨcue; mei íadɨ omoɨ cɨ́gɨmona dámɨe Taɨfe izoide, —daɨde. 71 Afe dáɨnado Jesús Júdari úrite. Judas Iscariote Simón jitó. Afémɨe Jesuna éoidɨmacɨmo fécaitɨmɨe, mei íadɨ afémɨe doce dɨ́gademona.

Juan 7

1 Afe méifodo, Jesús Galilea énɨedo macade. Judéamo íacañede, dɨnomo judíuaɨ ie íaɨoɨ fáiacana jira. 2 Ja bɨzáinillaɨmo ɨráɨzillafue áɨnozide. Afefue judíuaɨ rafue. 3 Aɨnozillamona ie ámatɨaɨ íena daɨde: —Benó fɨébiñeno. Judéamo o jairi, dɨnomo ite odo jáidɨno o fɨnócafuena cɨ́oillena. 4 Dáamɨe nana comɨnɨ íena íaɨoɨ onóillena jitáiadɨ, ie raana báinino fɨnóñede. Afe áillofuiaɨ o fɨnóadɨ nana comɨnɨ uícomo fɨnori, —daɨdíaɨoɨ. 5 Bie izói daɨdíaɨoɨ, mei naɨ ie ámatɨaɨ íena ɨ́ɨnoñediaɨoɨza. 6 Jira Jesús daɨde: —Cue ñue illɨ́ruimo naɨ dúcɨñede. Mei íadɨ ómoɨmona nano nɨ́garui ñuera. 7 Enɨe imacɨ ómoɨna éoinide, mei íadɨ cuena éoidiaɨoɨ, nɨbaɨ íaɨoɨ fɨeni fɨnócafuiaɨ uai nabáiraɨmadɨcueza. 8 Mai ráfuemo omoɨ jai. Naɨ jáiñeitɨcue, cue ñue illɨ́ruimo naɨ dúcɨñede. 9 Daɨí daɨna mei Galiléamo fɨébide. 10 Ie ámatɨaɨ jailla mei, Jesús daje izói ráfuemo jaide, mei íadɨ uáfodo jáiñede. Jabo báinino jaide. 11 Judíuaɨ afe rafue ana íena jenódiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: —¿Nɨnomo mei afe ɨima ite? —daɨdíaɨoɨ. 12 Comɨnɨ cɨ́gɨedo aillo afémɨeri úritiaɨoɨ. Dáarie, “Ñúemɨe,” daɨdíaɨoɨ. Jɨáɨmacɨ, “Fɨénidɨmɨe; mei comɨ́nɨna jɨ́fueteza,” daɨdíaɨoɨ. 13 Mei íadɨ judíuaɨna jacɨ́ruillano buna afémɨeri uáfodo úriñede. 14 Ja rafue cɨgɨ iruido Jesús Juzíñamui gaɨríracomo jofo jaide. Jaillano dɨnomo llófuellena taɨnede. 15 Iemona judíuaɨ fáɨgacaillano daɨdíaɨoɨ: —¿Nɨe izói bie ɨima dɨga ráfuiaɨna onode, afémɨe naɨ llófueñegamo? —daɨdíaɨoɨ. 16 Jira Jesús uai ote: —Cue llófuegauai cúeɨeñede; mei íadɨ cue orédɨmɨe ie. 17 Dáamɨe Juzíñamui jitailla izói fɨnóacania, afémɨe cue llófuegauai Juzíñamuimona bitɨ́uaina ónoite. Afe llezica dama cue jitailla izói llófueñedɨcuena ónoite. 18 Dama ie comecɨ jitailla izói úritɨmɨe, comɨnɨ íemo ñúefuena nitállena úrite. Mei íadɨ íena orédɨmɨemo ñuera ráfuena nitáacadɨmɨe uáfuena dáɨite. Afémɨemo jɨ́fuiafuena iñede. 19 ¿Omoɨmo ocuica uaillaɨ Moisedo ómoɨmo iga? ¿Ero ua? Mei íadɨ buna ómoɨmona aféuai jeire oñena. Aféuai jeire oñédɨmɨedɨcue izói, ¿nɨbái mei cue fáiacadɨomoɨ? —daɨde. 20 Jira comɨnɨ uai ote: —Omo fɨénide jóriaɨ illa. ¿Bu o fáiacana? —daɨdíaɨoɨ. 21 Jira Jesús daɨde: —Daa raa ocózinaillaruimo cue fɨ́nuari nana fáɨgacaidɨomoɨ. 22 Mei íadɨ úrue bacano ɨcoɨ quétajana facátafue Moisés ómoɨmo iga. Jira ɨ́iza bacano ɨcoɨ quetádɨomoɨ ocózinaillaruido íadɨ. (Moisés afefue táɨneñegaza; jáiairagɨmacɨ taɨneca.) 23 Mei jira Moisés ocuica uaillaɨ nana ñue fuizáillena, ɨ́iza bacano ɨcoɨ omoɨ quetáadɨ ocózinaillarui íadɨ, ¿nɨbái rɨ́icaidɨomoɨ ɨima abɨ námɨena cue jíllotaia ocózinaillaruimo? 24 Mai jinófene éroillano comɨnɨ ifue nitátañeno. Omoɨ nitáadɨ jaɨ́cɨna uáfuena nitari. 25 Ie mei Jerusalemo dáarie itɨ́nomona jɨcánuaidiaɨoɨ: —¿Bímɨe íaɨoɨ fáiacagamɨeñede? 26 Mei íadɨ batɨ́nomo comɨnɨ cɨ́gɨmo úrite íadɨ buna nɨe izói daɨíñena. ¿Uáfuena caifóidɨmacɨ bímɨe Crístoza ɨ́ɨnotiaɨoɨ? 27 Mei íadɨ caɨ, afémɨe nɨnómona ie bíllana onódɨcaɨ. Iadɨ ɨbana Cristo bíadɨ, buna nɨnómona ie bíllana ónoñeite, —daɨdíaɨoɨ. 28 Afena cacáillano Jesús naɨ gaɨríracomo llófuia llezica rɨire daɨde: —¿Cuena onódɨomoɨza? ¿Nɨnómona bitɨ́cueza onódɨomoɨ? Mei íadɨ dama cue comecɨ izói biñédɨcue, íadɨ caade cue orédɨmɨemona bitɨcue. Afémɨe jaca itɨ́mɨe. Afémɨena onóñedɨomoɨ. 29 Afémɨena onódɨcue, afémɨemona bitɨ́cueza, ie orécacueza, —daɨde. 30 Iemona íena lláviano úiacadiaɨoɨ. Mei íadɨ naɨ buna íena llaɨtáñede, naɨ ie llaɨtáillɨruimo dúcɨñedeza. 31 Mei íadɨ aillo comɨnɨ íemo ɨ́ɨnotiaɨoɨ; daɨdíaɨoɨ: —Cristo bíadɨ ¿bímɨe fɨnoca cɨ́ofɨnina onótafuiaɨ baɨmo fɨ́noite? —daɨdíaɨoɨ. 32 Fariséuaɨ comɨnɨ Jesuna dáɨnana cacádiaɨoɨ. Jira lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, gaɨríraco jabóidɨllaɨmaɨaɨ orede Jesús llaɨtada úillena. 33 Jira Jesús uai ote: —Omoɨ cɨ́gɨri dama íanori nɨé dɨno íitɨcue. Ie méifodo cue orédɨmɨe dɨné jáitɨcue. 34 Cuena jénoitɨomoɨ mei íadɨ cuena báiñeitɨomoɨ, cue illɨ́nomo jáinidɨomoɨza, —daɨde. 35 Ie mei judíuaɨ danɨ íaɨoɨmo jɨcánuaidiaɨoɨ: —¿Bímɨe nɨnomo jáite, íena caɨ báiñeillena? ¿Judíuaɨ júdaɨcamacɨ griego énɨemo afémɨe jáite, griego imacɨ llófuellena? 36 Ie dáɨnana, “Cuena jénoitɨomoɨ mei íadɨ cuena báiñeitɨomoɨ, cue illɨ́nomo jáinidɨomoɨza,” ¿nɨe izói daɨde? —daɨdíaɨoɨ. 37 Rafue íiraɨruimo jamánomoidɨrui. Aféruido Jesús naidáillanona como aillo uaido úrite: —Nana jiróacadɨmɨe cuemo bi; jíruaɨbi. 38 Cuegáuai daɨna izói, cuena ɨ́ɨnotɨmɨe ie comécɨmona áillue imani tua izói aillo ñue cáataitɨfuiaɨ biite, —daɨde. 39 Aféfuedo nana afémɨena ɨ́ɨnotɨno Ñuera Joreño llɨ́ɨnoitiaɨoɨ daɨde. Ua mei, Ñuera Joreño naɨ biñede, Jesús ie cáɨmafue ebíredɨfue dɨga naɨ llɨ́ɨnoñena jira. 40 Dáarie comɨnɨ cɨ́gɨmona aféfuena cacáillano daɨde: —Uáfuena bímɨe uai llóraɨma, jaiai nɨnomo bíacadɨmɨe, —daɨde. 41 Jɨáɨmacɨ daɨdíaɨoɨ: —Bie ua Cristo. Mei íadɨ jɨáɨmacɨ daɨdíaɨoɨ: —¿Nɨe izói Cristo dɨno Galilea ímɨeite? 42 Cuegáuai llote: “Jáiaidɨllaɨma David, ie izíe ímɨena Cristo iite. Ua Belén ímɨena iite, afe jófuemo naui David íteza,” —daɨdíaɨoɨ. 43 Daɨí nana comɨnɨ Jesús ɨ́coɨnia dázierie bózietaidiaɨoɨ. 44 Dámɨerie Jesús maɨáno úiacadiaɨoɨ, mei íadɨ buna daɨí ñeñena. 45 Gaɨríraco jabóllaɨnɨ abɨdo fariséuaɨ illánomo, daje izói lletáriraɨnɨ illaɨnɨ illánomo bitíaɨoɨ. Afémacɨ íaɨoɨmo jɨcánote: —¿Nɨbái mei íena atɨ́ñedɨomoɨ? —daɨde. 46 Jira jabóllaɨnɨ (jɨáɨfodo mameina llavériraɨnɨ) uai otíaɨoɨ: —Jaca nɨnomo buna afémɨe úrilla izói úriñede, —daɨdíaɨoɨ. 47 Jira fariséuaɨ daɨdíaɨoɨ: —¿Omoɨ daje izói ja jɨ́fuegamacɨdɨomoɨ? 48 ¿Caɨ illáɨcomɨnɨ dáarie íena ja ɨ́ɨnotiaɨoɨ fariséuaɨ dɨga? ¡Jaca ɨ́ɨnoñediaɨoɨ! 49 Mei íadɨ bie comɨnɨ ocuícafuiaɨ onóñediaɨoɨ, ja faidócaiaɨoɨza, —daɨdíaɨoɨ. 50 Nicodemo, naɨo Jesumo eróizaɨbitɨmɨe daa fariseo imácɨmona. Iaɨoɨna daɨde: 51 —Caɨ ocuícafue daɨna izói buna duere fɨnónidɨcaɨ, nano fueñe íena caɨ cácañeniadɨ, ie fɨnócafuena caɨ ónoillena, —daɨde. 52 Mei jira uai otíaɨoɨ: —¿O jɨáɨ daje izói Galilea ímɨedɨoza? Cuegáuai fácado. Dɨnomo cɨ́oitɨo buna uai llóraɨma Galiléamona biñede, —daɨdíaɨoɨ. 53 Mei íemona naga come íaɨoɨ jofomo jaide.

Juan 8

1 Mei íadɨ Jesús Olivo daɨna ídumo jaide. 2 Ie jítɨramo monáillamona, abɨdo gaɨríracomo bite. Nana comɨnɨ íemo áɨnozidiaɨoɨ. Afémɨe ráɨnaillano íaɨoɨna llófuiaide. 3 Ie mei ocuícafue llófueraɨnɨ fariséuaɨ dɨga jɨruíredɨngo Jesumo atɨ́diaɨoɨ. Daɨí ñécade afengo baitíaɨoɨ. Afe gaɨríracomo itɨ́macɨ cɨ́gɨmo aféngona jóonetiaɨoɨ. 4 Jóoniano Jesuna daɨdíaɨoɨ: —Llófueraɨma, bie rɨngo afe jɨruírenafue fɨnócade baitɨcaɨ. 5 Afe izoide rɨngona Moisés ocuícafue caɨ ocuide nofɨ́cɨaɨdo fállena. ¿O nɨe izói daɨdɨo? —daɨdíaɨoɨ. 6 Daɨí daɨdíaɨoɨ Jesús facátallena. Bie facátamona fɨénidɨfue íemo nitáacadiaɨoɨ. Iemona Jesús jɨ́jɨcaillano énɨemo onócaɨdo cuete. 7 Mei íadɨ dɨga icaiño jɨcánotiaɨoɨmo Jesús meine jaɨ́cɨna raɨnade. Ráɨnaillanona daɨde: —Omoɨmona dáamɨe fɨénidɨfuena iñédɨmɨe, mai nanoide nofɨcɨ aféngomo nitari, —daɨde. 8 Dáanomo nane jɨ́jɨcaillano énɨemo cuete. 9 Mei íadɨ aféfuena cacáillano, nana íaɨoɨ comecɨ úrilla uaido méaicaidiaɨoɨ. Méaicaillano oni nana dáarie jáioidiaɨoɨ. Ua ɨere éicomedɨmɨe uícodo oni jailla. Nana ja íaɨoɨ jailla mei, Jesús dama dɨnó fɨébide afe atɨ́cango dɨga. 10 Iemo Jesús jaɨ́cɨna meine raɨnade. Afe rɨngo baɨmo buna cɨóñenano aféngona daɨde: —Rɨngo, ¿nɨnomo omo fɨénidɨfue jɨtádɨno ite? ¿Buna omo nofɨ́cɨna nitáñena? —daɨde. 11 Jira afengo daɨde: —Ocuíraɨma, ua buna nitáñede, —daɨde. Mei jira Jesús daɨde: —Cue ona daɨí nítaiñeitɨcue. Mai o jairi. Fɨeni meine abɨdo daɨí ñeñeno iri, —daɨde. 12 Jesús dáanomo nane comɨ́nɨmo úrite; daɨde: —Cue bínɨe comɨnɨ egáiñoraɨmadɨcue; cuedo jáitɨmɨemo cáataite egáiñua iite. Jaca nɨno jítɨfodo mácañeite, —daɨde. 13 Ie jira fariséuaɨ íena daɨdíaɨoɨ: —Dama o uai nabáidɨo. Afe uai ráifiñede, —daɨde. 14 Jira Jesús uai ote: —Cue daɨna uáfuena ráifide, afe dama cuemo uai nabáidɨcue íadɨ. Cue nɨnómona bitɨcue, daje izói cue jáillɨnona onódɨcueza. Mei íadɨ nɨnómona bitɨ́cueza onóñedɨomoɨ, cue jáillɨnona dɨga. 15 Bie énɨe facárado jenócana facádɨomoɨ; cue buna jenócana facáñedɨcue. 16 Mei íadɨ cue facáadɨ, cue facállɨfue jaɨ́cɨna ñue jóide. Dama facáñedɨcueza. Moo, cue orédɨmɨe dɨga dáanomo jenoda facádɨcoco. 17 Omoɨ ocuica cuegáuai daɨde: “Mena uai nabáiraɨma dáanomo daɨíadɨ, aféfuena ɨ́ɨnoitɨomoɨ.” 18 Cue dama cueri uai nabáiraɨmadɨcue. Cue Moo, cue orédɨmɨe jɨáɨe cueri uai nabáiraɨma, —daɨde. 19 Jira jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨnomo mei o Moo ite? —daɨdíaɨoɨ. Jira Jesús uai ote: —Omoɨ cuena onóñedɨomoɨ. Daje izói cue Moona onóñedɨomoɨ. Cuena onódɨomoɨ nia, daje izói cue Moona onódɨomoɨza, —daɨde. 20 Gaɨríracomo llófuia llezica, afe bíuai daɨde; ua fia fecaca úcube jóoneraco illánomo dɨnomo llófuete. Mei íadɨ buna íena lláviano uiñede, ie llaɨtáillɨruimo naɨ dúcɨñena jira. 21 Jesús nane dáanomo íaɨoɨna daɨde: —Cue jáitɨcue. Cuena jénoitɨomoɨ, íadɨ omoɨ fɨénidɨfue naɨ doñégamo tɨ́itɨomoɨ. Mei jɨɨ cue jáillɨnomo omoɨ jáinidɨomoɨza, —daɨde. 22 Jira judíuaɨ danɨ conímana daɨdíaɨoɨ: —¿Mei nɨbaɨ afémɨe dama abɨ tɨ́taite, mei “Cue jáillɨnomo jáinidɨomoɨ” afémɨe caɨna dáɨdeza? —daɨdíaɨoɨ. 23 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Omoɨ ana bebeco iédɨomoɨ, mei íadɨ cue caifófeco ímɨedɨcue. Omoɨ bie énɨe iédɨomoɨ, mei íadɨ cue bie énɨe ímɨeñedɨcue. 24 Ie jira omoɨ fɨénidɨfue naɨ doñégamo tɨ́itɨomoɨ daɨdɨcue. Cue daɨna izói itɨ́mɨedɨcuena omoɨ ɨ́ɨnoñeniadɨ, omoɨ fɨénidɨfue naɨ doñégamo tɨ́itɨomoɨ, —daɨde. 25 Jira jɨcánotiaɨoɨ: —Mei ¿o búdɨo? —daɨdíaɨoɨ. Jira Jesús uai ote: —Jaiai nanómona ómoɨmo llotɨcue. 26 Cuemo aillo ómoɨna cue daɨíllɨfuiaɨ ite. Daje izói aillo ómoɨna cue jenoda facállɨfuiaɨ ite. Cue orédɨmɨe uáfuena daɨde. Afémɨemona cue cacana izói bie énɨe comɨ́nɨna áfedo daɨdɨcue, —daɨde. 27 Mei íadɨ Moodo íaɨoɨmo Jesús úrillana fɨgo cacáñediaɨoɨ. 28 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Enɨe acónimo cuena caifo omoɨ raiñóadɨ cue daɨna izói itɨ́mɨena ónoitɨomoɨ, mei Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. Afe llezica dama cue comecɨ izói fɨnófɨnidɨcueza ónoitɨomoɨ. Dama cue Moo cuemo llogáfuiaɨ daɨdɨcue. 29 Cue orédɨmɨe jaca cue dɨga ite. Cue Moo dama cuena fɨéñede, afémɨe ióbitadɨfuiaɨna fɨ́nofɨredɨcueza, —daɨde. 30 Jesús daɨí dáɨnamona, aillo íena ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 31 Afemona judíuaɨmona íena ɨ́ɨnotɨnona Jesús daɨde: —Cue ómoɨna dáɨnana omoɨ jaɨ́cɨna jeire oíadɨ, cue llófuegamacɨna uáfuena jáitɨomoɨ. 32 Ie mei uáfuena ónoitɨomoɨ. Afe uáfuedo jéruiñegamacɨna íitɨomoɨ, —daɨde. 33 Afémacɨ ie uai otíaɨoɨ: —Abraham izíedɨcaɨ. Jaca nɨnomo buna jéruiñegamacɨdɨcaɨ. ¿Nɨe izói, jéruiñegamacɨna íitɨcaɨ, daɨdɨo? —daɨdíaɨoɨ. 34 Jira Jesús daɨde: —Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, nana fɨénidɨfue fɨnódɨmacɨ fɨénidɨfuedo jeruícamacɨ. 35 Jeruícamɨe ie naama izíe dɨga jaca ínide. Mei íadɨ naama jitó aféziemo jaca jaɨnaide. 36 Daɨí mei Juzíñamui Jitó jeruíñenafue ómoɨmo fecáadɨ, uáfuena jéruiñellɨomoɨ. 37 Abraham izíe iédɨomoɨza ja onódɨcue; mei íadɨ cuena fáiacadɨomoɨ, ómoɨna cue daɨnáfuena omoɨ llɨ́ɨnoñena jira. 38 Cue Moo cuemo ácataga raado úritɨcue. Omoɨ moo daɨna izói fɨnófɨredɨomoɨ, —daɨde. 39 Jira uai otíaɨoɨ: —Caɨ moo Abraham, —daɨdíaɨoɨ. Mei íadɨ Jesús daɨde: —Uáfuena Abraham jitónɨaɨna omoɨ íadɨ, afémɨe fɨ́nua izói fɨ́noitɨomoɨ. 40 Mei íadɨ Moo Juzíñamui cuemo lloga uáfuena ómoɨna cue daɨna íadɨ, naɨ cuena fáiacadɨomoɨ. Abraham jaca daɨí fɨnóñede. 41 Omoɨ moo fɨ́nua izói fɨnódɨomoɨ, —daɨde. Jira afémacɨ daɨdíaɨoɨ: —Jaca jɨruírenamona jócoñegacaɨ. Caɨmo daade moo illa, Juzíñamui, —daɨdíaɨoɨ. 42 Jira mei Jesús daɨde: —Juzíñamui uáfuena omoɨ móodenia, cuena izíruitɨomoɨ, mei Juzíñamuimona cue billa jira. Ua ie jira benó itɨcue. Dama cue comecɨ izói biñédɨcue, mei íadɨ Juzíñamui orécacue. 43 ¿Nɨbái mei cue dáɨnana cacánidɨomoɨ? Cue úrilla uaina cacáacañedɨomoɨ, jira onóñedɨomoɨ. 44 Omoɨ moo Taɨfe. Ie jira afémɨe iédɨomoɨ. Afémɨe jitaina izói fɨnóacadɨomoɨ. Taɨfe jaca nanómona fáfɨredɨmɨe. Jaca uáfuemo jaɨnáiñede. Jaca uafue daɨíñede. Táɨnofuiaɨ afémɨe lloíadɨ, ie illa izói úrite. Afémɨe táɨnofuiaɨrede, ua táɨnofuiaɨ moo. 45 Mei íadɨ uafue daɨdɨ́cuemo cuena ɨ́ɨnoñedɨomoɨ. 46 ¿Omoɨmona bu cue fɨénidɨfue jino due cɨ́otarede? Uáfuena cue daɨíadɨ ¿nɨbái mei cuena ɨ́ɨnoñedɨomoɨ? 47 Juzíñamui iédɨmɨe Juzíñamui uáillaɨna cácafɨrede. Mei íadɨ Juzíñamui íeñedɨomoɨ, ie jira íena cacáacañedɨomoɨ, —daɨde. 48 Jira judíuaɨ íena daɨdíaɨoɨ: —Omo fɨénide joreño íllana onódɨcaɨza; íemo Samaria ímɨena o íllana, onódɨcaɨza, —daɨdíaɨoɨ. 49 Jesús uai ote: —Cuemo fɨénide joreño jaca iñede. Cue fɨnócafue cue Moomo ñúefuena nitade. Omoɨ cuemo ñúefuena nitáñedɨomoɨ. 50 Cuemo ñúefuena nitállena jenóñedɨcue, íadɨ jɨáɨmɨe ite cuemo ñúefuena nitállena. Afémɨe jenoda facade. 51 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, cue daɨnáfuena jeire otɨ́mɨe jaca nɨnomo tɨ́iñeite, —daɨde. 52 Jira judíuaɨ uai otíaɨoɨ: —Fɨénide jóriaɨ omo íllana ja uáfuena onódɨcaɨ. Abraham jaiai tɨ́ide naa uai llóraɨnɨ dɨga, niadɨ jɨáɨfodo daɨdɨo: “Cue dáɨnana jeire otɨ́mɨe jaca nɨnomo tɨ́iñeite.” 53 ¿Uáfuena caɨ moo Abraham baɨmo jáidɨo? Afémɨe tɨ́ide. Ua uai llóraɨnɨ daje izói tɨ́idiaɨoɨ. ¿O comécɨmo bu o íllana facádɨo? —daɨdíaɨoɨ. 54 Jesús dɨnena íaɨoɨmo uai ote: —Dama cuemo ñúefuena cue nitáadɨ, cue ñúefuena mɨnɨ́cana ráifiñede. Mei íadɨ ñúefuena cuemo nitádɨmɨe cue Moo. Dáamɨena omoɨ Juzíñamui daɨdɨ́omoɨ. 55 Mei íadɨ íena onóñedɨomoɨ. Cue íena ua onódɨcue. Afémɨena onóñedɨcue cue daɨíadɨ, omoɨ izói táɨnofuiaɨredɨmɨena íitɨcue. Mei íadɨ íena uáfuena onódɨcue. Ie dáɨnana jeire otɨcue. 56 O jaiáidɨgɨma Abraham cue illɨ́ruina cɨóacade áfemona ióbillena; áfena cɨóillano afémɨe ɨere ióbicaide, —daɨde. 57 Jira judíuaɨ Jesuna daɨdíaɨoɨ: —Naɨ cincuenta fɨmona iñédɨo, ¿Nɨe izói “Abraham cuena cɨode” daɨdɨo? —daɨdíaɨoɨ. 58 Jesús uai ote: —Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue: Abraham naɨ íñeniadɨ cue itɨcue, —daɨde. 59 Iemona nofɨ́cɨaɨ llɨ́ɨnota Jesumo nitáacadiaɨoɨ. Mei íadɨ afémɨe retáirillano gaɨríracomona jino jaide. Afémacɨ cɨ́gɨdo jaillano fɨ́nocaide.

Juan 9

1 Afénodo jaillano, Jesús uina cɨ́oñede jocócamɨena cɨode. 2 Ie llófuegamacɨ íemo jɨcánote: —Llófueraɨma, ¿nɨbái mei bie ɨima uina cɨ́oiñede jococa? Nɨbaɨ ie moo fɨénidɨfuiaɨ ɨ́coɨnia daɨí jococa. Nɨbaɨ dama ie fɨénidɨfue fɨ́nua ɨ́coɨnia daɨɨ́ jococa. ¿Bífuiaɨmona nɨfue uáfuena? —daɨdíaɨoɨ. 3 Jira Jesús daɨde: —Dama ie ɨ́coɨniañedeza, jɨáɨ ie moo ɨ́coɨniañedeza. Mei íadɨ afémɨemo Juzíñamui fɨnóllɨfue ñue jino ácatallena, daɨí íficaide. 4 Naɨ monana llezica cue orédɨmɨe táɨjɨnafue cue fɨ́nua jitáiredeza. Ja nauilla llezica buna táɨjɨnide. 5 Naɨ bie énɨemo cue illa llezica, énɨe comɨnɨ egáiñotɨmɨedɨcueza, —daɨde. 6 Afe daɨna méifodo, Jesús énɨemo tuánote. Tuánogamona ja énɨe ɨ́dɨaɨde. Afe tuánua ɨ́dɨaɨdemona ota, uina cɨ́oiñedɨmɨe uimo bɨtade. 7 Ie mei íena daɨde: —Siloé jaɨnoi ofíllanomo jócuai, —daɨde. Afe Siloé mámecɨ jino dobáiñua dɨbénedo “Orécanona” mameide. Iemona uina cɨ́oiñedɨmɨe ui jócuaide. Meine bítemo ja cɨ́oide. 8 Iemo ie abɨ comɨnɨ, daje izói naui uina ie cɨ́oiñenana cɨódɨno dɨga daɨdíaɨoɨ: —¿Bímɨeñede, nɨɨ ráɨicana úcube jɨ́cafɨredɨmɨñede? 9 Dáarie daɨdíaɨoɨ: —Jɨɨ, nɨ́ɨmɨe. Jɨáɨmacɨ dɨnena daɨde: -Ɨeñede, mei íadɨ afémɨena eroide, —daɨdíaɨoɨ. Mei íadɨ afémɨe dɨnena dama daɨí daɨde: —Jɨɨ, nɨ́ɨmɨedɨcue, —daɨde. 10 Jira íemo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨe izói ja cɨódɨo? —daɨdíaɨoɨ. 11 Jira afémɨe uai ote: —Afe ɨima, Jesuna mámecɨredɨmɨe, ɨ́dɨaɨdɨno fɨ́nuano cue uimo bɨtade. Bɨ́tanona daɨde: “Siloé jaɨnoi ofíllanomo o ui jócuai.” Jócuaidɨcue. Iemona cue jócuaillamona cɨódɨcue, —daɨde. 12 Jira íemo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨnomo afe ɨima ite? —daɨdíaɨoɨ. Iaɨoɨna daɨde: —Ɨco mei, —daɨde. 13 Iemo fariséuaɨmo naui uina cɨ́oiñedɨmɨena uitíaɨoɨ. 14 Jesús ɨ́dɨaɨdɨno fɨ́nuarui, afe ocózinaillarui. Aféruimo Jesús uina cɨ́oiñedɨmɨe jíllotate. 15 Fariséuaɨ afe ɨímana nɨe izói afémɨe ui cɨ́oinafue meine abɨdo jɨcánotiaɨoɨ. Iemo afémɨe íaɨoɨna daɨde: —Cue ui ɨ́dɨaɨdɨnona bɨtade. Jira jócuaidɨcue. Iemona ja cɨódɨcue, —daɨde. 16 Jira fariséuaɨmona dáarie íena daɨdíaɨoɨ: —Afefue fɨnódɨmɨe, Juzíñamui ímɨeñede, ocózinaillaruina ɨ́ɨnoñena jira. Mei íadɨ jɨáɨmɨiaɨ daɨde: —Afémɨe fɨénidɨfue fɨnóraɨma íadɨ, ¿nɨe izói bie cɨ́ofɨnina fɨnócafue fɨ́noite? —daɨdíaɨoɨ. Comɨnɨ bózietaillamona 17 meine naui uina cɨ́oiñedɨmɨemo jɨcánuaidiaɨoɨ: —¿O afémɨena nɨe izói daɨdɨo, o ui cɨ́oitatɨmɨena? —daɨdíaɨoɨ. Jira afémɨe daɨde: —Afémɨena uai llóraɨma daɨdɨcue, —daɨde. 18 Mei íadɨ judíuaɨ afe uina cɨ́oiñedɨmɨemo fɨnócafuena ɨ́ɨnoiacañediaɨoɨ. Ie ja cɨ́onafuena ɨ́ɨnoiacañediaɨoɨ. Ie jira jíllotagamɨe móotɨaɨna uáidotiaɨoɨ. 19 Iemo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Afe nɨɨ be o jitó uina cɨ́oiñede jocócamɨe ómɨcoɨ daɨna? ¿Nɨe izói mei birui cɨode? —daɨdíaɨoɨ. 20 Ie móotɨaɨ uai ote: —Onódɨcaɨza bie caɨ jitó; uina cɨ́oiñede jococa. 21 Mei íadɨ nɨe izói afémɨe como cɨónana onóñedɨcaɨ. Daje izói bu ie ui jíllotana onóñedɨcaɨ. Afémɨemo jɨ́cano. Jae eicómeza. Aféfuena onódeza. Afemona uai óite, —daɨdíaillɨnoɨ. 22 Ie móotɨaɨ daɨí úritiaillɨnoɨ judíuaɨ jacɨ́naillamona. Judíuaɨ jae nana comɨnɨ onótatiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: —Nágamɨiaɨ Jesús ua Cristo daɨnámɨena mámeitɨmɨe Juzíñamui uai llófueriracomona jino jíuitɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 23 Iemona móotɨaɨ daɨdíaɨoɨ, “Afémɨemo jɨ́cano. Jae eicómeza.” 24 Ie mei judíuaɨ meine naui uina cɨ́oiñedɨmɨena uáiduano daɨdíaɨoɨ: —Juzíñamui uiécomo uáfuena caɨna daɨíri. Onódɨcaɨza, bímɨe fɨénidɨfuiaɨredɨmɨe, —daɨdíaɨoɨ. 25 Afémɨe uai ote: —Afémɨe nɨbaɨ fɨgora, nɨbaɨ fɨénidɨfuiaɨredɨmɨe onóñedɨcueza. Daa cue onóigafue. Nano fueñe uina cɨ́oiñedɨmɨedɨcue, mei íadɨ birui cɨódɨcue, —daɨde. 26 Nane dáanomo íemo jɨcánuaidiaɨoɨ: —¿Nɨe izói ona ñete? ¿Nɨe izói o fɨnode o ui cɨ́oillena? —daɨdíaɨoɨ. 27 Jira uai ote: —Jae omoɨ llotɨcue, íadɨ cuena ɨ́ɨnoñedɨomoɨ. ¿Nɨbái mei dáanomo omoɨ llóitɨcue? ¿Omoɨ jɨáɨ daje izói iedo jáiacadɨomoɨ? —daɨde. 28 Báiñuano íena daɨde: —O bímɨedo jáidɨo, mei íadɨ Moisedo jáidɨcaɨ. 29 Juzíñamui Moisemo úrillana onódɨcaɨ, mei íadɨ bie Jesús nɨnómona bite onóñedɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 30 Jira afe ɨima uai ote: —¡Bifue nɨɨ cácafɨnina raa! Ie billánona onóñedɨomoɨ, íadɨ cuena ñue cɨ́oitate. 31 Fɨénidɨfue fɨ́nofɨredɨmacɨmo Juzíñamui cacáñede ñue onódɨcaɨza. Iemo afémɨemo ióbicaitadɨnomo cacáfɨrede, ie jitáinafue fɨnódɨmacɨ dɨga. 32 Jaca nanómona uina cɨ́oiñede jocócamɨe jíllotatɨmɨe dáɨnana cacáñena. 33 Bímɨe Juzíñamuimona biñédeniadɨ, mɨnɨ́cana ñénide, —daɨde. 34 Jira daɨdíaɨoɨ: —O fɨénidɨfuiaɨmona jocócamɨedɨo. ¿O caɨna llófueacadɨo? —daɨdíaɨoɨ. Ie jira íena jino jiúnotiaɨoɨ. 35 Jesús uina cɨ́oiñedɨmɨe jino íaɨoɨ jiúnuana fɨdɨde. Ie baillano íena daɨde: —¿Juzíñamui Jitomo ɨ́ɨnotɨo? 36 Jira afémɨe daɨde: —Ocuíraɨma, cuemo llone bu afémɨena íemo cue ɨ́ɨnolleza, —daɨde. 37 Jira Jesús uai ote: —Ja cɨódɨoza. Nɨ́ɨmɨedɨcue, o dɨga úrilla, —daɨde. 38 Iemona afémɨe Jesús anari ana dújuillanona daɨde: —Ocuíraɨma, ɨ́ɨnotɨcue, —daɨde. 39 Ie méifomo Jesús daɨde: —Bie énɨemo bitɨcue, jaɨ́cɨna jenoda facállena. Ua bitɨcue uina cɨ́oiñedɨmɨe eróillena. Dáanomo bitɨcue eróidɨno uina cɨ́oiñellena. 40 Ie mei fariséuaɨmona, Jesús dɨga itɨ́nomona, dáamɨerie afefue cacáillano íena jɨcánotiaɨoɨ: —¿Meita caɨ uina cɨ́oiñedɨnodɨcaɨ? —daɨdíaɨoɨ. 41 Jira Jesús uai ote: —Omoɨ uina cɨ́oiñeniadɨ, omoɨ fɨénidɨfuiaɨ ɨcoɨ íiñeite. Mei íadɨ “Cɨódɨcaɨ” daɨdɨ́omoɨ jira omoɨ fɨénidɨfuiaɨ ɨcoɨ ite, mei joreño dɨbéfuiaɨna onóñedɨomoɨza, —daɨde.

Juan 10

1 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, ovejaɨ cɨrɨ́noraco nazedo jáiñedɨmɨe ua merɨ́riraɨma. Enéfenemo táɨfodo tícaillano jofo jáidɨmɨe ua merɨ́rifɨredɨmɨe. 2 Mei íadɨ nazedo jofo jaídɨmɨe ua úiñoraɨma. Nɨ́ɨmɨe ie ovéjaɨna ñue uíñote. 3 Naze tuiñóraɨma naze tuiñode afémɨe jofo jáillena. Ie uaina ovejaɨ onódiaɨoɨ. Ie ovéjaɨaɨ íaɨoɨ mámecɨdo jɨ́ɨrite. Daɨí cɨrɨ́noracomona jino ófɨregaiaɨoɨ. 4 Nana ie ovejaɨ jino óinana méifodo, íaɨoɨ uícodo ɨfóicaide. Ovéjaɨaɨ ie óodana jáioicaidiaɨoɨ mei ie uaina onódiaɨoɨza. 5 Mei íadɨ onóñegamɨemo jáioicaiñediaɨoɨ. Mei jɨáɨfodo afémɨemona nɨné botádiaɨoɨ, ónoñegamacɨ uaina onóñena jira. 6 Bie daje izoide ráfuedo Jesús íaɨoɨmo llófuete. Mei íadɨ daɨí daɨíacana uáina onóñediaɨoɨ. 7 Iemona Jesús meine dáanomo daɨízaide: —Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue: Cue bie ovéjaɨaɨ jofo jaira nazédɨcue. 8 Nana cue uícomo bitɨ́macɨ merɨ́riraɨnɨ daje izói baɨróriraɨnɨ. Mei íadɨ ovéjaɨaɨ afémacɨna náfueñediaɨoɨ. 9 Cue nazénaza. Cuedo jofo jáidɨmɨe jíllobicaite. Afémɨe cɨrɨ́noracomo jofo jaide, meine jino bite. Afe jofo jáitɨmɨe oveja izóidɨmɨena iite. Ie güille raana báifɨrede. 10 Merɨ́riraɨma fia merɨ́rizaɨbite; fájaɨbite, táɨnocaitajaɨbite. Mei íadɨ cue bitɨcue íaɨoɨ cáatallena, ua jamánomo íocɨre íaɨoɨ íllena bitɨcue. 11 Ñue ovéjaɨaɨ úiñoraɨmadɨcue. Afe ñue ovéjaɨaɨ úiñoraɨma ovéjaɨaɨmo ie cáallɨnona itátaite. 12 Mei íadɨ fia ɨbaca úiñoraɨma dama úcube llɨ́ɨnollena táɨjɨde. Jɨco izoide bíllana afémɨe cɨóillano, ovéjaɨaɨ fɨ́ianona botade. Afémɨe botade uáfuena úiñoraɨmañena jira; daje izói ovéjaɨaɨ íeɨeñena jira. Iemona jɨco izoide ovéjaɨaɨna llaɨtade. Iemona nana jɨáɨe ovéjaɨaɨ júdaɨzitiaɨoɨ. 13 Bie ɨima botáfɨrede, daa fia ɨbállena táɨjɨdeza. Ovéjaɨaɨna naɨ lloñede. Iaɨoɨna duéruiñede. 14 Cue bie ñue úiñoraɨmadɨcue. Cue Moo cuena onona izói daje izói cue Moona onódɨcue. Afe izói cue ovéjaɨaɨna onódɨcue, ie izói afémacɨ cuena onódiaɨoɨ. Cue cáallɨno ovéjaɨaɨmo íitɨcue. 16 Jɨáɨe ovéjaɨaɨ cuemo ite. Bie cɨrɨ́noraco íeñede. Cue uaina cacáillanona jeire óitiaɨoɨ. Iemona daa cɨrɨ́noraco íite, daje izói daa úiñoraɨma íite. 17 Cue Moo cuena izíruite, cue abɨ fécaillano meine cue llɨ́ɨnua jira. 18 Buna cue abɨ báɨroñeite, mei íadɨ dama cue comecɨ izói fécaitɨcue. Cue áfena fecáredɨcue, ie mei meine áfena llɨ́ɨnoredɨcue. Afe bie cue Moo cue ocuilla dɨeze, —daɨde. 19 Judíuaɨ afe uaina cacáillano bócoɨzitiaɨoɨ. 20 Afémacɨmona aillo daɨdíaɨoɨ: —¿Nɨbái mei uai jeire otɨ́omoɨ? Afémɨemo fɨénide jóriaɨ íllaza, íemo uáɨritaide, -daɨdíaɨoɨ. 21 Mei íadɨ jɨáɨmacɨ daɨdíaɨoɨ: —Fɨénidena jóriaɨredɨmɨe jaca afe izói úrinide, -daɨdíaɨoɨ. Fɨénide joreño uina cɨ́oiñedɨmɨe uina cɨ́oitanide. 22 Jae rozíruillaruillaɨ. Afe llezica Jerusalemo ɨráɨzillafue fɨnódiaɨoɨ, gaɨríraco Juzíñamuimo oni íficaillarui uibíñoicaillena. 23 Jesús Salomón macáranodo gaɨríracomo macade. 24 Judíuaɨ Jesumo ífoɨna gaɨríllano daɨdíaɨoɨ: —¿Nɨe dɨnó caɨna fɨgo onótañeitɨo? O Crístodɨo raɨre uáfodo caɨmo llone, —daɨdíaɨoɨ. 25 Jira Jesús uai ote: —Jae llotɨcue íadɨ cuena ɨ́ɨnoñedɨomoɨ. Cue fɨnócafuiaɨ cue Moo rɨ́inodo fɨnódɨcue. Afedo ñue jino ácatagacue. 26 Mei íadɨ cuena ɨ́ɨnoñedɨomoɨ, cue ovéjaɨaɨñedɨomoɨza. Afena naui ómoɨna daɨdɨcue. 27 Cue ovéjaɨaɨ cue uaina onode. Iaɨoɨna onódɨcue, jira cuedo bitíaɨoɨ. 28 Zíiñona cáaillɨno íaɨoɨmo fecádɨcue. Jaca afémacɨmona dáamɨe nɨné báɨizaiñeite. Buna cúemona íaɨoɨmona daa báɨroñeite. 29 Afémacɨ cue Moo cuemo iga. Afémɨe jamánomoidɨmɨe. Nana baɨmo jáidɨmɨe. Buna cue Moo Juzíñamuimona afémacɨna baɨrónide. 30 Cue, cue Moo dɨga dáamɨedɨcoco, —daɨde. 31 Iemona judíuaɨ meine íena nofɨ́cɨaɨna nitáacadiaɨoɨ. 32 Jira Jesús daɨde: —Omoɨ eróicana dɨga ñúefuiaɨna cue Moo rɨ́inodo fɨnódɨcue. ¿Nɨfue ɨ́coɨnia nofɨ́cɨaɨdo cue níjɨitɨomoɨ? —daɨde. 33 Jira judíuaɨ uai otíaɨoɨ: —Ñúefuiaɨ o fɨ́nuamona ona níjɨiñeitɨcaɨ; mei íadɨ o uáillaɨdo Juzíñamuina báiñotɨo. Fia ɨímadɨo, mei íadɨ Juzíñamuina o abɨ́ maméacadɨo, —daɨdíaɨoɨ. 34 Jira Jesús daɨde: —Omoɨ ocuínafuiaɨmo Juzíñamui daɨna jae cuega. Be nɨ́uai: “Omoɨ juzíñamuillaɨdɨomoɨ.” 35 Cuegáuai dáɨnana jaca jáanonide, onódɨcaɨza. Juzíñamui, ie uaillaɨ llɨ́ɨnotɨmɨiaɨna juzíñamuillaɨna mameide. 36 Juzíñamui jae cuena oni íficaitajano bie énɨemo cuena orede. Ua ie orécamɨedɨcue. Jira ¿nɨe izói dáɨitɨo “Juzíñamuina báiñotɨo” cue daɨíadɨ “Juzíñamui Jitódɨcue”? 37 Cue Moo fɨnoca izói cue fɨnóñenia, mai cuena omoɨ ɨ́ɨnoñeno. 38 Mei íadɨ ie fɨnócafue izói cue fɨnóadɨ, mai aféfuiaɨna ɨɨno, omoɨ naɨ cuena ɨ́ɨnoñenia. Afemona cue Moo cuemo íllana, jabe ónoitɨomoɨ. Daje izói cue, cue Moomo itɨ́cueza, ónoitɨomoɨ, —daɨde. 39 Meine maɨáno íena uíacadiaɨoɨ, mei íadɨ Jesús oni fɨ́nocaide. 40 Ie mei Jesús Jordán ruicáfellemo meine jaide. Dɨnomo fɨébide. Ua naui Juan báutizanomo ite. 41 Aillo comɨnɨ íena eróizaidiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: —Uáfuena, Juan cɨ́ofɨnina onótalle raa fɨnóñede, mei íadɨ nana Juan bímɨeri daɨnáfuiaɨ uáfuiaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 42 Dɨnomo aillo comɨnɨ Jesuna ɨ́ɨnotiaɨoɨ.

Juan 11

1 Daa ɨima Lázaro ɨere ɨrárena. Betania ímɨe. María ie ebuño Marta dɨga daje jófuemo itíaɨoɨ. 2 Afe María ɨráredɨmɨe Lázaro mirɨngo. Afe María naui Jesús ɨ́daɨmo ziórede cáɨredɨji totade. Tótanona ie ɨfótɨido zafénaitade. 3 Ja birui afe mirɨngo íaɨnguaɨ uai Jesumo orede, Lázaro ɨere tɨ́iacana jira: llote: —Ocuíraɨma, o nabai Lázaro ɨrárede, —daɨde. 4 Jesús cacáillano daɨde: —Afe duico tɨ́tañeite, mei íadɨ jamánomo ñue Juzíñamui ebírenafue ácataite. Ie llezica afe duico Juzíñamui Jitó ebírenafue ácataite. 5 Marta ie ebuño ie ɨ́io Lázaro dɨga Jesús íaɨoɨna ɨere izíruite; 6 mei íadɨ Lázaro ɨrárenafuena fɨdɨ́illanona, Jesús raɨre jáiñede; naɨ ménarui ie illánomo ite. 7 Ie mei ie llófuegamacɨna daɨde: —Meine Judéamo caɨ jai, —daɨde. 8 Jira llófuegamacɨ daɨdíaɨoɨ: —Llófueraɨma, nano cómoicana Judíuaɨ dɨno nofɨ́cɨaɨdo o fáiacadiaɨoɨ. ¿ Nane meine afe dɨné jáiacadɨo? —daɨdíaɨoɨ. 9 Jira Jesús ie tɨ́illɨrui naɨ áɨnoziñenana onóillano, íaɨoɨna onótatɨuaido daɨde: —¿Uáfueñede, naga mona doce horas ite? Come monari macáadɨ éɨcɨtaiñede. Bie énɨemo ite egáiñuana cɨode. 10 Iadɨ come naɨo macáadɨ éɨcɨtaide; afémɨemo egáiñotɨnona iñédeza. 11 Ie mei Jesús naɨ úrite; íaɨoɨna daɨde: —Caɨ nabai Lázaro ɨnɨ́deza, mei íadɨ cazítaitɨcue, —daɨde. 12 Jira llófuegamacɨ daɨdíaɨoɨ: —Ocuíraɨma, afémɨe ɨnɨ́adɨ ja jíllocaite, —daɨdíaɨoɨ. 13 Mei íadɨ Jesús jɨáɨfodo daɨíacade, Lázaro tɨ́ide. Llófuegamacɨ comecɨ facade Jesús dáɨnana fia ɨ́nɨa llote. 14 Jira Jesús jino uáfodo íaɨoɨna daɨde: —Lázaro ja tɨ́ide. 15 Ióbidɨcue afémɨe tɨ́illanomo iñédɨcueza. Daɨí ómoɨmona ñuera, omoɨ ɨ́ɨnollena. Mei íadɨ caɨ éroizaillɨ, —daɨde. 16 Iemo Tomás, Guarámɨe maméidɨmɨe, jɨáɨe llófuegamacɨna daɨde: —Mai caɨ jai, afémɨe dɨga dáanomo caɨ tɨ́illeza, —daɨde. 17 Jesús dúcɨillano como fɨdɨde Lázaro ja cuatro dɨ́garui énɨe anamo ite. 18 Betania ɨere Jerusalén áɨnori ite, mena kilómetro átuedo izói. 19 Aillo judíuaɨ jáidɨmacɨ Marta María dɨga uáiduaidiaɨoɨ, íaɨnguaɨ ɨ́io tɨ́illari. Iaɨnguaɨmo fɨ́raɨbitiaɨoɨ. 20 Marta Jesús dúcɨana fɨdɨ́illano afémɨena jino cɨóizaide. Mei íadɨ María jofomo fɨébide. 21 Marta Jesúna daɨde: —Ocuíraɨma, o nɨbaɨ benó itɨ́oniadɨ cue ɨ́io tɨ́iñede. 22 Mei íadɨ onódɨcue naga raa Juzíñamuimona o jɨcáadɨ afémɨe omo iite, —daɨde. 23 Jira Jesús daɨde: —O ɨ́io meine cáaite. 24 Iemo Marta daɨde: —Jɨɨ, cue onódɨcueza tɨ́idɨno cáadɨnona illɨ́ruimo, énɨe íiraɨruimo afémɨe meine cáaite, —daɨde. 25 Jira Jesús daɨde: —Cue tɨ́idɨno meine abɨdo náidataraɨmadɨcue; cáadɨnona abɨdo itátaraɨmadɨcue. Cuena ɨ́ɨnotɨmɨe ie tɨ́iadɨ meine cáaite. 26 Nana naɨ cáadɨno cuena ɨ́ɨnoiadɨ jaca nɨnomo tɨ́iñeitiaɨoɨ. ¿O afefue ɨ́ɨnotɨo? —daɨde. 27 Jira afengo daɨde: —Jɨɨ, Ocuíraɨma, o Crístodɨo ɨ́ɨnotɨcue. Juzíñamui Jitó ana énɨemo bitɨ́mɨedɨoza. Afena ɨ́ɨnotɨcue, —daɨde. 28 Daɨí dáɨna méifodo, Marta ie ebuño María uáiduaide. Báinino aféngona daɨde: —Llófueraɨma benó ite. O jɨ́ɨritade, —daɨde. 29 Afena cacáillano María raɨre náidacaillano Jesumo eróizaide. 30 Naɨ Jesús afe jófuemo jofo jáiñede. Marta ie baizájillanomo naɨ ite. 31 Jofo ite judíuaɨ afengo fɨ́raidiaɨoɨ. Afengo náidacaillano, raɨre jino jáillana judíuaɨ cɨ́oillano, aféngodo jáidiaɨoɨ. Afémacɨ comecɨ facádiaɨoɨ, afengo raɨafo dɨnomo éeiaide. 32 Ie mei María Jesús illánomo dúcɨde. Dúcɨano afémɨe eɨba abɨmo caiñɨ́cɨdo dújuillano daɨde: —Ocuíraɨma, o nɨbaɨ benó itɨ́onia cue ɨ́io tɨ́iñede, —daɨde. 33 Jesús María éeiana, naa aféngodo bitɨno judíuaɨri éeiana cɨode. Cɨ́uano afémɨe ɨere zúureficaide. Ie comecɨ docaide. 34 Jira jɨcánote: —¿Nɨnomo omoɨ raɨga? Jira daɨdíaɨoɨ: —Ocuíraɨma, eróizaɨbi, —daɨdíaɨoɨ. 35 Jesús eede. 36 Jira mei judíuaɨ daɨdíaɨoɨ: —¡Ero, nɨɨ afémɨena izíruilla! —daɨdíaɨoɨ. 37 Iadɨ afémacɨmona dámɨe daɨde: —Bímɨe uina cɨ́oiñedɨmɨena meine cɨ́oitaraɨma. ¿Naɨ afémɨemo iñede rɨ́ino Lázaro tɨ́itañeillena? —daɨde. 38 Jesús comecɨ meine ɨere docaide. Raɨáfomo áɨnozide. Raɨafo idu ana ifo. Ie jofo jáirano daa nofɨ́cɨna ɨbaica. 39 Jira Jesús daɨde: —Nofɨcɨ oni ono, —daɨde. Tɨ́idɨmɨe mirɨngo, Marta daɨde: —Ocuíraɨma, jae ɨáɨre jallede. Ráɨamona cuatro dɨ́garui íteza, —daɨde. 40 Jira Jesús daɨde: —¿Naui ona daɨíñedɨcue, o ɨ́ɨnoiadɨ Juzíñamui ebírenafuena cɨ́oitɨo? —daɨde. 41 Iemona nofɨcɨ oni otíaɨoɨ. Ie mei Jesús monamo érocaillano daɨde: —Moo Juzíñamui, ɨere fɨgora cuemo cacáreifɨredɨo. 42 Onódɨcueza cuemo jaca cacáreidɨo. Mei íadɨ daɨɨ́ daɨdɨcue benó ite comɨnɨ ñúeillena, daje izói bimacɨ o cue óriana ɨ́ɨnollena, —daɨde. 43 Daɨí daɨna méifodo jɨ́ɨrite: —¡Lázaro, dɨnómona jino bi! —daɨde. 44 Tɨ́idɨmɨe jino bite; ua onoɨ ɨdaɨ dɨga ferɨ́noraroido maɨáno jino bite. Uiéco ɨníroina ɨbaica dɨga bite. Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Zuita, zuítanona ie ore, —daɨde. 45 Afedo aillo judíuaɨmona Jesuna ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Afémacɨ, María ɨ́coɨnia bitɨno, Jesús fɨnócafuena cɨódɨmacɨ. 46 Mei íadɨ afémacɨmona dáamɨerie fariséuaɨmo úrizaide. Ua Jesús fɨnócafuiaɨ íaɨoɨmo lluájide. 47 Iemona fariséuaɨ, lletáriraɨnɨ illaɨnɨ dɨga gaɨrídiaɨoɨ naa caifóidɨllaɨnɨri. Daɨdíaɨoɨ: —¿Nɨe izói ñéitɨcaɨ? Bie ɨima aillo cɨ́ofɨnina onótalle raana fɨnode. 48 Fia daɨí íena caɨ fáɨcanocaiadɨ nana íena ɨ́ɨnoitiaɨoɨ. Iemona romano rɨ́imacɨ caɨ gaɨríraco táɨnocaitaitiaɨoɨ naa caɨ náɨraɨri, —daɨdíaɨoɨ. 49 Dáamɨe íaɨoɨmona Caifás mámecɨredɨmɨe. Afémɨe afe fɨmónamo lletáriraɨnɨ illaɨma. Afémɨe íaɨoɨna daɨde: —Omoɨ mɨnɨ́cana onóñedɨomoɨ. 50 Daa ɨima comɨ́nɨri tɨ́ia baɨmo jamánomo ñuera, nana naɨraɨ tɨ́iñeillena. Afefue naɨ fɨgo fɨdɨ́ñedɨomoɨ, —daɨde. 51 Mei íadɨ Caifás afefue dama ie comécɨdo lloñede; mei jɨáɨfodo afe fɨmónamo afémɨe lletáriraɨnɨ illáɨmana íllamona, Juzíñamui Joreño daɨnáfuedo afemɨe daɨde: “Jesús judío náɨraɨri tɨ́izaite.” 52 Ua danɨ afe náɨraɨri tɨ́iñeite, mei íadɨ nana júdaɨzite Juzíñamui jitónɨaɨ dáanomo meine gaɨríllena tɨ́izaite. 53 Daɨí aféruimona judíuaɨ rɨ́imacɨ Jesús fállena maméritiaɨoɨ. 54 Jira Jesús ja judíuaɨ cɨ́gɨdo uáfodo macáñede. Judea énɨemona oni jaillano, táɨzicɨ áɨnori ite jófuemo jáizaide. Afe jofue mámecɨ Efraín. Dɨnomo ie llófuegamacɨ dɨga fɨébide. 55 Judíuaɨ pascua rafue áɨnozidemo aillo jofue comɨnɨ Jerusalemo jáidiaɨoɨ, pascua uícomo comecɨ duáfuiaɨ fɨnóllena. 56 Jaillano Jesús jénuaidiaɨoɨ. Gaɨríracomo íaɨoɨ illano conímamo jɨcánoidiaɨoɨ: —¿O nɨe izói daɨdɨo? ¿Afémɨe ráfuemo biite? ¿Nɨbaɨ bíñeite? —daɨdíaɨoɨ. 57 Fariséuaɨ lletáriraɨnɨ illaɨnɨ dɨga jae ocuídiaɨoɨ: “Daa come Jesús illánona onóiadɨ lloíri,” ie caɨ llaɨtálleza, —daɨdíaɨoɨ.

Juan 12

1 Pascua uícomo seis dɨ́garui ítemo, Jesús Betániamo jaide, Lázaro illánomo. Lázaro ua tɨ́idɨmacɨmona Jesús abɨdo cáatagamɨe. 2 Dɨnomo nauife güillafue fɨnódiaɨoɨ Jesumo ñúefuiaɨna nitállena. Marta güille raɨzɨ́fɨrede. Güirábanimo ráɨicana Jesús dɨga güitɨno, Lázaro afémacɨmona dáamɨe. 3 Iemo María litro átuedo zíoji cáɨredena fáɨñegaji atɨde. Afeji jamánomo ráifide. (Afeji mámecɨ nardo.) Atɨano Jesús eɨba emodo jɨllaide. Daɨí ñiano ɨfótɨido zafénaitade. Nana afeco ero zíuena oruíbicaide. 4 Dɨnomo Judas Iscariote ráɨide. (Judas Simón jitó Jesús llófuegamacɨmona. Afémɨe Jesús éoidɨmacɨmo fécaitɨmɨe.) Afémɨe daɨde: 5 —¿Nɨbái mei trescientos dɨ́gabe fɨdɨ bie cáɨredɨji fécañega, duéredɨno caɨ canoi daɨí? —daɨde. 6 Mei íadɨ duéredɨmacɨ izíruillamona daɨí daɨíñede. Mei íadɨ afémɨe merɨ́riraɨma. Nane íaɨoɨ úcubellu uícaifɨrede. Aféllumo jóonega raana merɨ́fɨrede. 7 Ie jira Jesús íena daɨde: —Aféngona fáɨcanocai. Raɨáfomo cue raɨllɨ́ruimo aféjina afengo éenote. 8 Duéredɨmacɨ jaca omoɨ dɨga ífɨrede, mei íadɨ cue jaca omoɨ dɨga are íñeitɨcue, —daɨde. 9 Aillo judíuaɨ Jesús Betániamo íllana fɨdɨ́diaɨoɨ. Jira dɨnomo jáidiaɨoɨ dama Jesumo éroiñellena, mei íadɨ daje izói Lázarona cɨ́oillena, tɨ́idɨmacɨmona Jesús abɨdo cáatagamɨena jira. 10 Iemona lletáriraɨnɨ illaɨnɨ Lázaro fállena mamédiaɨoɨ. 11 Ua Lázaro ɨ́coɨniadɨ aillo judíuaɨ illáɨcomɨnɨmona jɨ́recaillano Jesuna ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 12 Pascua ráfuemo aillo comɨnɨ Jerusalemo jáidiaɨoɨ. Ie méidɨruido Jesús jófuemo dúcɨzaillana fɨdɨ́diaɨoɨ. 13 Amena rafóruaɨ jaitada jino Jesús uáiduaidiaɨoɨ. Caillɨ́icana daɨdíaɨoɨ: —¡Juzíñamuina ebífuena daɨíri! ¡Juzíñamui mámecɨdo bitɨ́mɨe caɨmare comuiri! ¡Israel Illaɨma caɨmare comuiri! —daɨdíaɨoɨ. 14 Iemo Jesús burro baillano afe emódomo ráɨnade, jaiai Cuegáuai daɨna izói; be nɨ́ɨuai: 15 “Sión comɨnɨ omoɨ jacɨ́ruiñeno. Erocai, o Illaɨma búrrodo ráɨicabite.” 16 Nanómona ie llófuegamacɨ aféfuiaɨna cacáñediaɨoɨ. Ie méifodo ebírenafue Moo íemo nitaca mei, ie tɨ́illanomona meine abɨdo cáatallɨruimo, nana afémɨeri Cuegáuaimo uíbicaidiaɨoɨ. Daje izói íemo daɨí fɨnócafuemo uíbicaidiaɨoɨ. 17 Lázaro jino raɨáfomona uáiduaruido aillo comɨnɨ Jesúoɨri ite. Ua Lázaro tɨ́idɨmacɨmona abɨdo cáanana cɨódɨno afe íaɨoɨ cɨónafuena lluájidiaɨoɨ. 18 Ie jira comɨnɨ Jesuna caɨmare baizájidiaɨoɨ, afe cɨ́ofɨnina ie fɨnócafue íaɨoɨ fɨdɨna jira. 19 Jira fariséuaɨ danɨ daɨdíaɨoɨ: —Ja cɨódɨomoɨ, jaca nɨe izói ñénide. Erocai, nana comɨnɨ íedo jáidiaɨoɨ, —daɨdíaɨoɨ. 20 Rafue illa dɨno acádoillena Jerusalemo bitɨ́macɨ cɨ́gɨmo dáarie griego ímɨiaɨ ite. 21 Afémacɨ Felípemo áɨnozidiaɨoɨ. (Felipe Galilea ímɨe; Betsaida jofue ímɨe.) Aɨnozillano íemo izire jɨcánotiaɨoɨ: —O onógamɨe Jesuna cɨóiacadɨcaɨ, —daɨde. 22 Jira Felipe Andrena daɨízaide. Iemo afe íaillɨnoɨ Jesumo lluájide. 23 Ie jira Jesús ie abɨna úrillano daɨde: —-Nanoide Iima Jitomo ebírenafuena nitállɨruimo ja dúcɨde. 24 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, daa güiga raa ido énɨemo ríñenia, tɨ́iñenia, jaca naɨ dáajɨna jóoide; mei íadɨ afejɨ ríllamona tɨ́idena eroide zɨ́cuamona aillo aite. 25 Daje izói dáamɨe ie cáaillɨnona dama íeɨena rairuíadɨ, áfena féitaite, mei íadɨ dáamɨe ie cáaillɨnona bie énɨemo jámairuiadɨ, áfena zíiñona cáaillɨnomo éenoite. 26 Dáamɨe cuemo jaɨnáiacadɨmɨe cuedo jáirede. Cue illɨ́nomo dáanomo cuena jaɨnáidɨmɨe iite. Dáamɨe cuemo jaɨnáia, cue Moo afémɨemo ñúefuena nítaite, —daɨde. 27 Jesús naɨ úrillano daɨde: Birui cue comecɨ ɨere llícɨtaide. ¿Nɨe izói cue daɨíri? ¿Nɨbaɨ bie izói dáɨitɨcue: “Moo birui cuemo zuídɨfuemona cue jíllota”? Mei íadɨ cue afe jira bitɨcue. 28 Moo, o mámecɨmo ebírenafuena jóoneri, —daɨde. Iemona monámona daa uai cácacaide. Daɨde: —Afena jae ebire íficaitadɨcue. Iemo meine dáanomo ebire íficaitaitɨcue, —daɨde. 29 Afénomo ite comɨnɨ áfena cacáillano daɨdíaɨoɨ: —Mona gɨ́rɨa, —daɨdíaɨoɨ. Iemo jɨáɨmacɨ: —Juzíñamui abɨ ímɨe íemo úrite, —daɨdíaɨoɨ. 30 Mei jira Jesús daɨde: —Afe uai cuemo cácacaiñede. Omoɨmo cácacaide. 31 Ja biruimo bie énɨe comɨnɨ jenoda facátalliaɨoɨ. Jabe bie énɨe ocuídɨmɨe jino dotácana iite. 32 Enɨe acónimo tɨtállena cue íaɨoɨ raiñolle llezica, nana dama cuemo cue atɨlle, —daɨde. 33 Afe dáɨnamona, ie tɨ́illa izói onótate. 34 Jira comɨnɨ uai otíaɨoɨ: —Caɨ ocuilla uai cuegánicodo caɨmo llófuega: “Cristo zíiñona iite.” ¿Nɨe izói daɨdɨo: Nanoide Ɨima Jitó tɨtállena caifo raiñóbicaite? ¿Bu mei bie Nanoide Ɨima Jitona? —daɨdíaɨoɨ. 35 Jira Jesús daɨde: —Naɨ omoɨ cɨ́gɨri egáiñotɨmɨena izói nano íanori itɨcue. Bie cue egáiñuana ómoɨmo illa dɨno, mai cue llua izói omoɨ macari, jítɨredɨno raɨre omoɨ éidafiñeillena. Jítɨnodo macádɨmɨe ie jáillana onóñede. 36 Uzefomo ɨɨno, naɨ ómoɨmo illa dɨno, egáiñogamacɨna daɨí omoɨ jáillena, —daɨde. Afefue daɨna méifodo, Jesús afémacɨmona retáirizaide. 37 Jesús íaɨoɨmo eróicana dɨga cɨ́ofɨninafuiaɨna fɨnode. Mei íadɨ íena ɨ́ɨnoñediaɨoɨ. 38 Ua ɨ́ɨnoñediaɨoɨ, jaiai uai llóraɨma Isaías Cuegáuai fuitállena. Isaías daɨde: Ocuíraɨma, ¿bu caɨ úrillafue ɨ́ɨnua? ¿Bumo Ocuíraɨma ie rɨ́inona ácatate? daɨde. 39 Daɨítana jira ɨ́ɨnonidiaɨoɨ. Ie emódomo jɨáɨfodo Isaías cuete: 40 Juzíñamui uina cɨ́oiñedɨmacɨna íaɨoɨna fɨnode. Iaɨoɨ ɨfocɨ jáɨaɨtate. Daɨí fɨnode uído cɨ́oñeillena, daje izói ɨfócɨdo ónoñeillena. Jira cuemo bínidɨmacɨ, íaɨoɨ cue jíllotallena. 41 Isaías aféfuiaɨ llote, mei afémɨe Jesús ebírenafuena cɨódeza. Jira afémɨedo úrite. 42 Mei íadɨ aillo judíuaɨmona Jesuna ɨ́ɨnotiaɨoɨ, illáɨcomɨnɨmona jɨáɨ dáarie. Mei íadɨ uáfodo lloñédiaɨoɨ, fariséuaɨna jacɨ́ruillano gaɨríracomona jino íaɨoɨ óreñeillena. 43 Comɨnɨ ñúefuena íaɨoɨmo nítajana jamánomo gáɨdiaɨoɨ. Mei íadɨ Juzíñamui ñúefuena íaɨoɨmo nítajana jámairuitiaɨoɨ. 44 Jesús aillo uaido daɨde: —Cuena ɨ́ɨnotɨmɨe, dama cuena ɨ́ɨnoñede, mei íadɨ daje izói cue orédɨmɨena ɨ́ɨnote. Ua cue Moona ɨ́ɨnote. 45 Cuena cɨódɨmɨe daje izói cue orédɨmɨena cɨode. 46 Cue egáiñotɨmɨedɨcue. Ana bie énɨemo bitɨcue, cuena ɨ́ɨnotɨno jítɨredɨfomo fɨébiñeillena. 47 Dáamɨerie cue uaina cacáadɨ íadɨ jeire ie óñeniadɨ, ie jɨcánoraɨmana íñeitɨcue. Cue bie énɨe comɨ́nɨna duere fɨ́nuaɨbiñedɨcue, mei íadɨ afémacɨna jíllotaɨbitɨcue. 48 Cuena jámairuitɨmɨe, cue uaina jeire oñédɨmɨe ja ie duere fɨ́noitɨmɨe ite. Cue daɨna uaillaɨ íiraɨruillaɨdo duere íena fɨnótaite. 49 Dama cue comecɨ izói úriñedɨcue. Moo Juzíñamui, cue orédɨmɨe cue dáɨnana llófuellena jae ocuide. 50 Moo cuemo ocuícafue zíiñona itátate. Afena onódɨcue. Jira mei, cue daɨna, jaca cue Moo cue ocuilla izói.

Juan 13

1 Jae pascua rafue uícodɨrui. Jesús bie énɨena ie fɨénocaillana, ie Moo dɨne jáillɨrui áɨnozillana fɨdɨde. Ieɨena énɨemo itɨ́nona izíruite. Ua jaca fáɨcanocaiñeno íaɨoɨna izíruite. 2 Taɨfe jae Judas Iscariote comécɨmo Jesús fecállena llote. Judas Simón jitó. Afe llezica Jesús Juzíñamuimona bitɨ́mɨena fɨdɨde. Daje izói Juzíñamuimo meine jáillana fɨdɨde. Juzíñamui nana rɨ́inona íemo fécajana Jesús onode. Ie mei güillano, güirábanimona náidacaillano jinóidɨcuiro duiñode. Dúiñuano daa abɨ doraroi cɨráigɨmo maɨtade. 5 Ie mei jaɨnoi icáifemo tótajano, ie llófuegamacɨ ɨdaɨ jócuaide. Daɨí ñiano, afe cɨraigɨ maɨtaca abɨ dorároido íaɨoɨ ɨdaɨ zafénaitade. 6 Simón Pedro ɨdaɨ ie jócuailla llezica afémɨe Jesuna daɨde: —Ocuíraɨma, ¿cue ɨ́daɨna jócoitɨo? 7 Jira Jesús uai ote: —Birui cue fɨnócafuena onóñedɨo, mei íadɨ fui ónoitɨo, —daɨde. 8 Mei ie jira Pedro daɨde: —Jaca nɨnomo cue ɨ́daɨna jócoñeitɨo, —daɨde. Jira Jesús íena daɨde: —Ona cue jocóñeniadɨ, cuemo jáɨnaiñeitɨo, —daɨde. 9 Jira Simón Pedro íena daɨde: —Mai mei, Ocuíraɨma, daa cue ɨdaɨ jocóñeno, mei cue onoɨ, cue ɨfo dɨga jocori, —daɨde. 10 Jira Jesús daɨde: —Como nóidɨmɨe daa ie ɨdaɨ jócuana dúide, abɨ nana dóina jira. Ja dogáomoɨ, mei íadɨ nánañede, —daɨde. 11 Iena fécaitɨmɨena onona jira, Jesús jae daɨde “Nana dóñegaomoɨ.” 12 Iaɨoɨ ɨdaɨ jócua méifodo, Jesús ie jinóidɨcuiro meine jɨtade. Güirábani abɨmo ráɨnaillanona daɨde: —¿Omoɨmo cue fɨnócafuena onódɨomoɨ? 13 Omoɨ jae Llófueraɨmana, Ocuíraɨmana cue mamédɨomoɨ. Daɨí ñue daɨdɨ́omoɨ, nɨ́ɨmɨedɨcueza. 14 Jae omoɨ Llófueraɨmadɨcue; jae omoɨ Ocuíraɨmadɨcue mei íadɨ omoɨ ɨdaɨ jocódɨcue. Afe izói danɨ conima ɨdaɨ omoɨ jocolle jitáirede. 15 Jae ómoɨna fɨnócafuena onótatɨcue, cue fɨ́nua izói omoɨ fɨnóllena. 16 Uáfuena dáɨitɨcue: Táɨjɨtatɨmɨe baɨmo jaide jaɨénicɨna iñede. Daje izói orédɨmɨe baɨmo jaide orécamɨena iñede. 17 Aféfuiaɨ omoɨ onóadɨ, íemona afe izói ñiano, ióbificaitɨomoɨ. 18 Omoɨri nana úriñedɨcue. Cue nɨzécamacɨna onódɨcue. Mei íadɨ Cuegáuai daɨna ñue fuitállena jitáirede. Cuegáuai daɨde: “Cue dɨga güitɨ́mɨe jae cue ícɨdote.” 19 Afefue uícomo ómoɨmo llotɨcue afe íficaillɨruimo Crístodɨcue cuemo omoɨ ɨ́ɨnollena. 20 Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, cue orécamɨena llɨ́ɨnotɨmɨe afe izói cuena llɨ́ɨnote. Cuena llɨ́ɨnotɨmɨe afe izói cue orédɨmɨena llɨ́ɨnote, —daɨde. 21 Daɨí daɨna méifodo, Jesús jamánomo comecɨ zúucaide. Uáfodo jino llote: —Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, ómoɨmona dáamɨe cue fécaite, —daɨde. 22 Ie jira llófuegamacɨ jɨáɨmamo eróricaidiaɨoɨ, onóñegaza budo úrite. 23 Llófuegamacɨmona dáamɨe Jesús ɨere izíruigamɨe. Afe güilláruido Jesús abɨmo ráɨide. 24 Simón Pedro íemo onócaɨdo llote: —Mai Jesumo jɨ́cano, ¿budo úrite? —daɨde. 25 Jira jofo áɨnozillano Jesumo jɨcánote: —Ocuíraɨma, ¿bu llotɨo? —daɨde. 26 Jira Jesús uai ote: —Daa pánllɨcɨna cue rɨáitano afémɨemo íitɨcue. Afe nɨ́ɨmɨe, —daɨde. Iemona pánllɨcɨna rɨáitano Judas Iscariote, Simón jitomo fecade. 27 Afe pan Judas llɨ́ɨnuamona, Taɨfe ie comécɨmo jofo jaide. Mei jira Jesús daɨde: —O fɨnóllɨfuena raɨre fɨno, —daɨde. 28 Júdasna daɨí daɨnáfuena güirábanimo güitɨ́nomona buna aféfuena onóñena. 29 Ucubellu Judas uícaiga jira dáamɨerie comecɨ facádiaɨoɨ: Jesús daɨíacade ráfuemo jitailla raana ɨ́bajitade. Jɨáɨmacɨ comecɨ facádiaɨoɨ, nɨbaɨ duéredɨno úcube afémɨe íllena. 30 Afe pan güilla méifomo Judas jino jaide. Ja naɨona. 31 Judas jino jailla méifomo, Jesús daɨde: —Jabe Nanoide Ɨima Jitó ebírenafue ácatalle. Afe daɨnámɨedɨcue. Iemo jɨáɨ jabe Juzíñamui ebírenafue iedo ácatalle. 32 Nanoide Ɨima Jitó Juzíñamui ebírenafue ácataiadɨ, ɨbana ie Jitó ebírenafue Juzíñamui ácataite. Afena raɨre fɨ́noite. 33 Cue izíruigamacɨ, omoɨ dɨga ja are íñeitɨcue. Cuena jénoitɨomoɨ. Mei íadɨ naui judíuaɨna cue daɨna izói birui ómoɨna dáɨitɨcue: cue jáillɨnomo jáinidɨomoɨ. 34 Bie comue ocuícafue ómoɨmo llotɨcue: conímana omoɨ izíruiri. Cue omoɨ izíruilla izói afe izói conímana omoɨ izíruillana jitáirede. 35 Nana conímana omoɨ izíruia, nana comɨnɨ cue llófuegamacɨdɨomoɨ fɨ́dɨitiaɨoɨ, —daɨde. 36 Ie mei Simón Pedro Jesuna jɨcánote: —Ocuíraɨma, ¿nɨné jáidɨo? —daɨde. Jira Jesús uai ote: —Cue jáillɨnomo birui bínidɨo; mei íadɨ méifoidɨruido cuedo bíitɨo, —daɨde. 37 Mei ie jira Pedro daɨde: —Ocuíraɨma, ¿nɨbái mei birui odo bínidɨcue? Ja fɨnóbidɨcue o dɨga cue tɨ́illena, —daɨde. 38 Jira Jesús uai ote: —¿Uáfuena meita fɨnóbidɨo cue dɨga o tɨ́illena? Uáfuena ona dáɨitɨcue: naɨ átava úriñeniadɨ, dacaiñoámani cuena jáanoitɨo, —daɨde.

Juan 14

1 Omoɨ comecɨ zúucaiñeno. Juzíñamuimo ɨɨno; daje izói cuemo ɨɨno. 2 Cue Moo jofomo aillo illánuiaɨ ite. Bifue táɨnofue íadɨ, raɨre ómoɨmo llóitɨcue; íadɨ jaca uafue. Mei jira omoɨ illɨno fɨ́nuaidɨcue. 3 Omoɨ illɨno cue fɨ́nuailla mei, abɨdo ómoɨna uáɨbitɨcue, cue illɨ́nomo dáanomo omoɨ íllena. 4 Cue jáillɨnona onódɨomoɨ afe io dɨga, —daɨde. 5 Jira Tomás daɨde: —Ocuíraɨma, o jáillɨnona onóñedɨcaɨ. ¿Nɨe izói afe iona ónoitɨcaɨ? —daɨde. 6 Jira Jesús uai ote: —Cue iódɨcue. Cue uáfuedɨcue. Daje izói cue cáatatɨnodɨcue. Ie jira daa cuedo Moo illánomo dúcɨredɨomoɨ. 7 Cuena omoɨ onóiadɨ,daje izói cue Moona ónoitɨomoɨ. Ja biruimo íena onódɨomoɨ. Ja íena cɨódɨomoɨza, —daɨde. 8 Jira Felipe daɨde: —Ocuíraɨma, Moo Juzíñamui caɨmo cɨ́ota. Afedo fɨgo baite, —daɨde. 9 Jira Jesús uai ote: —Felipe, ja are omoɨ dɨga itɨcue, ¿naɨ cuena onóñedɨo? Cuena cɨódɨmɨe daje izói cue Moona ja cɨode. ¿Nɨbái mei Moona cɨ́otalle cuemo jɨcádɨo? 10 ¿Moomo cue íllana naɨ ɨ́ɨnoñedɨo? ¿Daje izói cue Moo cuemo íllana ɨ́ɨnoñedɨo? Nana cue daɨnáfuiaɨ dama cue comecɨ izói daɨíñedɨcue. Cuemo ite Moo dama ie táɨjɨna fɨnode. 11 Cue Moomo cue íllana ɨɨno; afe izói Moo cuemo íllana ɨɨno. Ménaillɨnoɨ dáanomo itɨ́cocoza. Daɨí omoɨ ɨ́ɨnoiacañenia cue fɨnócafuena ɨɨno. 12 Uáfuena dáɨitɨcue: cuena ɨ́ɨnotɨmɨe cue fɨnócafue izói fɨ́noite. Nane afe baɨmo aillo jɨáɨfue fɨ́noite, cue Moo illánomo cue jailla jira. 13 Nana omoɨ cue mámecɨdo jɨcaca raa fɨ́noitɨcue, Moo ebírenafue ie Jitó ácatallena. 14 Naga cue mámecɨdo jɨcalle raana fɨ́noitɨcue, —daɨde. 15 Cuena omoɨ izíruia, mai cue ocuícafuiaɨ cacáfɨreiri. 16 Iemo omoɨ canóraɨma, omoɨ fɨ́raraɨma jɨ́caitɨcue. Moo ómoɨmo íena oréllena íemo izire jɨ́caitɨcue. Bíitɨmɨe uafue Joreño. Afe Ñuera Joréñona jɨ́caitɨcue omoɨ dɨga nɨnomo íllena. 17 Enɨe imacɨ íena llɨ́ɨnonidiaɨoɨ, afémɨena cɨónidɨmacɨ jira; daje izói afémɨemona ónoñedɨmacɨ jira. Mei íadɨ íena ja onódɨomoɨ, omoɨ dɨga illa jira. Ua uire jaca ómoɨri dájena íite. 18 Omoɨna zóofeñeitɨcue. Abɨdo bíitɨcue omoɨ dɨga íllena. 19 Nano nɨ́garui íanori íllamona comɨnɨ ja cuena cɨ́oñeitiaɨoɨ, mei íadɨ cuena cɨ́oitɨomoɨ. Afe jira omoɨ cáaitɨomoɨ, cue caana jira. 20 Aféruido cue Moomo cue íllana ónoitɨomoɨ. Daje izói cuemo omoɨ íllana ónoitɨomoɨ; daje izói ómoɨmo cue íllana ónoitɨomoɨ. 21 Cue uaina onódɨmɨe, íemo jɨáɨ afe uaina jeire otɨ́mɨe uáfuena cuena izíruillana cɨ́otate. Jira cuena izíruitɨmɨe cue Moo daje izói izíruite. Cue daje izói íena izíruitɨcue; ie mei afémɨemo cuena cɨ́otaitɨcue, —daɨde. 22 Iemo Judas (íadɨ Iscarióteñedɨmɨe) íena daɨde: —Ocuíraɨma, ¿nɨbái énɨe comɨ́nɨmo ácatañeno, danɨ caɨmo o abɨna ácataitɨo? —daɨde. 23 Jira Jesús uai ote: —Cuena izíruitɨmɨe cue daɨnafue jeire ote, ie jira cue Moo íena izíruite. Afe llezica cue Moo cue dɨga bíitɨcoco afémɨe dɨga íllena. 24 Cuena izíruiñedɨmɨe cue daɨnafue jeire oñede. Omoɨ cacana úrillafue dama cúeɨeñede. Afefue Moo Juzíñamui, cue orédɨmɨe ifue. 25 Omoɨri cue illa dɨno aféfuiaɨna ómoɨmo llotɨcue. 26 Mei íadɨ Moo cue mámecɨdo Ñuera Joreño óreite, ómoɨna canóllena, ómoɨna fɨ́rallena. Nágafuiaɨna omoɨ llófueite. Nana ómoɨna cue dáɨnana uíbicaitaite. 27 Comecɨ caɨmare uái illɨfue ómoɨmo fɨédɨcue cue jailla jira. Cue comecɨ caɨmare uái illɨfue ómoɨmo itɨcue, mei íadɨ énɨe comɨnɨ comecɨ illɨfue izóiñede. Omoɨ comecɨ zúucaiñeno. Jacɨ́ruiñeno. 28 Jáitɨcue, cue dáɨnana cacádɨomoɨza. Daje izói meine bíitɨcue ómoɨri cue íllena. Uáfuena omoɨ cuena izíruia, cue Moomo cue jáillɨfue omoɨ fɨdɨ́namona cáɨmacaitɨomoɨ, mei afémɨe cue baɨmo illa jira. 29 Jira áfena uícodo ómoɨmo llotɨcue, afefue fɨ́nuaruimo omoɨ ɨ́ɨnollena. 30 Omoɨri ja aillo úriñeitɨcue, bie énɨemo ocuídɨmɨe ja billa jira. 31 Mei íadɨ afémɨe cuena ocuínide. Daɨí írede, énɨe comɨnɨ Moona cue izíruillana íaɨoɨ onóillena. Daje izói Moo cue ocuilla raana cue fɨ́nuana ónoitiaɨoɨ. Mai náidacai. Benómona caɨ jáilleza, —daɨde.

Juan 15

1 Afe mei nane Jesús úrite; daɨde: —Uafue ‘vid’ daɨna jɨ́rɨcue llɨzítate rao izóidɨcue. Cue Moo afe rao úiñotɨmɨe. 2 Llɨzíacañede rao ícairo jaitade. Nana llɨzíacade ícairo ie ɨcoɨ jáicoɨde, áfemona jamánomo llɨzíllena. 3 Omoɨ cue llófuiafuedo jae ñue dóficaidɨomoɨ. 4 Mai cuemo dáanomo omoɨ jaɨnairi ómoɨmo cue jaɨnaina izói. Daa ícairo fia daɨngo llɨzínide. Daje izói cuemo dáanomo omoɨ jaɨnáiñenia, ñúefuiaɨ omoɨ comécɨmona comuítanidɨomoɨ. 5 ‘Vid’ daɨna jɨ́rɨcue llɨzítate rao izóidɨcue; afe rao zɨtaca ícairuaɨ izóidɨomoɨ. Cuemo dáanomo jaɨnáidɨmɨe, íemo dáanomo cue jaɨnailla llezica, ua jamánomo aite. Mei íadɨ cue iñédɨcuenia mɨnɨ́cana fɨnónidɨomoɨ. 6 Cuemo jaɨnáiñedɨmɨe jino faɨlle. Fáɨamona zafénaite, rao rábiaɨ izói. Afémacɨna ɨraɨda iraimo jobaica. 7 Cuemo ñue omoɨ jaɨnáiadɨ, daje izói cue llogáfuena omoɨ féitañenia, o jitaiga raana jɨcari. Iemona áfena ómoɨmo íitɨcueza. 8 Aillo llɨzilla izoide ñúefue omoɨ fɨnóadɨ, cue Moomo ñúefuena nítaitɨo. Afedo cue uáfuena llófuegamacɨna omoɨ íllana ácataitɨomoɨ. 9 Cue Moo cuena izíruilla izói, afe izói ómoɨna izíruitɨcue. Omoɨna cue izíruitɨcueza; áfedo dɨnomo omoɨ jairi. 10 Cue ocuícafuiaɨna jeire omoɨ óiadɨ, daɨí cuedo izíruillɨomoɨ. Daje izói cue Moo ocuícafuiaɨna jeire otɨcue. Iemona afémɨedo izíruigacue. 11 Cue daɨí úritɨcue cue dɨbénedo caɨmare omoɨ íllena. Daɨí ióbillafuena oruíbicaitɨomoɨ. 12 Bie cue ocuícafue: Omoɨna cue izíruilla izói naga come ie conímana izíruiri. 13 Dáamɨe jamánomo izíruillafuedo ie abɨ ie nabáiñɨaɨmo fecárede. Afe baɨmo ɨere izíruillafue iñede. 14 Cue ocuícafue omoɨ fɨnóadɨ cue nabáiñɨaɨdɨomoɨ. 15 Ja jaɨénicɨna ómoɨna mámeñeitɨcue, jaɨénicɨ ie ocuídɨmɨe fɨ́nuafuena ónoñena jira. Cue nabáiñɨaɨna ómoɨna mamédɨcue, nana cue Moo cuena daɨnáfuiaɨ omoɨ cue onota jira. 16 Omoɨ cuena nɨzéñedɨomoɨ, mei íadɨ cue nɨzécamacɨdɨomoɨ. Iemona ómoɨna ocuídɨcue, aillo llɨ́zie izoide ñúefuiaɨna omoɨ fɨnóllena. Afe llɨ́zie are íllana ocuídɨcue. Ie jira daɨí nana cue mámecɨdo omoɨ jɨcaca raana cue Moo ómoɨmo fécaite. 17 Jira bifue ómoɨna cue ocuíllafue: Naga come ie conímana izíruiri, —daɨde. Jesús naɨ úrillano daɨde: 18 —Enɨe comɨnɨ ómoɨna éoiadɨ, nano fueñe cuena íaɨoɨ éoillamo omoɨ uíbicairi. 19 Enɨe comɨ́nɨna omoɨ íadɨ, afémacɨ íaɨoɨ comɨ́nɨna izíruilla izói ómoɨna izíruitiaɨoɨ. Mei íadɨ énɨe imácɨmona ómoɨna nɨzédɨcue. Ie jira énɨe imacɨ ómoɨna éoidiaɨoɨ, énɨemo íaɨoɨ jaɨnaina jira. 20 Omoɨna cue daɨnáfuemo uíbicairi: “Nɨe jaɨénicɨ ocuídɨmɨe baɨmo iñede.” Cue duere fɨnóllena íaɨoɨ racáoiadɨ, daje izói ómoɨna rácaitiaɨoɨ. Cue llófueinafuena jeire íaɨoɨ óiadɨ, ómoɨena jeire óitiaɨoɨ. 21 Nana aféfuiaɨ cue ɨ́coɨnia ómoɨmo fɨ́noitiaɨoɨ, cue orédɨmɨena onóñena jira. 22 Iaɨoɨmo úrizaɨbiñedɨcuenia íaɨoɨ ɨ́coɨnia iñede. Mei íadɨ birui íaɨoɨ fɨénidɨfue ɨ́coɨnia jae ite. 23 Cuena éoidɨmɨe daje izói cue Moona éoide. 24 Jaca bu jɨáɨmɨe íaɨoɨ cɨ́gɨri cue fɨ́nua izói fɨnóñede; mei íadɨ afe jɨáɨmɨe fɨnófɨnide raana ja íaɨoɨ cɨ́gɨri fɨnódɨcue. Ie jira íaɨoɨ ɨ́coɨnia íteza. Mei uáfuena aféfuiaɨna ja cɨódiaɨoɨ. Mei íadɨ afe emódomo cuena éoidiaɨoɨ. Afe izói cue Moona éoidiaɨoɨ. 25 Afefue daɨí jaide, íaɨoɨ cuega ocuícafuiaɨ uai fuitállena. Afe Cuegáuai daɨde: “Nɨ́fueninanomona cuena éoidiaɨoɨ.” 26 Mei íadɨ Móomona cue oréllɨmɨe, afe Ñuera Joreño bíadɨ, cueri úrite. Afe llezica ómoɨna cánuano náɨrecaitaite. 27 Omoɨ daje izói cueri úritɨomoɨ, nanómona cue dɨga omoɨ illa jira.

Juan 16

1 Aféfuiaɨ ómoɨmo llotɨcue, fɨénidɨfuemo omoɨ báɨiñellena. 2 Juzíñamui uai llófueriracomona ómoɨna jino dótaitiaɨoɨ. Ua uire jamánomo fɨeni illɨ́ruimo dúcɨite. Aféruillaɨdo ómoɨna fáitɨmacɨ, “Omoɨna fallɨ́fuedo Juzíñamui táɨjɨnana fɨ́noitɨcaɨ” daɨí daɨna ɨ́ɨnoitiaɨoɨ. 3 Aféfuiaɨna fɨ́noitiaɨoɨ Moona jaca nɨnomo onóñena jira, daje izói cuena onóñena jira. 4 Afena ómoɨna dáɨitɨcue, aféruillaɨ dúcɨllemo, cue daɨnáfuemo omoɨ uíbicaillena, —daɨde Jesús. Jesús naɨ úrillano daɨde: —Aféfuena nanómona ómoɨmo lloñédɨcue, omoɨ dɨga cue illa jira. 5 Mei íadɨ biruímona cue orédɨmɨe dɨnomo jáitɨcue. Omoɨmona buna cue jáillɨnona jɨcánoñedɨomoɨ. 6 Mei íadɨ bie cue ómoɨna daɨnáfueri ɨere zúucaidɨomoɨ. 7 Iadɨ uáfuena dáɨitɨcue: cue jaille ómoɨmona ɨere ñuera. Cue jáiñenia, ómoɨna canoda fɨ́raraɨma bíñeite omoɨ dɨga íllena. Mei íadɨ cue jaía íena óreitɨcue. 8 Ie billɨ́ruido énɨemo itɨno íaɨoɨ fɨénidɨfuiaɨna uáfuena onótaite. Daje izói dama daa jaɨ́cɨna ñúefuedo caɨ jáillɨona onótaite. Daje izói Juzíñamui íaɨoɨna duere fɨnóllena onótaite. 9 Afémacɨ fɨénidɨfuiaɨredɨmacɨ, cuena ɨ́ɨnoñena jira. 10 Afe jaɨ́cɨna jáillɨona ónoitiaɨoɨ, Moo illánomo cue jailla jira. Afe cue jailla mei cuena cɨ́oñeitɨomoɨ. 11 Juzíñamui facátallɨfuena ónoitiaɨoɨ, bie énɨemo ocuídɨmɨe jae duere fɨnóbilla jira. 12 Cue ómoɨmo llollɨ́fuiaɨ naɨ aillo ite; mei íadɨ naɨ onónidɨomoɨ, náɨnidɨomoɨ. 13 Uafue Joreño bille llezica ómoɨmo nana uáfuiaɨna afémɨe llóite. Dama ie comecɨ jitaina izói úriñeite, mei íadɨ ie cacana izói dáɨite. Uire íitɨfuiaɨna ómoɨna onótaite. 14 Cúeɨemona llɨ́ɨnuano ómoɨna onótaite; onótamona ñúefuena cuemo nítaite. 15 Nana Moomo ite raa daje izói cueɨe. Ie jira dáɨitɨcue: Ñuera Joreño cúeɨemona llɨ́ɨnoite, áfedo aféfuena ómoɨna onótaite. 16 Nano íanori íllemona cuena cɨ́oñeitɨomoɨ. Mei íadɨ jabo baɨ dɨga iruillaɨ íllamona, nane meine cuena cɨ́oitɨomoɨ, mei cue Moo illa dɨne cue jáillaza, —daɨde. 17 Iemona ie llófuegamacɨmona dáarie jofo conímamo jɨcánote: —¿Afe nɨe izói daɨnáuai? Caɨna daɨde nano nɨe dɨno íllamona íena cɨ́oñeitɨcaɨ. Ie mei nane caɨna daɨde, báɨfenemo dɨga iruí íllemona meine íena cɨ́oitɨcaɨ, mei ie Moo illánomo ie jáillaza. 18 ¿Nɨe izói aféuai daɨde: “Nɨe dɨno íllamona?” Afémɨe nɨ́fuedo úriteza onóñedɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 19 Jesús íaɨoɨ íemo jɨcánoiacagafuena onóillano daɨde: —Cue daɨdɨcue nɨé dɨnó íllemona cuena cɨ́oñeitɨomoɨ. Nane ie baɨmo dɨga iruí íllemona meine cuena cɨ́oitɨomoɨ. ¿Afefue conímamo jɨcánotɨomoɨ? 20 Uáfuena dáɨitɨcue: omoɨ éeitɨomoɨ. Zuure íitɨomoɨ; mei afe llezica énɨe comɨnɨ caɨmare íitiaɨoɨ. Mei íadɨ omoɨ zúunaillafue cáɨmafuena méidoficaite. 21 Rɨngo úrue jocóacania izínaillari zúucaite, afengo izínaillaruimo dúcɨdeza. Mei íadɨ úrue jócua méifodo afe izírenamo uíbicaiñede, úrue énɨemo jocóinari ie ióbilla jira. 22 Daɨí birui omoɨ izire zúucaitɨomoɨ. Mei íadɨ ómoɨmo cɨ́oizaɨbitɨcue. Iemona omoɨ comécɨaɨ cáɨmafuena óruite. Afe cáɨmafuiaɨ bu ómoɨmona báɨroñeite. 23 Aféruido mɨnɨ́cana cuemo jɨ́canoñeitɨomoɨ. Uáfuena ómoɨna dáɨitɨcue, nana cue mámecɨdo omoɨ jɨcaca raa, cue Moo ómoɨmo fécaite. 24 Biruimo cue mámecɨdo mɨnɨ́cana naɨ jɨcáñedɨomoɨ. Mai jɨca omoɨ llɨ́ɨnollena, áferi comecɨ cáɨmafuena oruíbicaillena. 25 Bífuiaɨ aillo daje izóidɨfuiaɨdo ómoɨmo llotɨcue, mei íadɨ daruina daje izóidɨfuiaɨdo ómoɨmo úriñeitɨcue. Aféruimo ja áɨnozide. Aféruido uáfodo Moodo ómoɨmo úritɨcue. 26 Aféruillaɨdo omoɨ cue mámecɨdo jɨ́caitɨomoɨ. Moomo ómoɨri izire cue jɨcállena daɨíñedɨcue, 27 mei dama Moo ómoɨna izíruilla jira. Iemo jɨáɨ cuena omoɨ izíruilla jira, ómoɨna izíruite. Moo dɨnena cue bíllana omoɨ ɨ́ɨnua jira, afémɨe ómoɨna izíruite. 28 Moo illánomona billano bie énɨemo bitɨcue. Birui énɨe fɨénocaillano meine Moo dɨné abɨdo jáitɨcue, —daɨde. 29 Jira ie llófuegamacɨ daɨde: —Ja birui daje izóidɨuaido daɨíñeno, jino uáfodo úritɨo. 30 Birui naga rafue o onóigana onódɨcaɨ. Ja jɨáɨmɨe omo llúana jitáiñede. Mei jira Juzíñamuimona o bíllana ɨ́ɨnotɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 31 Jira Jesús uai ote: —¿Birui cuemo ja daɨí ɨ́ɨnotɨomoɨ? 32 Omoɨ enénorie júdaɨzillɨruimo áɨnozide. Ja birui aferui. Omoɨmona nágamɨe oni eneno júdaɨzite. Dama cuena fɨénocaitɨomoɨ. Mei íadɨ damáñedɨcue, cue Moo cue dɨga illa jira. 33 Nana bífuiaɨ ómoɨmo llóitɨcue, cuemo ɨ́ɨnuano omoɨ comecɨ uái íllena. Afe bie énɨemo duere zéfuitɨomoɨ. Mei íadɨ, ¡abɨ́ omoɨ mameri! Ja Juzíñamuina éoidɨnona anáfenodɨmɨedɨcueza, —daɨde.

Juan 17

1 Aféfuiaɨ daɨna méifomo, Jesús caifo monamo érocaillano daɨde: —Moo, cue íiraɨruimo ja dúcɨde. O Jitomo ñúefuena nitari, afe izói o Jitó omo ñúefuena nítaiteza. 2 Aillo rɨ́ino o Jitomo jae o iga, nana comɨnɨ náamatallena; daje izói nana cuemo igámacɨmo zíiñona cáaillɨnona íaɨoɨmo cue íllena. 3 Zíiñona cáaillɨno comɨnɨ ona íaɨoɨ onónamona llɨ́ɨnotiaɨoɨ. O dama uafue Juzíñamuidɨo. Daje izói zíiñona cáaillɨno, o orécamɨe Jesucristo íena onónamona llɨ́ɨnotiaɨoɨ. 4 Bie énɨemo cue illa llezica ebírenafue jae omo nitádɨcue. Cuemo o ocuícafue jae fuitádɨcue. 5 Moo, naui o dɨga cue illáruimo cue ebírenafue dájena birui o uícori meine cuemo ine. Afe ebírenafue naɨ énɨe iñena llezica naui cuemo ite. 6 Enɨe imácɨmona doce dɨ́gamɨe otɨo cuemo íllena. Afémacɨna búdɨoza jae onótatɨcue. Afémacɨ óɨe. Cuemo o igano. O úrilla uaina ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 7 O nana cuemo igáfuiaɨ ómona bitɨ́fuiaɨna onódiaɨoɨ. 8 Jira o cuemo iga úrilla uai bimácɨmo llotɨcue. Aféfuena jeire otíaɨoɨ. Uáfuena ómona cue bíllana onódiaɨoɨ. Daje izói o cue óriana ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 9 Afe cuemo o igámacɨri izire jɨcádɨcue. Enɨe imácɨri izire jɨcáñedɨcue. Dama cuemo o igámacɨri izire jɨcádɨcue, ómacɨna jira. 10 Nana cueɨe óɨe dɨga. Afe ɨbana nana óɨe cueɨe. Afémacɨmona cue ebírenano ácataficaide. 11 Cue ja énɨemo fɨébiñeitɨcue; mei íadɨ afémacɨ afe énɨemo fɨébitiaɨoɨ. Cue o dɨga íllena jáitɨcue. Jamánomo ñuera Moo, cuemo o igano o rɨ́inodo uíñori, nana dájena cuemo ñue jaɨnáillena, omo cue jaɨnaina izói. 12 Bie énɨemo afémacɨri cue illa llezica, o rɨ́inodo íaɨoɨna úiñoidɨcue. Iaɨoɨ abɨ rɨídotɨcue. Iaɨoɨmona buna féiraiñede. Mei íadɨ dáamɨe jaca féiraitɨmɨe, Cuegáuai fuitállena. Afémɨe nanómona féiraitɨmɨe. 13 Jabe o illánomo jáitɨcue. Mei íadɨ naɨ énɨemo cue illa dɨno aféfuiaɨna llóllodɨcue, cuemo ite ióbillafue afe izói afémacɨ ñue ióbicaillena. 14 O úrilla uai íaɨoɨmo itɨcue, mei íadɨ énɨe imacɨ íaɨoɨna éoidiaɨoɨ, énɨe imácɨñena jira. Daje izói cue jɨáɨ énɨe ímɨeñedɨcue. 15 Enɨemona íaɨoɨ o óllena jɨcáñedɨcue, mei íadɨ Taɨfémona íaɨoɨ rɨ́idollena jɨcádɨcue. 16 Enɨe ímɨeñedɨcue; afe izói énɨe ímacɨñediaɨoɨ. 17 Iaɨoɨna uáfuedo dama óɨena rairuiri. O úrilla uai uafue. 18 Enɨe imacɨ cɨ́gɨmo cue o ória izói, daje izói énɨe imacɨ cɨ́gɨmo íaɨoɨna orédɨcue. 19 Afémacɨ ɨ́coɨnia cue dama abɨ rairuídɨcue. Daɨí fɨnódɨcue, uafue uaido afémacɨ daje izói íaɨoɨ rairuíllena. 20 Daa afémacɨmo omo izire jɨcáñedɨcueza, mei íadɨ bimacɨ úrilla uaina cacáillano cuemo ɨ́ɨnotɨnomo izire jɨcádɨcue. 21 Nana afémacɨ dájena jaɨnáillena omo jɨcádɨcue. Ua Moo, afémacɨ dájena cócomo jaɨnáillena jɨcádɨcue. Uáfuena o cuemo itɨo, nane uáfuena cue omo itɨcue. Afe izói íaɨoɨ cócomo íllena jɨcádɨcue. Afémacɨ dájena jaɨnaille jitáirede, énɨe comɨnɨ cue o óriana ɨ́ɨnollena. 22 Cuemo o iga ebíredɨfue izói, afémacɨmo jae cue iga, dájena íaɨoɨ íllena, o dɨga dájena cue illa izói. 23 Afémacɨmo cue íllena jɨcádɨcue, nane o cuemo íllena jɨcádɨcue, nana afémacɨ dájena íficaillena. Daɨí íaɨoɨ íllena jitáirede, énɨe comɨnɨ cue o óriana fɨdɨ́illena. Nane áfedo énɨe comɨnɨ cuena o izíruilla izói, bimácɨna o izíruillana ónoitiaɨoɨ. 24 Moo, bimacɨ cuemo itɨo. Cue illɨ́nomo cúeoɨri íaɨoɨ íllena jitáidɨcue, cuemo o iga ebíredɨfuena íaɨoɨ cɨ́oillena. Naɨ énɨe fɨ́noñenia uícomo cuena izíruitɨo. 25 Moo, jaɨ́cɨna ñue jóonetɨmɨedɨo. Enɨe comɨnɨ ona onóñediaɨoɨ, mei íadɨ cue ona onódɨcue. Bimacɨ cue o óriana onódiaɨoɨ. 26 Búdɨo, jae íaɨoɨna onótatɨcue; íemo naɨ onótaoicaitɨcue, o cuena izíruilla íaɨoɨ comécɨmo fɨébillena; daje izói cue dama afémacɨmo fɨébillena, —daɨde.

Juan 18

1 Aféfuiaɨ daɨna méifodo, Jesús ie llófuegamacɨ dɨga jino jaillano Cedrón illétue ruica jáidiaɨoɨ. Dɨnomo ite ocózinairabɨrɨmo jofo jáidiaɨoɨ. 2 Judas afébɨrɨna onode, Jesús ie llófuegamacɨri, dɨga ícaiño afénomo gáɨrifɨrena jira. 3 Jira dɨnomo Judas fuiríraɨnɨ dɨga dúcɨde. Afe llezica dáarie gaɨríraco llaɨzɨ́raɨnɨ Judas jɨcácamacɨ bitíaɨoɨ. Afémacɨ fariséuaɨmona lletáriraɨnɨ illáɨnɨmona oreca. Lloéfaillaɨ dɨga jacɨre abɨ mamédiaɨoɨ. Unéraruaɨri bitíaɨoɨ, daje izói lámparaɨaɨri. 4 Mei íadɨ Jesús afémɨemo fɨ́nuaillɨfuena onóillano, jino billano íaɨoɨmo jɨcánote: —¿Bu jenódɨomoɨ? —daɨde. 5 Jira afémacɨ uai ote: —Jesús, Nazaret ímɨe jenódɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. Jesús uai ote: —Nɨ́ɨmɨedɨcue, —daɨde. Afe llezica éoidɨmacɨmo fecádɨmɨe, Judas dɨnomo afémacɨri ite. 6 Jesús “Nɨ́ɨmɨedɨcue” daɨna llezica, jinófecaiñona énɨemo baɨídiaɨoɨ. 7 Ie mei Jesús dáanomo nane jɨcánote: —¿Bu jenódɨomoɨ? —daɨde. Jira afémacɨ: —Nazaret ímɨe, Jesús, —daɨdíaɨoɨ. 8 Mei jira Jesús daɨde: —Jae nɨ́ɨmɨedɨcue daɨdɨcue. Cue omoɨ jenóadɨ, bie jɨáɨmacɨ fáɨcanocai íaɨoɨ jáilleza, —daɨde. 9 Afe daɨí daɨde Jesús dama ie daɨnafue fuitállena. Afe daɨnafue llote: “Cue Moo cuemo igámacɨmona buna dáamɨe féiraiñede.” 10 Iemo Simón Pédromo daa lloefai ite. Otá Malco daɨnámɨe jefo nabefo ñetade. Malco lletáriraɨnɨ illaɨma jaɨénicɨ. 11 Jira Jesús Pédrona daɨde: —O lloefai ie icomo abɨdo meine joone. ¿Cue Moo cue duere zefuítajana llɨ́ɨnoñeitɨcueza, daɨí o comecɨ facádɨo? —daɨde. 12 Ie mei fuiríraɨnɨ íaɨoɨ ocuíraɨma dɨga Jesuna llaɨtádiaɨoɨ. Nana bimacɨ judíuaɨ llaɨzɨ́raɨnɨ dɨga Jesús maɨáno oni uitíaɨoɨ. 13 Ie meífomo Anás jofomo íena uitíaɨoɨ. Anás Caifás jɨfai. Afe fɨmona llezica Caifás lletáriraɨnɨ caifóidɨllaɨma. 14 Bie Caifás naui judíuaɨna bie izói daɨdɨ́mɨe: “Daa come nana caɨ naɨraɨ ɨ́coɨnia tɨ́illena caɨ baɨmo ñue jaide.” 15 Simón Pedro jɨáɨe llófuegamɨe dɨga naɨ Jesudo jaide. Jɨáɨe llófuegamɨe lletáriraɨnɨ caifóidɨllaɨma onóigamɨe. Jira caifóidɨllaɨma jofo ibɨ́rɨmo afémɨe jofo jaide Jesús dɨga. 16 Mei íadɨ Pedro jino naze fuemo fɨébicaide. Ie jira lletáriraɨnɨ caifóidɨllaɨma onoiga llófuegamɨe jino jaillano, naze úiñoraɨmamo jɨcánuaide Pedro jofo oréllena. 17 Iemo naze úiñoraɨma Pédromo jɨcánote: —¿O báimɨe llófuegamɨeñedɨo? —daɨde. Pedro uai ote: —Jɨɨ, cúeñede, —daɨde. 18 Aféruido rozírena jira, jaɨénizaɨ llaɨzɨ́raɨnɨ dɨga irai bonódiaɨoɨ. Dɨnomo naidáillano irai fuemo agáidiaɨoɨ. 19 Lletáriraɨnɨ caifóidɨllaɨma Jesumo jɨcánuaillano daɨde: —¿Nɨmacɨ o llófuegamacɨna? ¿Nɨ́fuiaɨna llófuetɨo? 20 Jira Jesús daɨde: —Cue nana comɨnɨ uícomo uáfodo úritɨcue. Juzíñamui uai llófueriracuaɨmo jaca llófuefɨredɨcue. Daje izói Juzíñamuimo gaɨríracomo llófuefɨredɨcue. Jaca afénomo judíuaɨ gáɨrifɨrediaɨoɨ. Daɨí báinino nɨ́fuena lloñédɨcue. 21 ¿Nɨbái mei cuemo jɨcánotɨomoɨ? Cue uaimo cacádɨnomo jɨ́cano. Afémacɨmo cue dáɨnana jɨ́cano. Cue íaɨoɨna dáɨnana onódiaɨoɨza, —daɨde. 22 Jesús daɨí daɨna llezica, daa dɨno ite gaɨríraco llaɨzɨ́riraɨma Jesús uiéco pútanona daɨde: —¿Nɨbái daɨí lletáriraɨnɨ caifóidɨllaɨma uai otɨo? —daɨde. 23 Jira Jesús uai ote: —Fɨénidɨfue cue lloía, áfena cuemo llone; mei íadɨ cue daɨna uai ñuera íadɨ, ¿nɨbái mei cuena putádɨo? —daɨde. 24 Iemona Anás Caifamo íena maɨtá orede. Caifás lletáriraɨnɨ caifóidɨllaɨma. 25 Due jiza baɨ jáidemo, Pedro naɨ náidaillano irai fuemo agaide. Afénomo itɨno íena daɨdíaɨoɨ: —¿O báimɨe llófuegamacɨ iéñedɨo? —daɨde. Pedro jáanuano daɨde: —Jɨɨ, iéñedɨcue, —daɨde. 26 Dɨnomo Pedro jefona jaitácamɨe come ite. Afémɨe jɨáɨe lletáriraɨnɨ illaɨma jaɨénicɨ. Afe ɨima Pédromo jɨcánote: —¿Báimɨe dɨga dɨnomo ocózinairabɨrɨmo ona cɨóñedɨcue? —daɨde. 27 Pedro dáanomo nane jáanote. Afe llezica átava úrite. 28 Iemona Caifás jofómona oni romano jabóidɨllaɨma áillocomo Jesuna uitíaɨoɨ. Ja monáiacademo. Judíuaɨ jofo afécomo jáiñediaɨoɨ, íaɨoɨ ɨ́aɨcaiñellena. Mei ɨ́aɨcaigamacɨ páscuamo güilláfuena güínidiaɨoɨ. 29 Ie jira Pilato jino íaɨoɨmo úrizaillano daɨde: —¿Mɨnɨca ɨ́coɨnia bímɨemo nitádɨomoɨ? —daɨde. 30 Jira afémacɨ uai otíaɨoɨ: —Afémɨe fɨénidɨmɨeñedena omo izájiñedɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 31 Jira Pilato daɨde: -Ɨena omoɨ úi. Omoɨ ocuícafue izói afémɨe omoɨ rɨire jɨcánori, —daɨde. Judíuaɨ ie uai otíaɨoɨ: —Caɨ judíuaɨdɨcaɨ, danɨ buna tɨtánidɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 32 Daɨí Jesús ie tɨ́izaillɨnona daɨna izóidɨuai fuitade. 33 Pilato áillocomo jofo meine jaide. Jaillano Jesús jɨ́ɨrillano jɨcánote: —¿O nɨɨ judíuaɨ illáɨmana? —daɨde. 34 Jira Jesús daɨde: —¿Afefue dama o comecɨ jítaina izói jɨcánotɨo? ¿Nɨbaɨ jɨáɨmacɨ cueri ona daɨna jɨcánotɨo? —daɨde. 35 Jira Pilato úrite: —¿Cuena judío daɨdɨo? O náɨraɨmona lletáriraɨnɨ illaɨnɨ cuemo ona fecádiaɨoɨ. ¿Mɨnɨca ñetɨo? —daɨde. 36 Jira Jesús uai ote: —Cue illáɨmana illano bie énɨe íeñede. Daɨí ítenia cuedo jáicadɨno nia fuirídiaɨoɨ, cuena judíuaɨmo fécañeillena. Mei íadɨ cue illáɨmana illano benó íeñede, —daɨde. 37 Jira Pilato daɨde: —¿Jɨɨ, o daɨí illáɨmadɨo? —daɨde. Jira Jesús uai ote: -Ɨlláɨmadɨcue, o daɨna izói. Cue, bie énɨemo jéicɨaɨbigacue uafue uai llóllena. Nana uáfuemo cacáfɨredɨno, cue dáɨnana cacádiaɨoɨ, —daɨde. 38 Jira Pilato jɨcánote: —¿Mɨnɨca uafue uaina? —daɨde. Afe jɨcánua meífodo, Pilato meine jino judíuaɨmo jaillano úrizaide. Iaɨoɨna daɨde: —Jaca nɨ́fuena bie ɨímamo baiñédɨcue. 39 Mei íadɨ ómoɨmo cue fɨ́nofɨregafue ite. Naga pascua ráfuemo ómoɨri daa maɨgámɨe zuítafɨredɨcue; mei jira ¿judíuaɨ illáɨmana ómoɨri cue zuitállena jitáidɨomoɨ? —daɨde. 40 Iemona nana meine caillɨ́oidiaɨoɨ: —¡Afémɨena zuitáñeno iri! ¡Barrabás zuitari! —daɨdíaɨoɨ. Afe Barrabás merɨ́riraɨma.

Juan 19

1 Ie mei Pilato Jesús llɨ́ɨnuano zechétatade. 2 Iemo fuiríraɨnɨ ɨfo icuifoɨ eegɨ níinacuifoɨ Jesumo jɨtádiaɨoɨ. Afe llezica ráifide illaɨma ɨníroina íemo jɨtádiaɨoɨ. 3 Daɨí ñiano íemo áɨnozillano, báiñuano daɨdíaɨoɨ: —¡Judíuaɨ illaɨma, are ii! —daɨdíaɨoɨ. Iemona ie uiéco fácoɨdiaɨoɨ. 4 Pilato meine jino billano daɨde: —¡Bímɨemo eroi! Afémɨemo nɨ́fuena baiñédɨcue. Ie jira jino bené cue ógaza, aféfuena omoɨ onóillena, —daɨde. 5 Jesús eegɨ icuifoɨ ɨfomo jɨ́inari jino bite. Ráifide illaɨma ɨníroina jɨtaca naari jino bite. Jira Pilato daɨde: —¡Benó afe ɨima ite! —daɨde. 6 Afémɨe cɨóillano, lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, llaɨzɨ́raɨnɨ dɨga caillɨ́oidiaɨoɨ: —¡Ie coraɨ! ¡Ie coraɨ! —daɨdíaɨoɨ. Iemo Pilato daɨde: —Mai íena uillánona omoɨ coraɨ, mei íadɨ afémɨemo fɨénidɨfuena baiñédɨcueza, —daɨde. 7 Mei ie jira judíuaɨ uai otíaɨoɨ: —Caɨmo ite daa ocuica uai. Afedo afémɨe tɨ́illena jitáirede, dama “Juzíñamui Jitódɨcue” ie daɨna jira, —daɨdíaɨoɨ. 8 Afena cacáillano Pilato jamánomo jacɨ́naificaide. 9 Aillocomo nane jofo jaillano Jesumo jɨcánote: —¿O nɨnó ímɨedɨo? —daɨde. Mei íadɨ Jesús jaca uaina oñede. 10 Jira Pilato daɨde: —¿Cue uaina faɨríoñedɨo? ¿Cuemo ite o tɨ́ille rɨ́ino onóñedɨo? ¿Cuemo ite o zuitalle rɨ́ino onóñedɨo? —daɨde. 11 Jira Jesús uai ote: —Juzíñamui omo iñénia, o cue ocuille rɨ́ino iñede. Ie jira omo cue fecádɨno o jinomo afémacɨ ɨ́aɨfueredɨno, —daɨde. 12 Afe llezícamona Pilato, “Nɨe izói Jesús cue zuitalle” daɨnano, áfena jenode; mei íadɨ judíuaɨ caillɨ́oidiaɨoɨ: —Afémɨe o zuitáadɨ, romano jamánomoidɨllaɨmamo nábairiñeitɨo. Naga illáɨmana íacadɨmɨe caifóidɨllaɨma dɨbénedo éoidɨmɨena jáite, —daɨdíaɨoɨ. 13 Mei jira áfena cacáillano, Pilato Jesuna otátate. Ie mei comɨnɨ rɨire jɨcánoranomo Pilato ráɨnazaide. Afeno hebreo imacɨ uaido Gabátana mameide. Jɨáɨmacɨ daɨna Empedrado, mei nófɨaɨ ie fɨnoina macáranona íllaza. 14 Jae pascua uícodɨrui jaɨ́cɨri ítemo. Jira Pilato judíuaɨna daɨde: —¡Benomo o illaɨma ite! —daɨde. 15 Mei íadɨ afémacɨ caillɨ́oidiaɨoɨ: —¡Dama tɨ́ideza, oni ui! ¡Iena coraɨ! —daɨdíaɨoɨ. Jira Pilato íaɨoɨna daɨde: —¿Omoɨ illáɨmana córaɨtɨcue? —daɨde. Jira lletáriraɨnɨ illáɨcomɨnɨ uai otíaɨoɨ: —Jɨáɨe illáɨmana caɨmo iñede; dama romano jamánomoidɨllaɨma, —daɨdíaɨoɨ. 16 Afemona Pilato íena íaɨoɨmo ite, afémɨena coráɨllena. Mei jira íena uitíaɨoɨ. 17 Iemo Jesús jino jaide. Ie coráɨllɨbɨcɨ rocáoicaide Calavéramo; afe daɨíacade come ɨfócoraɨ. Hebreo imacɨ uaido daɨna Gólgota. 18 Afénomo íena coráɨdiaɨoɨ. Afe llezica nágafene jɨáɨmɨe íaillɨnoɨ coráɨdiaɨoɨ; Jesuna cɨ́gɨide. 19 Pilato afémɨe mámecɨ ibɨ́cɨmo cuetá ie coráɨnabɨcɨmo jóonetade. Afébɨcɨmo cuega daɨde: “Jesús Nazaret Imɨe, Judíuaɨ Illaɨma.” 20 Aillo judíuaɨ afe cuegábɨcɨ facádotiaɨoɨ, Jesús coráɨnano jofue áɨnori illa jira. Afébɨcɨ daámani comɨnɨ uáillaɨdo cuega, hebreo, griego, latín dɨga. 21 Ie jira judíuaɨ lletáriraɨnɨ illaɨnɨ Pilátona daɨde: —Judíuaɨ illaɨma daɨí cueñeno. Mei íadɨ “Judíuaɨ illáɨmadɨcue daɨdɨ́mɨe” daɨí cúeiri, —daɨdíaɨoɨ. 22 Jira Pilato uai ote: —Jae cue cuegáuai, dama daɨí ite, —daɨde. 23 Fuiríraɨnɨ Jesús coraɨa mei, ie ɨnícuiro llɨ́ɨnuano cuatro fɨdɨ tɨzáruano fecádiaɨoɨ. Afe izói ie caifóferoi llɨ́ɨnuano “Ɨere ñúeraroi,” daɨdíaɨoɨ. Ua aferoi dájena tɨfoca, zotáinanona iñede. Caifona aná fuizájide. 24 Jira fuiríraɨnɨ conímana daɨdíaɨoɨ: —Dama ite, cúatañeitɨcaɨ. Baɨ ñue onótarajɨ caɨ dotalle bumo jíiteza, —daɨdíaɨoɨ. Daɨí Cuegáuai daɨna fuitátatiaɨoɨ. Aféuai daɨde: “Cue ɨnícuiro danɨ fecádiaɨoɨ. Afemo onótarajɨ dotádiaɨoɨ.” Jira mei fuiríraɨnɨ daɨí fɨnódiaɨoɨ. 25 Jesús coráɨnabɨcɨ áɨnomo ie ei ite afengo ebuño dɨga. Dáanomo Cleofas aɨ, María ite, María Magdalena ingo dɨga. 26 Jesús ie eina cɨóillano, ɨere izíruiga llófuegamɨe dɨga, ie eina daɨde: —Ei, batɨ́ o jitona como maméidɨmɨe ite. 27 Iemo afe llófuegamɨena ɨbana daɨde: —Afénomo o eina como maméidɨngo ite, —daɨde. Mei aféruillaɨdo afe llófuegamɨe afengo ie jofomo ñue llɨ́ɨnote. 28 Afe mei Jesús naga rafue fuitáinana fɨdɨde. Fɨ́dɨano Cuegáuai fuitállena daɨde: —Jiróacadɨcue. 29 Afe dɨnomo ɨcɨru rochírede vínona oruítaga raɨnaca. Ie jira jaɨnoi fíillɨcɨde raa afe rochíredɨjina rɨáitatiaɨoɨ. Iemo razɨ ɨ́coɨmo jóoniano ie fuemo dutádiaɨoɨ. 30 Jesús afe rochíredɨi jirode. Jíruano daɨde: —Nana ja fuite, —daɨde. Daɨna mei, ɨfo ana jɨ́jɨcailla llezica tɨ́ide. 31 Ja pascua uícodɨrui. Judíuaɨ ocózinaillaruimo coráɨcano íaɨoɨ abɨ coráɨnabɨcɨmo fɨébillana jítaiñediaɨoɨ. Bie ocózinaillarui ɨere áillue. Ie jira Pilátomo jɨcádiaɨoɨ coráɨcano ɨdaɨ dɨtátallena. Iemona íaɨoɨ abɨ dɨnómona oni óllena jɨcádiaɨoɨ. 32 Jira fuiríraɨnɨ jaillano nánoramɨe ɨdaɨ dɨtádiaɨoɨ. Jɨáɨmɨe, Jesús dɨga coráɨcamɨe daje izói íena fɨnódiaɨoɨ. 33 Ie mei Jesumo áɨnozillano jae tɨídena cɨódiaɨoɨ. Ie jira ie ɨ́daɨna dɨtáñediaɨoɨ. 34 Mei íadɨ fuiríraɨnɨmona dáamɨe ducɨ́rirado ie cɨraigɨ faɨtade. Iemona jaɨnoi dɨe dɨga tóide. 35 Bifue llotɨ́mɨe áfena cɨódɨmɨe. Uáfuena daɨde. Afe uáfuemo uai nabaide, omoɨ daje izói ɨ́ɨnollena. 36 Aféfuiaɨ daɨí íficaide Cuegáuai daɨna ñue fuitállena. Afe uai daɨde: “Bu ie ícuruna dɨ́tañeitiaɨoɨ.” 37 Jɨáɨnomo Cuegáuai daɨde: “Iaɨoɨ bofécamɨemo éroitiaɨoɨ.” 38 Afe meífodo José, Arimatea jofue ímɨe, Jesús abɨ uíllena Pilátomo jɨcade. Afe José Jesudo jáicadɨmacɨmona, mei íadɨ judíuaɨna jacɨ́ruillano báinino jaide. Iemo Pilato faɨríote; íemona José jaillano Jesús abɨ uite. 39 Daje llezica naui Jesumo naɨóna úrizaɨbitɨmɨe, Nicodemo dúcɨde. Afémɨe treinta kilos dɨeze mérede zíochoma atɨde. Aféchoma mena zióredena ɨmuica. 40 Daɨí José Nicodemo dɨga Jesús abɨ uillano, áreroi ɨníroido ie abɨ junide. Aferoi ziórena, mei dɨga zióredena fáɨgaza. Daɨí tɨ́idɨno judíuaɨ ráɨfɨrediaɨoɨ. 41 Jesús coraɨa áɨnori ocózinairabɨrɨ ite. Dɨnomo daa comue raɨafo, come naɨ ráɨiñenafo ite. 42 Aféfomo Jesuna jóoneaidiaillɨnoɨ, áɨnori illa jira. Ua dɨnomo íena jóonetiaillɨnoɨ, judíuaɨ ocózinaillarui taɨnéacana jira.

Juan 20

1 Semana nanóidɨruido Magdalena ingo María jítɨramoicana raɨáfomo jaide, ua naɨ jítɨreoidemo. Dúcɨillano raɨafo ɨbaina nofɨcɨ iñénana cɨode. 2 Ie jira aizɨ́cana jaide Simón Pedro illánomo. Dɨnomo jɨáɨe llófuegamɨe Juan ite. Afémɨe ɨere Jesús izíruigamɨe. Iaillɨnoɨna daɨde: —Jae raɨáfomona caɨ Ocuíraɨma comɨnɨ baɨródiaɨoɨ. Ie íaɨoɨ jóoniano onóñedɨcaɨ. 3 Iemona Pedro jɨáɨe llófuegamɨe dɨga jino jaillano raɨafo dɨne jáidiaillɨnoɨ. 4 Dájena aizɨ́diaillɨnoɨ, íadɨ jɨáɨmɨe Pedro baɨmo ɨere raɨrede; jira uícomo raɨáfomo dúcɨde. 5 Ie abɨ ana jɨ́jɨillano raɨafo eromo eroide. Eróillano juníllaroina cɨode, mei íadɨ jofo jáiñede. 6 Iemo Simón Pedro afémɨe óodana dúcɨde. Dúcɨillano raɨáfomo jofo jaide. Abɨ juníllaroi dɨno jóoinana nane cɨode. 7 Iadɨ Jesús ɨfo ɨbáinaroi ie juníllaroi dáanomo jóoiñede. Afe ɨfo ɨbáinaroi jabɨ́nota oni eneno jóonega. 8 Iemo jɨáɨe llófuegamɨe, raɨáfomo uícodo dúcɨdɨmɨe, jofo jaide. Afe fɨnócafuena cɨode. Cɨóillanona áfemona ɨ́ɨnote. 9 Mei Cuegáuai dáɨnana naɨ fɨgo onóñediaɨoɨ. Aféuai daɨde: “Jesús tɨ́illanomona meine abɨdo cáadɨmɨena jáite.” 10 Iemona afe llófuega íaillɨnoɨ jofomo jaide. 11 Mei íadɨ María jino raɨafo áɨnomo éecana ráɨide. Eeia llezica abɨ jɨ́jɨde raɨafo eromo éroillena. 12 Dɨnomo mena Juzíñamui abɨ ímɨe íaillɨnoɨ ángeles daɨnámacɨ úzeroi jɨtádena cɨode. Ua naui Jesús abɨ illánori ráɨidiaillɨnoɨ; dáamɨe ɨfo illánori, jɨáɨmɨe ɨdaɨ illánori. 13 Iemo Juzíñamui abɨ ímɨe íaillɨnoɨ jɨcánote: —Rɨngo, ¿nɨbái éedɨo? —daɨde. Jira afengo daɨde: —Cue Ocuíraɨma oni nɨnomo íaɨoɨ uilla jira. Iaɨoɨ jóonianona onóñedɨcueza, —daɨde. 14 Afe daɨna llezica afengo gɨ́recaillano Jesuna cɨode; íadɨ íena onóñede. 15 Jira Jesús jɨcánote: —Rɨngo, ¿nɨbái éacadɨo? ¿Bu jenódɨo? —daɨde. Afengo comecɨ facade, afémɨe afébɨrɨ úiñoraɨma; jira íena daɨde: —Ɨima, afémɨe oni jɨáɨnomo jae o úiadɨ cuemo llone, meine cue uájilleza, —daɨde. 16 Jira Jesús aféngona daɨde: —¡María! —daɨde. Afengo ñue gɨ́recaillano hebreo uaido daɨde: —¡Raboni! -daɨde. Afe uai dobáicana daɨde, Llófueraɨma. 17 Iemo Jesús daɨde: —Cue abɨ jetáñeno iri. Cue Moo illánomo naɨ caifo jáiñedɨcueza. Mei íadɨ cue ámatɨaɨmo lluájiri: “Cue Moo illánomo, daje izói omoɨ Moo illánomo caifo jáitɨcue. Ua cue Juzíñamui, omoɨ Juzíñamui dɨne jáitɨcue.” Daɨí íaɨoɨmo lloiri, —daɨde. 18 Ie jira Magdalena ingo María llófuegamacɨmo lluájide. Afengo Ocuíraɨmana cɨ́oillana llote, nana bie afémɨe aféngona daɨnáuai dɨga. 19 Aféruido, semana nanóidɨruido afe naɨo llófuegamacɨ gaɨrídiaɨoɨ. Naze ɨbáillano judíuaɨna jacɨ́ruillamona itíaɨoɨ. Iemo Jesús jofo eromo cɨ́ocaide. Iaɨoɨ cɨ́gɨmo náidazaide. Iaɨoɨ uáiduano daɨde: —Omoɨmo comecɨ caɨmare uái iri, —daɨde. 20 Daɨí daɨnano, ie onoɨ, ie cɨraigɨ dɨga íaɨoɨmo ácatate. Llófuegamacɨ íaɨoɨ Ocuíraɨmana cɨóillano ióbicaidiaɨoɨ. 21 Iemo Jesús dáanomo íaɨoɨna daɨde: —Omoɨmo comecɨ caɨmare uái iri. Moo cue ória izói daje izói ómoɨna óreitɨcue, —daɨde. 22 Afe mei íaɨoɨmo jágɨillɨ fúunuano daɨde: —Ñuera Joréñona mai omoɨ ono. 23 Naga come ie fɨénidɨno omoɨ fáɨcanocaiadɨ fáɨcanocaite; mei íadɨ omoɨ fáɨcanocaiñeniadɨ dóñega izói fɨébite, —daɨde. 24 Iadɨ Tomás, guarámɨena maméidɨmɨe, doce dɨ́gamɨedemona, Jesús cɨ́ocaillaruido iñede. 25 Ie mei jɨáɨe llófuegamacɨ íena daɨde: —Ocuíraɨmana ja cɨódɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. Mei íadɨ Tomás íaɨoɨna daɨde: -Ɨe ónoɨmo ite boafe, puntilla meifo, cue cɨóñenia, cue onocaɨ aféfodo ñuitáñenia, cue onoɨ ie cɨraigɨ méifodo ñuitáñenia, ɨ́ɨnoñeitɨcue, —daɨde. 26 Ocho dɨ́gamona íllamona llófuegamacɨ meine gaɨrídiaɨoɨ. Afe llezica Tomás afémacɨri ite. Iemo jaca naze ɨbaica íadɨ, Jesús jofo eromo cɨ́ocaide. Iaɨoɨ cɨ́gɨmo náidajano uáiduano íaɨoɨna daɨde: —Omoɨmo comecɨ caɨmare uái iri, —daɨde. 27 Iemo Tomásna daɨde: —Benomo o onocaɨ ñúitaɨbi. Cue ónoɨmo éroi. O onoɨ cue cɨráigɨmo ñúitaɨbi. Jáanocaiñeno iri. Ɨɨnori, —daɨde. 28 Jira Tomás uai ote: —¡Cue Ocuíraɨma! ¡Cue Juzíñamui! —daɨde. 29 Jira Jesús daɨde: —Tomás, ja cuena cɨónamona ɨ́ɨnotɨo. Jamánomo ióbidɨno cuena cɨóñedɨno íadɨ ɨ́ɨnotiaɨoɨ, —daɨde. 30 Bífuiaɨ baɨmo Jesús aillo jɨáɨe cɨ́ofɨnina raa ie llófuegamacɨ uícori fɨnode. Aféfuiaɨ bibénicomo cúeñega. 31 Mei íadɨ ja bie llogáuai cuega, Jesús Crístonana omoɨ ɨ́ɨnollena; daje izói afémɨe Juzíñamui Jitona omoɨ ɨ́ɨnollena. Ua jae cuega, omoɨ ɨ́ɨnuamona cáaillɨno ómoɨmo ie mámecɨdo íllena.

Juan 21

1 Afe mei Tiberias jorai fuédamo Jesús ie llófuegamacɨmo meine cɨ́obicaide. Bie izói cɨ́ocaide. 2 Ie llófuegamacɨ dáanomo itíaɨoɨ. Dɨnó ite Simón Pedro, Tomás nɨ́ɨmɨe jɨáɨfodo mameina Guarámɨe, Galilea jofue Caná ímɨe Natanael, Zebedeo jitó íaillɨnoɨ, jɨáɨ mena llófuegamɨe dɨga. 3 Simón Pedro íaɨoɨna daɨde: —Fácuaidɨcue, —daɨde. Jira daɨdíaɨoɨ: —Mai nana caɨ fácuaillɨ, —daɨdíaɨoɨ. Iemo nocáe eromo caifo jáidiaɨoɨ. Afe naɨo chámunɨaɨna oñédiaɨoɨ. 4 Jítɨramo monáiacademo, Jesús ja jorai fuédamo náidaide. Mei íadɨ “Jesús” daɨíñediaɨoɨ, llófuegamacɨ íena íaɨoɨ onóñena jira. 5 Iemo Jesús daɨde: —Omoɨ, ¿chamuna oñédɨomoɨ? —daɨde. Uai otíaɨoɨ: —Jɨɨ, oñédɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 6 Jira Jesús afémacɨna daɨde: —Nocáe nabézimo llóiji omoɨ dota, afe llóijimo jíiteza, —daɨde. Jira daɨí fɨnódiaɨoɨ. Ie fɨ́nuamona llóijina jáɨnoimona caifo zonónidiaɨoɨ, ɨere aillo chámunɨaɨ íllaza. 7 Iemo Jesús izíruiga llófuegamɨe Pédrona daɨde: —¡Baie caɨ Ocuíraɨma! —daɨde. Simón Pedro, Jesús ite dáɨnana cacáillano, ie jínofecuiro jɨtade, naui duiñoca jira. Jɨ́tanona jóraimo tícacaide Jesumo jaillena. 8 Jɨáɨ llófuegamacɨ chámuna oruítaga llóijina oni zocana nocaedo uitíaɨoɨ. Afe mei afémacɨ jorai fuédamo dúcɨdiaɨoɨ, naɨ are íaɨoɨ iñena jira. Afémacɨ cien metros dɨnó baɨ itíaɨoɨ. 9 Enɨemo dúcɨillano, chamu pan dɨga iraimo ruícana cɨódiaɨoɨ. 10 Jesús íaɨoɨna daɨde: —Jae omoɨ oga chámunɨaɨmona atɨri, —daɨde. 11 Simón Pedro nocaemo jaillano, afe llóijina arɨ guamáemo zote. Ja ciento cincuenta y tres jéerie chámunɨaɨna oruítaga, mei íadɨ afe llóiji cuáiñede, nɨɨ aillo chámunɨaɨ illa íadɨ. 12 Iemo Jesús íaɨoɨna daɨde: —Mai omoɨ güizáɨbiri, —daɨde. Llófuegamacɨmona buna ¿Búdɨo? daɨínide. Afémɨe Ocuíraɨmana onódiaɨoɨza. 13 Ie mei Jesús áɨnozillano afe pan llɨ́ɨnota íaɨoɨmo fecade. Daje izói chámuna fecade. 14 Daɨí Jesús tɨ́illanomona meine abɨdo cáadɨmɨena jáillamona dacaiñoámani ie llófuegamacɨmo cɨ́ocaide. 15 Güilla méifodo, Jesús Pédromo jɨcánote: —Jonás jitó, Simón, ¿baimacɨ baɨmo cuena izíruitɨo? —daɨde. Pedro uai ote: —Jɨɨ, Ocuíraɨma, ona cue gáɨnana onódɨo, —daɨde. Jesús íena daɨde: —Mei jira cue ovéjatiruaɨ o ecari, —daɨde. 16 Jesús meine dáanomo íemo jɨcánote: —Jonás jitó Simón, ¿cuena izíruitɨo? —daɨde. Pedro uai ote: —Jɨɨ, Ocuíraɨma, ona cue gáɨnana onódɨo, —daɨde. Jesús daɨde: —Mei jira cue ovéjaɨaɨ uíñori, —daɨde. 17 Ja dacaiñoámani Jesús meine abɨdo íemo jɨcánote: —Jonás jitó Simón, ¿cuena gáɨdɨo? —daɨde. Pedro jae zúucaide, Jesús bie íiraɨcaiño íena gáɨnana jɨcánua jira. Jira íena daɨde: —Ocuíraɨma, o nana onódɨoza. Ona cue gáɨnana onódɨo, —daɨde. Jesús íena daɨde: —Mei jira cue ovéjaɨaɨ o ecari. 18 Uáfuena ona dáɨitɨcue, ɨere o jitócomena llezica, jaca o comecɨ jítaina izói ɨníroina jɨ́tafɨredɨo. Daje izói nana o jáiacananomo jáifɨredɨo. Mei íadɨ o eímaille llezica o onoɨ oni zɨ́taitɨo, jɨáɨmɨe o ɨnícuiro jɨtátallena, daje izói jɨáɨmɨe o uíllena o jáiacañenanomo, —daɨde. 19 Afe dáɨnado Pedro nɨe izói tɨ́itena Jesús daɨí onótate. Afe ie tɨ́illedo Juzíñamuimo ñue ebírenafue nítaite. Ie méifodo íena daɨde: —Cuedo biri, —daɨde. 20 Pedro gɨ́recaillano Jesús ɨere izíruiga llófuegamɨe Juaana cɨode. Afémɨe óodana bíllana cɨode. Afémɨe naui íiraɨcaiño güilláruido Jesús abɨmo ráɨidɨmɨe. Afémɨe, “Ocuíraɨma, ¿bu o fecalle?” daɨdɨ́mɨe. 21 Pedro Juaana cɨona llezica Jesumo jɨcánote: —Ocuíraɨma, ¿báimɨe nɨe izói iite? —daɨde. 22 Jira Jesús uai ote: —Afémɨe cue billɨ́ruimo caadɨ cue óiacaia ¿ómona mei nɨbai? O cuedo bi, —daɨde. 23 Jira Jesús jaɨnáidɨnori taɨno daɨnáfuena fɨdɨ́bicaidiaɨoɨ. Afefue daɨde, “Bie llófuegamɨe tɨ́iñeite.” Mei íadɨ Jesús afémɨe tɨ́iñeiteza daɨíñede. Fia dáɨdeza, “Afémɨe cue billɨ́ruimo caadɨ cue óiacaia ¿ómona mei nɨbai?” 24 Bímɨe llófuegamacɨmona aféfuiaɨ uáfuena llotɨ́mɨe. Aféfuiaɨ cuetɨ́mɨe. Afémɨe daɨna uai uáfuena onódɨcaɨza. 25 Jesús jɨáɨe fɨnócafuiaɨ naɨ aillo ite. Nana aféfuiaɨ dámɨerie cúeiadɨ jamánomo aillo rabénicuaɨna zúite. Ua nɨbaɨ afe rabénicuaɨ jóonellɨno nánɨena báiñeite. Jae nɨɨe.

Hechos 1

1 Cue izíruiga Teófilomo nane omo cuetɨcue. Cue nánoidɨbemo nana Jesús bie énɨemo illa llezica nanómona ie llogáfuiaɨ ie fɨnócafuiaɨ dɨga omo cuetɨcue. 2 Ua ie monamo jáillaruimo fɨnócafuiaɨ cuetɨcue. Naɨ monamo ie jáiñena llezica ie orécamacɨna nɨzede. Nɨ́ziano Ñuera Joréñodo íaɨoɨna llote nɨe izói fɨnóllena. 3 Ie tɨ́illa meífodo, Jesús dáamɨe cómena íaɨoɨmo cɨ́ocaide. Cuarenta dɨ́garui uáfori cɨ́oicaifɨrede. Afe cɨónanuedo ie cáanano ñue uáfuena daɨítate. Afe llezica Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruido íaɨoɨmo úrite. 4 Orécamacɨri illa llezica, Jesús íaɨoɨna rairuide Jerusalémona oni jáiñeillena. Iaɨoɨna daɨde: —Cue Moo uafue uai llote: “Ie Ñuera Joreño ómoɨmo fecáacade.” Afe fecállɨrui omoɨ úiñori, naui ómoɨmo cue llua izói. 5 Uáfuena Juan fia jáɨnoido báutizade. Mei íadɨ íanori íllamona Ñuera Joreño óitɨomoɨ, —daɨde. 6 Jesumo gaɨríllano jɨcánotiaɨoɨ: —Ocuíraɨma, ¿ua birui Israel naɨraɨ illáɨmaillena meine caɨmo itátaitɨo? 7 Jira Jesús uai ote: —Moo afefue fɨnóllɨrui ómoɨmo ónonide. Dama afémɨemo rɨ́ino afefue fɨnóllena ite. 8 Mei íadɨ Ñuera Joreño ómoɨmo bíadɨ, rɨ́ino óitɨomoɨ. Iemona cuedo úrizaitɨomoɨ, ua Jerusalemo, nana Judea énɨemo Samaria énɨe dɨga. Ua jamánomo jɨca ite itɨ́nuiaɨmo lluájitɨomoɨ, —daɨde. 9 Daɨí daɨna meífodo, nana íaɨoɨ éroillamo, afémɨe caifo ráiñuano monamo uiga. Iemo mona ero úillɨe íena ferɨ́note. Iemona jaca íena cɨóñediaɨoɨ. 10 Jesús caifo jáidemo monamo eróioidiaɨoɨ. Afe llezica mena come úzecuiro jɨtada íaɨoɨ abɨmo cɨ́ocaide. Juzíñamui abɨ íaillɨnoɨ. 11 Daɨdíaillɨnoɨ: —Galilea ɨíñɨaɨ, ¿nɨbái mei monamo eróioidɨomoɨ? Dámɨe Jesús, afe ómoɨmona caifo úillɨedo jáidɨmɨe, afémɨe ie jáillana omoɨ cɨona izói daje izói meine ana biite, —daɨde. 12 Ie mei Olivo ídumona oni jáillano abɨdo Jerusalemo bitíaɨoɨ. Jerusalén áɨnori afe idu ite. Ua ocózinaillaruido macácana jailla daa kilómetro dɨeze izói ite. 13 Afe jófuemo dúcɨillano caifófecomo íaɨoɨ ífɨrenenomo jáidiaɨoɨ. Bie íaɨoɨ mámecɨaɨ: Pedro, Santiago, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Alfeo jitó Santiago, Ɨere Járidotɨmacɨmo dúidɨmɨe Simón, Santiago ama Judas. 14 Nana afémacɨ dáanomo gaɨrífɨrediaɨoɨ Juzíñamuimo úrillena. Afénomo Jesús ámatɨaɨ gaɨrífɨrediaɨoɨ, ie ei María dɨga naa jɨáɨe rɨngónɨaɨri. 15 Aféruillaɨdo Pedro afe ámatɨaɨ daɨnámacɨ cɨ́gɨri caifo náidaillano úrite. Afe ámatɨaɨ ciento veinte dɨ́gamɨede. Afémacɨna daɨde: 16 —Amatɨaɨ, Ñuera Joreño Cuegáuaimo Davido llote: “Judas meifo caɨ cɨ́gɨri méidolle jitáirede,” daɨde. David cuegáuai uícodo llote: “Judas Jesús lláɨtaitɨmacɨ ɨ́foite.” 17 Mei jɨɨ, afe Judas danɨ cáɨmona. Bie caɨ táɨjɨna afémɨe dɨbénemo ite. Mei íadɨ afe meífodo cɨmoɨ cúinano ágüicaillano caifona ɨfo dɨnena énɨemo baɨíde. Baɨíllamona ie jebe bójicaide. Afemona nana ie eromo itɨ́nuiaɨ jino cocɨde. Afe mei ie fɨénidɨfue ɨba úcubedo ja ie raɨllɨ́bɨrɨ ɨbádiaɨoɨ. 19 Jerusalén itɨ́macɨ áfena íaɨoɨ fɨ́dɨano, afébɨrɨna “Acéldama” jɨtádiaɨoɨ. Afe mámecɨ íaɨoɨ uaido dɨbénedo “Dɨe illábɨrɨ” dáɨiacade. 20 Mei jírari Salmos ibénicomo daɨí daɨde: Daɨí o jofo zóofefiteza Buna afécomo íñeilleza. Jɨáɨfuedo daɨde: Afémɨe táɨjɨna jɨáɨma ólleza, —daɨde. 21 Caɨ Ocuíraɨma Jesús nana caɨ dɨga illáruillaɨdo caɨri macádɨno birui caɨ cɨ́gɨmo itíaɨoɨ. 22 Jesús báutizaruimona, ie monamo jáillaruimo caɨri jáicadiaɨoɨ. Mei jira afémacɨmona dáamɨe caɨ dájellena jitáirede, Jesús meine abɨdo cáaillafuemo uai nabáillena. 23 Jira daɨnámacɨmona mena come oni naidánetiaɨoɨ. Dáamɨe daámani mámecɨrede: José Barsabás Justo. Jɨáɨmɨe Matías. 24 Ie mei Juzíñamuimo úritiaɨoɨ; daɨdíaɨoɨ: —Caɨ Ocuíraɨma Juzíñamui, nana comɨnɨ comecɨ onódɨmɨedɨoza. Bíaillɨnoɨmona o nɨzécamɨe caɨmo onótari orécamɨe táɨjɨna fɨnóllena. 25 Afe táɨjɨnamona Judas ie fɨénidɨfue ɨ́coɨnia oni baɨíde. Baɨíllano dama ie zefuínaillɨnomo jaide. 26 Iemo onótarajɨ dotádiaɨoɨ. Jae Matíasmo níjide. Afe llezícamona afémɨe once orécamɨiaɨmo dájena jaɨnáicaide.

Hechos 2

1 Pentecostés irui ráfuemo jae dúcɨde. (Afefue güille jofo óinarui rafue.) Afe rafue dúcɨdemo jae nana dáanomo gaɨrídiaɨoɨ. 2 Ie mei raɨréfeicana mɨnɨca izói fɨcɨre monámona cácacaide. Jairifo rɨire jáiñua izói cácacaide. Nana íaɨoɨ ráɨinaco eromo cácacaizaɨbite. 3 Iemona iɨ́fiaɨ izói iráicɨaɨ íaɨoɨmo cɨ́ocaide. Nana illa dɨ́gamɨerie íaɨoɨmo níjizaɨbitiaɨoɨ. 4 Afe llezica nana Ñuera Joreño úicaigaiaɨoɨ. Iemona jɨáɨe náɨraɨaɨ uáillaɨdo como úritiaɨoɨ; mei afe Ñuera Joreño íaɨoɨ úritade. 5 Aféruillaɨdo Jerusalemo aillo judíuaɨ náganuiaɨmona bitíaɨoɨ. Ua íaɨoɨ Juzíñamuimo jitáirede fɨnóllɨfuiaɨ fɨ́nuaɨbitiaɨoɨ. 6 Afe rɨire fɨcɨ́renana cacáillano comɨnɨ dáanomo ofídiaɨoɨ. Nɨɨe izói comecɨ fácana onóñediaɨoɨ nágazie danɨ íaɨoɨ uáillaɨdo íaɨoɨ cacana jira. 7 Abɨ fáɨgacaidiaɨoɨ; daɨdíaɨoɨ: —¿Nana bie úriraɨnɨ Galiléamona bitɨ́macɨ; uáfueñede? 8 Nágamɨerie danɨ caɨ uaido íaɨoɨ úrillana ¿nɨɨe izói cacáfɨredɨcaɨ? 9 Benomo nágaziaɨ ite: Partía imacɨ, Media imacɨ, Elam imacɨ, Mesopotamia imacɨ, Judea imacɨ, Capadocia imacɨ, Ponto imacɨ, Asia énɨe imacɨ, 10 Frigia imacɨ, Pamfilia imacɨ, Egipto imacɨ, Africa illánɨe Cirene batɨ́fenemona bitɨ́macɨ dɨga. Afe dáanomo áɨnori ite romano imacɨ gaɨrídiaɨoɨ. Bie románomana dáarie judíona jococa. Jɨáɨ romano imacɨ judíuaɨ Juzíñamuimo ɨ́ɨnuafuena jeire otíaɨoɨ. 11 Afe llezica Creta imacɨ bitíaɨoɨ Arabia imacɨ dɨga. “Mei íadɨ Juzíñamui caɨmare llogáfuiaɨ ñue fɨnócafuiaɨ dɨga, nágamɨerie danɨ caɨ uáillaɨdo cacádɨcaɨ,” daɨdíaɨoɨ. 12 Nana fáɨgacaidiaɨoɨ. Iaɨoɨ comecɨ fácana onóñediaɨoɨ; jira jɨcánotiaɨoɨ: —Nana bie caɨmo comuídɨfue, ¿nɨɨe izói caɨna daɨíacade? —daɨdíaɨoɨ. 13 Mei íadɨ jɨáɨmacɨ íaɨoɨ uai áɨfeduano daɨdíaɨoɨ: —Bimacɨ jɨfáidiaɨoɨ, —daɨdíaɨoɨ. 14 Ie mei Pedro once dɨga orécamacɨri náidaillano comɨ́nɨmo rɨire úrite; daɨde: —Judea comɨnɨ naa Jerusalemo itɨ́nuiaɨri cácarei. Bie ráfuena omoɨ onoiri. Dáɨitɨcueza ñue omoɨ cacáreiri. 15 Bie ɨíñɨaɨ jɨfáiñedɨmacɨ omoɨ comecɨ faca ízoi. Jitoma naɨ fuirɨ dáidemo. Jítɨramo dɨbénemo comɨnɨ jaca jɨfáifɨnidiaɨoɨ. 16 Bifue jɨáɨfodo ite. Afe bifue uai lloraɨma Joel jaiai uícodo llogáuai. Afémɨe daɨde: 17 Juzíñamui ómoɨna daɨde: “Iiraɨruillaɨdo cue Joreño nana náɨraɨaɨna, jaɨnoi tua izói fáɨcanocaiñeno íaɨoɨna úicaitaitɨcue. Omoɨ jitótɨaɨ jízatɨaɨ dɨga cuedo úritiaɨoɨ. Jitócomɨnɨ nɨcaɨdo cɨónafuiaɨ izói cɨ́oitiaɨoɨ. Einamacɨ ñuera nɨcaɨdo nɨcáɨritiaɨoɨ. 18 Aféruillaɨdo cue Joreño cue táɨjɨtagamɨiaɨna naa cue táɨjɨtaga rɨngónɨaɨri ñue úicaitaitɨcue. Iemona cuedo úritiaɨoɨ. 19 Caifo monamo jacɨ́naitadɨnona cɨ́otaitɨcue; Aféruimo ana énɨemo onótajafuena fɨ́noitɨcue. Afe onótajafue dɨ́ena cɨ́otaite; iraina cɨ́otaite, jamánomo irai úillɨena cɨ́otaite. 20 Afe monado jitoma jítɨreficaite, fɨui dɨe izói jáite. Daɨí iite caɨ Ocuíraɨma Jesucristo billɨ́ruimo naɨ dúcɨñenia. Afémɨe billɨrui ɨere ebíreitɨrui. 21 Nana Juzíñamuimo íaɨoɨ canóllena íemo jɨcádɨno jíllobicaitiaɨoɨ.” Aquíe izói Juzíñamui Joeldo daɨde. Iemo Pedro naɨ úrillano daɨde: 22 `Mei jɨɨ, Israel naɨraɨ cue daɨíllɨfuemo cácarei. Nazaret ímɨe Jesús omoɨ uícori Juzíñamui ñue facácamɨe. Uafue aillo fáɨgatate ráanɨaɨdo ñue facátaga. Daɨí Juzíñamui omoɨ cɨ́gɨri afémɨedo fɨnode. Aféfuiaɨna ñue fɨdɨ́dɨomoɨza. 23 Mei íadɨ afémɨe omoɨ fecállɨruimo maɨáno uitá fatɨ́omoɨ, Juzíñamui jaiai uícodo comécɨitɨfuiaɨ onótafuiaɨ dɨga daɨna izói. Uafue fɨénidɨmacɨdo íena coráɨtatɨomoɨ. 24 Mei íadɨ Juzíñamui afe tɨ́illa cuinaca raa zuita izói, zúitano íena meine cáatate. Mei tɨ́illafue jaca íena anáfenonide. 25 Mei illaɨma David Jesudo úrillano daɨde: Ocuíraɨmana cue uiécori cɨófɨredɨcue. Afémɨe cue nabézimo izói ite, mɨnɨ́cana cue jácɨcaitɨcue. 26 Ie jira cue comecɨ cáɨmafuena ɨere ite, afe llezica cue fuemo ite cáɨmafuiaɨdo úritɨcue. Afe jira daje izói cue ɨ́eizɨ ñue ocózinaitaitɨcue, mei tɨ́illamona meine cue abɨna cáataitɨo. 27 Mei jɨɨ cue joréñona tɨ́idɨnomo fɨénocaiñeitɨo. Afe izói o izíruiga táɨjɨtagamɨe abɨ rɨfáillana ráiruitɨo. 28 Cáatatɨnomo jóoide io cue llófuetɨo. Cue dɨga o íllado, cáɨmafuena cue oruítaitɨo, —daɨí daɨde David. 29 `Amatɨaɨ, cácarei. Caɨ jáiairagɨma David tɨ́ide raɨga uáfodo onórede. Afe raɨafo naɨ caɨ dɨga íteza. 30 Mei afe David uai llóraɨma. Jaiai Juzíñamui uícodo uafue llóllena rɨ́ifuedo íena daɨde: —O emódoidɨziemona dáamɨe Cristoite. Afémɨe o illáɨmana illánomo ráɨnaite, —daɨde. 31 Jira daɨí David, uícomo cɨona izói Cristo meine abɨdo cáaillafuedo úrite. Afe izói daɨde: —Cristo joreño tɨ́idɨnomo fɨébiñeite. Ie ɨ́eizɨ rɨfáillana rairuícaza, —daɨde. 32 Mei jɨɨ Juzíñamui afe Jesuna meine abɨdo cáatate. Aféfuemo nana caɨ uai nabáiraɨmacɨdɨcaɨ. 33 Daɨí Juzíñamui nabézimo Jesús naidánega; naidánia meífodo Móomona uícodo lloga Ñuera Joreño fecállɨfue llɨ́ɨnote. Llɨ́ɨnuana nana bie omoɨ cɨona, omoɨ cacana raa fɨnode. Nana aféfuiaɨ afémɨemona bite. 34 Mei David monamo jáiñedɨmɨe, mei íadɨ dama David daɨí daɨna: “Caifoide Ocuíraɨma cue Ocuíraɨmana daɨde: —Cue nabézimo raɨnai, o éoidɨno cue anáfenollɨruimo, —daɨde.” 36 `Nana Israel naɨraɨ, mai comecɨ jɨzíñeno omoɨ onoiri: bie omoɨ coraɨca Jesús Juzíñamui Ocuíraɨmana itátate: Crístona itátate, —acɨ dɨnó Pedro daɨde. 37 Aféfuena cacáillano, ɨere comecɨ llícɨtagaiaɨoɨ. Afemona Pédromo jɨcánotiaɨoɨ jɨáɨe orécamacɨ dɨga: —Amatɨaɨ, ¿nɨɨe izói ñéitɨcaɨ? —daɨdíaɨoɨ. 38 Ie jira Pedro uai ote: —Omoɨ illafue Juzíñamui uiécomo meídori. Omoɨ nágamɨerie Jesucristo mámecɨdo báutizatari. Omoɨ ɨ́aɨfuiaɨ oni dófilleza. Daɨí Juzíñamui ie Ñuera Joreño ómoɨna úicaiteza. 39 Afe bie uícodo llogáuai ómoɨe. Daje izói o jitótɨaɨ ie. Daje izói nana jɨ́carie itɨno ie; ua aféuai nana caɨ Ocuíraɨma Juzíñamui uáidogamacɨ íena, —daɨde. 40 Aféuaillaɨdo dáanomo jɨáɨe uáillaɨdo Pedro íaɨoɨ lluano daɨde: —Bie duere fɨnóbitɨmacɨmona omoɨ jílloiri, —daɨde. 41 Mei daɨí afémɨe úrilla uaina jeire otɨno dɨga báutizagaiaɨoɨ. Aféruido Jesumo ɨ́ɨnotɨmacɨmo tres mil dɨ́gamɨiaɨ dáaziena jáɨnacaidiaɨoɨ. 42 Nana bimacɨ orécamacɨ llófuiafuemo jaɨ́cɨna jáidiaɨoɨ. Afe daɨí conímamo ñue comécɨidiaɨoɨ. Afe llezica Juzíñamuimo úrifɨrediaɨoɨ, ie mei gaɨríllano Jesús jae íiraɨcaiño güilla izói fɨnódiaɨoɨ. 43 Aféruillaɨdo nana jácɨcaidiaɨoɨ; mei aillo cɨóraɨninafuiaɨ naa onótate raa dɨga orécamacɨ fɨnódiaɨoɨza. 44 Jae nana ɨ́ɨnotɨno ñue dájena itíaɨoɨ, íemona íaɨoɨ ráanɨaɨ conímamo jeruíñeno ífɨrediaɨoɨ. 45 Mei jɨɨ íaɨoɨ illábɨrɨ jɨáɨe ráifide raa dɨga fecádiaɨoɨ. Fécanona afe úcube nágamɨiaɨ imacɨ jitailla izói jofo conímamo fecáfɨrediaɨoɨ. 46 Nágaruillaɨdo gaɨríracomo gaɨrídiaɨoɨ. Iaɨoɨ jófuemo pan fécano dáanomo cáɨmafuedo, comecɨ mánaɨnafuedo güitíaɨoɨ. 47 Juzíñamui ióbitaoidiaɨoɨ. Afe llezica nana comɨnɨ afémacɨmo ñue comécɨidiaɨoɨ. Afe daɨí caɨ Ocuíraɨma nágaruido afe ɨ́ɨnotɨmacɨmo jɨáɨe jílloizaɨbitɨmacɨ dáamacɨna itátate.

Hechos 3

1 Jɨáɨruido jitoma ana ítemo Pedro Juan dɨga gaɨríracomo jáidiaillɨnoɨ. Afe Juzíñamuimo comécɨdo úrioina llezica. 2 Nágaruillaɨdo jocóinamona aɨdaima dɨnomo ífɨrede. Ie comɨnɨ gaɨríracomo íena úifɨrediaɨoɨ. Uillano afémɨena nazemo ie ráɨnaifɨrediaɨoɨ, jofo jáioidɨnomona dúecaillano fecaca úcube jɨcállena. Afe naze mámecɨ Ebíredɨze. 3 Aɨdaima Pedro Juan dɨga gaɨríracomo jofo jáillana cɨ́oillano dúecaillano fecaca úcube íaillɨnoɨmona jɨcade. 4 Mei jira Pedro Juan dɨga íemo érocaidiaillɨnoɨ. Pedro íena daɨde: —¡Caɨmo érocai! 5 Iemona afémɨe náɨcaide. Comecɨ anado daɨde: “Nɨbaɨ mɨnɨ́cana cue iite.” 6 Iemo Pedro íena daɨde: —Cue úcubenidɨcue; óronidɨcue; mei íadɨ cuemo ítena o íitɨcue. Nazaret ímɨe Jesucristo mámecɨdo náidacai. Maca, —daɨde. 7 Iemo Pedro onoɨ nabézido íena naidánete. Afe daɨí fɨ́nua llezica ie ɨdaɨ maɨríbicaide, ie ɨdácoiñuaɨ dɨga. 8 Iemona aɨdaima caifo tícacaide. Caifo náidaillano macade. Afémɨe íaillɨnoɨdo ja jofo gaɨríracomo jaide. Tícaticacana jaide. Juzíñamuimo ióbitaoide. 9 Nana comɨnɨ ie mácana cɨódiaɨoɨ. 10 Aferi ɨere jacɨ́naificaidiaɨoɨ naa abɨ fáɨgacaillafue dɨga, afémɨe daɨí náidacaillari. Afémɨena onódiaɨoɨza. Afémɨe Ebíredɨze mámecɨredɨzemo ráɨifɨredɨmɨe, gaɨríracomo úcube jɨcáfɨredɨmɨe. 11 Jíllotaga aɨdaima Pedro Juan dɨga íaillɨnoɨdo níjinijicaide. Aféfueri fáɨgacaillano nana comɨnɨ gaɨríraco dɨbénemo jáidiaɨoɨ. Salomón jinófenemo macáranomo Pedro, Juan, aɨdaima dɨga illánomo afe comɨnɨ aizɨ́cana jáidiaɨoɨ. 12 Pedro áfena cɨ́oillano comɨ́nɨna daɨde: -Ɨsrael naɨraɨ, cácarei. ¿Omoɨ mɨnɨ́cari fáɨgacaidɨomoɨ? ¿Nɨbái mei cócomo eróizaɨbitɨomoɨ? Bie ɨima dama coco rɨ́inodo jíllotano macátatɨcoco, nɨbaɨ daɨí comécɨdo daɨdɨ́omoɨ. Daje izói coco Juzíñamuimo ñue comécɨinafuedo afefue fɨnódɨcoco, daɨí nɨbaɨ cócona comécɨdo daɨdɨ́omoɨ. Iadɨ aféfuiaɨdo fɨnóñedɨcoco. 13 Mei íadɨ jɨáɨfodo joide. Caɨ jáiairagɨma Abraham, Isaac, Jacob dɨga, íaɨoɨ Moo Juzíñamui ie Jitó Jesumo baɨmo ñúefuena nitade. Afe Jesús rɨ́imacɨmo omoɨ fecácamɨe. Pilato ie zuitáacana llezica áfena ráiruitɨomoɨza. 14 Aféruido jaɨ́cɨna nɨ́fuenidɨmɨe zuitátajana jɨcáñedɨomoɨ, mei íadɨ jɨáɨfodo jɨcádɨomoɨ. Come fatɨ́mɨe zuitátatɨomoɨ. 15 Afe daɨí cáatatɨno fecádɨmɨe tɨtádɨomoɨ. Mei íadɨ Juzíñamui afémɨena tɨ́illanomona meine abɨdo cáatate. Aféfuemo uai nabáiraɨmadɨcoco. 16 Bie dáamɨe Jesús mámecɨdo, ie mámecɨmo ɨ́ɨnuafuedo omoɨ cɨona, omoɨ onoiga aɨdaima jae maɨríbicaide. Afe Jesumo ɨ́ɨnuafue íena ñue jaɨ́cɨna jíllotate, omoɨ uiécomo cɨ́ocaidɨmɨe illa izói. 17 `Amatɨaɨ, onódɨcueza, mei omoɨ naa omoɨ illáɨnɨri Jesuna fáiacana llezica omoɨ fɨnócafuena onóñeno íena fatɨ́omoɨ. Uáfuena omoɨ fɨnócafuena onóñenano fɨnódɨomoɨ. 18 Mei íadɨ Juzíñamui ie uai lloráɨmado uícodo daɨna uai bie izói fuitade. Aféuai daɨde: “Ie Cristo duere zefuíllɨfue jitáirede.” 19 Mei ie jira omoɨ mácafuiaɨ méidori. Omoɨ illafue Juzíñamuimo ñue jaɨ́cɨna jóoneri. Omoɨ ɨ́aɨfuiaɨ oni muiñólleza. Iemona caɨ Ocuíraɨma Jesús caɨna cánuafuiaɨ mánaɨnaruillaɨ izói caɨmo orérede. 20 Aféruimo nano uiécodo ómoɨena mamécamɨe Jesucristo Juzíñamui óreite. 21 Mei íadɨ birui Jesucristo monamo fɨébirede, Juzíñamui naga rafue jaɨ́cɨna naɨ jóoneiñeilleza. Afe daɨí jaiáidɨruillaɨmo ite ñuera uai lloraɨnɨ daɨdíaɨoɨ. 22 Mei daɨí Moisés caɨ jáiairagɨmana daɨde: “Caɨ Ocuíraɨma Juzíñamui omoɨ ámatɨaɨmona nahí uai lloráɨmana ómoɨmo óreite, Juzíñamui cue ória izói. Afémɨe ómoɨna nana daɨnáfuiaɨ jeire omoɨ oíri. 23 Mei afe uai lloraɨma dáɨnana jeire oñédɨno Israel náɨraɨmona oni táɨnocaite. Uáfuena íficaite.” Daɨí daɨde Moisés. 24 `Mei daɨí nana uai lloraɨnɨ, Samuélmona batɨne ite lloraɨnɨ dɨga bie íiraɨruillaɨdo úrite. 25 Juzíñamui ie uai lloráɨnɨdo uícodo daɨnáuaillaɨ ja birui ómoɨri jino llotátaga. Juzíñamui caɨ jaiáiragɨmacɨmo ɨbana ñuera raa fɨnóllɨfue llote ñue omoɨ íllena. Afefue Abrahamo llote. Daɨde,“ Nana énɨe naɨraɨ o emódomo comuídɨnodo ñue caɨmare íficaitiaɨoɨ,” daɨde. 26 Mei Juzíñamui ie Jitó caata meífodo nano fueñe ie Jitó ómoɨmo orede caɨmare omoɨ íllena, ómoɨmona nágamɨiaɨ ie ɨ́aɨfue fáɨcanocaillena, —daɨde.

Hechos 4

1 Pedro Juan dɨga naɨ comɨ́nɨmo úrioidemo, lletáriraɨnɨ gaɨríraco úiñotɨno illaɨma dɨga bitíaɨoɨ. Daje llezica saduceo comɨnɨ bitíaɨoɨ. 2 Pedro Juan dɨga comɨnɨ llófuetiaillɨnoɨ. Iaɨoɨna daɨde: “Comɨnɨ tɨ́illanomona cáatafue Jesudo ácataga.” Daɨí llófuiari como bitɨ́macɨ rɨ́icaidiaɨoɨ. 3 Iemona íaillɨnoɨna llaɨtádiaɨoɨ. Lláɨtano íaillɨnoɨna llavéracomo jítɨramoidɨruimo ɨbáidiaɨoɨ, ja nauízailla jira. 4 Mei íadɨ aillo afe úrillauai cacádɨno ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Afena ɨ́ɨnotɨmacɨ danɨ ɨíñɨaɨ facádua cinco mil áɨnomo dúcɨde. 5 Afe jɨáɨruimo Jerusalemo judíuaɨ illaɨnɨ, éinamacɨ, naa ocuícafue llófueraɨnɨri gaɨrídiaɨoɨ. 6 Afe llezica afénomo lletáriraɨnɨ illaɨma Anás ite. Afe dáanomo ite Caifás, Juan, Alejandro naa lletáriraɨnɨ illaɨnɨ comɨ́nɨri. 7 Iemo Pedro Juan dɨga atɨ́tatiaɨoɨ. Atɨano íaɨoɨ cɨ́gɨmo naidáneta jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨe rɨ́inodo bífuiaɨ fɨnódɨomɨcoɨ? ¿Bu mámecɨdo bífuiaɨ fɨnódɨomɨcoɨ? 8 Mei jira Pedro, Ñuera Joreño úicaigamɨenaza daɨde: —Naɨraɨ illaɨnɨ, Israel éicomɨnɨ, omoɨ cácarei. 9 Mei afe baie ɨráredɨmɨemo como fɨnoca ñúefuena jɨcánotɨomoɨ. Mei nɨɨe izói afémɨe jíllotaga daɨí daɨdɨ́omoɨ. 10 Mei jira omoɨ uiécomo jino uáfodo llóitɨcoco, nana Israel naɨraɨ fɨdɨ́illena. Afémɨe omoɨ uiécori Nazaret ímɨe Jesucristo mámecɨdo, omoɨ coráɨcamɨe mámecɨdo íocɨre ite. Afe coráɨcamɨe (Jesucristo) tɨ́illanomona Juzíñamui meine abɨdo cáatate. 11 Bie Jesús omoɨ jofo níraɨnɨ oni dotaca jofocaɨ izóidɨmɨe. Mei íadɨ afecaɨ uálliraɨna jáizaide. 12 Nɨe jɨáɨmɨemo jíllonafue iñede. Jesucristo jɨáɨe daɨítade jíllotaraɨmana caɨmo iñede, afémɨedo caɨ jílloillena. Ua nana énɨemo daɨítade jíllotaraɨmana iñede, —jaca dɨnori Pedro daɨde. 13 Iemona rɨ́imacɨ Pedro Juan dɨga méaicaiñeno úrillafue cacáillano, íaillɨnoɨ llófueñegaiaillɨnoɨ íllana fɨ́dɨa llezica, ɨere fáɨgacaidiaɨoɨ, jamáimɨeillɨnoɨ illa jira. Iemona rɨ́imacɨ bíaillɨnoɨ Jesudo macádɨno daɨí íaillɨnoɨmo úibicaidiaɨoɨ. 14 Afe emódomo jíllotaga aɨdaima dɨnomo íaillɨnoɨ abɨri naidaide. Ie jira aféfuena jáanoicana daɨínide. 15 Mei jira gaɨrídɨnomona íaillɨnoɨna oni orédiaɨoɨ, danɨ jofo conímamo íaɨoɨ úriacana jira. 16 Daɨdíaɨoɨ: —¿Bie ɨima íaillɨnoɨna nɨe izói ñéitɨcaɨ? Mei jɨɨ, nana Jerusalemo bitɨno bie cɨóraɨnina onótate raa íaillɨnoɨ fɨ́nuafuena onódiaɨoɨ; mei aféfuena jáanonidɨcaɨ. 17 Mei íadɨ mai íaillɨnoɨ caɨ jácɨdolle, afefue comɨ́nɨdo jamánomo jalléiñellena. Afedo íaillɨnoɨna ráiruitɨcaɨ, Jesús mámecɨdo ja benómona batɨne úriñeillena, —daɨdíaɨoɨ. 18 Mei jira íaillɨnoɨna jɨ́ɨritiaɨoɨ. Iaillɨnoɨ dúcɨdemo ocuídiaɨoɨ: —Jesús mámecɨdo jɨɨ mai due jiza úriñeno iri. Afe daɨí llófueñeno iri, —daɨdíaɨoɨ. 19 Mei íadɨ Pedro Juan dɨga uai ote: —Juzíñamui uiécomo nɨ́ɨfue baɨmo ñuena comecɨ omoɨ faca: omoɨna ñue caɨ cacáreillena, nɨbaɨ jɨáɨfo Juzíñamuina ñue caɨ cacárellena. 20 Mei jɨɨ caɨ cɨ́onafue caɨ cacánafue dɨga aféfuemo úrillana fáɨcanidɨcaɨ, —daɨde. 21 Mei jira rɨ́imacɨ íaillɨnoɨna jácɨdotiaɨoɨ. Ie mei íaillɨnoɨna zuitádiaɨoɨ. Iaillɨnoɨ duere fɨnóllɨfue baiñédiaɨoɨ; nana comɨnɨ afe fɨ́nua jira Juzíñamuimo ióbioidiaɨoɨza. 22 Afe cɨóraɨninafuedo jíllotaga aɨdaima, afémɨemo cuarenta fɨmona baɨmo ite. 23 Pedro Juan dɨga íaillɨnoɨ zuitaina mei íaillɨnoɨ nabáiñɨaɨ illánomo jáidiaillɨnoɨ. Dɨnomo afémacɨmo nana lletáriraɨnɨ illaɨnɨ éinamacɨ dɨga íaillɨnoɨna dáɨnana llotíaillɨnoɨ. 24 Aféfuena cacáillano nana dáanomo Juzíñamuimo úritiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: —Caɨ Ocuíraɨma, O Juzíñamuina; mona, énɨe, monaillai naga ráanɨaɨri fɨnódɨmɨedɨo. 25 O Ñuera Joréñodo, o táɨjɨtagamɨe Davido daɨdɨo: ¿Nɨbái mei náɨraɨaɨ caillɨ́oidiaɨoɨ? ¿Nɨbái mei comɨnɨ táɨnofuiaɨmo comecɨ facádiaɨoɨ? 26 Enɨe illaɨnɨ Juzíñamuina ie Cristo dɨga anáfenuaɨbitiaɨoɨ. Daje izói jofue illaɨnɨ Juzíñamuimo ofídiaɨoɨ ie Cristo dɨga áfedo afémɨemo fuiríllena, —daɨde. 27 `Uafue bie jófuemo Herodes, Ponico Pilato dɨga o nɨ́fuenide Jitomo fɨeni gaɨrídiaɨoɨ. Afénomo jɨcánemacɨ Israel comɨ́nɨri fɨeni gaɨrídiaɨoɨ, mei íadɨ omo jaɨnáidɨmɨe Jitó illáɨmana ja jáitatɨo. 28 Afe fɨeni íaɨoɨ gaɨríllafuedo nana o uícomo uaido fɨnócafuiaɨmo dáɨnana fɨnódiaɨoɨ. Afe daɨí íficaillena jitáiretadɨo. 29 Caɨ Ocuíraɨma Juzíñamui, mai birui caɨ íaɨoɨ jácɨduamo eroi. Jae o táɨjɨtagamacɨdɨcaɨ. Afemona ñue méaicaiñenafue caɨmo fecari, o úrillauai jino jácɨcaiñeno caɨ llóllena. 30 Afe llezica omo ite rɨ́inodo comɨnɨ íaɨoɨ dúicomona ñue jíllotari. Afe izói o nɨ́ɨfuenide Jitó mámecɨdo cɨóraɨnina onótate raa fɨnori, —dɨnori daɨdíaɨoɨ. 31 Juzíñamuimo íaɨoɨ úrilla fúillamona afe íaɨoɨ gaɨríllano docáiricaide.Afe llezica nana Ñuera Joreño úicaigaiaɨoɨ. Iemona Juzíñamui úrillauai méaicaiñeno jino llotíaɨoɨ. 32 Afe aillo ɨraɨca ɨ́ɨnotɨmacɨ dáaziena nana ñue jaɨnáidiaɨoɨ. Ua daje izói dájemo comecɨ facáoidiaɨoɨ; daje comecɨ jitailla uai íaɨoɨmo ite. Buna afémɨe ráanɨaɨna “Dama cueɨe” daɨíñede, mei íadɨ nana comɨnɨ íaɨoɨ ráanɨaɨna “Nana caɨe” daɨdíaɨoɨ. 33 Orécamacɨ Ocuíraɨma Jesús cáanafuemo aillo rɨ́inodo uai nabáioidiaɨoɨ. Juzíñamui nana comɨ́nɨna ɨere caɨmátaitade. 34 Iaɨoɨ cɨ́gɨri jitáiredena ráanidɨmɨe iñede. Nana ɨbácana énɨeredɨno jofóredɨno dɨga áfenɨaɨ fécano afe oga úcube atɨ́diaɨoɨ. 35 Atɨano orécamacɨmo izájidiaɨoɨ. Iemona orécamacɨ nágamɨeriemo íaɨoɨ jítaina dɨeze fecádiaɨoɨ. 36 Afe izói íaɨoɨ cɨ́gɨri Leví izíe ímɨe fɨnode. Afémɨe mámecɨ José. Monáillai zafedu Chípremo jocócamɨe. Orécamacɨ íena jɨáɨe mámecɨna jɨtádiaɨoɨ. Afe mámecɨ Bernabé daɨna Fɨ́radɨmɨe. 37 Afémɨe ie illánɨe fecade, fécano afe ɨba úcube orécamacɨmo izáɨbite.

Hechos 5

1 Mei jɨáɨmɨe Ananías, ie aɨ Safira dɨga, daa illánɨe fecádiaillɨnoɨ. 2 Bímɨe nano baa nɨeze úcubena jeruide. Jɨáɨe dájeze úcubena nana ñue ite ízoi orécamacɨmo izájide. Aféfuena ie aɨ nana ñue onode. 3 Jira Pedro íena daɨde: —Ananías, ¿nɨbái mei Taɨfe o comécɨna féitate, Ñuera Joréñomo taɨno o llóllena? ¿Nɨbái mei o illánɨe nano nɨeze feca ɨba úcubena abɨmo maiñódɨo, daɨí jɨ́fueridɨo? 4 ¿Nano fueñe afe énɨe óɨeñede? Jɨɨ, óɨe. ¿Afe o fécaja mei afe úcube óɨeñede? Jɨɨ, óɨe. ¿Nɨbái mei daɨí afe fɨnóllena comecɨ facádɨo? Comɨ́nɨmo taɨno lloñédɨo, mei íadɨ Juzíñamuimo taɨno llotɨo, —daɨde. 5 Ie jira áfena cacáillano, Ananías énɨemo baɨíllano tɨ́ibicaide. Nana afefue fɨ́dɨaɨbitɨno ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. 6 Mei jira nano ba nɨga jitócomɨnɨ bite. Ie abɨ jabɨ́nota ie raɨájidiaɨoɨ. 7 Afe mei tres horas íllamona Ananías aɨ jofo bite. Naɨ ie ɨni tɨ́illana fɨdɨ́ñede. 8 Jira Pedro jɨcánote: —Cuemo llone, ¿afe ómɨcoɨ daɨna dɨeze afe énɨe fecádɨomɨco? Jira afengo daɨde: —Jɨɨ, áfeze. 9 Jira Pedro daɨde: —¿Nɨbái mei dáafueritɨomɨco, Juzíñamui Ñuera Joreño o ɨco facátallena? Jino batɨ́ o ɨni raɨájidɨno bitíaɨoɨ. Jabe daje izói ona úitiaɨoɨ. 10 Afe llezica afengo Pedro anamo baɨíllano tɨ́ibicaide. Jitócomɨnɨ jofo billano afengo tɨíllana cɨ́oizaɨbitiaɨoɨ. Mei jira jino uillano ie ɨni abɨmo íena raɨájidiaɨoɨ. 11 Nana Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨno nana aféfuiaɨna fɨdɨ́dɨmacɨri ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. 12 Aféruillaɨdo comɨnɨ cɨ́gɨri orécamacɨ aillo onótate raa, cɨóraɨnina ráanɨaɨ dɨga fɨnódiaɨoɨ. Nana Salomón jinófenemo macáranomo gaɨrídiaɨoɨ. 13 Buna jɨáɨmacɨmona íaɨoɨ dɨga daane gaɨríllana jacɨ́ruitiaɨoɨ; mei íadɨ comɨnɨ íaɨoɨmo ñue izire comécɨidiaɨoɨ. 14 Aillo comɨnɨ ɨíñɨaɨ rɨngónɨaɨ dájeze Ocuíraɨma Jesucrístomo ɨ́ɨnuaɨbitiaɨoɨ. 15 Uafue jamánomo ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Mei jira ɨráredɨno jofo abɨ íuemo, naa íaɨoɨ bɨ́iralluaɨri jino bɨródiaɨoɨ. Afénomo Pedro áfedo jaille llezica afémacɨmona nano dámɨerie, Pedro jana anamo itábicaitiaɨoɨ. Afedo jíllozɨtiaɨoɨ. 16 Afe llezica aillo áɨnomo ite jofue comɨnɨ Jerusalemo bitíaɨoɨ. Iaɨoɨ ɨráredɨnuiaɨ atɨ́diaɨoɨ fɨénide jóriaɨdo áɨfedogamacɨ dɨga. Nana jíllotagaiaɨoɨ. 17 Iemona lletáriraɨnɨ illaɨma, afémɨeoɨri ite saduceo imacɨ ɨere úradoizaidiaɨoɨ. 18 Ie jira orécamacɨna llaɨtada afe jófuemo ite llavéracomo ɨbáizaidiaɨoɨ. 19 Mei íadɨ Juzíñamui abɨ ímɨe naɨo llavéraco naze tuizáɨbite. Jino íaɨoɨ uánona daɨde: 20 —Gaɨríracomo omoɨ jai. Dɨnomo naidáillano comɨ́nɨmo nana bie comecɨ cáataite uáillaɨdo úrizairi, —daɨde. 21 Aféfuena cacáillano, afe jɨáɨrui monáidacademo jofo gaɨríracomo jáidiaɨoɨ. Jáillano llófuiaide. Afe llezica lletáriraɨnɨ illaɨma afémɨemo itɨ́nori, Nahíllaɨnɨ gaɨríranomo gaɨrídiaɨoɨ. Afe Nahíllaɨnɨ Israel naɨraɨ éicomɨnɨ. Gaɨríllano llaveca orécamacɨ atɨ́tatiaɨoɨ. 22 Mei íadɨ llavériraɨnɨ llavéracomo dúcɨillano orécamacɨna baiñédiaɨoɨ. Daa fia afefue abɨdo lluáɨbitiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: 23 —Llavéraco ñue rɨire ɨbaide naa naze jinófene úiñotɨnori eróiediaɨoɨ baizájidɨcaɨ. Mei íadɨ caɨ zuitádɨcaɨmo afeco eromo buna iñena, —daɨdíaɨoɨ. 24 Aféfuena cacáillano lletáriraɨnɨ illaɨma, gaɨríraco úiñoraɨnɨ illaɨma, íemo nanoide lletáriraɨnɨri ɨfo júdaɨzite; jɨcánotiaɨoɨ: —¿Bífuiaɨ nɨnomo jɨca jálleite? 25 Afe llezica daa ɨima daɨízaɨbite; íaɨoɨna daɨde: —Llavéracomo omoɨ ɨ́baicogamɨiaɨ jae gaɨríracomo comɨnɨ llófuetiaɨoɨ, —daɨde. 26 Iemona úiñoraɨnɨ illaɨma naa llavériraɨnɨri íaillɨnoɨ uájidiaɨoɨ. Mei íadɨ duere fɨnóñeno íaillɨnoɨna atɨ́diaɨoɨ, “Comɨ́nɨna nófɨena caɨ níjɨite” daɨnano jacɨ́ruitiaɨoɨ. 27 Iaillɨnoɨ átɨanona, Nahíllaɨnɨ uícomo íaillɨnoɨna naidánetiaɨoɨ. Iemo lletáriraɨnɨ illaɨma íaillɨnona daɨde: 28 —Afe mámecɨdo ómɨcoɨ llófueñellena jamánomo rɨire rairuídɨcaɨ. ¿Ja mɨnɨca fɨnódɨomɨcoɨ? Nana Jerusalén comɨ́nɨmo ómɨcoɨ llófuiafuiaɨ jɨca jalleide. Afe llezica afe ɨima tɨ́illa ɨ́coɨnia caɨmo nitáacadɨomɨcoɨ, —daɨde. 29 Mei jira Pedro jɨáɨe orécamacɨ dɨga uai ote: —Juzíñamui uai jeire caɨ olle comɨnɨ llogáuai baɨmo ñuera. 30 Caɨ jáiairagɨma Juzíñamui Jesuna tɨ́illamona cáatate. Bie Jesús coráɨrabɨcɨmo agüíneta omoɨ fagámɨe. 31 Juzíñamui caifo monamo uano nabézimo íena raɨnade. Afe llezica afénomo Illáɨmana jóonete. Dáanomo Jíllotaraɨmana jóonete. Daɨí Juzíñamui Israel náɨraɨmo íaɨoɨ illafue méidollɨrui jóonete, íaɨoɨ ɨ́aɨfuiaɨ dóllena. 32 Aféfuemo uai nabáiraɨmadɨcaɨ. Daje izói Ñuera Joreño aféfuemo uai nabaide. Nana ñue cacáredɨmacɨmo afe Ñuera Joreño Juzíñamui iga, —daɨde. 33 Aféfuena cacana llezica, rɨ́icaidiaɨoɨ. Iaillɨnoɨna fáiacadiaɨoɨ. 34 Mei íadɨ rɨ́imacɨ cɨ́gɨri fariseo ímɨe ite. Afémɨe mámecɨ Gamaliel. Afémɨe ocuícafue llófueraɨma. Nana comɨnɨ íemo ñue comécɨidiaɨoɨ. Afémɨe náidaillano ocuide: —Nano dáallegoɨ bimacɨ oni jɨáɨnomo ui, —daɨde. 35 Afe ifodo rɨ́imacɨna daɨde: -Ɨsrael comɨnɨ, cacai. Baimácɨmo omoɨ fɨnóllɨfue abɨ́ omoɨ rairuiri. 36 Jɨáɨfuemo omoɨ úibicairi. Naui nɨ́garui íllamona Teudas dúcɨzaɨbite. Dúcɨillano daɨde: “Jamánomoidɨmɨedɨcue. Illáɨmaitɨcue,” daɨde. Iemona cuatrocientos dɨ́gamɨe afémɨedo jáidiaɨoɨ. Mei íadɨ íena fatíaɨoɨ. Nana afémɨedo jáidɨno ráɨdozinaidiaɨoɨ. Iemona afefue nɨné táɨnocaide. 37 Afe mei comɨnɨ mámecɨ cuiájillaruimo, Galilea ímɨe Judas dúcɨzaɨbite. Aillo comɨnɨ íedo jáidiaɨoɨ. Daje izói íena fatíaɨoɨ. Afe izói nana íedo jáidɨno ráɨdozinaidiaɨoɨ. 38 Ie jira bimácɨna omoɨ fáɨcanocai; afémacɨna áɨfedoñeno. Mei bifue ɨíñɨaɨ íeza, fuizájite. 39 Mei íadɨ Juzíñamui ifue, táɨnocaitanidɨomoɨ. Abɨ omoɨ rairuiri, Juzíñamui dɨga omoɨ fuirízaiñelleza, —daɨde. 40 Nana jae jiéruificaidiaɨoɨ. Mei jira orécamacɨ jɨ́ɨritiaɨoɨ. Iaɨoɨ dúcɨnamona íaɨoɨna zechénotiaɨoɨ. Afe meífodo Jesús mámecɨdo úrillana íaɨoɨna rairuídiaɨoɨ. Afe mei íaɨoɨna fáɨcanocaidiaɨoɨ. 41 Orécamacɨ rɨ́imacɨ uícomona jino jáidiaɨoɨ. Ióbioicaidiaɨoɨ, mei Juzíñamui íaɨoɨmo ñue comecɨ facáoillaza. Jesudo jaɨnáinamona méaifuedo duere zefuídiaɨoɨ. 42 Ie mei nágaruido Jesudo úritiaɨoɨ. Afe izói llófueoidiaɨoɨ. Gaɨríracomo, comɨnɨ jófuedo daje izói llófuiaidiaɨoɨ.

Hechos 6

1 Aféruillaɨdo ɨ́ɨnotɨno aillo jebuíoidiaɨoɨ. Griego imacɨ judío imácɨna zúucaillafuedo jɨtádiaɨoɨ: —Nágarui güille fécanomo caɨ fecɨ́nguaɨ fɨgo iñégaiaɨoɨ, —daɨdíaɨoɨ. 2 Mei íemo doce dɨga orécamacɨ nana ɨ́ɨnotɨnori dáanomo ɨráɨdiaɨoɨ. Iaɨoɨna daɨde: —Juzíñamui úrilla uai jino llófueredɨcaɨ. Afena caɨ fáɨcanocaillena danɨ omoɨ güille caɨ fecállena fɨgóñede. 3 Mei jira, ámatɨaɨ, omoɨ cɨ́gɨmona siete dɨ́gamɨe nɨze. Nana comɨ́nɨmona ñue comécɨidɨmɨe izóidena jitaide. Ñue onódɨmɨena jitaide. Ñuera Joreño úicaigamɨena daje izói jitaide. Ie mei daɨítadɨmɨiaɨ güille fecáraɨnɨna mai jóoneri. 4 Mei caɨ danɨ Juzíñamuimo comecɨ facáoitɨcaɨ. Afe llezica Juzíñamui úrilla uaido llófueitɨcaɨ. 5 Nana aféfuemo ñue comécɨidiaɨoɨ. Iemona Ñuera Joreño úicaigamɨe Esteban nɨzédiaɨoɨ. Afémɨe Juzíñamui uaina ɨere ɨ́ɨnofɨredɨmɨe. Daje llezica jɨáɨmɨiaɨ nɨzédiaɨoɨ: Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas, Antioquía ímɨe Nicolás, naui nano afémɨe judíuaɨ íaɨoɨ ɨ́ɨnoga uaimo dáafueriacadɨmɨe. 6 Ie mei orécamacɨ illánomo afémacɨna atɨ́diaɨoɨ. Atɨa mei orécamacɨ íaɨoɨmo onoɨ bɨ́tano Juzíñamuimo úritiaɨoɨ. Afedo güille fecáraɨnɨna mamécaiaɨoɨ. 7 Iemo Ocuíraɨma Jesucristo úrilla uai comɨ́nɨdo oni móonaioicaide. Jerusalemo ɨ́ɨnotɨno aillo jebuídiaɨoɨ. Afe llezica aillo judíuaɨ lletáriraɨnɨ aféfuemo ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 8 Esteban Juzíñamui izói rɨ́inoredɨmɨe Juzíñamui ézɨcɨgamɨe. Ie jira comɨnɨ cɨ́gɨmo aillo cɨóraɨnina raa onótate raa dɨga fɨnode. 9 Ie jira Rairuíñegamacɨ llófueriraco ímɨiaɨmona dáarie Estébamo como fueñe ie fɨnócafue júfiduaidiaɨoɨ. Afe llezica Cirénemona dáamɨerie, daje izói Alejandríamona, daje izói Asia énɨemo ite Cilíciamona: nana afémacɨ Estébamo afefue júfiduaidiaɨoɨ. 10 Mei íadɨ íena anáfenonidiaɨoɨ. Ñuera Joreño íemo iga úrillana fɨbíllafuedo úriteza. 11 Ie jira taɨno lloraɨnɨ ɨ́bajidiaɨoɨ. Afémacɨna llotíaɨoɨ: —Mai omoɨ daɨíri: “Esteban Moisena Juzíñamui dɨga fɨénidɨuaina dáɨnana cacádɨcaɨ,”—daɨí daɨítatiaɨoɨ. 12 Aféfuedo comɨ́nɨna éinamacɨ dɨga fáɨllifaɨlliñeitadiaɨoɨ, daje izói ocuícafue llófueraɨnɨ. Iemona cɨrɨ́nuano íena llaɨtádiaɨoɨ. Lláɨtano Caifóidɨllaɨnɨ uiécomo íena uitíaɨoɨ. 13 Afe izói taɨno uaillaɨ nabáiraɨnɨ jenódiaɨoɨ. Afémacɨ daɨde: —Bímɨe caɨ ñue rairuírede gaɨríracomo báiñuano fáɨcanocaitañede. Jaca báiñofɨrede, daje izói ocuícafuemo. 14 Afémɨe dáɨnana cacádɨcaɨ. Afe daɨna daɨde: “Baie Nazaret ímɨe Jesús afe gaɨríraco júdaɨtaite. Moisés caɨmo iga fɨnóllɨfuiaɨ meídotaite,” —daɨí daɨdíaɨoɨ. 15 Iemona rɨ́imacɨ naa dɨnó ráɨiedɨnori, Estébamo eróillano, ie uiéco Juzíñamui abɨ ímɨe uiécona eróidena cɨóidiaɨoɨ.

Hechos 7

1 Mei jira lletáriraɨnɨ illaɨma Estébamo jɨcánote: —¿Meita nana bífuiaɨ uáfuiaɨ? 2 Jira afémɨe uai ote: —Ñue comécɨide ámatɨaɨ, móotɨaɨ dɨga, cue úrillamo cácarei. Caɨ ebíredɨnoredɨmɨe Juzíñamui caɨ jaiai nanóidɨmɨe Abrahamo cɨ́ocaide. Ua Abraham Mesopotamia énɨemo illa llezica, afémɨe naɨ Haramo jaiánɨñena llezica, 3 Juzíñamui íena daɨde: “O illánɨe fɨénocai naa o comɨ́nɨri. Afemona omo cue llolle énɨemo o jairi.” 4 Mei jira Abraham Caldea énɨemona oni jaide; jáillano, Harán jófuemo nano nɨe dɨno ite. Dɨnomo ie moo tɨilla. Iemona Juzíñamui Abraham afe bie omoɨ illɨ́nɨemo atɨde. Ja birui afénɨemo itɨ́omoɨ. 5 Mei íadɨ nɨɨe fecɨ raana naɨ afémɨe Juzíñamui íena iñede. Afe izói due jiza ie macállɨnɨena íemo fecáñede. Mei íadɨ Juzíñamui uícomo uáfuena daɨde: “Bie énɨe óɨeite. O tɨilla meífomo o jitótɨaɨ íeite.” Mei íadɨ aféruillaɨdo Abraham naɨ jitónide. 6 Nane dáanomo Juzíñamui íena daɨde: “O uícoidɨgɨma jɨáɨmacɨ énɨemo onínemacɨ izói íitiaɨoɨ. Dɨnomo afémacɨ rairuícamacɨ izói íitiaɨoɨ. Dɨnomo cuatrocientos fɨmona duere fɨnólliaɨoɨ,” daɨde. 7 Mei íadɨ nane dáanomo Juzíñamui daɨde: “Omoɨ rairuícamacɨna fɨnódɨzie íaɨoɨ fɨénidɨfuiaɨ cue jɨcánolle mei, afémacɨna duere zefuítaitɨcue. Ie meífomo o comɨnɨ afénomona oni jáitiaɨoɨ. Oni jaillano, bínɨemo cuemo ñue caɨmare táɨjɨzaɨbitiaɨoɨ,” daɨde. 8 Juzíñamui Abrahamo daɨnáuai ɨbana fɨnóllɨfue llote. Afe llezica ie jitótɨaɨ bacano ɨcoɨ quetállena ocuíllado afe fɨnóllɨfue uáfuena onótate. Ie jira ie jitó Isaac jócua mei ocho dɨ́garui íllamona, Abraham ie jitó bacano ɨcoɨ quetade. Daje izói Isaac ie jitó Jacóbona fɨnode. Afe izói Jacob nana ie jitótɨaɨna fɨnode. Afe jitótɨaɨ Israel doce dɨga naɨraɨ moona jáidiaɨoɨ. 9 `Bie Jacob jitótɨaɨ caɨ nánoragɨmacɨaɨ. Afémacɨ ie ama Josemo úradoidiaɨoɨ. Afemona afémɨena fecádiaɨoɨ, Egipto énɨemo úillena. Mei íadɨ Juzíñamui Joseri ite ie canóllena. 10 Nana ie zefuínaillamona zuitade. Ñue úrillana fɨbíllafue íemo ite. Faraón uiécomo ñue comécɨidɨmɨena Juzíñamui Josena itátate. Afe Faraón Egipto nahíllaɨma. Afe Faraón Josena Egipto jabóllaɨmana mamede. Afe llezica daje izói dama Faraón jofo illáɨmana mameca. 11 `Iemona júbietaillafue nana Egipto énɨemo baite aillo zefuínaillafue dɨga. Daje izói Canaán énɨemo ite. Ie jira caɨ móotɨaɨ güíllenidiaɨoɨ. 12 Mei íadɨ Jacob Egíptomo trigo íllana fɨ́dɨano afénomo ie jitótɨaɨ orede. Afémacɨ caɨ jáiairagɨma. Bifue íaɨoɨ fueñe güille uájillafue. 13 Ie mei dáanomo nane jáidiaɨoɨmo, José ie ámatɨaɨ ie abɨna onótate. Afe llezica José ie ámatɨaɨ Faraómo cɨ́otate afémɨe íaɨoɨna onóillena. 14 Iemona José ie moo Jacob naa ie comɨ́nɨri atɨ́tate. Afémacɨ setenta y cinco dɨ́gamɨede. 15 Afe daɨí íaɨoɨmo íficaide Jacob Egíptomo jaiánɨllena. Dɨnomo afémɨe tɨ́ide; daje izói afénomo caɨ jáiairagɨmamona dárie tɨ́ide. 16 Afe meífodo íaɨoɨ ícuruaɨ Siquém illánomo uitá raɨájidiaɨoɨ. Afe dɨnomo Hamor jitótɨaɨmona Abraham ie comɨnɨ ícuruaɨ raɨllɨ́nuaɨ ɨbade. Jira afénomo raɨájidiaɨoɨ. 17 `Jaiai nɨnomo Juzíñamui Abrahamo uire ñue íaɨoɨ íllena rɨírede uaido uáfuena llote. Afe uícodo daɨnáuai fuizáillɨrui áɨnoziacademo, Israel naɨraɨ Egíptomo ñue jebuídiaɨoɨ; ua ɨere áillue náɨraɨna jáidiaɨoɨ. 18 Afe llezica Egíptomo jɨáɨe Faraón illáɨmaizaide. Afémɨe Josena onóñede. 19 Aféllaɨma caɨ náɨraɨna jɨ́fuete; caɨ jáiairagɨmacɨna duere fɨnode. Caɨ como jococa úruiaɨna zóofetade íaɨoɨ tɨ́illena. 20 Aféruillaɨdo Moisés jococa. Afémɨe ie dúeza illáruimona Juzíñamuina ióbitade. Afe izói ie moona ie ei dɨga ióbitade. Afe íaillɨnoɨ daámani fɨui jofomo íena móonaitadiaillɨnoɨ. 21 Mei íena zóofetarui dúcɨnamona Egipto illaɨma nahí jiza íena abɨmo ote. Afengo jitó izói afézana comuítate. 22 Ie jira afe Moisés Egipto comɨnɨ nana onóigafuena llófuegamɨe. Iemona ie daɨnáuaillaɨ rɨírede. Afe izói afémɨe fɨnócafuiaɨ jamánomoide. 23 Ja afe mei cuarenta fɨmona illa llezica, Moisés ie naɨraɨ israelita comɨnɨ méiñuaiacade. 24 Afénomo Egipto ímɨe Israel náɨraɨmona dámɨe duere fɨnóinana Moisés cɨ́oizaide. Ie jira Moisés ie naɨraɨ ímɨe rɨ́iduaɨbillano Egipto ímɨe fate afe ɨba óllena. 25 Moisés comécɨdo daɨde: “Cue ámatɨaɨ israelita comɨnɨ Egíptomona fáɨcanocaillɨfue onódiaɨoɨ. Ua Juzíñamui íaɨoɨ cuedo fáɨcanocaitafuena fɨdɨ́diaɨoɨ,” daɨde. Mei íadɨ áfena fɨdɨ́ñediaɨoɨ. 26 Afe jítɨramoidɨruido Moisés Israel ímɨiaillɨnoɨ fúirienaillana cɨode. Iaillɨnoɨ fuiríllafuena llɨ́ɨcaitaacanano íaillɨnoɨna daɨde: “Omɨcoɨ daje ámadɨomɨcoɨ. ¿Nɨbái conímana duere fɨnódɨomɨcoɨ?” daɨde. 27 Ie jira nabai duere fɨnódɨmɨe Moisés oni ñuitade. Oni ñuita mei íaillɨnoɨmona dámɨe Moisena daɨde: “¿Bu o caɨ cɨ́gɨmo illáɨmana jóonegao? ¿Bu caɨ fɨénidɨfue jɨcánoraɨmana jóonegao? 28 ¿Nauiri Egipto ímɨe o faaja izói birui cuena fáiacadɨo?” daɨde. 29 Daɨí dáɨnana cacáillano, Moisés botade. Bótano Madián énɨemo jaide. Dɨnomo jɨcánemɨe izói ite. Afénomo mena jitórede. 30 `Cuarenta fɨmona méifomo, Moisés amena fɨgo iñénazicɨmo mácajide. Sinaí idu áɨnomo ite. Afénomo Juzíñamui abɨ ímɨe boode iázaifedɨnamo cɨ́ocaide. Afe irai bóoidɨnomo cɨ́ocaide. 31 Afena cɨónamona Moisés jabo fáɨgacaide. Afena ñue cɨ́oillena áfemo jofo áɨnozide. Aɨnozillano Ocuíraɨma Juzíñamui úrillana cacade. Afe uai daɨde: 32 “O nánoidɨmacɨ Juzíñamuidɨcue. Ua Abraham, Isaac, Jacob dɨeze Juzíñamuidɨcue,” daɨde. Jira Moisés jágɨeri cuidɨ́ricaide. Iemona dáanomo áfemo eróillana jacɨ́ruite. 33 Iemona Ocuíraɨma Juzíñamui íena daɨde: “O eɨba ico duiño, benó o naidáillano cue íllaza jamánomo ñúenoza. 34 Cue comɨnɨ Egíptomo duere zefuíllana cɨódɨcue. Iaɨoɨ eehe cáillɨana cacádɨcue. Jira ana íaɨoɨna zúitaɨbitɨcue. Jira cue dáɨnana cacai. Egíptomo ona óreitɨcueza,” daɨde. 35 `Ja nano fueñe nana comɨnɨ Moisena jámairuitiaɨoɨ. Iena jaiai daɨízaɨdiaɨoɨ: “¿Bu illáɨmana mamécao, caɨmo jɨcánoraɨmana o íllena?” Mei íadɨ bóodɨnamo cɨode Juzíñamui abɨ ímɨedo Juzíñamui Moisena zúitaitɨmɨena orede, íaɨoɨ illáɨmana. 36 Jira Moisés caɨ jáiairagɨmacɨ Egíptomona jino baɨródɨmɨe. Afémɨe bie énɨemo cɨóraɨnina raa onótate raa dɨga fɨnódɨmɨe. Afe izói Jiáɨrede Monáillaimo cɨóraɨnina dáɨnamona comuide raa fɨnode. Afe izói cuarenta fɨmona íllamona zaféredɨzicɨmo íaɨoɨ illa llezica cɨóraɨnina raa fɨnófɨrede. 37 Afe dáamɨe Moisés Israel comɨ́nɨna daɨdɨ́mɨe: “Juzíñamui danɨ omoɨ ámatɨaɨmona uai llóraɨmana ómoɨmo óreite, cue ie ória izói. Afémɨemo jeire omoɨ oíri.” 38 Afe Moisés zaféredɨzicɨmo comɨ́nɨri itɨ́mɨe. Afe Moisés Sinaí ídumo itɨ́mɨe. Dɨnomo Juzíñamui abɨ ímɨe íemo úrizaɨbite. Afemona Moisés caɨ jáiairagɨmamo aféuai jino llotɨ́mɨe. Afe Moisés cáatatɨuaillaɨ llɨ́ɨnote, afe uáillaɨna caɨmo fɨénocaillena. 39 `Mei caɨ jáiairagɨmacɨ íemo cacáreacañediaɨoɨ. Iena ruifíruillano, meine Egíptomo jáiacadiaɨoɨ. 40 Jira Aarona daɨdíaɨoɨ: “Caɨ uícodo ɨ́foite juzíñamuillaɨna caɨmo fɨnóllena jitáidɨcaɨ. Baie Moisés Egipto énɨemona caɨ otɨ́mɨe, íemo itɨ́fuena onóñedɨcaɨ,” daɨdíaɨoɨ. 41 Ie jira juráreto jiza jana fɨnódiaɨoɨ; jɨáɨe rɨ́llenɨaɨ fatíaɨoɨ afe jízato jánaraɨna fɨnócamo fia fecállena íena ióbitallena. Mei íaɨoɨ ónoɨdo fɨnoca raamo caɨmátaioidiaɨoɨ. 42 Ie jira Juzíñamui íaɨoɨmona oni jaide. Afemona Juzíñamui íaɨoɨna fɨénocaide mona úcuaɨmo íaɨoɨ comecɨ facáoillena. Mei daɨí uai llóraɨnɨ rabénicomo cuegáuai daɨde: ¡Israel comɨnɨ, omoɨ cacai! ¿Cuarenta dɨga fɨmona íllamona zaféredɨzicɨmo rɨ́llenɨaɨ fatɨ́omoɨ cuemo fia fecállena? 43 Ieñede. Jɨáɨfodo fɨnódɨomoɨ. Taɨno juzíñamui Moloc ráɨicaillacojɨ abɨmo máiñuano úioicaidɨomoɨ. Afe llezica jɨáɨe taɨno juzíñamui Renfán ucúduna eroide jánaraɨmo jeire otɨ́omoɨ. Afe jánaraɨ danɨ omoɨ fɨnoca ióbitalle jánaraɨ. Ie jira omoɨ énɨemona omoɨ otá Babilonia batɨ́fenemo ómoɨna óreitɨcue, daɨde. 44 `Caɨ jáiairagɨmamo Juzíñamui gaɨríraco ite. Afénomo nofɨ́como cuega ocuica uaillaɨ éenotiaɨoɨ. Afe gaɨríraco Juzíñamui Moisemo ocuilla izói niga. Nano fueñe Juzíñamui íena daɨde: “O cɨónaco omo cue ácata izói o nitátari,” daɨde. 45 Caɨ jáiairagɨmacɨ afe gaɨríraco fecɨ raa izói llɨ́ɨnotiaɨoɨ. Ie mei Josué dɨga bitɨno jɨáɨe naɨraɨ énɨe báɨrua llezica afeco atɨ́diaɨoɨ. Afe énɨemo itɨ́nuiaɨ Juzíñamui oni jiude, íaɨoɨ meífomo ie comɨnɨ illɨno fɨnóllena. Afeco daɨí dɨnomo ite David illáruillaɨdo. 46 Illaɨma David Juzíñamuina ióbitade. Iemona Juzíñamui afe Davidna canófɨrede. Aféruillaɨdo ie jáiairagɨma Jacob ɨ́ɨnoga Juzíñamui illɨco nitátaiacade. 47 Mei íadɨ ie jitó Salomón Juzíñamui jofo ua nitátatɨmɨe. 48 Mei íadɨ jamánomo caifoide Juzíñamui, comɨnɨ ónoɨdo niga gaɨríracuaɨmo ífɨnide. Afe izói uai lloraɨma daɨde: 49 Caifo bie mona ua cue illáɨmana ráɨirano izoide. Ie mei bie énɨe cue ɨdaɨ bɨtáoinanɨe izoide. ¿Nɨɨe izóidɨco cúeɨena nitátaitɨo? ¿Nee cue ocózinairano? 50 ¿Ua meita nana bie ráanɨaɨna cue ónoɨdo fɨnódɨcue? Jɨɨ fɨnódɨcue, —daɨí Ocuíraɨma Juzíñamui daɨde. 51 Naɨ Esteban afémacɨmo úrioicaide. Daɨde: —Mei íadɨ omoɨ comecɨ jaca Juzíñamuina rairuífɨrede. Juzíñamuina onóñedɨmacɨ izói jefónidɨomoɨ. Juzíñamuimo comécɨñedɨmacɨdɨomoɨ. Ñuera Joreño llétafue jaca jeire oñédɨomoɨ. Omoɨ jáiairagɨma izóidɨmacɨdɨomoɨ. 52 ¿Ua meita omoɨ jáiairagɨma nɨɨ uai llóraɨnɨna duere fɨnódiaɨoɨ? Nana íaɨoɨna duere fɨnódiaɨoɨ. Nɨɨ fɨ́gomɨe bíllana uícodo llotɨ́nona tɨtádiaɨoɨ. Afe fɨ́gomɨe jae dúcɨde. Iena fécano fatɨ́omoɨ. 53 Omoɨ Juzíñamui abɨ ímɨiaɨdo llogámacɨdɨomoɨ, mei íadɨ ñue cacáreñedɨomoɨ, —daɨí dɨnori Esteban daɨde. 54 Aféfuiaɨna cacáillamona, rɨ́icaidiaɨoɨ. Estébamo fuedo gugúricaidiaɨoɨ. 55 Mei íadɨ Esteban Ñuera Joreño úicaigamɨe. Afe llezica monamo érocaide. Dɨnomo Juzíñamui ebírenafuena cɨode. Afe llezica Jesús Juzíñamui nabézimo naidáinana cɨode. 56 Ie jira daɨde: —¡Ero! Mona túinana cɨódɨcue. Nanoide Ɨima Jitó Jesús Juzíñamui nabézimo naidaide, —daɨde. 57 Mei íadɨ afémacɨ jefo ɨbáidiaɨoɨ. Rɨ́irerie caillɨ́oicana illíñana íemo caízaidiaɨoɨ. 58 Jófuemona oni uitá nófɨena ie níjɨdiaɨoɨ. Níjɨdɨno íaɨoɨ emódodɨroillaɨ jitócome Sáulona maméidɨmɨena úiñotadiaɨoɨ. 59 Naɨ ie íaɨoɨ níjɨa llezica, Esteban Juzíñamuimo úrillano daɨde: —Ocuíraɨma Jesús, cue joreño oni llɨɨno, —daɨde. 60 Ie mei ana dújullano, rɨire caillɨde. Daɨde: —¡Ocuíraɨma! Bie fɨénidɨfue ɨ́coɨnia bimácɨmo jɨtáñeno iri, —daɨde. Daɨí daɨna meífodo tɨ́ibicaide.

Hechos 8

1 Fatɨ́macɨ izói Saulo afémacɨmo comécɨioide. Aféruimona Jerusalemo ite Jesudo gaɨríranɨ duere fɨnóllena como fueñe judíuaɨ jénuaidiaɨoɨ. Ie jira nana ɨ́ɨnotɨmacɨ Judea énɨe fuédado ráɨdoɨzitiaɨoɨ; daje izói Samaria énɨedo. Danɨ doce dɨ́gamɨe orécamacɨ Jerusalemo fɨébitiaɨoɨ. 2 Iemona Juzíñamui raana duéruitɨmacɨ Esteban raɨájidiaɨoɨ. Ieri aillo éediaɨoɨ. 3 Afe llezica, Saulo gaɨríramacɨna naɨ racáoide. Nágacuaɨdo jenode. Afécuaɨmona ɨíñɨaɨ rɨngónɨaɨ dɨga jino zónuano íaɨoɨna llavétate. 4 Ja birui Jerusalémona oni jáiredɨno, Cristo jíllonafue íaɨoɨ jáillanuaɨmo lluájidiaɨoɨ. 5 Afémacɨmona dámɨe Felipe Samaria jófuemo jaide. Dɨnomo Cristo ráfuedo íaɨoɨmo úrizaide. 6 Afe comɨnɨ gaɨríllano Felipe dáɨnamo ñue cacáreidiaɨoɨ. Felipe fɨnoca cɨóraɨnina onótate ráanɨaɨ cɨódiaɨoɨ. 7 Mei jira aillo fɨénide jóriaɨmona jíllotagaiaɨoɨ. Afémacɨmona fɨénide jóriaɨ caillɨ́cana oni jaide. Afe llezica aillo tɨ́zitaitɨmɨiaɨ aɨdáimaɨaɨ dɨga jíllotagaiaɨoɨ. 8 Aferi afe jofue comɨnɨ ɨere caɨmátaioidiaɨoɨ. 9 Mei íadɨ dáamɨe Simona mámecɨredɨmɨe afénomo ite. Afémɨe uícoidɨruillaɨdo aimana jaide. Afe jofue comɨnɨ jɨ́fuete. “Jamánomoidɨmɨedɨcue” daɨífɨredɨmɨe. 10 Nana comɨnɨ jabóidɨnomona ua nahíllaɨmamo dɨeze íemo ɨere cacáreidiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: —Bímɨe caifoide Juzíñamui rɨ́inona igámɨe, —daɨdíaɨoɨ. 11 Ɨere are ie aimánafuedo afémacɨna jɨ́fuete; ie jira íemo jeire otíaɨoɨ. 12 Mei íadɨ Felipe Juzíñamui illáɨmana illɨrui uai Jesucristo mámecɨ dɨga, íaɨoɨmo llote. Aféuaillaɨna cacáillano áfemo ñue ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Ɨíñɨaɨ rɨngónɨaɨri dájerize ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Ɨɨnuano báutizagaiaɨoɨ. 13 Afe dama Simón ɨ́ɨnuano báutizaga. Iemona afémɨe Felipe nabaina jaide. Afémɨe Felipe fɨnoca áillue cɨóraɨnina raa onótate raa dɨga, áferi fáɨgacaide. 14 Jae Samaria comɨnɨ Juzíñamui úrillauai jeire otíaɨoɨ. Afe íaɨoɨ jeire uáfuena Jerusalemo ite orécamacɨ fɨdɨ́diaɨoɨ. Fɨ́dɨano afénomo Pedro Juan dɨga orédiaɨoɨ. 15 Dúcɨillano Samáriamo ite ɨ́ɨnotɨnori Juzíñamuimo jɨcádiaɨoɨ, Ñuera Joreño íaɨoɨ llɨ́ɨnollena. 16 Mei afémacɨmona nɨ́ɨmɨemo Ñuera Joreño naɨ biñede. Dama Ocuíraɨma Jesús mámecɨdo báutizaga. 17 Afemona Pedro Juan dɨga íaɨoɨmo onoɨ bɨtade. Iemona daɨí Ñuera Joreño úicaigaiaɨoɨ. 18 Orécamacɨ bimácɨmo onoɨ bɨ́tamona Ñuera Joreño bíllana Simón cɨode. Cɨónamona úcube orécamɨe íaillɨnoɨmo íoicana 19 daɨde: —Jadíe rɨ́ino cuemo ine. Afe izói nɨe cómemo cue onoɨ cue jóoneadɨ Ñuera Joreño íemo bílleza, —daɨde. 20 Jira Pedro íena daɨde: —¡Naa o úcube dɨga o táɨnocairi! Juzíñamui fecaca raa úcubedo ɨbárede daɨdɨo; daɨí comecɨ facádɨo. 21 Bífuemo o dúiñedɨo. Bie coco táɨjɨnafuemo jaɨnáiñedɨo, o comecɨ jaɨ́cɨna Juzíñamuimo jóoiñena jira. 22 Bie o fɨénidɨfue o fáɨcanocai. Juzíñamuimo izire o jɨcari o fɨeni comécɨdo daɨnafue ɨba omo óñeilleza. 23 Ja onódɨcueza o comecɨ fílliru izói erɨ́redeza. Afe ɨ́aɨfuiaɨdo cuinácamɨe izói itɨ́oza. 24 Jira Simón uai ote: —Ocuíraɨmamo cuedo jɨcari, nana o cuena daɨnáfuiaɨmona dafue cuemo níjiñeillena, —daɨde. 25 Afénomo Crístomo ñúefue nitádiaɨoɨ. Daje izói Juzíñamui uáillaɨdo úritiaɨoɨ. Ie meífodo, orécamɨe íaillɨnoɨ Juzíñamui jíllollɨuai aillo Samaria duera jófuiaɨmo llófuiaidiaillɨnoɨ. Ie mei Jerusalemo meine bitíaillɨnoɨ. 26 Afefue meífodo Juzíñamui abɨ ímɨe Felípena daɨízaɨbite: —Náidacaillano, fuirɨ batɨ́ Jerusalémona Gaza jófuemo jóidɨodo o jairi, —daɨde. Afeo zaféredɨzicɨdo jóidɨo. 27 Iemona Felipe náidacaillano áfeodo jaide. Dɨnomo uiécodo jaide Etiopía ímɨe éidajide. Afémɨe illaɨngo abɨ rɨ́imɨe. Afémɨe Etiopía illaɨngo Candace úcube úiñoraɨma. Afe llezica afémɨe óɨnima. Naui uícodo afémɨe Jerusalemo Juzíñamuimo cáɨmaduaide. 28 Afémɨe abɨdo ie énɨemo jáizaide. Ie caballo zonóicaiga ráɨiralloicɨmo ráɨicana Juzíñamui uai lloraɨma Isaías cuegáuai facádote. 29 Afe llezica Ñuera Joreño Felípena daɨde: —Jadílloicɨmo áɨnozillano afénomo nabairi, —daɨde. 30 Aɨnozillano, Felipe afémɨe Isaías cuegáuaillaɨ facáduana cacade. Iemona íemo jɨcánote: —¿O facádoga uaina meita onódɨo? —daɨde. 31 Jira afémɨe uai ote: —Cuemo jino llóitɨmɨe iñédeza, ¿nɨɨe izói ónoitɨcue? —daɨde. Iemona Felípemo caifo ie dɨga dáanomo ráɨillena jɨcade. 32 Juzíñamui Cuegáuaimona afémɨe facádoga uai áfena daɨde: Oveja izói tɨ́izaillɨnomo uiga. Oveja jiza abɨ cuidódɨno uiécomo úriñedɨmɨe izói táɨide, afe izói afémɨe jaca nɨ́ɨfuedo úriñede. 33 Afémɨe ɨere jámairuigamɨe; jaɨ́cɨnaidɨfuena íemo rairuídiaɨoɨ. ¿Ie ñue illáfuedo mei bu úrille? Mei ie cáajano bie énɨemona nɨné táɨnocaide, —daɨde. 34 Jira illaɨngo abɨ rɨ́imɨe Felípemo jɨcánote: —Cuemo llone, ¿bumo úrite uai lloraɨma? ¿Nɨbaɨ dama íemo úrite? ¿Nɨbaɨ jɨáɨmɨemo úrite? —daɨde. 35 Jira Felipe afémɨe facádoga Cuegáuaimona Jesús úrillauai íemo jino llote. 36 Jaɨnoi illánodo jailla llezica rɨ́imɨe daɨde: —Benomo ite jaɨnoi. ¿Birui áfejido cue báutizanidɨcue? —daɨde. 37 Jira Felipe daɨde: —Nana o comécɨdo o ɨ́ɨnoiadɨ báutizarellɨo, —daɨde. Jira afémɨe uai ote: —Jesucristo Juzíñamui Jitoza áfemo ɨ́ɨnotɨcue, —daɨde. 38 Iemona jáiralloicɨ mozíñota ille dɨné jáidiaillɨnoɨ. Dɨnomo Felipe ie báutizade. 39 Illémona arɨ abɨdo jáidiaillɨnoɨmo, Juzíñamui Ñuera Joreño Felípena oni uite. Iemona rɨ́imɨe íena jaca nane cɨ́oñede. Mei dama ie énɨemo caɨmare jaide. 40 Felipe nane Azoto jófuemo cɨ́ocaizaide. Dɨnómona naga jófuedo jíllonauai llócade. Ua ba Cesarea jófuemo fuizájide.

Hechos 9

1 Afe llezica Saulo Jesumo ɨ́ɨnotɨnona fáiacanafuedo úrioide. Ie jira lletáriraɨnɨ illáɨmamo jɨcánuaide. 2 Daɨde: —Llavétallɨbiaɨna cue ine, Damasco jofue gaɨríracomo cue jáilleza, Jesús uaimo ɨ́ɨnotɨno cue jénuailleza. Afemona ɨíñɨaɨ naa rɨngónɨaɨri maɨtá Jerusalemo cue atɨ́lleza, —daɨde. 3 Mei naɨ iodo jailla llezica, Damasco jófuemo áɨnozidemo, monámona bite úzefo nágafene ie abɨmo úzere egáiñocaide. 4 Iemona Saulo énɨemo baɨíde; baɨílla llezica Jesús íena dáɨnana cacade: —Saulo, Saulo, ¿nɨbái mei cue racádɨo? —daɨde. 5 Mei jira Saulo uai otá jɨcánote: —Ocuíraɨma, mei o ¿búdɨo? —daɨde. Jira aféuai ote: —Cue Jesúdɨcue. Dama o racácamɨedɨcue. Aillue juráreto zaitáacademo jáiredɨzɨmo jiide. Afe izói ízitagamɨedɨo. 6 Mei íemona Saulo jágɨeri cuidɨde; daɨde: —Ocuíraɨma, ¿ona nɨe izói fɨnóredɨcue? —daɨde. Jira Ocuíraɨma uai ote: —Náidacaillano baie jófuemo mai jofo jai. Dɨnomo o fɨnóllɨfuena omo llóitiaɨoɨza, —daɨde. 7 Sáulodo jaide comɨnɨ aféuaina cacádiaɨoɨ íadɨ mei buna cɨóñediaɨoɨ. Aferi ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. 8 Ie meífodo Saulo énɨemona caifo ráɨnacaillano, érocaide. Mei ui botáicaide íadɨ éroinide. Mei jira daɨí ónoɨdo jaɨnátacana Damasco jófuemo íena uitíaɨoɨ. 9 Dɨnomo daruiámani uina cɨóñede. Afénomo mɨnɨ́cana güiñede, jiróñede. 10 Afe Damasco jófuemo ɨ́ɨnotɨmɨe Ananías illa, nɨ́ɨmɨemo Ocuíraɨma nɨcáɨrilla izóidedo cɨ́ocaide. Iena daɨde: —¡Ananías! —daɨde. Afémɨe uai ote: —Ocuíraɨma, benó itɨcue, —daɨde. 11 Jira Ocuíraɨma íena daɨde: —Náidacaillano, Deréchana mámecɨrede iodo jairi. Dɨnomo Judas jofomo jɨcánori: “¿Nɨnomo ite Sáulona mámecɨredɨmɨe, Tarso jofue ímɨe?” O dúcɨna llezica afémɨe Juzíñamuimo úrite 12 Ie úrioina llezica nɨcáɨrilla izóidedo ie uimo onoɨ bɨ́taɨbitɨmɨe, Ananías mámecɨredɨmɨena cɨode; áfemona nane ie ui ñue cɨ́oite, —daɨde. 13 Afe uaina cacáillano Ananías daɨde: —Aillo comɨnɨ baie ɨímana cuemo llotíaɨoɨ. Afe llezica omo ɨ́ɨnotɨnuiaɨmo nana Jerusalemo ie fɨeni fɨnócafuiaɨ cuemo llotíaɨoɨ. 14 Ja birui afémɨe benomo bite. Lletáriraɨnɨ illaɨnɨ llavétallɨbiaɨ dɨga bite nana o mámecɨdo jɨcáfɨredɨno maɨtá úillena, —daɨde. 15 Jira Ocuíraɨma daɨde: —¡Mai jai! Afe ɨímana jae cue nɨzeca jɨáɨe náɨraɨmo cuedo úrillena naa íaɨoɨ illáɨnɨri. 16 Afémɨe aillo cue náɨraɨmo llóite. Afémɨe aillo cue ɨ́coɨnia duere zefuíllana íemo ácataitɨcue, —daɨde. 17 Iemona Ananías Saulo illácomo jaide. Jofo jáillano íemo onoɨ bɨ́tajano daɨde: —Ama Saulo, Ocuíraɨma Jesús o billa iomo omo cɨ́ocaidɨmɨe cue o ui meine abɨdo cɨ́oillena ocuide. Afe dáanomo afémɨe Ñuera Joreño ona cue úicaitallena cuena daɨde, —daɨde. 18 Afe daɨí dáɨnamona, chamu icogɨ izoide ie uímona cúcoɨzite. Iemona nane ie ui meine cɨ́oide. Afemona Saulo náidacaillano báutizatatate. 19 Afe meífodo güillano, ie rɨ́ino meine comuítate. Afe mei nano nɨ́garui Damáscomo ite ɨ́ɨnotɨnori fɨébide. 20 Ie meífodo Saulo garíracomo jino llófuerizaide. Afénomo daɨde: “Jesús Juzíñamui Jitó.” 21 Nana afémɨemo cacádɨno fáɨgacaillano daɨdíaɨoɨ: —¿Ua meita bie nɨ́ɨmɨede, naui Jerusalemo Jesús mámecɨdo jɨcáfɨredɨno racádɨmɨe? ¿Nɨɨe naui benomo bitɨ́mɨe lletáriraɨnɨ illáɨnɨmo caɨ maɨtá úillena? —daɨdíaɨoɨ. 22 Mei íadɨ Saulo jamánomo rɨire jino llófuerite. Jesús Crístonana jino uafodo cɨótate. Mei jira Damáscomo ite judíuaɨ Saulo ɨfona ɨ́rɨtagaiaɨoɨ. 23 Dɨga iruillaɨ jailla meífomo, judíuaɨ dáanomo comecɨ fácana Saulo fállena maméritiaɨoɨ. 24 Mei íadɨ aféfuena afémɨe fɨdɨde. Naa mona naɨo dɨga jofue jino jáirazemo úiñoidiaɨoɨ ie fállena. 25 Mei íadɨ ɨ́ɨnotɨmacɨ áillue cɨrɨ́gaɨmo íena jóonetiaɨoɨ. Jóoniano afe jofue jinófene cɨrɨ́nuailla jinomo naɨo íena agüínetiaɨoɨ. Afe daɨí afémɨe botade. 26 Saulo Jerusalemo dúcɨillano, Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨnori gaɨríacade, mei íadɨ nana afémɨena jacɨ́ruitiaɨoɨ. Afémɨe ɨ́ɨnogafuena naɨ jeire oñédiaɨoɨ. 27 Mei íadɨ Bernabé íena uáidote. Iemona orécamɨiaɨmo íena ácatajide. Afemona Saulo iomo Ocuíraɨmana cɨónafue íaɨoɨmo llote. Ie mei Saulo Damasco comɨ́nɨmo méaicaiñeno Jesús mámecɨdo úrillafue íaɨoɨmo llote. 28 Jira Saulo Jerusalemo dɨga irui ite. Dɨnomo ɨ́ɨnotɨmacɨ dɨga macácaide. 29 Ocuíraɨma mámecɨdo méaicaiñeno úrite. Griego uaido úritɨno judíuaɨmo úrite. Conímamo jɨcánua uai ua daɨí úrite. Iemona ie fállena mamédiaɨoɨ. 30 Jɨáɨe ámatɨaɨ afefue fɨ́dɨano, Saulo Cesaréamo uitíaɨoɨ. Dɨnómona Társomo íena orédiaɨoɨ. 31 Ie meífomo nana Judea énɨemo ite Jesús mámecɨdo gaɨrídɨno fɨ́razitiaɨoɨ. Ja íaɨoɨ ɨ́ɨnogafuemo caɨmare náɨreoicaidiaɨoɨ. Afe izói Galilea énɨemo Samaria énɨe dɨga ite ɨ́ɨnotɨno fɨ́razillamona rɨire náɨreoicaidiaɨoɨ. Ocuíraɨma Jesús ñúefueri jácɨcaidiaɨoɨ. Ñuera Joreño íaɨoɨ cánuamona jebuíoicaidiaɨoɨ. 32 Pedro jɨáɨe ámatɨaɨ uáiduailla llezica, daje izói Lida jófuemo ite ɨ́ɨnotɨno éroizaide. 33 Dɨnomo Enéasna maméidɨmɨena cɨ́oizaide. Afémɨe ocho dɨga fɨmona bɨ́iramo bɨide ie tɨ́zitailla jira. 34 Iena Pedro daɨízaide: —Eneas, Jesucristo ona jíllotaiteza. Náidacaillano o bɨ́ira ñue fɨno, —daɨde. Afemona Eneas raɨre jíllobicaide. 35 Lida jofue naɨraɨ aféfuena nana cɨódiaɨoɨ naa Sarón náɨraɨri. Iemona jaiai nano íaɨoɨ ɨ́ɨnogafuiaɨ fáɨcanocaillano Ocuíraɨma llogáfuemo ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 36 Aféruillaɨdo Jope jófuemo ite ɨ́ɨnotɨngo. Afengo mámecɨ Tabita. Afe mámecɨ griego uaido Dorcas. Afe rɨngo ñúefuedo jáicade. Jitáidɨnona canófɨrede. 37 Aféruillaɨdo afe Dorcas ɨráreizaide. Iemona tɨ́ide. Ie abɨ jócua meífodo oni caifóidɨcomo jóonetiaɨoɨ. 38 Lida áɨnori ite Jope. Aféruimo Pedro afénomo naɨ ite. Ɨɨnotɨno afénomo íllana fɨ́dɨamona, ménamɨe orédiaɨoɨ íena daɨíllena: —Jópemo jɨzíñeno raɨre biri, —daɨde. 39 Iemona Pedro afémɨe íaillɨnoɨdo jaide. Pedro dúcɨnamona, Tabita abɨ jóoinanomo íena uitíaɨoɨ. Nana fecɨ́ngotɨaɨ abɨdo ífoɨna naidározillano éediaɨoɨ. Afe llezica nana Dorcas naui ie caana llezica tɨfócacuiruaɨ íemo ácatatiaɨoɨ. Emodo íroillaɨ naa jɨáɨe ɨníroillaɨri íemo ácatatiaɨoɨ. 40 Afécomona Pedro nana jino íaɨoɨ orede. Ie mei caiñɨcɨ ɨfodo dújuillano Juzíñamuimo úrite. Tɨídɨngomo eróillano daɨde: —Tabita, mai caifo náidacai, —daɨde. Iemona afengo ui botáicaide. Pédromo érocaillanona caifo ráɨnade. 41 Onoɨdo llɨ́ɨnota ie caifo naidánete. Afe mei aillɨ jino oreca fecɨ́ngotɨaɨ íemo ámatɨaɨ daɨnámacɨ dɨga abɨdo jɨ́ɨrite. Iemona afengo caade íaɨoɨmo izájide. 42 Afefue nana Jope jófuemo jállecaide. Iemona aillo comɨnɨ Ocuíraɨmamo ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 43 Afe mei Pedro dɨga irui afe jófuemo fɨébide. Igoraɨ ɨ́dɨaɨ jinítaraɨma Simón jofomo ífɨrede.

Hechos 10

1 Afe Cesarea jófuemo Cornéliona maméidɨmɨe ite. Afémɨe fuiríraɨnɨ áillogüelli illaɨma. Afe áillogüelli mámecɨ Italiano. 2 Afémɨe naa dama ie comɨ́nɨri Juzíñamuimo comecɨ fácajano caɨmare úrite. Afe llezica Juzíñamuimo ñue jacɨ́ruioide. Daje izói aillo úcubena judíuaɨmo fecáfɨrede íaɨoɨ canóllena. Iemo Juzíñamuimo nágarui úrifɨrede. 3 Ie mei daarui jitoma ana ítemo nɨcáɨrilla izói cɨode. Afe nɨcaɨ anado Juzíñamui abɨ ímɨe uáfodo cɨ́ode. Afe abɨ ímɨe jofo Cornelio illánomo jaide; jáillano íena daɨde: —¡Cornelio! —daɨde. 4 Cornelio afe Juzíñamui abɨ ímɨemo jacɨ́ruioicana érocaillano jɨcánote: —Ocuíraɨma, ¿bie mɨnɨca? Iemona abɨ ímɨe íena daɨde: —O jɨcánua Juzíñamui jae jeire ote. Daje izói jitáidɨno o cánuafuiaɨna jeire ote. 5 Mei jira Jope jófuemo ɨíñɨaɨ ore, Simón jɨ́ɨrizaillena. Afémɨe jɨáɨfodo mameina Pedro. 6 Afe Pedro jɨáɨ Simón igoraɨ ɨ́dɨaɨ jinítaraɨma. Afémɨe jofo monáillai fuédamo ite. Afe Simón Pedro o fɨnóllɨfue omo llóite, —daɨí daɨde. 7 Afe íemo úrite Juzíñamui abɨ ímɨe jáidemo, Cornelio mena táɨjɨtagamɨe jɨ́ɨrite. Ie mei ie abɨ ímɨiaɨmona daa ñúefuemo ɨ́ɨnofɨrede fuiríraɨma jɨ́ɨrite. 8 Nana Juzíñamui abɨ ímɨe íemo llogafue llua meífomo Jópemo íaɨoɨna orede. 9 Afe jítɨramoidɨruimo, naɨ afémacɨ iodo jailla llezica, Jópemo áɨnozidiaɨoɨmo, Pedro jaɨ́cɨri illa llezica jofo emodo ibánimo Juzíñamuimo úrizaide. 10 Aillo jufínaillamona güíacade. Mei íadɨ naɨ güille íaɨoɨ fɨ́nua llezica, nɨcáɨrilla izoide cɨode. 11 Afe nɨcaɨ anado mona túijicaillana cɨode. Afénomona áillue ɨniroi izóidena nágafene zicaɨ ɨ́coɨnoga ana énɨemo agüínana cɨode. 12 Afe agüínega ɨníroimo naga táɨide rɨ́llenɨaɨ ite, jaiónɨaɨ féedɨnuiaɨ dɨga. 13 Iemona daa uai dáɨnana cacade: —Pedro, náidacaillano fatá rɨɨ, —daɨde. 14 Jira Pedro uai ote: —Jɨɨ, Ocuíraɨma, rɨ́ñeitɨcue. Bácaca rɨ́llena jaca rɨñédɨcue. Daje izói ɨáɨrede rɨ́llena rɨñédɨcue naa rairuica rɨlle dɨga, —daɨde. 15 Afe uai nane dánomo íena daɨde: —Naga Juzíñamui doga izói fɨnoca rɨ́lleza ɨáɨre maméñeno iri, —daɨde. 16 Afefue dacaiñoámani íemo íficaide. Ie meífomo afe ɨniroi meine abɨdo monamo jaide. 17 Naɨ Pedro afe nɨcáɨrillafuemo comecɨ facáoide. “Afe cue cɨónafue nɨe izói daɨíacade,” dáɨdemo, Cornéliomona orécamɨiaɨ nazemo náidazaɨbitiaɨoɨ. Simón jofo jɨcánotiaɨoɨ. 18 Dúcɨillano aillo uaido jɨcánotiaɨoɨ: —¿Simóndɨmɨe bicomo ite? Afémɨe jɨáɨfodo mameina Pedro, —daɨdíaɨoɨ. 19 Naɨ Pedro nɨcáɨrillamo comecɨ facáoidemo, Ñuera Joreño íena daɨde: —Cacai, damɨeámani o jenódiaɨoɨ. 20 Náidacaillano ana billano jɨzire úriñeno íaɨoɨdo jai, mei cue omo orécamɨiaɨza, —daɨde. 21 Mei jira Pedro jofo emódobanimona ana billano Cornelio orécamacɨ, nazemo náidaidɨnona daɨde: —Cue omoɨ jenócamɨedɨcue. ¿Nɨbái mei bitɨ́omoɨ? —daɨde. 22 Jira afémacɨ uai otíaɨoɨ: -Ɨllaɨma Cornelio caɨ ória jira bitɨcaɨ. Afémɨe ñúefuena nitácamɨe. Afémɨe Juzíñamuimo ñue jacɨ́ruioide. Nana judíuaɨ íena ñue llɨ́ɨnotiaɨoɨ. Iena ɨere izíruitiaɨoɨ. Juzíñamui abɨ ímɨe íena daɨde: “Jópemo comɨnɨ oreri Pedro uáidollena, afe mei o jofomo Pedro bílleza.” Jira o uáɨbitɨcaɨ. Dɨnomo Cornelio íena o daɨíacallɨfuena cácaite, —daɨdíaɨoɨ. 23 Ie jira Pedro jofo íaɨoɨna ote. Afe naɨo ie dɨga fɨébidiaɨoɨ. Afe jɨáɨruido Pedro afémacɨ dɨga jaide. Afe llezica Jópemo ite ámatɨaɨmona íena nabáioicaidiaɨoɨ. 24 Afe jɨáɨruido Cesaréamo dúcɨdiaɨoɨ. Dɨnomo Cornelio íaɨoɨna úiñote. Afénomo bíllena ie llogámacɨ ie comɨ́nɨmona, ie gaɨga nabáiñɨaɨmona dáanomo gaɨrídiaɨoɨ. 25 Afécomo Pedro dúcɨa llezica, Cornelio jino íena llɨ́ɨnuaɨbite. Jino billano Pedro anamo dújude, ie cáɨmadollena. 26 Mei íadɨ Pedro íena náidacaitano íena daɨde: —Náidacai. Cue o izói énɨe ímɨedɨcue, —daɨde. 27 Naɨ afémɨe dɨga úrioina llezica, jofo jaide. Jáillano aillo gaɨrídɨnona cɨ́oizaide. 28 Jira Pedro daɨde: —Jae onódɨomoɨ, judío ímɨe ie ɨ́ɨnuafuiaɨdo jɨáɨzie ímɨe dɨga nabáirinide. Daje izói ie jofomo jaille rairuírede. Mei íadɨ Juzíñamui jae cuena llófuete. Buna jɨáɨmana comécɨna ɨáɨredɨmɨe daɨínide. Daje izói rofócɨredɨmɨe jɨáɨmana daɨínide. 29 Ie jira orécamɨiaɨ cue jɨ́ɨrilla llezica nɨe izói daɨíñeno jarire bitɨ́cueza. Mei jira nɨbái mei cue uáidotɨoza onóacadɨcue, —daɨde. 30 Ie jira Cornelio uai ote: —Jae nagaámarui jáidemo, afe bie daje hóramo, benó cue jofomo güiñeno itɨcue. Aféruimo jitoma ja ana ítemo Juzíñamuimo comecɨ faɨtɨcue. Comecɨ faɨano quenírede ɨnícuiro jɨtáoidɨmɨe cuemo cɨ́ocaide. 31 Afémɨe cuena daɨde: “Cornelio, o jɨcánogafuiaɨna Juzíñamui cacade. Afe llezica jitáiredɨnomo o cánuafuiaɨmo Juzíñamui comécɨide. 32 Jope jófuemo ore Simón uájillena. Afémɨe jɨáɨfodo mameina Pedro. Afémɨe jɨáɨe Simón jofomo biruido ite. Jɨáɨe Simón igoraɨ ɨ́dɨaɨ jinítaraɨma. Ie jofo monaillai fuédamo ite. Pedro dúcɨa o dɨga úrizaite,” daɨde. 33 Daɨí raɨre ona jenótatɨcue. Jira o bille ñuera. Birui nana benomo Juzíñamui uiécomo itɨcaɨ. Nana Juzíñamui omo llotátagauai caɨmo o daɨíllena cacáacadɨcaɨ, —daɨde. 34 Jira Pedro ja úrillano daɨde: —Ja birui Juzíñamui jɨáɨmana daa úradotatañedeza onódɨcue. 35 Mei íadɨ nɨzíemo itɨno íeri jácɨcaillano ñúefuedo úritɨnona Juzíñamui íaɨoɨna llɨ́ɨnofɨrede. 36 Israel cómogɨmacɨmo Juzíñamui úrite. Jesucrístodo comecɨ caɨmare uái illafue íaɨoɨmo llote. Afémɨe nana naɨraɨ Ocuíraɨma. 37 Nana judío énɨemo comuídɨfuena ñue onódɨomoɨ. Juan Bautista jino lluájilla mei, comɨnɨ báutizailla meífodo afefue Galiléamo como fuéñe taɨneca. 38 Nazaret ímɨe Jesumo Ñuera Joreño rɨ́ino Juzíñamui ígaza onódɨomoɨ. Afe Jesús ñúefue fɨnócana jáillana onódɨomoɨ. Afe izói nana Taɨfe rɨ́ino anamo duere zefuídɨnona ie jíllotafuiaɨna onódɨomoɨ. Aféfuiaɨna daɨí fɨnode Juzíñamui ie dɨga jáicana jira. 39 Nana Jesús judío énɨemo fɨnócafuiaɨ uai nabáiraɨmacɨdɨcaɨ. Daje izói Jerusalén jófuemo ie fɨnócafuiaɨ uai nabáiraɨmacɨdɨcaɨ. Ie méifomo cruzmo íena coráɨano íena tɨtádiaɨoɨ. 40 Mei íadɨ Juzíñamui daruiámani íllamona abɨdo íena cáatate. Ie mei afémɨena caɨmo cɨ́ocaitade. 41 Nana comɨ́nɨdo cɨ́ocaitañede mei íadɨ danɨ caɨmo cɨ́ocaide, Juzíñamui uícomo nɨzeca uai nabáiraɨmacɨdɨcaɨza. Afe mei afémɨe tɨ́illanomona meine abɨdo cáanamona ie meífomo, afémɨe dɨga güitɨcaɨ; ie dɨga jiródɨcaɨ. 42 Afémɨe Jesucristo rafue jino comɨ́nɨmo caɨna llotátate. Afe izói jɨáɨfue caɨna ua nabáiritade. Afefue daɨde: “Juzíñamui afe Jesús tɨ́idɨno cáadɨno dɨga íaɨoɨ fɨénidɨfuiaɨ jɨcánoitɨmɨena ocuide. Caɨ aféfuemo uaina nabáitagamacɨdɨcaɨ.” 43 Daje izói jaiai nɨnómona nana uai lloraɨnɨ Jesudo úritiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: “Nana afémɨemo ɨ́ɨnotɨno íaɨoɨ ɨáɨredɨfuemona ie mámecɨdo ñue dóficaitiaɨoɨ,” daɨdíaɨoɨ, —daɨde. 44 Naɨ Pedro úrioina llezica, ie úrillauaimo cacáreidɨmacɨmo Ñuera Joreño nana íaɨoɨmo ana bite. 45 Jira Pédrodo bite ɨ́ɨnote judíuaɨ fáɨgacaidiaɨoɨ. Ñuera Joreño judíuaɨñedɨnomo daje izói úicaigafueri fáɨgacaidiaɨoɨ. 46 Jae jɨáɨzie uáillaɨdo íaɨoɨ úrillana cacádiaɨoɨ. Afe llezica Juzíñamuimo íaɨoɨ ióbioinana cacádiaɨoɨ. 47 Mei jira Pedro daɨde: —¿Birui bu mei ráiruille bimacɨ báutizallena; mei daa caɨ izói Ñuera Joreño úicaigaiaɨoɨ? —daɨde. 48 Iemona Jesucristo mámecɨdo íaɨoɨ báutizazɨgaiaɨoɨ. Ie meífodo Pédromo izire jɨcádiaɨoɨ: “Nano nɨ́garui caɨ dɨga iri,” daɨdíaɨoɨ. Daɨí íena jeruídiaɨoɨ, nano nɨ́garui íaɨoɨ dɨga íllena.

Hechos 11

1 Judéamo ite orécamacɨ ámatɨaɨ dɨga, cómoicana jɨáɨfuena fɨdɨ́diaɨoɨ. Afefue daɨde: Judíoñedɨmacɨ Juzíñamui úrillauaina jae jeire otíaɨoɨ. 2 Pedro meine Jerusalemo jáidemo, judíuaɨmona dámɨerie ɨ́ɨnotɨno Pédrona zanódiaɨoɨ. 3 Zánuano daɨdíaɨoɨ: —¿Nɨbái judíoñedɨno uáiduaidɨo? ¿Nɨbái íaɨoɨ dɨga güitɨo? —daɨde. 4 Ie jira Pedro afefue nanómona nana ie fɨnócafuiaɨ llote; daɨde: 5 —Jope jófuemo cue íadɨ, Juzíñamuimo úrifɨredɨcue. Afe llezica nɨcaɨ anado cɨódɨcue. Afe nɨcaɨ anado áillue ɨniroi izóidena monámona ana bíllana cɨódɨcue. Aferoi nágafene zícaɨmo ɨ́coɨnoga. Daɨí cue illánomo dúcɨde. 6 Afemo ñue eróidɨcue ie eromo itɨ́nuiaɨna onóillena. Iemona afe eromo ite táɨicaide rɨ́llenɨaɨna cɨódɨcue. Afe dáanomo jacɨ́rede rɨ́llenɨaɨna cɨódɨcue. Daje izói afénomo jáizaɨ, íemo féedɨnuiaɨ dɨga íllana cɨódɨcue. Nana afe cɨona rɨ́llenɨaɨ bácazɨga. 7 Iemo daa uai cuena dáɨnana cacádɨcue. Daɨde: “Pedro, náidacaillano afe rɨ́llemona fatá rɨɨ.” 8 Mei jira daɨdɨcue, “Ocuíraɨma, dama ite. Jaca nanómona cue fúedo ɨáɨredena rɨñédɨcue bácaɨe dɨga.” 9 Ie mei afe monámona cacaide uai dáanomo cuena daɨde: “Juzíñamui doga rɨ́lleza ɨáɨrede daɨíñeno o iri.” 10 Afefue dacaiñoámani meine íficaide. Afe meífomo dáanomo nana monamo meine jaide. 11 Afe llezica daamɨeámani cue illánomo dúcɨde. Afémacɨ Cesaréamona cue jenóllena orécamacɨ. 12 Ñuera Joreño afémacɨdo cuena orede: “Due jiza jɨzíñeno afémacɨdo jairi,” cuena daɨde. Daje izói baie seis ámatɨaɨ cuedo jáidiaɨoɨ. Nana caɨ daaco jofomo jáidɨcaɨ. 13 Afémɨe Juzíñamui abɨ ímɨena ie jofo eromo ie cɨónafue caɨmo llote. Afe Juzíñamui abɨ ímɨe náidaillano íena daɨde: “Jope jófuemo nano nɨ́gamɨe ore, Simón jɨ́ɨrizaillena. Dáamɨe jɨáɨfodo mameina Pedro. 14 Afémɨe ona dáɨiteza, nɨe izói o nana o comɨnɨ dɨga jílloitɨoza,” daɨde. 15 Cue fueñe íaɨoɨmo úrizailla llezica, Ñuera Joreño imacɨ acónimo bite, nano fueñe caɨ acónimo billa izói. 16 Mei íemona Ocuíraɨma daɨnáfuemo úibicaidɨcue. Afefue daɨde: “Uáfuena Juan fia jáɨnoido báutizade, mei íadɨ Ñuera Joreño úicaigamacɨna íitɨomoɨ.” 17 Mei jɨɨ Ocuíraɨma Jesucrístomo caɨ ɨ́ɨnuano Juzíñamui caɨmo iga Joreño, bimácɨmo Juzíñamui íacade. Afena fɨdɨ́illano Juzíñamuido jarɨ́feicana úriacañedɨcue. Jamai cómedɨcueza, —Pedro daɨí daɨde. 18 Mei ie jira Jerusalemo ite ámatɨaɨ aféfuiaɨna fɨ́dɨa llezica, llɨ́ɨcaidiaɨoɨ. Llɨ́ɨcaillano Juzíñamuimo caɨmátaidiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: —Ua afe izói judíoñedɨmacɨmo íaɨoɨmo fɨeni itɨfue méidollena jae Juzíñamui íaɨoɨmo fecade. Afemona daɨí jaca zíiñona cáaillɨnona íaɨoɨmo ite. 19 Esteban íaɨoɨ faa llezica, jɨáɨe ɨ́ɨnotɨmacɨmo duere fɨnótatiaɨoɨ. Dáarie Fenicia énɨemo botádiaɨoɨ; jɨáɨmacɨ Chípremo Antioquía dɨga botádiaɨoɨ. Dɨnomo afe ñúefue danɨ judíuaɨ namácɨmo llotíaɨoɨ. Jɨáɨmacɨmo llóñega. 20 Mei íadɨ dáarie Chipre imacɨ, Cirene imacɨ dɨga ɨ́ɨnotɨno Antioquía jófuemo dúcɨdiaɨoɨ. Dúcɨillano judíoñedɨnomo úritiaɨoɨ. Afemona Ocuíraɨma Jesús úrillauai íaɨoɨmo llote íaɨoɨ jílloillena. 21 Afe llezica Ocuíraɨma rɨ́ino íaɨoɨmo ite. Mei daɨí aillo comɨnɨ nano íaɨoɨ jaiai ɨ́ɨnogafuiaɨ fáɨcanocaillano Ocuíraɨma Jesumo ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 22 Afefue Jerusalemo ite ɨ́ɨnotɨnomo jállecaide. Iemona afémacɨ Bernabé Antioquíamo orédiaɨoɨ. 23 Bernabé dúcɨillano, Juzíñamui cáɨmadogamacɨ izói cɨode. Aferi afémɨe ɨere ióbicaide. Nana íaɨoɨ llófuete; daɨde: —Nana caɨ Ocuíraɨmana fáɨcanocaiñeno ie llogáfuemo jaɨ́cɨna omoɨ comécɨiri, —daɨde. 24 Afe Bernabé comécɨna fɨ́gomɨe, Ñuera Joreño úicaigamɨe. Afémɨe Jesucrístomo izire ɨ́ɨnofɨredɨmɨe. Daɨí aillo comɨnɨ Ocuíraɨma Jesucristo íena náamatade. 25 Afe meífodo Bernabé Társomo Saulo jénuaide. Baillano Antioquíamo íena úite. 26 Dɨnomo daa fɨmona namónaze ɨ́ɨnotɨno cɨ́gɨmo ñue fuitádiaillɨnoɨ. Afénomo aillo comɨnɨ llófuete. Afe Antioquíamo ɨ́ɨnotɨno como fueñe Crístomo jaɨnáidɨnona ja mamécaiaɨoɨ. 27 Aféruillaɨdo dámɨerie Juzíñamuimona llɨ́ɨnoga uaillaɨ lloráɨmacɨ Jerusalémona Antioquíamo jáizaide. 28 Afémacɨmona dámɨe Agábona mámecɨredɨmɨe. Nana ɨ́ɨnotɨno cɨ́gɨri náidaillano daɨde: —Nana bie énɨemo aillo jamánomo júbie biite, —daɨde. Ñuera Joreño ie comécɨmo llúamona afefue jino llote. Afe júbie daɨí bite Claudio illáɨmana illáruillaɨdo. 29 Ie jira Antioquíamo ite ɨ́ɨnotɨno comecɨ facádiaɨoɨ Judéamo ite ámatɨaɨ canóllena. Naga come íaɨoɨmo ite úcube dɨ́erize baɨ jóonetiaɨoɨ. 30 Afe daɨí ñeta, Bernabé Saulo íaillɨnoɨdo afe ɨraɨca úcube Judéamo ite ɨ́ɨnotɨno illáɨcomɨnɨmo orédiaɨoɨ.

Hechos 12

1 Aféruillaɨdo Juzíñamuimo jaɨnáidɨno duere fɨnóllena illaɨma Herodes nane jénuaide. 2 Iemo Herodes Juan ama Santiago lloéfaido tɨtátate. 3 Afémɨe tɨtátari judíuaɨ ɨere ióbidiaɨoɨ. Aféfuena Herodes fɨdɨ́namona nane Pedro lláɨtajide. Ja birui ɨráɨzillaruillaɨ. Afe ɨráɨzillaruillaɨdo fáitañega pan güitíaɨoɨ. 4 Pedro llaɨtada mei Herodes llavéracomo íena ɨ́baicuaide. Dɨnomo cuatro dɨ́gagüelli íena úiñotiaɨoɨ. Naga afe güéllimona cuatro dɨ́gamɨrie llaɨzɨ́riraɨnɨ ite. Herodes comecɨ facade pascua rafue meífodo Pédrona jino comɨ́nɨmo cɨ́otallena. 5 Ie jira Pedro llavéracomo llaveda ñue úiñoga. Mei íadɨ Juzíñamuimo gaɨrídɨno íemo izire Juzíñamuimo jɨcáoidiaɨoɨ. 6 Herodes Pedro jino comɨnɨ uiécomo óiacanarui uícodo, afe naɨo Pedro llavéracomo ɨnɨde ñue úiñoga. Nágafene onoɨ llóejina maɨga úiñoraɨma íaillɨnoɨ jaɨnáoigari ɨnɨde. Afe llezica jɨáɨe úiñoraɨma íaillɨnoɨ jino llavéraco naze úiñoide. 7 Iemo Juzíñamui abɨ ímɨe raɨre cɨ́ocaizaɨbite. Afe llezica llavéraco ero úzerecaide. Juzíñamui abɨ ímɨe Pedro cɨraigɨ teténote íena cazítate. Cazítano íena daɨde: —Mai raɨre náidacai, —daɨde. Iemona llóejillaɨ Pedro ónoɨmona ana cocɨde. 8 Afe Juzíñamui abɨ ímɨe íena daɨde: —Mai o cɨraigɨ tirɨ́norafe jofo rɨire tirɨno. O éɨba ico jɨta, —daɨde. Pedro daɨí abɨ fɨ́nua llezica Juzíñamui abɨ ímɨe íena daɨde: —O emodo jɨtaca áreroi jɨtada, cuedo bi, —daɨde. 9 Iemona Juzíñamui abɨ ímɨe óodana Pedro jaide. Afe abɨ ímɨe fɨnócafue Pedro onóñedeza; nɨbaɨ uafue nɨbaɨ táɨnofue. Comecɨ facáoide: “Nɨcaɨ anado cɨona izóidɨfuena cɨódɨcue.” 10 Mei íadɨ fuéñeide jóonetɨmɨemona baɨ júijicaillano báɨfeicana jóonetɨmɨemo dúcɨdiaillɨnoɨ. Ie mei afémɨemona júijicaillano baɨ nazemo dúcɨzaidiaillɨnoɨ. Afe naze ɨbaira lloébani. Dúcɨdiaillɨnoɨmo afe naze ɨbaira daɨngo túijicaide. Jino jáillano baɨ iodo daallu macádiaillɨnoɨ. Ie mei Juzíñamui abɨ ímɨe ie fɨénocaide. 11 Iemona Pedro ñue onócaillano daɨde: —Ɨco ɨere uáfueza. Juzíñamui abɨ ímɨe cuemo orede Herodes cue llavéinamona cue zuitállena. Afe izói nana judíuaɨ cue duere fɨnóacanafuemona cuena zúitaɨbite, —daɨde. 12 Aféfuemo comécɨillano Juan ei María jofomo jaide. Afe Juan jɨáɨfodo mameide Marcos. Afécomo aillo comɨnɨ Juzíñamuimo ɨere úrillena gaɨrídiaɨoɨ. 13 Pedro afeco abɨ ibɨrɨ llaveca nazemo náidazaide. Náidaillano jofo ero imacɨ jɨ́ɨrite. Iemona Ródena mámecɨrede rɨngoza bu billa daɨíllena eróizaide. 14 Mei íadɨ Pédrona uáimona onóillano, nazena tuiñóñeno, ióbicaillano meine jofo aizɨda lluájide: —Pedro nazemo dúcɨna, —daɨízaide. 15 Jira íena daɨdíaɨoɨ: —¡Uáɨritaidɨo! Mei íadɨ afengo daɨde: —Uáfuena ñue llotɨcue; uáfuena Pedro dɨnomo ite, —afengo daɨíoide. Mei íadɨ afémacɨ ɨ́ɨnoñeno daɨdíaɨoɨ: —Pédroñedeza; fia ie joreño, —daɨdíaɨoɨ. 16 Mei íaɨoɨ úrioina llezica, Pedro nazemo naɨ jɨ́ɨrioide. Afe meífomo naze tuiñoda íemo érocaidiaɨoɨ. Erocaillano jacɨ́naitiaɨoɨ: —Ua meita Pédrodɨo, —daɨdíaɨoɨ. 17 Mei íadɨ ónoɨdo: —Mai omoɨ úriñeno, llɨɨcai, —daɨde. Iemona Juzíñamui llavéracomona ie zúitafue llote. Iemo íaɨoɨna daɨde: —Bifue Santiágomo lluájiri nana jɨáɨe ámatɨaɨri, —daɨde. Ie meífodo jino jaillano oni jɨáɨnomo jaide. 18 Jae monáizaidemo, llavécano úiñoraɨnɨmo aillo rɨire júfidotiaɨoɨ, mei onóñediaɨoɨza; daɨdíaɨoɨ: —Benó caɨ úiñoga Pedro ¿nɨné jaide? —daɨdíaɨoɨ. 19 Herodes Pédrona íaɨoɨna jenótate. Iena íaɨoɨ baiñénamona, nana úiñoraɨnɨmo jɨcájɨcanode. Ie mei Herodes afeúiñoraɨnɨ fatátate, Pedro íaɨoɨ botata jira. Afe mei Herodes Judéamona jae oni Cesaréamo jaiánɨte. 20 Jae Herodes Tiro comɨnɨ Sidón comɨnɨ dɨga íaɨoɨri icɨ́rioide. Mei íadɨ afémacɨ danɨ comecɨ facádiaɨoɨ ie uiécomo cɨ́ozaɨbillena. Illaɨma Herodes jabóidɨllaɨma Blasto. Afémɨena faɨríotarediaɨoɨ íaɨoɨri ñue nabáirillena. Afémɨedo ñue caɨmare illɨfue Heródemo jɨcádiaɨoɨ. Ua izire jɨcádiaɨoɨ, íaɨoɨ güíllenɨaɨ, illaɨma Herodes énɨemona íaɨoɨ ófɨrena jira. 21 Ie jira Herodes íaɨoɨmo úrizaillɨrui íaɨoɨmo llote. Aféruimo ebírede illaɨma ɨniroi jɨ́tano illaɨma ráɨiranomo ráɨnade. Daɨí ñiano are íaɨoɨmo úrite. 22 Mei íemona comɨnɨ caillɨ́oicana íena daɨdíaɨoɨ: —Bie úritɨmɨe fia cómeñedeza, afémɨe juzíñamui, —daɨdíaɨoɨ. 23 Afe llezica Juzíñamui abɨ ímɨe Heródena ɨráretade Juzíñamuimo ñúefuena nitátañena jírari. Iemona afe Herodes aɨáide tɨ́illa. 24 Iadɨ Juzíñamui lloga uai oni jalléoicaide. Afe jalléinamona náganerie fɨdɨ́diaɨoɨ. 25 Bernabé Saulo dɨga íaillɨnoɨ afe úcube fɨ́iaillano meine abɨdo Jerusalémona bitíaillɨnoɨ. Aféillɨnoɨdo bite dáamɨe, Juan daɨnámɨe. Dáamɨe mámecɨ Márcona.

Hechos 13

1 Antioquíamo ite gaɨríracomo nano nɨga uai jino llóraɨnɨ ite naa llófueranɨri. Afémacɨ mámecɨaɨ: Bernabé, Simón, Cirene ímɨe Lucio, Manaén, Saulo dɨ́gamɨediaɨoɨ. Simón jɨáɨfo mameina Negro. Galilea illaɨma Herodes Manaén dɨga, dáanomo comuídiaillɨnoɨ. 2 Aféruillaɨdo afémacɨ güiñeno Juzíñamuimo caɨmátaidiaɨoɨ. Iemo Juzíñamui Ñuera Joreño íaɨoɨna daɨde: —Bernabé Saulo dɨga oni eneno nɨzeri, cue ocuica raa íaillɨnoɨ jetállena. 3 Güiñeno Juzíñamuimo úrilla meífodo éinamacɨ íaillɨnoɨna ónoɨdo ézɨcɨta, daɨdíaɨoɨ: —Mai, ómɨcoɨ jairi, —daɨdíaɨoɨ. 4 Ie mei daɨí Ñuera Joreño íaillɨnoɨmo lluájillamona oni Antioquíamona Selúciamo jáidiaillɨnoɨ. Dɨnómona áillocaedo monaillai cɨgɨ záfedu Chipremo jáidiaillɨnoɨ. 5 Salamina ígobemo dúcɨzaidiaillɨnoɨmo judío llófueriracomo Juzíñamui uaillaɨ jino llotíaillɨnoɨ. Afe llezica Juan íaillɨnoɨ canócana nabáizaide. 6 Nana Chipre énɨedo llócadiaɨoɨ. Iiraɨnomo Pafo jófuemo dúcɨdiaɨoɨ. Dɨnomo judío aima Barjesuna mámecɨredɨmɨe baizájidiaɨoɨ. Afe aima táɨnona llófuefɨredɨmɨe. Afémɨe daɨífɨrede: —Juzíñamui dɨbénedo úritɨcue, —daɨde. 7 Afe aima ocuídɨllaɨma Sergio Paulo dɨ́gamɨe dáanomo itíaillɨnoɨ. Afe Sergio ráfuena ñue onódɨmɨe. Aféllaɨma Bernabé Saulo dɨga jɨ́ɨritade Juzíñamui uaillaɨ cacáillena. 8 Mei íadɨ afe aima Bernabé Saulo dɨga llogáuai uáitano zanode. Ocuídɨllaɨma ɨ́ɨnuana aima rairuíacade. Afe aima jɨáɨfodo mameina, Elimas. 9 Saulo jɨáɨfodo mameina Pablo. Afe Pablo Ñuera Joreño úicaigamɨe. Aima dáɨnana cacáillano íemo rɨire érocaillano 10 daɨde: —¡Jɨáɨma jɨ́fuetɨmɨedɨo! Ɨáɨba Taɨfe jitódɨo. Nana ñúefuiaɨna uáitaraɨmadɨo. ¿Nɨbái mei ñuera Juzíñamui lloga uai oni cáitano féitaacadɨo? ¿Nɨbái mei o táɨnofuiaɨna fáɨcanocaiñeno jino llóllodɨo? 11 Mei jabe Ocuíraɨma Jesucristo rɨire ona duere fɨ́noite. O ui nírite. Nano nɨ́garui jitoma egáiñuana cɨóñeitɨo, —daɨde. Daɨí dáɨnamona ie ui niríbicaide. Jae jitɨ́dɨne taɨno mellécade. Dáamɨe íena ónoɨdo jaɨnátacana úite, ie ui cɨóñena jira. 12 Ocuídɨllaɨma Sergio Paulo áfena cɨóillano, llogáuaina ñue ɨ́ɨnote, mei Juzíñamui llófueinamo jacɨ́ruioicana aféuaimo ñue eroide. 13 Pablo ie nabáiñɨaɨ dɨga nocaedo Pafo jófuemona jáidiaɨoɨ. Dɨnómona Panfilia énɨemo ite Perge jófuemo jáidiaɨoɨ. Afénomo Juan íaɨoɨna fɨénocaillano abɨdo Jerusalemo jaide. 14 Pablo ie nabáiñɨaɨ dɨga afe Pérgemo dúcɨillano, Pisidia énɨemo ite Antioquía jófuemo arɨdo jaɨ́cɨna jáidiaɨoɨ. Dɨnomo ocózinaillaruimo llófueriraco eromo ráɨnazaidiaɨoɨ. 15 Ocuícafuiaɨ illánicomona fueñe facádotiaɨoɨ. Ie mei Juzíñamui uai jino lloránicuaɨmona facádotiaɨoɨ. Afe facádua fúillamona llófueriraco illaɨnɨ íaillɨnoɨna daɨdíaɨoɨ: —Amatɨaɨ, ómɨcoɨ cacai. Omɨcoɨ llóiacaigafuiaɨ íadɨ comɨnɨ cacáilleza jino ómɨcoɨ llóoiri, —daɨde. 16 Mei íemona Pablo náidacaillano, ónoɨdo comɨ́nɨna llɨ́ɨcaitade. Afe mei íaɨoɨna daɨde: -Ɨsrael naɨraɨ, omoɨ cácarei. Daje izói Juzíñamuina jacɨ́ruioidɨno, omoɨ cácarei. 17 Israel naɨraɨ Juzíñamui caɨ jáiairagɨma nana íaɨoɨna nɨzede. Iemona Egipto énɨemo ónoñegamacɨna íaɨoɨ illa llezica, aillo náɨraɨna afémɨe jebuítate. Afe mei afénɨemona dama íemo ite ie rɨ́inodo íaɨoɨna oni ote. 18 Ua mei Juzíñamui comecɨ jitáinafue naɨ fɨgo fuitáñediaɨoɨ, mei íadɨ afe táɨzicɨmo cuarenta dɨga fɨmona Juzíñamui íaɨoɨna zófeñeno úiñote. 19 Afe mei Canaán énɨemo ite siete naɨraɨ Juzíñamui nɨné táɨnocaitaga, afe énɨe caɨ jáiairagɨma maiñóllena. 20 Afe meífodo dɨga rɨire jɨcánoraɨnɨ cuatrocientos cincuenta fɨmona ocuícaiaɨoɨ. Ua ocuícaiaɨoɨ uai llóraɨma Samuel illáruimo. 21 Ie mei íaɨoɨna ócuite rɨ́illaɨma jɨcádiaɨoɨ. Jira Juzíñamui Saúl cuarenta fɨmona afémacɨ illáɨmana jóonete. Afe Saúl Cis jitó, Benjamín naɨraɨ ímɨe. 22 Afe mei Juzíñamui Saúlna oni orede. Oni óriano David illáɨmana ie meífomo jóonete. David ífuedo Juzíñamui úrite; daɨde: “Cuena ióbitadɨmɨe David baitɨcue. Afémɨe Isaí jitó. Nana cue jitaiga raana jetáfɨrede,” daɨde. 23 Afe David cómogɨmamona Jesús jococa. Afe Jesús Juzíñamui uícomo daɨnáuai izói Israel naɨraɨ jíllotaitɨmɨena íaɨoɨ cɨ́gɨconi Juzíñamui comuítate. 24 Jesús comɨ́nɨmo naɨ abɨ báifitañenia Juan nana Israel náɨraɨmo jino llote; daɨde: “Nana omoɨ báutizaredɨomoɨ. Omoɨ comecɨ ífuiaɨ mai ñúefuena méidozɨri.” 25 Juan uícodo llófuiaillafue fúiacademo, daɨde: “Omoɨ comecɨ fácamɨeñedɨcue. Jamáimɨedɨcue. Mei íadɨ cue meífodo bitɨ́mɨe cue baɨmo baitádɨmɨe. Afémɨe ɨdaɨ ico igaɨna zuitánidɨcue, (jɨba jamáimɨedɨcueza),” daɨí Juan daɨde. 26 `Cáɨmacɨ, omoɨ cácarei. Abraham naɨraɨ urúcɨdɨomoɨza; mai cácarei. Omoɨmona Juzíñamuina jacɨ́rioidɨno, omoɨ cácarei. Bie ñue jíllotaitɨuai ómoɨe. 27 Mei Jerusalemo itɨno íaɨoɨ illáɨnɨri Jesús nahí ífuena fɨdɨ́ñediaɨoɨ. Daje izói naga ocózinaillaruimo facádoga uai llóraɨnɨ llogáuaillaɨna cacádiaɨoɨ, mei íadɨ aféuai daɨnáfuena onóñediaɨoɨ. Aféuaillaɨna íaɨoɨ onóñenado Jesús duere fɨnótatiaɨoɨ. Daɨí jaiai nɨnomo mamécafuiaɨ afémɨemo fuitádiaɨoɨ. 28 Afe Jesús fatátallɨfuena due jiza jaca baiñédiaɨoɨ; mei íadɨ Pilátomo ie fatátallena jɨcádiaɨoɨ. 29 Afe mei nana afémɨedo Cuegáuaillaɨmo jaiai nɨnomo lloga uaillaɨ fuitádiaɨoɨmo, crúzmona íena ana otá íena raɨájidiaɨoɨ. 30 Mei íadɨ Juzíñamui tɨ́illanomona íena meine cáatate. 31 Afe mei dɨga irui íllamona Galiléamona Jerusalemo ie dɨga jáicadɨnomo Jesús íaɨoɨmo cɨ́ocaide. Afe iedo jáicadɨno ja birui comɨ́nɨmo afémɨe llócaigafue llotíaɨoɨ. 32 `Juzíñamui caɨ jáiairagɨmamo uícomo llogáuaido úrite. Ñúefuedo úrite. Ja birui afe ñúefue ómoɨmo llotɨcaɨ. 33 Ja caɨ bie afémacɨ cómogɨmadɨcaɨ. Ie jira afémɨe uícodo llogáuai ja caɨmo fuilla. Afe uai daɨde: “Jesucristo tɨ́idena meine abɨdo cáataitɨcue.” Daɨí rúanicomo cuega; segundo ruamo cuega; llote: “Cue jitódɨo. Birui ona cáatatɨcue.” 34 Dɨga ícaiño Juzíñamui ie cáaillɨfuena llote. Ua tɨ́illanomona íena cáataite, ie ɨ́eizɨ jaca nɨnomo rɨ́faiñeillena. Juzíñamui aféfuena jaiai nɨnomo Cuegáuaillaɨdo daɨde. Afe uai ie jitó Jesuna daɨde: “Davidmo uícodo cue uafue lloga ñue cáɨmafuiaɨ nahí omo jaɨnaide.” 35 Ie jira rúanicomo jɨáɨruado daɨde: “O izíruiga ñue canódɨmɨe ɨ́eizɨ ráiruitɨo ie rɨ́faiñeillena,” daɨde. 36 Afe David ie llezica igɨ́mana ñue canode, Juzíñamui ie ocuilla izói. Afe meífomo David tɨ́illano ie uzútɨaɨ cɨ́gɨmo íena raɨájidiaɨoɨ. Iemo ie ɨ́eizɨ rɨfaide. 37 Mei íadɨ Juzíñamui cáatagamɨe ɨ́eizɨ rɨfáiñede. 38 Cáɨmacɨ, omoɨ cacai. Afe bie rɨfáitañeno cáatagamɨe Jesudo omoɨ fɨénidɨfuiaɨ ɨba óñeillɨfue ja ómoɨmo jino lloga. 39 Afémɨedo nana íena ɨ́ɨnotɨno nana íaɨoɨ fɨénidɨfuiaɨmona dóficaitiaɨoɨ. Mei íadɨ Moisés ocuícafuiaɨ caɨ fɨénidɨfuiaɨmona caɨna zuitáñede, mei cuinaca izói jaɨnáidɨcaɨ. 40 Ñue abɨ omoɨ rairuiri uai jino llóraɨnɨ cuega mamécafuiaɨ ómoɨmo báiñeillena. Afe mamécafue daɨde: 41 Ɨɨnoñeno uáitaoidɨno, omoɨ cácarei; cacáillano áferi omoɨ jacɨ́naificairi. Iemona nɨné táɨnocaitɨomoɨza, aféruillaɨdo jamánomo ñue jácɨfue cue fɨ́nua jírari. Aféfuena dámɨe ómoɨmo lloía, íadɨ áfena ɨ́ɨnoñeitɨomoɨza, —daɨde. 42 Pablo ie nabáiñɨaɨri judío garíracomona jino jáidiaɨoɨ. Jáidiaɨoɨmo judíoñedɨno jocócaiaɨoɨ íaɨoɨmo aféfuena meine abɨdo íaɨoɨmo lluáɨbillena jɨcádiaɨoɨ. Afe uíreite ocózinaillaruimo meine lluáɨbillena jɨcádiaɨoɨ. 43 Afe llófueriracomo íaɨoɨ gaɨrilla záillamona aillo judíuaɨ Pablo llogafue jiéruitiaɨoɨ. Iemona Pablo Bernabé dɨga íaillɨnoɨdo jáidiaɨoɨ. Daje izói aillo judío onóigafuena jeire otɨno íaillɨnoɨdo jáidiaɨoɨ. Pablo, Bernabé dɨga íaɨoɨmo llote: —Mai Juzíñamui caɨna izíruillafuemo nágarui aféfuemo ñue omoɨ comécɨiri, —daɨde. 44 Siete dɨ́garui íllamona ocózinaillaruimo, nana jofue comɨnɨ dáanomo gaɨrídiaɨoɨ, Juzíñamui uaillaɨ cacáreillena. 45 Mei afénomo aillo comɨnɨ gaɨríllana judíuaɨ cɨóillano, úrioina izói itíaɨoɨ. Afénomo Pablo uaillaɨ uáitano íena báiñotiaɨoɨ. 46 Ie mei Pablo Bernabé dɨga abɨ mámiano íaɨoɨna daɨde: —Judíuaɨ, bie Juzíñamui uai fueñe ómoɨmo llolle ɨere jitáirede; mei íadɨ ja aféfuena óiacañedɨomoɨ; afe ɨ́coɨnia zíiñona cáallɨnona llɨ́ɨnoñeitɨomoɨ. Ie jira ja birui judíoñedɨnomo jáitɨcaɨ. 47 Mei jira Juzíñamui daɨí caɨna llotátate; Juzíñamui daɨde: Cuedo náɨraɨna fɨdɨ́taraɨmana o mamédɨcue. Nana énɨe íiraɨno imacɨ ñuera jíllonafue llóraɨmana íitɨo. 48 Aféfuena cacáillano judíoñedɨno ióbicaidiaɨoɨ. Iaɨoɨ úrilla fueñe táɨnia llezica: —Juzíñamui uáillaɨna jamánomo ñuera, —daɨdíaɨoɨ. Afémacɨmona aféfuena ɨ́ɨnotɨno aillo ite. Zíiñona cáatatɨnona llɨ́ɨnoitɨnona mamécaiaɨoɨ. 49 Iemona Juzíñamui uaillaɨ nana afe énɨe náɨraɨdo jae ñue jalleide. 50 Afe jófuemo Moo Juzíñamuimo izire jaɨnáiacade rɨngónɨaɨmona dáɨngorie ite. Afe rɨngónɨaɨ illaɨngo izóidɨngotɨaɨ. Judíuaɨ afe rɨngónɨaɨmo úrite, Pablo afe jófuemona oni oréllena. Daje llezica judíuaɨ afe jofue illáɨnɨmo daje izói úrizaidiaɨoɨ. Iaɨoɨ comecɨ fɨeni fɨ́nua jira, jɨáɨe Páblona duere fɨnóacanafue comuízailla, Bernabé dɨga. Afe jófuemona oni íaillɨnoɨ orédiaɨoɨ. 51 Afe ória meífodo afe íaillɨnoɨ eɨba ico ɨáɨe íaɨoɨmo teténote; afe teténuafue baimacɨ comecɨ ɨ́aɨfuiaɨmo íteza, daɨíacade. Daɨí ñiano Iconio jófuemo jáidiaillɨnoɨ. 52 Mei íadɨ Jesús llogáfuemo ɨ́ɨnotɨno ɨere ióbioidiaɨoɨ. Afe llezica Ñuera Joreño úicaigaiaɨoɨ.

Hechos 14

1 Icóniomo dúcɨillano judío llófueriracomo daane jofo jáidiaillɨnoɨ. Dɨnomo jamánomo ñue úritiaillɨnoɨ. Afemona aillo judíuaɨ Jesumo ɨ́ɨnotiaɨoɨ; judíoñedɨnomona daje izói aillo afefue ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 2 Mei íadɨ ɨ́ɨnoacañede judíuaɨ jɨáɨe judíoñedɨno comecɨ ɨáɨre fɨnódiaɨoɨ. Daɨí Páblona Bernabé dɨga éoicana eróidiaɨoɨ. 3 Ie jira dɨnomo dɨga irui ñue jaɨ́cɨna jacɨ́ruiñeno Ocuíraɨma Jesús mámecɨdo llófuetiaillɨnoɨ. Afe llezica Juzíñamui dama ie ñue rɨ́ino íaillɨnoɨmo fecade. Afemona onótate ráanɨaɨ cɨ́oraɨnina ráanɨaɨ dɨga fɨnódiaillɨnoɨ. Afénɨaɨdo íaillɨnoɨ lloga Juzíñamui caɨna izíruillafue Juzíñamui ñue comɨ́nɨmo fɨdɨ́tate. 4 Mei íadɨ jofue comɨnɨ bózietaidiaɨoɨ. Dáarie judíuaɨ dɨbénemo jaɨnáiacadiaɨoɨ. Jɨáɨmacɨ Pablo Bernabé dɨga dɨbénemo jaɨnáiacadiaɨoɨ. 5 Afe meífodo ɨ́ɨnoacañede judíuaɨ jɨáɨe judíoñedɨno dɨga naa íaɨoɨ illáɨnɨri nofɨ́cɨaɨna íaillɨnoɨ níjɨacadiaɨoɨ. Daɨí íaillɨnoɨna duere fɨnóacadiaɨoɨ. 6 Mei íadɨ aféfuena orécamacɨ uícodo fɨdɨ́diaɨoɨ. Fɨ́dɨano Pablo Bernabé dɨga Licaónia énɨemo botádiaillɨnoɨ. Dɨnomo ménagobemo macáoidiaillɨnoɨ, Listra Derbe dɨga naa afe áɨnori itɨ́nɨaɨdo. 7 Dɨnomo ñue jíllonafue llotíaillɨnoɨ. 8 Iemo Lístramo macáñede aɨdaima ite. Ie jocóinanomona tɨ́zitaite izói macáñede. Jaca ie macánina jira dɨnomo ráɨide. 9 Afémɨe Pablo daɨnáfuemo ñue cacáreide. Iemona Pablo íemo érocaillamona, tɨ́zitaitɨmɨe ñue ɨ́ɨnuana Pablo comécɨdo fɨdɨde. Ie ɨ́ɨnuamona afémɨe jíllorede. 10 Iemona Pablo íena rɨire daɨde: —O ɨ́daɨdo caifo jaɨ́cɨna naidai, —daɨde. Afénomona afémɨe tícacaillano náidacaide; náidacaillano como fueñe mácajide. 11 Daɨí Pablo fɨnócafuena cɨ́oillano, nana comɨnɨ Licaónia uáillaɨdo caillɨ́oicana daɨdíaɨoɨ: —¡Juzíñamuillaɨ jamai comɨnɨ izói ana caɨ cɨ́gɨmo billa! —daɨdíaɨoɨ. 12 Bernabena Júpiter juzíñamui daɨdíaɨoɨ; Páblona Mercurio juzíñamui daɨdíaɨoɨ, jamánomo ráfuiaɨ llotɨ́mɨena jira. 13 Júpiter gaɨríraco naze fueri ite. Afeco úiñotɨmɨe juráretuaɨ atɨde naa amena záfiaɨaɨ dɨga. Afémɨe naa comɨnɨ íaillɨnoɨmo cáɨmadoacadiaɨoɨ. Juráreto fáillemona íaillɨnoɨna ióbitaacadiaɨoɨ. 14 Mei íadɨ orécamacɨ Pablo Bernabé dɨga fɨdɨ́diaillɨnoɨ. Aféfuena fɨdɨ́namona, ɨnícuiro cúatacaillano, comɨnɨ cɨ́gɨmo jáidiaillɨnoɨ. (Afe ɨniroi cuata daɨíacade íaillɨnoɨ comecɨ jamánomo rɨ́icaide.) Jaillano caillɨ́oicana daɨdíaillɨnoɨ: 15 —¡Nana omoɨ, cácarei! ¿Nɨbái bie izói fɨnódɨomoɨ? Coco omoɨ izói jɨba cómedɨcoco. Ñúefue ómoɨmo atɨ́dɨcoco. Afe bie táɨnofuiaɨ omoɨ fáɨcanocaillena lluáɨbitɨcoco. Fáɨcanocaillano, ua caade Juzíñamui dɨne omoɨ jáillena daɨí lluáɨbitɨcoco. Afémɨe mona, bie énɨe, monáillai dɨeze fɨnode naa íaɨoɨmo itɨ́nuiaɨri. 16 Jáiairagɨma illa llezica nana naɨraɨ íaɨoɨ comecɨ jitáillafodo macáoidiaɨoɨ. Aféruillaɨdo Juzíñamui íaɨoɨna lletáñede. 17 Mei íadɨ Juzíñamui ñúemɨe ífuena ñue ómoɨmo fɨnócafuiaɨdo ómoɨna fɨdɨ́tafɨrede. Ua ñue nocɨna ómoɨmo bɨítafɨrede. Nana aménaɨaɨ llɨzíllajɨaɨna ómoɨri llɨzítate. Afedo omoɨ güille ñue ite, omoɨ comecɨ ióbillena, —daɨí úrite Pablo. 18 Mei nana afe daɨnáuaillaɨ daɨna íadɨ, nana comɨnɨ íaillɨnoɨri juráretuaɨ naɨ fáiacadiaɨoɨ. Iadɨ ɨ́coɨmo afétuaɨ íaɨoɨ faana féitatadiaillɨnoɨ. 19 Afe mei Antioquíamona Icóniomona dáarie judíuaɨ dúcɨzaide. Listra comɨ́nɨmo júfiduano Pablo fállena mamédiaɨoɨ. Iemona Páblona nofɨ́cɨaɨna níjɨdiaɨoɨ. Níjɨano jofue jinófenemo íena zonóicaidiaɨoɨ. Comécɨdo daɨdíaɨoɨ: “Nɨbaɨ tɨ́ide,” daɨde. 20 Mei íadɨ ɨ́ɨnotɨno íemo gaɨrídiaɨoɨmo Pablo náidacaillano meine jófuemo jaide. Afe jítɨramoidɨruido afémɨe Bernabé dɨga Dérbemo jáidiaillɨnoɨ. 21 Dɨnomo jíllona uaillaɨ jino llotíaillɨnoɨ. Afe jófuemo aillo comɨnɨ Jesumo ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Afe mei meine abɨdo Lístramo, Icóniomo íemo Antioquíamo dɨeze jáidiaillɨnoɨ. 22 Nana afénuiaɨ jofue ɨ́ɨnotɨnuiaɨ ñue caɨmare íocɨretadiaillɨnoɨ. Ñue jaɨ́cɨna ɨ́ɨnuafuedo íaɨoɨ jáillena llófuetiaillɨnoɨ. Iemo íaɨoɨna daɨdíaillɨnoɨ: —Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo caɨ jáillena, aillo afe facátafuiaɨ ɨere caɨmo jitáirede, —daɨde. 23 Afe llezica naga gaɨríracuaɨmo ócuite illáɨnɨna mamédiaillɨnoɨ. Afe mei güiñeno Juzíñamuimo ɨere úrilla meífomo nana como ocuídɨllaɨnɨna mamécamɨiaɨ Juzíñamui úiñuamo jóonetiaillɨnoɨ, Juzíñamuimo ñue íaɨoɨ ɨ́ɨnua jira. 24 Afe meífodo Pisidia énɨemona jaillano Panfilia énɨemo dúcɨdiaillɨnoɨ. 25 Perge jófuemo jíllonafue llotíaillɨnoɨ. Afe llua méifomo Atalia jófuemo jáidiaillɨnoɨ. 26 Dɨnómona Siria énɨemo ite Antioquía jófuemo nocaedo ruica jáidiaillɨnoɨ. Naui afe jófuemo ite ɨ́ɨnotɨno íaillɨnoɨna Juzíñamuimo jóonetiaɨoɨ. Daɨí fɨnódiaɨoɨ jɨáɨe naɨraɨ ñúefuena llófuiaillena. Ja birui afe táɨjɨna fuilla. 27 Antioquíamo dúcɨdiaillɨnoɨmo, nana ɨ́ɨnotɨno Juzíñamui garíracomo gaɨrídiaɨoɨ. Gaɨrídiaɨoɨmo Pablo nana Juzíñamui íaillɨnoɨdo fɨnócafuiaɨ jino íaɨoɨmo llote. Afe llezica judíoñedɨnomo Juzíñamui ñue jílloille io como túiñua llotíaillɨnoɨ. Afe izói áfemo afémacɨ ɨ́ɨnorediaɨoɨ. 28 Afe meífomo Pablo Bernabé dɨga ɨ́ɨnotɨno cɨ́gɨmo are dɨga irui itíaillɨnoɨ.

Hechos 15

1 Aféruillaɨdo dáarie ɨíñɨaɨ Judea énɨemona Antioquíamo ite ɨ́ɨnotɨno llófuiaɨbite. Iaɨoɨna daɨdíaɨoɨ: —Moisés ocuica ɨ́iza bacano ɨcoɨ quétafuena omoɨ fɨnóñenia, jílloñeitɨomoɨ, —daɨdíaɨoɨ. 2 Ie jira Pablo Bernabé dɨga íaɨoɨmo rɨírede uáillaɨdo úritiaillɨnoɨ aillo júfiduafuiaɨ dɨga. Iemona Antioquíamo ite ɨ́ɨnotɨno Pablo, Bernabé, jɨáɨmacɨ dɨga nɨzédiaɨoɨ, Jerusalemo ite orécamacɨmo aféfuena jɨcánuaillena; daje izói Jerusalemo ite Juzíñamuimo gaɨrídɨno illáɨnɨmo jɨcánuaitiaɨoɨ. 3 Mei daɨí nɨ́zia mei Antioquía ɨ́ɨnotɨno afe nɨzécanona orédiaɨoɨ. Afe oréinamona, Fenicia énɨedo Samaria énɨe dɨga jáidiaɨoɨ. Jaillano judíoñedɨno íaɨoɨ jaiai llóinauaillaɨ féitano Juzíñamui dɨbénedo jáillafue llotíaɨoɨ. Nana ámatɨaɨ aféfuena cacáillano ɨere ióbidiaɨoɨ. 4 Pablo Bernabé dɨga Jerusalemo dúcɨdiaillɨnoɨmo, Juzíñamuimo gaɨrídɨnodo caɨmare uáidogaiaillɨnoɨ. Daje izói orécamacɨ naa gaɨrídɨno illáɨnɨri íaillɨnoɨna caɨmare uáidotiaɨoɨ. Dɨnomo Juzíñamui íaɨoɨri fɨnócafuiaɨ íaɨoɨmo jino llotíaillɨnoɨ. 5 Mei íadɨ fariséuaɨmona dáarie ɨ́ɨnotɨno caifo naidáillano íaɨoɨna daɨde: —Ɨɨnote judíoñedɨnomo afe caɨ izói quetáinafue jitáirede. Afe emódomo Moisés ocuícafue ñue ɨ́ɨnollena jitáirede, —daɨdíaɨoɨ. 6 Iemona orécamacɨ naa ɨ́ɨnotɨno illáɨnɨri aféfuena ñue onóillena gaɨrídiaɨoɨ. 7 Aféfuiaɨ are íaɨoɨ júfidua meífomo, Pedro caifo náidaillano daɨde: —Amatɨaɨ, omoɨ cácarei. Naui Juzíñamui cuemo fɨnócafuena onódɨomoɨ. Juzíñamui omoɨ cɨ́gɨmona cue nɨzeda judíoñedɨno cɨ́gɨmo orede. Ua cuena nɨzede afémacɨmo ñue jíllonafue uaillaɨ cue lluájillena; áfemona afémacɨ aféfuiaɨna ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 8 Caɨ comécɨna onode Juzíñamui cuemo llote: “Afe judíoñedɨnona ñue llɨ́ɨnoitɨcue,” daɨde. Afemona Ñuera Joreño íaɨoɨmo fecade caɨmo ie feca ízoi. 9 Juzíñamui cáɨmona afémacɨmo jɨáɨfodo fɨnóñede. Iaɨoɨ ɨ́ɨnuado íaɨoɨ comecɨ ɨ́aɨfue Juzíñamui oni dote caɨe ie dua ízoi. 10 Mei birui ¿nɨbái mei Juzíñamui fɨnócafue jeire oñédɨomoɨ? ¿Nɨbái mei baie ɨ́ɨnotɨno jamánomo rɨire ocuíacadɨo? Afe ocuínafuena caɨ, caɨ jáiairagɨma dɨga fɨnónidɨcaɨ. 11 Mei íadɨ jɨáɨfodo ɨ́ɨnotɨcaɨ, caɨ jílloillena. Ocuíraɨma Jesús caɨmo dúecaide. Afemo caɨ ɨ́ɨnuamona ɨbáñeno jíllobicaidɨcaɨ. Afe izói judíoñedɨno Jesumo ɨ́ɨnuamona ɨbáñeno jíllobicaidiaɨoɨ, —daɨde. 12 Mei jira afémacɨ llɨ́ɨcaidiaɨoɨ, Bernabé Pablo dɨga llogáfuemo cacáreillena. Nana judíoñedɨno cɨ́gɨmo Juzíñamui fɨnócafuiaɨ llotíaillɨnoɨ. Dɨnomo íaillɨnoɨdo uaido fɨnoca onótate raa cɨóraɨnina raa dɨga Juzíñamui fɨnode. Aféfuiaɨ jino llotíaillɨnoɨ. 13 Iaillɨnoɨ llogafue fúillamona, Santiago daɨde: —Amatɨaɨ, cue dáɨnamo cácarei. 14 Simón Pedro jae Juzíñamui judíoñedɨnona como fueñe íaɨoɨna izire canóinafue caɨmo jino llote. Juzíñamui jae judíoñedɨmacɨmona dáazie como nɨ́ziaɨbite dama ie náɨraɨna. 15 Afefue ua Juzíñamui jaiai uai llóraɨnɨ cuegáfuiaɨmo jaɨ́cɨna dájena jóobide. Afe Cuegáuai daɨde: 16 Bifue mei, meine bíitɨcue. Ua David jaiai naɨraɨ, júdaɨzitaga íadɨ, meine dáaziena jofo gaɨrítaitɨcue. Aféziemona due fɨébidɨno jaiai íaɨoɨ ízaɨna izói meine jebuítaitɨcue. Rɨínidɨmacɨ jofo dáanomo otátaitɨcue, ñue rɨíredɨziena íaɨoɨ íllena. 17 Afe daɨí fɨ́nuaɨbitɨcue nana jɨáɨmacɨaɨ Juzíñamuimo comecɨ fácajano íaɨoɨ ɨ́ɨnollena. Daɨí fɨ́noitɨcue nana cuena náamarede judíoñede náɨraɨaɨ cuemo comecɨ facada ɨ́ɨnollena. 18 Ua jaiai nɨnómona aféfuiaɨ onótate Juzíñamui daɨí daɨde. 19 `Ie jira bifue llotɨcue. Afe como Juzíñamuido jáiacade judíoñedɨno mai, caɨ íaɨoɨna áɨfedoñeitɨcaɨ. Jae íaɨoɨ jaiai ɨ́ɨnoga táɨnofuiaɨ fáɨcanocaidiaɨoɨ Juzíñamui llogáuaina íaɨoɨ ɨ́ɨnollena. 20 Due llétafue íaɨoɨmo caɨ cúellena ja dɨeze fɨgo baite. Afe bífuiaɨ íaɨoɨmo llóitɨcaɨ. Mai jánaraɨmo fia fecaca güíllena omoɨ jetáñeno iri. Mai jɨruífuemona abɨ omoɨ rairuiri. Dama áɨredɨmɨe ie aɨ dɨga illa ñuena. Mai cɨmoɨna cɨgɨ́noga rɨ́llenɨaɨ rɨñeno iri. Afe izói coróbaitaga rɨ́llenɨaɨ rɨñeno iri. Daje izói dɨ́ena omoɨ jíroñeno iri. 21 Daɨí judíoñede como ɨ́ɨnotɨmacɨmo lletádɨcaɨza, nɨbaɨ nanómona nana jófuemo Moisés ocuícafue llófueraɨnɨ ite. Naga ocózinaillaruido llófueriracomo afe Cuegáuai jino facádotiaɨoɨ. Acɨ dɨno Santiago llote. 22 Iemo orécamacɨ gaɨrídɨmacɨ, nana íaɨoɨ illaɨnɨ dɨga, “Jii,” daɨdíaɨoɨ. Iemona íaɨoɨ cɨ́gɨmona dámɨerie nɨzéllena maméritiaɨoɨ, Antioquíamo oréllena Pablo Bernabé dɨga íaillɨnoɨ nabáillena. Judas daɨnámɨe nɨzédiaɨoɨ; afémɨe jɨáɨfodo mameina Barsabás. Daje llezica Sílasna nɨzédiaɨoɨ. Afe íaillɨnoɨ ámatɨaɨ cɨ́gɨri illaɨma izóidiaillɨnoɨ. 23 Iaillɨnoɨdo cuegabe orédiaɨoɨ. Afébemo daɨde: “Caɨ Antioquíamo ite judíoñede ámatɨaɨmo uai orédɨcaɨ. Afe izói Siria énɨemo ite ámatɨaɨmo, Cilicia énɨemo ite ámatɨaɨ dɨeze nana ómoɨmo uai orédɨcaɨ. Nana orécamacɨ, Juzíñamuimo gaɨrídɨno illaɨnɨ, benó ite ámatɨaɨ dɨga, ómoɨmo uai orédɨcaɨ. 24 Cáɨmona ómoɨmo naui bitɨno fɨnócafue jae fɨdɨ́dɨcaɨ. Caɨmo lloñeno oni jáidiaɨoɨ. Caɨ óreñegaiaɨoɨ. Danɨ imacɨ uáillaɨdo jae omoɨ ɨfocɨ ɨ́rɨnuaidiaɨoɨ. Daɨí ómoɨna áɨfeduaidiaɨoɨ. Omoɨ bacano ɨcoɨ quetállɨfuiaɨ lluájidiaɨoɨ; jɨáɨe Moisés llogáuaillaɨ ómoɨmo ocuízaidiaɨoɨ. 25 Ie jira caɨ comécɨdo ñue jaide caɨ cɨ́gɨmona mena come mameda ómoɨmo oréllena. Aféfuena nana jiéruitɨcaɨ. Bie nɨzécaillɨnoɨ Pablo Bernabé dɨga omoɨ éroizaɨbitiaɨoɨ. Pablo Bernabé dɨga caɨ ɨere izíruiga ámaillɨnoɨ. 26 Caɨ Ocuíraɨma Jesucristo ñúefue íaillɨnoɨ llua ɨ́coɨnia, jacɨ cácatagaillɨnoɨ. 27 Daɨí Judas Silas dɨga ómoɨmo orédɨcaɨ. Aféillɨnoɨ ómoɨmo jofo úritiaillɨnoɨ nana bífuiaɨ jino ñue llóllena. 28 Mei cáɨmona ñue cɨoide; afe izói Ñuera Joréñomona ñue cɨ́oide rɨírede rafue ómoɨmo caɨ mámeñeillena. Dama jitáiredɨfue mámeitɨcaɨ. 29 Jánaraɨmo fia fecaca rɨ́llenɨaɨna omoɨ rɨñeno iri. Daje izói dɨ́ena jiróñeno iri; cɨmoɨna cɨgɨ́noga rɨ́llena omoɨ rɨñeno iri. Nana jɨruífuemona abɨ omoɨ rairuiri. Dama áɨredɨmɨe ie aɨ dɨga illa ñuena. Bífuiaɨmona abɨ omoɨ rairuíadɨ, ñue íitɨomoɨ. Jae nɨɨe.” 30 Daɨí Jerusalemo ite ɨ́ɨnotɨno íaɨoɨna Antioquíamo orédiaɨoɨ. Antioquíamo dúcɨdiaɨoɨmo, dɨnomo ite ɨ́ɨnotɨno dánomo gaɨrítatiaɨoɨ afe rabe fecállena. 31 Afebe ámatɨaɨ facáduamona ɨere ióbidiaɨoɨ. Ua afe caɨmare llétafueri ióbidiaɨoɨ. 32 Judas Silas dɨga Juzíñamuimona oga rafue jino llórediaillɨnoɨ. Ie jira íaillɨnoɨ uáillaɨdo afe ámatɨaɨ ñue náɨrecaitadiaillɨnoɨ. Afe llezica íaɨoɨna ñue comecɨ fɨ́razitadiaillɨnoɨ íaɨoɨ caɨmare íllena. 33 Dɨnomo dɨga irui íllamona, Antioquíamo ite ámatɨaɨ comecɨ jacɨ́naiñenafuedo íaɨoɨna jáitatiaɨoɨ. Daɨí íaɨoɨna uáidonocaidiaɨoɨ meine íaɨoɨ orécamacɨ dɨné jáillena. 34 Mei íadɨ Silas Antioquíamo fɨébicaillena mamérite. 35 Afe izói Pablo Bernabé dɨga Antioquíamo fɨébidiaillɨnoɨ. Afe meífodo, aillo jɨáɨe llóraɨnɨ dɨga, llófueritiaɨoɨ. Caɨ Ocuíraɨma Jesucristo uaillaɨ jino llotíaɨoɨ. 36 Dɨga irui illa meífomo Pablo Bernabena daɨde: —Mai dánomo meine coco jai, naui coco llófuegano coco uáiduaillɨ. Nana íaɨoɨ jófuedo Jesucristo uaillaɨ llófuetɨcoco, ie jira afémacɨ nɨe izói itíaɨoɨza coco eróizai, —daɨde. 37 Bernabé Marcos úiacade íaillɨnoɨ jaille dɨne. (Marcos jɨáɨfodo mameina Juan.) 38 Mei íadɨ Pablo íena úiacañede, naui Panfilia énɨemo íaɨoɨna fɨénocailla jira. Iemo íaillɨnoɨ táɨjɨcanado jáiñede. 39 Afefue jamánomo íaillɨnoɨ rɨire júfidua meífodo, dárie enénorie oni jáidiaillɨnoɨ. Ie mei Bernabé Marcos uite. Daɨí ñiano, nocaedo Chípremo jáidiaillɨnoɨ. 40 Afe llezica Pablo dama íeɨena Silas nɨzeda ote. Nɨ́zia mei, afénomo ite ámatɨaɨ Juzíñamui íaillɨnoɨ izíruillena caɨmare jɨcádiaɨoɨ, daje izói Juzíñamui íaillɨnoɨna nabáirillena. Daɨí jɨca meífomo, oni jɨáɨnomo jáidiaillɨnoɨ. 41 Siria énɨe, Cilicia énɨedo jáidiaillɨnoɨ. Afénomo Juzíñamuimo gaɨride ámatɨaɨ náɨcaitaidiaillɨnoɨ.

Hechos 16

1 Derbe, Lystra jofue dɨga dɨnomo Pablo, Silas dɨga dúcɨdiaillɨnoɨ. Afénomo daa Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨmɨe baizájidiaillɨnoɨ. Ie ei judíuaɨmona Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨngo. Mei íadɨ ie moo griego ímɨe. 2 Lystramo ite ámatɨaɨ afémɨedo ñue úritiaɨoɨ naa Icóniomo ite ámatɨaɨri. 3 Pablo Timotéona ie nabaina úiacade. Ie jira ie bacano ɨcoɨ quetátate, íaɨoɨ jáillɨnomo ite judíuaɨ afémɨedo comecɨ fɨeni fácañeillena. Mei afémacɨ ie moo griego ímɨenana ñue onódiaɨoɨza. 4 Nana íaɨoɨ jáillado ite jófuedo lletáinafue llotíaɨoɨ. Afe lletáinafue Jerusalemo ite orécamacɨ ocuide éinamacɨ dɨga llotátatiaɨoɨ. 5 Daɨí Juzíñamuimo garídɨmacɨ íaɨoɨ ɨ́ɨnuafue ñue oni móonaioicaide. Afemona nágarui aillo jebuíoicaidiaɨoɨ. 6 Asia énɨemo Ñuera Joreño ñúefue íaɨoɨ lluájillana ráiruide. Ie jira Frigia énɨe, Galacia énɨe dɨga afe énɨemo oni lluájidiaɨoɨ. 7 Ie mei Misia énɨe fuédamo dúcɨdiaɨoɨ. Dɨnómona Bitinia énɨemo jáillana comecɨ facádiaɨoɨ, mei íadɨ Jesús Joreño dɨnomo íaɨoɨ jáillana rairuide. 8 Ie jira jɨca Misia énɨe fuédado jáidiaɨoɨ. Dɨnómona Troas ígobemo jáidiaɨoɨ. 9 Dɨnomo afe naɨo Pablo nɨcáɨrilla izói cɨode. Afe nɨcáɨrilla izói Macedonia énɨe ímɨena cɨode. Afémɨe náidaicana Páblona izire jɨcade; daɨde: “Bené Macedóniamo caɨ cánuaɨbi,” —daɨde. 10 Daɨí Pablo nɨcaɨ anado izói cɨónamona Macedóniamo caɨ jáillena maméritɨcaɨ. Jae Juzíñamui caɨ jɨ́ɨrillaza ua onódɨcaɨ dɨnomo ñúefue caɨ lluájillena. 11 Iemona Tróasmona nocaedo monaillai cɨgɨ idu Samotráciamo jaɨ́cɨna jáidɨcaɨ. Ie jítɨramo Neápolismo dúcɨdɨcaɨ. 12 Dɨnómona Filipos jófuemo jáidɨcaɨ. Afe Macedonia fueda Filipos jamánomo jalléidɨgobe. Romano comɨnɨ afe jofue naui nitátatɨno. Dɨnomo nano nɨ́garui itɨcaɨ. 13 Afe ocózinaillaruimo afe jofue jinomo jáidɨcaɨ. Ua imani fuemo íaɨoɨ Juzíñamuimo ɨere úrizaifɨrenanomo jáidɨcaɨ. Dɨnomo ráɨnaillano ñúefuedo gaɨrídɨngotɨaɨmo úritɨcaɨ. 14 Aféngotɨaɨmona daango Lidia mámecɨredɨngo. Afengo Tiatira jofue ingo. Afengo jiáɨre jítɨrede ñuera ɨniroi fecáraɨngo. Afe rɨngo Juzíñamuimo áɨnozioidɨngo Juzíñamuimo caɨmare úrillena. Iemona afengo afe ñúefuena cacáreacade. Jae Juzíñamui afengo comécɨna tuiñode, Pablo llogáuaillaɨ jeire óllena. 15 Afengo naa ie comɨ́nɨri báutizagaiaɨoɨ. Báutiza mei izire jɨcada caɨna daɨde: —Comecɨ anado omoɨ daɨíadɨ, Juzíñamuimo ua ɨ́ɨnotɨngodɨcue, mai cue jofomo omoɨ bi, —daɨde. Iemona aféngodo jáidɨcaɨ. 16 Afe Juzíñamuimo úrizairanomo caɨ jailla llezica, fɨénidena jóriaɨrede rɨngoza baizájidɨcaɨ. Afe fɨénide jóriaɨdo come ónoñega éicɨna raɨre onófɨrede. Afengo izire jeruícango. Afe eicɨ báillado aillo úcubena ie náamatɨaɨ íena ófɨrediaɨoɨ. 17 Afe rɨngoza Pablo dɨga caɨdo jáizaide. Caillɨ́cana jaide; daɨde: —Bimacɨ caifoide Juzíñamuimo dúidiaɨoɨ. Omoɨ jílloille io ómoɨmo llotíaɨoɨ, —daɨde. 18 Dɨga iruillaɨ daɨí afengo caillɨde. Are ie caillɨ́cana ɨ́coɨmo, Pablo zefuínaite. Meine gɨ́recaillano aféngomo ite fɨénide jóriaɨna daɨde: —Jesucristo mámecɨdo aféngomona ona oni orédɨcue, —daɨde. Daɨí daɨna llezícamona afe fɨénide jóriaɨ aféngona fáɨcanocaillano jaide. 19 Afe rɨngoza náamatɨaɨ daɨí ie fɨnóinana cɨódiaɨoɨ. Iemona: —Jae aféngodo úcubena óñeitɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. Daɨí daɨnano Pablo Silas dɨga llaɨtada rɨ́imacɨ uícomo aillo gaɨrírabɨrɨmo uitíaɨoɨ. 20 Rɨire jɨcánoraɨnɨmo íaillɨnoɨna izájidiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: —Bíaillɨnoɨ, judío ímɨiaɨ caɨ jófuemo comɨ́nɨna rɨ́icaitaɨbite. 21 Caɨmo lluáɨbigafuiaɨna jeire ónidɨcaɨ. Afe izói caɨ ínidɨcaɨ, caɨ bie románodɨcaɨza, —daɨdíaɨoɨ. 22 Iemona afeno comɨnɨ íaillɨnoɨmo rɨ́icaidiaɨoɨ. Rɨire jɨcánoraɨnɨ íaillɨnoɨ ɨnícuirona duiñoda rázɨdo íaillɨnoɨna fatátate. 23 Iaillɨnoɨ aillo fáina meífomo, llavéracomo íaillɨnoɨna lláviaidiaɨoɨ. Afe llavéraco úiñoraɨma rɨire ocuídiaɨoɨ íaillɨnoɨna ñue rairuíllena. 24 Afe rɨire ocuínafuena cacánamona llavéraco úiñotɨmɨe llavéraco jamánomo jofóidɨcomo íaillɨnoɨna orede. Dɨnomo come ɨdaɨ jíitara íredamo íaillɨnoɨna jíitate. 25 Afe naɨo dáaferuimo Pablo Silas dɨga Juzíñamuimo úrillano Juzíñamui ruaɨ rotíaillɨnoɨ. Afécomo jɨáɨe llavécamɨiaɨ afe rúana cacádiaɨoɨ. 26 Iaillɨnoɨ rua llezica afe énɨe raɨre ɨere rɨire docáiricaide. Nana afe llavéraco jíaɨlliraɨ izói rɨire mozide nofɨ́cɨaɨ jaidɨ́nocaiga izói íficaide. Afe llezícamona llavéraco náziaɨ túicoɨzite. Afemona nana llavécamɨiaɨ llójeuaɨ tɨ́coɨzite. 27 Iemona llavéraco úiñoraɨma cazide. Cazídemo jae nana náziaɨ túienana cɨode. Comecɨ anado daɨde: “Nana llavécamacɨ jae nɨbaɨ botádiaɨoɨ.” Ie jira lloefai ota ie abɨ faɨtáacade. 28 Mei íadɨ Pablo íemo caillɨde: —¡Dama o abɨna fɨeni fɨnóñeno iri; nana benó itɨ́caɨza! —daɨde. 29 Mei jira llavéraco úiñoraɨma bobaie jɨcade. Iemona Pablo dɨné aizɨ́cana bite. Dɨnomo afe jágɨeri abɨ cuidɨ́rioicana, Pablo Silas dɨga íaillɨnoɨ anamo dújude. 30 Ie meífomo íaillɨnoɨna jino jɨáɨnomo uillano, jɨcánote: —Pablo, ¿cuemo ite fɨénidɨfuemona cue jílloillena nɨe izói íitɨcue? —daɨde. 31 Jira aféillɨnoɨ uai ote: —O jílloillena caɨ Ocuíraɨma Jesucrístomo ɨɨno. Iemona o dama jíllobicaitɨo. Daje izói o aɨ nana o úruiaɨ dɨga ɨ́ɨnuamona jíllobicaitiaɨoɨ, —daɨde. 32 Iemona Juzíñamui uaillaɨ íemo llotíaillɨnoɨ naa ie jofo ero itɨ́nuáɨri. 33 Mei íadɨ daje naɨo llavériraɨma íaillɨnoɨ fáina boáfiaɨ jocode. Afemona afémɨe naa íaillɨnoɨ úruiaɨri báutizaigaiaɨoɨ. 34 Afe mei aféillɨnoɨna ie jofomo uillano ecade. Afémɨe naa ie comɨnɨ dɨga Juzíñamuimo ɨ́ɨnuari caɨmare ióbidiaɨoɨ. 35 Afe jítɨramo rɨire jɨcánoraɨnɨ jɨáɨe llavériraɨnɨ llavéracomo orede, Pablo íaillɨnoɨ zuitállena. 36 Iemona llavéraco úiñoraɨma Páblona daɨde: —Rɨire jɨcánoraɨnɨ ómɨcoɨna cuena zuitátate. Mei ja birui ómɨcoɨ nɨ́fuenino uái íllena jino jáiredɨomɨcoɨ, —daɨde. 37 Mei íadɨ Pablo llavériraɨnɨna daɨde: —Romano ímɨedɨcoco, mei íadɨ cócomo jɨcánoñeno razɨdo cócona fatɨ́omoɨ. Faano cócona llavétatɨomoɨ. ¿Mei íadɨ ja birui báinino cócona zuitátatɨomoɨ? Mei íeñedeza. Coco llavétatɨno mai coco zúitaɨbiri, —daɨdíaillɨnoɨ. 38 Afefue llavériraɨnɨ jɨcánoraɨnɨmo lluájide. Lluájillamona jɨcánoraɨnɨ jacɨ́naitiaɨoɨ, aféillɨnoɨ romano ímɨenari. 39 Ie jira Pablo Silas dɨga íaillɨnoɨmo jɨ́cajidiaɨoɨ: —Caɨmo ómɨcoɨ dúecai, —daɨízaidiaɨoɨ. Iemona íaillɨnoɨ jino uano, íaɨoɨ jófuemona oni jáillana izire jɨcádiaɨoɨ. 40 Afe llavéracomo jino billano, Lidia jofomo jáidiaillɨnoɨ. Amatɨaɨna cɨ́oillano íaɨoɨna ñue náɨcaitadiaillɨnoɨ. Daɨí ñiano jɨáɨnomo oni jáidiaillɨnoɨ.

Hechos 17

1 Pablo Silas dɨga íaillɨnoɨ jaillano Anfípolis jófuedo jáidiaillɨnoɨ. Ie mei Apolonia jófuedo jáidiaillɨnoɨ. Afe mei Tesalónica jófuemo dúcɨdiaillɨnoɨ. Afénomo ite judíuaɨ llófueriraco. 2 Pablo ie fɨbilla izói, afe llófueriracomo jofo llófuerizaide. Daámani ocózinaillaruido íaɨoɨmo úrite. 3 Juzíñamui jaiai Cuegáuai jino íaɨoɨmo llóollode. Aféuaimona Cristo duere fɨnóinafue jitáirede, daɨí íaɨoɨmo jino llote. Daje izói Cristo tɨ́ida meine cáallena jitáirede daɨí jino íaɨoɨmo llote. Iaɨoɨna daɨde: —Be ómoɨmo cue llogámɨe Jesús dámɨe Crístona, —daɨde. 4 Mei íemona judíuaɨmona dámɨerie aféfuemo ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Afemona Pablo Silas íaillɨnoɨ dɨbénemo itábicaidiaɨoɨ. Afe izói aillo Juzíñamuimo jaɨnáiacade griego ímɨiaɨ ɨere ñue ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Afe izói aillo illaɨngo izóidɨngotɨaɨ aféuaina ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 5 Mei íadɨ ɨ́ɨnoñede judíuaɨ aféfueri úradoilla izói itíaɨoɨ. Iemona cállemo ite fɨénide ráiraɨedɨnomo gaɨrídiaɨoɨ. Ie mei judíuaɨ cállemo ite itɨ́nori aillo úrioinafue fɨnódiaɨoɨ. Daɨí jofue comɨnɨ comecɨ fɨeni icɨ́ritadiaɨoɨ. Jasón jofomo ite Pablo Silas dɨga llaɨtállena, afeco cɨrɨ́notiaɨoɨ, aféillɨnoɨ llaɨtada afeno comɨ́nɨmo izájillena. 6 Mei íadɨ íaillɨnoɨna baiñédiaɨoɨ. Ie jira Jasón zocana uitíaɨoɨ, jɨáɨe ámatɨaɨ dɨga. Jofue illaɨnɨ uiécomo íaɨoɨna uitíaɨoɨ. Daɨí caillɨ́diaɨoɨ: —Bíaillɨnoɨ nágagobiaɨdo fɨeni faɨllíñeinafuiaɨ fɨnódɨno ja benomo dúcɨa. 7 Ie mei Jasón ie jofomo íaɨoɨna llɨ́ɨnote. Nana afe bie bitɨno caɨ caifoide romano illaɨma ocuícafuiaɨ uáitaoicana daɨde: “Jɨáɨe ua caɨ illaɨma ite, Jesús,” —daɨdíaɨoɨ. 8 Aféfuena cacáillano rɨ́imacɨ naa comɨ́nɨri faɨllíñeidiaɨoɨ. 9 Jasonmo daɨdíaɨoɨ: —Caɨ o jɨ́fueñellena uícomo o úcube caɨmo ine. Uire aféillɨnoɨ o oréadɨ o úcube meine omo íitɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. Ie jira afe úcube íaɨoɨmo fécamona ja Jasón jɨáɨ ámatɨaɨ dɨga zuitádiaɨoɨ. 10 Afemona afe naɨo ámatɨaɨ Pablo Silas dɨga Beréamo raɨre orédiaɨoɨ. Dɨnomo dúcɨillano judíuaɨ llófueriracomo jáidiaillɨnoɨ. 11 Bie judíuaɨ Tesalónicamo ite judíuaɨ baɨmo fɨ́gomacɨ. Caɨmare afe úrillauaina jeire otíaɨoɨ. Nágarui Juzíñamui Cuegáuaillaɨmo jénofɨrediaɨoɨ, íaɨoɨmo llogáuaillaɨna uafue daɨíllena. 12 Afemona aillo afémacɨmona ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Daje izói griéguaɨmona ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Dájerize ɨíñɨaɨ íemo jɨáɨ ñue caɨmare jacɨ́ruigangotɨaɨ ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 13 Mei íadɨ Tesalónicamo ite judíuaɨ Pablo Beréamo Juzíñamui llogáuai llófueillana fɨdɨ́illano, dɨnomo nane comɨnɨ fɨeni faɨllíñaitaitiaɨoɨ. 14 Mei íadɨ ámatɨaɨ dama Páblona raɨre aféruido monáillai fuédamo orédiaɨoɨ. Ie mei Silas Timoteo dɨga Beréamo fɨébicaide. 15 Pablo nabaina jáidɨno Atenas jófuemo íena izáijdiaɨoɨ. Iaɨoɨ meine jáidɨnodo Silas Timoteo dɨga Pablo íaillɨnoɨmo uai orede. Daɨde: “Cue dɨné ɨere raɨre ómɨcoɨ biri, dánomo caɨ gaɨrílleza,” daɨde. 16 Naɨ Pablo Aténasmo Silas, Timoteo dɨga úiñua llezica, afe jófuedo macade. Macádemo aillo íaɨoɨ jánaraɨaɨ cɨóizaide. Aferui Pablo comecɨ ɨere zúucaide. 17 Mei jira llófueriracomo judíuaɨri úrite; daje izói jɨáɨe Juzíñamuimo jaɨnáiacadɨnori. Nágarui jofue gaɨrírabɨrɨmo itɨ́nuiaɨmo llote. 18 Dárie “epicuro” daɨna llófueinafue facádotɨno como Pablo dɨga úrizaidiaɨoɨ. Daje izói, dárie “estoicos” daɨna llogáfuiaɨ facádotɨno Pablo dɨga úrizaidiaɨoɨ. Dámɨerie daɨdíaɨoɨ: —Bie aillo úrifɨredɨmɨe, ¿nɨfue caɨmo llóite? —daɨdíaɨoɨ. Mei íadɨ jɨáɨmacɨ daɨdíaɨoɨ: —Nɨbaɨ jɨáɨe juzíñamuillaɨ llotɨ́mɨe, —daɨdíaɨoɨ. Daɨí úritiaɨoɨ, Pablo Jesús úrillauai, ie meine cáanafue dɨga íaɨoɨmo llóiacana jira. 19 Ie mei Areópago daɨna illánomo íena uitíaɨoɨ. Dɨnomo gaɨrífɨrediaɨoɨ llófueinafuena cacáillena. Dɨnomo íena jɨcánotiaɨoɨ: —O atɨca cómue llófueinafuena caɨ onóacadɨcaɨ. 20 Mei ónoñegafuiaɨ caɨmo llotɨo. Afe bífuiaɨ dáɨnana onóacadɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 21 Nana Atenas imacɨ naa afénomo ite onínemacɨri, cómue ráfuiaɨna cacáillena járitaitiaɨoɨ. Afe izói cómofuiaɨ llóllena járitaitiaɨoɨ. Jɨáɨe táɨjɨnamo járitañediaɨoɨ. 22 Ie jira Pablo Areópago comɨnɨ cɨ́gɨmo náidaillano daɨde: —Atenas imacɨ, omoɨ cácarei. Aillo juzíñamuillaɨdo ɨere jaɨnáidɨnodɨomoɨ. Daɨí omoɨ íllana cɨódɨcue. 23 Omoɨ juzíñamuillaɨ áɨnozillena fɨnócafuiaɨ illánuiaɨdo éroicaidɨcue. Dɨnomo daa omoɨ juzíñamuillaɨmo comecɨ facárano cɨódɨcue. Afénomo cuega uaillaɨ daɨde: “Bie caɨ ónoñega juzíñamui ie.” Bie omoɨ onóñeno jaɨnáiacana Juzíñamui, ua birui ómoɨmo cue lluáɨbigamɨe. 24 `Afe énɨe fɨnode Juzíñamui naa énɨemo itɨ́nuiaɨri, afémɨe bie énɨe Naama, mona dɨga. Afémɨe comɨnɨ nigácomo iñede. 25 Afémɨemo caɨ nɨ́fuena fɨnónidɨcaɨ. Nɨ́fuena llónidɨcaɨ. Mei jira dama afémɨe nana comɨ́nɨmo cáatatɨnona fecáfɨrede; daje izói afémɨe jáfaicɨna caɨ ite. Ie emódomo nana ite ráanɨaɨna afémɨe caɨmo iga. 26 `Naga náɨraɨaɨ fueñe dáziemona Juzíñamui comuítaga, naga illa dɨ́gano íaɨoɨ énɨemo íllena. Iemona dájena dɨédɨcaɨ. Nana íaɨoɨ illɨ́nuiaɨ mamede. Daje izói nano nɨé dɨno íaɨoɨ illɨ́ruillaɨ mamede. 27 Daɨí afémɨe fɨnoca afe Juzíñamui íaɨoɨ jenóllena, nɨbaɨ are illa ɨ́coɨnia ie íaɨoɨ báillena. Mei íadɨ uáfuena Juzíñamui caɨ illa dɨ́gamɨemona jɨca iñede. 28 Mei Juzíñamuido cáadɨcaɨ. Afémɨedo caɨ jetáacaga raana jetádɨcaɨ. Afe izói afémɨedo itɨcaɨ. Afe daje izói ómoɨmona dárie rua fɨ́nua izoide llote: “Juzíñamui comuítagamacɨdɨcaɨ; ie izíedɨcaɨ.” 29 Iemona afe Juzíñamuina fia oro fɨnoina jánaraɨ daɨí comecɨ omoɨ facáñeno iri, mei Juzíñamui comuítagamacɨdɨcaɨza. Afe izói afémɨena plata fɨnoina jánaraɨ, ebírede nofɨcɨ fɨnoina jánaraɨ, daɨí comécɨdo omoɨ daɨíñeno iri. Nana bie jánaraɨaɨna danɨ comɨnɨ comecɨ faca izói fɨnódiaɨoɨ. 30 Naui jaiáidɨruillaɨdo comɨnɨ abɨna onóñediaɨoɨ; daɨí íllaza Juzíñamui íaɨoɨmo naɨ ɨbana oñede. Mei íadɨ birui náganomo itɨ́mɨiaɨna Juzíñamui ocuícana daɨde: “Omoɨmo fɨeni itɨ́fuiaɨna méidori,” —daɨde. 31 `Nana comɨ́nɨmo itɨ́fuiaɨ izire jɨcánollɨrui Juzíñamui jae mamede. Aféruillaɨdo afémɨe nɨzécamɨedo jaɨ́cɨna caɨmo izire jɨcánoite. Juzíñamui afe nɨzécamɨena nana comɨ́nɨmo ñue jino uáfuena onótate; tɨ́illanomona íena meine abɨdo cáatanado nana comɨ́nɨna uáfodo jino fɨdɨ́tate, —daɨí Pablo llote. 32 Afe tɨ́idɨmacɨ meine cáanafuena cacáillano, dárie itɨ́nomona Pablo jɨfánodoɨdiaɨoɨ. Jɨáɨmacɨ íena daɨdíaɨoɨ: —Ɨco jɨáɨruido aféfuena meine nane dánomo ómona cácaitɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 33 Iemo Pablo íaɨoɨ cɨ́gɨmona oni jaide. 34 Mei íadɨ dáarie iedo jáidiaɨoɨ. Jaillano ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Afe ɨ́ɨnotɨmacɨmona dámɨe Dionísio. Afémɨe Areópago nɨmáiranɨmo jaɨnáidɨmɨe. Afe ɨ́ɨnotɨmacɨmona Dámaris mámecɨredɨngo ite, naɨ baɨ jɨáɨmacɨri.

Hechos 18

1 Afe meífodo Pablo Aténasmona oni Corinto jófuemo jáizaide. 2 Dɨnomo dúcɨa meífomo Aquila mámecɨrede judío ímɨe baizájide. Afémɨe Ponto énɨe ímɨe. Afe Aquila aɨ Priscila. Afe íaillɨnoɨ cómoicana Itáliamona botádiaillɨnoɨ; romano caifóidɨllaɨma Claudio nana judíuaɨ Roma jófuemona oni íaɨoɨ oréina jira. Dɨnomo Pablo Aquila uáiduaide. 3 Aquila ie aɨ dɨga jédacɨede ɨniroi tɨ́fuano bɨzáinicaife nitíaɨoɨ. Afe íaɨoɨ níllado úcube otíaɨoɨ. Pablo afe táɨjɨnana fɨbídɨmɨe. Ie jira Pablo afe íaillɨnoɨri fɨébicaide, dájena íaɨoɨ táɨjɨllena. 4 Naga ocózinaillaruimo llófueriracomo Pablo llófuiaifɨrede. Afemona judíuaɨmona dáarie ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Afe dájerize judíoñedɨmacɨmona ja ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 5 Jae Macedonia énɨemona Silas Timoteo dɨga dúcɨdiaillɨnoɨmo, Pablo ie bɨzáinillaɨ nilla fáɨcanocaillano, dama Juzíñamui ñúefue jino llóllena ɨere izire llocana uite. Judíuaɨna uáfodo daɨde: —Jesús omoɨ úiñogamɨe Cristo, —daɨde. 6 Mei íadɨ judíuaɨ íena uáitaoidiaɨoɨ. Iemo fɨénide uaillaɨ nitádiaɨoɨ. Ie jira Pablo ie ɨnícuiro íaɨoɨmo faiánote. Afe faiánua daɨde: Iaɨoɨ ɨáɨre fɨnócafue ɨ́coɨnia afémɨe ɨ́coɨniañedeza, danɨ íaɨoɨ ɨ́coɨnia. Pablo íaɨoɨna daɨde: —Danɨ omoɨ ɨ́coɨnia tɨmáritɨomoɨ. Jae ómoɨri nɨ́fuenidɨmɨedɨcue. Biruímona judíoñedɨmacɨmo lluájitɨcue, —daɨde. 7 Llófueriracomona jino jaillano, Justo maméidɨmɨe jofomo jaide. Justo Juzíñamuimo áɨnozillano caɨmare úritɨmɨe. Afémɨe jofo llófueriraco abɨmo ite. 8 Afe llófueriraco illaɨma Crispo. Afémɨe naa ie comɨ́nɨri Ocuíraɨma Jesucrístomo ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Afe llezica aillo Corinto jófuemo itɨno, Pablo lloga ñúefuiaɨna cacáillano áfemo ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Ɨɨnuamona báutizagaiaɨoɨ. 9 Afe mei Juzíñamui Páblona nɨcaɨ anado daɨde: —Jacɨ́ruiñeno iri. Mai ñúefue llɨ́ɨcaiñeno lloíri, mei o dɨga itɨ́cueza. 10 Fɨénidɨfuena bu omo jíritanide. Naɨ bie jófuemo aillo cuemo ɨ́ɨnoitɨnona ite, —daɨde. 11 Iemona Pablo Coríntomo naɨ daa fɨmona átuedo Juzíñamui uaillaɨ comɨ́nɨmo llófullofuede. 12 Mei íadɨ Galióna mámecɨredɨmɨe, Acaya énɨemo illáɨmana illáruido nana judíuaɨ Páblona uáitaoicana gaɨrídiaɨoɨ. Iemona íena lláɨtano, rɨ́imacɨ uiécomo uitíaɨoɨ. 13 Illáɨmana daɨdíaɨoɨ: —Bímɨe comɨnɨ cɨ́gɨdo llófuericaide. Jɨáɨfodo Juzíñamuimo áɨnozillɨ uaillaɨ llófuecaide. Iemona afe uáillaɨmo cacáreidiaɨoɨ. Mei íadɨ afefue caɨmo ocuica uaillaɨ uáitaoicaide, —daɨdíaɨoɨ. 14 Pablo como úrizaidemo, illaɨma Galión judíuaɨna daɨde: —¡Judíuaɨ, cue omoɨ áɨfedoñeno iri! Bímɨemo aillo fɨénidɨfue ɨ́coɨnia íadɨ, cómena fájafue izói, come merɨ́rinafue izói, ua afémɨe daɨí íadɨ ómoɨmo cacáreitɨcue. 15 Mei íadɨ fia omoɨ uáillaɨdo, omoɨ mámecɨaɨdo júfidotɨomoɨ, ómoɨmo judíuaɨ ocuícafuiaɨ dɨga. ¡Mai danɨ jaɨ́cɨna omoɨ fɨnori! Aféfuiaɨmo izire jɨcánoraɨmana íacañedɨcue, —daɨde. 16 Ie mei afémɨe nana íaɨoɨna jino jɨcánoracomona orede. 17 Iemona nana griéguaɨ Sóstenes maméidɨmɨe llaɨtádiaɨoɨ. Sóstenes llófueriraco illaɨma. Iena lláɨtano, rɨ́illaɨma Galión uiécomo íena fáfadiaɨoɨ. Mei íadɨ Galión afe fɨnócafuiaɨna raa daɨíñede. 18 Dɨno Coríntomo Pablo dɨga iruillaɨ ite. Ie jáiacanaruimo, ámatɨaɨ íiraɨcaiño íena facádonocaidiaɨoɨ. Afe mei Pablo nocaedo Siria énɨemo ruica jáizaide. Aquila ie aɨ Priscila dɨga Pábloɨri jáizaidiaɨoɨ. Naɨ Cencrea ígobemona naɨ jáiñediaɨoɨmo, Pablo ie ɨfo cuidode. Daɨí fɨnode, jae ie naui Juzíñamuimo llogáuai fuilla jira. 19 Ruica jáillano jae Efeso jófuemo dúcɨdiaɨoɨ. Dɨnomo Pablo, Aquila Priscila dɨga fɨénocaillano, llófueriracomo jaide. Afénomo gaɨride judíuaɨmo Pablo úrizaide. 20 Afémacɨ ie íaɨoɨ dɨga are íllena izire jɨcádiaɨoɨ, mei íadɨ Pablo faɨríoñede. 21 Iiraɨcaiño íaɨoɨna uáidonocaillano íaɨoɨna daɨde: —Ja Jerusalemo íacade ɨráɨzillafuemo raɨre jáiacadɨcue, mei íadɨ Juzíñamui óiacania dáanomo abɨdo ómoɨna éroizaɨbitɨcue, —daɨde. Iemona nocaedo Efésomona oni monáillaido jaide. 22 Cesarea jófuemo dúcɨillano, Pablo arɨdo Jerusalemo jaide, dɨnomo ite Juzíñamuimo gaɨrídɨno uáidollena. Afe mei oni Antioquíamo jaide. 23 Dɨga iruillaɨ dɨnomo illa meífomo, meine nane nana Galacia jófuemo Pablo oni jáizaide, Frigia jofue dɨga. Naga jófuemo dágoberie llófuecade. Daɨí Pablo nana Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨmacɨ comécɨna ñue náɨrecaitade. 24 Aféruillaɨdo judío ímɨe, Apólona maméidɨmɨe Efésomo dúcɨzaide. Afémɨe Alejandría jofue ímɨe. Afe ɨima uai jino llúana ñue fɨbídɨmɨe. Afémɨe Juzíñamui Cuegáuaina ñue onode. 25 Ocuíraɨma Jesucristo llogáuaillaɨna afémɨe llófuegamɨe. Aféfuiaɨ jino llúana ɨere méaicaiñeno caɨmare llote. Jino uáfodo Jesús ífuiaɨdo llófuerite. Mei íadɨ dama Juan íaɨoɨ báutizafuena onode. Afe izói Juan Jesudo llogáfuena Apolos onode. 26 Apolos llófueriracomo comecɨ jácɨcaiñenado úrizaide. Mei jira Priscila Aquila dɨga Apolos llófueillana cacáillano, ie eneno uitíaillɨnoɨ, Juzíñamui uaillaɨ baɨmo ñue jino jaɨ́cɨna llóllena. 27 Afe mei Apolos Acaya énɨemo jáiacade. Iemona ámatɨaɨ ie abɨna jafue oñeno, ñue íena náɨcaitadiaɨoɨ. Daje llezica uícomo rabe afénomo ite ɨ́ɨnotɨnomo cuetíaɨoɨ, íaɨoɨ afémɨena ñue llɨ́ɨnollena. Afémɨe Acáyamo dúcɨillano, afénomo ite ɨ́ɨnotɨnona ñue canode. Juzíñamui jae íaɨoɨmo dúecaillano íaɨoɨna ɨ́ɨnotade. 28 Nana comɨnɨ eróicana judíuaɨ lloga taɨno uai Apolos íaɨoɨmo cɨ́otate. Afémacɨ Apolos jamánomo ñue jaɨ́cɨna jóidɨuaina jáanonidiaɨoɨ. Afémɨe Juzíñamui Cuegáuaillaɨdo nɨɨ íaɨoɨ úiñoga Cristo dámɨe Jesuna jino íaɨoɨmo uáfodo llóteza.

Hechos 19

1 Apolos naɨ Coríntomo illa llezica, Pablo Galacia énɨemo jaillano, íduaɨ íllado jaide. Jáillano Efeso jófuemo dúcɨde. Dɨnomo ite Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨmacɨna cɨ́oizaide. 2 Iaɨoɨmo jɨcánote: —¿Meita omoɨ ɨ́ɨnuamona Ñuera Joreño úicaigaomoɨ? —daɨde. Jira afémacɨ uai otíaɨoɨ: —Afe Ñuera Joreño íllana, jaca due cacáñedɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 3 Mei jira Pablo nane jɨcánote: —¿Mei bu mámecɨdo báutizagaomoɨ? —daɨde. Jira afémacɨ uai otíaɨoɨ: —Juan mámecɨdo báutizagacaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 4 Jira Pablo íaɨoɨna daɨde: —Juan lloga báutizainafue comɨnɨ comécɨmo ite fɨénidɨfuiaɨ méiduana jino náɨraɨmo cɨ́otate. Mei íadɨ Juan meífodo bitɨ́mɨemo ɨ́ɨnoredɨomoɨ ómoɨna daɨdɨcue. Afe bitɨ́mɨe Jesús; afe Jesús Juzíñamui Nɨzécamɨe Cristo, —daɨde. 5 Aféfuena cacáillano caɨ Ocuídɨmɨe Jesús mámecɨdo báutizagaiaɨoɨ. 6 Pablo íaɨoɨmo onoɨ bɨ́tamona, Ñuera Joreño íaɨoɨmo bite. Iemona afémacɨ jɨáɨmacɨ uáillaɨdo úritiaɨoɨ. Juzíñamuimona oga úrilla uaillaɨ jino llotíaɨoɨ. 7 Afémacɨ nɨbaɨ doce dɨ́gamɨediaɨoɨ. 8 Pablo afe llófueriracomo daámani fɨui jáicade. Dɨnomo comecɨ jácɨcaiñeno jino íaɨoɨmo llófuerite. Juzíñamui illáɨmana illáfuedo izire íaɨoɨmo jino llote íaɨoɨ ɨ́ɨnollena. 9 Mei íadɨ dámɨerie comecɨ rairuíllano aféfuena ɨ́ɨnoacañede. Comɨnɨ eróicana Juzíñamui ñúefuiaɨdo fɨeni úritiaɨoɨ. Iemona Pablo íaɨoɨ cɨ́gɨmona oni jɨáɨcomo jaide. Jaillano Pablo afe Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨnona jɨáɨe comɨnɨ llófueracomo uite. Afe llófueraco naama Tiranno. Dɨnomo Pablo nágaruillaɨdo llófuiaide. 10 Daɨí dɨnomo mena fɨmona llófuerite. Iemona nana Asia énɨe naɨraɨ Ocuíraɨma Jesús llogáfuiaɨmo cacáreidiaɨoɨ. Judíuaɨmona nano dɨga ímɨiaɨ ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Afe dájerize judíoñedɨnomona ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 11 Juzíñamui dɨga áillue cɨóraɨnina ráanɨaɨ Páblodo fɨnode. 12 Uiéco dóraroillaɨ Páblomo atɨ́diaɨoɨ jinófene jɨtáraroillaɨ dɨga. Aféroillaɨ Pablo jétanona ɨráredɨmacɨmo uitíaɨoɨ. Afe jetácaroi íaɨoɨ llɨ́ɨnuamona jíllobicaidiaɨoɨ. Daje izói jɨáɨmacɨmo ite fɨénide jóriaɨ oni jáizɨtiaɨoɨ. 13 Afe mei macáraɨnɨ judíuaɨ dárie dúcɨdiaɨoɨ. Afémacɨ: —Fɨénide jóriaɨaɨ comɨ́nɨmona oréredɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. Ja Ocuíraɨma Jesús mámecɨdo afe fɨénide jóriaɨaɨ jino oréacadiaɨoɨ. Jɨáɨmacɨmo ite jóriaɨaɨna daɨdíaɨoɨ: —Pablo lloga Jesús mámecɨdo ja birui ómoɨna jino orédɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 14 Afe izói judío ímɨe Esceva siete dɨga jitótɨaɨ daɨdíaɨoɨ. Afe Esceva lletáriraɨnɨ illaɨma. 15 Afémɨe jitótɨaɨ daɨí dáɨnamona afe fɨénide jóriaɨ íaɨoɨ uai ote: —Cue Jesuna onódɨcue. Daje izói Páblona onódɨcue; mei íadɨ omoɨ mei ¿búdɨomoɨ? —daɨde. 16 Daɨí daɨna mei, fɨénidena jóriaɨredɨmɨe rɨire íaɨoɨna llaɨtade. Nana íaɨoɨna anáfenuano ɨere duere íaɨoɨna fɨnode. Ja ɨere jamánomo duere íaɨoɨ fɨnóinamona, afécomona émuiromaɨaɨ naa boáfiaɨri jino botádiaɨoɨ. 17 Nana Efésomo ite comɨnɨ, judíuaɨ naa judíoñedɨnori aféfuena fɨdɨ́illano ɨere jacɨ́ruitiaɨoɨ. Iemona Ocuíraɨma Jesús mámecɨna jamánomoideza daɨdíaɨoɨ. Afemona aillo ñúefue Jesumo nitádiaɨoɨ. 18 Aillo áfemo ɨ́ɨnotɨmacɨmona jaiai íaɨoɨ fɨnoca fɨénidɨfuiaɨ uáfodo jino llotíaɨoɨ. 19 Daje llezica aillo naui aiñɨ́nɨaɨ uaimo fɨbídɨno, íaɨoɨmo ite fɨénino úrilla rabénicuaɨ átɨano naɨraɨ eróicana jobáidiaɨoɨ. Afe jobáicanicuaɨ comécɨdo facádiaɨoɨmo, jamánomo ráifide izoide, daɨdíaɨoɨ. “Cincuenta mil úcubetunillaɨ dɨeze ráifide,” daɨdíaɨoɨ. 20 Daɨí Juzíñamui lloga uaillaɨ jamánomo oni móonaioicaide. Afedo Juzíñamui rɨ́ino jino cɨ́otaoicaide. 21 Afe meífodo Macedonia énɨemo Acaya énɨe dɨga dɨno comɨnɨ uáiduaillena Pablo mamérite. Afeno comɨnɨ uáidua meífomo, abɨdo Jerusalemo jáizaillena Pablo comécɨdo daɨde. Afe emódomo daɨde: —Jerusalemo cue jaille mei, dɨnómona Rómamo jáiacadɨcue, —daɨde. 22 Mei jira Macedóniamo mena ie canóraɨma Timoteo Erasto dɨga uícodo orede. Mei íadɨ Pablo naɨ Asiamo nano nɨ́garui fɨébide. 23 Aféruillaɨdo Jesús lloga ñúefuiaɨri aillo fɨeni faɨllíñeidiaɨoɨ. 24 Afe faɨllíñeinafue Demetrio como fueñe taɨneca. Afémɨe aillo ebírede ráanɨaɨ plátamona fɨnóraɨma. Juzíñamuina íaɨoɨ mamécango Artemisa, nofɨcɨ fɨnoina jánaraɨ. Aféngomo gaɨríraco izói, plátamona ráɨiracojɨna fɨnoda, Demetrio fecáfɨrede. Afedo afémɨe ie dɨga táɨjɨraɨmacɨ íena aillo úcube otíaɨoɨ. 25 Iemo Demetrio naa jɨáɨe daje izói táɨjɨnana fɨbídɨnori dánomo gaɨrídiaɨoɨ. Dɨnomo íaɨoɨna daɨde: —Cáɨmacɨ, omoɨ cácarei. Bie caɨ táɨjɨnado ñue ráaredɨcaɨ, onódɨomoɨ. 26 Mei íadɨ baie Pablo llócaigafuena cacádɨomoɨza. Afémɨe daɨde: “Comɨnɨ fɨnoca juzíñamuillaɨna íeñede,” daɨde. Ie llogáfuemo Pablo aillo comɨ́nɨna ɨ́ɨnotade. Daa benó Efésomoñede daɨí ɨ́ɨnotade, mei íadɨ nana Asia énɨedo ɨ́ɨnotaacade. 27 Afefue ɨere jacɨre cacaide. Afedo caɨ fecácaiganɨaɨna táɨnocaitaɨbite. Daje izói caɨ áillue juzíñamui caɨ daɨnango Artemisa gaɨríraco jalléinafuena féitaite. Afe izói bie juzíñamui daɨnango jamánomo ebírenafuena jámairuitaɨbite. Nana Asia énɨe naa jɨáɨe énɨiaɨri aféngomo áɨnozifɨrediaɨoɨ, —daɨí Demetrio daɨde. 28 Aféfuena cacáillano, ɨere comécɨdo rɨ́icaidiaɨoɨ. Iemona caillɨ́oicana daɨdíaɨoɨ: —¡Caɨ Efeso imacɨ juzíñamui caɨ daɨnango Diana, jaca nɨnomo záiñeno iri! —daɨdíaɨoɨ. 29 Iemona nana afeno jófuedo aféfuiaɨ ɨere rɨire júfidotiaɨoɨ. Aillo afeno comɨnɨ ɨfo ɨrɨ́note. Afe llezica mena Pablo nabaide íaillɨnoɨ llaɨtádiaɨoɨ. Afe íaillɨnoɨ mámecɨ Gayo Aristarco dɨga; Macedonia ímɨe íaillɨnoɨ. Iaɨoɨ llaɨta mei afémacɨ naɨraɨ uícomo íaɨoɨ gaɨríracomo íaillɨnoɨna zocana uitíaɨoɨ. 30 Pablo afeco jofomo comɨ́nɨmo úrizaiacade, mei íadɨ ñúefuena ɨ́ɨnotɨno afe jofo jáillena rairuídiaɨoɨ. 31 Afe llezica Asia rɨ́imacɨ Pablo dɨga caɨmare úriraɨnɨ, Pablo afeco jofo jáiñeillena uai íemo orédiaɨoɨ. 32 Iaɨoɨ gaɨrilla llezica, dárie jɨáɨfodo llotíaɨoɨ; jɨáɨmɨiaɨ jɨáɨfodo jɨ́ɨrioicana llotíaɨoɨ. Mei aféfuiaɨri jamánomo fɨeni faɨllíñeidiaɨoɨ. Ja nabénaɨraɨ aféfuena onóñediaɨoɨ, nɨ́fueri gaɨrídiaɨoɨza. 33 Mei íadɨ gaɨrídɨno cɨ́gɨmona dámɨerie jino Alejándromo aféfuiaɨ llotíaɨoɨ. Afe Alejándrona judíuaɨ, afeno comɨnɨ uícomo judíuaɨ abɨ rɨ́iduafuedo úrillena, baɨ íena naidánetiaɨoɨ. Baɨ náidaillano ie ónoɨdo íaɨoɨna, “Mai omoɨ llɨɨcai,” daɨde. 34 Mei íadɨ afémɨe judío ímɨenana íaɨoɨ comécɨdo onónamona, mena hora nana caillɨ́oicana daɨdíaɨoɨ: —¡Caɨ Efeso naɨraɨ naango Artemisa, jaca nɨnomo záiñeno iri! —daɨdíaɨoɨ. 35 Iemona afeno jofue jabóllaɨma ɨ́coɨnia comɨnɨ llɨ́ɨcaitade. Llɨ́ɨcaitano íaɨoɨna daɨde: —Efeso naɨraɨ, omoɨ cácarei. Naga énɨe náɨraɨaɨ caɨ ɨere jalleide juzíñamui daɨnango Artemísamo gaɨríracona úiñotagamacɨdɨcaɨ, afe caɨ úiñuafuena onódiaɨoɨ. Afe daje izói aféngona mameca monámona ana baɨíde jánaraɨna úiñotagamacɨdɨcaɨza onódiaɨoɨ. 36 Mei bifue buna jaca jáanonideza, mai omoɨ llɨɨcai. Comecɨ facáñeno nɨ́ɨfuena lloñeno iri. 37 Mei bie omoɨ atɨca íaillɨnoɨ, omoɨ juzíñamui daɨnango Artemísari fɨénidɨfuena úriñediaillɨnoɨ. Aféngona rɨ́icaitañediaillɨnoɨ. 38 Demetrio zúucaillafue nɨ́ɨmɨemo íadɨ, mai jɨcánoraɨmamo lluájiri. Daje izói afémɨeri táɨjɨraɨnɨ zúucaillafue íadɨ lluájiri. Jaca rɨ́imacɨ uícomo meine abɨdo óllena afémacɨ llórediaɨoɨ. 39 Mei jɨáɨfodo omoɨ jɨcánoiacaniadɨ, mai rɨ́imacɨ daɨna izói omoɨ gaɨriri. 40 Ja birui jácɨfuemo baɨízaidɨcaɨza. Birui omoɨ fɨnócafue ɨ́coɨnia, illaɨma anáfenuafuena caɨmo nítaitiaɨoɨ. Bie omoɨ faɨllíñeinafue caɨmo íaɨoɨ jɨcánoiadɨ, íaɨoɨ uai caɨ ollɨfue jaca due iñede, —daɨde. 41 Daɨí daɨna meífodo, afénomo gaɨrídɨno oni raɨnode.

Hechos 20

1 Afe íaɨoɨ faɨllíñeinafue llɨ́ɨcailla meífomo, Pablo Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨno ñue llófuellena jɨ́ɨritade. Daɨí íaɨoɨ llófuia méifomo íaɨoɨ llɨ́ɨnuano íiraɨcaiño uáidonocaide. Uáidonocaillano Macedóniamo jáizaide. 2 Nana afénomo itɨ́gobiaɨ comɨnɨ uáiduaide. Ie uáillaɨdo afénomo ite ámatɨaɨ náɨcaitade. Afe mei Pablo ja Grecia énɨemo dúcɨde. 3 Dɨnomo daámani fɨui llófuete. Dɨnómona nocaedo Síriamo jáizaidemo, judíuaɨ íena llaɨtáacanafuena fɨdɨde. Ie jira arɨ énɨedo Macedóniamo abɨdo jáillena comecɨ facade. 4 Dɨnómona ie nabáidɨno: Berea ímɨe Sópater; Tesalónica ímɨe íaillɨnoɨ Aristarco Segundo dɨga; Derbe ímɨe íaillɨnoɨ Gayo Timoteo dɨga; jɨáɨe Asia énɨe íaillɨnoɨ Tíquico Trófimo dɨga. 5 Afe bie ámatɨaɨ uícomo Troas jófuemo caɨna uíñuaidiaɨoɨ. 6 Fáitara jóoneñega pan güilla ɨráɨzilla meífomo, Filípomona nocaedo ruica jáidɨcaɨ. Ja cinco dɨ́garui íllamona Tróasmo dúcɨdɨcaɨ. Dɨnomo daa semana itɨcaɨ. 7 Semana nanóidɨruido gaɨrídɨcaɨ pan dɨtada fecállena. (Afe pan dɨtada güíllamona Jesucristo íiraɨcaiño güíllamo úibicaidɨcaɨ.) Güilla mei Pablo Jesumo ɨ́ɨnotɨno llófuete. Afe jítɨramo afémɨe ja jáiacade. Ie jira úrioidemo ja dáaferui ite. 8 Caifo jɨca ite caifóneco ero icomo gaɨrídɨcaɨ. Afe dɨnomo aillo unérachecoɨ bóotatiaɨoɨ. 9 Dɨnomo ite daa jitócome, Eutícona maméidɨmɨe. Afémɨe jino eróirafomo ráɨide. Pablo ɨere are úrillamona, afe jitócome jamánomo ɨ́nɨetaide. Ɨcoɨnia izire ɨ́nɨamona, caifona ana baɨíde. Afécomo dabaniámani ite. Dɨnómona ana énɨemo baɨíde. Tɨíde caifo llɨ́ɨnotiaɨoɨ. 10 Mei jira Pablo ana afémɨemo jáillano, ie acónimo dújuillano íena meníñote. Afe mei ámatɨaɨna daɨde: —Cáadeza, omoɨ jacɨ́naiñeno, —daɨde. 11 Daɨí daɨna mei Pablo meine caifo jaide. Caifo meine dúcɨillano, pan dɨtada güillano naɨ íaɨoɨmo nane úrite. Da úritemo monaide. Monáillamo oni jaide. 12 Afe baɨídɨmɨena ñue caade uitíaɨoɨ. Iemona nana comɨnɨ ñue caɨmare íficaidiaɨoɨ. 13 Ie meífomo Pablo Asonmo iodo jáiacade. Ie jira caɨ jɨáɨmacɨ nocaedo uícomo Asonmo jáidɨcaɨ dɨnomo Pablo otá caɨ úillena. 14 Afémɨena Asonmo caɨ báillamona, dɨnómona caɨ nocaedo nana Mitilénemo jáidɨcaɨ. 15 Dɨnómona jáillano jítɨramoidɨruido Quío jofue áɨnodo jáidɨcaɨ. Afe jɨáɨruido Samos ígobemo zɨ́jɨdɨcaɨ. Dɨnómona Trogíliomo ocózinaidɨcaɨ. Afe jɨáɨruido Milétomo dúcɨdɨcaɨ. 16 Pablo Asia énɨemo are íacañede. Ie jira Efésomo meine jáiacañede. Mei íadɨ Pablo raɨre Jerusalemo dúcɨacade, afénomo íacade Pentecostés ráfuena cɨ́oillena, íadɨ nɨbaɨ cɨ́oiñeite. 17 Naɨ Mileto jófuemo caɨ illa llezica, Efésomo Juzíñamuimo gaɨríraɨnɨ éinamacɨ jɨ́ɨritate. 18 Iaɨoɨ dúcɨnamona Pablo íaɨoɨna daɨde: —Nano fueñe Asiamo cue dúcɨnamona cue ífɨrenana ñue onódɨomoɨ. 19 Nágaruillaɨdo comecɨ mánaɨnafuedo éeiafuedo omoɨ cɨ́gɨri itɨcue. Daɨí caɨ Ocuíraɨma Jesumo táɨjɨfɨredɨcue. Afe llezica judíuaɨ ɨere aillo duere cuena fɨnóacadiaɨoɨ. Afedo aillo facátafuiaɨ cuemo nitádiaɨoɨ. 20 Mei íadɨ fáɨcanocaiñeno nana ómoɨmo ñue illɨ́fuena llófuefɨredɨcue. Daɨí uáfodo omoɨ gaɨríracomo ómoɨmo llófueritɨcue. Daje izói naga omoɨ jofomo llófuefɨredɨcue. 21 Judíuaɨmo llotɨcue; daje izói judíoñedɨnomo llotɨcue. Nana íaɨoɨna daɨdɨcue: “Omoɨ fɨénidɨfuiaɨ ñúefuiaɨna Juzíñamui comecɨ jitailla izói omoɨ meídori. Iemona caɨ Ocuíraɨma Jesucrístomo omoɨ ɨ́ɨnori,” daɨí íaɨoɨna daɨdɨcue. 22 Mei birui benómona Jerusalemo jáitɨcue; afénomo cue jaille Juzíñamui Ñuera Joreño cue ocuilla izói. Dɨnomo cuemo cómuitɨfuena ónoñedɨcue. 23 Dama dafue cue comécɨdo onóigafue: nana cue jailla jófuedo Ñuera Joreño cue llavébillɨfue aillo duere cue fɨnóbillɨfue dɨga cuena fɨdɨ́tate. 24 Mei íadɨ aféfuena due lloñédɨcue. Ocuíraɨma Jesús cuemo jóonega táɨjɨnafuena ñue ɨ́coɨmo cue fuitáadɨ cue cáanano cúemona ráifiñede. Afe táɨjɨnafue Juzíñamui ñue caɨna izíruillafue comɨ́nɨmo llócadɨcue. Ua comɨnɨ áizɨa izóidɨnomona cue táɨjɨna ɨ́coɨmo caɨmare ñue dúcɨtaiacadɨcue. 25 `Omoɨ cɨ́gɨdo Juzíñamui illáɨmana illafue llócaidɨcue; mei birui ua onódɨcueza, ómoɨmacɨmona buna cuena meine cɨ́oñeite. 26 Ie jira biruido daɨíacadɨcue, ja ómoɨmona nɨ́fuenidɨmɨedɨcue. 27 Mei jira nana Juzíñamui caɨmo llófuegafuiaɨ ómoɨmo uáfodo llotɨcue. Nɨ́fuena báinino lloñédɨcue. 28 Ie jira afe izói danɨ abɨ omo rairuiri. (Jae einamácɨdɨomoɨza.) Daje izói nana Juzíñamuimo gaɨrídɨnona úiñori, mei jira Ñuera Joreño íaɨoɨna úiñotade. Ua Ocuíraɨma Jesumo gaɨrídɨno úiñotagaomoɨ. Afe gaɨrídɨnona Jesús dama ie tɨ́illado, ie dɨe tóillamona dama ie comɨ́nɨna meine maiñode. 29 Cue jailla mei jɨáɨmacɨ Juzíñamuimo gaɨrídɨnona jɨ́fueridɨno bíitiaɨoɨ. Ua rɨírede jɨcónɨaɨ ovéjaɨna fázɨa izói Juzíñamuimo omoɨ ɨ́ɨnogafuena féitataɨbitiaɨoɨ. 30 Daje izói omoɨ cɨ́gɨri táɨnofuiaɨ llóitɨnona iite. Afémacɨ uáfuena féitajano táɨnofuiaɨ ómoɨmo llóitiaɨoɨ, ɨ́ɨnotɨno afe uai jeire otátallena. 31 Mei jira abɨ omoɨ rairuiri. Naui omoɨ dɨga cue illáfuemo omoɨ uibíoiri. Dafɨmonaámani, mona naɨo dɨga éebicaillano izire ómoɨmona nágamɨiaɨmo fáɨcanocaiñeno ómoɨmo jino llotɨcue. 32 `Mei cue ámatɨaɨ, ja birui Juzíñamuimo ómoɨna jóoneitɨcue, omoɨ úiñollena. Daje izói Juzíñamui caɨna izíruilla uaimo omoɨ comecɨ uibíoillena jitáidɨcue. Afe uai ómoɨna náɨrecaitaite. Afe daje llezica, aféuaido Juzíñamui dɨbénemo ñue rairuícamacɨna ja itɨ́omoɨ naa jɨáɨe ie rairuícamacɨri. Mei afe rairuícamacɨ Juzíñamuido ñue fɨnócamacɨdɨomoɨ. 33 Jɨáɨmɨemo ite úcubiaɨri íaɨoɨmo ite ɨníroillaɨri dama cúeɨena jaca úradoiñedɨcue. 34 Mei íadɨ jɨáɨfodo, dama cue jitailla raa óllena dama cue ónoɨdo táɨjɨdɨcue. Daje izói cue dɨga itɨno íena otɨcue. 35 Daɨí omoɨ táɨjɨllena llotɨcue. Afe izói raana jitáidɨno omoɨ canóllena ómoɨna llófuetɨcue, Ocuíraɨma Jesús daɨna uaimo comecɨ omoɨ facáoicaillena. Afémɨe daɨna uai daɨí daɨde: “Fia iga raa llɨ́ɨnotɨmɨe baɨmo, fecáfɨredɨmɨe jamánomo ióbide,” —daɨde. 36 Daɨí íaɨoɨna daɨna meífodo, Pablo cañɨcɨ ana dújuillano Moo Juzíñamuimo nana afémacɨri úritiaɨoɨ. 37 Iemona nana éenaitiaɨoɨ. Afe llezica Páblona meníñuano ñɨtada cáɨmadotiaɨoɨ. 38 Afe llezica Pablo “Ja meine abɨdo cuena cɨ́oñeitɨomoɨ” dáɨnari ɨere zúucaidiaɨoɨ. Afe mei feɨ nocaemo íiraɨcaiño íena nabáidiaɨoɨ.

Hechos 21

1 Amatɨaɨ fuénocaillano, Cos jófuemo nocaedo jaɨ́cɨna jáidɨcaɨ. Afe jítɨramo Rodas jófuemo jáidɨcaɨ. Dɨnómona Pátara jófuemo jáidɨcaɨ. 2 Afe Pátaramo Feníciamo jáiacade nocáe baitɨcaɨ. Dɨnómona afécaedo jáidɨcaɨ. 3 Jaillano, monaillai cɨgɨ idu Chíprena jɨcana cɨódɨcaɨ. Afe énɨena jarɨ́fezi dɨbénemo fɨ́ianona Siria énɨemo jáidɨcaɨ. Afe caɨ jáillacaemo Tíromo fɨelle ráanɨaɨ illa jira afégobemo zɨ́jɨdɨcaɨ. 4 Afégobemo ite Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨnona cɨóizaidɨcaɨ. Dɨnomo siete dɨ́garui íaɨoɨ dɨga itɨcaɨ. Dɨnomo Ñuera Joreño llogáiaɨoɨ. Ie jira Páblona daɨdíaɨoɨ: —Benómona Jerusalemo jáiñeno iri, —daɨdíaɨoɨ. 5 Mei íadɨ afe siete dɨ́garui illa meífodo jáidɨcaɨ. Caɨ jáizailla llezica nana Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨno, íaɨoɨ rɨngónɨaɨ naa úruiaɨri jofue féɨmo caɨna nabáidiaɨoɨ. Dɨnomo ite guamácɨmo ana dújuillano Juzíñamuimo ɨere úritɨcaɨ. 6 Ie mei meníñota íiraɨcaiño íaɨoɨ facádonocaidɨcaɨ. Daɨí ñiano nocaemo caifo jáidɨcaɨ. Afémacɨ íaɨoɨ jófuemo meine jáidiaɨoɨ. 7 Tíromona bitɨcaɨ Tolemáidamo dúcɨna. Dɨnomo ite ámatɨaɨ uáidollena darui nabáidɨcaɨ. 8 Afe jítɨramo Pablo naa íedo jáidɨnori dɨnómona Cesarea jófuemo dúcɨdɨcaɨ. Dɨnomo ite ñúefue llóraɨma Felipe jofomo jáidɨcaɨ. Afémɨe siete dɨ́gamɨede güille fecáraɨnɨmona Juzíñamuimo gaɨríraco táɨjɨraɨma. Dɨnomo afémɨe jofomo itɨcaɨ. 9 Afe Felipe jiza nagaámazade. Naɨ ɨnínidiaɨoɨ. Aféngotɨaɨ Juzíñamuimona cacana uaillaɨ jino llotíaɨoɨ. 10 Afénomo dɨga irui itɨ́caɨmo, uai jino llóraɨma Agabo Judéamona caɨ uáiduaɨbite. 11 Afémɨe Pablo cɨraigɨ ife zuitáicaillano dama ie ɨdaɨ onoɨ dɨga maɨáno daɨde: —Ñuera Joreño daɨde: “Jerusalemo judíuaɨ bie cɨraigɨ ife náamana bie izói máɨite. Maɨáno íena jɨcánemacɨmo fécaitiaɨoɨ,” daɨde, —daɨí Agabo lluáɨbite. 12 Aféfuena cacáillano, Cesarea imacɨ naa caɨri, Pablo Jerusalemo jáiñeillena íemo izire jɨcádɨcaɨ. 13 Mei jira Pablo uai ote: —¿Nɨbái cuena zúucaitatɨomoɨ? ¿Mɨnɨ́cari éedɨomoɨ? Cue íaɨoɨ maɨlle baɨmo comécɨdo maméritɨcue. Juzíñamui jitáiadɨ Jerusalemo caɨ Ocuíraɨma ɨ́coɨnia tɨ́itɨcueza, —daɨde. 14 Afémɨe mámiafuena jáanonidɨcaɨ. Ie jira afefue fáɨcanocaillano daɨdɨcaɨ: —Juzíñamui comecɨ jitailla izói omo íficaiteza, —daɨdɨcaɨ. 15 Afe meífodo, Jerusalemo jáillana fɨnóbidɨcaɨ. 16 Cesaréamona dárie Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨno caɨna nabaide. Afémacɨ cɨ́gɨmona daa Chipre ímɨe Mnasón ite. Afémɨe jae dɨga fɨmona Juzíñamuimo ɨ́ɨnote. Afémɨemo ite Jerusalemo dúcɨracomo jáidɨcaɨ. 17 Jerusalemo dúcɨdɨcaɨmo dɨnomo ite ámatɨaɨ caɨmare caɨna llɨ́ɨnotiaɨoɨ. 18 Afe jítɨramo Pablo naa caɨri Santiago uáiduaidɨcaɨ. Daje izói nana illáɨcomɨnɨ afénomo itíaɨoɨ. 19 Pablo íaɨoɨ uáidote. Uáiduano Pablo nana iedo judíoñedɨnomo Juzíñamui fɨnócafuiaɨ jino illa dɨ́gafuiaɨ íaɨoɨmo llote. 20 Iemona aféfuiaɨna cacáillano Juzíñamuimo caɨmátaioidiaɨoɨ. Jira Páblona daɨdíaɨoɨ: —Mɨɨ, o llogáfuiaɨ ɨere ñuera, mei íadɨ judíuaɨmona dɨga mil comɨnɨ afe ñúefuemo ɨ́ɨnotiaɨoɨ cɨódɨoza. Nana afémacɨ Moisés ocuica uai izói caɨ íllena ɨere jitáirede daɨdíaɨoɨ. 21 Mei íadɨ dáarie o nana jɨca jɨáɨnomo ite judíuaɨmo llogáfuena lluáɨbitiaɨoɨ. Afe íaɨoɨ cacánafue daɨde: “Moisés ocuica uaina jeire omoɨ oñeno iri.” Afe izói íaɨoɨ jitótɨaɨ bacano ɨcoɨ quetátañedɨo, daɨdíaɨoɨ. Ie emódomo caɨ fɨbíllafuiaɨna fɨnótañedɨo, daɨdíaɨoɨ. 22 Iemo bífuiaɨna caɨ dɨbénedo ¿nɨe izói llóitɨo? ¿nɨe izói ñéitɨcaɨ? O billáfuena comɨnɨ fɨdɨ́illano ua dáanomo gáɨritiaɨoɨ, —daɨde. Iemo Santiago naɨ úrillano íena daɨde: 23 —Caɨ daɨnáuai jeire o úamona aféuai izói o fɨnolle jitáirede. Caɨri benomo ite nagaámamɨe. Afémɨiaɨ uícomo Juzíñamuimo naui íaɨoɨ llogáuai fuitáacadiaɨoɨ. 24 Bimacɨ o uíri. Uillano nana omoɨ comécɨmo ɨ́aɨfue múiñuafue mai omoɨ fɨ́nuairi. O úcubemona omoɨ ɨ́fue cuidótalle ɨbari. Iemona danɨ cuidótaitiaɨoɨza. Afe daɨí o fɨ́nuamona, benó ite ɨ́ɨnote judíuaɨ, o ñue ífɨrena izói ónoitiaɨoɨ. Moisés ocuícafue jeire o úana fɨ́dɨitiaɨoɨ. Daje izói ja ónoitiaɨoɨ nana o rafue benó comɨ́nɨmo jɨáɨmacɨ lluáɨbiga táɨnofuiaɨ. 25 Mei íadɨ ɨ́ɨnote judíoñedɨnomo jɨáɨfodo jae cuetɨcaɨ. Aillo judíuaɨ fɨnócafuiaɨmo íaɨoɨ jíeruiñeillena llotɨcaɨ. Daa bifue íaɨoɨmo llotɨcaɨ: “Jánaraɨ izóidemo fecaca llɨ́cɨaɨna omoɨ rɨñeno iri. Dɨ́ena jiróñeno iri, daje izói cɨmoɨna cɨgɨ́noga rɨ́llenɨaɨna rɨñeno iri. Mai nana jɨruífuiaɨmona abɨ́ omoɨ rairuiri; dama áɨredɨmɨe ie aɨ dɨga illa ñuena,” —dɨnóride Santiago llogafue fuilla. 26 Ie mei Pablo afe nagaámamɨe uite; uillano afe jítɨramo, íaɨoɨ comécɨmo ite ɨ́aɨfuiaɨ múiñuafue fɨnódiaɨoɨ. Afe meífodo jofo Juzíñamuimo gaɨríracomo jáidiaɨoɨ. Dɨnomo íaɨoɨ comécɨmo ite ɨ́aɨfuiaɨ muiñóillɨruillaɨ fuillɨ́rui lluájidiaɨoɨ. Afe daɨí íaɨoɨ llúamona illa dɨ́gamɨerie íaɨoɨ raa fia íaɨoɨ fecállɨrui llotíaɨoɨ. 27 Afe siete dɨ́garui ja fúiacademo Asia énɨemona bite judíuaɨ Páblona Juzíñamuimo gaɨríracomo cɨ́oizaɨbitiaɨoɨ. Iena cɨ́oizaɨbillano nana afeno comɨ́nɨna fɨeni faɨllíñaitadiaɨoɨ. Iemona Pablo llaɨtádiaɨoɨ. 28 Lláɨtano caillɨ́oidiaɨoɨ: —¡Israel naɨraɨ, caɨ cano! Bímɨe nágagobiaɨdo nana comɨ́nɨaɨmo caɨ naɨraɨ uáitaoicana llófuecaide. Daje izói Moisés ocuícafuena uáitaoide. Bie caɨ Juzíñamuimo gaɨríracona uáitaoide. Ie emódomo jae mena griego ímɨe íaillɨnoɨ jofo uite. Daɨí bie Juzíñamuido ñue fɨnócaco ero bácajaɨbite, —daɨdíaɨoɨ. 29 Naui Pablo afe jófuedo judíoñedɨmɨe Trófimo dɨga nabáirillana íaɨoɨ cɨónamona daɨí daɨdíaɨoɨ. Afe Trófimo Efeso ímɨe. Afémacɨ comecɨ facádiaɨoɨ, nɨbaɨ Pablo Trófimona gaɨríraco eromo jofo uite, daɨdíaɨoɨ. 30 Iemona nana afeno comɨnɨ aféfuiaɨ júfidotiaɨoɨ; aféfueri fɨeni faɨllíñaidiaɨoɨ. Afe llezica nana comɨnɨ áizɨaizɨ bitíaɨoɨ. Billano Pablo llaɨtádiaɨoɨ. Lláɨtano gaɨríraco jinomo zocana íena uitíaɨoɨ. Daɨí ñiano afe llezica gaɨríraco náziaɨ ɨbáidiaɨoɨ. 31 Ja íena tɨtáacadiaɨoɨmo, soldados igüelli illaɨma ja afe aillo comɨnɨ fɨeni faɨllíñainana fɨdɨde. Daje izói Pablo ja íaɨoɨ tɨtáacanafuena fɨdɨde. 32 Mei jira afe illaɨma ie jabóidɨllaɨmaɨaɨ naa ie llaɨzɨ́raɨnɨri jɨ́ɨrite. Jɨ́ɨrillano afe comɨnɨ illánomo aizɨ́cana jáidiaɨoɨ. Iemona nana comɨnɨ llaɨzɨ́raɨnɨ illaɨma naa ie llaɨzɨ́raɨnɨri bíllana cɨóillano, Pablo fáajana fáɨcanocaidiaɨoɨ. 33 Afe mei afe illaɨma Páblomo áɨnozide. Aɨnozillano Pablo llaɨtádiaɨoɨ. Lláɨtano mena llóejina íena maɨtátate. Afe mei illaɨma íena daɨde: —O mei ¿búdɨo? ¿Nɨ́ɨfue fɨnódɨo? —daɨde. 34 Mei íadɨ comɨnɨ jamánomo jɨáɨfodo caillɨ́oidiaɨoɨ. Jɨáɨmɨiaɨ jɨáɨfodo daɨdíaɨoɨ. Illaɨma ɨfona jamánomo ɨ́rɨnote. Jaca jefomo uibíñede, jamánomo íaɨoɨ úrioinaza. Jira illaɨma llaɨzɨ́raɨnɨ gaɨríracomo íena uitátate. 35 Afeco caifo jáirabɨcɨmo íaɨoɨ dúcɨna llezica, llaɨzɨ́raɨnɨ Páblona caifodo rocádiaɨoɨ, comɨnɨ íena llaɨtada íaɨoɨ fáiacana jira. 36 Afémɨe uilla óodana caillɨ́cana daɨdíaɨoɨ: —¡Pablo dama tɨ́ideza! —daɨdíaɨoɨ. 37 Afécomo íena uizájidiaɨoɨmo, Pablo afe llaɨzɨ́raɨnɨ illáɨmamo griego uáillaɨdo jɨcánote: —¿Meita comɨ́nɨmo úriredɨcue? —daɨde. Jira aféllaɨma uai ote: —¿O griego uai úrillana ónodɨo? 38 ¿Mei o egipcio ímɨeñedɨo? Afémɨe naui jɨáɨe illáɨmana benó jóoneacade. Táɨzicɨmo cuatro mil come fáraɨnɨ uite, —daɨde. 39 Jira Pablo íena daɨde: —Tarso jófuemo jococa judíodɨcue. Cilicia énɨemo ite ñue onórede jofue ímɨedɨcue. Comɨ́nɨmo cue úrilleza cuemo izire cácarei, —daɨde. 40 Iemona afe illaɨma Páblona faɨríote. Iemo Pablo afe caifo jáirabɨcɨmo náidaillano comɨ́nɨna ónoɨdo llɨ́ɨcaitade. Iaɨoɨ úrioina llɨ́ɨcaillamona Pablo afémacɨ uáillaɨdo íaɨoɨmo úrite. (Afémacɨ úrilla uai `hebreo' daɨna.) Iaɨoɨna daɨde:

Hechos 22

1 —Caɨ comɨnɨ naa illáɨcomɨnɨ dɨga, omoɨ cácarei. Cue abɨ rɨ́iduafue jino llóitɨcueza, —daɨde. 2 Hebreo uaido íaɨoɨna dáɨnana cacáillano, ɨere tɨɨ daɨdíaɨoɨ. Iemona Pablo íaɨoɨna daɨde: 3 —Cue judíodɨcue. Cilicia énɨemo ite Tarso jófuemo jocócacue. Mei íadɨ benó Jerusalemo comuítagacue. Afe mei Gamaliel llófuegacue. Caɨ jaiáidɨgɨma ocuícafuiaɨ llúana ɨere áfemo jiéruitɨcue. Jaca Juzíñamuimo táɨjɨnafuemo comecɨ cue facai izói naa cue rɨ́inodo ɨere járitaifɨredɨcue. Ua ja birui Juzíñamui ocuícafuemo omoɨ járitailla izói jaiai daɨí járitaifɨredɨcue. 4 Jaiai Jesumo ɨ́ɨnotɨnona daje izói fállena racádɨcue. Afe dáruido ɨíñɨaɨ rɨngónɨaɨri llavéracomo lláviaidɨcue. 5 Lletáriraɨnɨ illaɨnɨ naui comɨnɨ cue lláviafuemo uai nabáiraɨnɨ itíaɨoɨ. Daje izói nana illáɨcomɨnɨ rábiaɨ cue fécamo uai nabáiraɨnɨ. Afe rábiaɨdo Damáscomo ite caɨ ámatɨaɨ judíuaɨ jénuaidɨcue. Dɨnomo ite Jesumo ɨ́ɨnotɨno jénuaidɨcue, atɨda Jerusalemo íaɨoɨna duere cue fɨnótallena. 6 `Mei íadɨ Damasco iodo jáidɨcuemo, ja jaɨ́cɨri ítemo afe jófuemo dúcɨacadɨcue. Afe llezica monámona jamánomo rɨire cuemo egáiñocaide. 7 Iemona énɨemo baɨídɨcue. Afe llezica monámona cuena daɨna uai cacádɨcue; aféuai cuena daɨde: “Saulo, Saulo ¿nɨbái mei cue racádɨo?” 8 Mei jira jɨcánotɨcue: “¿O mei búdɨo?” Jira afémɨe cuena daɨde: “Nazaret ímɨe Jesúdɨcue. Daa o racácamɨedɨcue,” daɨde. 9 Cuedo jáidɨno afe egáiñuana cɨóillano jacɨ́naitiaɨoɨ; mei íadɨ cuemo úrite uaina cacáñediaɨoɨ. 10 Jira íena daɨdɨcue: “Ocuíraɨma, ¿mei nɨɨe izói íitɨcue?” Jira afémɨe cuena daɨde: “Náidacaillano o jailla Damasco jófuemo jai. Dɨnomo o fɨnóllɨfuiaɨna omo llóitiaɨoɨ,” daɨde. 11 Afe rɨire egáiñua cue ui dúitaga. Ie jira cue nabáiñɨaɨ Damáscomo ónoɨdo jaɨnátaoicaigacue. 12 `Afénomo ite Ananíasna mámecɨredɨmɨe. Afémɨe ɨere Moisés ocuícafuemo ɨ́ɨnofɨrede. Nana Damáscomo ite judíuaɨ ñúefuena íemo nitáfɨrediaɨoɨ. 13 Iemo afe Ananías cue uáiduaɨbite. Billano cuena daɨde: “Cue ama Saulo, o ui meine nane cɨ́oiteza,” daɨde. Daɨí daɨna llezica meine cue ui ñue cɨ́oide. Afémɨena cɨódɨcue. 14 Mei jira afémɨe cuena daɨde: “Caɨ jáiairagɨma Moo Juzíñamui nɨzécamɨedɨo. Afémɨe jaiai nɨnómona ona nɨzede íemo o táɨjɨllɨfuiaɨ jino omo llóllena. Ua dama Jesús fuémona ie úrilla uáillaɨna cácaitɨo. Afe llezica jaɨ́cɨna ñue fɨnófɨredɨmɨena Jesuna cɨ́oitɨo. 15 Mei o cacánafuiaɨ o cɨónafuiaɨ dɨga nana comɨnɨ uícomo jino llóitɨo. 16 Mei birui ¿mɨnɨ́cari jɨzídɨo? Náidacaillano o báutizatari. Ocuíraɨma Jesús mámecɨmo ñue ɨ́ɨnori. Afedo o fɨénidɨfue jae muiñócaza,” dɨnori Ananías daɨde. 17 Pablo naɨ úrite. Iaɨoɨna daɨde: —Jerusalemo meine cue billa llezica, Juzíñamuimo gaɨríracomo úrizaidɨcue. Dɨnomo nɨcaɨ anado cɨódɨcue. 18 Caɨ Ocuíraɨma Jesuna cɨódɨcue. Afémɨe cuena daɨde: —Jerusalémona mai raɨre oni jai. Afémacɨ cuedo o úrillana jíeruiñeitiaɨoɨ, —daɨde. 19 Jira Ocuíraɨmana daɨdɨcue: —Nana afémacɨ omo ɨ́ɨnotɨnona llófueriracomo cue lláɨtainafuena onódiaɨoɨ. Llavéracomo íaɨoɨna fácana cue uilláfuemo uibíoidiaɨoɨ. 20 Esteban o mámecɨdo úrite táɨjɨtagamɨe. Afémɨe tɨ́ide dɨe tota llezica afénomo itɨcue. Aféfuemo “Jii” daɨdɨ́mɨedɨcue. Ie emódomo Esteban fatɨ́mɨe ɨnícuirona oni llɨ́idɨcue, —daɨdɨcue. 21 Mei íadɨ Ocuíraɨma cuena daɨde: —Mai jai. Judíoñedɨno cɨ́gɨmo jɨca ona óreitɨcue, —daɨde. 22 Afe dɨnó afeno comɨnɨ íanori tɨɨ daɨdíaɨoɨ. Mei íadɨ dánomo nane caillɨ́oicana daɨdíaɨoɨ: —¡Bie ɨima dama tɨ́ideza! ¡Afémɨe cáaillɨnona íñeite! —daɨdíaɨoɨ. 23 Naɨ are caillɨ́oidiaɨoɨ. Ɨere icɨ́rillano danɨ íaɨoɨ ɨnícuiruaɨ cúacoɨdiaɨoɨ. Afe llezica enɨ́chomaɨaɨ caifo táɨnomo júcoɨdiaɨoɨ. 24 Ie jira llaɨzɨ́raɨnɨ illaɨma Páblona íaɨoɨ gaɨríracomo orede. Oriano dɨnomo zechénotade ie fɨnócafue jino llóllena, comɨnɨ rɨire íemo fɨeni caillɨ́oinafuena onóillena. 25 Ja maɨtá fállena naidánega, íemo Pablo dɨnomo ite jabóllaɨmana daɨde: —¿Jɨcánoñeno romano ímɨena fáredɨomoɨ? —daɨde. 26 Afena cacáillano jabóllaɨma llaɨzɨ́raɨnɨ illáɨmamo lluájide; lluájillano daɨde: —Bímɨemo o duere fɨnóacanafue o jíricaiñeno iri; afémɨe romano ímɨeza, —daɨde. 27 Jira afe llaɨzɨ́raɨnɨ illaɨma Páblomo jɨcánuaɨbite; daɨde: —¿Ua romano ímɨedɨo? Jira Pablo: -Ɨe mei, —daɨde. 28 Jira afe illaɨma daɨde: —Aillo cue úcube baɨílla baɨmo romano ímɨena jáidɨcue, —daɨde. Iemo Pablo daɨde: —Cue jaca romano ímɨena jocócacue, —daɨde. 29 Afe daɨí ie dáɨnamona, ie zechénotɨno afémɨemona oni raɨídiaɨoɨ. Nana afémacɨ naa aféllaɨmaoɨri jacɨ́naitiaɨoɨ ie íaɨoɨ llaɨtari; afémɨe romano ímɨenana íaɨoɨ fɨdɨ́namona. 30 Afe jɨáɨruido afe llaɨzɨ́raɨnɨ illaɨma Páblomo íaɨoɨ jɨtácafuiaɨna ñue jaɨ́cɨna onóiacade. Ie jira lletáriraɨnɨ illaɨnɨ naa íaɨoɨ rɨ́illaɨnɨri dánomo gaɨrítate. Afe mei Pablo llaveina llóeji zúitano íaɨoɨ uícomo baɨ naidánete.

Hechos 23

1 Dɨnomo Pablo Nahí Rɨ́illaɨnɨmo éroicaillano daɨde: —Cue ámatɨaɨ, cácarei. Jaca birui comecɨ mánaɨnafuedo Juzíñamui uícori caɨmare itɨcue, —daɨde. 2 Ie jira lletáriraɨnɨ illaɨma Ananías Pablo abɨmo itɨno fúena putátate. 3 Jira Pablo íena daɨde: —¡Afe izói Juzíñamui ona fátaite! Jae jinóidɨuaido ñue úritɨo, o comecɨ fɨénide íadɨ. ¿Jadɨ́ ráɨidɨo ocuica uai daɨna izói cuemo jɨcánollena? Iemona ¿nɨbái mei ocuícafue uáitano cue fúena putátatɨo? —daɨde. 4 Iemona afénori itɨno íena daɨdíaɨoɨ: —¿Nɨbái daɨí Juzíñamui caifoide lletáriraɨmana báiñotɨo? —daɨdíaɨoɨ. 5 Jira Pablo daɨde: —Amatɨaɨ, afémɨe caifoide lletáriraɨma ie íllana onóñedɨcue. Onódɨcueza Cuegáuaillaɨ daɨde: “O jofue rɨ́imacɨna báiñoñeno iri,” —daɨde. 6 Iemona Pablo Nahí Rɨ́illaɨnɨ cɨ́gɨmo itɨ́nona fɨdɨde. Afémacɨmona dárie fariséuaɨmo jaɨnáidiaɨoɨ. Jɨáɨmacɨ saducéuaɨmo jaɨnáidiaɨoɨ. Ie jira íaɨoɨna rɨire daɨde: —Amatɨaɨ, cue fariséodɨcue. Afe emódomo fariseo ímɨe jitódɨcue. Ja birui cuemo jɨcánotiaɨoɨ, mei tɨ́idɨmacɨ meine abɨdo cáaillɨruimo cue úiñua jira, —daɨde. 7 Daɨí daɨna meífomo, fariséuaɨ saducéuaɨ dɨga conímamo jofo afefue rɨire júfidotiaɨoɨ. Iemona afénomo gaɨrídɨno dázierie bozíetaidiaɨoɨ. 8 Afe saducéuaɨ tɨ́idɨnona meine cáañeite daɨdíaɨoɨ. Afe emódomo Juzíñamui abɨ imácɨna iñede, daje izói jóriaɨaɨna iñede daɨdíaɨoɨ. Mei íadɨ fariséuaɨ nana aféfuiaɨmo ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 9 Nana caillɨ́diaɨoɨ. Ie mei dárie ocuícauai llófueraɨnɨ naidáidiaɨoɨ. Afémacɨ fariséuaɨ dɨbénemo jaɨnáidiaɨoɨ. Caifo naidáillano daɨde: —Bímɨe fɨénidɨfuiaɨna caɨdo llócaiñede. Nɨbaɨ joreño íemo úrilla; nɨbaɨ Juzíñamui dɨbénedo úaitañeitɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 10 Afe júfiduafue rɨire anado jaide. Iemo llaɨzɨ́raɨnɨ illaɨma Pablo íaɨoɨ tɨbéruari jacɨ́naite. Ie jira aféllaɨma íaɨoɨ cɨ́gɨmona Páblona llaɨzɨ́raɨnɨna oni uitátate. Uillano meine íaɨoɨ gaɨríracomo íena orétate. 11 Afe jɨáɨe naɨo Ocuíraɨma Jesús Páblomo cɨ́ocaillano daɨde: —Pablo, jacɨ́ruiñeno, abɨ mame. Benó Jerusalemo cuedo o úrilla izói, daje izói Rómamo úrizaitɨo, —daɨde. 12 Afe jɨáɨruido judíuaɨmona dáarie Pablo fállena maméritiaɨoɨ. Danɨ íaɨoɨ abɨ faidódiaɨoɨ. Jira fɨénide uáillaɨdo daɨdíaɨoɨ: —Páblona naɨ caɨ fáñeille dɨno güíñeitɨcaɨ, jíroñeitɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 13 Afe daɨí úritɨmɨiaɨ cuarenta baɨmo jaide. 14 Iemona afémacɨ lletáriraɨnɨ illáɨnɨmo naa judíuaɨ éinamacɨri jáidiaɨoɨ. Dɨnomo daɨízaidiaɨoɨ: —Danɨ caɨ abɨ fɨeni daɨnáfuedo faidódɨcaɨ. Pablo caɨ fáñeille dɨno güíñeitɨcaɨ, jíroñeitɨcaɨ. 15 Mai omoɨ naa jɨáɨe Nahí Rɨ́illaɨnɨri llaɨzɨ́raɨnɨ illáɨmamo Pablo uire jitɨ atɨ́llɨfue jɨca. Fia daɨí íemo lloíri, meine nane íemo itɨfue izire omoɨ jɨcánollena. Afémɨe naɨ dúcɨñeite, afe atɨca llaɨtada íena tɨ́taitɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. 16 Mei íadɨ Pablo comoma afe Páblona íaɨoɨ fáiacanafuena fɨdɨ́izaɨbite. Iemona afémɨe llaɨzɨ́raɨnɨ gaɨríracomo Páblona lluájide. 17 Mei jira Pablo jabóllaɨma jɨ́ɨrillano daɨde: —Bie jitócome llaɨzɨ́raɨnɨ illáɨmamo úi. Afémɨemo llollɨ́fuena íteza, —daɨde. 18 Afe jabóllaɨma íena uillano, llaɨzɨ́raɨnɨ illáɨmana daɨde: —Afe llaveca Pablo cue jɨ́ɨrillano bie jitócome benó cue atɨ́llena jɨcade, afémɨemo da llollɨ́fuena íteza, —daɨde. 19 Afe llaɨzɨ́raɨnɨ illaɨma afémɨe ónoɨdo oni eneno jɨcánollena uite; daɨde: —¿Nɨ́ɨfue cuemo llóiacadɨo? —daɨde. 20 Jira afémɨe daɨde: —Judíuaɨ jae nana dáfuerillano meine comecɨ facádiaɨoɨ. Uire jitɨ Pablo Nahí Rɨ́illaɨnɨ uícomo meine o atɨ́tallɨfue jɨ́caitiaɨoɨ, meine íemo izire íaɨoɨ jɨcánollena. 21 Mei íadɨ íaɨoɨ jɨcállɨfuemo ɨ́ɨnoñeno iri. Afémacɨmona cuarenta baɨmo dɨ́gamɨe báinino Pablo fállena jóonetiaɨoɨ. Afe fáiacadɨno danɨ íaɨoɨ abɨ faidódiaɨoɨ. “Pablo naɨ caɨ fáñeille dɨno, güíñeitɨcaɨ; daje izói jíroñeitɨcaɨ,” daɨdíaɨoɨ. Ja birui afémɨe fállena ñue fɨnóbidiaɨoɨ. Mei íadɨ o uai ollɨ́fuemo naɨ úiñoidiaɨoɨ, —daɨde. 22 Iemona afe llaɨzɨ́raɨnɨ illaɨma afe jitócomena: —Mai o jairi, —daɨde. Afe íemo ie lluáɨbigafuena jɨáɨmacɨmo “Lloñeno iri,” daɨde. 23 Mei jira afe llaɨzɨ́raɨnɨ illaɨma mena jabóidɨllaɨma uáidote. Uáiduano íaillɨnoɨna daɨde: —Mai doscientos dɨga llaɨzɨ́raɨnɨ mácaitɨnona fɨnóbitari. Afe llezica setenta dɨ́gamɨe cabállodo jáitɨnona fɨnóbitari. Afe emódomo doscientos dɨ́gamɨe zɨ́daɨaɨri jáitɨnona fɨnóbitari. Nana afémacɨ nauilla baɨdo Cesaréamo jáitiaɨoɨ, —daɨde. 24 Afe llezica Pablo jaille cabállona fɨnóbitade. Daje llezica Pablo ñue fañeno cáanori caifóidɨllaɨma Félixmo uitátate. 25 Afémacɨdo cuegabe orede. Afe cuegabe daɨde: 26 “Cue Claudio Lisias mamécacue. Jamánomo cáɨmafuerede caifóidɨllaɨma Félix, o uáidotɨcue. 27 Judíuaɨ bímɨe lláɨtano duere fɨnótaacadiaɨoɨ. Iena fáiacadiaɨoɨ. Mei ie romano ímɨe íllana cue fɨdɨ́namona cue llaɨzɨ́raɨnɨdo íena rɨ́iduaidɨcue. 28 Iemo íaɨoɨ jɨtácafuena onóacadɨcue. Ie jira judío Rɨ́illaɨnɨ uícomo íena uitátatɨcue. 29 Ie mei aillo íemo júfidogafue záilla meífomo íemo nɨ́fuena baiñédɨcue. Danɨ íaɨoɨmo ocuica uai ie jeire ie oñena íemo nitádiaɨoɨ. Mei íadɨ ie cue fallɨ́fuena iñede. Daje izói ie cue llavéllɨfuena iñede. 30 Danɨ afémɨe íaɨoɨ nane fáiacanafuena cue fɨdɨ́namona, íena omo orédɨcue. Afe llezica nana íemo fɨénidɨfuiaɨ nitádɨnona daɨdɨcue: Mai Páblomo nɨfue o nitáadɨ caifóidɨllaɨma Félix uiécomo o daɨízairi. Mai, jae nɨɨe.” 31 Mei jira nana llaɨzɨ́raɨnɨ íaɨoɨ illaɨma ocuilla izói Pablo uitíaɨoɨ. Afe naɨo Antípatris jófuemo íena uitíaɨoɨ. 32 Afe jítɨramo eɨ́bado jaide llaɨzɨ́raɨnɨ meine íaɨoɨ ɨnɨ́racomo bitíaɨoɨ. Ie mei cabállodo jáidɨno Páblooɨri naɨ Cesaréamo jáidiaɨoɨ. 33 Dɨnomo afe Cesaréamo dúcɨillano, afémacɨ uiga cuegabe caifóidɨllaɨmamo izájidiaɨoɨ. Daje izói Pablo íemo fecádiaɨoɨ. 34 Afebe facádua meífodo, caifóidɨllaɨma jɨcánote: —¿O nɨno ímɨedɨo? Pablo uai ote: —Cilicia énɨe ímɨedɨcue, —daɨde. 35 Ie jira íena daɨde: —Omo fɨénidɨfuena nitádɨno bíadɨ ona cácaitɨcue, —daɨde. Afe mei Félix Páblona Herodes illaɨma illaco áillocomo rairuítatɨnona uitátate, afécomo íena íaɨoɨ ñue rairuíllena.

Hechos 24

1 Jubécuiro dɨ́garui illa meífodo lletáriraɨnɨ illaɨma Ananías Cesaréamo bite. Afémɨedo dárie éinamacɨ bitíaɨoɨ. Dáruido, caifóidɨllaɨma uiécomo raɨre úritɨmɨe bite. Afémɨe mámecɨ Tértulo. Nana afémacɨ caifóidɨllaɨma Félix uícomo Páblomo jɨtácafuiaɨ nítaɨbitiaɨoɨ. 2 Pablo íaɨoɨ átɨa llezica, Tértulo íemo jɨ́idɨfue rɨire nítade. Félixna daɨde: —Caɨ izíruiga caifóidɨllaɨma, ori ióbiacadɨcaɨ. Ñue záillafue caɨmo ite; íemo caɨmare llɨ́ɨcaillafuemo itɨcaɨ. O fɨbíllafuedo nana ñue ocuícacaɨ. 3 Nana bífuiaɨri nágagobiaɨdo ióbioidɨcaɨ. Félix o ɨere jamánomo fɨ́gomɨedɨo. 4 Mei íadɨ are o cue áɨfedoñeilleza caɨ úrillamo o cacáreillena omo izire jɨcádɨcue. 5 Bímɨe fɨénide duico billa izói bíllana cɨódɨcaɨ. Naga énɨiaɨdo llócaide judíuaɨ oni énenorie bozíetaillena. Afémɨe Nazaret ímɨe Jesumo ɨ́ɨnotɨno ɨfódɨmɨe. 6 Ɨcoɨmo caɨ Juzíñamuimo gaɨríraco ero bácajide. Ie llaɨtádɨcaɨ ñue afémɨemo caɨ ocuina uai daɨna izói jɨcánollena. 7 Mei íadɨ llaɨzɨ́raɨnɨ illaɨma Lisias aféfuemona caɨna rairuide. Iemona caɨ anámona íena rɨ́ifuedo oni baɨrode. 8 Afe emódomo caɨna daɨde: “Bie cómemo bifue jɨtádɨno odo bírediaɨoɨ.” Dama o afémɨemo jɨcánorena, nana íemo caɨ jɨtácafue uáfueiteza. Daɨí áfena uáfuena onóitɨo, —daɨde. 9 Afénomo jaide judíuaɨ nana aféfuiaɨna uáfuiaɨ daɨdíaɨoɨ. 10 Jira Pablo úrillena caifóidɨllaɨma ónoɨdo llote. Jira Pablo daɨde: —O uícori cue abɨ rɨ́iduafue jino caɨmare llóitɨcue. Jaiai dɨga fɨmona bie naɨraɨ o jɨcánoraɨmana o íllana onódɨcueza. 11 Ja doce dɨ́garui íllamona Jerusalemo Juzíñamuimo áɨnozillano íemo caɨmare úrillena dúcɨdɨcue. Aféfuena dama o jɨcánorena, ñue o ónoillena. 12 Bumo rɨire cue úrillana cacáñediaɨoɨ. Daje izói Juzíñamui gaɨríracomo comɨ́nɨna fɨeni faɨllíñaitañedɨcue. Iemo jɨáɨ Juzíñamui llófueriracomo daje izói júfidogafuiaɨ fɨnótañedɨcue. Daje izói naɨraɨ jófuedo nɨ́fuena lloñédɨcue. 13 Nana bimacɨ cuena nitácafuiaɨna bu áfena uafue daɨínina. 14 Mei íadɨ dafue jino llóitɨcue. Judíuaɨ fɨeni mameca fɨénidɨodo jáidɨcue. Afe como Jesús lloga iodo cue jáillamona caɨ uzútɨaɨ Moo Juzíñamuimo táɨjɨdɨcue. Mei nana cuega ocuica uáillaɨna ɨ́ɨnotɨcueza. Afe daje izói nana uai jino lloraɨnɨ Cuegánicuaɨmo ite uáillaɨna ɨ́ɨnotɨcue. 15 Iaɨoɨ Juzíñamuimo úiñoinafue daɨde: “Tɨ́idɨno ñúemacɨ fɨénidɨmacɨ dɨga meine abɨdo cáaitiaɨoɨ.” 16 Ie jira Juzíñamui uiécomo nɨ́fuenidɨmɨena cue íllena jaca nágarui cue comecɨ ñue fɨnófɨredɨcue. Afe izói comɨnɨ uícomo nɨ́fuenidɨmɨena íacadɨcue. 17 `Ja dɨga fɨmona jɨáɨnuiaɨmo cue maca meífomo, meine cue énɨemo Juzíñamuimo fia fecaca úcube izáɨbitɨcue. Afe izói dúeredɨmacɨmo dúecaillano úcubena fécaɨbitɨcue. 18 Afe daɨí cue feca llezica, cue comécɨmo ite ɨ́aɨfuiaɨ cue múiñuafuemo nɨ́cɨdotɨcue. Daɨí cue comecɨ nɨ́cɨdua meífodo afe úcube cue fecalle llezica, dárie Asia énɨe judíuaɨ Juzíñamuimo gaɨríracomo cuena baitíaɨoɨ. Afénomo naɨ comɨ́nɨna fɨgo iñena llezica itɨcue. Afénomo ite comɨ́nɨna jaca buna faɨllíñaitañedɨcue. 19 Afénomo cuena cɨódɨno benomo cuemo jɨ́taɨbirediaɨoɨ, cuemo nɨfue íaɨoɨ nitáadɨ. 20 Mei jɨáɨfodo naui judíuaɨ Nahí Rɨ́illaɨnɨ uiécomo cue illa llezica fɨénidɨfue cuemo naui íaɨoɨ báiadɨ, benomo ite aféfuena cacádɨno mai jino lloiri. 21 Aféruillaɨdo íaɨoɨ cɨ́gɨri cue illa llezica dafue rɨire íaɨoɨmo llotɨcue. Daɨdɨcue: “Ja birui cuemo jɨcánotɨomoɨ tɨ́idɨmacɨ meine abɨdo cáaillɨfuemo cue ɨ́ɨnua jira.” Dɨno Pablo úrite. 22 Félix Pablo daɨí dáɨnana cacáillano, aféfuena dɨnó fɨénocaide. Afe Jesucrístomo dɨbénemo itɨno fɨnócafuiaɨna Félix ñue fɨbídɨmɨe. Ie jira aféfuena dɨnó fɨénocaide. Fɨénocaillano daɨde: —Fui llaɨzɨ́raɨnɨ illaɨma Lisias dúcɨadɨ bie ómoɨmo itɨfue afémɨe cuemo ñue jino llóite, —daɨde. 23 Iemona Félix, jabóidɨllaɨmana ocuíde Páblona naɨ zuitátañellena. Mei íadɨ ie comɨnɨ ie uáiduaɨbillena rairuíñede. Afe izói ie íaɨoɨ cánuaɨbillena jeruíñede. Afe daɨí Félix Pablo fɨgo rɨire llavétañede. 24 Afemona afe mei dɨ́garui íllamona, Félix meine dúcɨde ie aɨ Drusila dɨga. Afengo judío ingo. Félix Pablo jɨ́ɨritade Jesucrístomo ɨ́ɨnuafuedo úrillena. 25 Afe ɨ́ɨnuafuedo úrilla llezica Pablo ñue jaɨ́cɨna jáillɨfuedo úrite. Afe daje izói ñue comɨnɨ íllena abɨ rairuínafuiaɨ llote. Ie émodomo íiraɨruimo comɨnɨ jɨcánollɨfue jino llote. Aféfuiaɨna cacáillano, Félix jacɨ́naite. Jacɨ́naillano daɨde: —Mai birui jai, uire cue jitáillɨruido nane ona jɨ́ɨritɨcueza, —daɨde. 26 Afe jɨáɨfue Félix, Pablo ie zuitalle úcube fecalle úiñote. Ie jira dɨga ícaiño Félix íena jɨ́ɨjɨɨride ie dɨga úrillena. 27 Mena fɨmona daɨí íhidiaɨoɨ. Afe mei Félix ie illáɨmana illano fáɨcanocaide. Ie meífomo Porcio Festo illáɨmana jóonetiaɨoɨ. Félix judíuaɨ uícori ñue íacanamona llavécamɨe Páblona zuitáñeno oni jaide.

Hechos 25

1 Ie meífomo Festo ja illáɨmana bite. Afe mei daruiámani íllamona Cesaréamona Jerusalemo jaide. 2 Dɨnomo lletáriraɨnɨ illaɨnɨ naa judíuaɨ rɨ́imacɨri Páblomo íaɨoɨ nitácafuiaɨ nane Féstomo llotíaɨoɨ. 3 Jerusalemo abɨdo Pablo oréllena izire jɨcádiaɨoɨ. Pablo io anamo íaɨoɨ fallɨ́fuena maméritiaɨoɨ. 4 Mei íadɨ Festo íaɨoɨ uaimo daɨde: Pablo naɨ Cesaréamo llaveca. Nano íanori íllamona afénomo nane jáitɨcue.” 5 Jira íaɨoɨna daɨde: -Ɨe jira omoɨ cɨ́gɨri ite rɨ́imacɨ mai cuedo Cesaréamo jairi. Afémɨemo nɨfue íadɨ dɨnomo íemo nítajiredɨomoɨ, —daɨde. 6 Festo afe Jerusalemo nano ocho nɨbaɨ diez dɨ́garui illa meífodo meine Cesaréamo bite. Afe jɨáɨruido ie rɨire jɨcánoranomo ráɨnazaide. Páblona atɨ́tate. 7 Pablo afénomo jofo jáidemo, Jerusalémona como dúcɨde judíuaɨ íemo áɨnozidiaɨoɨ. Aɨnozillano aillo fɨénide ráfuiaɨ íemo nitádiaɨoɨ. Mei íadɨ aféfuiaɨmo ɨ́ɨnollɨfuena iñede. 8 Mei jira Pablo ie abɨ rɨ́iduafuena daɨde: —Cue nɨe fɨénidɨfuena fɨnóñedɨcue. Judíuaɨ ocuícafuiaɨ uáitaoiñedɨcue. Iaɨoɨ gaɨríraco ero bácañedɨcue. Daje izói romano caifóidɨllaɨma uáillaɨna uáitaoiñedɨcue, —daɨde. 9 Mei íadɨ Festo judíuaɨ cɨ́gɨri ñue íacade. Jira Páblomo jɨcánote: —¿Jerusalemo abɨdo jáiacadɨo omoɨ nitácafuiaɨ dɨnomo cue jɨcánolleza? —daɨde. 10 Jira Pablo uai ote: —Ja birui romano illaɨma uícomo náidadɨcue. Ja benomo cuemo nitácafuiaɨ jɨcánorede. Mei judíuaɨmo nɨ́fuenidɨmɨedɨcueza ñue onódɨo. 11 Cue tɨ́taite fɨénidɨfue cuemo íadɨ, áfemona abɨ jáanoñeitɨcue, mei íadɨ nana cuemo íaɨoɨ nitácafuiaɨ táɨnofue íadɨ, buna íaɨoɨmo cuena rɨ́ifuedo izájinide. Dama romano jamánomo ocuídɨllaɨma cuemo jɨ́cano daɨdɨcue, —daɨde. 12 Iemo ie fɨdɨ́tatɨmɨiaɨmo úrilla meífomo, Festo daɨde: —Mei “Jamánomo ocuídɨllaɨma cuemo jɨ́cano” daɨdɨ́oza, ie jira afe jamánomo ocuídɨllaɨmamo ona óreitɨcue, —daɨde. 13 Dɨga irui illa meífomo illaɨma Agripa ie aɨ Berenice dɨga Cesaréamo Festo uáiduaide. 14 Afénomo dɨga irui itíaillɨnoɨmona, Festo Pablo rafue Agrípamo llote. Iena daɨde: —Félix fɨénocaiga llavécamɨe naɨ benomo ite. 15 Naui Jerusalemo cue jailla llezica, lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, naa judíuaɨ éicomɨnɨri íemo íaɨoɨ nitácafuiaɨ cuemo llotíaɨoɨ. Ie duere cue fɨnótallena cuemo jɨcádiaɨoɨ. 16 Jira íaɨoɨ uai otɨcue. Iaɨoɨna daɨdɨcue: Romano rɨ́imacɨ íaɨoɨ fɨbilla izói, afefue nitádɨmɨe íemo nitácamɨe uiécomo conímamo jofo eróicana naɨ úriñenia, nitácamɨena fañédiaɨoɨ. Afe daɨí táɨnofue nitácamɨe ie abɨ rɨ́iduafuena fɨnórede. 17 Ie jira afémacɨ benomo billa llezica, raɨre afe jɨáɨruido cue jɨcánoranomo ráɨnazaidɨcue. Ráɨnazaillano afe cómena atɨ́tatɨcue. 18 Mei íadɨ afémɨemo nitádɨno cue comecɨ daɨna izói nitáñediaɨoɨ. 19 Daa íemo íaɨoɨ nitácafue fia íaɨoɨ ɨ́ɨnogafuiaɨmo jaɨnáidɨfue. Daje izói da Jesudo úritiaɨoɨ. Afémɨena tɨ́ide daɨdíaɨoɨ; mei íadɨ Pablo “Caade” daɨde. 20 Mei aféfuena onóñedɨcueza. Nɨe izói aféfuena nɨ́baɨtɨcue, daɨdɨcue. Jira Páblomo jɨcánotɨcue: ¿Jerusalemo meine jáiacadɨo dɨnomo omo nitácafuiaɨ ñue jɨcánollena? 21 Mei íadɨ afémɨe jamánomo ocuídɨllaɨma Augusto íemo jɨcánollena jɨcade. Ie jira naɨ íena zuitáñedɨcue. Iena rairuídɨcue jɨáɨruido afe caifóidɨllaɨmamo ie cue oréllena, —daɨde. 22 Jira Agripa Féstona daɨde: —Cue jɨáɨ daje izói afe ɨima uaimo cacáreacadɨcue, —daɨde. Jira Festo uai ote: —Uire jitɨ cácaitɨo, —daɨde. 23 Afe jítɨramo, Agripa Berenice dɨga dúcɨillano, áillue gaɨríraco nana jofo jáidiaɨoɨ, naa llaɨzɨ́raɨnɨ illáɨnɨri, naa jofue rɨ́imacɨri. Ua aillo ebire fɨnóbillano jofo jáidiaɨoɨ. Dɨnomo Festo Pablo jɨ́ɨritade. 24 Afe mei Festo illaɨma Agrípana daɨde: -Ɨllaɨma Agripa, nana caɨri benó gaɨrídɨnori, omoɨ cácarei. Bímɨemo omoɨ eroi. Aillo judíuaɨ afémɨedo cuemo úritiaɨoɨ. Benó Cesaréamo cuemo úritiaɨoɨ; daje izói Jerusalemo izire cuemo jɨcádiaɨoɨ. Jaca fáɨnocaiñeno ie tɨtáacanafuena cuemo llotíaɨoɨ. 25 Mei íadɨ afémɨemo comecɨ facádɨcue, íadɨ ie cue tɨtállɨfuena iñede. Mei caifóidɨllaɨma Augusto íemo jɨcánollena dama jɨcade. Jira afémɨemo íena oréllena mamédɨcue. 26 Mei caifóidɨllaɨmamo afémɨe rafue cue cuellɨ́fuena iñede, ¿nɨ́ɨfue mei cúeitɨcue? Ie jira, Agripa, bímɨe o uiécomo atɨ́dɨcue íemo omoɨ jɨcánollena. Afedo caifóidɨllaɨmamo cue cuellɨ́fuena ónoitɨcue. 27 Mei cue comecɨ daɨde: Da llavécamɨe cue oréadɨ, íemo íaɨoɨ nitácafuena ónoñenia, nɨbaɨ afefue táɨnofue, —daɨde.

Hechos 26

1 Jira afe Agripa Páblona daɨde: —O dama o abɨ rɨ́iduafuena llórena, —daɨde. Iemona Pablo como fueñe íaɨoɨmo úrite; daɨde: 2 -Ɨllaɨma Agripa, cue abɨ rɨ́idollɨfue o uícomo cue llólleri ióbidɨcue. Nana judíuaɨ cuemo nitaca táɨnofuiaɨ jino jaɨ́cɨna llóitɨcue. 3 Nana judíuaɨ fɨbíllafuiaɨna ñue onódɨoza. Daje izói conímamo caɨ úrillafuena onódɨo. Aferi ɨere ióbidɨcue. Ie jira fɨ́aicana cue úrillamo o cacáreillena jɨcádɨcue. 4 `Naɨ cue úruenamona dama cue énɨemo, daje izói Jerusalemo íaɨoɨ cɨ́gɨri nana judíuaɨ cue illáfuena onódiaɨoɨ. 5 Daje izói cue jitócomenanomona fariseo ímɨena cue íllana onódiaɨoɨ. Afémacɨ jitaia aféfuena jino llóredɨcue. Caɨ ɨ́ɨnogafuiaɨmo afe fariséuaɨ jamánomo rɨire jaɨnáidɨno. 6 Iaɨoɨ ɨ́ɨnogafue izói Juzíñamui tɨ́idɨno meine abɨdo cáatallɨfuemo ɨ́ɨnotɨcue. Juzíñamui daje afe cáallɨfue caɨ jáiairagɨmamo llote. Afefue ɨ́coɨnia birui bie jɨcánollɨfuemo cuena atɨ́diaɨoɨ. 7 Caɨ Israel doce naɨraɨ afe uícomo llogáuai fuizájillɨnomo úiñoidiaɨoɨ. Ie jira mona naɨo dɨga Juzíñamuimo áɨnozillano caɨmare úritiaɨoɨ. Afe izói íemo táɨjɨdiaɨoɨ. Illaɨma Agripa, afe bie daje úiñogafue ɨ́coɨnia, judíuaɨ fɨénidɨfuiaɨ birui cuemo nitádiaɨoɨ. 8 ¿Nɨbái mei daɨí comecɨ facádɨomoɨ? ¿Nɨbái mei afe Juzíñamui tɨ́idɨno meine abɨdo cáatallɨfuemo buna ɨ́ɨnonide, daɨdɨ́omoɨ? 9 `Nazaret ímɨe Jesús mámecɨmo jaɨnáidɨno duere cue fɨnótallena, naui aféfuemo comecɨ facáoidɨcue. 10 Iemona Jerusalén imácɨna duere fɨnótatɨcue. Lletáriraɨnɨ illaɨnɨ rɨ́ibiaɨdo aillo Jesumo ɨ́ɨnotɨnona llavéracomo ɨ́baicotadɨcue. Comɨnɨ afe llavécamacɨ tɨtáacana llezica aféfuena faɨríotɨcue. 11 Dɨga icaiño íaɨoɨna duere fɨnódɨcue, íaɨoɨ ɨ́ɨnogafue féitallena. Afe duere fɨnótafue naga llófueriracuaɨdo daɨí fɨnódɨcue. Afe ɨ́ɨnotɨnona jamánomo fɨéniruidɨcue. Ie jira afémacɨna onínemacɨ jófuemo racádɨcue. 12 `Bie daɨí comecɨ mamérillafuedo Damasco jófuemo jáidɨcue. Lletáriraɨnɨ illaɨnɨ rɨ́ibiaɨdo comɨnɨ llaɨtállena orécacue. 13 Mei íadɨ jaɨ́cɨri ia iodo jáidɨcuemo, jamánomo monámona rɨire cuemo egáiñocaide. Afe egáiñua jitoma egáiñua baɨmo meáirede. Cue abɨmo egáiñocaide naa cuedo jáidɨnori. 14 Iemona nana énɨemo baɨídɨcaɨ. Hebreo uáillaɨdo monámona cuena daɨ́nana cacádɨcue; cuena daɨde: “Saulo, Saulo, ¿nɨbái mei cue racádɨo? O dama o abɨ fɨeni fɨnódɨo. Aillue juráreto jiúraɨnomo ite jáirede razɨ. Afe rázɨmo juráreto záitacailla jilla izói, afe izói dama abɨ daɨí fɨnódɨo” daɨde. 15 Jira uai otɨcue: “Ocuíraɨma, ¿mei o búdɨo?” Jira afémɨe cuena daɨde: “O racácamɨe Jesúdɨcue. 16 Mai náidacaillano macácana jai. Jae cuedo o táɨjɨllena omo cɨ́ocaidɨcue. Afemona birui o cɨónafuemo uai nabáiraɨmana íitɨo. Ie meífomo jɨáɨruido jɨáɨfuiaɨ omo ácataitɨcue. Aféfuiaɨmo nane uai nabáiraɨmana íitɨo. 17 Ja judíuaɨmona jɨáɨe jɨcáneziemo ona orédɨcue. Dɨnomo ona lláɨtaitiaɨoɨ íadɨ ona jíllotaitɨcue. 18 Dɨnó afeno imácɨmo ona orédɨcue, íaɨoɨ comecɨ o zuitállena. Afemona, jítɨfodo íaɨoɨ macáñeno úzefodo íaɨoɨ macállena o orédɨcue. Daje izói nana íaɨoɨmo ona orédɨcue Taɨfe íaɨoɨ náamatañellena, mei íadɨ Juzíñamui dɨbéfomo íaɨoɨ jaɨnáillena. Afe izói íaɨoɨmo ona orédɨcue cuemo íaɨoɨ ɨ́ɨnollena. Iemona íaɨoɨmo ite fɨénidɨfuiaɨ dóficaite. Afe fɨénidɨfuiaɨna dóficaidɨno íaɨoɨ fecɨ raa máiñoitiaɨoɨ naa jɨáɨe Juzíñamui ñue fɨnócamacɨri,” daɨí Jesús cue ocuide. 19 `Mei jira, illaɨma Agripa, monámona cue cacánafuena jámairuiñedɨcue; mei íadɨ áfena jeire uano fueñe Damasco imácɨmo afe úrilla uai jino llotɨcue. 20 Afe meífomo Jerusalén comɨ́nɨmo daje izói nana judea énɨedo llócaidɨcue. Afe izói jɨáɨ judíoñedɨnomo llócaidɨcue. Nana íaɨoɨmo itɨ́fuiaɨ íaɨoɨ meídollena rɨire llotɨcue. Iemona Juzíñamui dɨbénemo íaɨoɨ íficaillena íaɨoɨ llófuetɨcue. Ñúefuiaɨdo íaɨoɨ macállena llotɨcue íaɨoɨmo ite meídogafue jino ácatallena. 21 Afe bífuiaɨ cue llua ɨ́coɨnia, judíuaɨ Juzíñamuimo gaɨríracomo cuena llaɨtada fáiacadiaɨoɨ. 22 Mei íadɨ Juzíñamui cue cánuado naɨ biruimo ñue jáicadɨcue. Naga cómemo, illáɨcomɨnɨ naa jamai comɨ́nɨri Juzíñamuido úricaidɨcue. Moisés llua izói llotɨcue. Jaiai uai jino llóraɨnɨ llua izói llófuetɨcue. Nana íaɨoɨ lloga caɨmo íficaitɨfuiaɨ jino llotɨcue. 23 Jaiai nɨnomo uícomo llotíaɨoɨ: “Cristo duere fɨnólleza,” daɨdíaɨoɨ. “Afe meífomo tɨ́ite; tɨ́illano meine abɨdo cáaite. Afe daɨí fueñe tɨ́idɨmɨemona meine abɨdo cáaitɨmɨena maméllɨmɨeite.” Daɨí aféfuena daɨdíaɨoɨ. Afe emódomo jɨáɨfue daɨde: “Cristo cáaillemona, comɨnɨ jílloillɨfue jino llóite. Ua caɨ náɨraɨmo llóite. Daje izói jɨáɨe náɨraɨaɨna fɨdɨ́taite,” —dɨnó Pablo úrite. 24 Daɨí Pablo afe abɨ rɨ́iduafue llua llezica, Festo caillɨ́oicana daɨde: —¡Pablo, o uáɨritaidɨo! Aillo rábiaɨ o facáduamona o ɨfocɨ uáɨritaide, —daɨde. 25 Jira Pablo uai ote: —Fɨ́gomɨe Festo, cue uáɨricoɨñedɨcue. Mei jɨáɨfodo cue daɨnáuai ñue comécɨdo facádorede. Aféfuiaɨ uafue. 26 Benori illaɨma Agripa ite, bífuiaɨna ñue onódɨmɨe. Ie jira comecɨ mánaɨnafuedo afémɨe uiécori úritɨcue. Afémɨe nana bífuiaɨna ie onónana ñue onódɨcue. Afémɨe nana bífuiaɨ báinino izúgumo lloñégaza onode. 27 Illaɨma Agripa, ¿uai jino llóraɨnɨ llogáuaimo ɨ́ɨnotɨo? O ɨ́ɨnuana onódɨcue, —daɨde Pablo. 28 Jira Agripa daɨde: —¿Jesucrístomo afe dɨbénemo cue jaɨnáillena raɨre cuena íficaitaacadɨo? —daɨde. 29 Jira Pablo íena daɨde: —Raɨre Crístomo jaɨnáidɨmɨena o íficaiadɨ, o are íllamona Crístomo jaɨnáidɨmɨena o íficaiadɨ, naɨ birui Juzíñamui uaillaɨ ñue jeire o ollɨfue jɨcádɨcue. Afe izói dama óɨeñedeza mei íadɨ cue Jesucrístomo ɨ́ɨnua izói nana cue úrillamo cacáreidɨno Crístomo ñue ɨ́ɨnotɨnona jitáidɨcue. Mei íadɨ llójeina cue máɨina izói ómoɨna maɨtátaacañedɨcue, —daɨde. 30 Pablo aféfuiaɨ llua meífomo, illaɨma Agripa caifo náidacaide, afe caifóidɨllaɨma Festo dɨga. Afe llezica ie aɨ Berenice nana dɨnó ráɨiedɨno dɨga caifo náidacaidiaɨoɨ. 31 Náidacaillano baɨ eneno jáidiaɨoɨ aféfuiaɨdo úrillena. Dɨnomo jofo conímana daɨdíaɨoɨ: —Baie cómemo ie tɨtállɨfuena iñede. Daje izói llavéracomo ie llavéillɨnona iñede, —daɨdíaɨoɨ. 32 Jira Agripa Féstona daɨde: —Bímɨe naui jamánomo ocuídɨllaɨma íemo jɨcánollena jɨcáñeniadɨ ja birui zuitárede, mei íadɨ báillaɨmamo jɨcádeza zuitánide, —daɨde.

Hechos 27

1 Pablo Itáliamo oréillɨfuemo maméritiaɨoɨ. Iemona Pablo naa jɨáɨe llavécamɨiaɨri jabóidɨllaɨma Júliomo izájidiaɨoɨ. Afémɨe Augusto llaɨzɨ́raɨnɨ igüéllimo jaɨnaide. 2 Iemona Adramitio ígobemona áillue nocaedo jáizaidɨcaɨ. Afecae nana Asia énɨe ígobiaɨdo zɨ́jɨcana ja jáizaide. Daje llezica Tesalónica ímɨe Aristarco caɨdo jaide. Tesalónica Macedonia énɨe jofue. 3 Afe jítɨramoidɨruido Sidón ígobemo dúcɨdɨcaɨ. Afégobemo Julio ɨere caɨmare Páblomo úrite. Iemona Páblona rairuíñeno ie onóigamɨiaɨna uáiduajitade. Afe daɨí ie onóigamɨiaɨna Pablo jitaica raana fecárediaɨoɨ. 4 Sidón ígobemona jáidɨcaɨ. Jaillano monáillai cɨgɨ idu Chipre jarɨ́fezimo fɨéoicaidɨcaɨ, mei jairifo jɨáɨfodo caɨ ñuitáoicaillamona. 5 Dɨnómona Cilicia énɨe áɨnodo Panfilia énɨe dɨga baɨdo monaillai cɨ́gɨdo jaitádɨcaɨ. Afe mei Licia énɨemo ite Mira ígobemo zɨ́jɨdɨcaɨ. 6 Dɨnomo llaɨzɨ́raɨnɨ illaɨma Alejandríamona bite, Itáliamo jáizaide áillue nocaena cɨ́oizaide. Afécaemo afémɨe caɨna nana jofo orede, afénomona afécaedo caɨ jáillena. 7 Dɨnómona dɨga irui fɨ́aicana juare jáidɨcaɨ. Ɨcoɨmo Gnido jofue féɨfenemo dúcɨdɨcaɨ. Mei jairifo naɨ jɨáɨfodo oni caɨ ñuitáoicaillamona monaillai cɨgɨ idu Salmón féɨfenedo jáidɨcaɨ. Ie jira monaillai cɨgɨ idu Creta onido nefícana jáidɨcaɨ. 8 Afe monaillai fue áɨnodo fɨ́aicana juare jáidɨcaɨ. Ɨcoɨmo Buenos Puertos mámecɨredɨnomo dúcɨdɨcaɨ. Afégobe Lases jofue áɨnori ite. 9 Jae dɨga iruillaɨ fia fɨ́aicana jáidɨcaɨ. Iemo ja uáicɨmo áɨnozidɨcaɨ. Iemona monaillai cɨ́gɨdo caɨ jaitalle jamánomo jacɨ́rede. Ie jira Pablo íaɨoɨna izire llote; 10 daɨde: —Cuemo úrillamo omoɨ cácarei. Bie caɨ ruica caɨ jaille onódɨcueza ɨere jacɨ́reite. Caɨ uiga ráanɨaɨ nɨné táɨnocaite. Caɨ jaille nocáe daje izói táɨnocaite. Daje izói caɨ nɨbaɨ coróbaizaitɨcaɨ, —daɨde. 11 Mei íadɨ llaɨzɨ́raɨnɨ illaɨma nocáe naama jáiacanafue Pablo daɨnafue baɨmo jeire ote. Daje izói afecae illaɨma daɨna uai llaɨzɨ́raɨnɨ illaɨma jeire ote. 12 Afégobe uáicɨaɨ úiñollena fɨgo jínoiñede. Ie jira nana comécɨdo daɨdíaɨoɨ: “Nɨbaɨ Fenice ígobemo jáidɨcaɨna fɨgora izoide,” daɨdíaɨoɨ. Afégobe Creta énɨe mona ɨcoɨ dɨbénemo ite. “Afe dɨnomo uáicɨ záillena úiñoitɨcaɨ,” daɨdíaɨoɨ. 13 Afe jɨáɨruido mona átue dɨnena jairifo fɨ́aicana fúuoide. Jira áfemo ɨ́ɨnotiaɨoɨ ruica íaɨoɨ jáitallena. Afemona jáizaidɨcaɨ. Afe Creta énɨe áɨnodo jáidɨcaɨ. 14 Mei íadɨ due afe meífodo rɨírede jairifo caɨ jailla nocáe rɨire ñúitaɨbite. Ua afecae rɨire aiñóicaide. 15 Mei caɨ jáiacananomo jáinina jira, “Dama jairifo nɨné uigacaɨ,” daɨdíaɨoɨ. 16 Iemona duera monaillai cɨgɨ idu Clauda jinófenedo jáidɨcaɨ. Dɨnomo jairifo caɨna rɨire fúuoiñede. Ie jira caɨ abɨdo uiga dúecae, fɨ́aicana juare caifo bɨtádɨcaɨ. 17 Dúecae bɨta meífomo, áillocae jéerie ñécɨgaɨdo rɨire jofo mozɨdɨcaɨ. Afe mei guamáeaɨmo íaɨoɨ bɨ́jɨzai dáɨi jacɨ́ruitiaɨoɨ. Afe guamáeaɨ mámecɨ Sirte. Afe jágɨedo íaɨoɨ ñuite vela daɨna áillue ɨniroi ana zúicoɨdiaɨoɨ, caɨ nocáe fia jairifo fɨ́aicana úillena. 18 Afe jɨáɨruido afe jairifo rɨire jaiñode. Ie jira íaɨoɨ uiga ráaɨe como fueñe afécaemona monáillaimo dócoɨdiaɨoɨ. 19 Ja daruiámani íllamo nocáe ero táɨjɨna ráanɨaɨ danɨ caɨ ónoɨdo monáillaimo fádoɨdɨcaɨ. 20 Aféruillaɨdo dɨga irui jitoma naa úcuaɨ dɨga cɨóñena. Dɨnomo afe rɨírede jairifo llavécamɨiaɨ izói duere caɨ fɨnode. Iemona nana jílloillena caɨ comécɨinafuiaɨ nɨné táɨnocaide. 21 Ja dɨga iruillaɨ güiñeno itɨcaɨ. Ie jira Pablo íaɨoɨ cɨ́gɨmo naidáillano daɨde: —Nana omoɨ cácarei. Naui Crétamona jáiñeitɨcaɨ cue daɨna uaina jeire oñédɨomoɨ. Afe cue daɨna uaina ñue ɨ́ɨnotɨomoɨnia bie izói duere zefuíñedɨcaɨ. Daje izói nana caɨ atɨca ráanɨaɨ nɨné táɨnocaiñede. 22 Mei íadɨ, birui omoɨ jacɨ́ruiñeno iri. Bie nocaena nɨné táɨnocaite mei íadɨ ómoɨmona buna tɨ́iñeite. 23 Mei ja naɨo Juzíñamui oreca ie abɨ ímɨe cuemo daɨízaɨbite. Afe Juzíñamuimo jaɨnáidɨmɨedɨcue. Afe izói íemo táɨjɨdɨmɨedɨcue. 24 Afe oreca abɨ ímɨe cuena daɨde: “Pablo, jacɨ́naiñeno iri. Romano jamánomo ocuídɨllaɨma uícomo náidazaitɨoza. Ie jira o illa ɨ́coɨnia nana nocaedo odo jáidɨnona Juzíñamui tɨ́illɨnomona jíllotaite.” Dɨnó Juzíñamui oreca ie abɨ ímɨe cuena daɨde. 25 Ie jira abɨ́ omoɨ mameri. Juzíñamui uaimo ɨ́ɨnotɨcueza. Ie oreca ie abɨ ímɨe cuena daɨna izói bie caɨ duere zefuíllafuemona ñue jino jáitɨcaɨza. Afe bífuena ñue onódɨcue. 26 Mei íadɨ benómona daa monaillai cɨgɨ ídumo jairifo caɨna nétaite, —daɨde Pablo. 27 Mena semana caɨ jailla meífodo daa naɨo Adria monaillai caɨ illa llezica, rɨírede jairifo meine abɨdo caɨna úioicaide. Iemo dáaferui illa llezica, marinéruaɨ énɨemo caɨ áɨnozillana comécɨdo onódiaɨoɨ. 28 Jira nɨé dɨnó afórede daɨnano facádiaɨoɨ. Facádiaɨoɨmo treinta y seis metros afórede. Nane afe baɨmo dáanomo facádiaɨoɨ. Ja veintisiete metros afórede. 29 Nofɨ́cɨaɨmo íaɨoɨ ñáijizaillana jacɨ́ruillano moi dɨbécaemona cuatro dɨga nocáe cuinara lloélloicɨ monaillai anamo dotádiaɨoɨ. Afe mei comecɨ jacɨ́ruioicana mona monaille úiñotiaɨoɨ. 30 Afe llezica afecae marinéruaɨ “Bie áillocaemona mai caɨ botallɨ” danɨ conímana daɨdíaɨoɨ. Afe daɨí íaɨoɨ botácanamona emódomo bɨtaca dúecae ana jáɨnoimo agüínetiaɨoɨ. Afe llezica jɨáɨmacɨna jɨ́fueacana daɨdíaɨoɨ: “Bie dúecaedo áillocae ɨfo dɨbécaemo jɨáɨe cuinara lloélloicɨ dótaitɨcaɨ,” daɨdíaɨoɨ. Daɨí afe nocáe ana agüíniado jɨ́fueriacadiaɨoɨ. 31 Mei jira Pablo llaɨzɨ́raɨnɨ illáɨmamo naa ie llaɨzɨ́raɨnɨri lluano daɨde: —Baimacɨ bie nocaemo fɨébiñeno botáadɨ ómoɨmona buna jílloñeilleza, —daɨde. 32 Ie jira llaɨzɨ́raɨnɨ dúecae agüina ñécɨgaɨ jaitádiaɨoɨ, afecae illemo baɨíllena. 33 Afe monáidemo Pablo íaɨoɨna daɨde: —Mai omoɨ güiri. Ja mena semana güiñédɨomoɨza; ɨnɨ́ñedɨomoɨ. 34 Izire ómoɨna güitátatɨcue. Afe omoɨ güille jitáirede ñue omoɨ jílloillena. Uafue ómoɨmona buna córobaiñeite. Daje izói omoɨ abɨ́mona mɨnɨ́cana due jiza báɨiñeite. 35 Daɨí daɨnano, Pablo daa pan llɨ́ɨnuano nana comɨnɨ eróicana Juzíñamuina “Ɨere fɨgora” daɨde. Daɨí ñiano afe pan dɨtade güite. 36 Afemona nana náɨreficaidiaɨoɨ. Afe daje llezica jɨáɨno güitíaɨoɨ. 37 Afe áillocaemo doscientos setenta y seis dɨ́gamɨedɨcaɨ. 38 Ja íaɨoɨ güíacaga güille güilla meífodo, fɨébide trigo illemo dotádiaɨoɨ, afecae féecocaillena. 39 Jae monáidemo, afe énɨena onóñediaɨoɨ, mei íadɨ guamaɨ dɨga ñue itɨ́zuguaɨna cɨódiaɨoɨ. Onóñegaza afénomo íaɨoɨ zɨ́jɨzaillena maméritiaɨoɨ. 40 Iemona afecae cuinaina lloélloicɨ igaɨ jaitádiaɨoɨ. Afe lloélloicɨ monáillai anamo fɨébicaide. Afecae datara jaɨrábiaɨ zuitádiaɨoɨ. Afe mei afecae uite ɨniroi ɨfófecaemo caifo jairífomo jóonetiaɨoɨ. Iemona afecae oni guamáemo áɨnozioicaide. 41 Mei íadɨ mena meine ábɨedo totɨ́nuaɨmo dúcɨdiaɨoɨ. Iemona afecae afénori ite guamáemo bɨ́jɨde. Ɨfófecae afe guamáemo jamánomo rɨire bɨ́jɨde. Mei íadɨ móifecae naɨ ñue faɨrídemo, monaillai bagua nɨné llaizéraga. 42 Jira afécaemo ite llaɨzɨ́raɨnɨ llavécamɨiaɨ fáiacadiaɨoɨ, “Ɨɨhɨɨ bótaitiaɨoɨ” daɨnano. 43 Mei íadɨ afe llaɨzɨ́raɨnɨ illaɨma Julio Páblona jíllotaacade. Mei jira íaɨoɨna fatátañede. Jɨáɨfodo ocuide nana ɨ́ɨana onódɨno illedo ɨ́ɨcana raɨre uícomo dúcɨillena. 44 Jɨáɨmacɨ ɨ́ɨana onóñedɨno afe nocáe lláicoɨzillabɨcɨ emódodo jáitate. Daɨí nana oni fuédamo dúcɨdiaɨoɨ. Afe daɨí ñue jíllodiaɨoɨ.

Hechos 28

1 Nana arɨ énɨemo ñue jíllobicaidɨcaɨmo, afe monaillai cɨgɨ idu, comɨnɨ caɨ llúamona Máltana mámecɨrenana onódɨcaɨ. 2 Afedu naɨraɨ ñue caɨna llɨ́ɨnotiaɨoɨ. Aillue irai bonódiaɨoɨ nocɨ jáiñua rozírena jira. Aferai bónuana nana caɨna: “Mai omoɨ agáizaɨbi” daɨde. 3 Afe llezica Pablo záfegai llɨ́ɨnota aféraimo jóoniaide. Aferai uzire cácanamona tɨtade jaio jino billano Pablo onoɨ aɨnide. 4 Afedu naɨraɨ afe jaio ie ónoɨmo agüínana cɨóillano, conímamo llotíaɨoɨ: —Nɨbaɨ baie ɨima come fáfɨredɨmɨe. Meitɨ monáillaimona ñue jillode íadɨ, Juzíñamui jaɨ́cɨna jóidɨfue nana comɨ́nɨmo onótaiacanamona íena raamo jíritate ie jílloiñeillena, —daɨí daɨdíaɨoɨ. 5 Mei íadɨ Pablo afe jaio iraimo jaidɨ́nota dotade; íena nɨɨe izói nɨbáɨñede. 6 Nɨrui íena fáitaite daɨnano áfemo nana ocuíridiaɨoɨ. Jɨáɨfodo nɨno llezica íena ana dotada tɨ́taite daɨdíaɨoɨ. Mei íadɨ íena ja are úiñodiaɨoɨmo nɨe izói íena nɨbáɨñede. Ie jira nano comécɨdo íaɨoɨ daɨnáuai jɨáɨfodo meídotiaɨoɨ. Iemona bie Pablo Juzíñamui izóidɨmɨe daɨdíaɨoɨ. 7 Afe áɨnori afedu illaɨma Publio illánuiaɨ ite. Dɨnomo daruiámani afe Publio caɨna ñue llɨ́ɨnote. Caɨ jitaica raana ñue caɨmo fecade. 8 Aféruillaɨdo afe Publio moo ɨrárede. Bɨ́irallumo dɨga irui bɨ́ifɨrede, ie abɨ cuaríllari. Iemo jamánomo lluide. Afénomo Pablo íena uáiduaide. Dɨnomo Juzíñamuimo íena jɨcade. Daɨí ie jɨca mei Pablo onoɨ íemo bɨtade. Iemona afémɨe jíllobicaide. 9 Afena íaɨoɨ fɨdɨ́namona nana afédumo ite ɨráredɨnuiaɨ Páblomo atɨ́diaɨoɨ. Iemona nana jíllozɨtiaɨoɨ. 10 Aferi ióbillano aillo ñúefuiaɨ caɨmo nitádiaɨoɨ. Afe mei nane dánomo caɨ jáiacanaruimo, nana caɨ jitaica ráanɨaɨ caɨmo atɨ́diaɨoɨ. 11 Afe monaillai cɨgɨ ídumo dauiámani itɨcaɨ. Afe meífodo, jɨáɨe nocaena cɨóizaidɨcaɨ. Afecae naui bie ídumo uáicɨ zaille dɨno úiñote. Dɨnómona afecae jáillado ruica jáidɨcaɨ. Afecae Alejandría jófuemona bite. Afecae ɨfomo mena taɨno juzíñamui uiécona cuega. Afe íaillɨnoɨ mámecɨ Castór Pólux. Afecae aféillɨnoɨna náamaredena mameide. 12 Dɨnómona Siracusa ígobemo dúcɨdɨcaɨ. Afégobemo daruiámani itɨcaɨ. 13 Dɨnómona fueda áɨnodo Regio ígobemo jáidɨcaɨ. Afe jɨáɨruido jairifo mona átue dɨnena bíllamona Régiomona jáidɨcaɨ. Ja ménarui íllamona Puteoli ígobemo dúcɨdɨcaɨ. 14 Afénomo ite ámatɨaɨ cɨóizaidɨcaɨ. Iaɨoɨ dɨga da semana caɨ íllena jɨcádiaɨoɨ. Afe mei ja Rómamo jáidɨcaɨ. 15 Jae Rómamo ite ámatɨaɨ caɨ billáfuena uícodo fɨdɨ́diaɨoɨ. Ie jira io anamo conímamo caɨmo dúcɨillena uícomo bitíaɨoɨ. Conímamo íaɨoɨ dúcɨnano “Foro de Apiona” mameide. Jɨáɨfodo daɨna, Apio iomo ite fecáriraco. Jɨáɨno mámecɨ “Tres Tabernas.” (Afe mámecɨ dobáiñuano daɨna Daámani Dúcɨrachupi.) Afénuiaɨmo Pablo éroicaillano Juzíñamuimo “Ɨere fɨgora” daɨde. Iemona Pablo comecɨ caɨmare íficaide. 16 Ie mei Rómamo dúcɨdɨcaɨmo llaɨzɨ́raɨnɨ illaɨma Julio ie uiga llavécano rairuídɨno illáɨmamo izájide. Mei íadɨ Pablo oni eneno dama íecomo uiga. Afénomo daa llaɨzɨ́raɨma íena rairuide. 17 Rómamo íaɨoɨ dúcɨnamona daruiámani íllamona Pablo Roma judíuaɨ illaɨnɨ jɨ́ɨritade. Iaɨoɨ gaɨrilla llezica Pablo íaɨoɨna daɨde: —Amatɨaɨ, judíuaɨmo fɨénidɨfue lloñédɨcue. Afe izói caɨ jaiáidɨgɨma fɨbíllafuena uáitaoiñedɨcue. Mei íadɨ Jerusalemo romano comɨ́nɨmo lláɨtano izájigacue. 18 Dɨnomo cuemo íaɨoɨ jɨcánua mei, cuena zuitáacadiaɨoɨ cue íaɨoɨ tɨtállɨfue iñena jira. 19 Mei íadɨ judíuaɨ jɨáɨfodo cuena zuitátañediaɨoɨ. Ie jira romano jamánomo ocuídɨllaɨma cuemo jɨcánorena daɨdɨcue. Mei íadɨ afe llezica cue náɨraɨmo cue jɨtállɨfuena iñede. 20 Mei jira omoɨ dɨga cue úrillena jɨ́ɨritɨcue. Mei caɨ bie daje Israel náɨraɨdɨcaɨ. Daje caɨ Mesías billɨ́fuemo comécɨidɨcaɨ; daje izói meine abɨdo caɨ cáaillɨfuemo úiñoidɨcaɨ. Afe caɨ úiñoigafue ɨ́coɨniadɨ birui benó llavécamɨe cue llavéinana ja cɨódɨomoɨza. 21 Jira íena daɨdíaɨoɨ: —Jaca daabe o fɨnócafuiaɨ lluabe caɨmo dúcɨñede. Daje izói afénomona bite ámatɨaɨ judíuaɨ o mámecɨdo fɨénidɨfuiaɨna nítaɨbiñediaɨoɨ. 22 O comecɨ fácafuiaɨmo cacáreacadɨcaɨ. Mei náganɨiaɨmo afe bie comue Jesumo jaɨnáidɨnona onódɨcaɨza uáitaoidiaɨoɨ, —daɨí íena daɨdíaɨoɨ. 23 Ie jira meine íaɨoɨ cacáillɨrui mamédiaɨoɨ. Afe maméinaruimo aillo naɨraɨ Pablo illácomo nane gaɨrízaɨbitiaɨoɨ. Jítɨramona ua nauízaidemo Pablo Juzíñamui illáɨmana illafue íaɨoɨmo llote. Moisés ocuica uáillaɨdo Pablo Jesús dɨbénemo íaɨoɨna ɨ́ɨnotaacade. Afe llezica Juzíñamui uai jino llóraɨnɨ cuega uáillaɨdo Jesumo íaɨoɨna ɨ́ɨnotade. 24 Dárie Pablo llogáfuemo ɨ́ɨnuaidiaɨoɨ, ie mei jɨáɨmacɨ ɨ́ɨnoiacañediaɨoɨ. 25 Mei íadɨ nana dáafuemo comécɨiñenamona raɨízɨtiaɨoɨ. Como raɨíacadiaɨoɨmo Pablo íaɨoɨna daɨde: —Ñuera Joreño caɨ jaiáidɨgɨmacɨmo uai jino lloraɨma Isaíado ñue úrite. Afémɨe daɨde: 26 Baimácɨmo bifue lluájiri, daɨde: Omoɨ uafue aféfuena cácaitɨomoɨ íadɨ áfena ónoñeitɨomoɨ. Omoɨ uáfuena cɨ́oitɨomoɨ íadɨ ñue fɨ́dɨñeitɨomoɨ. 27 Mei bie comɨnɨ comecɨ meine fɨeni rɨ́irenamona bie ñúefuena óiacañediaɨoɨ. Iaɨoɨ ɨfocɨ jáɨaɨnamona fɨeni cacádiaɨoɨ. Iaɨoɨ uíjɨaɨ nitáoidiaɨoɨ danɨ íaɨoɨ uído áfena íaɨoɨ cɨ́oi dáɨi. Daje izói íaɨoɨ jefodo cácañeillena jefo ɨbáidiaɨoɨ. Afe izói comécɨdo cacáacañediaɨoɨ. Daje izói meine cuemo bíacañediaɨoɨ, íaɨoɨ cue jíllotallena, —daɨí Isaías daɨde. 28 Bifue omoɨ onoiri: biruímona bie Juzíñamui lloga jílloillɨfue judíoñedɨmacɨmo lluájiga. Aféfuemo afémacɨ ñue cacáreitiaɨoɨ, —daɨde. 29 Pablo daɨí dáɨnamona, judíuaɨ aillo conímamo úricana jáidiaɨoɨ. 30 Afénomo Pablo ie ɨbaca jofomo mena fɨmona fuitade. Nana íemo ráfuiaɨ jɨcánuaɨbifɨredɨnona ñue caɨmare llɨ́ɨnofɨrede. 31 Aféruillaɨdo Pablo Juzíñamui illáɨmana illafue jino uáfodo comɨ́nɨmo llote. Afefue ie jino llolle rairuide cómena iñede. Daje izói Ocuíraɨma Jesucrístodo dɨga irui llófuerite. Aféruillaɨdo ie llófuerilla buna llótaidoñede. Mai. Jae nɨɨe.

Romanos 1

1 Cue Páblodɨcue; Jesucristo ocuífɨregamɨedɨcue. Juzíñamui cuena uáiduano eneno cuena nɨzede ie jíllona uai jino llóllena. Ua afémɨe orécacue; Juzíñamui mamécamɨedɨcue. 2 Afe bie jíllonafue Juzíñamui jaiai nɨnomo uícodo ñuera Cuegáuaimo, ie uai llóraɨnɨdo jino llotátate. 3 Afe jíllonafue caɨ Ocuíraɨma Jesucrístodo úrite. Afémɨe Juzíñamui Jitó. Iemo jɨáɨ afémɨe caɨ come izóidɨmɨe. Afe Jesucristo jaiai illaɨma David méifoidɨgɨmamona jocócamɨe. 4 Mei íadɨ Ñuera Joreño dɨbénemo afe Cristo uáfodo rɨ́inorede Juzíñamui Jitona cɨ́otaga, mei dama tɨ́illanomona afémɨe meine cáatateza. 5 Juzíñamui Jesucrístodo, ñúefuena cuemo itátate. Aferi ɨere ióbidɨcue. Afefue cuemo illano, ɨere cuena canode, ie mámecɨdo oni jɨáɨnomo ie orécamɨena cue íllena. Bie cue ióbillafue ie mámecɨdo oni jɨáɨnomo cue oréllena. Afe cue oréinamona naga náɨraɨaɨdo aillo Jesumo ɨ́ɨnotɨnona iite. Daje izói ie uaina jiéruitɨnona iite. 6 Afémacɨmona Crístomo ɨ́ɨnotɨnona itɨ́omoɨza. Ie jira Jesucristo íeɨena omoɨ íllena, Juzíñamui eneno omoɨ nɨzede. 7 Mei jira nana ómoɨmo cuetɨcue Roma jófuemo itɨ́nodɨomoɨ. Juzíñamui izíruigamacɨdɨomoɨ. Afémɨemo omoɨ ñue jaɨnáillena eneno uáidogamacɨdɨomoɨ. Iemo ite caɨmátaillafue, naa comecɨ caɨmare uái illafue dɨga ómoɨmo fécaiteza. Nana bífuiaɨ caɨ Moo Juzíñamui caɨ Ocuíraɨma Jesucristo dɨga, ómoɨmo mámeiteza. 8 Nana ómoɨri fueñe Jesucrístodo “Ɨere fɨgora,” caɨ Juzíñamuina daɨífɨredɨcue. Ua daɨí daɨdɨcue mei nágagobiaɨdo ómoɨmo ite ñuera ɨ́ɨnogafuedo úritiaɨoɨ. 9 Jaca nana cue comécɨdo Juzíñamuimo táɨjɨdɨcue, ie Jitó ñuera uai jino comɨ́nɨmo llóllena. Nane daje izói Juzíñamuimo comécɨdo cue úriadɨ, ómoɨmo uibíoifɨredɨcue. Aferi Juzíñamui cue uai nabáidɨmɨe. 10 Bie ɨcoɨ iruimo ómoɨmo cue jáillena Juzíñamuimo jɨcáfɨredɨcue. Ua Juzíñamui comecɨ jitaia, nɨbaɨ nɨbéfodo ñue cuena óreite, ómoɨmo cue mácajillena. 11 Mei ómoɨna cɨóacadɨcue, Crístomo omoɨ ɨ́ɨnogafuiaɨ cue cánuamona, ñue rɨire jaɨ́cɨna omoɨ íllena. 12 Ua bie ɨ́ɨnogafue cuemo íteza ja ómoɨmo ite. Afe Juzíñamuimo caɨ ɨ́ɨnogafuedo conímamo caɨ úrillamona, conímaɨaɨna comécɨna caɨmare náɨretaitɨcaɨ. 13 Juzíñamuimo ɨ́ɨnote ámatɨaɨ, dɨga icaiño omoɨ dɨné cue jáiacanafue ómoɨna cue cɨóillena, ómoɨmo fɨdɨ́taacadɨcue; mei íadɨ naɨ jaca jáinidɨcue. Omoɨ dɨné jáiacadɨcue ómoɨmona jɨáɨmacɨna Jesumo jaɨnáitallena. Ua jeede ria llɨ́zie jofo ua izói, afe izói Jesús uaimo ɨ́ɨnotɨnona itátaacadɨcue. Oni jɨáɨgobiaɨmona dáarie cue itata izói, daje izói, ómoɨmona itátacadɨcue. 14 Mei cue naga cómemo ñúefuena cue llóllena ɨere jitáirede. Ua ɨere baitádɨnomo llóredɨcue; daje izói abɨna onóñedɨnomo daa fɨéñeno llóredɨcue. 15 Iemona afe izói cue dɨbénedo nana afe jílloillɨuai ómoɨmo jino ñue lluáɨbiacadɨcue, jɨca Rómamo itɨ́omoɨ íadɨ. 16 Bie ñúefue uai jino cue llólleri méairuiñeitɨcue, mei aféuaimo ite Juzíñamui rɨ́ino nana áfemo ɨ́ɨnotɨno jílloillena. Nano fueñe judíuaɨna jíllotaite, ie mei daje izói judíuaɨñedɨnona jíllotaite. 17 Bie jíllonauai Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna caɨ íllena caɨna fɨdɨ́tate. Dama Jesumo caɨ ɨ́ɨnogafuiaɨdo Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna íitɨcaɨ. (Abɨ dɨné jɨáɨena iñede.) Jaiai Cuegáuai daɨí daɨde: “Ɨɨnogafuedo Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna itɨ́mɨe, zíiñona cáaite.” 18 Mei monámona bite Juzíñamui ɨere izire duere fɨ́nuafue nana fɨénidɨnomo, naa comécɨna jaɨ́cɨnaiñedɨnomo jaiai zúillana, ja birui fɨdɨ́dɨcaɨ. Danɨ íaɨoɨmo ite ɨ́aɨfuedo ua ráfuena ónuana rairuícaiaɨoɨ. Daje izói afémacɨ jɨáɨmacɨna ua ráfuena onóillena jeruídiaɨoɨ. 19 Caɨ onoiga Juzíñamui dɨbénemo itɨ́fuena daje izói ñue onódiaɨoɨ; mei dama afémɨe íemo itɨ́fuena nana caɨmo cɨ́otateza. 20 Juzíñamuimo ite ie cɨóñena raa, ie fɨnócafuiaɨdo caɨmo ónorede. Jaca énɨe fɨ́nuaruimona afémɨe nahí Juzíñamui nana uáfodo ónorede. Daje izói afémɨe jaca rɨ́inoredeza uáfodo ónorede. Bífuiaɨna comɨnɨ náfueñediaɨoɨ; íemona danɨ íaɨoɨ ɨ́coɨnia daɨí ite. 21 Mei Juzíñamuina onódiaɨoɨ íadɨ, íemo nitárede ñúefuiaɨna íemo nitáñediaɨoɨ. Daje izói íena “Fɨgora” daɨífɨnidiaɨoɨ. Mei jɨáɨfodo ráifiñede raamo comécɨidiaɨoɨ. Iaɨoɨ abɨna onótatañede comecɨ jítɨfomo fɨébicaide. 22 “Nɨmáiraɨnɨdɨcaɨ” daɨífɨrediaɨoɨ íadɨ, abɨna onóñedɨnona jáidiaɨoɨ. 23 Ziiño Juzíñamuimo ite ebíredɨfuena zíiñoñede come jánaraɨna méidotiaɨoɨ. Afe baɨmo fɨgóñede jánaraɨna fɨnódiaɨoɨ. Féedɨnuiaɨ jánaraɨna fɨnódiaɨoɨ. Jaizaɨ jánaraɨna fɨnódiaɨoɨ. Táɨicaide rɨlle jánaraɨna fɨnoda jeire otíaɨoɨ. 24 Ie jira Juzíñamui íaɨoɨmo ite fɨeni comecɨ óiacanafuemo íaɨoɨna zóofete. Daɨí afémacɨ danɨ jofo conímamo méaifuiaɨ fɨnódiaɨoɨ. 25 Juzíñamuimo ite ua ráfuena ɨ́ɨnoñeno táɨnofuiaɨ jeire otíaɨoɨ. Afe emódomo ie fɨnoca raamo ñúefue nitádiaɨoɨ, mei íadɨ fueñe afe fɨnode Juzíñamuimo ñúefue nitáñediaɨoɨ. Daje izói ie fɨnoca raamo caɨmare áɨnozioidiaɨoɨ, mei íadɨ nahí Juzíñamuimo cáɨmadoñediaɨoɨ. Bie Juzíñamuina jaca nɨnomo cáɨmadoaredɨcaɨ. Daɨí íteza. 26 Mei jira Juzíñamui jɨáɨe meáire comecɨ óiacanafuemo íaɨoɨna zóofete. Rɨngónɨaɨ daa íaɨoɨ ɨni dɨga íllana féitatiaɨoɨ; féitano aillo méaifuiaɨ jɨáɨnori otɨ́macɨ. Juzíñamui rɨngónɨaɨ jóonia izói íacañeno afe jóoniafuena uáitatiaɨoɨ. 27 Daje izói ɨíñɨaɨ daa rɨngo dɨga ñue íllana féitatiaɨoɨ. Féitano fɨeni illáfuedo íaɨoɨ abɨ bóobicaide, conímaɨaɨmo fɨeni fɨnóllena. Afe ɨíñɨaɨ conímamo méaifuiaɨ fɨnódiaɨoɨ, íemona danɨ afémacɨ abɨ́mona comuídɨfueri duere zefuídiaɨoɨ. Bie izói Juzíñamui íaɨoɨna duere fɨnótate, danɨ íaɨoɨ comecɨ ifue jaɨ́cɨna jóiñena ɨ́coɨnia. 28 Ja mei Juzíñamuina onóacañediaɨoɨ, jira íaɨoɨ comecɨ jaɨ́cɨna jóiñenafuemo Juzíñamui zóofegaiaɨoɨ, Juzíñamui rairuícafuiaɨ fɨnódɨmacɨ íaɨoɨ íllena. 29 Afémacɨ naga ɨ́aɨfuiaɨmo itíaɨoɨ; comecɨ jaɨ́cɨnaiñenafuemo itíaɨoɨ. Daje izói jɨruírenafuemo itíaɨoɨ; fɨeni jítainafuiaɨmo itíaɨoɨ; naga ráanɨaɨna óiacanafuemo naa fɨénidɨfuiaɨ dɨga itíaɨoɨ. Daje izói afémacɨ úradorifɨredɨno; come tɨtáfɨredɨno. Fuiríllafuedo úritiaɨoɨ. Jɨ́fuemarifɨrediaɨoɨ; ñúeodo jáiñedɨno. Táɨnona conímamo fɨeni úrifɨredɨno. 30 Afémacɨ jɨáɨma jánana fɨeni úritiaɨoɨ. Juzíñamuina éoidiaɨoɨ. Daje izói rɨ́imacɨmo náfueñediaɨoɨ. Táɨnofuiaɨmo comécɨidɨno. Daje izói fɨeni abɨ ɨ́ɨnotɨno. Fɨénidɨfuiaɨmo comecɨ facada fɨnófɨrediaɨoɨ. Iaɨoɨ úruiaɨ móotɨaɨ ocuícafuena jeire oñédiaɨoɨ. 31 Afémacɨ abɨna onóacañediaɨoɨ. Iaɨoɨ daɨna izói fɨnófɨnidiaɨoɨ. Buna duéruiñediaɨoɨ. Caɨmare uáiduano ɨba óñellena onóñediaɨoɨ. Daje izói afémacɨ jɨáɨmamo dúecaiñediaɨoɨ. 32 Juzíñamui ocuíllana ñue onódiaɨoɨ, íadɨ óiacañediaɨoɨ. Afe nana bie fɨénidɨfuiaɨmo itɨno jaca zíiñona duere fɨnólliaɨoɨza, áfena jɨáɨ onódiaɨoɨ. Onódiaɨoɨ íadɨ aféfuiaɨna féitañeno naɨ uícadiaɨoɨ. Nane bie emódomo jɨáɨmacɨ afe fɨénidɨfuiaɨ fɨ́nua llezica, íaɨoɨna: “Caɨmare bie izói caɨ illɨ,” daɨdíaɨoɨ.

Romanos 2

1 Jɨaɨma fɨeni illafue rɨire o jɨcánollena iñede. Naga come “Cue nɨ́fuenidɨcue” daɨínidiaɨoɨ. Nana omoɨ dáafuemo itɨ́omoɨ. Mei jɨáɨmamo ite fɨeni illafue rɨire o jɨcánua llezica, dama o abɨ duere fɨnótaitɨo. Aféfuena rɨire jɨcánotɨo íadɨ, o jɨáɨ dáafuiaɨmo itɨo. 2 Mei jɨɨ, bífuiaɨmo itɨno Juzíñamui duere fɨnótaja llezica, afémɨe nahí uafue daɨna izói rɨire jɨcánoteza, áfena onódɨcaɨ. 3 Mei o, jɨáɨma fɨeni illafue rɨire o jɨcánua llezica, o jɨáɨ daje izói dáafuiaɨmo itɨo. Daɨí o illa llezica “Juzíñamui ie duere fɨnóllɨfuemona nɨbaɨ cuena jílloite,” ¿daɨdɨo? ¡Jílloñeitɨo! 4 ¿Juzíñamui omo zíiñona fuiñede dúecaillafuena jámairuitɨo, naa omo ie járitañenafue dɨga? Afe bie Juzíñamui omo dúecaillafuedo, afémɨe o comecɨ ífuena ñúefue dɨbénemo méidotaacadeza, ¿afe jaca o comécɨmo úibicaiñedeza, ero ua? 5 Mei o, comécɨna ɨere rɨ́iredɨoza. O comecɨ ífuena méidoacañedɨo. Iemona o duere fɨnóllɨfuiaɨna aillo ofítaoicaidɨo. Ua Juzíñamui cɨ́ocaizaɨbillɨruimo o jaɨ́cɨna jóoide duere fɨ́nuafue jino omo llóite. 6 Aféruido naga come danɨ íaɨoɨ fɨnócafuiaɨ izói, íaɨoɨmo ɨbátaite. 7 Aféruido ebíredɨfue jenódɨnomo, zíiñona cáataitɨno íaɨoɨmo iite. Daje llezica, nana Juzíñamui íaɨoɨmo ñúefue nitállena jenódɨnomo, naa zíiñona illa raa jenódɨno dɨga, Juzíñamui zíiñona cáataitɨno íaɨoɨmo fécaite. Aféfuiaɨna jenódiaɨoɨ, mei nágarui féitañeno ñúefue dɨbénemo ífɨrediaɨoɨ. 8 Mei íadɨ aféruillaɨdo nana fɨeni abɨ ɨ́ɨnotɨnona, Juzíñamui duere fɨ́noite. Daje izói nana ua ráfuena jeire óiacañedɨnona Juzíñamui ie rɨ́ifuedo duere fɨ́noite, fɨénidɨfuiaɨ jeire íaɨoɨ ua jira. 9 Nana fɨeni mácafɨredɨnomo aillo duere zefuíllɨfue iite, naa jamánomo íaɨoɨ comecɨ zúunaillɨfue dɨga. Nano fueñe daɨí judíuaɨmo iite; ie mei jɨáɨ daje izói judíuaɨñedɨnomo cómuite. 10 Mei jɨáɨfodo ñúefuiaɨ fɨnódɨnomo, Juzíñamui íemo ite ebírenafue íaɨoɨmo iite, naa comecɨ caɨmare uái illafue dɨga. Daje llezica Juzíñamui íaɨoɨmo ñúefue nítaite. Nano fueñe daɨí judíuaɨmo iite, ie mei jɨáɨ daje izói judíuaɨñedɨnomo cómuite. 11 Comɨ́nɨmona dámɨe jɨáɨe come baɨmo Juzíñamui gáɨgamɨe iñede. 12 Nana fɨeni itɨno Moisés ocuícafuena naɨ onóñena llezica, ɨco nɨne táɨnocaitiaɨoɨ, aféfuena naɨ onóñenano. Daje izói nana jɨáɨe fɨeni itɨno Moisés ocuícafuena onódiaɨoɨ íadɨ, afe daje bie ocuícafuedo rɨire jɨcánolliaɨoɨ. 13 Mei ocuícafuena táɨnona cacádɨno Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna iñédiaɨoɨ, mei íadɨ ocuícafuena jeire otɨno Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna itíaɨoɨ. 14 Dáarie ocuícafuena onóñede judíuaɨñedɨno afe ocuilla daɨna izói danɨ íaɨoɨ comécɨdo jeire otíaɨoɨ. Iemona afémacɨ danɨ abɨ lletádɨnona itíaɨoɨ. 15 Mei jɨɨ, íaɨoɨ ñue mácafuedo íaɨoɨ comécɨmo ocuica uai cúeinana ácatafɨrediaɨoɨ. Afe llezica íaɨoɨ comecɨ úrilla uai ñue íaɨoɨ uaina nabaide. Daje llezica íaɨoɨ ɨfocɨ úrillafue fɨénidɨfue íaɨoɨ fɨnóadɨ, áfena íaɨoɨmo llóite. Fɨénidɨfue naɨ íaɨoɨ fɨnóñenia, 16 Juzíñamui comɨ́nɨmo rɨire jɨcánollɨruimo íaɨoɨ ɨfocɨ úrillafue íaɨoɨna ráiruite. Aféruillaɨdo naga comɨnɨ báinino fɨnoca raana Jesucrístodo Juzíñamui rɨire jɨcánoite, cue lloga jílloillɨuai daɨna izói. 17 Mei ja birui, “Judío ímɨedɨcue” daɨdɨo. O jílloillena, Moisés ocuícafuemo ɨ́ɨnotɨo; o Juzíñamui dɨbénemo fɨeni abɨna ɨ́ɨnotɨo. 18 Juzíñamui comecɨ jitáinafue onódɨo; afe ocuícafue omo llote: “Nana o nɨ́cɨdogafuemo ñuera dɨga o nɨzeri”. 19 “Uínidɨno izóidɨno ɨfóllena, ñue uáfuena onódɨcue,” daɨdɨo. “Daje izói jítɨfodo macádɨnona ñue egáiñollena onódɨcue,” daɨdɨo. 20 “Abɨna onóñedɨnona llófueredɨcue,” daɨdɨo. Daje izói, “Urue izóidɨnona jaɨ́cɨna llófueredɨcue,” daɨdɨo. “Ua nahí ráfuena onótate uai afe caɨ ocuícafuemo ite,” daɨífɨredɨo. Afe izói, “Nana ɨfócɨdo onóigafue caɨmo ite,” daɨdɨo. 21 Mei jɨáɨmana llófuetɨo íadɨ, ¿nɨbái mei dama o abɨna lletáñedɨo? Omoɨ merɨ́riñeno iri daɨícadɨo íadɨ, ¿nɨbaí mei merɨ́rifɨredɨo? 22 Omoɨ jɨruíreñeno iri, dama daɨícadɨo íadɨ, ¿nɨbái mei jɨruíredɨo? Jánaraɨaɨna éoidɨo íadɨ, ¿nɨbái mei íaɨoɨ illácomo ite ráifide ráanɨaɨ o mérɨano ráaredɨmɨena jáidɨo? 23 Ocuilla uai dɨbéfodo ɨere abɨ ɨ́ɨnotɨo; mei íadɨ Juzíñamuina jámairuitɨo, afe daje ocuícafuena jeire o oñena ɨ́coɨnia. 24 Meita Cuegáuai ñue daɨde: “Judíuaɨñedɨno omoɨ ɨ́coɨnia Juzíñamuina fɨeni úritiaɨoɨ.” 25 Moisés ocuícafue jeire o oíadɨ omoɨ fɨnófɨrena bacano ɨcoɨ quétafue uáfuena omo ráifite. Mei íadɨ afe uai fɨgo o ɨ́ɨnoñeniadɨ, jaca quétañegamɨe izói íitɨo. 26 Mei jɨáɨfodo, daa bacano ɨcoɨ quétañegamɨe ocuícafue daɨna izói jeire oíadɨ, afémɨe bacano ɨcoɨ quetácamɨe izói facádoga, quétañega íadɨ. 27 Afe bacano ɨcoɨ quétañegamɨe, mei íadɨ ocuícafue jeire otɨ́mɨe, ona rɨire jɨcánoite, bacano ɨcoɨ quetácamɨena o íadɨ, daje izói cuega ocuícafue omo ite íadɨ, mei áfena jeire oñédɨoza. 28 Judíona jáillena dama jinófenemo cɨ́oide ráaiñede. Daje izói bacano ɨcoɨ quetácamɨena jáillena fia abɨmo cɨ́oide ráaiñede. 29 Mei íadɨ nahí ráfuiaɨ jɨáɨfodo jóide. Nahí jáidɨmɨe ie comécɨmo áfena jaide. Daje izói nahí bacano ɨcoɨ quétafue comécɨmo dúide. Cuega ocuilla uaimo jaɨnáiñede; mei íadɨ come joréñodo ie comécɨmo ite. Bie izói itɨ́mɨe comɨ́nɨmona jiéruiñegaza, mei íadɨ Juzíñamui jiéruiga.

Romanos 3

1 Judío ímɨena cue íllemona ¿mɨnɨca mei baɨmo óitɨcue? ¿Bacan quétafue mei nɨbénemo ráifide? 2 Judío ímɨena cue íllamona áillofuiaɨ ɨ́coɨnia ñue íitɨcue. Daje izói quétafuemo aillo ráifinafue ite. Nano fueñe Juzíñamui ie comecɨ úrilla uai Judíuaɨmo orede. 3 Iaɨoɨmona dáarie íaɨoɨ ɨ́ɨnogafuena féitatiaɨoɨ. Féitatiaɨoɨ íadɨ, Juzíñamui lloga uai jáanonide, mei afe Juzíñamui jaca féitafɨnidɨmɨe. 4 Ie íaɨoɨ féitaja íena nɨe izói nɨbáɨñede. Mei jɨáɨfodo íteza: nana comɨnɨ taɨno llófɨredɨno ille llezica, Juzíñamui nana ie jetáacaigafuena naɨ uáfuena jaɨ́cɨna fɨnode. Daɨí Cuegáuai úrite: O daɨna uáillaɨmona jaɨ́cɨnaidɨmɨena o íllana ónoitiaɨoɨ. Rɨire o jɨcánua mei, comɨnɨ ñue ɨ́ɨnogamɨena íitɨo. 5 Mei caɨmo ite fɨénidɨfuedo Juzíñamui jaɨ́cɨnaidɨmɨe illáfuena jino uáfomo cɨ́otaiadɨ ¿nɨe izói dáɨitɨcaɨ? ¿Mei Juzíñamui caɨ duere fɨnóllena jaɨ́cɨnaiñedɨmɨe? (Jamai come úrilla izói úritɨcue.) 6 Mei íeñedeza. Mei Juzíñamui comécɨna jaɨ́cɨna íñeniadɨ, ¿nɨe izói nana énɨe comɨnɨ rɨire jɨcánoite? Afémɨe jaca nɨnomo comécɨna jaɨ́cɨna jóidɨmɨenamona, nana náɨraɨna rɨire jɨcánorede. 7 Mei cue táɨnofuiaɨdo Juzíñamui uafue naɨ jamánomo cue ebíruiadɨ, ¿nɨbái mei fɨénidɨmɨedɨcue izói Juzíñamui rɨire cuemo jɨcánote? 8 Bie uáfuenia, ñúefue bíllena nɨbái mei fɨénidɨfuena fɨnóñedɨcaɨ. Afe bie izóidɨfue llófuiana dáarie caɨmo jɨtádiaɨoɨ. Bifue caɨmo jɨtádɨno comecɨ fɨeni jítainafuedo úritiaɨoɨ. Bie izói itɨno duere fɨnólliaɨoɨ. 9 ¿Mei nɨ́ɨfue? ¿Caɨ bie judíuaɨ jɨáɨe comɨnɨ baɨmo ñuera? Mei ua íeñede. Ja como fɨdɨ́tatɨcaɨ judíuaɨ naa jɨáɨe comɨnɨ dɨga rɨírede fɨénidɨfue anamo itíaɨoɨ. 10 Jaiai Cuegáuai daɨí daɨde: Buna jaca ɨ́aɨfuenidɨmɨena iñede. Jaca nɨnó daa ñúemɨena iñede. 11 Daje izói jaca nɨnó ñúefuena onóacadɨmɨena iñede. Daje izói Juzíñamui daa jenódɨmɨena iñede, ie dɨga íllena. 12 Nana Juzíñamuimona onido jáidiaɨoɨ. Afémacɨ danɨ fɨénidɨmacɨna jáidiaɨoɨ. Buna nɨnó ñúefue fɨnóñena. Jaca nɨnó daa iñede. 13 Iaɨoɨ úriragoɨ ɨ́baiñega raɨafo izoide, mei ɨere ɨáɨre úritiaɨoɨza. Iaɨoɨ fuedo jɨ́fuemarifɨrediaɨoɨ. Iaɨoɨ fuemo ite úrilla jaio aɨfoi izoide, mei jɨáɨma jánana ɨere fɨeni úritiaɨoɨza. 14 Afémacɨ daa faidórafuiaɨdo úritiaɨoɨ, naa ɨáɨrede uáillaɨdo. 15 Come tɨtállena jarire áizɨcaidiaɨoɨ. 16 Iaɨoɨ fɨeni illáfuedo aillo jɨáɨmacɨ táɨnocaitadiaɨoɨ. Daje izói comɨ́nɨna zúunaitadiaɨoɨ. 17 Afémacɨ comecɨ caɨmare uái illáfuena onóñediaɨoɨ. 18 Daje izói afémacɨ Juzíñamui ñue jacɨ́renafuemo due jiza comecɨ facáñediaɨoɨ, —daɨí jaiai Cuegáuai daɨde. 19 Nana jaiai ocuícafue daɨna uaina, afe ocuícafue anamo itɨ́nomo dúide. Bífuena ñue onódɨcaɨza. Daɨí Juzíñamui mamérite, nana comɨnɨ úrillana llɨ́ɨcaitallena; daje izói naga naɨraɨ Juzíñamui rɨire jɨcánollɨfue anamo íaɨoɨ itábicaillena. 20 Ocuica uai jeire caɨ úado, buna Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna íñeite. Ocuícafue caɨna jíllotañeite; daa caɨmo ite fɨénidɨfuiaɨna caɨna onótate. 21 Mei birui, jácara ocuícafue oni eneno fɨ́iano, Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna caɨ íllena afémɨe cómofuena caɨmo onótate. Bie cómofuena uai lloraɨnɨ cuegánico facádoiadɨ ónorede. Daje izói ocuilla uai cúeinanicomona jɨáɨ ónorede. 22 Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna caɨ illɨfue bífuedo ite. Dama Jesucrístomo caɨ ɨ́ɨnuado bie izói íitɨcaɨ. Nana ie uaimo ɨ́ɨnotɨnona afémɨe daje izói fɨ́noite; dáamɨe jɨáɨmɨe baɨmo gáɨñeno nana dájerize jaɨ́cɨna jóoneite. 23 Mei naga come fɨénidɨfuiaɨrede; jíllotaite Juzíñamuimona nana jɨca itíaɨoɨ. 24 Mei íadɨ Juzíñamui caɨmo dúecaillanona, fia ɨbátañeno ie anamo ñue jaɨ́cɨna caɨna itátate. Mei dama ie jitó Jesucrístodo caɨna jíllotate. 25 Caɨ fɨnoca fɨénidɨfue ɨbana Juzíñamui Jesucristo tɨíllamo dane ote. Iemona ɨ́aɨfuena doga izói itɨcaɨ. Bie múiñuafue caɨ ɨ́ɨnogafuedo caɨmo dúcɨite. Bifue daɨí íficaide Juzíñamuina jaɨ́cɨnaidɨmɨe daɨíllena. Mei jaiai fɨnoca fɨenídɨfuiaɨ ɨbana raɨre otátañede; afémɨe comécɨna járidoñedɨmɨe. 26 Daje izói daɨí íficaide birui Juzíñamui jaɨ́cɨnaidɨmɨe daɨíllena. Nana Jesumo ɨ́ɨnotɨnona Juzíñamui naɨ birui afémɨe anamo ñue jaɨ́cɨna itátate. Iemona Juzíñamui naɨ jaɨ́cɨnaidɨmɨena íoicaite. 27 Ie mei ¿come abɨ́ ɨ́ɨnuafue mei nɨe izói ite? Afe abɨ́ ɨ́ɨnuafue oni eneno fɨébicaite. Ocuícafuiaɨ jeire íaɨoɨ úado naɨ fɨeni abɨ́ ɨ́ɨnuafuemo itíaɨoɨ. Mei íadɨ Jesucrístomo ɨ́ɨnogafuemo fɨeni abɨ́ ɨ́ɨnollɨfuena iñede. 28 Nana caɨ llogáfuiaɨmona bifue jino llúana ñue baite. Dama Jesumo ɨ́ɨnotɨmɨe Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna írena. Ocuica uaillaɨ afémɨe jeire ua oni jɨáɨfodo joide. Afena Juzíñamui náfueñede, dama íemo ɨ́ɨnuana náfuete. 29 ¿Meita Juzíñamui dama judíuaɨ íena? Ieñede. Daje izói afe Juzíñamui judíuaɨñedɨno ie. 30 Mei jɨɨ Juzíñamui damade. Afémɨe baɨmo jɨáɨena iñede. Afémɨe nana íemo ɨ́ɨnotɨnona ie anamo ñue jaɨ́cɨna itátate. Afémacɨ bacano ɨcoɨ íaɨoɨ quétajana náfueñede. Daje izói quetáñenana náfueñede. 31 Ie mei nɨbaɨ dámɨe jɨcánoite. ¿Meita caɨ ɨ́ɨnogafuedo ocuilla uaina uáitaitɨcaɨ? Ieñedeza; úaitañeitɨcaɨ. Mei jɨáɨfodo Jesuna caɨ ɨ́ɨnuado afe ocuilla uaina uáfuena jiéruitɨcaɨ.

Romanos 4

1 Mei áfemona caɨ jaiáidɨgɨma Abraham dɨbénemo jɨáɨfue jɨcánoitɨcaɨ. ¿Afe Abraham mei nɨe ñúefue ote? Daɨna uai jeire ie ófɨrenamona abɨ́ dɨne nɨ́fuena oñede. 2 Mei Abraham ie fɨnócafuiaɨdo Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna ie itábicaiadɨ, afémɨe abɨ ɨ́ɨnorede. Mei íadɨ Juzíñamui uícori afémɨe abɨ ɨ́ɨnonide. Ie fɨnócafuiaɨdo Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna itátañega. 3 Mei jɨáɨfodo Cuegáuai daɨna izói, “Abraham Juzíñamuimo ɨ́ɨnote.” Iemona Juzíñamuimo ie ɨ́ɨnuado Juzíñamui íena “Ɨaɨfuenidɨmɨedɨo” daɨde. 4 Da come táɨjɨadɨ, afe táɨjɨna ɨba fia íemo dúecaillano íñega; afe táɨjɨtatɨmɨe íena ɨbárede. Mei íadɨ caɨ jílloillɨfue caɨ táɨjɨcanado ɨba llɨ́ɨnua izói llɨ́ɨnonide. 5 Mei jɨáɨfodo, dámɨe jíllona táɨjɨna fɨnóñeno, ie jílloillena dama Juzíñamuimo ɨ́ɨnorede; mei Juzíñamui íemo ɨ́ɨnote ɨ́aɨfuiaɨredɨmɨena llɨ́ɨnofɨredeza. Mei íemo Juzíñamuimo ie ɨ́ɨnuado, Juzíñamui íena: “Ɨaɨfuenidɨmɨedɨo,” dáɨite. 6 Dama David come cáɨmafuiaɨdo úrite. Dámɨe ie uícodo fɨnócafuiaɨna Juzíñamui náfueñede. Ua náfueñede, mei íadɨ íemo ie ɨ́ɨnuado Juzíñamui ɨ́aɨfuiaɨnide daɨnámɨena afe ɨ́ɨnotɨmɨe jaide. Afe daɨítadɨmɨe ɨere caɨmare ite. 7 David daɨnáuai daɨde: Iaɨoɨmo ite fɨénidɨfuiaɨna Juzíñamui dogánona ɨere ióbidiaɨoɨ. Daje izói ɨ́aɨfuiaɨna oni féitagamɨiaɨ ɨere ióbidiaɨoɨ. 8 Daje izói íaɨoɨmo ite fɨénidɨfuena náfueñegano ɨere caɨmare itíaɨoɨ. 9 ¿Meita bie cáɨmafuiaɨ dama bacano ɨcoɨ quetaca judíuaɨmo duide? Ieñedeza; nana comɨnɨ íena mameide. Jira bacano ɨcoɨ quétañega judíuaɨñedɨmacɨmo daje izói afe cáɨmafue íaɨoɨmo duide. Jae llotɨ́cueza Abraham Juzíñamuimo ɨ́ɨnuado Juzíñamui íena: “Ɨaɨfuiaɨnidɨmɨedɨo,” daɨde. 10 Mei íadɨ ¿nɨ́ɨruido daɨí íena daɨna? ¿Bacano ɨcoɨ quetaa mei daɨí daɨna? ¿Nɨbaɨ quétañenia daɨí daɨna? Jɨɨ, uáfueza, naɨ quetáñena llezica daɨí íena daɨna. 11 Afe: “Ɨaɨfuenidɨmɨedɨo,” daɨna méifodo, Abraham bacano ɨcoɨ quétafuena Juzíñamui ocuide. Bie quetáinafue onóillena jóonega raa izoide, Juzíñamui ja bímɨe ie ɨ́ɨnuafuedo ɨ́aɨfuenidɨmɨe daɨíllena. Daɨí Abraham naɨ quetáñena llezica Juzíñamuimo ie ɨ́ɨnuamona, nana judíuaɨñede ɨ́ɨnotɨno moona jaide. Iemona Juzíñamui daje izói nana afémacɨna: “Ɨaɨfuenidɨomoɨ,” daɨde. 12 Uáfueza. Abraham nana afémɨe dama ie ɨ́ɨnua izói ɨ́ɨnote quetácano moo. Mei nanoide caɨ moo Abraham ie bacano ɨcoɨ naɨ quétañega ia, ñue Juzíñamuimo ɨ́ɨnoteza. 13 Mei jɨɨ, Juzíñamui Abrahana ñuera jɨca ia raɨre fɨdɨ́tauai daɨde. Aféuai llote: “O nana o erófene igɨ́maɨaɨri nana énɨena máiñoitɨomoɨ.” Abraham Juzíñamuimo jaiai uícodo ɨ́ɨnua jira, Juzíñamui bíuai íemo llote. Fia ocuilla uai ie jeire úado Juzíñamui daɨí íena daɨíñede. Ua, dama Juzíñamuimo ie ɨ́ɨnuado Juzíñamui íena: “Ɨaɨfuenidɨmɨedɨo,” daɨde. 14 Mei danɨ ocuilla uai jeire otɨno ñúefuena íaɨoɨ maiñóadɨ, íemona ɨ́ɨnogafue comɨ́nɨmo fɨgo jínoñede. Daje llezica Juzíñamui jɨca ia raɨre llogáuai ráifinano nɨné feide. Mei íadɨ daɨítañedeza jɨáɨfodo joide. Juzíñamuimo caɨ ɨ́ɨnuafuedo ie caɨmo lloga ñúefuena maiñóredɨcaɨ. 15 Ocuilla uai llóina meífodo aféuai jeire oñédɨno duere fɨnótalliaɨoɨ. Mei íadɨ ocuilla uai naɨ lloñena llezica, aféuai náfuenide. 16 Afe Juzíñamui Abrahamo jɨca ia raɨre llogáuai, Juzíñamui ñue rɨire mamede, nana ie erófene igɨ́maɨaɨ afe ñúefue jeire íaɨoɨ óllena. Mei jira, afe Juzíñamui lloga ñúefue, fia fecaca raa izói comɨnɨ Juzíñamuimo ɨ́ɨnuado íaɨoɨmo írede, mei áfena íaɨoɨ ñéfina cɨ́gɨmona ónidiaɨoɨza. Bifue daɨíacade, Juzíñamui uícodo raɨre llogáuai daa ocuilla uai jeire otɨno íeñedeza, mei íadɨ nana Abraham ɨ́ɨnua izói ɨ́ɨnotɨno ie. 17 Iemona Abraham Juzíñamui eróicana nana caɨ moona jaide. Abraham afe Juzíñamuimo ñue ɨ́ɨnote. Jaiai Cuegáuaido Juzíñamui Abrahana daɨí daɨde: “Aillo náɨraɨaɨ moona ona jóonetɨcue.” Afémɨe daɨí daɨírede, mei Juzíñamui tɨ́idɨnona meine abɨdo caátaitaredeza. Daje izói iñede ráanɨaɨna Juzíñamui itátarede. 18 Aféfuiaɨmo Abraham fáɨcanocaiñeno ɨ́ɨnoide. Ua comɨnɨ daɨna izói Abraham jamánomo jíonaiteza, ja úruenide. Abraham daɨí úruereillɨnona úiñonina llezica naɨ Juzíñamuimo ɨ́ɨnuano úiñoide. Afe daɨí Juzíñamui íena daɨna izói, Abraham “aillo náɨraɨaɨ moona” jaide. Juzíñamui bie izói íena daɨde: “O uícoide erófene igɨ́maɨaɨ aillo jébuitiaɨoɨ,” daɨde. 19 Abraham cien fɨmónamo áɨnozide íadɨ, ie ɨ́ɨnogafue jaca féiñede. Afémɨe jíonailla izói ie aɨ jíonaillana onode. Ua afengo ɨere jíonaillamona tɨ́iacade. Jae úruena comuítanide. 20 Mei íadɨ afe llezica Abraham jɨzíñeno Juzíñamuimo ɨ́ɨnofɨrede. Juzíñamui jɨca ia raɨre llogáuaina ruifíruiñeno naɨ íemo ɨ́ɨnoicaide. Mei jɨáɨfodo Abraham áfena féitañeno ɨere izire ɨ́ɨnote. Jaca comecɨ rairuíñeno Juzíñamuimo úrioicaide. Juzíñamuimo ióbioicana úrite. 21 Afémɨe daɨde: —Nana jaiai Juzíñamui jɨca ia raɨre cuemo lloga rafue Juzíñamui uáfuena cuemo zúitaite, —d-aide. 22 Iemona, íemo ie ɨ́ɨnuado Juzíñamui íena daɨde: “Ɨaɨfuenidɨmɨedɨo,” daɨde. 23 Bie Juzíñamui Abrahana daɨna “Cuemo o ɨ́ɨnuado jae ɨ́aɨfuenidɨmɨedɨo” daa Abrahamo cúeñegaza, 24 mei íadɨ nana caɨmo cuega caɨ ɨ́ɨnollena. Mei jira tɨ́illanomona caɨ Ocuíraɨma Jesús cáatate Juzíñamuimo birui ɨ́ɨnotɨcaɨ. Iemo caɨ ɨ́ɨnuado caɨna: “Ɨaɨfuenidɨnodɨomoɨ,” dáɨite. 25 Afe Jesús caɨmo ite fɨénidɨfue ɨ́coɨnia duere fɨnótagamɨena jaide. Afe mei Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna nɨ́fuenino caɨ íllena afémɨe cáataga.

Romanos 5

1 Mei afe jira, dácaiño Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna nɨ́fuenino caɨ illa mei, meine abɨdo Juzíñamuina jácɨruiñeitɨcaɨ. Afe comecɨ caɨmare uái illafue caɨ Ocuíraɨma Jesucristo ie tɨ́illado cáɨena ote. 2 Mei jɨɨ, caɨ ɨ́ɨnuado bie afémɨe caɨ cánuafue dɨbénemo jóonegacaɨ. Aferi izire jaɨnáidɨcaɨ. Iemona ióbifɨredɨcaɨ, mei Juzíñamuimo ite ebíredemona cáɨena oni máiñoitɨcaɨza. Afemo ocuíritɨcaɨ. 3 Daa bie caɨ ocuírillamo íobiñeitɨcaɨ, mei daje izói duere caɨ zefuíllɨfuemo ióbitɨcaɨ. Mei onódɨcaɨza duere caɨ zefuíllɨfue caɨ comecɨ járitañenafue caɨmo comuide. 4 Iemo afe comecɨ fɨ́gomɨe dáɨnana caɨna jáitate. Iemo fɨ́gomɨe dáɨnana mei Juzíñamui cáɨmafuemo úiñoifɨreitɨcaɨ. 5 Iemo bie úiñoinafue caɨna zúucaitañeite, mei Juzíñamui caɨna ie izíruillafue ñue caɨmo llóteza. Bie caɨna ie izíruillafuena ie oreca Ñuera Joréñodo onódɨcaɨ. 6 Danɨ caɨ ñéfina cɨ́gɨmona jíllonidɨcaɨ. Daɨí caɨ illa llezica, Juzíñamui jɨca ia mamécaruimo, Jesucristo nana fɨénidɨno ifomo tɨ́izaɨbite. 7 Bínɨemo comécɨna jaɨ́cɨna jóidɨmɨe tɨ́illa ifomo tɨ́itɨmɨena iñede. Mei nɨbaɨ jamánomo fɨ́gomɨe ifomo, daa tɨ́irede. 8 Mei jɨáɨfodo caɨ fɨeni illa llezica, Cristo caɨ ifomo caɨ jílloillena tɨ́izaɨbite. Afedo Juzíñamui caɨna ie izíruillafue caɨmo cɨ́otate. 9 Iemona ja birui Cristo tɨ́illamona Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna itɨ́caɨza, ie jira íiraɨruimo ite duere fɨ́nuafuemona, Cristo caɨ rairuíllado, jamánomo oni eneno íredɨcaɨ. 10 Naɨ afémɨe bacáuai imácɨna caɨ illa llezica, ie Jitó caɨ ɨ́coɨnia tɨide. Daɨí ie tɨ́illamona, Moo Juzíñamui comécɨna jácɨruitañegacaɨ. Ja birui caɨ comecɨ íena jacɨ́ruiñenamona, birui ie cáanado jamánomo ñue jílloredɨcaɨ. (Ua caade Cristo Juzíñamui uícomo caɨdo úrite. Afe daɨí ie úrioinado, ɨco bite duere caɨ fɨnóllɨfuemona jílloitɨcaɨ). 11 Daa bífueñedeza, nane bie emódomo caɨ Ocuíraɨma Jesucrístodo Juzíñamuimo ióbioitɨcaɨ, mei afe Crístodo Juzíñamuina caɨ jacɨ́ruiñenafuena otɨ́caɨza. 12 Mei onóigaza, dáamɨemona fɨénidɨfue nana comɨ́nɨdo jaide. Ie mei afe fɨénidɨfuemona tɨ́illafue daje izói naga cómemo comuide, mei naga come fɨénidɨfuiaɨredeza. 13 Moisés ocuilla uai naɨ iñena llezica, fɨénidɨfue jaca comɨ́nɨdo ite. Mei íadɨ ocuilla uai naɨ iñena llezica, afe fɨénidɨfue comɨ́nɨmo nítañega. 14 Mei íadɨ jaiai Adán illágɨmamona Moisés illágɨmamo fɨénidɨfuiaɨ fɨnódɨno tɨ́coɨzifɨrediaɨoɨ, mei tɨtade rɨ́ino anamo itíaɨoɨza. Juzíñamui jóonega íaɨoɨ comecɨ ñue úrilla uaimo náfueñediaɨoɨ. Daɨí náfueñenamona íaɨoɨ fɨénidɨfue comuide. Mei jɨáɨfodo Adán fɨénidɨfue Juzíñamui uáfodo lloga rairuica uai jeire ie oñénamona comuide. Mei íadɨ bie Moisés uícodo itɨno fɨénidɨfue jɨáɨnodo comuide. Adán fɨnoca fɨénidɨfue izói comuíñede. Afe Adán uire biite Cristo jana. 15 Adán náfueñegafue Juzíñamui caɨmo fia iga cáɨmafue izóiñede. Mei dama Adán náfueñegafuedo nana comɨnɨ tɨmáritiaɨoɨ. Mei íadɨ Juzíñamui raiñóñeno caɨmo fecaca jíllonafue jamánomo baɨmo ñuera. Dama Jesucrístodo aillo comɨnɨ canócaiaɨoɨ. 16 Dáamɨede fɨnoca fɨénidɨfue jaca Juzíñamui caɨmo fecaca jíllonafue izóiñede. Mei afe daade Adán náfueñegafuemona caɨ duere fɨnóbillɨfue zúide, mei jɨáɨfodo Juzíñamuimona caɨmo lloga jíllonafuedo, Juzíñamui raiñóñeno aillo comɨ́nɨna ie dɨbénemo ñue jaɨ́cɨna itábicaitate, aillo íaɨoɨ náfueñegafuiaɨ íaɨoɨmo ite íadɨ. 17 Mei jɨɨ, daa come náfueñenamona tɨtáfɨrede rɨ́ino anamo nana comɨnɨ are nɨnomo itíaɨoɨ. Mei jɨáɨfodo dáamɨede Jesucrístodo nana Juzíñamui anamo raiñóñeno ñue jaɨ́cɨna jóonegano, jamánomo baɨmo ñuera zíiñona íaɨoɨ ille rɨ́ino óitiaɨoɨ. 18 Mei dáɨi Adana náfueñegafuemona duere fɨnóbillafue nana comɨ́nɨmo comuide. Daje izói Jesucristo nɨ́fuenide comécɨmona tɨ́izaɨbillafuemona, duere fɨnóbiñenafue nana comɨ́nɨmo zuide. Daje llezica zíiñona caɨ illɨfue caɨmo comuide. 19 Bie daɨde: dáamɨede jeire óñegafuemona nana comɨnɨ fɨénidɨfuiaɨredɨnona jáidiaɨoɨ. Mei íadɨ dáamɨede Jesucristo jeire ogáfuemona aillo comɨnɨ Juzíñamui anamo nɨ́fuenidɨnona ñue jóonegaiaɨoɨ. 20 Mei jaiai Juzíñamui caɨ ocuilla uai caɨmo lloga, caɨmo ite fɨénidɨfue jino uáfodo caɨ onóillena. Ua, ocuilla uai llua mei caɨmo ite fɨénidɨfuiaɨ aillo jebuide. Mei íadɨ daje llezica Juzíñamui caɨmo dúecaillafuiaɨ daje izói afe fɨénidɨfuiaɨ baɨmo aillo jamánomo jebuide. 21 Iemona, fɨénidɨfue caɨmo íllamona afe rɨírede fɨénidɨfue caɨna tɨtárede. Daje izói Juzíñamui caɨmo izire dúecaillano, Juzíñamui anamo nɨ́fuenino ñue jaɨ́cɨna caɨ illa llezica, caɨ Ocuíraɨma Jesucrístodo, afémɨe caɨna zíiñona cáatarede.

Romanos 6

1 Nana bie caɨmo llógamona ¿nɨe izói dáɨitɨcaɨ? ¿Mei nɨbaɨ fɨénidɨfue fɨnócana uitɨcaɨ, Juzíñamui jamánomo caɨmo ie dúecaillafue caɨmo ácatallena? 2 ¡Mei íeñedeza! Caɨ bie ja fɨénidɨfue dɨbénemo tɨ́idɨnodɨcaɨza ¿mei nɨe izói, fɨénidɨfuemo naɨ íoicaitɨcaɨ? 3 ¿Naɨ bífuena onóñedɨomoɨ? Nana caɨ ie báutizaillaruimona Jesucrístomo uáfuena jaɨnaina llezica, dáaruido afe Cristo tɨ́illa dɨbénemo jaɨnáitagacaɨ. 4 Mei jɨɨ, caɨ báutizaillaruimona Cristo dɨga dáafomo raɨgacaɨ izóidɨcaɨ. Iemona aféruimo tɨ́idɨnona maméidɨcaɨ. Ua tɨ́idɨnona mamécacaɨ, áfemona Cristo ie tɨ́illanomona meine abɨdo cáadɨmɨena jailla izói, birui cáadena caɨ jáillena. Daɨí caɨ jaillano cómofuemo íocairedɨcaɨ. Mei jɨɨ, Cristo ie Moomo ite jamánomo ñuera rɨ́inodo meine cáadɨmɨena jáitaga, íemo daje izói afe daje rɨ́inodo cómofuemo íocairedɨcaɨ. 5 Uáfuena dáɨitɨcue, Cristo tɨ́illa izói tɨ́idɨnona jae mamécacaɨ. Iemona daje izói ie meine abɨdo cáadɨmɨena jailla izói, danɨ caɨ tɨ́illanomona meine cáataga izói cómofuiaɨmo íredɨcaɨ. 6 Cristo cruzmo coraɨca llezica naui fueñe caɨ illafue dáanomo tɨtácaza onódɨcaɨ. Uafue, afefue tɨtaca, nanómona caɨ comécɨmo ite fɨeni gáɨnano caɨna anáfenoñeillena. Iemona fɨénidɨfue dɨbénemo rairuícanona íñeitɨcaɨ. Daje izói rɨire táɨjɨtatɨmɨemo jaɨnaina izói, fɨénidɨfuemo jáɨnaiñeitɨcaɨ. 7 Mei jɨɨ, Cristo dɨga tɨ́idɨmɨe ja ɨ́aɨfuemona oni jɨ́recaide. 8 Iemona dácaiño Cristo tɨ́illa izói dáanomo afémɨe dɨga, caɨ comecɨ fɨeni óiacanafue tɨ́ide izói féitaga. Naui daɨí ie dɨga caɨ tɨ́illamona, daje izói biruíllaɨdo afémɨe dɨga caɨ íllana ua onódɨcaɨ. 9 Mei onódɨcaɨza, Cristo dácaiño tɨ́illanomona meine abɨdo cáadɨmɨena jaide. Daɨí meine jaillano ja meine abɨdo dánomo tɨ́iñeite. Afémɨe ja ménacaiño tɨ́inide. 10 Mei Cristo ie tɨ́illaruimo, fɨénidɨfue dɨbénedo dácaiño tɨ́ide, jaca nɨnomo nane tɨ́iñeillena. Mei íadɨ afémɨe meine cáadena jaillano ie cáanano Juzíñamuimo duide. 11 Daje izói, mai fɨénidɨfue dɨbénemo tɨ́idɨno izói omoɨ iri. Mei jɨáɨfodo Juzíñamui íena cáadɨnona mai omoɨ iri. Afemo izire comécɨmo mai omoɨ facáoiri, mei caɨ Ocuíraɨma Jesucrístomo dájena jaɨnáidɨomoɨza. 12 Ie jira fɨénidɨfuena omoɨ abɨna náamatatañeno iri; afefue omoɨ zíiñona iñena abɨ ana úillemona abɨ́ omoɨ rairuiri. Mei Taɨfe comuítaga caɨmo ite ɨ́aɨfue caɨ abɨ fɨeni jítainafue jino déillena ocuíoideza. Afemona izire abɨ omoɨ rairuiri. 13 Danɨ omoɨ abɨna fɨénidɨfuena fɨnótañeno iri. Mei jɨáɨfodo danɨ omoɨ abɨna Juzíñamuimo omoɨ jaɨnáitari; ua, tɨ́illanomona meine cáadena jaide izóidɨno afémɨemo omoɨ abɨ jaɨnáitari. Ie jira nana omoɨ abɨna Juzíñamui ñúefue fɨnóllena, omoɨ jaɨnáitari. 14 Ja benómona fɨénidɨfue ómoɨna ana úiñeite. Mei ocuilla uai anamo ja íñedɨcaɨza; mei jɨáɨfodo Juzíñamui caɨri dúecaillafuemo itɨ́caɨza. 15 Ie mei ¿nɨe izói íitɨcaɨ? Mei ocuilla uai anamo iñédɨcaɨza mei jɨáɨfodo Juzíñamui caɨri dúecaillafuemo itɨ́caɨza; íemona ¿meita fɨénidɨfue fɨnóredɨcaɨ? Ieñedeza, fɨnónidɨcaɨ. 16 Ñue onódɨomoɨza, ómoɨmona nágamɨiaɨ rɨire ocuídɨllaɨmamo fecaca llezica, aféllaɨma ocuíllana ñue jeire óredɨomoɨ. Daje llezica aféllaɨmamo izire jaɨnáidɨomoɨ. Bie izói caɨmo ite fɨénidɨfuiaɨ, jacɨre ocuídɨllaɨma ana uilla izói, nana caɨna ana uite. Afemona tɨ́illafue naga cómemo comuide. Mei íadɨ Jesumo caɨ ɨ́ɨnua llezica jɨáɨe caɨ ocuídɨllaɨma Juzíñamuimo dúidɨcaɨ, comécɨna jaɨ́cɨna ñue jóidɨmacɨna nágarui caɨ íllena. 17 Mei íadɨ ómoɨri Juzíñamuina: “Ɨere fɨgora,” daɨdɨcue. Mei naui fɨénidɨfuemo izire rairuícanona omoɨ illa llezica, ómoɨmo lloga llófueinafuena ja ñue jeire otɨ́omoɨza. 18 Afe fɨénidɨfuemona oni omoɨ jɨ́recailla mei, jɨáɨe ocuíraɨma Juzíñamui rairuícanona jáidɨomoɨ. Iemona comécɨna jaɨ́cɨna ñue jóidɨnona nágarui íredɨomoɨ. 19 (Ua omoɨ onoiga comɨnɨ ráfuiaɨdo úritɨcue, mei omoɨ ɨfocɨ déiñenamona bífuiaɨna ñue cacánidɨ omoɨ.) Naui fɨeni illáfuiaɨmo omoɨ abɨna jaɨnáitafɨredɨomoɨ. Nane afe baɨmo jɨáɨe jamánomo fɨeni abɨ fɨ́nuamo abɨna fɨnótadɨomoɨ. Naui daɨí abɨna omoɨ fɨnota izói, mai birui comecɨ jaɨ́cɨnainafuemo abɨ́ omoɨ jaɨnáitari, dama Juzíñamui íena oni eneno ñue mamécanona omoɨ íllena. 20 Naɨ fɨénidɨfuiaɨmo rɨire rairuícanona omo illa llezica, comecɨ jaɨ́cɨna jóinafuemo jaɨnáiñedɨomoɨ. 21 Naui omoɨ illáfuiaɨna birui meáiruitɨomoɨ. Mei aféfuiaɨmona ¿nɨe cánuafuiaɨ otɨ́omoɨ? Oñédɨomoɨza; tɨ́illafue dɨné jaca ómoɨna uite. 22 Mei íadɨ fɨénidɨfuemona oni eneno omoɨ jɨ́recaillamona, ja birui Juzíñamui rairuícanodɨomoɨ. Iemona birui afémɨemo ñue jaɨnáidɨomoɨ. Bie izói omoɨ íllamona, Juzíñamui ɨbana ñue caɨmare ómoɨna cánoite. Ua afémɨe íeɨena ómoɨna oni eneno ñue fɨ́noite. Iemona afe ɨ́coɨmo zíiñona illáfuena óitɨomoɨ. 23 Fɨeni caɨ íllamona daa tɨ́illafue óitɨcaɨ. Mei íadɨ Juzíñamui raiñóñeno fia caɨmo iga raa, caɨ zíiñona illɨfue. Bie zíiñona caɨ illɨfue dama caɨ Ocuíraɨma Jesucrístomo dájena caɨ jaɨnáinamona caɨmo iga.

Romanos 7

1 Amatɨaɨ, onódɨomoɨza, da come dama naɨ ie tɨ́iñeniadɨ, ocuilla uai naɨ íemo dúide. 2 Ja omoɨ onóigafue jino llóitɨcue, áfedo jɨáɨfuena omoɨ onóillena. Da ɨnírede rɨngo, ie ɨni caana llezica, ocuilla uaido ie ɨnimo cuinaca izói jaɨnaide. Mei ie ɨni tɨilla mei, afe íemo jaɨnáitate ocuilla uáimona afengo jae oni jɨ́recaide. 3 Afe llezica afengo jɨáɨe ɨímamo ɨnírena ñuera. Afengo daɨí ɨníreilla jɨruíreñede. Mei íadɨ ie ɨni naɨ ítemo afengo jɨáɨe ɨima dɨga illa afengo ɨere jɨruírede. 4 Cue ámatɨaɨ, birui Jesucristo abɨmo dájena jaɨnáidɨcaɨ; ua ɨníredɨngo ɨnimo jaɨnaina izói jaɨnáidɨomoɨ. Afe Crístomo omoɨ jaɨnáinamona, ie tɨ́illado tɨ́idɨnona mamécaomoɨ. Ie jira ocuilla uai dɨbénemo tɨ́idɨno izói itɨcaɨ. Fueñe bie ocuilla uaimo, rɨngo ɨnimo jaɨnailla izói, jaɨnáidɨcaɨ. Mei íadɨ ja birui tɨ́idɨno izói caɨ íllamona afe ocuilla uaimo jaɨnáiñedɨcaɨ. Dama tɨ́illanomona meine abɨdo cáadɨmɨena jaide Crístomo jaɨnáidɨcaɨza. Afe bie Crístomo caɨ jaɨnáinana Juzíñamui caɨmo comuítate. Ua comuítate caɨdo ie comecɨ jitáinafue ñue ɨ́coɨmo caɨ fuitállena. 5 Mei nanómona comɨnɨ comécɨmo itɨfue dɨbénemo caɨ ífɨrena llezica, afe ocuilla uai caɨ abɨmo ite fɨeni óiacanafuiaɨna cazítate. Aféfuiaɨ caɨna ana tɨ́illɨnomo uite. 6 Mei íadɨ ja birui afe ocuilla uai dɨbénemo tɨ́idɨno izóidɨcaɨ. Fueñ afe ocuilla uai anamo rɨire itɨcaɨ, mei íadɨ ja birui afe uáimona ñue oni jɨ́recaidɨcaɨ, Ñuera Joreño cómuena méidoga caɨmo itɨ́fuedo Juzíñamui ocuícamacɨna caɨ íllena. Jaiai cuega ocuilla uaido Juzíñamui ocuícamacɨna ínidɨcaɨ. 7 Iemona ¿mei nɨe izói dáɨitɨcaɨ? ¿Ocuilla uaina fɨénidɨfue daɨíredɨcaɨ? ¡Daɨínidɨcaɨ! Mei íadɨ afe ocuilla uaido fɨénidɨfuena onótagacue. Afe uai naɨ jino lloñena llezica fɨénidɨfuena onóñedɨcue. Ja omoɨ onóigafue jino llóitɨcue, áfedo jɨáɨfuena omoɨ onóillena. Ocuilla uai naɨ cuena dáɨiñeniadɨ, aɨno come raana óiacanana onóñedɨcue. Mei íadɨ afe daɨí llua mei fɨeni óiacanana onódɨcue. 8 Afena cue onónamona, bie ocuilla uai llúado, cue comécɨmo ite naga fɨeni jítainana uáfodo cazítaga. Mei ocuilla uai naɨ cuemo lloñena llezica, fɨénidɨfue tɨide izói uái illano fɨgo onóñedɨcue. 9 Nauídɨruimo, ocuilla uai cúemona naɨ oni eneno illa llezica, cue comecɨ úrilla caɨmare ite. Mei íadɨ ocuilla uai ja lluáɨbillado fɨénidɨfue meine abɨdo comuide. Afefue meine comuíllamona fállena cue orede. 10 Dɨnómona bie izói cuemo zúide. Daje cuena ñue zíiñona illɨ́fuemo úirede uaillaɨ, ñue illɨ́fuemo cuena uiñede. Mei jɨáɨfodo cue dɨbénemo, cuena ana tɨ́illanomo uite. 11 Mei jɨɨ, fueñe fɨénidɨfue cuemo iñede daɨdɨcue. Mei íadɨ ocuilla uaina cue fɨ́dɨamona, cuemo ite fɨénidɨfuiaɨna onódɨcue. Afe ɨ́coɨnia Juzíñamui fáiacagamɨena itɨcue. 12 Afemona onoiga, afe ocuilla uai ɨere ñuera. Daje izói lletara uai jamánomo ñuera. Afe uai ñue jaɨ́cɨna jóidɨuai. 13 ¿Meita bie ñuera ocuilla uai cuena ana tɨ́illɨnomo úirede? Ñue onóigaza, úinide. Mei jɨáɨfodo cuemo ite fɨénidɨfuedo ana tɨ́illɨnomo uigacue. Afemona uáfuena cɨ́otagaza, bie fɨénidɨfue ua nahí fɨénideza. Afe cuena ana uillafue ñúefuedo fɨnoca. Daɨí Juzíñamui ocuilla uai, nana fɨénidɨfuiaɨ jamánomo ɨ́aɨre nana caɨna onótate. 14 Afe ocuilla uai Juzíñamui Ñuera Joréñomo dúidɨfue. Afena onódɨcaɨza. Mei jɨáɨfodo nanómona cue comécɨmo itɨfue Ñuera Joréñomo dúiñede. Mei izire rairuícamɨe izói ɨ́aɨfue fɨ́nuanamo fecácamɨe izóidɨcue. 15 Birui cuemo íficaidɨfuena onóñedɨcue. Ñue cue comecɨ jítainafuena fɨnóñedɨcue, mei íadɨ cue comecɨ éoillafuena áfena fɨnófɨredɨcue. 16 Mei cue comecɨ jítaiñenafue cue fɨnóadɨ, afe cue fɨnócafue fɨéninana onódɨcue, mei Juzíñamui Ocuilla uai cuena áfemona rairuídeza. Iemona afe bie ocuilla uaina nahí ñuera daɨdɨcue. 17 Mei daɨí áfena dama fɨnóñedɨcue, mei jɨáɨfodo cuemo ite ɨ́aɨfue aféfuemona comuide. 18 Mei onódɨcueza, dama cuemo ñúefuena iñede. Bíedo daɨíacadɨcue, nanómona cuemo itɨfue ñúeñede. Mei jɨɨ, cue comecɨ ñúefue fɨnóacade, mei íadɨ áfena jaca fɨnónidɨcue. 19 Cue jitaiga ñúefuena fɨnóñedɨcue; mei íadɨ cue jítaiñega fɨénidɨfuiaɨna fɨnócadɨcue. 20 Iemona cue fɨnóacañega fɨénidɨfue cue fɨnóadɨ, dama cúeñedeza, cuemo ite fɨénidɨfuemona comuide. 21 Daɨí jaca bie izói cuemo íoicaide: mei ñúefue cue fɨnóacania, áfena baiñeno dama cuemo ite ɨ́aɨfuiaɨ báifɨredɨcue. 22 Mei jɨáɨfodo cue comécɨdo Juzíñamui ocuilla uaina gáɨdɨcue. 23 Mei íadɨ afe llezica cue comécɨmo ite jɨáɨe nɨné cue úiacade uaina comécɨdo onódɨcue. Afe uai cue ɨfocɨ úrilla ñúefuena nɨné féitaoide. Afe bie fɨeni cue rairuíoide uai cue abɨmo ite. Afe uai cuena llavéoide. 24 ¡Naɨ ɨere ióbiñedɨmɨedɨcue! Bie ana tɨ́illamo cue uite abɨ́mona, ¿bu oni cue jɨ́recaitalle? 25 Dama Juzíñamui ie Jitó caɨ Ocuíraɨma Jesucrístodo bífuemona cuena oni jɨ́recaitarede. Iemona, ja birui Juzíñamuina “Ɨere fɨgora” daɨdɨcue. Iemo cue illafue bie izói ite: Juzíñamui ocuilla uai anamo cue itábicaillena dama Juzíñamui jóonega cue comecɨ ñue úrillado fɨnóredɨcue. Mei íadɨ dama cue abɨ dɨbénedo nanomo cuemo itɨ́fuedo llavécaigacue. Dɨnómona fɨénidɨfue cuemo íoicaide. Ioicaillamona fɨénidɨfuiaɨna jaca fɨnóicaidɨcue.

Romanos 8

1 Mei ja benómona, nana Jesucrístomo dájena jaɨnáidɨnomo duere fɨnótaitɨuai jaca iñede. Afémacɨ Juzíñamui Ñuera Joreño rɨ́inodo afe Joreño illa izói ífɨrediaɨoɨ. Dáanomo afémacɨ nanómona comécɨmo itɨ́fuiaɨ izói comécɨñediaɨoɨ. Daje izói nánorafuiaɨna náfueñediaɨoɨ. 2 Juzíñamui Ñuera Joreño caɨ rairuilla uai, dájena Jesucrístomo caɨ jaɨnáinamona, caɨna ñue cáataite. Afe llezica caɨna rairuide Ñuera Joreño uai, afe nanómona cue rairuilla fɨénide uáimona cuena oni jɨ́recaitade. Afemona fɨénidɨfue ana tɨ́illɨnomo cuena úiñeite. 3 Moisés ocuica uáimona fɨnónidɨfuena, Juzíñamui daade ie Jitó ana óriano áfena fɨnode. Afe caɨmo ite fɨénidɨfuemona oni caɨ jɨ́recaillafue Moisés ocuilla uáimona fɨnónide, mei nanómona caɨ comécɨmo fɨénidɨfuiaɨ íllado, afe uai rɨ́inonideza. Iemona afe uai fɨgo jínoñede. Ie jira Juzíñamui caɨ oni jɨ́recaitallena, daade ie Jitó jamai cómena bie énɨemo jéicɨtade. Afe mei, caɨ fɨénidɨfuiaɨ ɨ́coɨnia caɨ ifomo Juzíñamui ie Jitó fatátate. Bie izói daɨna daɨíacade, bínɨemo ite fɨénidɨfuiaɨredɨno comɨ́nɨna íaɨoɨ illa izói, afe izói Juzíñamui ie Jitó ana bínɨemo orede. Afe bie izoide ória mei, afémɨe abɨ, cáɨe izói eroide, mei íadɨ afémɨe ɨ́aɨfuenide. Afe izói ie íllamona afémɨe bínɨedo ua nɨ́fuenidɨmɨena jáicaillado nana caɨmo ite fɨénidɨfuiaɨna anáfenode. 4 Mei ocuica uai jeire caɨ óllena, afémɨe nana bie izói fɨnódeza, mei ja nano caɨ comécɨmo comuídɨfuiaɨmo comécɨñedɨcaɨza. Afena ja náfueñedɨcaɨ. Mei jɨáɨfodo Juzíñamui Ñuera Joreño ífuiaɨmo comécɨioidɨcaɨ; aféfuiaɨna ñue náfuetɨcaɨ. 5 Nano comécɨmo fɨeni comuídɨfuiaɨmo comécɨidɨno, daa bie caɨ abɨ ífuiaɨmo izire comécɨdo llícɨoidiaɨoɨ. Mei jɨáɨfodo Ñuera Joreño ífuiaɨmo comécɨidɨno afe Ñuera Joreño daɨnáuaimo izire comecɨ fáɨoidiaɨoɨ. 6 Da bie caɨ abɨ ífuiaɨmo comecɨ izire caɨ llícɨoia, ana tɨ́illɨnomo caɨna uite. Mei jɨáɨfodo Ñuera Joreño daɨnáuaimo izire comecɨ caɨ fáɨoia, zíiñona illɨ́fuemo caɨna uite. Iemo daje izói caɨna caɨmare uái illɨ́nomo uite. 7 Daje bie caɨ abɨ ífuiaɨmo izire comecɨ llícɨoidɨno, Juzíñamui uáitatɨmacɨna jáidiaɨoɨ, mei afémacɨ, nana comɨnɨ Juzíñamui ocuilla uaina gáɨñediaɨoɨza. Afémacɨ áfena gáɨñenamona afe uai anamo ínidiaɨoɨ. 8 Ie jira nano caɨ comécɨmo comuídɨfuiaɨmo jaɨnáidɨno Juzíñamuina ióbitanidiaɨoɨ. 9 Mei íadɨ Juzíñamui Ñuera Joreño ja ómoɨmo íllamona, comécɨmo fɨeni itɨ́fuiaɨmo, cuinaca izói, izire jaɨnáiñedɨomoɨ. Mei jɨáɨfodo Ñuera Joréñomo dájena ɨere jaɨnáidɨomoɨ. Cristo Ñuera Joréñona iñédɨmɨe Cristo íeñede. 10 Cristo ómoɨmo íllamona ómoɨmo ite joreño caade. Ua, Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna itábicaillamona omoɨ joreño cazítaga izoide. Mei íadɨ afe llezica caɨmo ite fɨénidɨfue caɨ abɨna ana tɨ́illɨnomo uite. 11 Mei jɨaɨfodo Jesucristo tɨ́illanomona Juzíñamui Ñuera Joréñodo meine abɨdo cáadɨmɨena jáitaga. Iemo afe Cristo cáadena jáitate Juzíñamui omoɨ tɨ́ifɨrena abɨna nane meine cáadena jáitaite. Ua ómoɨmo ite Juzíñamui Ñuera Joréñodo Juzíñamui cáadena jáitagamacɨna ómoɨna fɨ́noite. 12 Amatɨaɨ, mei daɨí caɨ comécɨmo fɨeni ífɨredɨfuiaɨmo comécɨiñellena, izire ocuícanodɨcaɨ. 13 Da bie omoɨ abɨ ífuiaɨmo omoɨ comécɨioiadɨ, tɨ́illɨnomo ana ómoɨna uite. Bie caɨ comécɨmo itɨfue jaca fɨénidɨfuena caɨna fɨnótate. Mei íadɨ afe ómoɨna fɨnótate fɨénidɨfue Ñuera Joréñodo omoɨ anáfenoiadɨ jaca nɨnomo cáaitɨomoɨ. 14 Nana Juzíñamui Ñuera Joreño ɨfócamacɨ, Juzíñamui úruiaɨ. 15 Mei jɨɨ, ómoɨmo iga Ñuera Joreño, jacɨre ráiruite joréñoñede. Daje izói ómoɨmo ite Ñuera Joreño ómoɨna meine jacɨ́ruitañede. Mei íadɨ afe ómoɨmo iga Ñuera Joreño Juzíñamui jitótɨaɨna ómoɨna mamede. Afe Joreño Juzíñamuina “Cue Móodɨo” caɨna daɨítate. 16 Da bie Ñuera Joreño caɨmo ite joreño dɨga, dájena nabáizaɨbite “Juzíñamui jitódɨcaɨ” caɨna daɨíllena. 17 Afe daɨí ie jitótɨaɨna caɨ íllamona, Juzíñamui raɨre uícodo caɨmo lloga fecɨ raa izoide cáɨmafue maiñóredɨcaɨ. Afe cáɨmafue dama Cristo ie, mei afémɨe Juzíñamui nahí Jitoza. Mei íadɨ ja birui áfena daane afémɨeoɨri maiñóredɨcaɨ. Afe Cristo duere zefuilla izói, daane birui duere caɨ zefuíadɨ, Juzíñamui caɨna cɨ́oite. Iemona Juzíñamui ebíredɨfuena íemo nitalle izói, afe izói caɨmo nítaite. 18 Iemona ja biruíllaɨdo duere caɨ zefuilla fɨgo ráañenamo comecɨ facádɨcue. Afefue ráañenari ióbidɨcue. Ua afe aillóñedeza áfena lloñédɨcue: mei afe uire caɨmo cómuite ñue ebíredɨfue jamánomoideza. Afe ebíredɨfue duere zefuíllafue baɨmo jamánomoideza, afe duere zefuíllafuena úibiñoñeitɨcaɨ. 19 Nana Juzíñamui fɨnoca cómena maméiñedɨnuiaɨ, Juzíñamui jitótɨaɨ meine cáadɨno jaillano jino cɨ́otallɨruimo ɨere izire úiñoidiaɨoɨ. 20 Ua comɨ́nɨmo ite fɨénidɨfue ɨ́coɨnia, nana afe Juzíñamui comuítaganuiaɨ zuure fíallɨfuemo mamécaiaɨoɨ. Danɨ íaɨoɨ jítainamona aféfuemo mámeñegaiaɨoɨ. Mei íadɨ Juzíñamui daɨí íaɨoɨna mamede; afe ie comecɨ jítaina ízoi mamécaiaɨoɨ. 21 Mei afémɨe nana ie fɨnócanona rɨire ocuícafuemona oni jɨrénoiacade. Daje izói ie fɨnócanona nɨné táɨnocaitɨfuemona oni jɨrénoiacade. Afe íaɨoɨ jɨrénollɨfuemo Juzíñamui ñue comécɨide. Daɨí íaɨoɨ oni jɨ́recaitaite, Juzíñamui jitótɨaɨoɨri ebire jaɨ́cɨna joide cáɨmafuena íaɨoɨ maiñórillena. 22 Onódɨcaɨza, jaiai fɨénidɨfue bínɨemo taɨnéinanomona, nana Juzíñamui fɨnoca cáadɨnuiaɨ abɨ izírenari murífɨrediaɨoɨ. Ua jaiáimona naɨ biruimo, rɨngo úrue jocóacana llezica izínailla izói, nana ie comɨ́nɨna mámeñega comuítaganuiaɨ izi cácadiaɨoɨ. 23 Daa afémacɨ izi cácañenaza; daje izói caɨ izi cácaillano, afe caɨna jaɨ́cɨna ñúeitallɨruido izire ocuíritɨcaɨ, Juzíñamui Ñuera Joreño caɨmo ite íadɨ. Juzíñamui ɨcoɨ aillo caɨmo fecalle caɨmátaillɨfuiaɨmona, bie Ñuera Joreño fueñe raɨre uícodo caɨmo iga. Mei íadɨ naɨ bínɨemo ɨere zuure murífɨredɨcaɨ; mei Juzíñamui jitótɨaɨ maméidɨcaɨ íadɨ, móonidɨza jɨáɨe come íena náamataja izói, caɨ ie náamatallɨruimo ocuíritɨcaɨza. Aféruimo nana fɨénidɨfuiaɨmona, naa jɨáɨe caɨ rairuíoide ɨ́aɨfuiaɨri, Juzíñamui caɨ abɨna oni jɨ́recaitaite. 24 Afe bie caɨ jíllollɨfuemo úiñoidɨcaɨ. Jesucristo daɨí caɨmo llogáuaimo afe jeire caɨ úamona, áfemo úiñoidɨcaɨ. Afemo daɨí izire caɨ úiñoinado jíllotagacaɨ. Caɨ úiñoga raana caɨ cɨónamona, jae áfemo úiñoñeitɨcaɨ, mei jae íteza. 25 Mei jɨáɨfodo caɨ cɨóñena raamo caɨ úiñoiadɨ, ja áfemo raɨre járitañeno úiñoredɨcaɨ. Iemona Juzíñamui Ñuera Joreño, Juzíñamui jitótɨaɨna caɨ maméinamo uaina nabaide. 26 Daje izói Juzíñamui Ñuera Joreño mei nɨfue Juzíñamuimona caɨ jɨcállena ñue caɨna cánuaɨbite. Juzíñamuimona jaɨ́cɨna ie jitailla izói caɨ jɨ́cajana onóñedɨcaɨ. Mei daɨí caɨ illa llezica, Ñuera Joreño come uaido jino llónide murilla uaido Juzíñamuimo caɨdo izire jɨcade. 27 Juzíñamui naga come comecɨ ífuena ñue onóillena izire jɨcánofɨredɨmɨe. Afemona Ñuera Joreño caɨdo daɨíacanana Juzíñamui ñue onode, mei Ñuera Joreño, Juzíñamuimo jaɨnáidɨnodo Juzíñamui comecɨ jitailla izói izire íaɨoɨmo jɨcádeza. 28 Onódɨcaɨza, Juzíñamui nana cómemo íficaitɨfuiaɨna ñue jaɨ́cɨna mamede, nana íena izíruitɨno ñue íllena. Ua Juzíñamui comecɨ jítaina izói, ie jɨ́ɨrigano ñue íaɨoɨ íllena, Juzíñamui illa dɨ́gamɨemo cómuitɨfuiaɨna ñue jaɨ́cɨna zúitafɨrede. 29 Mei Juzíñamui nana ie uícodo onóigano nanómona mamede, ie Jitó illa izói íaɨoɨ íllena. Bie izói íaɨoɨ íllamona Juzíñamui Jitó ámatɨaɨna itíaɨoɨ. Afemona aillo ite ámatɨaɨ cɨ́gɨmona Jesucristo dama námɨena jaide, Juzíñamui jaiai uícodo mámia izói. 30 Nana daɨí ie mamécanona, daje izói íaɨoɨna jɨ́ɨrite. Nana ie jɨ́ɨriganona, daje izói ie anamo ñue jaɨ́cɨna itábicaitate. Daje izói, nana daɨí ie anamo ñue jaɨ́cɨna itábicaitaganomo Crístomo nitaca ebíredɨfuena afe izói íaɨoɨmo nitade. 31 ¿Bífuena nɨe izói dáɨitɨcaɨ? Juzíñamui caɨ dɨbénemo íadɨ, ¿mei bu caɨna anáfenolle? ¡Caɨ anáfenoitena iñede! 32 Juzíñamui dama ie daade nahí Jitona cáɨmona rairuíñede. Mei jɨáɨfodo nana ñue caɨ jílloillena, ie daade Jitó tɨtállena jeruíñeno fecade. Iemona onódɨcaɨza, nana jɨáɨe caɨ jitaille rɨ́iduana naa ie Jitóoɨri nágarui caɨmo fecáfɨreite. 33 Juzíñamui nɨzécamacɨmo, ¿bu fɨénidɨfuena nitárena? Afe izói nítaitɨmɨe iñede, mei afémacɨ nɨ́fuenidɨnona Juzíñamui jae jino uáfodo llógaza. 34 Afe Juzíñamui nɨzécanona, ¿mei bu duere fɨnótarena? Iaɨoɨna duere fɨnótaitɨmɨe jae iñede, mei Jesucristo íaɨoɨ ɨ́coɨnia tɨ́izaɨbiteza. Afe baɨmo Jesucristo tɨ́illanomona meine abɨdo cáadɨmɨena jaillano, Juzíñamui nabézimo ráɨnazaide, dɨnómona Juzíñamuimona caɨ ie canóllɨfuena izire jɨcállena. 35 Cristo caɨ ie izíruillana, ¿bu mei féitarena? ¿Meita duere caɨ zefuíadɨ, Cristo caɨna izíruillana féitaite? Féitanide. ¿Meita llotáiredɨfuiaɨ caɨna ie izíruillana féitaite? Féitanide. ¿Meita fɨeni caɨna fɨnóacadɨno caɨna ie izíruillana féitaite? Féitanide. ¿Meita júbietaillafue caɨna ie izíruillana féitaite? Féitanide. ¿Meita ɨnícuironinafue caɨna ie izíruillana féitaite? Féitanide. ¿Meita jácɨfuiaɨ caɨna ie izíruillana féitaite? Féitanide. ¿Meita tɨ́izaillafue caɨna ie izíruillana féitaite? Féitanide. 36 Juzíñamui Cuega Uai bie izói dáɨdeza: Nágaruillaɨ o ɨ́coɨnia tɨ́illanomo áɨnozitagacaɨ, mei íadɨ tɨ́iñedɨcaɨ. Daje llezica caɨna tɨtalle ovéjaɨaɨ izói mamédiaɨoɨ. 37 Mei íadɨ nana bie zúuredɨfuiaɨmona, caɨna izíruitɨmɨe Jesucrístodo, caifófeficaidɨno baɨmo ñue jino jáidɨcaɨ. 38 Iemona ñue onódɨcueza, Juzíñamui caɨ ie izíruillana ráiruitena iñede. Naga raamo caɨ jíriadɨ Juzíñamui féitañeno caɨna izíruioide. Caɨ tɨ́illɨfue Juzíñamui caɨna izíruillana cáɨmona feitañeite. Daje izói bínɨemo caɨ cáanafue caɨna ie izíruillana cáɨmona rairuínide. Daje izói Juzíñamui abɨ imacɨ caɨna ie izíruillana cáɨmona rairuínide. Daje izói fɨeni rɨ́inorede jóriaɨ caɨna ie izíruillana cáɨmona rairuínide. Daje izói biruido comuídɨfuiaɨ caɨna ie izíruillana cáɨmona rairuínide. Daje izói uire cómuitɨfuiaɨ caɨna ie izíruillana cáɨmona rairuínide. 39 Daje izói Juzíñamui abɨ imácɨmona rɨ́illaɨnɨ caɨna ie izíruillana cáɨmona rairuínide. Daje izói Taɨfemo jaɨnáidɨno rɨ́illaɨnɨ caɨna ie izíruillana cáɨmona rairuínide. Ua nana Juzíñamui fɨnócanuiaɨmona buna Crístodo caɨmo jino cɨ́otaga izíruillana cáɨmona rairuínide.

Romanos 9

1 Ja birui jɨáɨfue ómoɨmo llóitɨcue. Crístomo cue jaɨnáinamona táɨnona llóñeitɨcue. Daje izói Juzíñamui Ñuera Joreño nabáioicaigacueza cue comecɨ urilla uai ñue jino deide. Afedo bie cue llollɨfue nahí ua ráfueza, onódɨcue. 2 Be nɨɨe: nana cue naɨraɨ comɨ́nɨri ɨere zúuruitɨcue. Afémacɨ Crístomo ɨ́ɨnoñenamona zúufueri comécɨna cuidɨ́ridɨcue. 3 Iemo mei cue dáɨnamona nɨbaɨ afémacɨna jíllotareniadɨ, Juzíñamuina, “Mai fɨeni cue faido,” nɨbaɨ raɨre dáɨitɨcue. Mei íadɨ cue daɨna izói Juzíñamui cue faidódena, cue naɨraɨ imácɨna cánoñeite. 4 Afémacɨ jaiai Juzíñamui nɨzécamɨe Israel, méifomo comuícana jáidɨno. Daje izói afémacɨna Juzíñamui daɨde: —Bimacɨ cue naɨraɨ, —daɨde. Afe mei íaɨoɨ cɨ́gɨmo ie íllado íemo ite áillue ebírede rɨ́ino Juzíñamui íaɨoɨmo jino cɨótate. Daje izói íaɨoɨna ie ñuera fɨnóllɨfuiaɨ Juzíñamui íaɨoɨmo llote. Iemo Juzíñamui Moisédo ocuica uaina llogáiaɨoɨ. Daje izói Juzíñamuina nahí caɨmátaitajana onótagaiaɨoɨ. Daje izói Juzíñamui lloga caɨmare íaɨoɨ illɨ́uai íaɨoɨmo íteza. 5 Bimacɨ mámecɨna jɨca jalleide judíuaɨ jaiáidɨgɨmamona comuítagano. Iiraɨnomo íaɨoɨ náɨraɨmona Cristo cómena jócuaɨbiga. Bífuiaɨmona Juzíñamui naga ráfuiaɨ jamánomo ocuíllana onódɨcaɨ. Iemona nana náɨraɨaɨmona illa dɨ́gamɨiaɨ Juzíñamuina jaca nɨnomo fáɨcanocaiñeno ióbitarediaɨoɨ. Mai daɨí íteza. 6 Dɨga ñúefuiaɨ cue náɨraɨmo duide; mei íadɨ Crístona náfueñediaɨoɨ. ¿Mei nɨ́bai? ¿Nɨbaɨ Juzíñamui uícodo lloga Israelna ñuera daɨnáuai fɨgo déizaɨbiñede? Daɨí daɨíñedɨcueza. Jɨáɨfodo jóide. Nana Israel náɨraɨna maméidɨnomona dáarie Juzíñamui nɨ́zeñegano. 7 Daje izói Abraham méifomo comuídɨno dáarie ie nahí úruiaɨñediaɨoɨ. Jaiai uícodo Juzíñamui Abrahana daɨde: —Dama Isáacɨmona cómuitɨno o uáfuena méifomo comuídɨnona jaille, —daɨde. 8 Bie uai jɨáɨfuena caɨ onótateza: Dáamɨe ñuera náɨraɨmo jócuado, dama áfedo “Juzíñamui jitódɨcue” daɨínide. Mei jɨáɨfodo Juzíñamui uícodo daɨna uai fúitamona jocócano, dama afémacɨ ie uáfuena méifomo comuídɨnona mameina. 9 Juzíñamui Abrahana uícodo daɨna uai be nɨɨe: “Uire afe naui cue mamécaruimo meine bíitɨcue; íemo o aɨ Sara jitó jócoite,” daɨde. 10 Iemo naɨ jɨáɨfuena ite. Rebeca jitó íaillɨnoɨ dáamɨena móorediaillɨnoɨ. Iaillɨnoɨ moo caɨ jaiáidɨgɨma Isaac. Afe jitó íaillɨnoɨ guarázaillɨnoɨ. 11 Mei íadɨ íaillɨnoɨ naɨ jocóñeniadɨ, afe ménaillɨnoɨ naɨ nɨ́ɨfuenina illa llezica, Juzíñamui Rebécana daɨde: “O jitó nánoramɨe ie méifoide ama anamo jabóidɨmɨena íite.” Juzíñamui daɨí daɨde, bífuena caɨ onóillena: Afe iaillɨnoɨmona dáamɨena Juzíñamui nɨzéllena dama Juzíñamui comecɨ jítaina izói mamede. Afe Juzíñamui íaillɨnoɨmona dáamɨe nɨ́ziafue íaillɨnoɨ fɨnócafuemona comuíñede. Dama Juzíñamui mámiamona íaillɨnoɨmona dáamɨe nɨzécamɨena jaide. 13 Juzíñamui Cuegáuai bie izói daɨde: “Jacob cue nɨzécamɨe, íemona cue izíruigamɨe, mei íadɨ Esaú cue ruifíruigamɨe.” 14 Iemona dáarie nɨbaɨ dáɨitiaɨoɨ: “Juzíñamui daɨí dáamɨena fia ruifíruillano jɨáɨmɨe nɨzeda máiñua jaɨ́cɨna jóiñede.” Mei íadɨ bie comɨnɨ daɨnáuai uáfueñede; jaɨ́cɨna jóiñedɨfuena Juzíñamuimo jaca iñede. 15 Mei Juzíñamui Moisena ja dáɨdeza: “Daa cómemo cue dúecaiacaniadɨ, afémɨemo dúecaitɨcue. Daje izói daa cómena duéruillano rɨire ɨbana cue óiacañeniadɨ, íemo ɨbana óñeitɨcue.” 16 Bie Juzíñamui daɨna uáimona onódɨcaɨza: Juzíñamui dáamɨe eneno nɨ́zia afe come óiacanamona daɨngo comuíñede. Daje izói afe come rɨire fɨ́nuamona Juzíñamui nɨ́ziafue comuíñede. Juzíñamui afémɨe nɨ́zia dama cómemo Juzíñamui dúecaiacanamona comuide. Daje izói afe ɨímana ie canóacanamona comuide. 17 Mei jɨɨ, Juzíñamui ie Cuegáuaido, Egipto illáɨmana daɨde: “Ja illáɨmana o jóonetɨcue, cuemo ite áillue rɨ́ino jɨáɨmacɨmo odo jino cɨ́otallena. Afe llezica ɨere duere o cue fɨnólledo cue mámecɨ naga náɨraɨaɨdo jɨca jalléitaitɨo,” daɨde. 18 Ie jira onódɨcaɨza: Juzíñamui dama ie óiacana izói, daa cómemo dúecaite; íemo Juzíñamui dama ie óiacana izói jɨáɨe come comécɨna rɨ́ireitaite. 19 Bífuiaɨmona daa come nɨbaɨ cuena jɨcánoite: “Mei Juzíñamui afe ie óiacana izói fɨnófɨredeza, jɨáɨfodo ínidɨcaɨ. Iemona ¿nɨbái mei fɨénidɨfue ɨ́coɨnia caɨmo nitáfɨrega? ¿Bu mei Juzíñamui óiacanafuena uáitarena?” 20 ¡Acɨ! ¡Daɨí daɨnámɨe cacai! ¿O ɨere ua ímɨedɨcue daɨdɨo, Juzíñamuimo rɨire júfidollena? Mei nana Juzíñamui comuítagacaɨza bie jɨáɨfuemo comécɨiri. ¿Mei nɨbaɨ nogo, afe nogo niráɨngona dáɨite: “¿Nɨbái mei cuena bie izói nitɨo? ¡Dáɨiñeite! 21 Nogo niraɨngo daɨngo ie comecɨ óiacana izói afe nogóraɨna nírede. Afe daje nógorafella átuedo daa ebire eroide ɨcɨ́runa nírede, íemo daje nógorafella enéfenemona jamai nogócɨrina nírede. 22 Iemona daje izói Juzíñamui fɨnócafuiaɨ ñúeraza, onódɨcaɨ. Afémɨemo ɨ́ɨnoñedɨnona Juzíñamui duere fɨnótaacade, íemo ite fɨénidɨfuena gáɨñenana jino ácatallena. Afe llezica íemo ite aillo ñuera rɨ́ino jino comɨ́nɨmo onótaiacade. Mei íadɨ afémacɨ fɨeni illafue ɨbana raɨre otátañede. Ie icɨ́rafue anamo itɨ́nomo, Juzíñamui raɨre comecɨ járitañede. Iaɨoɨmo dúide nɨné táɨnocaitallɨfuena naɨ are ocuíñede. 23 Daje izói Juzíñamuimo ite jamánomo ñuera ebíredɨnona comɨ́nɨmo jino onótaiacade. Iemona Juzíñamui dáarie judíuaɨ, daje izói dáarie judíoñedɨnona nɨzeda íaɨoɨmo dúecaide. Dúecaillano íaɨoɨ fɨeni illafue ɨbana oñeno íaɨoɨ jíllotate. Afe ie dúecaillado nɨzécanodɨcaɨ. Afémɨe jaiai uícodo, íemo ite ebíredɨfuemona afe cáɨena oni caɨ maiñóllena caɨna mamede. Daɨí fɨ́nuamona, íemo ite jamánomo ñuera ebíredɨfuiaɨ Juzíñamui caɨmo jino fɨdɨ́tate. 25 Jaiai Juzíñamui uai jino llóraɨma Oseas cuegánicomo Juzíñamui bie izói daɨde: Cuemo jaɨnáiñede comɨ́nɨna “Cúeɨena” náamataitɨcue. Daje izói naui cue izíruiñega náɨraɨna “Cue izíruigamacɨna” mámeitɨcue. 26 Daje izói batɨ́ jɨáɨe énɨemo itɨ́nona Juzíñamui daɨna “Cue comɨ́nɨñedɨomoɨ,” afénomo itɨ́nona “Cáataite Juzíñamui jitótɨaɨna mamélliaɨoɨ,” —daɨí Oseas daɨde. 27 Mei íadɨ Israel naɨraɨ dɨbénemo Isaías daɨde: “Israel comɨnɨ ɨere aillo jebuídiaɨoɨ, ua monáillai fuédamo ite facádonide guamájɨaɨ izói, jamánomo áillomacɨ. Mei aillo jebuídiaɨoɨ íadɨ, afe náɨraɨmo Juzíñamui raɨre duere fɨnótalle mei, daa dúemacɨna fɨébitiaɨoɨ. Danɨ afe dúemacɨ jílloitiaɨoɨ. Mei jɨɨ, Juzíñamui ie daɨna uai izói náɨraɨna duere zefuíllɨfue jino zuítaite.” 29 Dáamɨe Isaías afe duere zefuíllɨfue uícodo llote: Mei jamánomo rɨ́inorede Juzíñamui, caɨna due méifomo cómuitɨnona nɨ́iriñeniadɨ, Sodoma íemo Gomorra dɨga jofue naɨraɨ nɨné táɨnocailla izói nɨné táɨnocaitɨcaɨ, —daɨde. 30 Caɨ lloga uaillaɨ bie izói daɨíacade. Be nɨɨe: Judíoñedɨno Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna íaɨoɨ illɨ́nona fɨgo jenóñediaɨoɨ, mei íadɨ Juzíñamuimo íaɨoɨ ɨ́ɨnuamona, Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna itátagaiaɨoɨ. 31 Mei jɨáɨfodo afe Israel naɨraɨ, (judíuaɨna maméidɨno) Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna íaɨoɨ itátaite ocuilla uáillaɨna jenódiaɨoɨ, mei íadɨ afe uáillaɨna ñue ɨ́coɨmo fɨgo dúcɨtañediaɨoɨ. 32 ¿Nɨbái mei afeno baiñédiaɨoɨ? Mei Juzíñamuimo ɨ́ɨnuado íaɨoɨ comecɨ ñue jaɨ́cɨna jóillɨfuena jenóñediaɨoɨza. Danɨ íaɨoɨ nɨ́cɨdogafuiaɨmo comécɨidiaɨoɨ. “Nɨbaɨ aféfuiaɨdo Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna íitɨcaɨ,” daɨdíaɨoɨ. Ie jira Juzíñamui oreca jíllotaitɨmɨemo, nɨɨe Jesumo, uiéco rɨire fɨnódiaɨoɨ; fɨ́nuano Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna iñédiaɨoɨ. Come iodo jáiadɨ éɨcɨtailla izói, Jesumo éɨcɨtaidiaɨoɨ. Afémɨe iomo éɨcɨtaitate nofɨcɨ izóidɨmɨe mei afémɨe ñúemɨe, mei íadɨ ruifíruigamɨe. 33 Juzíñamui Cuegáuai afémɨe dɨbénedo bie izói úrite: Omoɨ cácarei, judíuaɨ iomo éɨcɨtaitate nofɨcɨ izóidɨmɨena jóonetɨcue. Afemo comɨnɨ éɨcɨtaillano oni nɨbéfodo báɨitiaɨoɨ. Mei íadɨ nana íemo ɨ́ɨnotɨno íena méairuiñeitiaɨoɨ.

Romanos 10

1 Cue ámatɨaɨ, nane ómoɨna dáɨitɨcue: Cue naɨraɨ israelitas imacɨ jílloillena, nana cue comécɨdo izire óiacadɨcue; íemo áfena Juzíñamuimo jɨcáfɨredɨcue. 2 Bie ñúefue afémacɨmo nitáredɨcue: Juzíñamui comecɨ jítainafuemo nágarui ɨere járidofɨrediaɨoɨ. Mei íadɨ áfena ñue jaɨ́cɨna íaɨoɨ fɨdɨ́ñenamona daɨí táɨnomo járidotiaɨoɨ. 3 Comɨnɨ Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna ie itátallɨfuena, íaɨoɨ ɨfócɨmo ñue denóñede. Mei jɨáɨfodo Juzíñamui anamo itábicaiñeno danɨ íaɨoɨ mameca comecɨ ñue jaɨ́cɨna jóitaitɨfuemo járidotiaɨoɨ. Ie jira Juzíñamui lloga ñue jaɨ́cɨna itátaitɨfuena maiñóñediaɨoɨ. 4 Mei jɨɨ, Cristo billano nana íemo ɨ́ɨnotɨno Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna itátagaiaɨoɨ. Ie jira comɨnɨ Juzíñamui eróicana ñue íaɨoɨ íllena, Moisés ocuica uaimo danɨ íaɨoɨ nɨ́cɨduafuena Cristo jae féitate. 5 Ocuica uai jeire úado Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna caɨ illɨfue dɨbénemo Moisés bíena daɨde: “Nana ocuica uaillaɨ dáamɨe ñue ɨ́coɨmo fuitáadɨ, áfedo afémɨe are iite.” Mei íadɨ afe uáillaɨna ñue jeire otɨ́mɨena iñede. 6 Mei jɨáɨfodo, Jesumo caɨ ɨ́ɨnogafuedo Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna caɨ illɨ́fuena Juzíñamui Cuegáuai bie izói daɨde: “O comecɨ anado bífuena daɨí jɨcánoñeno iri: ¿Bu mei caifo monamo jaille, Cristo ana caɨ jíllotataɨbillena? 7 Daje izói bie jɨáɨfue daɨíñeno iri: ¿Bu mei ana tɨ́idɨno illánomo jaille, afénomona Cristo caɨna caifo jíllotataɨbillena?” 8 Juzíñamui Cuegáuai bie izói daɨde. Be nɨɨe: “Acɨ, Juzíñamui jíllotaja uaina ja cacádɨomoɨ. Ie llógamo ja comécɨidɨomoɨ.” Bie uaillaɨ ómoɨmo caɨ lloga omoɨ ɨ́ɨnollɨfue. Be nɨɨe: 9 O fúedo jino comɨ́nɨmo “Jesús cue nahí Ocuíraɨma,” o daɨíadɨ, nane daje llezica afémɨe tɨ́illanomona meine abɨdo cáadɨmɨena Juzíñamui jáitagamɨemo o comécɨdo o ɨ́ɨnoiadɨ, ua jílloitɨo. 10 Mei Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna caɨ itábicaillena, afémɨemo comécɨdo ɨ́ɨnoredɨcaɨ; ie mei Jesucrístomo nahí caɨ jaɨnáinafuena, caɨ fúedo jino comɨ́nɨmo llóredɨcaɨ, áfedo ñue caɨ jílloillena. 11 Juzíñamui Cuegáuai daɨde: “Nana íemo ɨ́ɨnotɨno íena meáiruiñeite.” 12 Jesucristo nana náɨraɨmo daje uaido úrite. Judíoñedɨnona énenoruiñeno daje uaido íaɨoɨmo úrite, naa judíuaɨ dɨga. Nana naɨraɨ Ocuíraɨma daade Jesucristo; nana afémɨemo jɨcádɨnomo afémɨe jaca dúecaifɨrede. Ja ie jira íemo ite jamánomo ñúefuiaɨmona íaɨoɨmo fecáfɨrede. 13 Mei Juzíñamui Cuegáuai daɨí dáɨdeza: “Nana caɨ Ocuíraɨma Jesucrístomo jɨ́caitɨno jílloitiaɨoɨ.” 14 Mei íadɨ Crístomo naɨ íaɨoɨ ɨ́ɨnoñeniadɨ, ua afémɨemo jɨcánidiaɨoɨ. Daje izói afe jíllolle uai naɨ íaɨoɨ ñue cácañeniadɨ áfemona naɨ ɨ́ɨnonidiaɨoɨ. Iemo afe uai jino llóraɨma naɨ íñeniadɨ, afe uaina ua cacánidiaɨoɨ. 15 Afe izói, uai jino llóraɨmana naɨ íaɨoɨ ocuíñeniadɨ, afe ñúefue uaina ua jino llónide. Jira Juzíñamui Cuegáuai bie izói llote: “Núefue lluáɨbitɨmɨe billa ɨere ñuera.” 16 Mei íadɨ nana cue naɨraɨ imacɨ, Cristo daɨna ñúefuena jeire oñédiaɨoɨ. Jaiai uai llóraɨma Isaías dama bie izói daɨde: “Ocuíraɨma, caɨ lluáɨbigafuena ¡jaca buna ɨ́ɨnoñena!” daɨde. 17 Aféfuiaɨmona bie izói onódɨcaɨ: ñúefue fɨdɨ́namona comɨnɨ ɨ́ɨnotɨnona jáidiaɨoɨ. Iemo dáamɨe Cristo daɨna uai jino lluáɨbillamona, comɨnɨ afe ñúefuena fɨdɨ́diaɨoɨ. 18 Mei íadɨ jɨcánotɨcue: ¿Mei nɨbaɨ nana judíuaɨ afe ñúefuena fɨdɨ́ñediaɨoɨ? ¡Ieñede! Ja fɨdɨ́diaɨoɨ. Juzíñamui Cuegáuai daje izói llote: Afefue llóraɨnɨ úrilla uai nana énɨe náɨraɨaɨdo cácacaide. Iaɨoɨ daɨnáuaillaɨ nana énɨe fuédamo jɨca itɨ́nuiaɨmo ñue jalleide, daɨde. 19 Dánomo nane jɨáɨfuena jɨcánoitɨcue: ¿Mei nɨbaɨ afe cacánafue Israel comɨnɨ ɨfócɨmo naɨ fɨgo déiñede? Dáamɨe Moisés, Juzíñamui dɨbénedo fueñe uai ote. Moisedo Juzíñamui daɨde: Ua comɨ́nɨñedɨmacɨmona ómoɨna úradoitaitɨcue. Daje izói abɨna onóñede naɨraɨ ɨ́coɨnia ómoɨna icɨ́ritaitɨcue, daɨde. 20 Afe mei Isaías jacɨ́ruiñeno Juzíñamui daɨnafue llote. Be nɨɨe: Cuena jenóñedɨno ja cuena baitíaɨoɨ. Cuena jɨcánoñedɨnomo dama cue abɨna ja onótatɨcue, daɨde. 21 Israel naɨraɨ dɨbénemo Juzíñamui daɨnáuai Isaías llote. Be nɨɨe: “Nágaruillaɨdo cue uaina náfueacañedɨnona uáidotɨcue. Mei íadɨ faɨríoñediaɨoɨ. Daje izói cuena uáitaoidɨnona uáidotɨcue, mei íadɨ náfueñediaɨoɨ,” daɨde.

Romanos 11

1 Iemona nane jɨcánotɨcue: ¿Ja nɨbaɨ Juzíñamui ie nɨzeca Israel náɨraɨna ruifíruiga? ¡Jaca íeñede! Mei cue dama Israel naɨraɨ ímɨedɨcue. Daje izói Abraham izíedɨcue. Iemo Benjamín comɨ́nɨmona comuídɨcue. 2 Jaiai nɨnomo uícomo íeɨena onoiga Israel comɨ́nɨna birui ruífiruiñeite. Uáfueza, uai llóraɨma Elías daɨna uaina onódɨomoɨ. Aféuai Juzíñamui Cuegánicomo ite. Juzíñamuimo Elías jɨ́caja llezica, Israel naɨraɨ fɨeni fɨnócafuiaɨ íaɨoɨmo rɨire jɨtade. Daɨde: 3 “Cue Ocuíraɨma, o uai jino llóraɨnɨna fatíaɨoɨ. Daje llezica o ióbitalle illánuiaɨna nɨné táɨnocaitatiaɨoɨ. Afemona dama cue fɨébilla. Iemo daje izói nane cuena tɨtáacadiaɨoɨ,” daɨde. 4 Mei íadɨ Juzíñamui ie uai faɨríote: “Siete mil dɨ́gamacɨ eneno cúeɨena ja nɨ́iritɨcue. Afémacɨ afe taɨno juzíñamui Baal jánaraɨ anamo caiñɨcɨ ɨfodo dújuñediaɨoɨ, ie ióbitallena,” daɨde. 5 Ie jira daje izói birui judíuaɨmona ɨ́ɨnote dúemacɨna eneno mamécaiaɨoɨ. Juzíñamui nana comɨ́nɨmo dúecaillano daa bimácɨna oni eneno nɨzede. 6 Bie nɨ́ziafue Juzíñamui caɨmo dúecaillamona comuide. Iemona come fɨnóacanamona comuíñede. Mei íadɨ caɨ nɨ́ziafue come fɨnóacanamona comuídeniadɨ, Juzíñamui caɨmo dúecaillafue nahí caɨmare dúecaillafueñede. 7 Bie daɨnáfue ¿mei nɨ́fuena caɨ llote? Be nɨɨe: Israel comɨnɨ íaɨoɨ jenoca Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨfuena baiñédiaɨoɨ. Mei íadɨ Juzíñamui nɨzeca dúemacɨ afe íaɨoɨ jenócana otíaɨoɨ. Ie mei baiñédɨmacɨ Juzíñamui íaɨoɨ comécɨna rɨ́iretade. 8 Juzíñamui Cuegáuai daɨí daɨde: “Bimácɨna Juzíñamui comécɨna tɨ́idɨno izói fɨnode. Uina cɨ́oiñedɨno izói íaɨoɨna fɨnode. Daje izói jefona cacáiñedɨno izói íaɨoɨna Juzíñamui fɨnode. Naɨ afémacɨ jaca biruíllaɨmo bie izói itíaɨoɨ.” 9 Iemo jɨáɨ David Juzíñamuimo jɨ́cajano daɨde: Juzíñamui ióbitallena íaɨoɨ fɨnoca güilláfuiaɨ táɨnona fɨnódiaɨoɨ. Afe jira Juzíñamuina daɨdɨcue: Mai duere íaɨoɨ fɨnoiri. Iemona aféfuiaɨ tácofo izói íaɨoɨmo jáiteza; daje izói llójeji izói jáiteza. Afe táɨnona fɨnócafuiaɨmo éɨcɨtaillano izói duere fɨnólliaɨoɨza. 10 Daje izói uina nirídɨno izói mai mei íaɨoɨ jáilleza, Juzíñamui ñúefuiaɨ íaɨoɨ ónoñeilleza. Iemo nágarui ɨere baɨzídaitaganona íitiaɨoɨza, daɨde. 11 Ja birui nane jɨcánotɨcue: ¿Ja nɨbaɨ judíuaɨ íaɨoɨ éɨcɨtaillamona nɨné nana táɨnocaitalliaɨoɨ? ¡Jaca iñédeza! Mei jɨáɨfodo judíuaɨ Juzíñamui lloga uaina cacáacañena llezica, judíoñedɨno aféuai cacáillano íaɨoɨ jílloillɨfue maiñódiaɨoɨ. Afe íaɨoɨ máiñua Israel comɨ́nɨna úradoitate, afe jíllonafue otɨno illa izói íaɨoɨ íllena. 12 Iemona judíuaɨ ɨ́ɨnoñenafue íiraɨnomo nana náɨraɨaɨna canode. Afe judíuaɨ ɨ́coɨmo fuitáñeno zóofenocaillafue, judíoñedɨnona ñue canode. Mei íadɨ judíuaɨ meine abɨdo Jesumo ɨ́ɨnuailla llezica, nana náɨraɨaɨ jamánomo ñue ézɨcɨlliaɨoɨ. 13 Ja birui judíoñedɨnomo úritɨcue. Mai omoɨ cácarei. Mei judíoñedɨnomo ñúefue lluájillena Juzíñamui orécacueza, afe bie cue llócaillɨfuemo ɨere járitaifɨredɨcue. 14 Nɨbaɨ áfemo rɨire cue táɨjɨnamona, cue naɨraɨ comɨnɨ, omoɨ illa izói íacaitiaɨoɨ; afe izói íaɨoɨ íllena jitáidɨcue. Afemona afémacɨmona dáarie ñue jíllobicaitiaɨoɨ. 15 Mei Juzíñamui judíuaɨ ruifíruillamona nana jɨáɨe naɨraɨ Juzíñamuimo comecɨ caɨmare uái illáfuena llogáiaɨoɨ. Iemo uire judíuaɨna íaɨoɨna Juzíñamui caɨmare dáanomo uáidua llezica, ɨere jamánomo caɨmare nana íitɨcaɨ. Ua aféruimo tɨ́ide meine abɨdo cáadena caɨmare illa izói caɨmare íitɨcaɨ. 16 Mei jɨɨ, Abraham Juzíñamuimo dúinamona, nana ie anamo comuíoicaidɨno Juzíñamuimo dúidiaɨoɨ. Daje izói da amena jáinao Juzíñamui íeɨena maméiadɨ, daje izói nana afe amena ícairuaɨ Juzíñamuimo dúide. 17 Mei íadɨ dáarie Abraham anamo comuídɨno íaɨoɨ ɨ́ɨnoñenamona Juzíñamui comɨ́nɨna íñeillena ruifíruigaiaɨoɨ; íemo ie uai jeire omoɨ úamona Juzíñamui comɨ́nɨna itátagaomoɨ. Afe ruifíruigamacɨ ifomo jae jóonegaomoɨ; jóoneficaillano Juzíñamui Abraham imácɨmo lloga ñúefuiaɨ daje izói llɨ́ɨnoredɨomoɨ. Ie jira judíuaɨ ñuera olivo amena naa ie ícairuaɨ dɨga izóidiaɨoɨ. Iemo omoɨ nano fueñe jazicɨ amena ícairuaɨ izóidɨomoɨ, mei judíoñedɨomoɨza. Jae judíuaɨmona dáarie íaɨoɨ ɨ́ɨnoñenamona amena ícairo jaitaina izói jaitácaiaɨoɨ. Afe mei omoɨ ɨ́ɨnuamona afe jaitácacairuaɨ méifomo jóonegaomoɨ. Ua, jaiai jaitaca ícairuaɨ jɨáɨe aménamona méifomo zɨcóllena jóonegano izóidɨomoɨ. Birui daje moi ícoraɨmo jaɨnáidɨomoɨ. Afe ñuera olivo íjido cáadɨomoɨ. 18 Ie jira abɨna ɨ́ɨnoñeno iri. “Olívomona jaitaca ícairuaɨ izóidɨmacɨ baɨmo ñúeracue” daɨíñeno iri. Afe izói daɨínidɨomoɨ, mei ñuera olivo moi ícoraɨaɨna cáatañedɨomoɨza; danɨ jɨáɨnamona zɨcóllena jóonega ícairuaɨ izóidɨomoɨ. Mei uáfueza, danɨ Juzíñamui nɨzeca comɨ́nɨmo birui omoɨ jaɨnáinamona ie lloga ñúefuiaɨ llɨ́ɨnoredɨomoɨ. 19 Nɨbaɨ dáamɨe dáɨite: “Dáarie afe ñuera olivo ícairuaɨ jaitácaiaɨoɨ, afe méifomo cue jóonellena”. 20 Jɨáɨnamona ñuera olívomo zɨcódɨomoɨnia ñuera, mei íadɨ jaitaca izóidɨmacɨ jɨáɨfo joide: Juzíñamuimo íaɨoɨ ɨ́ɨnoñenamona jaitácaiaɨoɨ. Danɨ omoɨ ɨ́ɨnogafuemona jóonegaomoɨ. Iemona áfedo danɨ abɨna ɨ́ɨnonidɨomoɨ. Mei jɨáɨfodo omoɨ jaitábiza abɨna ñue omoɨ rairuiri. 21 Mei Juzíñamui nano nɨzécanona fɨgo íaɨoɨ ɨ́ɨnoñenamona jɨzíñeno íaɨoɨna ruifíruite, afémɨe daje izói omoɨ fɨgo ɨ́ɨnoñeniadɨ, amena ícairo jaitaina izói, jɨzíñeno raɨre ómoɨna ruifíruiteza. 22 Mai bífuemo omoɨ comécɨiri. Juzíñamui daɨí omoɨ jóoniano ɨere ñuera. Afedo afémɨe ómoɨmo dúecaifɨrenana fɨdɨ́dɨomoɨ. Mei íadɨ nane afémɨe ɨere rɨire jaɨ́cɨna ocuídɨmɨe, mei ie uaimo náfueñedɨmacɨna afémɨe ɨere duere fɨnode. Mei jɨáɨfodo afémɨe ómoɨri dúecaifɨrede. Iemo fáɨcanocaiñeno ie uaina jeire omoɨ oíadɨ, ie dúecailla dɨbénedo íifɨreitɨomoɨ. Afefue jeire omoɨ óñenia, jɨáɨ ómoɨna afémɨe jáitaite. 23 Mei jɨáɨfodo judíuaɨ nane abɨdo ɨ́ɨnoia, afémacɨ abɨdo dáanomo jofo jóonelliaɨoɨ. Mei Juzíñamuimo meine íaɨoɨ jóonelle rɨ́ino ite. 24 Mei omo judíoñedɨomoɨza, jɨca ite onínemacɨ izóidɨomoɨ; Juzíñamui comɨ́nɨmo due jiza dúiñedɨomoɨ. Daɨí omoɨ illa llezica Juzíñamuimo omoɨ ɨ́ɨnuado, afémɨe ie comɨ́nɨna ómoɨna itátate. Ie jira nano fueñe ie nɨzécamacɨmona oni nɨbéfodo baɨídɨno íaɨoɨ ɨ́ɨnoiadɨ, abɨdo daje ie comɨ́nɨna itátallena, Juzíñamui dɨbénedo jamánomo juánide. 25 Amatɨaɨ, omoɨ cacai. Afe olivo amena ráfuena ja ómoɨmo llotɨcue, uáfodo ónoñega Juzíñamui mamécafuena comécɨdo omoɨ onóillena. Juzíñamui nanómona comécɨdo mamérillafuena ómoɨna fɨdɨ́taiacadɨcue. Aféfuena ónoillano Juzíñamui comɨ́nɨna omoɨ itátagafuedo abɨna ɨ́ɨnoñeitɨomoɨ. Juzíñamui mamérillafue bie izói joide: Juzíñamui Israel nabémacɨna comécɨna rɨire fɨnode, mei íadɨ nano íanori íaɨoɨ comécɨna rɨ́iretade. Iaɨoɨ comecɨ rɨ́ireta mei, Juzíñamui nana jɨáɨe náɨraɨna caɨmare uáidote, íaɨoɨmona nana Jesumo ɨ́ɨnotɨno nɨzéllena. 26 Nana Juzíñamui óiacana dɨeze íemo ɨ́ɨnotɨmacɨ ofille mei, nana Israel naɨraɨ jílloizɨitiaɨoɨ. Mei Juzíñamui Cuegáuai daɨí daɨde: Caɨ Jíllotaraɨma danɨ cáɨmona cómuite. Afémɨe Jerusalén jófuemona biite. (Afe jofue jɨáɨfodo Sióna mameide.) Jacob meifo igɨ́maɨaɨ ɨ́aɨfuiaɨna afémɨe múiñoite. 27 Iaɨoɨ fɨénidɨfuiaɨ oni cue dolle mei nana uícodo cue lloga ñúefuiaɨ ñue fuite, daɨde. 28 Nana comɨnɨ jílloille uai dɨbénedo judíuaɨ faɨríoñediaɨoɨ. Iemona judíuaɨ Juzíñamui ruifíruigaza, ie bacáuai imácɨna jáidiaɨoɨ. Ie bacáuai imácɨna íaɨoɨ íllamona Juzíñamuimo caɨ nabáirillɨno comuide. Mei íadɨ Juzíñamui naɨ íaɨoɨna izíruite, íaɨoɨ jaiáidɨgɨmaɨaɨ ie nɨ́zia jira. 29 Mei uáfueza. Juzíñamui ja ie fecaca raana abɨdo baɨróñede. Daje izói caɨ ie uáiduafuena jaca jɨáɨfodo méidoñede. 30 Naui Juzíñamui uaina ɨ́ɨnoñedɨomoɨ; mei íadɨ jɨáɨ birui judíuaɨ daje izói íaɨoɨ ɨ́ɨnoñenamona Juzíñamui ómoɨri dúecaizaide. 31 Ja birui nano áɨnori judíuaɨ Juzíñamui uaina ɨ́ɨnoñediaɨoɨ, Juzíñamui ómoɨmo dúecailla izói íaɨoɨmo dúecaillena. 32 Bie uáillaɨmona bífuena onódɨcaɨ: Nana jɨáɨe comɨnɨ ie uaina dájerize ɨ́ɨnoñediaɨoɨ. Ie uaina caɨ ɨ́ɨnoñenamona fɨénidɨfuiaɨ fɨnófɨredɨcaɨ. Iemona Juzíñamui nana caɨna dájerize caɨ gaɨga fɨénidɨfuiaɨmo llaveca izóidɨnona jóonete. Afémɨe bie izói caɨna daɨde, afe méifomo afémɨe nana caɨmo dájerize dúecaillena. 33 ¡Dɨga Juzíñamui ebírede comecɨ ífuiaɨ caɨmo ie dúecaillena, naa ie onóigafuiaɨ dɨga! ¡Afémɨe ɨere ráfuena baitádɨmɨe! Uícodo ie mamérillafuiaɨna caɨ jino llónidɨcaɨ. Daje izói eneno dáarie comɨ́nɨna ie nɨ́ziafuiaɨna, onóñedɨcaɨ. 34 Caɨ Ocuíraɨma comecɨ úrillafuiaɨna buna onóñede. Daje izói afémɨena bu llófuetɨmɨe iñede. 35 Iemo jɨáɨ caɨ Ocuíraɨmamo raana izájitɨmɨe iñede, afe raa ɨba llɨ́ɨnollena. 36 Mei nana ráanɨaɨ Juzíñamui comuítaga. Nana afémɨe fɨnoca; daje izói íeɨena nana fɨnode. Jaca zíiñona Juzíñamuina ióbioitaredɨcaɨ. Aquíe izói íteza.

Romanos 12

1 Cue ámatɨaɨ, birui Juzíñamui caɨna dúecaillamona, ómoɨmo izire jɨcádɨcue. Danɨ omoɨ mai Juzíñamui anamo itábicairi. (Danɨ omoɨ comecɨ gáɨnafue fɨnóñeno, mai Juzíñamui comecɨ jítainafue omoɨ fɨnori, caɨ ie ocuilla izói.) Juzíñamui ióbitalle rɨlle jaiai íemo jaiai feca izói, naɨ omoɨ caana llezica, Juzíñamui anamo danɨ omoɨ mai ñue itábicairi, íena ie ñue facátagamacɨna omoɨ íllena. Afe llezica dama íeɨena eneno ñue fɨnócamacɨ omoɨ íllamona, omoɨ ie ocuilla uai, mai jeire omoɨ oíri. Nana bífuiaɨ ñue caɨ fɨ́nuamona, caɨ joréñodo Juzíñamuina caɨmátaitadɨcaɨ. 2 Bínɨemo ite comɨnɨ comecɨ táɨnomo facáoidiaɨoɨ. Mai, afe izói omoɨ iñeno iri. Mei jɨáɨfodo, omoɨ comecɨ ífuiaɨ, mai jɨáɨfodo méidori. Daɨí omoɨ comecɨ ífuiaɨ omoɨ méiduamona afe izói Juzíñamui nana o illafue cómofuena méidoite. Afemona Juzíñamui comecɨ ñue jitáinafue ónoitɨcaɨ. Daje izói ie jitaina ñúefue ónoitɨcaɨ, naa ie caɨ ióbitallɨfuiaɨri. Daje izói ie cɨona jaɨ́cɨna jóidɨfuiaɨna ónoitɨcaɨ. 3 Juzíñamui cuena dúecaillano cuemo jóonegafuedo, nana ómoɨna dáɨitɨcue. Juzíñamui caɨ fɨbítajafuemo da comécɨna facáredɨcaɨ. Afedo abɨ́ caɨ ɨ́ɨnolle ñuera. Mei íadɨ afefue baɨmo táɨnodo ɨ́ɨnonidɨcaɨ. Iemona nana ómoɨmona dámɨe, afefue baɨmo dama ie abɨna ɨ́ɨnoñeno iri. Mei jɨáɨfodo illa dɨ́gamɨe comécɨna ñue jaɨ́cɨna facárede, Juzíñamui íemo lloga ie comécɨmo Juzíñamui comuítaga ɨ́ɨnuafue daɨna izói. 4 Da come abɨmo aillo táɨjɨde ráanɨaɨ ite. (Onoɨ jɨáɨfodo táɨjɨde. Daje izói ɨdaɨ táɨjɨna jɨáɨfoide. Daje izói fue táɨjɨna jɨáɨfodo joide. Daje izói jefo táɨjɨna eneno jɨáɨfodo joide.) Mei íadɨ daade caɨ abɨ íadɨ. Naga caɨ abɨmo ite raa eneno jɨáɨdofodo caɨna canode. Daje táɨjɨnamo iñédiaɨoɨ. 5 Daje izói, áilloziena Jesumo ɨ́ɨnotɨcaɨ. Aillo cɨóidɨcaɨ íadɨ, daade abɨ izóidɨcaɨ. Ua, Crístomo dájena caɨ jaɨnáinamona, dáamɨede abɨna itɨcaɨ. Dáamacɨdɨcaɨ. Afe llezica dáamɨedɨcaɨ abɨmo ite táɨjɨde raa izói, danɨ conímamo dájena jaɨnáidɨcaɨ. 6 Naga cómemo Juzíñamui jóonega táɨjɨnana fɨbíllafue jɨáɨfodo joide. Juzíñamui comecɨ óiacana izói, afémɨe naga cómemo fecade. Bie táɨjɨnana fɨbíllafue ñue jeire óredɨcaɨ. Dáamɨemo Juzíñamuimona onoiga uaillaɨ jino llóllena fɨbítaga. Afemona áfena afémɨe rairuíñeno jiéruirede. Nano ie ɨ́ɨnogafue íllaze jino llófuerede. 7 Jɨáɨmacɨ caɨ canófɨreille fɨbíllafue Juzíñamui caɨmo jóoneiadɨ, áfedo rairuíñeno canóredɨcaɨ. Daje izói llófuiana fɨbítagamɨe, afe ie llófuefɨrenamo ñue járitairede. 8 Afe izói jɨáɨma comécɨna náɨretallena fɨbítagamɨe, áfemo afémɨe ñue járitairede. Daje izói comɨnɨ canolle raa fécafɨredɨmɨe, afe ɨbana ie maiñóllemo comécɨinide. Fia íaɨoɨmo dúecaillano fecádenia ñuera. Afe izói comɨnɨ jetállɨfuena ocuídɨmɨe caɨmare abɨ rairuíoicana ocuírede. Duéredɨno canófɨredɨmɨe, caɨmare íaɨoɨna canórede. 9 Táɨnona lloñeno conímana izíruiri. Ɨaɨfue baɨ oñeno iri, mei íadɨ ñúefue jeire omoɨ oíri. 10 Jɨáɨmana caɨmare nahí ama izói izíruiri. Afémɨemona raɨre uícoficaiñeno iri, mei jɨáɨfodo méifomo fɨéñeno raɨre íena o uícodo o otátari. 11 Ráiraɨeñeno jiere omoɨ iri. Ñue naɨre caɨ Ocuíraɨmamo omoɨ táɨjɨiri. 12 Caɨ ocuírinafuemona caɨmare omoɨ ífɨreiri. Duere omoɨ zefuíadɨ, áfemo raɨre járitaiñeno, fɨ́aicana caɨmare úriri. Juzíñamuimo úrillana jaca féitañeno iri. 13 Jesumo ɨ́ɨnotɨno jitailla raana, íaɨoɨ canóllena jeruíñeno fecari. Nana omoɨ jofomo uáiduaɨbitɨnona caɨmare uáidori. 14 Omoɨ fɨeni fɨnódɨnona ñue caɨmátaitari. Iaɨoɨ ɨbana fɨeni faidóñeno, íaɨoɨ cáɨmafuiaɨ Juzíñamuimona jɨcari. 15 Caɨmátaidɨno dɨga caɨmare omoɨ iri. Daje izói raamo jíridɨnomo omoɨ dúecairi. Eedɨno dɨga omo eeri, íaɨoɨ fɨ́rallena. 16 Conímana úradoiñeno iri, dájena illa dɨ́gamɨemo ñue comécɨiri. Daje izói fɨeni abɨna ɨ́ɨnoñeno iri, mei jɨáɨfodo comécɨna mánaɨdɨno izói omoɨ iri. “Ɨere baitádɨmɨedɨcue” comécɨdo daɨíñeno iri. 17 Da come fɨeni omo fɨnóadɨ, afe ɨbana afémɨena fɨeni fɨnóñeno iri. Mei jɨáɨfodo, nana comɨnɨ eróicana ɨba oñeno ñue o fɨnori. 18 Omoɨ illa dɨno, nana comɨnɨ comecɨ jacɨ́ruiñenafuedo caɨmare uái omoɨ iri. 19 Cue izíruiga ámatɨaɨ, fɨénidɨfue comuíadɨ, ɨbana omoɨ oñeno iri. Mei íadɨ aféfuena fáɨcanocairi. Afémɨe Juzíñamui duere fɨnólleza. Mei jɨɨ, Juzíñamui Cuegáuai daɨde: “Duere fɨnóllɨfue cuemo dúideza. Daje izói cue ɨba ólleza. Daɨí caɨ Ocuídɨmɨe daɨde.” 20 Nane dánomo daɨde: “O bacáuai ímɨe jufíruia, icɨ́ñeno íena ecari. Iemo afémɨe jiróacaniadɨ, ie o jirótari. Bie izói ie o fɨ́nuamona, izire íena méaicaitaitɨo,” Juzíñamui Cuegáuai daɨí daɨde. 21 Fɨénidɨfue omoɨ anáfenuamona abɨ́ omoɨ rairuiri. Mei jɨáɨfodo ñúefue jeire omoɨ úado, fɨénidɨfuena mai omoɨ anáfenori.

Romanos 13

1 Nana comɨnɨ omoɨ jamánomo ocuídɨllaɨma ocuica úiñotɨllaɨnɨ anamo ñue omoɨ itábicairi, mei nana ocuídɨllaɨnɨ Juzíñamui jóonegaza. Afémɨe jóoneñega ocuídɨmɨena iñédeza. 2 Iemona afe úiñotɨllaɨmana uáitaoidɨmɨe Juzíñamui jóonegamɨena uáitate. Nana daɨí uáitatɨno, afe ie uáitaja ɨ́coɨnia afémacɨna Juzíñamui duere fɨnótaite. 3 Mei jɨɨ, ñúefuena jeire ófɨredɨno ocuídɨllaɨnɨna jácɨruiñeitiaɨoɨ; mei jɨáɨfodo fɨeni fɨnódɨno jacɨ́ruillena jóonegaiaɨoɨ. ¿Meita ocuídɨllaɨmana jacɨ́ruiñedɨmɨena íacadɨo? Mai ñúefuena jeire o oíri. Iemona aféllaɨma “Facátagamɨedɨo” ona dáɨite; 4 mei afémɨe Juzíñamui táɨjɨtagamɨeza, ñúefue dɨbénemo o jaɨnáillena canóllena. Mei fɨénidɨfue o fɨnóadɨ, aféllaɨmana jacɨ́ruiredɨo, mei afémɨe duere fɨnótalle rɨ́ino táɨnomona íñegaza. Uafue, afémɨe Juzíñamui táɨjɨtagamɨe nana fɨeni itɨno duere fɨnótallena. Nana íaɨoɨ fɨeni fɨnócafue íllaze ñue jaɨ́cɨna íaɨoɨna duere fɨnótaite. 5 Ie jira ocuídɨllaɨnɨ anamo itábicairedɨomoɨ, daa duere omoɨ fɨ́nobiñeillena, mei íadɨ daje izói Juzíñamui jóonega omoɨ comecɨ úrilla uai jeire omoɨ óllena. 6 Afe bie izói ñue omoɨ íllena, ocuídɨllaɨnɨ lloga gobiérnomo ɨbárede úcubena ɨbáfɨredɨomoɨ. Mei jɨɨ, aféllaɨnɨ Juzíñamui táɨjɨtagano. Afe íaɨoɨ táɨjɨnamo izire járitaioidiaɨoɨ. 7 Iemona naga cómemo dúide raana, mai jeruíñeno ñue íemo ine. Gobiérnomo caɨ jaɨnáinamona, íaɨoɨ ocuica úcube llɨ́ɨnoraɨma lloga gobiérnomo dúide úcubena mai omoɨ fecari. Daje izói gobierno caɨmo jɨcana oga raa, emódomo raiñócana áfena mai omoɨ ɨbari. Naga ocuídɨllaɨmamo dúide ñúefuedo jacɨ́ruioinafue, áfedo ñue íena omoɨ jacɨ́ruiri. Daje izói naga jamánomoidɨllaɨmamo dúide ñúefuena, mai áfena íemo omoɨ nitari. 8 Omoɨ záitaiñega ɨbállɨfuena bumo itáteñeno iri; jɨáɨfodo daa ñue ɨbállɨfue ite. Afefue jɨáɨmana caɨ izíruillɨfue. Afemona danɨ conímaɨaɨna izíruiredɨcaɨ. Mei naga conímana izíruitɨmɨe, áfedo Juzíñamui ocuica uaina ñue jaɨ́cɨna fuitádeza. 9 Jaiai Juzíñamui ocuica lletara uaillaɨ daɨde: “Jɨruífuena fɨnóñeno iri, cómena tɨtáñeno iri, merɨ́riñeno iri, jɨáɨmamo táɨnona lloñeno iri, jɨáɨmɨemo ite ráanɨaɨri úradoiñeno iri.” Mei íadɨ bie ocuica uaillaɨ naa jɨáɨe lletara uáillaɨri daa bie dáɨnamo dájena itíaɨoɨ: “Dama o abɨna o izíruilla izói, afe izói o abɨ cómena izíruiri.” 10 Izíruitɨmɨe ie abɨ cómemo fɨénidɨfuena fɨnóñede; íemona izíruillafuedo Juzíñamui ocuilla uaillaɨ ñue jaɨ́cɨna jino zuitárede. 11 Nana bífuiaɨmo jeire omoɨ ua llezica, birui caɨ illáruillaɨmo ñue mai caɨ uibíoillɨ. Ja ɨere abɨ caɨ rairuíllɨruimo ja dúcɨdɨcaɨ. Afemo ñue omoɨ comécɨoiri. Mei Jesucristo caɨna jíllotajano uire jɨáɨruido caɨna uáɨbiteza. Afe ie caɨ uáɨbillɨruimo ja áɨnozide. Fueñe Jesús uaina caɨ ɨ́ɨnua llezica, afe caɨ ie uáɨbillɨrui baɨ jɨca ite, mei íadɨ birui ja aféruimo itɨ́caɨza. 12 Bie énɨe fɨénidɨfue árera naɨo izoide. Afe bie árera naɨo ja monáiacade. Jítɨnomo fɨnoca fɨénidɨfuiaɨ fɨ́nuana ja fáɨcanocairedɨcaɨ. Fuiríraɨma ie abɨ rɨ́idua llojeco jɨ́taja izói, afe izói ɨ́aɨfue caɨ fɨ́noñeillena caɨ comecɨ rairuíllafuena jeire óredɨcaɨ. Ie mei ñúefuedo, úzefomo itɨno izói macáredɨcaɨ. 13 Ua, úzefomo itɨno izói, mai ñue jaɨ́cɨna caɨ macallɨ. Jɨfáifɨrenafuemo mai caɨ íñeillɨ, naa fɨénide aillo güillárenafuiaɨri. Afe izói nana jɨruífuiaɨmo mai caɨ íñeillɨ, naa jɨáɨe comecɨ meáire óiacanafuiaɨri. Daje izói dájena comécɨiñedɨmacɨ izói iñeno omoɨ iri. Iemo jɨáɨ fɨénide júfidogafuedo mai caɨ úriñeillɨ, naa úradoillafuiaɨri. 14 Mei jɨáɨfodo Jesucristo ñue illa izói, ie cánuado afe ñue illáfuemo mai omoɨ iri. Omoɨ comécɨmo ite fɨeni óiacanafuemo, áfemo mai omoɨ comécɨñeno iri. Daje izói, afefue omoɨ fɨnóllemo mamériñeno omoɨ iri.

Romanos 14

1 Juzíñamui uai como fueñe jabo ɨ́ɨnotɨmɨena, ñue jofo omoɨ cɨ́gɨmo llɨ́ɨnori. Afémɨe ɨ́ɨnogafuena féitaiacaniadɨ íena caɨmare uáidori. Ua, ie ɨ́ɨnoga onóñega uáillaɨmo aillo omoɨ úridoñeno caɨmare íena omoɨ uáidori. 2 Mei jɨɨ, “Naga raana ɨáɨruiñeno güíredɨcaɨ,” daɨífɨredɨnona ite. Daje izói dáarie Juzíñamuimo jabo ɨ́ɨnotɨno “Rɨllena rɨñeno da ria llɨzíllana güíredɨcaɨ,” daɨífɨrediaɨoɨ. 3 Ie jira naga raana güitɨ́mɨe mai afe rɨ́llena fɨ́mairitɨmɨena jámairuiñeno iri. Afe izói, fɨ́mairitɨmɨe, mai naga raana güitɨ́mɨemo comecɨ fɨeni facáñeno iri. Mei Juzíñamui afe íaillɨnoɨ, íemo ɨ́ɨnuamona, ie comɨ́nɨna caɨmare íaillɨnoɨna uáidoteza. 4 Afémacɨ Juzíñamui ocuícamacɨza, íaɨoɨna fɨénidɨfuedo jɨcánonidɨo, mei afémacɨ óɨeñedeza. Danɨ íaɨoɨ ocuídɨmɨemo uai orédiaɨoɨ. Iaɨoɨ illafue rɨire jɨcánollena dama íaɨoɨ ocuídɨmɨemo dúide. Ocuícamɨe illafue ñúenia, ie ocuide Juzíñamui uícomo méairuiñeno náidaite. Ie illafue fɨénia, ie ocuide Juzíñamui duere íena fɨ́noite. Mei íadɨ afémɨe ñúefue dɨbénemo féitañeno íite, mei caɨ Ocuíraɨma Jesucristo rɨ́inoredeza, afémɨena ñúefuemo jaɨ́cɨna jaɨnáitallena. 5 Daje izói, dáamɨe nágaruillaɨ baɨmo daa illɨrui eneno rairuide, Juzíñamuina caɨmátaillena aferui judíuaɨ ráfuena jira. Jɨáɨmacɨ naga mona daje izói ñúeruillaɨ, daɨdíaɨoɨ. Illa dɨ́gamɨe dama ie comecɨ úrillafuena ñue onótaredeza. 6 Daruina eneno ráiruitɨmɨe, caɨ Ocuíraɨma ióbitallena íeɨena íllamona, aféruina eneno rairuide. Daje izói nana raana güitɨ́mɨe caɨ Ocuíraɨma ióbitallena ɨáɨruiñeno güífɨrede, mei afémɨe afe güílleri Juzíñamuina “Ɨere fɨgora” dáɨdeza. Daje izói caɨ Ocuíraɨma ióbitallena fɨ́mairitɨmɨe fɨ́mairillano Juzíñamuina “Ɨere fɨgora” daɨde. 7 Nana cáɨmona buna dama ie comecɨ ióbioillena ínide; daje ízoi buna dama ie comecɨ ióbillena tɨ́iñede. 8 Caɨ caana llezica caɨ Ocuídɨmɨemo jaɨnáidɨcaɨ. Daje izói caɨ tɨ́iadɨ, naɨ íemo jaɨnáidɨcaɨ. Iemona caɨ caana llezica, mei nɨbaɨ caɨ tɨ́illa llezica, jaca caɨ Ocuíraɨma iédɨcaɨ. 9 Mei jira Cristo tɨ́izaɨbillano, meine abɨdo cáadɨmɨena jaide, cáadɨno náamata izói, daje izói tɨ́idɨnona náamatallena. 10 Mei íadɨ comɨ́nɨna náamañedɨo. Iemona ¿nɨbái mei o ama jánana fɨeni úrillano íena rɨire jɨcánotɨo? ¿Nɨbái mei íena izíruiñeno jámairuitɨo? Mei jɨɨ, nana caɨ Cristo uiécomo ácatallɨcaɨ. Afénomo afémɨe caɨmo itɨ́fuena rɨire jɨcánoite. 11 Juzíñamui Cuegáuai llote: Uáfuena jaca nɨnomo cáadɨmɨena cue íllana onódɨomoɨza; afe izói uáfuena nana comɨnɨ cuemo eróicana íaɨoɨ cañɨcɨ ɨfodo dújuzaɨbitiaɨoɨ. Daje izói nana comɨnɨ jino uáfodo ñúefuena Juzíñamuimo nítaitiaɨoɨ, daɨde. 12 Iemona jae onódɨcaɨza, cáɨmona illa dɨ́gamɨe dama ie illáfuena afe Juzíñamuimo jáanoñeno jino íemo llórede. 13 Ie jira benómona mai conímaɨaɨna comécɨdo fɨeni úriñeno iri. Mei jɨáɨfodo, nágarui omoɨ fɨnócafuiaɨdo conímana fɨénidɨfuemo omoɨ baɨítañeno iri áfemo mai ñue omoɨ mamériri. Daje izói omoɨ illáfuedo afémɨena fɨeni facátañeno iri. Afemona abɨ́ omoɨ rairuiri. 14 Jae onódɨcueza, nana güille naa rɨ́llenɨaɨri, dama ɨ́aɨnideza. Ua, caɨ Ocuíraɨma Jesumo cue ɨ́ɨnuamona, ie daɨna izói, cómena ɨáɨruitaite güille iñédeza, ñue onódɨcue. Daa “Bíena cue güíadɨ cuena ɨáɨruitaite” comécɨdo daɨdɨ́mɨemo, afe raana afémɨe güíadɨ íena ɨáɨruitarede. 15 Mei jɨáɨfodo, o ama comécɨilla rairuica güille o güíllamona o ama o rɨ́itaiadɨ, íena ja fɨgo izíruiñedɨo. Mai daade o güíacaga güílledo, Jesumo o ɨ́ɨnote ama ɨ́aɨfuemo féiraitañeno iri; mei afémɨe jílloillena Cristo tɨ́izaɨbiteza. 16 Omo ite ñue fɨnócafuiaɨdo jɨáɨmacɨna fɨeni úritañeno iri. 17 Mei jɨɨ, daa caɨ güiga raado Juzíñamui comɨ́nɨmo jaɨnáiñedɨcaɨ; daje izói daa caɨ jiroca raado afémacɨmo jaɨnáiñedɨcaɨ. Mei jɨáɨfodo Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna caɨ íllamona Juzíñamui comɨ́nɨmo jaɨnáitagacaɨ. Daje izói Ñuera Joreño caɨmo comuítaga caɨmare comecɨ uái illáfuedo, afe dɨbénemo jaɨnáitagacaɨ. Daje izói íeri caɨ ióbioillafuedo, dájena ie comɨ́nɨmo jaɨnáitagacaɨ. 18 Cristo lloga iodo jailla llezica, nana bífuiaɨna jeire otɨ́mɨe Juzíñamuina ióbitade. Afe llezica afe izói fɨnófɨredɨno comɨnɨ ñue facátagamacɨ. 19 Iemona, naga come conímana caɨmare uái itátatɨfuiaɨna nágarui mai caɨ jenófɨreillɨ. Daje izói conímana Juzíñamuimo baɨmo izire jaɨnáitaja raa, mai caɨ jenófɨreillɨ. 20 Daa o óiacaiga güílledo, danɨ omoɨ cɨ́gɨri Juzíñamui comuítaga caɨmare dájena omoɨ jaɨnáinana, mai fia táɨnomo fáɨfitañeno iri. Uafue, nana Juzíñamui fɨnoca güille güírede, mei ja ñúeraza. Mei íadɨ daa o güiga güílledo jɨáɨmana ñuera iómona oni nɨbéfodo o baɨítaiadɨ, afe fɨénide. 21 Daje izói rɨlle o rɨ́amona jɨáɨmana fɨénidɨfuemo o baɨítaiadɨ, rɨ́llena o rɨ́ñeille, afe baɨmo ñuera. Afe izói vino o jíruamona íena ie ɨ́ɨnogafue o uáitaiadɨ, vínona o jiróñena afe baɨmo ñuera. Daje izói nana o fɨ́nuafuiaɨmona jɨáɨma ɨ́ɨnogafue jabo o féitaiadɨ, afe o fɨnócafue fɨénide. Mei íemona afefue o fɨnóñedɨonia jamánomo ñuera, o ama ɨ́ɨnogafue o féitañeillena. 22 Iemona bie güillafue, nɨbaɨ güíñenafue dɨbénedo o ñuera ɨ́ɨnogafue fáɨcanocaiñeno, Juzíñamui eróicana dama óɨena ñue o mameri. O comécɨdo mamérillamona fɨnóacagafuiaɨ dɨbénedo ñuera o daɨíreniadɨ, áfedo caɨmare itɨo. 23 Mei íadɨ dámɨe Juzíñamuimo fɨgo ɨ́ɨnoñenamona ie güille jɨzíreoicana güíadɨ, afémɨe fɨénidɨfuemo báɨide. Mei Juzíñamuimo ɨ́ɨnuamona caɨ onoiga íena ióbitallɨfue caɨ fɨnoca ñuera, mei íadɨ nana aféfuiaɨ jinomo caɨ fɨnócafuiaɨ fɨénideza.

Romanos 15

1 Nane Jesumo ɨ́ɨnotɨnuiaɨmona dámɨerie ñue rɨ́inorede. Jɨáɨmacɨ fɨgo comécɨna náɨnidiaɨoɨ. Caɨ ja comécɨna rɨ́inoredɨnodɨcaɨ, íemona naɨ comécɨna rɨ́inidɨnona canóredɨcaɨ. Afefue caɨmo llonódacaigafue. Afedo danɨ caɨ abɨna ióbitanidɨcaɨ. 2 Cáɨmona illa dɨ́gamɨe ie ɨ́ɨnote ámana ióbitarede, afémɨe ñue íllena. Daje izói íena Juzíñamuimo aillo ɨ́ɨnotaredɨcaɨ. 3 Mei Cristo dama ie abɨri ióbillena jenóñede. Mei jɨáɨfodo Juzíñamui Cuegáuai íemo zúilla. Afe uai daɨde: “Afe báiñoridɨno Juzíñamui jɨáɨma báiñoia cuemo baite.” 4 Nana jaiai uícodo Juzíñamui Cuegáuaillaɨ caɨ llófuellena cuega. Aféuaimo caɨ comecɨ fɨ́raja uai baitɨcaɨ. Afe izói bíuai caɨ facáduamona comecɨ járitañenafue caɨmo comuide. Iemona Juzíñamuimo ɨco caɨ nabáirizaillɨruimo ocuíridɨcaɨ. 5 Juzíñamui afe comecɨ járidoñenafue llotɨ́mɨe. Daje izói afémɨe, caɨ comecɨ fɨ́rajano caɨna náɨretade. Iemona omoɨ ie canóllena afémɨemo jɨcádɨcue, illa dɨ́gamɨe jɨáɨmaɨaɨri dájena caɨmare omoɨ íllena. Mei Cristo Jesús daɨí caɨna dáɨdeza. 6 Afe llezica, dájena omoɨ comécɨillena íemo jɨcádɨcue, caɨ Ocuíraɨma Jesucristo Moo Juzíñamuina dáauaido omoɨ caɨmátaitallena. 7 Mei daɨí Cristo caɨmare caɨ uáidua izói, afe izói conímana caɨmare omoɨ uáidori, Juzíñamuimo ebíredɨfue nitállena. 8 Mei bie cue daɨna uai: Cristo judíuaɨ ñue fɨ́nuaɨbite. Nana Cristo táɨjɨna fueñe judíuaɨmo dúide, caɨ nanóidɨgɨmana daɨna uai ñue fuitállena. Afedo Juzíñamui ie méidoñega llogáuaina caɨmo jino ácatate; mei Juzíñamui afe ie daɨna uai jaca jɨáɨfodo méidofɨnideza. 9 Daje izói judíoñedɨno Juzíñamuimo ióbillena Cristo ana bínɨemo bite. Iemona Juzíñamui íaɨoɨmo dúecaillari ióbidiaɨoɨ. Juzíñamui Cuegáuai jaiai uícodo daɨí daɨde: Ie jira afe izói judíoñede náɨraɨaɨ cɨ́gɨri omo caɨmátaitɨcue. Omo ñúefue cue nitalle rua afémacɨ cɨ́gɨmo róitɨcue. 10 Ie mei jɨáɨnomo Cuegáuai daje izói daɨde: Judíoñede náɨraɨaɨ mai omoɨ cáɨmacairi, naa Juzíñamui imácɨaɨri. 11 Nane jɨáɨnomo Cuegáuai daje izói daɨde: Naga judíoñede náɨraɨaɨ, caɨ Ocuíraɨma ióbiri. Mei afe Juzíñamui jamánomoidɨmɨeza, íemo omoɨ ióbiri. 12 Mei daje izói Isaías cuete: Isaí (illaɨma David moo) ie méifomo comuídɨgɨmamona jamánomoidɨllaɨma cómuite. Afémɨe nana judíoñedɨno cɨ́gɨri illáɨmaite. Afe comɨnɨ afémɨemo ocuíritiaɨoɨ, daɨde. 13 Juzíñamui caɨna íemo ocuíritaite. Ie jira íemo omoɨ ɨ́ɨnuamona ñue cáɨmafue jeire omoɨ óllena, afémɨemo jɨcádɨcue, daje izói omoɨ comecɨ caɨmare uái illafue jɨcádɨcue. Afe llezica Juzíñamuimo omoɨ nabáirizaillena birui jabo ocuíridɨomoɨ. Afemona Ñuera Joreño rɨ́inodo ñue izire omoɨ ocuírillena Juzíñamuimo jɨcádɨcue. Mai mei daɨí Juzíñamui ómoɨna ñue ézɨcɨiteza. 14 Cue ámatɨaɨ, ñue onódɨcueza, ñúefuiaɨna jeire otɨ́omoɨ naa omoɨ fɨbítainafuiaɨri. Daje llezica illa dɨ́gamɨe jɨáɨmacɨna caɨmare llófuiana onódɨomoɨ. 15 Mei íadɨ bie cue cuegábedo, bíuaillaɨ ómoɨmo ɨere jino uáfodo cuetɨcue, afe uáillaɨna omoɨ féitañeillena. Juzíñamui cuemo dúecaillano cuemo jóonenocaigafue jino llotɨcue. 16 Bie cue táɨjɨnafue: Juzíñamui lloga caɨ jílloillɨfue ómoɨmo cue lluájillena. Afefue ómoɨmo llotɨcue, Juzíñamui íena omoɨ maméillena, mei judío imácɨñedɨomoɨza. Ie mei, Juzíñamui ómoɨna caɨmare uáidoite, mei omoɨ ja Ñuera Joreño ñue fɨnócaomoɨza. 17 Mei daɨí dama Jesús cue ɨ́ɨnuamona, Juzíñamuimo cue táɨjɨnafueri ióbillano caɨmare itɨcue. 18 Dama Cristo cuedo fɨnócafuiaɨri llócaitɨcue, mei áfedo judíoñedɨno Juzíñamui uaina jeire otátatɨcueza. Jɨáɨmɨe táɨjɨnafuena jaca jino llócaiñeitɨcue. Afe íaɨoɨ Juzíñamui uaillaɨ jeire ua, cue daɨna uáillaɨdo jino ñue ɨ́coɨmo fuitádɨcue. Daje izói cue ñue táɨjɨnado íaɨoɨna ñue jaɨ́cɨna ɨ́ɨnotadɨcue. 19 Afe izói jino cue cɨ́otaga uaido comuítaga cɨóraɨnina ráamona íemo jɨáɨe onóillena fɨnócafuiaɨri, íaɨoɨna ñue jaɨ́cɨna ɨ́ɨnotadɨcue. Daje izói Ñuera Joréñomo ite rɨ́inodo íaɨoɨna ñue jaɨ́cɨna ɨ́ɨnotadɨcue. Bie izói cue fɨ́nuamona Jesucrístodo caɨ jílloillɨfue lluájillena ja ñue ɨ́coɨmo fuitádɨcue. Ua Jerusalémona oni jɨca nágagobiaɨdo aféfuena llócaidɨcue. Ua ɨ́coɨmo Ilírico énɨemo záitajidɨcue. 20 Afe daɨí, naɨ jaca Cristo mámecɨna cacáñedɨnuiaɨmo, afe ñuera caɨ jíllonafue llócaidɨcue. Daɨí oni jɨcado llócaidɨcue, jɨáɨma jae llógamo dáanomo nane cue llóñeillena. 21 Mei íadɨ Juzíñamui jaiai Cuegáuai daɨna izói: Juzíñamui ífuena naɨ lloñéganuiaɨ afémɨena ñue ónoitiaɨoɨ. Daje izói jaca íena cacáñedɨno nane aféfuena como fɨ́dɨitiaɨoɨ, daɨde. 22 Dɨga icaiño omoɨ uáiduaillena comecɨ facáfɨredɨcue, íadɨ jaca jáinidɨcue. Mei como ómoɨmo cue lloga oni nágagobiaɨdo cue llócaigafuemo záitaiacadɨcueza; bínidɨcue. 23 Mei ja birui bígobiaɨdo cue táɨjɨcana ja fuitádɨcueza. Jaiai dɨga fɨmónaɨaɨ omoɨ dɨga íacadɨcue. 24 Ja birui Espáñamo cue jáizailla llezica ómoɨna méiñuaɨbiacadɨcue. Omoɨ cɨ́gɨri cue illa llezica, ɨere caɨmare íitɨcue. Afe mei Espáñamo cue jáiacana llezica, omoɨ cue canóllena jítaitɨcue. 25 Mei íadɨ birui fueñe Jerusalemo ite ámatɨaɨ canolle raa úitɨcue. 26 Macedonia énɨe imacɨ, naa Acaya énɨe comɨ́nɨri, Jerusalemo ite dúeredɨno canolle úcube ofítallena maméritiaɨoɨ. Afe íaɨoɨ ofítaga úcube cuedo Jerusalemo óreitiaɨoɨ. 27 Afe bie úcube oréllemo ñue comécɨidiaɨoɨ. Mei jɨɨ, afefue ñue jaɨ́cɨna joide. Uafue benó itɨ́macɨ afémacɨmona aillo comecɨ cáɨmafuiaɨ ɨbáñeno itíaɨoɨ. Iemona birui Jerusalemo ite ɨ́ɨnotɨnomo raɨre ɨballe ite. Ua judíuaɨmo ite Jesumo ɨ́ɨnotɨno, íaɨoɨmo ite comecɨ cáɨmafuiaɨ, jae judíuaɨñedɨnomo dájeze fecádiaɨoɨ. Iemona benó Macedóniamo ite ɨ́ɨnotɨno naa Acaya ɨ́ɨnotɨnori, judíuaɨmo ite ɨ́ɨnotɨnona, afe ɨbana íaɨoɨmo ite úcubedo canóacadiaɨoɨ. 28 Bie íaɨoɨ afémacɨ cánua mei, afe izói íaɨoɨ jóonega úcube cue izájille mei, Espáñamo jáitɨcue. Ua omoɨ uáidocana afénomo jáitɨcue. 29 Ñue onódɨcueza, omoɨ cɨ́gɨri cue dúcɨille llezica, nana Cristo uáimona comuide cáɨmafuiaɨ ómoɨmo llófueredɨcue. 30 Amatɨaɨ, caɨ Ocuíraɨma Jesucristo mámecɨdo izire ómoɨmo jɨcádɨcue. Daje izói Ñuera Joreño caɨmo comuítaga izíruillafuedo izire ómoɨmo jɨcádɨcue. Mai, cue dɨga dájena omoɨ iri, Juzíñamuimo dájena caɨ úrillena. Juzíñamui cue canólleza, mai izire omoɨ jɨcari. 31 Dɨnó Judea énɨemo ite ɨ́ɨnoñedɨno cue íaɨoɨ llaɨtáacanamona cue ie zuitálleza izire Juzíñamuimo jɨcari. Afe llezica bie cue uiga Jesumo ɨ́ɨnotɨno canolle úcube caɨmare íaɨoɨ llɨ́ɨnolleza, daje izói Juzíñamuimo omoɨ jɨcari. 32 Bie Juzíñamuimo omoɨ jɨcáfɨreillɨfuiaɨ ómoɨmo jóonenocaidɨcue, Juzíñamui comecɨ jítaina izói omoɨ illánomo caɨmare cue dúcɨillena. Afe mei omoɨ cɨ́gɨri nano áɨnori cue ílledo cue comecɨ ñue náɨreite. 33 Mai, comecɨ caɨmare uái illáfuena fecade Juzíñamui omoɨ ñue nábaiteza. Daɨítadeza.

Romanos 16

1 Birui caɨ Jesumo ɨ́ɨnote mirɨngo Fébena, ómoɨna caɨmare uáidotadɨcue. Afengo Cencrea jófuemo ite Juzíñamuimo gaɨrídɨmacɨ canófɨredɨngo. 2 Caɨ Ocuíraɨma mámecɨdo aféngona caɨmare omoɨ llɨ́ɨnori. Mei nana Jesumo ɨ́ɨnotɨno illa dɨ́gamɨe jɨáɨmana daɨí caɨmare llɨ́ɨnofɨredeza. Daje izói nana afengo jitailla raana aféngomo omoɨ fecari. Afedo aféngona canóredɨomoɨza, mei afengo jaiai aillo comɨ́nɨna canófɨredeza. Iemo jɨáɨ daje izói cuena canódeza. 3 Iemo Aquílamo ie aɨ Priscila dɨga, uai orédɨcue; mei afe íaillɨnoɨ Cristo Jesús uaimo cue táɨjɨcana llezica cuena nabáidiaillɨnoɨ. 4 Jácɨnomona cue íaillɨnoɨ jíllotado íaillɨnoɨ illafue jacɨre fɨébide. Aferi afe íaillɨnoɨna “Ɨere fɨgora” daɨdɨcue. Dama cue daɨí daɨíñenaza, nana judíuaɨñedɨnomona gaɨrífɨrede ámatɨaɨ daje izói “Ɨere fɨgora” daɨdíaɨoɨ. 5 Daje izói Aquila Priscila jofomo gaɨrífɨrede caɨ ámatɨaɨ uáidori. Daje izói cue izíruiga nabai Epeneto uáidori. Afémɨe fueñe Acaya énɨemona Crístomo ɨ́ɨnotɨmɨe. 6 Afe izói ómoɨdo ɨere táɨjɨfɨredɨngo María omoɨ uáidori. 7 Iemo llavéracomo cue llaveina llezica, cue dɨga llaveca cue nabai Andrónico, Junias dɨga, daje izói afe íaillɨnoɨ omoɨ uáidori. Cáɨzie ímɨe íaillɨnoɨ. Jesús orécamacɨmona mámecɨna jɨca jalleide íaillɨnoɨ. Afe íaillɨnoɨ naɨ Crístomo cue ɨ́ɨnoñenia, raɨre uícodo Crístomo ɨ́ɨnotiaillɨnoɨ. 8 Afe izói cue izíruiga nabai Amplias uáidori, mei cue izói caɨ Ocuíraɨmamo jaɨnáideza. 9 Iemo Cristo Jesumo cue táɨjɨna llezica, cue nabai Urbano uáidori. Daje izói cue izíruiga Estaquísmo uai orédɨcue. 10 Afe izói Apeles uáidori, mei dɨga ícaiño Crístomo ie ɨ́ɨnogafuena afémɨe jino comɨ́nɨmo cɨ́otateza. Daje izói nana Aristóbulo comɨnɨ uáidori. 11 Cue naɨraɨ ímɨe Herodiómo daje izói uai orédɨcue, naa caɨ Ocuíraɨmamo ɨ́ɨnote Narciso comɨ́nɨri. 12 Daje izói Trifena ie aɨ Trifosa dɨga uáidori. Afe íaillɨnoɨ caɨ Ocuíraɨma táɨjɨnamo táɨjɨfɨrediaillɨnoɨ. Daje izói caɨ izíruiga mirɨngo Pérsida uáidori, mei afengo caɨ Ocuíraɨma táɨjɨnamo táɨjɨfɨredeza. 13 Iemo mámecɨna jɨca jalleide Ocuíraɨmamo ɨ́ɨnotɨmɨe Rufo uáidori, naa ie ei dɨga. Afengo aillo cuena ie izíruillado cue ei izoide. 14 Daje izói Asíncritomo uai orédɨcue. Iemo Flegonte, íemo Hermas, íemo Patrobas, íemo Hermes, daje izói íaɨoɨri ite ámatɨaɨ uáidotɨcue. 15 Daje izói Filólogo, Julia, Olimpas, Nereo, naa ie mirɨ́ngooɨri uáidori. Iemo nana íaɨoɨri ɨ́ɨnote ámatɨaɨ uáidori. 16 Mai, illa dɨ́gamɨe Crístomo izíruillamona conímana caɨmare uáidori. Daje izói benó Juzíñamuimo gaɨríracuaɨ imacɨ ómoɨmo uaillaɨ orédiaɨoɨ. 17 Amatɨaɨ, bifue jeire omoɨ óllena izire jɨcádɨcue. Conímaɨaɨna éoitadɨnomona abɨ́ omoɨ rairuiri. Afémacɨ jɨáɨmana fɨeni éɨcɨtailla izói fɨnódiaɨoɨ, omoɨ ñue ɨ́ɨnogafue féitallena. Baimácɨ jɨáɨmana énenoruitaitiaɨoɨ. Bie íaɨoɨ lloga uai, naui omoɨ cue llófuiafuena uáitaacadeza. Afémacɨmona oni jɨcado omoɨ iri. 18 Afe izóidɨno caɨ Ocuíraɨmo comecɨ jitaina izói iñédiaɨoɨ. Danɨ íaɨoɨ comecɨ gáɨnanomo táɨjɨdiaɨoɨ. Afe llezica íaɨoɨmo ite caɨmare ebírerie urilla uaido, comécɨna nɨ́fuenidɨnona jɨ́fuetiaɨoɨ. 19 Nana jɨáɨe comɨnɨ Juzíñamui uai jeire omoɨ úana fɨdɨ́diaɨoɨ. Iemona áferi ióbidɨcue. Iemo ñúefue dɨbénedo ɨere baitádɨmacɨna omoɨ íllena jitáidɨcue. Mei jɨáɨfodo fɨénidɨfue fɨ́nua dɨbénedo nɨ́fuenide onóñedɨmacɨna omoɨ íllena jitáidɨcue. 20 Mei onódɨcaɨza, comecɨ caɨmare uái illafue llote Juzíñamui Taɨfe uaina anáfenoiteza, omoɨ ie áɨfedoñeillena. Mei caɨ Ocuíraɨma Jesucristo ómoɨna ñue ézɨcɨiteza. 21 Cue dɨga táɨjɨacade nabai Timoteo ómoɨmo uai orede. Daje izói caɨ naɨraɨ ímɨiaɨ Lucio, íemo Jasón, íemo Sosípater dɨga ómoɨmo uaillaɨ orédiaɨoɨ. 22 Pablo ocuica rabe cúeraɨmadɨcue; cue mámecɨ Tercio. Daje izói Jesumo cue jaɨnáinamona uai ómoɨmo orédɨcue. 23 Benó ite Gayo ómoɨna uáidote. Birui afémɨe jofomo itɨcue. Daje izói nana Juzíñamuimo gaɨríacadɨnomo íaɨoɨ dúcɨillena, afécona nano íanori íaɨoɨmo fɨede. Daje izói caɨ jófuemo ite úcubemo táɨjɨdɨmɨe Erasto, uai ómoɨmo orede. Iemo caɨ ama Cúartona mámecɨredɨmɨe uai ómoɨmo orede. 24 Mei caɨ Ocuíraɨma nana ómoɨna ñue íllena ézɨcɨiteza. Daɨítadeza. 25 Juzíñamuimo mai caɨ caɨmátaillɨ, mei afémɨe omoɨ ɨ́ɨnogafuena ɨere izire ɨ́ɨnotaredeza. Cue ómoɨmo jino lloga caɨ jílloille uai daɨí dáɨdeza. Daje izói Jesucrístodo omoɨ cue llófuiafue daɨí dáɨdeza. Juzíñamui jaiai ie comécɨdo mamérilla izói, ja birui judíoñedɨno comécɨna ñue náɨretade. Ua, bínɨe naɨ cómuiñenia, bífuena jɨca ia daɨí comécɨdo mamede. Ja dɨga fɨmona jaide íadɨ, aféfuena báinino íteza, naɨ jino comɨ́nɨmo uáfodo llóñega. 26 Mei íadɨ ja birui Juzíñamui uai llócaidɨno cáɨena fɨeca Cuegáuaido, afefue jae jino denoca. Bifue ziiño Juzíñamui ocuilla izói caɨmo íficaide. Bie fueñe báinino Juzíñamui comécɨdo mamérillafue, ja birui nana náɨraɨaɨmo jino cɨ́otaga, aféfuena íaɨoɨ onóillena. Daje izói afefue jae jino íaɨoɨmo cɨ́otaga, comécɨdo ɨ́ɨnota afe uaimo ñue jeire íaɨoɨ óllena. 27 ¡Daade jamánomo baitade Juzíñamuimo ebírede ñúefuiaɨ nítaitɨcaɨza! ¡Daɨí afémɨemo Jesucrístodo zíiñona jaca nɨnomo llóitɨcaɨza! Mei daɨítadeza; jae nɨɨe.

1 Corintios 1

1 Cue Páblodɨcue. Ñúefue lluájillena Juzíñamui comecɨ jitaina izói Jesucristo jóonegamɨedɨcue. Bie izói daɨna Jesucristo orécamɨedɨcue. 2 Cue, caɨ ama Sóstenes dɨga, Corinto jófuemo ite Juzíñamuimo gaɨrífɨredɨno uáidotɨcoco. Afe llezica bibe ómoɨmo cuetɨcue. Omoɨmo Jesucrístomo dájena jaɨnáinamona Juzíñamui iédɨomoɨ. Juzíñamui íena omoɨ jáillena afémɨeoɨri ómoɨna jɨ́ɨrite. Nágagobiaɨmo ite caɨ Ocuíraɨma Jesucristo mámecɨdo jɨcáfɨredɨno, daje izói Juzíñamui íeɨena uáidogaiaɨoɨ. Afe Ocuíraɨma Jesucristo afémacɨ ie, daje izói cáɨɨe. 3 Caɨ Moo Juzíñamui, caɨ Ocuíraɨma Jesucristo dɨga, íaillɨnoɨna ñue uái illɨfue dɨbénemo ómoɨna jóoneiteza. Daje izói afe íaillɨnoɨ ómoɨna ñue ézɨcɨiteza. 4 Nágarui ómoɨri Juzíñamuina ɨere fɨgora daɨífɨredɨcue, mei Juzíñamui Jesucrístodo ñue caɨmare ómoɨna itátate. 5 Mei jɨɨ, Jesucrístomo dájena omoɨ jaɨnáinamona, Juzíñamui nana ie cáɨmafuiaɨ ómoɨmo orede. Nana ie caɨmare úrillafue Juzíñamui ómoɨmo llote. Daje izói ie onóigafuiaɨna ómoɨna onótate. 6 Mei daɨí Juzíñamui Crístodo daɨna uai ja ómoɨmo bie nahífuena ite. 7 Bíemona caɨ Ocuíraɨma Jesucristo cɨ́ocaizaɨbillɨruimo naɨ dúcɨñena llezica, nana Juzíñamui lloga uaina ómoɨmo íteza; abɨ dɨné jɨáɨe uaina jítaiñeitɨomoɨza. 8 Afémɨe ɨco íiraɨruimo ómoɨna náɨretaite. Iemona caɨ Ocuíraɨma billɨ́ruimo dúcɨille dɨno buna nɨnó fɨénidɨfuena ómoɨmo nitáñede. 9 Juzíñamui uícodo ie dáɨnana jaca ñue ɨ́coɨmo fuitáfɨrede. Afe ɨ́ɨnofɨrega Juzíñamui ie jitó Jesucrístomo caɨ nabáirillena caɨna uáidote. Afe Jesucristo caɨ Ocuídɨmɨe. 10 Amatɨaɨ, omoɨ cacai. Caɨ Ocuíraɨma Jesucristo mámecɨdo izire ómoɨmo jɨcádɨcue. Dájena omoɨ jaɨnairi. Daje izói eneno omoɨ bozíetaiñeno iri. Mei jɨáɨfodo jɨáɨmana énenaruiñeno ñue dájena omoɨ iri. Daje izói dáafuemo comecɨ fácaitɨomoɨza, íemo daje izói dáafuemo omoɨ maméritɨomoɨza. 11 Cue ámatɨaɨ, bifue ómoɨna daɨdɨcue, mei Cloé comɨ́nɨmona dáarie cuemo llotíaɨoɨ, omoɨ cɨ́gɨri jɨáɨmana ruifíruillano oni enénorie itíaɨoɨ, daɨí daɨdíaɨoɨ. 12 Bie izói cue cacánafuedo ómoɨna daɨíacade. Omoɨmona illa dɨ́gamɨiaɨ jɨáɨfodo úritɨomoɨ. Dáarie cue Pablo iédɨcue daɨde, jɨáɨmacɨ cue Apolos iédɨcue daɨde, jɨáɨmacɨ cue Pedro iédɨcue daɨde, jɨáɨmacɨ cue Cristo iédɨcue daɨde. 13 Mei íadɨ nana omoɨ Cristo abɨ izóidɨnodɨomoɨ. ¿Meita afe Cristo abɨ énenorie fecaca? Daɨítañede. ¿Meita Pablo omoɨ méifomo cruzmo coraɨca? Córaɨñega. ¿Meita Pablo mámecɨdo omoɨ báutizagaomoɨ? Daɨítañede. 14 Cue mena come Crispo Gayo dɨga báutizadɨcue. Omoɨmona abɨ dɨne jɨáɨmacɨna báutizañedɨcue. Aferi Juzíñamuina “Fɨgora,” daɨdɨcue. 15 Iemona ómoɨmona buna “Cue bie Pablo mámecɨdo báutizagacue,” daɨínide. 16 Iemo jɨáɨ daa Estéfanas comɨnɨ báutizadɨcue, mei íadɨ cuemo úibicaiñedeza, abɨ́ dɨne jɨáɨmacɨna báutizañedɨcue. 17 Mei Cristo cuena “Comɨnɨ o báutizari,” daɨíñede. Cuena “Cue ñuera jíllona uai o llócairi,” daɨde. Mei íadɨ cue abɨ ɨ́ɨnotade comɨnɨ bacácɨdo cuena llotátañede, Cristo cruzmo tɨ́illana cue ráifitañellena. 18 Afe bie Cristo cruzmo tɨ́illafue, nana nɨne táɨnomo báɨitɨno dɨbénemo ráifiñede taɨno uaillaɨ izoide. Mei íadɨ ñue jílloitɨno dɨbénemo, Cristo cruzmo tɨ́illado caɨ comecɨ illafue méidorede, mei afe uaimo Juzíñamui rɨ́ino íteza. 19 Jaiai Juzíñamui Cuegáuaido afémɨe bie izói daɨde: —Ɨere baitádɨno onóigafuiaɨna nɨné táɨnocaitaitɨcue. Daje izói fɨbídɨno fɨbíllafuena ráifitañeitɨcue, —daɨde. 20 Ja bínɨemo fɨbídɨmɨe ¿mei nɨ́ɨfuemo cánoite? Comɨnɨ comecɨ ífuena ñue méidoñede. Daje izói fia fɨbíllafue llófueraɨma canóñede. Afe izói bínɨe ráfuiaɨ júfidotɨmɨe canóñede. Mei nana bínɨemo fɨbíllafuiaɨ Juzíñamui ja jɨáɨfodo méidoga. Ráifiñede taɨno uáillaɨna méidoga. 21 Juzíñamui nana ie fɨnóllɨfuiaɨna onófɨrede. Iemona “Fia bínɨe comɨnɨ báitajafuedo cuena ónoñeitɨomoɨ,” afémɨe daɨíñocaide. Mei jɨáɨfodo Juzíñamui íaɨoɨmo lloga uaillaɨ íaɨoɨ ɨ́ɨnuado afémacɨna jíllotaacade, afe bie lloga uai jɨáɨmacɨmo ráifiñede taɨno uai izoide íaɨoɨmo cɨ́ocaide íadɨ. 22 Iemo Judíuaɨ fia dáɨnamona comuide cɨóraɨnina ráanɨaɨna cɨóacadiaɨoɨ. Iemo judíoñedɨno ɨere báitajafue jenódiaɨoɨ. 23 Mei caɨ, cruzmo coraɨca Cristo rafue jino llófɨredɨcaɨ. Ie mei judíuaɨ afefue llófuiana meáiruitiaɨoɨ. Iemo judíoñedɨno aféfuena “Ráifiñede taɨno uaillaɨ,” daɨdíaɨoɨ. 24 Mei jɨáɨfodo Juzíñamui jílloillena maiñócano dɨbénemo afe Cristo caɨri tɨilla llogáfuemo Juzíñamui rɨ́ino ite. Daje izói afémacɨ íena afe llogáfuemo Juzíñamui baitaca uai ite. Daa Juzíñamui jɨ́ɨrigamɨe judío ímɨe íadɨ, bifue afémɨemo ráifide. Daje izói Juzíñamui uáidogamɨe judíoñedɨmɨe íadɨ, bifue dájerize íaillɨnoɨmo ráifide. 25 Mei jɨɨ Juzíñamui lloga uai, ráifiñede taɨno uai izói comɨ́nɨmo cɨ́oide, mei íadɨ afe uai énɨe comɨnɨ baitácafue baɨmo ɨere baitade. Daje izói Juzíñamui fɨnócafue rɨ́inonina izói comɨ́nɨmo cɨ́oide, mei íadɨ comɨnɨ máɨrie baɨmo jamánomo rɨírede. 26 Amatɨaɨ, mai Juzíñamui omoɨ jɨ́ɨrillafuemo uibíoicairi. Omoɨmona baitádɨnona fɨgo iñede, mei íadɨ naɨ ie comɨ́nɨdɨomoɨ. Daje izói ómoɨmona rɨ́illaɨnɨna fɨgo iñédeza. Iemo ómoɨmona jɨca jalleide comɨ́nɨna fɨgo iñede, mei íadɨ naɨ Juzíñamui izíruigamacɨdɨomoɨ. 27 Mei jɨáɨfodo, bínɨe comɨnɨ daɨna abɨna onóñedɨno Juzíñamui jae nɨzeca, ráfuiaɨna baitádɨno méaicaillena. Daje izói bínɨe comɨnɨ daɨna rɨ́inidɨmacɨ Juzíñamui jae nɨzeca, nana “Maɨrídɨcue” daɨdɨno meáicaillena. 28 Iemo bínɨemo ite jɨca jalléiñedɨno naa jámairuigamacɨ dɨga Juzíñamui jae nɨzede. Nana bie Juzíñamui nɨzécano jamai comɨnɨ. Juzíñamui bie izói jamai comɨnɨ nɨzede, abɨ ɨ́ɨnota “Aillomɨedɨcue” daɨdɨno rɨ́initallena. 29 Iemona buna Juzíñamui uícomo abɨna ɨ́ɨnonide. 30 Mei dama Juzíñamui ómoɨna Cristo Jesumo dájena jaɨnáitate. Daje izói Juzíñamui, Jesucristo caɨ ɨfocɨ déitatɨmɨena jóonete. Iemo Crístodo, Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna caɨ íllena, afémɨe caɨmo jóonete. Afe llezica Juzíñamui íeɨena Crístodo caɨna ñue fɨnode. Afe bie Crístodo daɨí jíllodɨcaɨ. 31 Afémɨe daɨí fɨnode, Juzíñamui Cuegáuai daɨna izói jaɨ́cɨna jino fuitállena. Afe uai daɨde: “Dámɨe abɨ́ ɨ́ɨnoiacania, caɨ Ocuíraɨmado abɨ́ ɨ́ɨnori,” daɨde.

1 Corintios 2

1 Birui ómoɨmo cue llua izói, afe izói naui Juzíñamui ua rafue ómoɨmo cue lluáɨbillaruido, cue baitaca féirede uaido ómoɨmo úriñedɨcue, “Ɨere ráfuiaɨna baitádɨmɨedɨo” cuena omoɨ dáɨiñeillena. 2 Mei naui omoɨ cɨ́gɨri cue illa llezica daa Jesucristo ráfuena naa ie coráɨafue dɨga, abɨ dɨné jɨáɨfuena ómoɨna onótaacañedɨcue. 3 Aféruillaɨdo ómoɨri rɨ́inidɨmɨe izói itɨcue. Ie jira benena cue jácɨeri cuidɨ́ridɨcue. 4 Omoɨmo jino cue llua llezica fia énɨe come baitaca uaido ómoɨna jiéruitañedɨcue. Mei jɨáɨfodo Juzíñamui Ñuera Joréñodo jiéruitadɨcue. Daje izói Juzíñamuimo ite rɨ́inodo: “Bífuena omoɨ jiéruiri,” daɨdɨcue. 5 Daɨí ómoɨna daɨdɨcue omoɨ ɨ́ɨnogafue, Juzíñamui rɨ́ino dɨbénemo íllena; daje izói omoɨ ɨ́ɨnogafue bínɨe comɨnɨ onóigafuemo jáɨnaiñeillena. 6 Mei íadɨ ómoɨmona Juzíñamuimo ɨ́ɨnogafuemo ñue móonaitɨnomo cue baitaca uaido úritɨcue. Bie cue baitaca uai bínɨe comɨnɨ íeñede. Daje izói bínɨe uíñote rɨ́illaɨnɨ uáiñede. Afémacɨ naa íaɨoɨ uáillaɨri nɨné cɨ́ocaiñeitiaɨoɨ. 7 Jaiai uáfodo ónoñega Juzíñamui fɨbíllafuiaɨdo úritɨcaɨ. Afémɨe jaiai énɨe comuíacana uícodo báinino mamérillafuedo úritɨcaɨ. Aféruillaɨdo caɨmo zíiñona fuíñeite jíllollɨfue caɨmo mamede. 8 Nana bínɨe uíñote rɨ́illaɨnɨmona bífuena buna onóñede. Bífuena onódiaɨoɨna caɨ ñuera Ocuíraɨma Jesucrístona coráɨñediaɨoɨ. (Aféfuena íaɨoɨ onóñenado íena coráɨdiaɨoɨ.) 9 Mei íadɨ Juzíñamui cáɨena mamécafue ie Cuegáuai daɨna izói ite. Afe uai daɨde: Bínɨe comɨ́nɨmona jaca buna cɨóñena ñuera raa Juzíñamui íena izíruitɨno íaɨoɨena jóonete. Afe izóidena comɨnɨ jaca cacáñediaɨoɨ. Daje izói áfemo jaca buna comecɨ facáñena. 10 Afe bífuiaɨna Juzíñamui ie Ñuera Joréñodo caɨmo llotátate, mei afe Ñuera Joreño nana Juzíñamuimo ite uáfodo ónoñega ráfuiaɨna onóillena izire jɨcánofɨredeza. Iemona afémɨe caɨ fɨdɨ́tate. 11 Bínɨemo ite comɨ́nɨmona, ¿mei nɨ́ɨmɨe jɨáɨma comecɨ ifue onona? Dama afémɨemo ite joreño ie comecɨ ífuena onona. Afe izói dama Juzíñamui Ñuera Joreño Juzíñamui comecɨ ífuena onona. 12 Bínɨe comɨnɨ fɨeni comécɨillafuiaɨ úicaiñegacaɨ, mei íadɨ Juzíñamui caɨmo oreca Ñuera Joreño úicaigacaɨ. Juzíñamui ie Ñuera Joreño caɨmo orede, aillo jeruíñeno caɨmo ie fecaca ráfuiaɨna caɨ onóillena. 13 Juzíñamui Ñuera Joreño caɨmo llófuega uáillaɨdo afe bífuiaɨdo ómoɨmo úritɨcaɨ. Danɨ caɨ fɨbíllafuemona caɨ onoiga uáillaɨdo ómoɨmo úriñedɨcaɨ. Afe daɨí Ñuera Joreño úicaiganomo Ñuera Joreño lloga ua ráfuiaɨ jino ñue llotɨcaɨ. 14 Mei jɨɨ, Juzíñamui Ñuera Joréñona úicaiñegamɨe afe Ñuera Joreño lloga ráfuiaɨna jeire oñede. Mei afémɨemona bífuiaɨ ráifiñede taɨno uaillaɨ izóideza. Aféfuiaɨ afémɨemo jánaɨde, mei bífuiaɨ cómemo dama Juzíñamui Ñuera Joréñodo llófuegaza. 15 Mei íadɨ Juzíñamui Ñuera Joréñona igámɨe naga ráfuiaɨmona nɨfue ñuena, nɨfue fɨénina daɨírede. Mei jɨáɨfodo Ñuera Joréñona íñegamɨe afe izói daɨínide. Iemona Ñuera Joréñona íñegamɨe Joréñona igámɨemo jaca nɨ́ɨfuena jɨcánonide. 16 Mei Juzíñamui Cuegáuai daɨde: “¿Bu mei caɨ Ocuíraɨma comecɨ fácafuena onona? ¿Mei nɨ́ɨmɨe Juzíñamuina llófuerena?” Mei íadɨ ie Ñuera Joréñodo Cristo ɨfocɨ úrillafue caɨmo ite.

1 Corintios 3

1 Amatɨaɨ, bie lloga Cristo comecɨ fácafue naɨ ómoɨmo fɨgo jóobiñede. Iemona Ñuera Joreño úicaigano izói naɨ ómoɨmo úrinidɨcue. Mei jɨáɨfodo Ñuera Joréñomo naɨ fɨgo jaɨnáiñedɨno izóidɨomoɨ. Crístomo jaɨnáidɨno dɨbénemo naɨ fɨgo onóñede úruiaɨ izóidɨomoɨ. 2 Iemona naui ómoɨmo féinino llófuetɨcue. Naɨ monoɨ jirode úruiaɨ izóidɨomoɨ; jáɨaɨde güille naɨ ómoɨmo dúiñede. Iemo afe izói ñue baitácafue naɨ ómoɨmo jaca dúiñede. Naɨ aféfuena jeire ónidɨomoɨ. 3 Mei naɨ Ñuera Joréñomo jaɨnáiñena llezica jamai come izóidɨomoɨza. Naɨ birui jɨáɨmana úradoidɨomoɨ, íemo icɨ́rafuena jenófɨredɨomoɨ, íemo naɨ jɨáɨmana énenoruidɨomoɨ. Iemona bínɨemo ite Juzíñamui Joréñona naɨ íñegano izóidɨomoɨ. Nana íaɨoɨ eneno bozíetaillafuiaɨna naɨ jeire otɨ́omoɨ. 4 Omoɨmona dáarie “Pablo iédɨcue,”daɨde. Jɨáɨmacɨ “Apolos iédɨcue,”daɨde. Bie izói omoɨ illa, naɨ bínɨemo ite Juzíñamui Ñuera Joreño úicaiñega comɨnɨ izóidɨomoɨ. 5 ¿Mei nɨ́ɨmɨe Páblona? ¿Mei jɨáɨ nɨ́ɨmɨe Apólona? Coco bie daa Juzíñamui ocuícamɨedɨcoco. Daa cócodo caɨ Ocuíraɨmamo ɨ́ɨnotɨomoɨ. Caɨ Ocuíraɨma cuemo jóonega táɨjɨnamo táɨjɨdɨcue. Daje izói Apolos dama íemo jóonegamo táɨjɨde. 6 Cue bie fueñe ritɨ́mɨe izóidɨcue. Ie mei Apolos afe rigajɨ jáɨnoina rɨáitatɨmɨe izoide. Mei íadɨ afe rigajɨ zɨcótatɨmɨe daade Juzíñamui. 7 Iemona cue bie fia ritɨ́mɨedɨcue. Iemo Apolos fia rɨáitatɨmɨe. Bie coco jabóidɨmɨedɨcoco. Mei íadɨ Juzíñamui jamánomoidɨmɨe, mei afémɨe afe rigajɨ zairítaiteza. 8 Nana ido ritɨ́mɨe, afejɨ jáɨnoina rɨáitatɨmɨe nágaillɨnoɨ daje Juzíñamui ocuícamɨe íaillɨnoɨ. Mei íadɨ illa dɨ́gamɨe nano ie táɨjɨna dɨeze Juzíñamui ɨ́baite. 9 Coco bie dama Juzíñamui jetácamo dájemo táɨjɨdɨcoco. Ie mei omoɨ Juzíñamui riga jacafaɨ izóidɨomoɨ. Nane jɨáɨe raa izóidɨomoɨ. Juzíñamui como nicana uiga jofo izóidɨomoɨ. 10 Cue bie jofo níraɨnɨ ocuídɨmɨedɨcue. Juzíñamui cue ocuilla izói, bico jíaɨlliraɨ rɨire naidánetɨmɨe izóidɨcue. Iemo jɨáɨmɨe afe jíaɨlliraɨ acónimo tɨcáɨdɨmɨe izoide. Ie jira naga tɨ́caɨtɨmɨe rairuídɨcue, fɨeni ie tɨcáɨñeno ñue ie tɨcáɨlleza. 11 Mei jɨɨ, abɨ dɨné jɨáɨmɨe rɨire naidaide jíaɨlliraɨna naidánenide. Afe jae rɨire naidánega jíaɨlliraɨ izóidɨmɨe Jesucristo. 12 Mei naga come bie jíaɨlliraɨ caifófemo ie illɨ́nona nírede. Afe bíena daɨírede mei naga come illafue bie nillɨco izóideza. Dámɨe afe jíaɨlliraɨna mameide Jesucristo caifófemo oro izóidedo ie illɨ́nona nírede, jɨáɨmɨe quenírede llojefe izóidedo ie illɨ́nona nírede, jɨáɨmɨe ráifide nofɨ́cɨaɨ izóidedo ie illɨ́nona nírede, jɨáɨmɨe amena iedo ie illɨ́nona nírede, jɨáɨmɨe fia uifízaɨdo ie illɨ́nona nírede, jɨáɨmɨe zɨcɨcaɨ izóidedo ie illɨ́nona nírede. 13 Iemo ɨco jɨáɨruido Cristo comɨ́nɨmo itɨfue rɨire jɨcánuaɨbillɨruimo naga come ie nigano uáfori cɨ́oite. Aféruido Juzíñamui caɨ táɨjɨna fácaite. Irai izóidedo naga come nigánuaɨ Juzíñamui fácaite. 14 Irai cúaritañega raado nitɨ́mɨe Juzíñamui ie táɨjɨna ɨ́baja raana jɨrídoite. 15 Mei jɨáɨfodo cúarirede raado nitɨ́mɨe mɨnɨ́cana jɨ́ridoñeite. Nana ie táɨjɨna nɨné táɨnocaiteza; dama táɨnori llégɨite. Mei íadɨ dama afémɨe jílloite. Ua, jofo bóoamona nana raaɨe uzilla mei, dama come jíllona izói, afémɨe jílloite. 16 ¿Omoɨ bie Juzíñamui jofo izóidɨomoɨ naɨ onóñedɨomoɨ? ¿Daje izói Juzíñamui Ñuera Joreño ómoɨmo íllana onóñedɨomoɨ? 17 Afe bie Juzíñamui ico ɨ́aɨfuenidɨco. Iemona ómoɨmona dámɨe bie Juzíñamui jofo eneno botáadɨ, afe cómena Juzíñamui jɨáɨ nɨné táɨnocaitaite. Omoɨ bie ɨ́aɨfuenidɨco izóidɨomoɨ. 18 Nane daa come dama abɨ jɨ́fueiza áfemona abɨ́ omoɨ rairuiri. Omoɨmona dámɨe “Bínɨe ráfuena ɨere baitádɨmɨedɨcue,” daɨíadɨ, afémɨe meine abɨdo ɨ́ɨnoñedɨno daɨna izói ráfuena baitáñedɨmɨena jáirede, Juzíñamuimo ite nahí rafue baitállena. 19 Mei bínɨe comɨnɨ baitácafuiaɨ Juzíñamuimona ráifiñede taɨno uaillaɨ. Ie Cuegáuai daɨde: “Ɨere baitádɨnona Juzíñamui danɨ íaɨoɨ bífueinamo írebaimo jiilla izói jíitate.” 20 Nane dáanomo daɨde: “Baitádɨno comecɨ fácafuiaɨ ráifiñenana caɨ Ocuíraɨma onode.” 21 Ie jira jɨáɨmamo jaɨnáillado jaca buna abɨna ɨ́ɨnonide. Afe omoɨ dáamɨemo jaɨnáilla uai jɨáɨfodo jóide. Nana omoɨ canódɨno ómoɨmo jaɨnaide. 22 Daa cómemo jáɨnaiñeno nana bimacɨ ómoɨmo jaɨnaide: Pedro, Apolos dɨga ómoɨmo jaɨnaide, cue jɨáɨ Páblodɨcue ómoɨmo jaɨnáidɨcue. Daje izói nana bínɨemo ite ráanɨaɨ Crístodo ómoɨena Juzíñamui mamede. Daje izói Crístodo Juzíñamui ómoɨna cáatate. Iemo omoɨ tɨíadɨ, Crístodo afe tɨ́illana jácɨruiñeitɨomoɨ. Iemo biruíllaɨdo Crístodo caɨmare íredɨomoɨ. Iemo uire jɨáɨruido ómoɨmo íficaitɨfuemo Crístodo jácɨruiñeitɨomoɨ. Nana bie ñúefuiaɨ ómoɨe. 23 Iemo Cristo iédɨomoɨ, ie mei Cristo Juzíñamui ie.

1 Corintios 4

1 Iemona Cristo canódɨno omoɨ caɨna daɨíredɨomoɨ. Daje izói uáfodo ónoñega Juzíñamui lloga uaillaɨ jino comɨ́nɨmo llófuetɨno omoɨ caɨna daɨíredɨomoɨ. 2 Mei jɨɨ, táɨjɨnana jóonegamɨe ie ocuídɨmɨe ɨ́ɨnofɨrenana afémɨemo jino cɨ́otarede; ie ocuíllana ñue ɨ́coɨmo fuitárede. 3 Mei íadɨ cúemona, omoɨ cuemo itɨfue jɨcánodoɨari járitañedɨcue. Daje izói dáarie cuemo itɨfue jɨcánodoɨdɨno cuena dáɨnana fɨgo náfueñedɨcue. Afe izói cue itɨfue dama cue jɨcánoiadɨ áferi járitañeitɨcue. 4 Mei cue comecɨ úrilla nɨ́ɨfuena cuemo nitáñede. Mei íadɨ afe izói cue comecɨ úria, naɨ ua Juzíñamui eróicana ua nɨ́fuenidɨmɨedɨo cuena daɨíñede. Mei cuemo itɨfue jɨcánotɨmɨe dama Jesucrístoza. 5 Mei jira, Cristo naɨ biñena llezica jɨáɨma táɨjɨnafuena rɨire omoɨ jɨcánodoɨñeno iri. Daa caɨ Ocuíraɨma jɨcánuaɨbillɨrui omoɨ ocuíriri. Aféruido afémɨe jítɨfomo báinino itɨ́nona baɨ úzefomo uáfori cɨ́otaite. Daje izói aféruido caɨ Ocuíraɨma naga come comecɨ mamérillafuiaɨ uáfodo onótaite. Iemona Juzíñamui naga come nano ba íemo dúide dɨeze ñúefuiaɨ íemo fécaite. 6 Amatɨaɨ, mei ñue omoɨ íllena bífuiaɨdo omoɨ o úritɨcue. Omoɨ canódɨmɨe Apolos ifue dama cuefue dɨga jae ómoɨmo llotɨcue, omoɨ ñue dájena comécɨillɨfue uáfodo omoɨ onóillena. Bifue ómoɨmo llotɨcue ómoɨmo coco cɨ́otagafuiaɨdo Juzíñamui Cuegáuai baɨmo omoɨ comécɨiñeillena. Afe uai caɨna daɨde: Dáamɨe dɨbénemo gáɨfiñeno omoɨ iri. Daje izói jɨáɨmɨena jámairuiñeno dájeze nana íaɨoɨmo omoɨ ɨ́ɨnori. 7 ¿Mei nɨe come jɨáɨmacɨ baɨmo ómoɨna ñue fɨ́nua? Nana omoɨ onoiga ñúefuiaɨ Juzíñamui fecácaza. Jaca Juzíñamui fecáñegana iñede. Iemona ¿nɨbái mei dáamɨedo abɨna ɨ́ɨnofɨredɨomoɨ? Abɨna ɨ́ɨnofɨredɨmɨe: “Cue comecɨ jítaina izói cuemo fecácaza,” daɨífɨrede. Mei íeñedeza. Omoɨ danɨ fécañegaza. Mei jira áfedo abɨna ɨ́ɨnonidɨomoɨ. Nana caɨmo ite ráanɨaɨmona danɨ caɨ ocuilla izói iñede. Nana Juzíñamui caɨmo fecaca. 8 Birui ja “Nana Juzíñamui caɨmo fecáacagafuiaɨ ja caɨ ógaza,” daɨí comécɨidɨomoɨ. Nana omoɨ jitaica ráanɨaɨ nɨbaɨ ja omoɨ oga. Nana omoɨ onóacaga ífuiaɨna nɨbaɨ ja ñue baitádɨomoɨ. Nɨbaɨ ómoɨna caɨ canóñenado ja illáɨcomɨnɨna jáidɨomoɨ. Mei íadɨ táɨnodo abɨ ɨ́ɨnotɨomoɨ. Iemo afe llezica caɨ bie jalléiñedɨcaɨ. Mei íadɨ ómoɨna: “Ua illáɨcomɨnɨna omoɨ ii,” daɨdɨcue. Afe daɨí caɨ bie omoɨ dɨga dájena illáɨmaitɨcaɨ. 9 Caɨ bie Cristo orécamɨiaɨ jino íiraɨnomo Juzíñamui fɨécacaɨ. Caɨ bie lláviano tɨ́itɨno izóidɨcaɨ. Jira caɨ bie nana énɨe naɨraɨ acárilla raa izóidɨnona jáidɨcaɨ. Iemona nana comɨnɨ naa Juzíñamui abɨ imácɨri caɨmo éroitiaɨoɨ, mei afémacɨ abɨ fáɨacaitadɨnodɨcaɨza. 10 Cristo rafue caɨ llócaillamona caɨna jɨáɨmacɨ “Abɨna onóñedɨomoɨ,” daɨdíaɨoɨ; mei afe llezica “Crístodo ráfuiaɨna baitádɨnodɨcaɨ,” daɨdɨ́omoɨ. Omoɨ rɨ́iredɨnona illa llezica, caɨ bie rɨínidɨnodɨcaɨ. Caɨna comɨnɨ jámairuilla llezica ómoɨna ñue jacɨ́ruitiaɨoɨ. 11 Mei jaiai naɨ biruimo júbieri duere zefuídɨcaɨ. Daje izói caɨ jirolle jaɨnoi iñénari jɨáɨ duere zefuídɨcaɨ. Daje izói fɨgo ɨnícuironidɨcaɨ. Daje izói comɨnɨ caɨna fɨeni fɨnódiaɨoɨ. Uái caɨ illɨno iñede. 12 Aillo caɨ táɨjɨnamona ɨere llégɨdɨcaɨ. Iemo comɨnɨ caɨri jaɨnónaitɨmacɨ; mei íadɨ íaɨoɨna Juzíñamui canolle uaido faɨríotɨcaɨ. Caɨna fɨeni fɨnóllena racádiaɨoɨ; mei íadɨ ocuídɨcaɨ. 13 Caɨri fɨénidɨfuedo úritiaɨoɨ; mei íadɨ afe comɨ́nɨna comecɨ mánaɨnafuedo fɨ́aicana llófuetɨcaɨ. Afe llezica oni dotaca ɨáɨrede raa dota izói, afe izói caɨna ráifiñedɨnona caɨna mámiano náfueñediaɨoɨ. Naɨ biruimo cuidoda oni faɨga ɨáɨrede raana caɨna mamédiaɨoɨ. 14 Bífuiaɨna omoɨ meáidaillena cueñédɨcue, mei jɨáɨfodo omoɨ ñue íllena rairuíllano, llotɨcue, mei cúemona izíruiga jitótɨaɨ izóidɨomoɨza. 15 Mei cómemona facádonide Cristo ráfuena llófuetɨno ómoɨmo ite íadɨ, naɨ omoɨ ɨ́ɨnogafue taɨnédɨmɨe daade. Cristo Jesumo omoɨ ɨ́ɨnollena, omoɨ moo izói omoɨ comuítatɨmɨedɨcue, mei caɨ jíllona uaina ómoɨmo llotɨ́cueza. 16 Ie jira ómoɨmo cue cɨ́otaga caɨ ñue illɨ́fuedo omoɨ jáillena, izire jɨcádɨcue. Daje izói cue llogáfuedo omoɨ jairi daɨdɨcue. 17 Afedo omoɨ jáillena, Crístomo cue ɨ́ɨnotaga Timoteo ómoɨmo orédɨcue. Afémɨe cue izíruiga jitó izóidɨmɨe. Afémɨe, Crístomo cue ɨ́ɨnuamona cue lloga ñue caɨ illáfuena ómoɨmo úibicaitaite. Afe bie afémɨe ómoɨmo lluájillɨfue izói, afe izói nágagobiaɨmo ite Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨmacɨmo, cue jɨáɨ llófuefɨredɨcue. 18 Omoɨmona dáarie abɨna ɨ́ɨnuano, daɨdíaɨoɨ: “Pablo caɨna éroizaɨbiñeite,” daɨdíaɨoɨ. (Afe izói dáɨnado cue uaina uáitaacadiaɨoɨ.) 19 Mei íadɨ caɨ Ocuíraɨma Jesucristo comecɨ jítaiadɨ raɨre omoɨ cue méiñuaillena ocuíridɨcue. Iemo cue billɨ́ruimo afe abɨna ɨ́ɨnotɨmacɨ nɨe ñúefue jɨáɨmacɨmo fɨnódiaɨoɨza, afefue cue onóillena fácaitɨcue. Afedo íaɨoɨ ñuera rɨ́ino ite, nɨbaɨ iñédeza, ónoitɨcue. Aillo íaɨoɨ úrilla uaina náfueñeitɨcue. 20 Mei jɨɨ, fia caɨ úrilla uaido, Juzíñamui illáɨmana illáruimo jaɨnáitañegacaɨ. Mei jɨáɨfodo Juzíñamui Ñuera Joreño rɨ́inodo caɨ comecɨ itɨfue méiduano ie illáɨmana illáruimo jaɨnáitagacaɨ. 21 ¿Mei nɨe izói óiacadɨomoɨ? ¿Mei nɨbaɨ ómoɨna duere cue fɨ́nuaɨbillana óiacadɨomoɨ? ¿Nɨbaɨ izíruillafuedo comecɨ mánaɨnafuedo ómoɨmo cue éroizaɨbillana óiacadɨomoɨ?

1 Corintios 5

1 Ja birui omoɨ cɨ́gɨmo ite ɨere fɨénide jɨruífuena comɨnɨ cue fɨdɨ́tatiaɨoɨ. Omoɨmona dáamɨe ja ie moo ogango dama ie aɨna ote. Afefue ɨere jamánomo meáirede. Afe izoide fɨénidɨfuena Juzíñamuina ónoñedɨmacɨ jaca rairuídiaɨoɨ. 2 Mei íadɨ bie izói ómoɨmo illa llezica ¡naɨ omoɨ ɨere abɨna ɨ́ɨnofɨredɨomoɨ! (Afe izói omoɨ illa ɨere fɨgóñede.) Mei jɨáɨfodo áferi ɨere zuure íredɨomoɨ. Daje izói áferi meáidairedɨomoɨ. Bie izói jɨruíredɨmɨe omoɨ cɨ́gɨmona mai oni ore. 3 Náamɨena omoɨ dɨga dama cue iñédɨcue, mei íadɨ afefue dɨbénemo cue comecɨ facáoinana ñue onódɨomoɨza. Ie jira afe bie jɨruíredɨmɨe ie duere fɨnóllena jae caɨ Ocuíraɨma Jesucristo mámecɨdo ocuídɨcueza. 4 Iemona Jesucristo mámecɨdo dáanomo omoɨ gaɨrízailla llezica, íemo cue comecɨ facáoinamo ñue omoɨ uibíoicailla llezica, íemo jɨáɨ caɨ Ocuíraɨma Jesucristo omoɨ cɨ́gɨri rɨ́inorena llezica, 5 mai afe ɨímana ómoɨmona jino dótano Taɨfena náamataga comɨ́nɨmo íena omoɨ zóoferi, ie abɨ fɨeni jítainafuiaɨ nɨné táɨnocaitallena. Afemona caɨ Ocuíraɨma Jesús billɨ́ruimo afémɨe joreño jíllobicaiteza. 6 Afe ɨ́aɨfue naɨ ómoɨmo illa llezica omoɨ ñue ɨáɨninana illa izói abɨ́ ɨ́ɨnotɨomoɨ. Afe abɨ́ ɨ́ɨnuana fɨgóñede. “Mei daa cómemo ite ɨ́aɨfue aillo ie abɨmo itɨ́macɨna ɨáɨretaiteza.” ¿Comɨnɨ daɨna uaina onóñedɨomoɨ? Afe uai daɨde: “Pan fɨnóadɨ afe aillo fáitate raa tamédiaɨoɨ. Due jiza fáitatena jóonega íadɨ, nana afe magáfecɨna aillo fáitate.” Afe izói daa come fɨnoca ɨ́aɨfue aillo ie abɨmo itɨ́macɨna ɨaɨre fɨnode. 7 Iemona ómoɨna fɨeni fɨnode come ómoɨmona oni jɨca oreri, mei afémɨe jácaɨe pan fáitara izóidɨmɨeza. Ie jira afe fɨénide méaifue ómoɨmona ñue muiñori, ñue jaɨ́cɨna ɨ́aɨfuenidɨmacɨna omoɨ íllena. Iemona fáitatena jóoneñega comue pan izóidɨnona íitɨomoɨ. Ja onódɨcueza, afe bie izóidɨno ua itɨ́omoɨ, mei Cristo nana caɨ ɨ́coɨnia fagámɨena jáideza. Afémɨe caɨ ifomo fatá Juzíñamuimo fecaca oveja jiza izóidɨmɨe, caɨmo ite ɨ́aɨfue oni dóllena. Afémɨe pascua rafue illa llezica caɨ uibíoigamɨe. Ie jira bie ɨ́aɨfue oni omoɨ fáɨnocai; mei ɨ́aɨfuemona muiñócanona caɨ íllena, Cristo tɨ́ideza. 8 Iemona nágarui caɨ illáfuemo táɨnona úriñede comécɨdo mai caɨ illɨ. Daje izói ñúefuiaɨrede comécɨdo mai caɨ illɨ. Afe izoide comecɨ fáitate raa jóoneñega comue pan izoide. Mei jɨáɨfodo ɨáɨrede comécɨdo caɨ íadɨ, daje izói éoicaide comécɨdo caɨ íadɨ, afe izoide comecɨ jácaɨe pan fáitate raa izoide. Afe izói mai caɨ íñeillɨ. 9 Naui ómoɨmo cue cuegábemo ómoɨna daɨdɨcue: “Bie izói jɨruírede comɨ́nɨmo nabáiriñeno iri.” 10 Bínɨemo jaca jɨruíredɨno ite, daje izói ɨere ráanaiacadɨno ite, íemo merɨ́rifɨredɨno ite, íemo jánaraɨ ióbitadɨno ite. Bimacɨ dɨga omoɨ nabáiriñeillena lloñédɨcue. Aféfuena rairuídɨcuena bínɨemo oni jáiredɨomoɨ. Mei íadɨ afe izói ocuíñedɨcue. Mei íadɨ onódɨomoɨza, afémacɨ illa izói ínidɨomoɨ. 11 Mei ómoɨna cue daɨíacanafue jɨáɨfo jóide. “Crístomo ɨ́ɨnote omoɨ ámadɨcue” daɨdɨ́mɨe íadɨ afémɨe jɨruíreniadɨ, afémɨe dɨga nabáiriñeno iri. Daje izói afémɨe ɨere ráanaiacania afémɨe dɨga nabáiriñeno iri. Iemo dáamɨe jánaraɨ ióbitaadɨ, íemo afémɨe jɨáɨmana fɨeni úrifɨreia, ie jɨ́faireia, íemo ie merɨ́rifɨreia, afe izoide “Crístomo ɨ́ɨnote omoɨ ámadɨcue” daɨdɨ́mɨe dɨga nabáiriñeno iri. Iemo jɨáɨ bie izoide come dɨga omoɨ güiñeno iri. 12 Bínɨemo ite ɨ́ɨnoñede fɨénidɨnomo itɨfue rɨire cue jɨcánolle cuemo dúiñede. Mei íaɨoɨmo fɨeni itɨ́fuiaɨ dama Juzíñamui rɨire jɨcánoteza. Mei jɨáɨfodo omoɨ danɨ ómoɨmo jaɨnáidɨnona rɨire jɨcánoredɨomoɨ. Ie jira afe bie fɨénidɨfuiaɨredɨmɨe omoɨ cɨ́gɨmona oni oreri.

1 Corintios 6

1 Danɨ ómoɨmona dámɨe jɨáɨmamo júfidogafue comuíadɨ, ¿nɨbái mei oni jɨáɨmacɨmo afefue záitallena jáidɨomoɨ? mei afémacɨ caɨ ɨ́ɨnogafuemo jaɨnáiñedɨmacɨ. Danɨ omoɨ cɨ́gɨri ite Juzíñamuimo dúidɨnomo jɨcáredɨomoɨ, o júfidogana jaɨ́cɨna záitallena. 2 ¿Naɨ onóñedɨomoɨ Juzíñamui iédɨno nana bínɨe comɨnɨ itɨ́fuena rɨire jɨcánoitiaɨoɨ? Mei uire bínɨe comɨnɨ rɨire jɨcánoitɨomoɨza, ¿nɨbái mei omoɨ cɨ́gɨri ite dúefuiaɨna raɨre záitanidɨomoɨ? 3 Iemo jɨáɨ, ¿naɨ onóñedɨomoɨza Juzíñamui abɨ imacɨ, ángeles daɨnámacɨ, itɨ́fuiaɨna rɨire jɨcánoitɨcaɨ? Mei uafue Juzíñamui abɨ imacɨ itɨ́fuiaɨna rɨire jɨcánoitɨomoɨza, ómoɨmo ite bínɨe ífuiaɨ raɨre záitallena ómoɨmona juánide. 4 Bie caɨ illáfuemona comuide júfidogafuiaɨ ómoɨmo comuíadɨ, ¿mei nɨbái mei Juzíñamuimo gaɨrídɨno dɨbénemo iñédɨnomo lluájifɨredɨomoɨ, afefue jaɨ́cɨna ómoɨmo fɨnóllena? 5 Bie izói ómoɨna daɨdɨcue omoɨ méaicaillena. ¿Mei nɨbaɨ omoɨ cɨ́gɨri ámatɨaɨmo comuídɨfuena jaɨ́cɨna fɨ́nuana baitádɨmɨe iñede? 6 Ja birui da ama jɨáɨmamo júfidogafue comuíadɨ, Juzíñamuimo ɨ́ɨnoñede jaɨ́cɨna fɨnóraɨma uícomo lluájifɨredɨomoɨ. ¿Meita bie izói írede? ¡Inide! 7 Uáfodo onóigaza, nanómona daa júfidollɨfue omoɨ cɨ́gɨri comuíadɨ, jɨáɨe o ñue illáfuena táɨnomo fáɨfitaite. (Daje izói o júfidogafue Juzíñamui ífuena jámairuitade.) Daa cáɨmona dámɨe fɨeni o fɨnóadɨ, afe ɨba o óñeille baɨmo ñuera. Daje izói daa come cue raa jɨ́fuiano baɨróadɨ afe meine cue óñeille ɨere baɨmo ñuera. 8 Mei jɨáɨfodo fɨénidɨfue fáɨcanocaiñeno, danɨ omoɨ ámatɨaɨmo fɨeni fɨnódɨomoɨ, íemo jɨáɨ omoɨ ámatɨaɨna jɨ́fuiano raana baɨrófɨredɨomoɨ. 9 ¿Naɨ onóñedɨomoɨza? nana jɨáɨmana fɨeni fɨnódɨno Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo dúcɨñeitiaɨoɨ. Omoɨ jɨ́fuefiñeno iri, mei naga fɨénidɨno Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo jáɨnaiñeitiaɨoɨza. Daje izói áɨreiñeno jɨáɨe rɨngo jetádɨno dúcɨñeitiaɨoɨ, íemo jánaraɨna ióbitadɨno, íemo jɨruífueredɨno, íemo jɨáɨe ɨima dɨga fɨeni itɨ́mɨiaɨ, íemo merɨ́rifɨredɨno, íemo ɨere ráanaiacadɨno, íemo jɨfáifɨredɨno, íemo jɨáɨmamo fɨeni úritɨno, íemo jɨ́fueta baɨrófɨredɨno; nana énɨemo ite bie izoide comɨnɨ Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo dúcɨñeitiaɨoɨ. 11 Naui ómoɨmona dáarie bie izoide. Mei íadɨ ja birui Jesucristo ñue ɨáɨnino fɨnócaomoɨ. Daje izói Juzíñamui íeɨena ñue mamécaomoɨ. Afe izói Moo Juzíñamui Ñuera Joréñodo, íemo jɨáɨ caɨ Ocuíraɨma Jesumo omoɨ ɨ́ɨnuado Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna itábicaidɨomoɨ. 12 Comɨnɨ daɨífɨrediaɨoɨ, “Cue bie cue comecɨ jitailla izói íredɨcue.” Afe uafue, mei íadɨ naga íaɨoɨ comecɨ gáɨnafue íaɨoɨna ñue fɨnóñede. Uáfueza daa come dama ie comecɨ jitailla izói írede, mei íadɨ afe comecɨ jitáillafue íena anáfenotanide. 13 Mei uáfueza: caɨ güille, caɨ jébegoɨ ie; daje izói caɨ jébegoɨ güille íena fɨnoca. Mei íadɨ jɨáɨruido Juzíñamui nágaillɨnoɨ güille naa jébegoɨ dɨga jɨáɨfodo méidoite. Mei íadɨ “Bie caɨ abɨna jɨruifue íena mameca,” daɨínide, dáarie daɨí daɨífɨrediaɨoɨ íadɨ ¡mei afe uáfueñede! Bie caɨ abɨ caɨ Ocuíraɨma ie. Afe ɨbana caɨ Ocuíraɨma caɨ abɨmo dúide, caɨ ñue rairuíoicaillena. 14 Iemo Juzíñamui caɨ Ocuíraɨma Jesús cáadɨmɨena jáitate. Afe daɨí ie fɨ́nua izói, afémɨe dama ie rɨ́inodo cáadɨmacɨna caɨna mámeite. 15 ¿Onóñedɨomoɨza ómoɨmona illa dɨ́gamɨe ie abɨ dama Cristo abɨmo dúide? ¿Meita Cristo abɨmo dúidɨmɨe jɨruíredɨngomo dájena jóoneredɨcue? ¡Jaca jóonenide! 16 ¿Mei nɨbaɨ jɨáɨfue onóñedɨomoɨza, dáamɨe jɨruíredɨngo dɨga íadɨ afémɨe abɨ daa afengo abɨ izóicaide? Mei jɨɨ Juzíñamui Cuegáuai áɨrenafue dɨbénemo bie izói daɨde: “Ɨima ie aɨ dɨga afe íaillɨnoɨ dámɨena ja mameide.” 17 Afe izói dáamɨe caɨ Ocuíraɨmamo dájena jaɨnáiadɨ, afémɨe dájena joréñoredɨmɨena jaide. 18 Iemona mei jɨruífuemona oni omoɨ iri. Nana jɨáɨe caɨ fɨnoca fɨénidɨfue caɨ abɨna fɨgo ɨáɨñede, mei íadɨ áɨreiñeno jɨáɨe rɨngo dɨga jɨruifue caɨ fɨnóadɨ, caɨ abɨna bácadɨcaɨ. 19 ¿Mei onóñedɨomoɨza, omoɨ abɨ Juzíñamui caɨmo iga ie Ñuera Joreño illano? Iemona afe Ñuera Joreño jaca omoɨ dɨga íteza. Omoɨ abɨ danɨ ómoɨeñedeza, Juzíñamui ie. 20 Mei omoɨ abɨ Juzíñamui jamánomo ráifidena ɨbácaza. Mei jira caɨ abɨdo Juzíñamuina ióbitaredɨcaɨ, íemo jɨáɨ daje izói caɨmo ite joréñodo íena ióbitaredɨcaɨ, mei afe bie caɨ abɨ naa caɨ joreño dɨga Juzíñamui íeza.

1 Corintios 7

1 Ja omoɨ cuemo jɨcánoga uaillaɨ afe ɨbádɨuai llóitɨcue. Uáfueza dámɨe áɨreiacañenia dama illa fɨgora. 2 Mei íadɨ aillo jɨruifue íteza, naga ɨima áɨrede. Daje izói naga rɨngo ɨnírede. 3 Aɨredɨmɨe dama ie aɨ afémɨe dɨga íacana dɨeze, afémɨe írena. Iemo daje izói ɨníredɨngo ie ɨni afengo dɨga íacana dɨeze, afengo írena. 4 Ɨníredɨngo “Cue abɨ daɨngo cuemo dúide,” daɨínide. Afengo abɨ ie ɨni íeza. Daje izói áɨredɨmɨe “Cue abɨ bie dama cuemo dúide,” daɨínide. Ie aɨmo jaɨnáideza. 5 Ɨima ie aɨ dɨga íacania ráiruiñeno jiéruiri. Daje izói rɨngo ɨni dɨga íacania ɨni ráiruiñeno jiéruiri. Mei íadɨ nɨbaɨ jɨáɨruido da come ie aɨ dɨga nano nɨ́garui ɨere Juzíñamuimo íaillɨnoɨ comecɨ facáacana llezica, aféruillaɨdo dájena iñédiaillɨnoɨna ñuera. Afe mei nane raɨre meine dájena írediaillɨnoɨ. Mei are dájena íaillɨnoɨ jáicañenia, abɨ jitáinafuena ocuíninamona fɨeni íllena Taɨfe íaillɨnona facátaiteza. 6 Bífuiaɨ caɨmare ómoɨe íllena llotɨcue. Rɨire lletara uai daɨna izói lloñédɨcue. 7 Cúemona nana comɨnɨ cue áɨnino cue illa izói itíaɨoɨna, ñuera. Mei íadɨ Juzíñamui illa dɨ́gamɨiaɨmo jɨáɨfoide ocuilla rɨ́ino fecade. Dámɨe áɨnino dama illa ocuírede. Jɨáɨmɨe áɨnino dama illa ocuínide. 8 Ja birui áɨnidɨnomo naa fecɨ́nguaɨ dɨga úritɨcue. Damádɨmɨe dama cue illa izói itíaɨoɨna ñuera. 9 Mei íadɨ dámɨe ie abɨ jitáinafuena ócuiñenia afémɨe raɨre áɨrede. Daa come ie abɨ jitáinafue íena anáfenoa fɨénide, íemona raɨre áɨrena ñuena. 10 Mei íadɨ áɨredɨno ɨníredɨno dɨga afémacɨna bie izói ocuídɨcue. Ɨníredɨngo ie ɨnina jaca dotánide. Bie ocuilla uai dama cúeɨeñedeza, caɨ Ocuíraɨma Cristo ie. 11 Mei íadɨ ɨníredɨngo ie ɨni dotáadɨ afengo daɨngo írede; mei jɨáɨfodo afengo afe daɨí íacañenia, afengo meine ie ɨ́nimo abɨdo bírede. Daje izói áɨredɨmɨe ie aɨna jaca fáɨcanocainide. 12 Iemo jɨáɨfue dɨbéfodo caɨ Ocuíraɨma úriñedeza, dama cue ñue fɨbíllafuemona úritɨcue. Daa Jesumo ɨ́ɨnotɨmɨemo naɨ ɨ́ɨnoñede aɨ íadɨ, íemo afengo naɨ afémɨe dɨga íacana llezica, afémɨe afengo dɨga írede. Afémɨe afe ie aɨna dotánide. 13 Daje izói daa Jesumo ɨ́ɨnotɨngo ie ɨni naɨ Jesumo ɨ́ɨnoñede íadɨ afémɨe afengo dɨga íacana llezica afengo afémɨe dɨga írede. Afengo afe ie ɨnina dotánide. 14 Mei jɨɨ, Jesumo ɨ́ɨnoñede áɨredɨmɨe Jesumo ɨ́ɨnote aɨmo jaɨnáillamona Juzíñamui ñue fɨnócamɨena jaide. Daje izói Jesumo ɨ́ɨnoñede ɨníredɨngo ie Jesumo ɨ́ɨnotɨmɨemo jaɨnáillamona, Juzíñamui ñue fɨnócangona jaide. Afe izói iñéniadɨ, omoɨ jitótɨaɨ ɨ́ɨnoñedɨno úruiaɨ izói itíaɨoɨ. Mei íadɨ afe izói jóoiñede. Afémacɨ Juzíñamui ñue fɨnócaiaɨoɨ. 15 Mei íadɨ Jesumo ɨ́ɨnoñedɨmɨe izire ie aɨna oni oréacania, dama daɨítadeza; orérede. Daje izói Jesumo ɨ́ɨnoñedɨngo izire ie ɨni fáɨcanocaiacania, dama daɨítadeza; fáɨcanocairede. Aféfuena júfidoñeno iri, mei Juzíñamui “Nágarui uái omoɨ ífɨreiri,” caɨna dáɨdeza. Bie izói íficaiadɨ Jesumo ɨ́ɨnote ama naa ɨ́ɨnote mirɨngo dɨga rairuínino afe ɨ́ɨnoñedɨmɨemo jaɨnáitanide. 16 Mei íadɨ Jesumo ɨ́ɨnote ɨníredɨngo cácarei. Naɨ ónoñegaza nɨbaɨ odo o ɨni jílloite. Daje izói Jesumo ɨ́ɨnotɨmɨe cácarei. Naɨ ónoñegaza nɨbaɨ odo o aɨ jílloite. 17 Iemona illa dɨ́gamɨe dama Juzíñamui íemo jóonia izói, afe izói nágaruillaɨ írede. Iemo, fueñe Juzíñamuimo caɨ ɨ́ɨnua llezica aféruimo caɨ táɨjɨna izói, afe izói naɨ birui táɨjɨredɨcaɨ. Bie izói nana Jesumo gaɨrídɨnona ocuídɨcue. 18 Dáamɨe Juzíñamuimo ɨ́ɨnua llezica ie bacano ɨcoɨ quetátañenia, dama daɨítadeza; quetátañeno iri. Daje izói jɨáɨmɨe Jesumo ɨ́ɨnua llezica jaiai quetácaza dama daɨítadeza; jɨáɨfodo júfidoñeno iri. 19 Dáamɨe ie bacano ɨcoɨ quetaca nɨbaɨ quétañega áfena náfueñeno iri. Mei jɨáɨfodo Juzíñamui comecɨ jítainafue jeire caɨ olle ɨere ráifina. 20 Illa dɨ́gamɨe fueñe Juzíñamuimo ie ɨ́ɨnua llezica aféruimo ie illa izói, afe izói naɨ birui írede. 21 Aféruimo jɨáɨma jeruícamɨena o ia, áfemo járitañeno iri. Mei íadɨ afe ɨímamona oni o jáillɨno o báia, áfena maiñori. 22 Mei jɨɨ, dáamɨe como fueñe Juzíñamuimo ie ɨ́ɨnua llezica, aféruido afémɨe jɨáɨma ocuífɨregamɨe. Ja ie ɨ́ɨnua mei Juzíñamui dɨbéfomo afémɨe bu ráiruiñegamɨena jaide, caɨ Ocuíraɨma táɨjɨnafue ie fɨnóllena. Mei daje izói jɨáɨmɨe como fueñe Juzíñamuimo ie ɨ́ɨnua llezica, aféruido afémɨe bu ráiruiñegamɨe. Ja ie ɨ́ɨnua mei Cristo izire ocuífɨregamɨena jaide. 23 Juzíñamui ɨere ráifidena ɨbácaomoɨza. Iemona jɨáɨma rɨire ocuífɨregamɨena omoɨ iñeno iri. 24 Amatɨaɨ, omoɨ cácarei, ómoɨmona illa dɨ́gamɨe como fueñe Juzíñamuimo ie ɨ́ɨnua llezica, nanómona ie táɨjɨna izói, Juzíñamui eróicana áfemo táɨjɨfɨreiri. 25 Mei birui nahí áɨnidɨno naa ɨnínidɨngotɨaɨ dɨga afémacɨ ifue llóitɨcue. Afémacɨ cue lletalle uaina caɨ Ocuíraɨma cuemo lloñede, mei íadɨ cue fɨbíllamona cue onoiga uai llóitɨcue. Mei Juzíñamui cue cánuado cue lloga uaina ɨ́ɨnoredeza. 26 Mei birui ɨere jacɨ́redɨruillaɨza, cúemona bifue ñue cɨoide: daa come birui ie illa izói jɨáɨfodo méidoñeno írede. 27 Mei birui ja áɨredɨo, afe mei áɨnidɨmɨena abɨna maméñeno iri. Mei daje izói, birui naɨ áɨnidɨoza, mai rɨngona oñeno iri. 28 Mei íadɨ o áɨrenia, afefue fɨénidɨfueñedeza. Daje izói daa jitaɨngo ɨnírenia, fɨénidɨfueñedeza. Mei íadɨ biruillaɨdo naga áɨredɨmɨe naa ɨníredɨngotɨaɨ dɨga íaɨoɨ illafue áɨnidɨmacɨ baɨmo ɨere juárede. Afe bie júaredɨfuiaɨmona ómoɨna rairuíacadɨcue. 29 Amatɨaɨ, ómoɨna cue daɨíacanafue bie izói jóide. Bínɨemo Juzíñamuina caɨ ióbitallɨrui aréiñede. Ja benómona caɨ illɨ́fuena jɨáɨfodo maméredɨcaɨ. Birui áɨredɨmɨe, áɨnidɨmɨe izói írede, raɨre jɨáɨmacɨ jacɨ́redɨfuemona cánuaillena. 30 Daje izói come tɨ́illamo zúunaitɨno birui zúunaiñedɨno izói íredɨomoɨ. Daje izói caɨmare ɨráɨzizaidɨno ja birui caɨmátaiñedɨno izói íredɨomoɨ. Daje izói nana ráanɨaɨ ɨbáritɨno ja birui íaɨoɨ ɨbaca raana “Cáɨeiñede” daɨífɨredɨomoɨ. 31 Iemo bínɨe ráanɨaɨ fecáfɨredɨno, daje izói afe ráanɨaɨri caɨmátaidɨno ja birui afe ráanɨaɨmo fɨgo járitainidɨomoɨ. Mei bie caɨ cɨona énɨe naa ie ráanɨaɨri ja fúioicaideza. 32 Omoɨ gágudɨfuiaɨmona oni ómoɨna óiacadɨcue. Dáamɨe naɨ áɨnina llezica, caɨ Ocuíraɨma ífuiaɨmo járitairede, caɨ Ocuíraɨma ióbitallena. 33 Mei jɨáɨfodo áɨredɨmɨe ie aɨ ióbitallena, bínɨe ráanɨaɨri járitaifɨrede. Iemona afémɨe mena ocuídɨmɨe anamo ite izóidemona, ie fɨnóacagafuiaɨna fɨnónide. 34 Rɨngónɨaɨmo jɨáɨ daje izóidɨfue ite. Naɨ ɨnínidɨngo caɨ Ocuíraɨma ífuiaɨmo járitaite. Afengo joreño naa ie abɨ dɨga Juzíñamui íena ɨere íacade. Mei íadɨ ɨníredɨngo ie ɨni ióbitallena bie énɨe ráanɨaɨri járitaide. 35 Ñue omoɨ íllena bífuiaɨ ómoɨmo llóitɨcue. Omoɨ áɨreiacanafuena rairuíacañedɨcue. Mei jɨáɨfodo comɨnɨ eróicana ñue jaɨ́cɨna omoɨ illɨ́fuena jitáidɨcue. Iemo jɨáɨ caɨ Ocuíraɨma Jesús ocuícafue jɨzíñeno jeire omoɨ óllena, bífuiaɨ ómoɨmo llóitɨcue. 36 Mei ómoɨmona daa come comécɨdo daɨía: “Cue jɨcánogango dɨbénedo ñue jaɨ́cɨna fɨnóñedɨcue,” íemo afe llezica afengo are dɨnó jitáɨngoñeiteza, afémɨe comecɨ ñue faca izói, izire ie áɨreiacana izói áɨrede. Ie jɨcánogango ie olle fɨénidɨfueñedeza, afe íaillɨnoɨ áɨrena rairuínide. 37 Mei íadɨ jɨáɨmɨe jɨáɨfodo comecɨ facáadɨ, mei afe ñuera. Ie jɨcánogangona ie aɨna ie óiacañenia daje izói afefue jɨáɨ ñuera; mei afémɨe ie jɨcánogango raɨre óñeillena ie comecɨ ñue daɨna izói, jɨca ia ñue mamédeza. Afe izóidɨfue ɨ́aɨfueñede. 38 Nana bíuaillaɨmona bie izói onódɨcaɨ. Jɨcánogango otɨ́mɨe ñúefue fɨnode, íemo jɨcánogangona oñédɨmɨe afe baɨmo ñúefue fɨnode. 39 Ɨníredɨngo, ie ɨni naɨ caana llezica, ie ɨnimo cuinaca izói jaɨnaide. Mei íadɨ ja ie ɨni tɨilla mei, afengo bumo jaɨnáiñede. Jesumo ɨ́ɨnote afengo gáɨgamɨemo ɨníreirede. 40 Mei íadɨ cue comecɨ faca izói, afengo meine nane ɨníreiñedena baɨmo caɨmare iite. Bie uai ómoɨmo cue llua llezica, Juzíñamui Ñuera Joreño cuemo ite izoide daɨdɨcue.

1 Corintios 8

1 Ja birui omoɨ jɨcánoga jɨáɨfue llóitɨcue. Jánaraɨ ióbitallena fia fecaca rɨlle ifue llóitɨcue. Ɨere uáfueza, bífuiaɨmo fɨbídɨcaɨza. Mei íadɨ caɨ onóigafuemona caɨ abɨ fɨeni ɨ́ɨnuana aillo comuítate. Mei jɨáɨfodo jɨáɨmana caɨ izíruillafue nana comɨ́nɨna náɨrecaitade. 2 “Baitádɨmɨedɨcue” daɨdɨ́mɨe Juzíñamui ie onótaacanaze naɨ onóñede. Naɨ abɨna onóñede. 3 Mei dáamɨe Juzíñamui izíruia, afe ɨbana Juzíñamui ñue afémɨemo éroite. 4 Mei ja birui jánaraɨ ióbitallena fia fecaca rɨlle ifue llóitɨcue. Omoɨmona dáarie bie izói daɨdíaɨoɨ: “Afe rɨ́llenɨaɨna rɨíri” daɨdíaɨoɨ. Jɨáɨmacɨ “Rɨñeno iri” daɨdíaɨoɨ. Fueñe bífuiaɨmo omoɨ cácarei. Mei ñue onóigaza bie jánaraɨ nahí ráañede, ráifiñede fia raaza. Daje izói ñue onóigaza jɨáɨe Juzíñamui jaca iñede. Juzíñamui jaca daade. 5 Mei comɨnɨ, monamo aillo ite juzíñamuillaɨ daɨíadɨ, daje izói bínɨemo jɨáɨ aillo juzíñamuillaɨ ite íaɨoɨ daɨíadɨ, íeñede. 6 Mei íadɨ cáɨmona caɨ Moo Juzíñamui jaca daade. Afémɨe baɨmo jɨáɨ juzíñamui iñede. Uáfueza comɨnɨ juzíñamuina mameca taɨno juzíñamuillaɨ aillo ite. Daje izói íaɨoɨ mameca Juzíñamui jabóidɨllaɨnɨ aillo ite. Mei íadɨ caɨ onoiga daade Moo Juzíñamui naga ráanɨaɨ fɨnódɨmɨe. Iemo bie caɨ afémɨe íena itɨcaɨ. Iemo jɨáɨ caɨ Ocuídɨmɨe daade; afémɨe Jesucrístona. Afémɨedo naga raa comuítaga. Caɨ jɨáɨ daje izói afémɨedo comuítagacaɨ. 7 Mei íadɨ nana comɨnɨ naɨ bífuiaɨna onóñediaɨoɨ. Dáamɨerie naɨ jánaraɨna ióbitajana fɨbídiaɨoɨ. Afémacɨmona taɨno juzíñamuimo fecaca güíllena, “Bie güille caɨ juzíñamuillaɨ ie” comecɨ anado daɨdíaɨoɨ. Daɨí íaɨoɨ comécɨilla mei áfena rɨtíaɨoɨ. Iemona afe taɨno juzíñamuillaɨ güílledo íaɨoɨ ɨfocɨ úrillana bácadiaɨoɨ, mei íaɨoɨ ɨ́ɨnogafuena naɨ fɨgo baitáñediaɨoɨza. 8 Mei uáfueza, fia caɨ güígado Juzíñamui caɨmare caɨna uáidoñede. Caɨ güia, nɨbaɨ caɨ güíñeniadɨ áfena Juzíñamui lloñede. Caɨ güíadɨ, afémɨe íena caɨna caɨmare fɨ́noñeite. Daje izói güíñeitɨcaɨ íadɨ, caɨna fɨeni fɨ́noñeite. 9 Iemona ja onódɨcaɨza rairuíñeno güíredɨcaɨ. Mei íadɨ áfemona abɨ́ omoɨ rairuíoicairi, mei dáarie íaɨoɨ ɨ́ɨnogafuena naɨ fɨgo baitáñediaɨoɨza. Jánaraɨmo fecaca rɨlle o rɨ́ana íaɨoɨ fɨdɨ́adɨ, afémacɨna fɨénidɨfuemo baɨítatɨo. Afemona abɨ́ omoɨ rairuiri. 10 Afe bie güille ráiruiñegaza onódɨo. Iemona jánaraɨmo dúide güirácomo güizájidɨo. Afe llezica ɨ́ɨnogafuena naɨ fɨgo baitáñedɨmɨe o güíllana cɨóadɨ, afémɨe dáɨite: “Cue jɨáɨ cue güizájitɨcue,” dáɨite. Mei íadɨ afémɨe dɨbénemo, taɨno juzíñamuillaɨna jacɨ́ruillano afémacɨmo fecaca güille güite. Daɨí ie íllamona dama ie comecɨ úrilla bácade. 11 Iemona o ñue onóigafuedo, fɨgo baitáñede o ama fɨénidɨfue dɨné féiraitadɨo. Mei íadɨ Cristo jɨáɨ afémɨe jílloillena tɨide. Jira o afémɨe féiraitalle fɨénide. 12 Afe jira, ɨ́ɨnogafuena naɨ fɨgo baitáñedɨmɨe fɨénidɨfuemo afémɨe o ɨfóadɨ, áfedo Cristo fɨeni fɨnódɨo. 13 Ie jira rɨlle cue rɨa ɨ́coɨnia cue ama fɨénidɨfuemo cue baɨítaiza, ja benómona jaca rɨ́llena rɨ́ñeitɨcue. Daɨí cue illa jamánomo ñuera, afémɨe fɨénidɨfuemo cue báɨitañeillena.

1 Corintios 9

1 Ñue onóigaza, nana jɨáɨe Jesús jɨáɨnomo orécamɨiaɨ izói, rairuínidɨcue. Mei caɨ Ocuíraɨma Jesuna afémacɨ íena cɨona izói, íena jɨáɨ cɨódɨcue. Iemo jɨáɨ omoɨ danɨ Jesumo ɨ́ɨnogano caɨ Ocuíraɨmamo cue táɨjɨnamona comuide. 2 Jɨáɨmacɨ, “Bie Pablo Jesús óreñegamɨe” nɨbaɨ cuena dáɨitiaɨoɨ. Mei íadɨ afe izói cuena daɨínidɨomoɨ, ómoɨna caɨ Ocuíraɨmamo ja ɨ́ɨnotadɨcueza. Iemona omoɨ danɨ Jesumo ɨ́ɨnuamona, cuena bie uáfuena Jesús orécamɨe daɨítaite. 3 Omoɨmona cue uáitatɨno uaina bie izói óitɨcue. 4 Juzíñamuimo gaɨrídɨno cuemo fecaca güille naa jirolle dɨga áfena cue llɨ́ɨnolle bu cúemona rairuíñede. 5 Daje izói jítaidɨcuena jɨáɨe Jesús orécamɨe fɨ́nua izói, Jesumo ɨ́ɨnotɨngona cue aɨna óredɨcue, cue dɨga jáicaillena. Iemo afengo jitaille güille daje izói ómoɨmona llɨ́ɨnoredɨcue. ¿Ero ua? Ua, caɨ Ocuíraɨma Jesús ámatɨaɨ naa Pedro dɨga, rɨngo ua izói, cue jɨáɨ afe izói rɨngona óredɨcue. Iemona afengo ómoɨmona ecárede. 6 ¿Mei omoɨ nɨe izói comecɨ facádɨomoɨ? ¿Nɨbaɨ coco dáaillɨnoɨ cue nabai Bernabé dɨga, nanómona coco ónoɨdo táɨjɨnafuena fáɨcanocainidɨcoco, ñúefue coco lluájillena? Mei íeñedeza. 7 Mei daje izói ¿nɨe fuiríraɨma dama ie güille dɨga jáirena? Jáinide. Jaca afénomo ecácaza. ¿Nɨe come jɨ́rɨcona ríadɨ áfemona afe llɨzíllajɨna afémɨe rɨéñede? Jaca afe izóidɨmɨe iñede; jaca afémɨe aféjɨaɨna rɨéfɨrede. ¿Mei nɨe ovéjaɨaɨ úiñotɨmɨe ie úiñoga oveja monoɨ omɨda afémɨe jiróñede? Jaca afémɨe áfeji jirófɨrede. 8 Fia come daɨna izói bífuiaɨ cue llua daɨí omoɨ comécɨñeno iri, mei jaiai Moisés caɨ ocuilla uai daje izói dáɨdeza. 9 Afe ocuilla uai cuiánicomo daɨde: Arroz izoide trigo, juráreto gájɨrillena záizɨa llezica, áfemona íaɨoɨ güílleza fue maɨñeno iri. Ñue onóigaza, bífuena Juzíñamui dama juráreto jɨ́icana daɨíñedeza, 10 mei jɨáɨfodo biedo Juzíñamui caɨ llote. Bie ocuilla uai caɨ ñue íllena cuega. Mei jɨɨ, jacafaɨ tɨéraɨma afénomona llɨzide raana otá güírede. Daje izói trigo gájɨrillena juráreto zaizɨ́tatɨmɨe áfemona otá güírede. Afemona afe íaillɨnoɨ güíllena caɨmare ocuíridiaillɨnoɨ. 11 Iemo ritɨ́mɨe rífɨrega izoide Juzíñamui uaillaɨ ómoɨmo fueñe llotɨcue. Ie mei birui ómoɨmo ite bínɨe ráanɨaɨ abɨdo cue maiñolle fɨgora. ¿Mei nɨbaɨ ómoɨmona bie áillue izói cɨ́oide? 12 Mei jɨáɨe llófueraɨnɨ ómoɨmona íaɨoɨ güíllena ófɨrediaɨoɨza, ie mei bie caɨ afémacɨ baɨmo fia ecáregacaɨ. Mei íadɨ bie daɨna izói caɨ güíllena ocuíñedɨcaɨ. Mei jɨáɨfodo ómoɨmo ñúefue lluaɨ́bitɨcue. Nana cue jitaiga ráanɨaɨ dama cue ɨbaca. Omoɨmona mɨnɨ́cana fia oñédɨcue, cue lloga Cristo daɨna uaina omoɨ ruifíruiza daɨi. 13 Mei jɨɨ, jɨáɨfue ñue onódɨomoɨza, nana Juzíñamuimo gaɨríracomo táɨjɨfɨredɨno afeco ie güílledo írediaɨoɨ. Bifue bie izói daɨíacade; nana Juzíñamui ióbitallena fecaca rɨlle jobáiranomo táɨjɨfɨredɨno, afénomo fecaca rɨ́llemona come jitáillaze otá rɨ́rediaɨoɨ. 14 Mei birui caɨ Ocuíraɨma daje izói ocuide. Nana jíllona uai llócaidɨno, íaɨoɨ llófuega comɨ́nɨmona güíllena otá güírediaɨoɨ. 15 Mei íadɨ cue bie daɨna izói jaca fɨnóñedɨcue. Daje izói bie cue cuegábedo ómoɨmona mɨnɨ́cana fia jɨcáñedɨcue. Güille ómoɨmona cue jɨcáñenamona júbieri tɨ́idɨcuena, afe fɨgo cuemo ráifiñede. Raiñóñeno bie ñúefue cue lluájiri ɨere ióbidɨcue. Afe bie cue ióbillafue cue tɨ́illa baɨmo jamánomo ráifide. 16 Jíllona uai cue llócaillado abɨna ɨ́ɨnonidɨcue, mei afe llócaillena jóonegacueza. Bifue llócaiñedɨcuenia ¡nɨɨ duere cue zefuilla! 17 Ie jira, dama cue comecɨ jitailla izói bífuena cue llócaiadɨ, Juzíñamuimona jɨrídoredɨcue. Mei íadɨ afe izóiñedeza. Juzíñamui cue nɨ́ziano bie ñúefue cue llócaillena cue jóonete. Afena cue jaca jámairuinidɨcue. 18 Iemona daɨí cue llócailla jɨrídua jɨáɨfodo jóide. Nɨe afe cue jɨrídoga daɨítana fia cue ióbillafue; mei raiñóñeno bie ñúefue cue lluájillari ɨere ióbidɨcueza. Nana cuemo dúide táɨjɨnana ɨbátañedɨcue. Uai llóraɨma izói cue táɨjɨnamona, cuemo dúide ráanɨaɨ ómoɨmona raiñóñeno fia oñédɨcue. Aferi ɨere ióbidɨcue. 19 Mei comɨ́nɨmona buna ráiruiñegacue, mei íadɨ nana comɨnɨ ocuíllɨmɨena abɨ́ mamédɨcue, baɨmo aillo comɨ́nɨna Crístomo cue jaɨnáitallena. 20 Judíuaɨ cɨ́gɨmo cue illa llezica, judío ímɨena abɨdo jáidɨcue, afémacɨ Crístomo cue jaɨnáitallena. Bie izói daɨna, Moisés ocuica uai anamo itɨ́nona Crístomo cue jaɨnáitallena, afe Moisés lloga uai anamo abɨ́ jóonetɨcue. Mei íadɨ uáfuena afe ocuica uaimo dúiñedɨcue. 21 Iemo jɨáɨnomo, afe Moisés ocuica uai anamo iñédɨnona Crístomo cue jaɨnáitallena, íaɨoɨ izóidɨmɨena jáidɨcue. Mei íadɨ uáfuena Cristo uai anamo cue íllamona Juzíñamui uai anamo itɨcue. 22 Juzíñamuimo ɨ́ɨnogafuena naɨ fɨgo baitáñedɨno cɨ́gɨmo cue illa llezica, afémacɨ izói abɨ mamédɨcue, afémacɨ Crístomo íaɨoɨ ɨ́ɨnogafue cue móonaitallena. Bie izói daɨna, nana comɨ́nɨmona illa dɨ́gamɨe íaɨoɨ illa izói íacadɨcue, mei nɨbaɨ jɨáɨfodo íaɨoɨmona dáarie cue jíllotallena. 23 Nana bífuiaɨna fɨnófɨredɨcue caɨ jíllona uai jɨca jalléillena. Daje izói bífuiaɨ fɨnódɨcue, ñuera caɨ jíllotate uai caɨmo onótaga núefuiaɨna cue maiñólleza. 24 Ja onódɨomoɨza, jɨáɨmacɨmona aillo comɨnɨ áizɨa, illa dɨ́gamɨe fia jɨrídoga raana oñede. Dáamɨe jɨrídote. Mai rɨire omoɨ aizɨ, jɨrídolle raa omoɨ jɨrídolleza. 25 Nana jɨfánuafuemo maméritɨno, jɨfánoiacana uícodo abɨna náɨnitade raana fɨ́maidiaɨoɨ. Afémacɨ ɨere abɨna fɨ́maidiaɨoɨ, raɨre zábifɨrede raa íaɨoɨ jɨrídollena. (Mei aféruillaɨdo íaɨoɨ jɨrídoga rábiaɨ fɨnoina ɨfo icuifoɨ are iñeno raɨre etúdeza.) Mei íadɨ jɨáɨmacɨri fuírienailla izói, rɨire nɨ́cɨdotɨcaɨ, jaca nɨnomo zábinide raa caɨ maiñóllena. 26 Cue dɨbénemona uínidɨmɨe izói ebena aizɨ́ñedɨcue. Ɨere nɨ́cɨduano, come jana fatɨ́mɨe izói táɨnona fañédɨcue, mei íadɨ comɨnɨ ñue ɨ́ɨnotallena rɨire nɨ́cɨdotɨcue. 27 Mei jɨáɨfodo abɨ fɨ́mailla izói cue abɨna duere fɨnódɨcue. Daɨí abɨ cue rairuíllamona dama cue abɨna ñue jiéruitadɨcue. Bie izói fɨnóoicaidɨcue, jɨáɨmacɨ cue llócailla mei, ruifíruillano Juzíñamui jino cue dótañeillena.

1 Corintios 10

1 Cue ámatɨaɨ, bífuena ómoɨna fɨdɨ́taacadɨcue. Nana caɨ jaiáidɨgɨma Juzíñamui jóonega mona uíllɨena eroide raa anado jáioicaidiaɨoɨ. Daje izói nana afémacɨ Jíaɨrede Monáillaina ruica jaitádiaɨoɨ. 2 Daɨí íaɨoɨ jáillamona afe mona uíllɨedo, daje izói monáillaido dájena Moiséoɨri jaɨnáitagaiaɨoɨ. 3 Daje izói nana afémacɨ Juzíñamui monámona cocɨ́taga güille güífɨrediaɨoɨ. 4 Iemo nana afémacɨ afe Juzíñamui nofɨ́cɨmona totátaga jaɨnoi jirófɨrediaɨoɨ. Mei íaɨoɨ jáioicailla llezica afe íaɨoɨ nabáioicaide jamánomo rɨírede nofɨcɨ llócua jiródiaɨoɨza. Afe nofɨcɨ daɨna Cristo. 5 Mei íadɨ afémacɨ nabézie Juzíñamuina ióbitañede. Iemona zaféredɨzicɨmo tɨ́coɨzitiaɨoɨ. 6 Nana bífuiaɨ caɨ onóillena daɨí íficaide, afémacɨ gaɨga fɨénidɨfuiaɨna caɨ gáɨñeillena. 7 Afémacɨmona dámɨerie jánaraɨmo caɨmátailla izói omoɨ caɨmátaiñeno iri. Juzíñamui Cuegáuai íaɨoɨ fɨnócafuena bie izói daɨde: “Afe comɨnɨ fia ráɨnaillano güífɨrediaɨoɨ, jirófɨrediaɨoɨ. Afe mei náidacaillano rafue fɨnoda záifɨrediaɨoɨ.” (Daɨí íaɨoɨ jánaraɨmo caɨmátaitiaɨoɨ.) 8 Afémacɨmona dáarie jɨruírena izói, mai caɨ íñeillɨ. Daɨí íaɨoɨ jɨruírenamona afémacɨmona daje monado veintitrés mil dɨ́gamɨe tɨtácaiaɨoɨ. 9 Afémacɨmona dáarie Juzíñamui afémacɨmo raɨre járitañenafuena náfueñeno, fɨeni íena facátatiaɨoɨ. Afemona dɨga comɨnɨ Juzíñamui oreca jaio aɨnica íaɨoɨ tɨilla. Mei jira, afémacɨ Juzíñamui fɨeni facátaja izói mai íena caɨ fácatañeillɨ. 10 Daje izói Juzíñamuimo omoɨ rɨ́irɨiñeno iri. Mei afémacɨmona dáarie Juzíñamuimo rɨ́irɨillano úrioidɨno tɨtade Juzíñamui abɨ ímɨe tɨtácaiaɨoɨ. 11 Nana bífuiaɨ caɨ jaiáidɨgɨmamo íficaide, áfena cɨ́oillano comɨnɨ bífuiaɨmona ñue abɨ caɨ rairuíllena. Afe mei, caɨ onóillena Juzíñamui afe bífuiaɨ ie Cuegánicomo cuetátate, afe izóidɨfuiaɨmona caɨ bigɨ́maɨaɨ ñue abɨ caɨ rairuíllena. Mei ja birui íiraɨruillaɨmo itɨ́caɨza. 12 Mei áfemona, “Ñue ɨ́ɨnotɨcue” daɨdɨ́mɨe daɨítadɨfuemona ñue abɨ́ rairuiri, afémacɨ izói caɨ báɨiñellena. 13 Omoɨmo comuide facátaina duere zefuíllafuiaɨ, daje izói nana jɨáɨmacɨmo comuide, danɨ ómoɨñedeza. Mei íadɨ Juzíñamui jaca ɨ́ɨnofɨregamɨe. Mei onódɨcaɨza, Juzíñamui caɨmo ite máɨrie baɨmo, rɨírede facátafuedo caɨna fácatañeite. Mei jɨáɨfodo facátafue comuilla llezica Juzíñamui áfemona omoɨ jílloille iona ómoɨna onótaite. Afemona afe facátafuena ja ñue ocuíredɨomoɨ. 14 Ie jira, cue izíruiga ámatɨaɨ, jánaraɨmo caɨmátaillamona oni omoɨ jɨ́recairi. 15 Ráfuena baitádɨnomo úrilla izói ómoɨmo úritɨcue, íemo ómoɨna cue daɨíllɨfuemo danɨ ñue comecɨ omoɨ facari. 16 ¡Cácarei! Caɨ Ocuíraɨma tɨ́illamo caɨ úibicaillena, ñue fɨnoca comunión illácurimona caɨ jiróadɨ, Cristo dɨ́ena dájena caɨmare mamécacaɨ. Daje izói afe illa dɨ́gamɨemo fecaca comuniómo jaɨnaide pan, caɨ güíadɨ, Cristo abɨna dájena caɨmare mamécacaɨ. 17 Aillomacɨ caɨ íadɨ, daje pan caɨ güíllamona daade come abɨna itɨcaɨ. 18 Mai Israel naɨraɨ fɨnoca ráfuiaɨmo comecɨ omoɨ facari. Juzíñamuimo fecaca rɨ́llenɨaɨ rɨtɨno, afe fecaca rɨ́llemo dájena mamécaiaɨoɨ. 19 Bie cue dáɨnamona jánaraɨ ua raaza dáɨiacañedɨcue. Daje izói, afe jánaraɨmo caɨmátaillena fecaca rɨlle, jɨáɨe rɨlle baɨmo ráifideza dáɨiacañedɨcue. 20 Cue daɨna bie izoide: Juzíñamuina onóñedɨno fia iga raa afe jánaraɨmo íaɨoɨ feca llezica, afémacɨ Juzíñamuimo fecáñediaɨoɨ; mei fɨénide jóriaɨmo fecádiaɨoɨza. Afe fɨénide jóriaɨ anamo dájena caɨmare omoɨ itábicairi, daɨíñedɨcue. (Daɨítademona ómoɨna rairuíacadɨcue.) 21 Fɨénide jóriaɨ ichécoɨmona omoɨ jírua llezica caɨ Ocuíraɨma ichécoɨmona jirónidɨomoɨ. Daje izói fɨénide jóriaɨmo mameca rɨ́llenɨaɨ omoɨ rɨa llezica, caɨ Ocuíraɨma mameca comunióna güínidɨomoɨ. 22 ¿Meita caɨ Ocuíraɨmana rɨ́icaitaacadɨomoɨ? Jaca daɨí íacañedɨcaɨ. ¿Meita caɨ Ocuíraɨma baɨmo rɨ́iredɨomoɨ, afémɨe duere omoɨ fɨ́noñellena? Jaca daɨí rɨ́inidɨcaɨ. 23 Uáfuena daɨna. Dámɨe ie comecɨ jítaina izói fɨ́nuana rairuínide. Mei íadɨ afe izói illa cómena canóñede. Mei uafue, dámɨe ie comecɨ jítaina izói írede, mei íadɨ afe ie comécɨna mánaɨtallena ñue canóñede. 24 Danɨ omoɨ ñue illɨfue jenóñeno, jɨáɨmacɨ ñue illɨfue jenóredɨomoɨ. 25 Fecáriracomo nana fecaca güíllenɨaɨ jɨáɨfodo o ɨfocɨ úrillado jɨcánoñeno uái daɨí omoɨ güiri. 26 Mei nana bínɨe Juzíñamuimo dúideza naa áfemo ite rɨ́llenɨaɨri. 27 Mei jɨáɨruido Juzíñamuimo ɨ́ɨnoñedɨmɨe ona: “Güizaɨbi” daɨíadɨ, jaillano jɨáɨfodo ɨfocɨ úrillado jɨcánoñeno nana o ie écajana uái daɨí güiri. 28 Mei íadɨ dáamɨe: “Bie llɨ́cɨaɨ jae jánaraɨmo fecácaza,” ona daɨíadɨ, áfena rɨñeno iri; daɨí daɨdɨ́mɨe comecɨ fɨeni o fɨ́noiza. Daje izói afémɨe ɨfocɨ úrilla o úaitañelleza. 29 O ɨfocɨ úrillana lloñédɨcueza, afémɨe ɨfocɨ úrilla o zánoñeillena, daɨí daɨdɨcue. Mei nɨbaɨ dáamɨe jɨcánoite: “¿Nɨbái mei jɨáɨe come ɨfocɨ úrillado rairuícacue? 30 Nana cue güígari Juzíñamuina: Fɨgora cue daɨía, nɨbái mei jɨáɨma cue güíllari fɨeni úrite,” daɨí afémɨe dáɨite. 31 Iemona bizóidɨfue ñuera: Omoɨ güilla llezica, omoɨ jírua llezica, nana omoɨ jetáacaigafue jeta llezica, mai nana afe omoɨ fɨnóacaigafuiaɨna Juzíñamui ióbillena fɨnori. Afe daɨí aillo ñúefue íemo nítaitɨomoɨ. 32 Nɨnó jɨáɨmana oni nɨbéfodo fɨénidɨfuemo o illáfuedo baɨítañeno iri. Ua, judíuaɨna baɨítañeno iri, daje izói judíoñedɨnona baɨítañeno iri. Iemo Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨnona baɨítañeno iri. 33 Cue dɨbénemona, nana comɨ́nɨna nana cue fɨnócafuiaɨdo ióbitaacadɨcue. Dama cue ñue illɨfue jenóñedɨcue, mei jɨáɨfodo nana jɨáɨmacɨ ñue illɨfue jenódɨcue, ñue íaɨoɨ jílloillena.

1 Corintios 11

1 Cristo cɨótaga ñúefuedo cue jailla izói, ómoɨmo cue cɨótaga ñue illáfuedo omoɨ jairi. 2 Cue ámatɨaɨ, ómoɨmo ñúefue nítaitɨcue mei cuemo uibíoifɨredɨomoɨza. Daje izói omoɨ cue llófuiana jeire uano áfedo jáifɨredɨomoɨ. 3 Mei íadɨ ja birui jɨáɨfuena omoɨ onótaacadɨcue. Bifue bie izoide. Cristo nana ɨíñɨaɨ ɨfocɨ izói Ocuídɨmɨe. Iemo nana rɨngo ie ɨni ocuica; afémɨe afengo ɨfódɨmɨe. Afe izói Juzíñamui Cristo ɨfode. 4 Iemona dáamɨe Juzíñamuimo úrilla llezica, ie ɨfocɨ ɨbaia, afe ie ɨfócɨna meaire fɨnode, mei ɨfocɨ ɨbailla jɨáɨe come ocuilla anamo íllana llóteza. Daje izói Juzíñamuimona onoiga uai afémɨe llua llezica, ɨfocɨ ɨbailla ie ɨfócɨna meaire fɨnode. 5 Mei jɨáɨfodo, daa rɨngo Juzíñamuimo úrilla llezica, íemo Juzíñamuimona onoiga uai llua llezica, afengo ie ɨfocɨ ɨbáiñenia, afe afengo ɨfócɨna meaire fɨnode. Afe ɨbáiñena afengo ɨfo itɨraɨ nana cuidoca izoide. 6 Daa rɨngo ɨfocɨ ɨ́baiacañeniadɨ mei dáaruido nácɨna cuidórede. Mei nácɨna cúidocana, ɨfocɨ ɨbáiñena daje izói meáirede. Mei íadɨ rɨngo ie ɨfocɨ naado cúiduana meáiruiadɨ, afengo ɨfocɨ ɨbáirede. 7 Ɨíñɨaɨ íaɨoɨ ɨfócɨna ɨbáinidiaɨoɨ, mei ɨima Juzíñamui jánana eróideza. Daje izói ɨima Juzíñamui ñue ocuilla rɨ́inona jino cɨ́otatɨmɨeza. Mei íadɨ rɨngo ɨima ñue ocuilla rɨ́inona jino cɨ́otaite. Uáfueza, Juzíñamui ɨíñɨaɨ anamo iñena izói, afe izói ɨíñɨaɨ rɨngónɨaɨ anamo iñede. 8 Mei ɨima Juzíñamui fɨ́nua llezica, rɨngómona fɨnóñedeza. Mei jɨáɨfodo rɨngo ɨímamona fɨnócaza. 9 Ɨima jitailla jira rɨngo fɨnoca; mei íadɨ rɨngo jitailla jira ɨima fɨnóñega. 10 Afe jira rɨngónɨaɨ ɨfócɨna ɨbáirede, afengo ie ɨni ñue ocuícana anamo illa daɨíllena. Daɨí írediaɨoɨ mei Juzíñamui abɨ imacɨ eróicana itíaɨoɨza. 11 Mei íadɨ Crístomo caɨ jaɨnaina dɨno ɨima rɨngónino ínide. Daje izói rɨngo ɨ́imanino ínide. 12 Mei uáfueza rɨngo ɨímamona fɨnoca, daje izói uáfueza naga ɨíñɨaɨ rɨngo jéicɨga. Iemo nana Juzíñamui comuítagacaɨ. 13 Bíemona ¿nɨe izói comécɨidɨomoɨ? conímamo omoɨ daɨni. Rɨngo ɨfocɨ ɨbáiñeno Juzíñamuimo úriadɨ, meita fɨgora, nɨbaɨ fɨgóñede. Mai daɨni. 14 Nanómona omoɨ izóidɨno griego imacɨ onóigaza: Ɨima ɨfótɨirena baiñede; meaire cɨ́oideza. 15 Daje izói afe abɨna caɨ onónafue jɨáɨfuena dáanomo caɨ llote. Rɨngo ɨfótɨirena ñue baite, mei áfedo aféngomo ñúefue nítaitiaɨoɨ. Jaca afe rɨngo ɨfocɨ ɨbáillena, ie ɨfótɨi áretɨina comuítaga. 16 Mei dáamɨe bizóidɨfue júfidoacaniadɨ, bie cue llógamo mai cacai, mei Cristo orécamacɨ cue dɨga jɨáɨfoidɨfuena náfueñedɨcaɨ. Daje izói Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨno bifue baɨmo jɨáɨfo maméñediaɨoɨ. 17 Bie izói cue dáɨnado ómoɨmo ñúefuena nítañeitɨcue, mei omoɨ gaɨríllafuiaɨmo ñue iñeno, conímana fɨeni fɨnódɨomoɨza. 18 Fueñe bifue llóitɨcue. Dámɨerie omoɨ illáfuena cue fɨ́dɨtatiaɨoɨ. Juzíñamui cáɨmacaillena omoɨ gaɨrilla llezica, jɨáɨmana énenoruidɨomoɨ, daɨdíaɨoɨ. Afémacɨ cuemo llógana jabo ɨ́ɨnotɨcue. 19 Afe eneno bozíetaillafue comuífɨredeza, nɨbézie Crístomo nahí ɨ́ɨnotɨnona, nɨbézie ɨ́ɨnoñedɨnona jino uáfodo daɨíllena. 20 Conímana omoɨ énenoruillamona, bie izói zúide. Gaɨríllano omoɨ güillafue omoɨ bácacaza, ja birui áfena caɨ Ocuíraɨma íeñede. 21 Mei güizájillamo dúcɨna llezica, illa dɨ́gamɨe dama ie atɨca güille güizájillena járitaifɨrede. Iemo dáarie jufíruilla llezica, jɨáɨmacɨ jɨfáizaɨbitiaɨoɨ. 22 ¿Meita birui omoɨ jofónidɨomoɨ, afénomo güitá omoɨ jiróllena? Bie izói omoɨ íllado Juzíñamuimo nahí ɨ́ɨnotɨnona jámairuitɨomoɨ. Afe dáaruido güíllenidɨnona meáiruitadɨomoɨ. ¿Mei nɨe izói ómoɨna dáɨitɨcue? ¿Mei ómoɨmo ñúefuena nitáredɨcue? ¡Aferi ómoɨmo ñúefuena nitánidɨcue! 23 Uáfueza, caɨ Ocuíraɨmamo caɨ uibíñoga güillafue fɨeni omoɨ fɨ́nuamona, ómoɨmo ñúefue nitánidɨcue. Mei naui ómoɨna cue daɨna izói, bie omoɨ cue llófuiafuena dama caɨ Ocuíraɨma llotátagacueza. Afefue be nɨɨe: Caɨ Ocuíraɨma Jesús afe ie Judas fécaja naɨo, pan llɨ́ɨnote. 24 Llɨ́ɨnuano Juzíñamuina: “Ɨere fɨgora” daɨde. Daɨna méifodo fécano daɨde: “Mai omoɨ güi. Bie cue abɨ; omoɨ ñue íllena dɨtaca izói ómoɨmo cue fecácaza. Bífuedo cuemo omoɨ uíbicaifɨreiri,” daɨde. 25 Daje izói íaɨoɨ güilla méifomo, jiróracuri llɨ́ɨnota daɨde: “Afe bie jiróracuri eromo ite iji, ómoɨmo cue comuítalle cómofuena ómoɨna onótate. Afe bie Juzíñamuimo dájena omoɨ jaɨnáitalle cómofuena cue dɨe uáfuena íficaitate. Dɨga ícaiño bie íjimona omoɨ jiróadɨ áfejido cuemo omoɨ uíbicaifɨreiri,” daɨde. 26 Nana bífuiaɨ jira, Jesucristo naɨ meine ana biñena llezica, nágaruillaɨ bie pan omoɨ güíadɨ, íemo bie jiróracuri ero iji omoɨ jiróadɨ, áfedo Jesús caɨ ɨ́coɨnia tɨ́illana jino uáfodo llóitɨomoɨ. 27 Mei jira, nɨe come bie paana Juzíñamuimo ñúefuena nitáñeno güíadɨ, daje izói afe jirócaji afémɨe fɨeni jiróadɨ, afémɨe caɨ Ocuíraɨma abɨ naa ie dɨe dɨga fɨeni fɨnode. 28 Ie jira, illa dɨ́gamɨe naɨ afe pan güiñena llezica ie ɨfocɨ úrillana ñue onórede; daje izói áfeji ie jiróacana llezica áfena onórede. 29 Mei onóigaza afe pan Cristo abɨna caɨna onótate. Dáamɨe aféfuena ñue náfueñeno ebena güíadɨ, afe daɨí ie güíllamona dama Juzíñamui íena duere fɨ́noite. Daje izói dama Juzíñamui ie duere fɨnóllɨji jírua izoide. 30 Daɨí omoɨ íllamona ómoɨmona aillo ɨrárediaɨoɨ. Jɨáɨe comɨnɨ náɨnidiaɨoɨ. Iemo daje izói dáarie tɨ́idiaɨoɨ. 31 Mei jɨáɨfodo danɨ caɨ ɨfocɨ úrillana ñue caɨ náfueia Juzíñamui caɨmo rɨire jɨ́canoñeite. 32 Mei íadɨ caɨ Ocuíraɨma rɨire caɨmo jɨcánoiadɨ, afe jɨcánuado afémɨe izire caɨna lletade bínɨemo ite Juzíñamuimo ɨ́ɨnoñedɨno dɨga caɨ duere fɨ́nobiñeillena. 33 Mei cue ámatɨaɨ, bie izóideza: Comunión güitállena omoɨ gaɨríadɨ, dámɨe raɨre güiñeno dájena omoɨ güitálleza conima omoɨ úiñori. 34 Dámɨe ie jufíruiadɨ dama ie jofomo güizájirede, fɨeni omoɨ gaɨrílledo Juzíñamui duere omoɨ fɨ́noiza daɨi. Ɨco omoɨ cue eróizaille llezica, omoɨ jɨcaca jɨáɨfuiaɨ jaɨ́cɨna jóoneitɨcue.

1 Corintios 12

1 Amatɨaɨ, Juzíñamui Ñuera Joreño illa dɨ́gamɨemo fecaca Juzíñamuimo táɨjɨnana fɨbíllena ómoɨna fɨdɨ́taacadɨcue. 2 Ñue onódɨomoɨza, naɨ Juzíñamuina omoɨ onóñena llezica, úrinide jánaraɨ anamo íllena cuinada zonóicaigaomoɨ. 3 Iemona: “Bífuena omoɨ onoiri,” daɨdɨcue. Jesuna faidódɨmɨe jaca Juzíñamui Ñuera Joréñodo úrinide. Daje izói Juzíñamui Ñuera Joréñodo úriñedɨmɨe jaca uáfuena, “Cue Ocuíraɨma Jesús” daɨínide. 4 Illa dɨ́gamɨemo afe fecaca jɨáɨforie Juzíñamuimo táɨjɨnana fɨbíllena ite. Mei íadɨ aféfuiaɨ daade Juzíñamui Ñuera Joreño fecácaza. 5 Illa dɨ́gamɨe jɨáɨforie conímana canóredɨcaɨ, Juzíñamui ocuícamacɨna caɨ íllena. Mei íadɨ daade caɨ Ocuíraɨma anamo itɨcaɨ, ie caɨ ióbitallena. 6 Illa dɨ́gamɨemo caɨ illafue ñue jaɨ́cɨna jóoillena, Juzíñamui dɨga jɨáɨforie caɨna ocuíoide. Mei íadɨ daade Juzíñamui nana comɨ́nɨna ocuíoide. 7 Juzíñamui Ñuera Joreño caɨdo jáicanana caɨ ónoillena facáfɨrena raana illa dɨ́gamɨemo Juzíñamui fecade, nana jɨáɨmacɨ caɨ canóllena. 8 Ie jira Juzíñamui Ñuera Joreño dáamɨe ɨere baitádɨmɨena jáillena íena fɨbítate, jɨáɨmacɨ llófuellena. Iemo jɨáɨmɨena daje Ñuera Joreño nɨmáiraɨma úrifɨrena izói úrillena íena fɨbítate. 9 Iemo jɨáɨmacɨ afe daade Ñuera Joréñodo jamánomo Juzíñamuimo ɨ́ɨnotagaiaɨoɨ, áfedo jɨáɨe Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨno ñue canóllena. Ie mei jɨáɨmacɨ ɨráredɨno jíllotaraɨmana fɨbítagaiaɨoɨ. 10 Iemo dáarie uaido dáɨnamona comuide raa fɨ́nuana fɨbítagaiaɨoɨ. Iemo jɨáɨnona Juzíñamui daɨna uai uáfodo jino llóllena fɨbítagaiaɨoɨ. Iemo jɨáɨmacɨna nɨe ua Ñuera Joréñodo úrillana daje izói nɨe taɨno jóriaɨdo úrillana onóillena Juzíñamui fɨbítate. Iemo jɨáɨmacɨna naɨ llófueñega jɨáɨforiede uáillaɨdo úrillana onóillena fɨbítagaiaɨoɨ. Iemo naɨ jɨáɨmacɨ afe daɨna uaillaɨ ñue jino dobáiñuana onóillena fɨbítagaiaɨoɨ. 11 Mei íadɨ nana bífuiaɨ daade Juzíñamui Ñuera Joreño fecaca. Ua dama ie óiacana izói, illa dɨ́gamɨemo jɨáɨforiede fɨbíllafuiaɨna fecade. 12 Bífuiaɨ nana bie izói jóide, mei Cristo íemo ɨ́ɨnotɨno dɨga, daade abɨ izóideza. Afe daade abɨmo jaɨnáidɨnuiaɨna aillo ite. Mei aillo ite íadɨ, naɨ afe abɨ daade. 13 Afe izói aillo jɨáɨfoidɨnona caɨ íllamona, nɨbaɨ judíodɨcaɨ, nɨbaɨ griégodɨcaɨ afe jaca mámeñega. Mei daade Ñuera Joréñodo nana caɨ daade abɨna jaɨnáitagacaɨza. Daje izói nɨbaɨ rairuícanodɨcaɨ, nɨbaɨ ráiruiñeganodɨcaɨ daje abɨna itɨcaɨ. Ua daade Juzíñamui Ñuera Joreño daade abɨna fɨnócacaɨ. Afe daade Juzíñamui Ñuera Joreño úicaitagacaɨ. 14 Caɨ abɨ daje izóiñede, mei dɨga ráanɨaɨ daade abɨmo jaɨnáinaza. 15 Mei jɨɨ, come eɨba: “Cue bie ónoñedɨcueza daje abɨ́ iñédɨcue,” daɨíadɨ, daɨí dáɨnado daje abɨmo ie jaɨnáinana uáitanide. 16 Daje izói come jefo: “Cue bie uíjɨñedɨcueza daje abɨ́ iñédɨcue” daɨíadɨ, daɨí dáɨnado daje abɨmo ie jaɨnáinana uáitanide. 17 Mei caɨ abɨ nabáinino daa uíjɨ íadɨ ¿nɨe izói cácaitɨcaɨ? Daje izói caɨ abɨ nabáinino daa jefo íadɨ ¿nɨe izói jálliana cácaitɨcaɨ? 18 Mei íadɨ nana caɨ abɨmo jaɨnáidɨnuiaɨna, afe abɨmo ñue baitɨ́nuiaɨmo, Juzíñamui ie comecɨ jítaina izói jóonete. 19 Nana caɨ abɨ dáadeniadɨ afe nabáiñɨaɨ illɨno iñede. Ua abɨ iñede. 20 Mei íadɨ ja onódɨomoɨza, dáamɨemo jaɨnáidɨnuiaɨna aillo ite, íadɨ jaca ie abɨ daade. 21 Daje izói nane jɨáɨfue, caɨ ui ónoɨna: “Ona jitáiñedɨcue” daɨínide. Daje izói ɨfocɨ eɨ́bana: “Ona jitáiñedɨcue” daɨínide. 22 Mei jɨáɨfodo caɨ abɨmo ite maɨríñedɨno ɨere jamánomo jitáirede. 23 Daje izói caɨ abɨmo ite fɨgo comécɨiñegano áfena ɨere ñue uíñotɨcaɨ. Iemo caɨ abɨmo jino uáfodo cɨ́otanidɨnona, áfena ɨníroido ebire fɨnode. 24 Mei íadɨ caɨ abɨ́mona uáfori cɨ́oidɨno cɨ́otanidɨno izói ebire fɨnónidiaɨoɨ. Bie izói Juzíñamui caɨ abɨmo itɨ́nuiaɨna dájemo jofo ñue zorode, caɨ fɨgo comécɨiñeganomo ñúefuena jamánomo caɨ nitállena. 25 Juzíñamui daɨí zorode, caɨ abɨmo itɨ́nuiaɨ conímana énenoruiñeillena. Mei íadɨ jɨáɨfodo illa dɨ́gano conímamo comecɨ uírede. 26 Come abɨmo itɨ́nuiaɨmona daano izi cácana llezica, nana jɨáɨnuiaɨ daje izói duere zéfuitiaɨoɨ. Daje izói dáanomo ñúefue nítano caɨmare íadɨ, nana jɨáɨnuiaɨ dájena caɨmare itíaɨoɨ. 27 Mei jira bie izói nana omoɨ Cristo abɨ́dɨomoɨ. Omoɨmona illa dɨ́gamɨiaɨ daa ie abɨmo itɨ́nuiaɨ izóidɨomoɨ. 28 Afe jira Juzíñamui jɨáɨfodo táɨjɨnana dáarie íemo ɨ́ɨnotɨnomo jóonete. Nano fueñe Cristo orécamacɨ jóonete. (Afémacɨ jɨáɨfo mameina ie apóstoles.) Afe mei jɨáɨnona Juzíñamuimona ogáfuiaɨ uáfodo jino llotɨno jóonete. Afe mei nane jɨáɨnona ie uai llófueraɨnɨ jóonete. Iemo uaido dáɨnamona raana comuítatɨno jóonete. Iemo ɨráredɨno jíllotaitɨno jóonete. Iemo jɨáɨmacɨna canófɨredɨno jóonete. Iemo jɨáɨmacɨna ocuífɨreitɨno jóonete. Iemo naɨ llófueñega jɨáɨzie uáillaɨdo úritɨno jóonete. 29 ¿Meita caɨ nana Cristo orécanodɨcaɨ? Ieñedɨcaɨ. ¿Meita nana caɨ bie Juzíñamuimona ogáfuiaɨ uáfodo jino llotɨ́nodɨcaɨ? Ieñede. ¿Meita nana caɨ ie uaina llófuetɨnodɨcaɨ? Ieñede. ¿Meita nana caɨ bie uaido raana fɨnódɨnodɨcaɨ? Ieñede. 30 ¿Meita caɨ bie ɨráredɨnona jíllotaredɨcaɨ? Jíllotanidɨcaɨ. ¿ Meita caɨ bie nana naɨ llófueñega jɨáɨzie uáillaɨdo úritɨnodɨcaɨ? Ieñedɨcaɨ. ¿Meita caɨ bie nana aféuai dobáiñuano jino uáfodo llóredɨcaɨ? Jaca nana llónidɨcaɨ. Dámɨerie dobáiñorediaɨoɨ. 31 Mei ie jira, nana bie fɨbíllafuiaɨmona baɨmo ñuera fɨbíllafuiaɨna Juzíñamuimona omoɨ óllena afe omoɨ nɨ́cɨdori. Mei íadɨ afe fɨbíllafuiaɨ baɨmo, jɨáɨe ñúefuena ómoɨmo llófueitɨcue.

1 Corintios 13

1 Mei uáfueza, naɨ llófueñega jɨáɨzie uáillaɨdo úrillana cue fɨbíadɨ, íemo afe baɨmo Juzíñamui abɨ imacɨ úrilla izói úrillana daje izói fɨbídɨcue ia, mei íadɨ jɨáɨmana cue íziruiñeniadɨ, fia taɨno fɨcɨ́rede juaɨ izóidɨcue. Iemo jɨáɨe taia fɨcɨ́rede lloéturu izóidɨcue. 2 Daje izói Juzíñamuimona ogáfuiaɨ jino llúana cue fɨbíadɨ, íemo nana naɨ uáfodo onóñegafuiaɨ llúana cue fɨbíadɨ, íemo jamánomo nɨmáiraɨmana cue jáiadɨ, íemo idu jáɨnua Juzíñamuimo ɨ́ɨnogafue cuemo íadɨ, mei íadɨ jɨ́aɨmana cue íziruiñenia, táɨnomo fáɨfitɨcue. 3 Daje izói, nana cuemo ite ráanɨaɨ jɨáɨmacɨ canóllena fia cue fecáadɨ, íemo Juzíñamui ióbitallena dama cue abɨ cue jobáitaiadɨ, mei íadɨ afe llezica jɨáɨmana cue íziruiñenia, nana cue fɨnócafuiaɨ cuemo ráifiñede. 4 Mei jɨáɨfodo, jɨáɨmana izíruitɨmɨe jaca járitaiñede. Afémɨe dúecaifɨrede. Daje izói úradoifɨnide, íemo afémɨe uícofiñede, íemo fɨeni abɨ́ ɨ́ɨnoñede. 5 Daje afe jɨáɨmana izíruifɨredɨmɨe meáiredɨfuena jaca lloñede, íemo afémɨe ie abɨna jacɨre maméñede, íemo afémɨe jaca rɨ́icaifɨnide. Jɨáɨma fɨénidɨfue íemo fɨnóadɨ, fɨeni comécɨñeno raɨre féitate. 6 Afe jɨáɨmana izíruitɨmɨe jɨáɨmacɨ fɨénidɨfuiaɨ fɨ́nuari zúureite, mei jɨáɨfodo ua ñúefueri ióbifɨrede. 7 Nana íemo comuídɨfuiaɨri caɨmare ocuide. Raɨre járitaiñeno aféfuiaɨmo ñue úiñooide. Juzíñamuimo izire ɨ́ɨnuano aféfuiaɨri jacɨ́naiñeno ñue ocuíride. 8 Izíruillafue zíiñona jaca záiñeite. Mei íadɨ Juzíñamuimona uícodo onoiga ráfuiaɨ záite. Daje izói jɨáɨmacɨ uáillaɨdo úrilla llɨ́ɨcaite; íemo daje izói ɨfócɨdo onóigafuiaɨ záite. 9 Mei biruíllaɨdo caɨ ɨfócɨdo onóigafuiaɨ ñue ɨ́coɨmo baitáñedɨcaɨza, jabo onódɨcaɨ. Daje izói Juzíñamui uícodo onoiga ráfuiaɨmona due jino llotɨcaɨ, mei due onódɨcaɨza. 10 Mei íadɨ uire Juzíñamui nana ráfuiaɨ caɨmo baitállɨruimo afe ɨ́coɨmo ñue báitañegafuiaɨ fáɨcanocaille. 11 Naɨ cue úruena llezica úruiaɨmo itɨ́fuiaɨdo úritɨcue. Urue comecɨ fácaja izói, comecɨ facádɨcue, íemo úrue ɨfocɨ úrilla izói itɨcue. Mei íadɨ ja cue móonailla llezica, úrue illa izói cue illáfuiaɨna fáɨcanocaidɨcue. 12 Daje izói birui Juzíñamui dɨbénemo caɨ onóigafuiaɨ jaɨcuíbicaide. Dámɨe jáiaira acáranimo fɨgo cɨ́oiñena izói afe izói Juzíñamui ífuiaɨna birui fɨgo baitáñedɨcaɨ. Mei íadɨ ɨco jɨáɨruido nana ñue báitaitɨcaɨ. Birui cue ɨfocɨ úrilla fɨgo déiñedeza, jabo onódɨcue, mei íadɨ aféruido nana ñue ónoitɨcue. Jɨɨ, Juzíñamui cuena onona izoi ñue jaɨ́cɨna ónoitɨcue. 13 Mei daɨí Juzíñamuimo ɨ́ɨnogafue, íemo jɨáɨ ocuírinafue, íemo jɨáɨ izíruillafue jaca zíiñona féiñeite. Bie daámanidemona izíruillafue ɨere jamánomoide.

1 Corintios 14

1 Mei ie jira, afe izíruillafue ɨere jeire omoɨ oiri. Afe ua llezica Juzíñamui Ñuera Joreño fecaca jɨáɨforie táɨjɨnana fɨbíllena izire omoɨ jenori. Omoɨ jenolle llezica, Juzíñamuimona onoiga uai jino llua baɨmo izire jɨcari. 2 Mei íadɨ dámɨe naɨ llófueñega jɨáɨzie uaido úriadɨ, dama Juzíñamuimo úrite. Comɨ́nɨmo úriñede; mei afémɨe úrillana buna canóñenaza. Afe ónoñega uaido úritɨmɨe Ñuera Joréñodo úrite, mei íadɨ afémɨe daɨna uai uáfodo onóñena báinino jóoide. 3 Mei jɨáɨfodo afe Juzíñamuimona onoiga uai llotɨ́mɨe, comɨ́nɨmo úrite íaɨoɨ joreño dɨbéfuemo íaɨoɨ ñue móonaitallena; daje izói ñue íaɨoɨ náɨreillena, íemo jɨáɨ íaɨoɨ caɨmare fɨ́rallena. 4 Afe jɨáɨzie uaido úritɨmɨe dama ie joreño dɨbéfuemo móonaite; mei íadɨ afe Juzíñamuimona onoiga uai llotɨ́mɨe, Juzíñamuimo jaɨnáidɨnona ñue móonaitaite. 5 Afe naɨ llófueñega jɨáɨzie uaido úrillana nana ómoɨena jitáidɨcue. Mei íadɨ Juzíñamuimona onoiga uai jino omoɨ llóllena ɨere baɨmo jitáidɨcue, mei afe onoiga uai jino llua, jɨáɨzie uaido úrilla baɨmo ráifide, Jesucrístomo ɨ́ɨnotɨno aillo móonaitallena. Mei íadɨ afe jɨáɨfoide uaido úritɨmɨe úrilla dobáiñoraɨma íadɨ, afefue ñuera; mei áfedo nana Juzíñamuimo jaɨnáidɨno danɨ íaɨoɨ joreño dɨbéfuemo daje izói ñue móonaitiaɨoɨza. 6 Ie jira ámatɨaɨ cácarei. Uire omoɨ cue uáiduaɨbia omoɨ cɨ́gɨri Ñuera Joreño úritate jɨáɨzie uaido cue úriadɨ, cue úrilla ómoɨmo due jiza ráifiñede. Mei jɨáɨfodo Juzíñamui caɨmo onótagafuiaɨdo cue úriadɨ afefue ómoɨmo ráifide. Daje izói omoɨ ɨfocɨ ua uaina cue déitaiadɨ afefue ráifide. Iemo daje izói Juzíñamuimona onoiga uai ómoɨmo jino cue lloia afefue jɨáɨ ráifide. Daje izói omoɨ cue llófuia ráifide. 7 Mai nana omoɨ rúado taiga raamo ñue comécɨiri, áfemona ñue onóillena. Afe raa jaca comécɨnideza. Be totíbacui, íemo arpa, íemo juaɨ dɨga caɨmare fɨcɨre úrite, mei íadɨ jɨáɨma fɨeni taia, áfena cacádɨno afe úrilla uaina ónoñeitiaɨoɨ. 8 Daje izói comɨnɨ jobáiriacana llezica, uáidua juaɨ táiñeniadɨ comɨnɨ fɨgo áfemo mámeriñeitiaɨoɨ. 9 Afe izói ómoɨmo íficaide: dáamɨe jɨáɨfoide ónonide uaido omoɨ llófueia ie dáɨnana bu onóñena. Afémɨe táɨnomo úrite. 10 Uáfodo onóigaza; bie énɨemo dɨga jɨáɨe naɨraɨ uaillaɨ ite. Afe uáillaɨna onódɨnomo nana aféuaillaɨ ñue baite. 11 Mei íadɨ cuemo úritɨmɨe uaina cue ónoñenia, afémɨemona jɨcánemɨedɨcue. Daje izói afémɨe cúemona jɨcánemɨe. 12 Ie jira, afe Ñuera Joréñomona fecaca táɨjɨnana fɨbíllena omoɨ ɨere gaɨna llezica, mai Juzíñamuimo jaɨnáidɨnona ñue móonaitallɨfuiaɨna ɨere izire omoɨ jɨcari. 13 Afe jira naɨ llófueñega jɨáɨzie uaido úritɨmɨe afe ie daɨna uaina ñue jino llúana fɨbíllena Juzíñamuimo jɨcárede. 14 Mei jɨáɨzie uaido Juzíñamuimo cue úriadɨ, ua cue joréñodo úritɨcue, mei íadɨ cue ɨfocɨ úrilla, táɨjɨñeno oni eneno ite izoide. 15 Mei íemona ¿nɨfue fɨ́noitɨcue? Cue joréñodo naa cue ɨfocɨ úrillado Juzíñamuimo úriredɨcue. Daje izói cue joréñodo naa cue ɨfocɨ úrillado afémɨemo róredɨcue. 16 Mei jɨɨ, dama o joréñodo Juzíñamuimo o úriadɨ o áɨnori ite, áfemo fɨbítañega cacáreidɨmɨe, Juzíñamuina fɨgora o daɨífɨrenafue dɨbénemo ínide. Mei o dáɨnana onóñedeza. 17 Mei nɨbaɨ Juzíñamuina fɨgora o daɨífɨrena Juzíñamuimo ñue cacaide, íadɨ jɨáɨmana dama ie joreño dɨbénedo ñue móonaitañede. 18 Nana omoɨ baɨmo jɨáɨzie uaido úriredɨcue. Aferi ɨere Juzíñamuina fɨgora daɨdɨcue. 19 Mei íadɨ Juzíñamuimo jaɨnáidɨno gaɨrífɨrena llezica, ónoñega jɨáɨfodo jóide uaillaɨ baɨmo, jubeba dɨga ñue onoiga uai cue dáɨnana gáɨdɨcue, jɨáɨmacɨ cue llófuellena. Mei íadɨ diez mil féirede jɨáɨzie uai afémacɨ cɨ́gɨmo cue úrillana gáɨñedɨcue. 20 Amatɨaɨ, úruiaɨ comecɨ faca izói, afe izói comecɨ omoɨ facáñeno iri. Mei jɨáɨfodo éicomɨnɨ izói comecɨ omoɨ facari. Mei íadɨ fɨénidɨfue dɨbénemo jézaɨnidɨno izói omoɨ iri. 21 Jaiai caɨ ocuilla uai cuegánicomo Juzíñamui íemo cacáacañede Israel náɨraɨna bie izói daɨde: —Bie náɨraɨna jɨáɨe uáillaɨdo úritɨnodo duere fɨ́noitɨcue; onínemacɨdo íaɨoɨ llétaitɨcue. Mei íadɨ afe bie uaido naɨ cuena náfueñeitiaɨoɨ. Daɨí caɨ Ocuíraɨma daɨde, —aquíe izói ie uai llote. 22 Mei daɨí afe jɨáɨzie uaido úrillana fɨbíllafue Juzíñamuimo ɨ́ɨnoñedɨnomo dúide, jɨáɨe onótate raa izói íaɨoɨna onótallena. Ɨɨnotɨnomo dúiñede. Mei íadɨ Juzíñamuimona onoiga uai jino llúana fɨbíllena Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨnomo dúide, jɨáɨe onótate raa izói íaɨoɨna onótallena. 23 Mei jira nana Juzíñamuimo jaɨnáidɨno dáanomo gaɨrilla llezica, íemo nana omoɨ jɨáɨzie uaido omoɨ úriadɨ ie mei áfemo fɨ́bitañega ɨ́ɨnoñedɨno omoɨ cɨ́gɨmo bíadɨ, nɨbaɨ “Uáɨritaidɨno izóidɨomoɨ,” dáɨitiaɨoɨ. 24 Mei jɨáɨfodo Juzíñamuimona onoiga uai jino omoɨ llua llezica, íemo fɨ́bitañega ɨ́ɨnoñedɨmɨe omoɨ cɨ́gɨmo bíadɨ, ie comécɨmo ite fɨénidɨfuena uáfodo ónoite. Nana omoɨ dáɨnana cacáillano afémɨe dama ie comécɨna méiñotaite. 25 Afe daɨí dama ie comecɨ onóigafuiaɨ jino cɨ́ocaillamona, cañɨ́cɨdo ana dújullano Juzíñamuina cáɨmadoite. Iemona: “Uáfuena, Juzíñamui omoɨ cɨ́gɨri íteza” dáɨite. 26 Mei jira, ámatɨaɨ, omoɨ gaɨríllɨfuiaɨ bie izói írede: Omoɨ gaɨrilla llezica ómoɨmona dáarie Juzíñamuimo rollɨ́rua jino llóiacade. Iemo jɨáɨmɨe llófueacade, íemo jɨáɨmɨe Juzíñamui íena onótagafue jino llóiacade, íemo jɨáɨmɨe jɨáɨfoide uaido úriacade, íemo jɨáɨmɨe afe jɨáɨzie uaido úrilla jino dobáiñoiacade. Nana bífuiaɨ ñuera. Mai bífuiaɨ daɨí íteza, Juzíñamuimo jaɨnáidɨno ñue móonaillena, daje izói íemo naɨ ɨ́ɨnoñedɨno ɨ́ɨnotallena. 27 Jɨáɨzie uaido omoɨ úriadɨ mena come dáaruido úrinide. Jɨáɨmɨe úrilla llɨ́ɨcailla méifomo úriri. Daámani come daɨí úrirede. Naga come jɨáɨfoide uaido úrilla fuíllamo ie lloga uai dobáiñorede. 28 Mei íadɨ uai dobáiñoitɨmɨe íñeniadɨ, mai nɨe izói jɨáɨfoide uaido daɨíñeno iri. Dámɨe úriacania dama ie comécɨdo Juzíñamuimo úriri. 29 Daje izói afe Juzíñamuimona onoiga uai llotɨ́nomona damɨeámani úrirede, íadɨ daje llezica úrinidiaɨoɨ. Llotɨ́mɨe fuilla méifomo íemo cacáreidɨno faɨríorediaɨoɨ, ie dáɨnana ja Ñuera Joréñomona comuide, nɨbaɨ íeñede daɨíllena. 30 Mei íadɨ dámɨe uai jino llua llezica, Juzíñamui jɨáɨe ana ráɨidɨmɨemo jɨáɨfue íena onótaiadɨ afémɨe raɨre fueñe úritarede. Nano fueñe úritɨmɨe ie úrillana fáɨcanocairede. 31 Afe daɨí nana omoɨ Juzíñamuimona onoiga uai llotɨno llórediaɨoɨ. Uafue dámɨerie jino llórediaɨoɨ, áfedo nana omoɨ onóicaillena; daje izói áfedo nana omoɨ comecɨ náɨrecaillena. 32 Nana afe Juzíñamuimona onoiga uai llotɨno danɨ íaɨoɨ joréñona rairuírediaɨoɨ, naɨ jɨáɨmɨe úrilla fuiñena dɨno. 33 Mei Juzíñamui caɨmare uái illɨfue comuítatɨmɨe; íemo, úrillana féitate gáguana afémɨe comuítañede. Nana jɨáɨnomo ite Juzíñamuimo jaɨnaide gaɨrídɨno fɨ́nua izói birui ómoɨna fɨnótaitɨcue. 34 Juzíñamui ióbillena omoɨ gaɨrilla llezica, cɨ́gɨmo ite rɨngónɨaɨ úrilla rairuírede, ɨíñɨaɨna ie llófuellena. Juzíñamui ocuilla uai daɨna izói, aféngotɨaɨ ɨima anamo caɨmare írediaɨoɨ. 35 Aféngotɨaɨ daa rafue onóacania, jino jofomo íaɨoɨ ɨnimo jɨcánorede. Daa rɨngo comɨnɨ gaɨrilla cɨ́gɨri úria meaire cɨoide. 36 Mai cácarei, ¿Meita Juzíñamui uai danɨ ómoɨmona comuide, daɨí comecɨ facádɨomoɨ? ¡Daɨíñede! Daje izói aféuaina danɨ ómoɨmo llógaza comécɨñeno iri; mei dɨga jɨáɨmacɨ íena, daje uaina jae llogáiaɨoɨza. 37 Daa come Juzíñamuimona onoiga uai jino llotɨ́mɨedɨcue daɨíadɨ, bie ómoɨmo cue cuegáfuiaɨ caɨ Ocuíraɨma Jesucristo caɨ ocuilla uai afémɨe daɨírede. Daje izói daa come Ñuera Joréñodo úritɨmɨedɨcue daɨíadɨ, afémɨe cue cuega dɨbénemo Jesucrístodo caɨ ocuilla uai daɨírede. 38 Iemo afe cúegana aillɨ cue daɨna bie izói daɨíacañedɨmɨemo omoɨ náfueñeno iri. 39 Cue ámatɨaɨ, bíemona Juzíñamuimona onoiga uai jino llua jeire omoɨ oiri. Iemo da come jɨáɨzie uaido úria, rairuíñeno iri. 40 Mei íadɨ afe llezica, omoɨ llollɨ́uaina jaɨcuíñeno daje fuémona jɨáɨmamo meaire cɨ́otañeno lloiri. Daje izói nana omoɨ jetaca raana jaɨcuíñeno ñue jaɨ́cɨna maméfɨreiri.

1 Corintios 15

1 Cue ámatɨaɨ, ómoɨmo cue lloga jíllona uai ómoɨna uibíñotaacadɨcue. Afe uaina jae jeire otɨ́omoɨ. Iemo bie uaido ñue itɨ́omoɨ. 2 Daje izói cue lloga uai omoɨ náfueia bie Juzíñamui uai omoɨ úado jíllotagaomoɨ. Mei íadɨ naui nɨbaɨ táɨnona omoɨ ɨ́ɨnoia jae jílloñedɨomoɨ. 3 Cue onoiga jamánomoidɨfue naui ómoɨmo llotɨcue. Juzíñamui Cuegáuai daɨna izói, Cristo caɨ fɨénidɨfuiaɨ muiñóllena tɨ́illafuena jae omoɨ llófuetɨcue. 4 Iemo nane afe Cuegáuai daɨna izói, Cristo raɨga daruiámani íllamona meine abɨdo cáadɨmɨena jáillana ómoɨna llófuetɨcue. 5 Iemo afe Cristo Pédromo cɨ́ocaide; afe mei nana jɨáɨe ie orécamacɨmo cɨ́ocaide. 6 Nane afe mei dáaruido quinientos baɨmo íemo ɨ́ɨnotɨnomo cɨ́ocaide. Afémacɨmona aillo naɨ itíaɨoɨ, íadɨ dáarie jae tɨ́idiaɨoɨ. 7 Nane afe mei Santiagomo cɨ́ocaide, íemo nane nana ie orécamacɨmo cɨ́ocaide. 8 Nana jɨáɨmacɨmo cɨ́ocailla mei, íiraɨnomo afémɨe cuemo cɨ́ocaide. Iemona úrue jɨáɨfodo jocoina izóidɨmɨedɨcue, mei Crístomo cue dóbaicaillafue jarire cuemo íficaideza. 9 Mei Jesús orécamacɨmona jofófenemo ráifidɨmɨedɨcue. Juzíñamuimo jaɨnáidɨno fállena cue racáfɨrenamona, naui ie orécamɨe cuena daɨínide. 10 Mei íadɨ Juzíñamui ñue cuemo íllado, bie izói itɨcue. Afémɨe cuemo dúecaillano afémɨe cue cánuana táɨnomo fáɨfitañedɨcue. Mei jɨáɨfodo jɨáɨe ie orécamacɨ baɨmo, ɨere rɨire táɨjɨdɨcue. Mei íadɨ afe izói dama táɨjɨnidɨcue. Juzíñamui cuemo dúecaillano cue dɨga jáicaillado daɨí táɨjɨredɨcue. 11 Mei birui, afe ñúefue nɨbaɨ cue lloga, nɨbaɨ afémacɨ lloga, afe lluáfuena náfueñedɨcue. Mei íadɨ bie ñúefue ja ómoɨmo caɨ llogafue, daje izói afefue omoɨ ɨ́ɨnogafue. 12 Mei bie ómoɨmo caɨ llogafue Cristo tɨ́illamona meine abɨdo cáadɨmɨena jailla. Afe llogafue bie izói ítena, ¿mei nɨe izói ómoɨmona dáarie: “Tɨ́idɨnomona buna meine abɨdo cáadɨnona íñeite,” daɨdíaɨoɨ? 13 Meita íaɨoɨ daɨna izói tɨ́idɨnomona buna cáañenaza, daje izói meita dama Cristo cáañeite. 14 Iemo meita Cristo cáañedeza caɨ llócaiga uai ráifiñede. Daje izói omoɨ ɨ́ɨnogafue ráifiñede. 15 Iemo afe baɨmo, caɨ bie Juzíñamui dɨbénemo taɨno llotɨ́nodɨcaɨ, mei Juzíñamui Cristo meine abɨdo cáatate daɨdɨ́caɨza. Meita tɨ́idɨno meine cáañenaza, daje izói Juzíñamui Cristo meine cáatañeite. 16 Mei tɨ́idɨno meine abɨdo cáañeniadɨ, meita afe Cristo cáañeite. 17 Iemo meita Cristo cáañedeza, omoɨ ɨ́ɨnogafue ómoɨna ñue fɨnóñede. Naɨ ómoɨmo ite fɨénidɨfuiaɨmo naɨ jaɨnáicaidɨomoɨ. 18 Meita íaɨoɨ daɨna izói Cristo cáañedeza, Crístomo ɨ́ɨnote tɨ́idɨno táɨnomo fáɨfidiaɨoɨ. 19 Meita Crístomo caɨ ocuírinafue daa biruíllaɨdo bínɨemo caɨ illa llezica caɨmo dúideza, nana comɨnɨ baɨmo caɨ duere fɨnócanodɨcaɨ. 20 Mei íadɨ afe izóiñede. Cristo tɨ́illanomona meine abɨdo cáadɨmɨena jailla ñue onóigaza. Amena llɨzíllajɨmona jotáiritɨjɨ fueñe uailla izói, Cristo nana tɨ́idɨnomona meine abɨdo caadɨno ɨfódɨmɨe. 21 Mei bie izói daa cómemona, Adán daɨnámɨemona tɨ́illafue fueñe bínɨemo comuídeza; daje izói tɨ́idɨno meine abɨdo cáaillɨfue daa cómemona comuide. Afémɨe Jesucristo. 22 Afemona nana comɨnɨ Adamo jaɨnáideza, tɨ́itiaɨoɨ; íemo daje izói nana Crístomo jaɨnáidɨno meine abɨdo cáaitiaɨoɨ. 23 Mei íadɨ nana naɨraɨ daje llezica meine abɨdo cáañeitiaɨoɨ. Nágamɨiaɨ íaɨoɨmo dúide dɨeze, íaɨoɨ cáatallɨruido cáaitiaɨoɨ: raɨre uícodo oga llɨzíllajɨ óina izói, Cristo fueñe meine abɨdo cáadɨmɨena jaide; afe mei Cristo billɨ́ruimo dama Cristo iédɨno cáaitiaɨoɨ. 24 Iemo íiraɨruimo dúcɨite. Aféruimo Cristo nana bínɨemo ite rɨírede illaɨnɨ naa monamo ite rɨ́inoredɨnuiaɨri nɨné táɨnocaitaite. Afe mei nana ie illáɨmana illa rɨ́ino naa ie anamo itɨ́nuiaɨri ie Moo Juzíñamuimo fécaite. 25 Mei jɨɨ, Cristo naɨ illáɨmana írede, Juzíñamui nana íena éoidɨno Cristo anamo itábicaitalle dɨno. 26 Come tɨ́illafue caɨna anáfenoacade caɨna éoidɨmɨe izoide. Mei íadɨ afe caɨ tɨtade rɨ́inona Cristo íiraɨnomo nɨné táɨnocaitaite. Afe mei jɨáɨe táɨnocaitallɨmɨena íñeite. 27 Mei Juzíñamui nágafuiaɨna Cristo anamo jóonete. Cristo ñue afémacɨ ocuíllena. Juzíñamui Cuegáuai bie izói daɨíadɨ, Juzíñamui Cristo anamo iñénana uáfodo onóigaza, mei Juzíñamui naga raa Cristo anamo jóonetɨmɨeza. 28 Iemo nágafuiaɨ Cristo anamo itábicaillɨruimo, dama afe Cristo Juzíñamui Jitoza ie Moo anamo itábicaiteza. Juzíñamui nágafuiaɨ Cristo anamo itábicaitaitɨmɨe. Aféruimo bífuiaɨdo naga ráanɨaɨ dɨbénemo Juzíñamui jamánomoidɨmɨena íite. Naga ráfuiaɨ naa ie comuítaga ráanɨaɨri ñue jaɨ́cɨna afémɨemo dúite. 29 Nane jɨáɨfue “Tɨ́idɨnona meine cáañeite” daɨífɨredɨnona dáɨitɨcue. Dáarie tɨ́idɨno dɨbénedo báutizatatɨno ite. Meita tɨ́idɨno meine cáañeitiaɨoɨza, ¿nɨbái mei daɨí báutizatatiaɨoɨ? Iemo tɨ́idɨno dɨbénedo báutizafue ¿mɨnɨ́camo ráifide? 30 Iemo cue, cue nabáiñɨaɨ dɨga, Juzíñamui ñúefue ɨ́coɨnia, nágaruillaɨdo ɨere caɨna tɨtáacade jácɨfuemo ífɨredɨcaɨ. Meita tɨ́idɨno meine abɨdo cáañeiteza, daɨí caɨ íadɨ ¿mɨnɨca caɨmo ráifilla? 31 Nágarui cue tɨtállena mamédiaɨoɨza jácɨnomo itɨcue. Uáfuena daɨí itɨcue. Cue ámatɨaɨ, caɨ Ocuíraɨma Jesucrístomo omoɨ ɨ́ɨnuari uáfuena ɨere ióbidɨcue. Afe uáfuena cue ióbilla izói, daje izói uáfuena nágarui tɨtáacagacue. Iemona tɨ́idɨno meine abɨdo caalle uáfodo onóigaza. 32 Iemo meita tɨ́idɨno meine cáañeiteza, jamai cómena cue illa, Efésomo ite illáɨrede rɨlle izóidɨmacɨ dɨga naui cue fuiríllamona ¿mɨnɨca cuemo ráifilla? Mei afe izói cue illa cuemo ráifiñede. Meita uáfuena tɨ́idɨno meine cáañeiteza, afe taɨno llotɨno ñue jaɨ́cɨna daɨdíaɨoɨ. Afémacɨ daɨna bie izói jóide: “Mai raɨre caɨ güillɨ, güillano caɨ jirollɨ; mei uíreitɨruimo raɨre tɨ́itɨcaɨza afe mei nɨne íñeitɨcaɨ,” daɨdíaɨoɨ. 33 Jɨáɨmamo omoɨ jɨ́fuefiñeno iri. Abɨna ñue onona uai uáfodo jóideza: “Fɨénide nabáiñɨaɨ ñue illáfuiaɨna nɨné táɨnocaitate.” 34 Mei jɨáɨfodo, ñue abɨna omoɨ onoiri. Omoɨ illafue ñue jaɨ́cɨna jóoneri. Fɨénidɨfuena fɨnóñeno iri. Mei ómoɨmona dáarie Juzíñamui naɨ fɨgo onóñedeza. Omoɨ méaicaillena bie izói ómoɨna daɨdɨcue. 35 Nɨbaɨ birui ja dáarie jɨcánoite: ¿Mei nɨe izói tɨ́idɨno cáaitiaɨoɨ? ¿Mei afémacɨ abɨ nɨe izói éroite? 36 Afe izói jɨcánua abɨna onóñedɨmɨe úrilla izoide. Mei daa rífɨregajɨ caɨ ríadɨ, afejɨ tɨ́ide izói énɨe anamo fɨébirede, áfemona ie irocɨ zɨcóllena. 37 Enɨemo riga raa, afénomona zɨcódɨrocɨñede, mei jɨáɨfodo dama ie ijɨ ríina. Iemo dɨga jɨáɨforiede íjɨaɨ ríina: bellajɨ ríina, íemo mazácajɨ ríina, íemo arroz ijɨ daje izói ríina. 38 Afe ríinajɨ zɨ́cua llezica ie cɨona izói Juzíñamui comuítate. Danɨ aféjɨaɨ dúina izói zɨcótate. (Bellájɨmona bellarɨ zócaja, íemo mazácajɨmona mazácarɨ zócaja.) 39 Mei afe izói naga cáadɨnuiaɨ abɨ jɨáɨforie eroide. Come abɨ jɨáɨfoide, íemo rɨlle abɨ jɨáɨfoide. Daje izói féedɨno abɨ jɨáɨfoide, íemo chámunɨaɨ abɨ jɨáɨfoide. Nana daje izói eróiñede. 40 Iemo jɨáɨ monamo ille abɨ ite, íemo jɨáɨ énɨemo illa abɨ ite. Bínɨemo illa abɨ ebírede, mei íadɨ monamo ille abɨ ebire eroina jɨáɨfoide. 41 Jitoma egáiñua fɨui egáiñuana eróiñede; jɨáɨfodo egáiñote. Daje izói ucudu egáiñua izóiñeno, jitoma jɨáɨfodo egáiñote. Iemo jɨáɨ daa ucudu jɨáɨe ucúdumona egáiñua jɨáɨfodo cɨ́oide. 42 Tɨ́idɨno meine cáaillɨfue bie izói jóide. Rɨ́faite ɨ́eizɨ énɨemo raɨga, íemo tɨ́iñeitɨnona meine abɨdo cáaite. 43 Jámairuiga abɨ énɨemo raɨga, ie mei ebire cɨ́oitaga abɨ meine cáaite. Daje izói nane rɨ́inide abɨ énɨemo raɨga ie mei ñue íocɨrede abɨ cáaite. 44 Bínɨemo caɨ jocoina abɨ énɨemo raɨga, ie mei mona dɨbénemo dúide abɨ cáaite. 45 Mei daɨí Juzíñamui Cuegáuai llote: “Nanóidɨmɨe Adana cáadɨmɨena íficaide. Iiraɨe Adán daɨna Cristo zíiñona cáatatena joréñoredɨmɨe,” daɨde. 46 Juzíñamui dɨbénemo caɨ comuítatɨmɨe nano fueñe cómuitañega, mei jɨáɨfodo bínɨemo caɨ nanóidɨmɨe Adán fueñe comuítaina. Afe méifomo Juzíñamui dɨbénemo caɨ comuítatɨmɨe cɨ́ocaide. 47 Nanóidɨmɨe énɨe ie fɨnóinaza énɨemo dúide. Méifoide Adán daɨna Cristo mona ie. Afémɨe caɨ Ocuíraɨma. 48 Afe énɨe fɨnóinamɨe izói, nana bínɨe comɨnɨ ie abɨ izóidiaɨoɨ. Daje izói Jesumo ɨ́ɨnuamona monamo dúidɨno afe monámona bitɨ́mɨe izóidiaɨoɨ. 49 Iemona énɨe ie fɨnócamɨena caɨ eroina izói, afe izói mona ímɨena éroitɨcaɨ. 50 Amatɨaɨ, omoɨ cacai, ómoɨna dáɨitɨcue, nana bínɨe dúide caɨ abɨ dɨe dɨga jaca Juzíñamui illáɨmana illánomo jofo jáinide. Daje izói raɨre táɨnocaitaitɨfue zíiñona illɨ́nomo dúiñede. 51 Mei íadɨ nanómona uáfodo onóñega ráfuena ómoɨna onótaacadɨcue: nana tɨ́iñeitɨcaɨ; mei íadɨ nana jɨáɨfodo méidoficaitɨcaɨ. 52 Uáfuena, Juzíñamui íiraɨe vudugoɨ fúunua llezica, jarire ui bótacailla izói raɨre jɨáɨfodo méidoficaitɨcaɨ. Afe vudugoɨ fɨcɨre cácacaillamona tɨ́idɨno meine abɨdo jaca tɨ́iñeillena cáatalliaɨoɨ. Afe llezica cáɨmona cáadɨmacɨ jɨáɨfodo méidoficaitɨcaɨ abɨdo tɨ́iñeillena. 53 Mei caɨmo ite raɨre féitɨfue zíiñona féiñeitɨfuena méidoficairede. Daje izói caɨ tɨ́ite abɨ zíiñona tɨ́iñede abɨna méidoficairede. 54 Iemo afe bie caɨmo ite raɨre féitɨfue zíiñona féiñeitɨfuena méidoficailla llezica Juzíñamui Cuegáuai daɨna ñue jaɨ́cɨna zúite. Daje izói caɨ tɨ́ite abɨ zíiñona tɨ́iñede abɨna méidoficailla llezica afe Cuegáuai ñue jaɨ́cɨna zúite. Afe Cuegáuai daɨna bie izói jóide: Caɨmo ite tɨ́illɨfue, caɨna éoidɨmɨe anáfenoina izói, anáfenoga; ja táɨnocaide. 55 Caɨ tɨ́taitɨfue caɨna izi cácatafɨrena rɨ́ino jae iñede. Caɨna nɨe izói nɨ́baɨñeite, mei ie molleroɨ izoide raa ja birui iñédeza. 56 Nana comɨ́nɨmo fɨénidɨfuiaɨ íllamona, tɨ́taitɨfue caɨna jacɨ́ruitade. Iemo jaiai Juzíñamui caɨ ocuilla uai llúamona caɨ fɨeni fɨnócafuiaɨ duere fɨnórede. Iemona tɨ́illɨfue caɨ anáfuenuana jaca jacɨ́ruitɨcaɨ. 57 Mei Juzíñamui caɨ Ocuíraɨma Jesucrístodo áfemo caɨna anáfenotañenamona íena ɨere fɨgora daɨífɨredɨcaɨ. 58 Ie jira, cue izíruiga ámatɨaɨ o ɨ́ɨnogafuena jɨáɨfodo méidoñeno ñue jeire omoɨ oiri. Juzíñamui ocuica táɨjɨnafuemo nágaruillaɨ ɨere omoɨ náfuefɨreiri. Mei ñue onódɨomoɨza, caɨ Ocuíraɨmamo dájena caɨ táɨjɨnafue, jaca táɨnomo fáɨfiñeiteza.

1 Corintios 16

1 Crístomo ɨ́ɨnote ámatɨaɨ canóllena úcube omoɨ jɨcánoga eneno ofítallɨfue llóitɨcue. Galacia énɨemo ite Juzíñamuimo jaɨnáidɨno cue llófuia izói, afe izói omoɨ ofítari. 2 Naga semana táɨniaruimo, ómoɨmona illa dɨ́gamɨe omoɨ oga úcubemona due jiza Juzíñamui íena oni eneno jóoneri. Nano omoɨ llɨ́ɨnua dɨeze oni eneno jóoneri. Daɨí uícodo omoɨ ñue eneno éenofɨreiri, cue billɨ́ruimo afe úcube ómoɨdo cue ɨ́raɨñeillena. 3 Uire cue bille llezica omoɨ nɨzeda danɨ baillɨ́mɨedo afe úcubena Jerusalémo óreitɨcue. Afe llezica omoɨ cuelle uítɨmɨiaɨ mámecɨ illábedo íaɨoɨna óreitɨcue. Afe bie izói omoɨ ofítaga úcubena Jerusalémo ite ámatɨaɨmo óreitɨcue. 4 Onoñegaza, cue jiéruia afémacɨ dɨga dane jáitɨcaɨ. 5 Cue jáiadɨ Macedonia énɨedo jáiacadɨcue. Afe méifodo daɨí Coríntomo dúcɨitɨcue. 6 Mei nɨbaɨ nano nɨé dɨno omoɨ cɨ́gɨri íitɨcue. Nɨbaɨ ónoñegaza bie rozíredɨruillaɨna omoɨ cɨ́gɨri záitaitɨcue. Afe mei oni jɨáɨnomo cue jaille llezica cuena canóredɨomoɨ. 7 Mei ómoɨmo fia jarire érocaillano jáiacañedɨcueza, caɨ Ocuíraɨma comecɨ jítaia, omoɨ cɨ́gɨri are íacadɨcue. 8 Mei íadɨ Pentecostés rafue dúcɨille dɨno, benó Efeso jófuemo íitɨcue. 9 Mei ɨere ñue Juzíñamui uaimo cue táɨjɨllɨruimo itɨ́cueza. Aillo comɨnɨ birui aféuaimo jiéruiacadiaɨoɨ. Mei íadɨ afe llezica aillo afe uaina uáitatɨno ite. 10 Timoteo ómoɨmo bíadɨ, mai omoɨ cɨ́gɨri caɨmare íena omoɨ itátari. Afémɨena omoɨ áɨfedoñeno iri. Mei afémɨe daa caɨ Ocuíraɨma ocuícamo cue izói táɨjɨdeza. 11 Ie jira ómoɨmona buna afémɨena jámairuiñeno iri. Mei jɨáɨfodo cue ie éroizaɨbilleza caɨmare afémɨena omoɨ canori. Mei naa jɨáɨe ɨ́ɨnote ámatɨaɨoɨri íena ocuíridɨcue. 12 Caɨ ama Apolos dɨbénemo llóitɨcue. Naui íemo izire jɨcádɨcue, jɨáɨe ámatɨaɨoɨri omoɨ éroizaillena. Mei íadɨ afémɨe birui jáiacañede. Uire ie jáiacallɨruimo jáite. 13 Mai abɨna ñue omoɨ onoiri. Crístomo omoɨ ɨ́ɨnogafue jɨáɨfodo méidoñeno jeire omoɨ oiri. Jacɨ́ruiñeno ñue íocɨredɨmɨe izói omoɨ iri. 14 Nana omoɨ jetáacagafuiaɨ, conímana izíruillafuedo fɨnori. 15 Amatɨaɨ, birui onódɨomoɨza, Estéfanas mámecɨredɨmɨe comɨnɨ, nano fueñe Acaya énɨemo ñúefuemo dóbaicaidɨno. Dóbaicaillano jɨáɨe Crístomo ɨ́ɨnote ámatɨaɨ canóllena ja maméritiaɨoɨ. 16 Jira afémacɨ, naa jɨáɨe afémacɨ izóidɨnori anamo omoɨ caɨmare itábicaillena ɨere jitáidɨcue. Daje izói jɨáɨnona canófɨredɨno, naa jabo ocuídɨnori anamo mai caɨmare omoɨ itábicairi. 17 Ja Estéfanas, Fortunato, Acaico dɨga bíllari ɨere ióbidɨcue, mei cúemona jɨca itɨ́omoɨza cuena canónidɨomoɨza. Mei íadɨ afémacɨ ómoɨmona féiredɨfue cuemo fɨnódiaɨoɨ. 18 Afémacɨ cue comécɨna ɨere náɨretadiaɨoɨ; daje izói ómoɨna náɨretadiaɨoɨ. Afe izoide comɨ́nɨmo ñue omoɨ jiéruiri. 19 Benó Asia énɨemo ite Juzíñamuimo jaɨnáidɨno ómoɨmo uaillaɨ orédiaɨoɨ. Daje izói Aquila ie aɨ Priscila dɨga naa íaillɨnoɨmo gaɨrídɨnori, caɨ Ocuíraɨma mámecɨdo uai ómoɨmo orédiaɨoɨ. 20 Nana benomo ite ámatɨaɨ oreca uaillaɨ, mai omoɨ llɨ́ɨnori. Daje izói conímana caɨmare uáidori. 21 Cue Páblodɨcue. Dama bie cue ónoɨdo cuega uai ómoɨmo orédɨcue. 22 Nɨnó dámɨe caɨ Ocuíraɨma Jesucrístona izíruiacañedɨmɨe Juzíñamui faidólleza. ¡Caɨ Ocuíraɨma, mai raɨre biri! 23 Caɨ Ocuíraɨma Jesucristo ómoɨna ñúefuena ézɨcɨiteza. 24 Nana omoɨ Jesucrístomo jaɨnáinado, ómoɨna cue izíruilla uai orédɨcue. Daɨítadeza. Jae nɨɨe.

2 Corintios 1

1 Páblodɨcue. Juzíñamui comecɨ jítaina izói Jesucristo orécamɨedɨcue. Timoteo cue dɨga illa llezica, Coríntomo ite Juzíñamuimo jaɨnaide ámatɨaɨmo bibe cuetɨcue. Daje izói Acaya énɨemo ite nana Juzíñamuimo dúidɨnomo bibe cuetɨcue. 2 Caɨ Moo Juzíñamui, caɨ Ocuíraɨma Jesucristo dɨga ómoɨna ñue ézɨcɨiteza. Afe llezica ñue uái illano dɨbénemo Juzíñamui Jesucristo dɨga ómoɨna jóoneiteza. 3 Caɨ Moo Juzíñamuina ióbitaredɨcaɨ, mei afémɨe caɨna dúeruite Mooza. Daje izói afe Juzíñamui ɨere caɨmo dúecaifɨrede. Afémɨe caɨ Ocuíraɨma Jesucristo Moo. 4 Nana duere caɨ zefuilla llezica, afémɨe caɨmo dúecaifɨrede. Afémɨe caɨmo dúecaide, afe izói jɨáɨe duere zefuídɨnom